Pioneer DJM-3000 User Manual [ru]

Профессиональный микшерный пульт
Инструкция по эксплуатации
2
ВНИМАНИЕ!
Символ молнии со стрелкой внутри равносторонне го треугольника предупреждает пользователя о на личии внутри устройства неизолированных элемен тов, находящихся под высоким напряжением, при косновение к которым может привести к пораже нию электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во избежание риска поражения электрическим током, не сни майте крышку (или заднюю панель) устройства. Внутри уст ройства нет элементов, обслуживаемых пользователем. По всем вопросам обслуживания обращайтесь только к квалифи цированным специалистам сервисного центра.
Восклицательный знак внутри равносторон него треугольника предназначен для преду преждения пользователя о наличии в прила гаемой документации важных указаний по эксплуатации и обслуживанию устройства.
3
Срезанную вилку необходимо выбросить, поскольку если ее вставить в розетку, то это может привести к поражению электрическим током. Се тевая вилка, адаптер или распределительный щит должны иметь 5ам перный предохранитель. Если цвета проводов вилки этого устройства не соответствуют цветовой маркировке, применяемой в розетке, необ ходимо поступить следующим образом:
Провод синего цвета необходимо подключать к черному контакту или контакту, который помечен буквой N [Нейтраль]. Провод коричневого цвета необходимо подключать к красному контак ту или контакту, помеченному буквой L [Фаза]. К заземляющему контакту трехполюсной вилки никакие провода не подключать.
ПРИМЕЧАНИЕ
После замены предохранителя его крышку в вилке необходимо заме нить на крышку такого цвета, который соответствует цвету вставки в ос новании вилки или цвету слова, имеющегося на основании вилки. Без крышки предохранителя устройство использовать нельзя. В случае по тери крышки предохранителя ее можно приобрести у вашего продавца. Необходимо использовать только 5амперные предохранители, одоб ренные B.S.I или A.S.T.A. в соответствии со стандартом BS1362.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УСТРОЙСТВО НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ВОДОНЕПРОНИ ЦАЕМЫМ, ПОЭТОМУ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ УСТРОЙСТВА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕР ГАЙТЕ ЕГО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ СЫРОСТИ И НЕ РАЗМЕЩАЙ ТЕ РЯДОМ С ЭТИМ УСТРОЙСТВОМ ЕМКОСТИ С ЖИДКОСТЬЮ, НАПРИ МЕР ВАЗЫ, ЦВЕТОЧНЫЕ ГОРШКИ, КОСМЕТИЧЕСКИЕ ФЛАКОНЫ ИЛИ МЕДИЦИНСКИЕ КОЛБЫ И Т.П.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ЭТОГО УСТ РОЙСТВА К РОЗЕТКЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ ДЕЛ. СЕТЕВОЕ НАПРЯЖЕНИЕ В РАЗНЫХ СТРАНАХ И РЕГИОНАХ РАЗЛИ ЧАЕТСЯ, ПОЭТОМУ ОБЯЗАТЕЛЬНО УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО НАПРЯЖЕ НИЕ ПИТАНИЯ, ИМЕЮЩЕЕСЯ В РОЗЕТКЕ, К КОТОРОЙ ПОДКЛЮЧАЕТ СЯ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО, СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБУЕМОМУ НАПРЯЖЕ НИЮ (НАПРИМЕР 230 В ИЛИ 120 В). НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ УСТРОЙ СТВА УКАЗАНО НА ЕГО ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ НА УСТРОЙ СТВО ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, НАПРИМЕР, СВЕЧИ. ЕСЛИ ИСТОЧНИК ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ СЛУЧАЙНО УПАДЕТ, ТО ОГОНЬ МО ЖЕТ РАСПРОСТРАНИТЬСЯ ПО УСТРОЙСТВУ И ВЫЗВАТЬ ПОЖАР.
Условия эксплуатации
Окружающие температура и влажность:
От +5°С до +35°С, влажность менее 85% (вентиляционные отверстия не блокированы). Не устанавливайте устройство:
в местах попадания прямых солнечных лучей или в условиях силь ного искусственного освещения. во влажных и плохо вентилируемых местах.
ВЕНТИЛЯЦИЯ: При установке этого устройства обязательно оставьте вокруг него свободное пространство для вентиляции, улучшающей от вод тепла от устройства (не менее 5 см сзади и по 3 см по бокам).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Отверстия в корпусе предназначены для вентиля ции устройства. Хорошая вентиляция предупреждает перегрев устрой ства (или даже его возгорание) и обеспечивает его надежную работу, поэтому не следует блокировать отверстия в корпусе различными предметами, такими как газеты, скатерть, шторы и т.п. Кроме того, не ставьте устройство на толстый ковер, кровать, диван или мягкую ткань.
ВНИМАНИЕ! Если даже выключатель питания (POWER) нахо дится в положении OFF [Выключено], то это не означает, что устройство полностью отключено от сети. Поэтому устанав ливайте устройство в таких местах, чтобы при несчастном случае его можно было быстро отключить от сети. Сетевую вилку следует также отключать от розетки, если устройство долго не используется.
Это устройство соответствует Директиве о низковольтном оборудо вании (73/23/EEC, с учетом поправки 93/68/EEC) и Директивам по электромагнитной совместимости (89/336/EEC с учетом поправок 92/31/EEC и 93/68/EEC).
4
ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ......................................................................................................... 5
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ................................................................................................................ 5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С УСТРОЙСТВОМ ........................................................................... 6
Место установки .................................................................................................................................................................................... 6
Конденсация влаги ................................................................................................................................................................................. 6
Уход за устройством ............................................................................................................................................................................... 6
Установка микшера DJM3000 в стойку EIA................................................................................................................................................ 6
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУЛЬТА ................................................................................................................................ 7
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ .......................................................................................................... 10
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭФФЕКТОВ ....................................................................................................................... 16
Описание эффектов .............................................................................................................................................................................. 16
Эффекты Delay, Echo, Auto Pan, Auto Trans, Filter и Flanger ...................................................................................................................... 19
Эффекты Reverb и Pitch Shifter .............................................................................................................................................................. 22
Использование внешнего блока эффектов .............................................................................................................................................. 24
ПОДСЧЕТ ЗНАЧЕНИЯ BPM ............................................................................................................................ 25
Использование автоматического режима для подсчета BPM .................................................................................................................... 25
Использование ручного режима для подсчета BPM ................................................................................................................................. 26
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ЗАПУСКА ПЛЕЕРА ОТ ФЕЙДЕРА ................................................................................28
Запуск с использованием канального фейдера ....................................................................................................................................... 30
Запуск с использованием кроссфейдера ................................................................................................................................................ 31
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ EFFECT MIX ......................................................................................................... 32
Описание функции Effect Mix ................................................................................................................................................................. 32
Выбор функции Effect Mix ...................................................................................................................................................................... 34
Режим Mix Fader.................................................................................................................................................................................... 36
Режим Mix Auto .................................................................................................................................................................................... 37
УСТРАНЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................................................................................................. 39
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................................................................................................................... 40
СОДЕРЖАНИЕ
5
ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
2 перемычки Они вставляются в разъемы PHONO 4. Инструкция по эксплуатации
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Микширование эффектов
Переключение трех видов эффектов (ECHO [Эхо], ZIP [Изменение то нальности] и ROLL [Одновременное изменение высоты тона песни по хроматической гамме, в ритме музыки]) может производиться очень легко  простым перемещением регулятора кроссфейдера или нажати ем кнопки выбора/начала эффекта.
Счетчик BPM [Счетчик ударов в минуту]
Автоматический счетчик BPM обеспечивает визуализацию музыкаль ного темпа.
Индикатор максимального уровня
Имеется 11разрядный светодиодный индикатор максимального уров ня, используемый для всех каналов.
Пуск/остановка CDплеера с помощью фейдера
CDплеер можно запускать и останавливать простым увеличением или уменьшением уровня кроссфейдера или канального фейдера. (Эту функцию можно использовать только при подключении CDплееров Pioneer CMX3000, CMX5000, CDJ1000, CDJ100S, CDJ500S или CDJ500II).
3полосный эквалайзер и функция Kill [Ослабление]
3 полосы эквалайзера соответствуют каналам: HI [Высокие частоты], MID [Средние частоты] и LOW [Низкие частоты]. Уровень ослабления служит также в качестве функции Kill, которая может уменьшить уро вень до 26 дБ.
Большой выбор эффектов
Ко всем каналам, каналу микрофона и главному выходу могут быть применены как внутренние, так и внешние эффекты. Можно использовать большое количество эффектов, включая Delay [Повтор звука], Echo [Эхо], Auto Pan [Плавающий звук], Auto Trans [Вы резание сигнала], Filter [Фильтр], Flanger [«Изгиб»], Reverb [Ревербе рация] и Pitch Shifter [Сдвиг высоты тона].
Полный набор входов и выходов
Микшерный пульт снабжен 4 (+3*) линейными входами (LINE), 4 вхо дами PHONO [Звукосниматель] (предназначены для звукоснимателей MM [с подвижным магнитом]) и 2 (+1*) входами MIC [Микрофон], т.е. всего 10 входами. Помимо 2 главных выходных линий (одна поддер живает профессиональный режим XLR) имеется и ряд других незави симых выходов, включая выход на монитор, выход на запись и два ци фровых выхода. Предусмотрены также разъемы SEND/RETURN [От правление/Возврат] для подключения внешних блоков эффектов. * Эти дополнительные входы могут опционально подключаться к
разъемам PHONO.
Благодарим Вас за приобретение продукции компании Pioneer! Пожалуйста, прочтите данную инструкцию по эксплуатации, чтобы научиться правильно эксплуатировать данное устройство. После прочтения ин струкции положите ее в надежное место, поскольку в будущем она может пригодиться для получения необходимых справок. В некоторых странах или регионах форма сетевой вилки и розетки могут отличаться от показанных на пояснительных рисунках. Тем не менее, спо соб подключения и использование данного устройства будет одинаковым.
6
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С УСТРОЙСТВОМ
Устанавливайте устройство в хорошо вентилируемом мес те, где оно не будет подвергаться воздействию высоких температур и высокой влажности.
Не устанавливайте устройство в таких местах, где на него будут по падать прямые солнечные лучи, а также не устанавливайте его воз ле плит и радиаторов отопления. Избыточный нагрев может небла гоприятно повлиять на корпус и на внутренние компоненты устрой ства. Установка устройства в сыром или запыленном месте также может привести к поломке устройства или несчастному случаю. (Избегайте установки устройства вблизи плиты, где оно может под вергнуться воздействию дыма, пара и высокой температуры.) При установке устройства внутри переносного корпуса или в кабин ке диджея устройство не должно касаться стен или другого обору дования, поскольку это ухудшит условия вентиляции.
Если устройство будет принесено из холодного окружения в теплое по мещение или если температура воздуха в помещении резко повысит ся, то внутри устройства может образоваться конденсат, и оно пере станет работать. В таком случае дайте устройству постоять около часа (или обеспечьте постепенный прогрев воздуха в помещении).
Для того чтобы стереть с устройства пыль и грязь, используйте по лировочную ткань. Если поверхность устройства сильно загрязнилась, протрите его мягкой тканью, смоченной какимлибо нейтральным моющим средством, разбавленным водой в 5  6 раз, и хорошо отжатой. По сле этого протрите устройство еще раз сухой тканью. Не исполь зуйте воск для мебели или чистящие средства. Запрещается наносить растворители, бензин, аэрозольные инсек тициды или какиелибо другие химикалии на само устройство и ис пользовать их вблизи него, поскольку это может вызвать коррозию поверхности.
Отверстия для винтов на передней панели микшера DJM3000 пред назначены для его крепления к стандартной 19дюймовой стойке EIA [стандарт Электрической промышленной ассоциации, США].
Прикрепите устройство к стойке с помощью винтов подходящего размера (винты с устройством не поставляются).
Примечания:
Запрещается ставить устройство непосредственно на усилитель мощности, поскольку тепло, выделяемое усилителем, может при вести к неисправности устройства. Кроме того, установка устройст ва на усилителе мощности может также привести к появлению на водок и других помех. Всегда вынимайте устройство из стойки, перед ее транспортировкой. При перемещении устройства, установленного в стойке, будьте особенно осторожны, чтобы не подвергать устройство толчкам или вибрации.
Конденсация влаги
Уход за устройством
Место установки
Установка микшера DJM3000 в стойку EIA
7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУЛЬТА
При подключении или отключении пульта сначала обязательно выключите питание и выньте сетевую вилку из розетки.
1. Подключение входного оборудования
Подключите к сетевой розетке
(При использовании микрофона MIC 3 вход PHONO 4 использовать нельзя.)
Проигрыватель 3
Кассетная дека и т.п. Проигрыватель 2 Проигрыватель 1
При подключении аналогового проигрывателя к разъемам CH4 PHONO 4 сначала выньте из разъемов перемычки (2). Перемычки используются для уменьшения остаточного фона, если аналоговый проигрыватель не подключен к разъемам PHONO 4, что обеспечивает максимальное качество звука. Снятые перемычки храни те в надежном месте и сразу же установите их на место, как только от ключите аналоговый проигрыватель.
*1 Подключите провод заземления аналогового проигрывателя.
Эта клемма предназначена исключительно для аналогового проиг рывателя и не является клеммой заземления для обеспечения бе зопасности.
*2 Если вы используете устройство с отдельно продаваемым плеером
CMX3000, CMX5000, CDJ1000, CDJ100S, CDJ500S или CDJ 500II, подключенным к разъемам LINE [Линейный вход], то можно использовать функцию пуска плеера от фейдера, если CDплеер подключен с помощью управляющего кабеля.
*3 Входные разъемы PHONO этого устройства предназначены только
для головок типа MM [с подвижным магнитом], поэтому к пульту можно подключать только аналоговые проигрыватели с головкой типа MM.
8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУЛЬТА
*4 При подключении кассетной деки установите переключатель
PHONO/LINE [Звукосниматель/Линейный вход] в положение LINE.
*5 При подключении аналогового проигрывателя грампластинок уста
новите переключатель PHONO/LINE в положение PHONO.
Подключение аудиокабелей
Используйте кабели с красным и белым штекерами. Подключайте белый штекер к разъему «L» [Левый канал], а красный штекер  к разъему «R» [Правый канал]. Убедитесь, что штекеры встав лены плотно до конца.
левый канал
правый канал
Белый штекер
Красный штекер
2 Подключение выходов, микрофонов и т.п.
Микрофон 1
Наушники
Внешний блок эффектов
Усилитель мощности
(поддерживает вход
XLR)
Усилитель мощности
(поддерживает вход
RCA)
Усилитель мощности
(для монитора в
кабинке диджея)
Микрофон 2
CDрекордер и т.п.
Кассетная дека и т.п.
Назначение контактов XLRразъема показа но на рисунке ниже.
Сигнал (+) Общий провод () Земля
Вход MIC 3 (если к входу MIC
3 подключен микрофон, то
вход CH4 PHONO 4 использо
вать нельзя).
9
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУЛЬТА
*6 РЕГУЛЯТОР УРОВНЯ ГЛАВНОГО ВЫХОДА (MASTER LEVEL ATT.)
(Ось главного регулятора уровня) Эта ось используется для уменьшения выходного уровня, что поз воляет защитить подключенные усилители и акустические системы от слишком большого сигнала. (Ослабление: от до 0 дБ)
*7 Подключайте в том случае, если для настройки качества звука вы
хотите использовать другое устройство.
SEND [Отправление] (выход):
Подключайте этот разъем к входу внешнего блока эффектов. При использовании монофонического входного блока эффектов, подключайте его к выходу левого канала (L). Блок эффектов будет принимать смешанный сигнал левого и правого каналов.
RETURN [Возврат] (вход):
Подключайте этот разъем к выходу внешнего блока эффектов. При использовании монофонического выхода блока эффектов подключайте его к выходу левого канала (L). Сигналы от блока эф фектов будут выводиться обоими (L и R) каналами.
*8 REC OUT [Выход на запись]
Выходы звуковых сигналов, аналогичные главным выходам; на этот сигнал не влияет главный регулятор громкости, главный регу лятор баланса и переключатели MONO/STEREO.
*9 Регулятор TALK OVER LEVEL [Уровень наложения]
Этот регулятор ослабляет уровень сигнала от источников, отлич ных от MIC 1 и MIC2, когда переключатель MIC установлен в поло жение TALK OVER [Наложение] (диапазон: от 4 до 20 дБ).
*10Гнездо MIC 1
Поддерживает микрофоны с разъемами типа XLR или PHONO.
*11 DIGITAL OUT [Цифровой выход]
Выводит те же самые сигналы, что и главный выход. На выходной уровень не влияет регулятор MASTER LEVEL ATT. [Ре гулятор уровня главного выхода] (*6).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СЕТЕВОГО ШНУРА
Вставляйте сетевую вилку в розетку, держась только за кор пус вилки. Не вытаскивайте сетевую вилку из розетки, дер жась за шнур; запрещается прикасаться сетевому шнуру мо крыми руками, поскольку это может привести к короткому за мыканию или к поражению электрическим током. Запреща ется ставить какиелибо устройства, мебель и т.п. на сетевой шнур или защемлять шнур другими предметами. Не завязы вайте шнур узлом и не прокладывайте сетевой шнур вместе с другими кабелями. Сетевой шнур необходимо прокладывать таким образом, чтобы на него было невозможно наступить. Использование поврежденного сетевого шнура может приве сти к пожару или к поражению пользователя электрическим током. Не забывайте время от времени проверять сетевой шнур. Если вы обнаружите на нем повреждение, то обрати тесь в ближайший авторизованный сервисный центр PIO NEER или по месту продажи устройства.
10
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ
Панель управления
[1] MIC (Органы управления микрофонами)
1 Вход MIC 1 [Микрофон 1]
Используется для подключения микрофона с разъемом XLR или PHONE.
2 Регулятор TREBLE [Высокие частоты]
Регулирует уровень высоких частот сигналов от микрофонов 1 и 2. Центральное положение регулятора (фиксируется щелчком) соот ветствует плоской характеристике усиления. Для увеличения уровня высоких частот (до +12 дБ) вращайте ре гулятор по часовой стрелке, а для уменьшения уровня высоких ча стот (до 12 дБ) вращайте против часовой стрелки.
3 Регулятор BASS [Низкие частоты]
Регулирует уровень низких частот сигналов микрофонов 1 и 2. Центральное положение регулятора (фиксируется щелчком) соот ветствует плоской характеристике усиления. Для увеличения уровня низких частот (до +12 дБ) вращайте регу лятор по часовой стрелке, а для уменьшения уровня низких частот (до 12 дБ) вращайте против часовой стрелки.
4 Регулятор MIC 1 LEVEL [Уровень микрофона 1]
Регулирует уровень сигнала от микрофона 1 (ослабление: от до 0 дБ).
5 Регулятор MIC 2 LEVEL [Уровень микрофона 2]
Регулирует уровень сигнала от микрофона 2 (ослабление: от до 0 дБ).
6 Переключатель MIC [Микрофон]
Используется для выбора микрофонного входа. OFF [Выключено]: отключает микрофоны 1 и 2. ON [Включено]: включает микрофоны 1 и 2. TALK OVER [Наложение]: включает микрофоны 1 и 2 и ослабляет уровни других сигналов. Величина ослабления может устанавли ваться регулятором на задней панели TALK OVER LEVEL [Уровень наложения] в пределах от 4 дБ до 20 дБ.
11
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ
[2] CH1  CH4 (Органы управления входными каналами)
7 Переключатель входов
Используется для выбора источника входного сигнала из компо нентов, подключенных к различным каналам. CH1: переключает между входом LINE 1 [Линейный вход 1] и PHONO 1/LINE 2 [Вход звукоснимателя 1/Линейный вход 2] CH2: переключает между входом LINE 3 [Линейный вход 3] и PHONO 2/LINE 4 [Вход звукоснимателя 2/Линейный вход 4] CH3: переключает между входом LINE 5 [Линейный вход 5] и PHONO 3/LINE 6 [Вход звукоснимателя 3/Линейный вход 6] CH4: переключает между входом LINE 7 [Линейный вход 7] и MIC 3/PHONO 4 [Микрофон 3/ Вход звукоснимателя 4]
Для каналов CH1  CH3 переключатели на задней панели PHONO/LINE [Звукосниматель/Линейный вход] используются для переключения между входами звукоснимателей PHONO 1, 2, 3 и линейными входами LINE 2, 4 и 6. Для канала CH4 переключение между микрофонным входом MIC 3 и входом звукоснимателя PHONO 4 основывается на присутствии/отсутствии штекера в разъеме MIC3 (если штекер вставлен, то выбирается вход MIC 3).
8 Регулятор TRIM [Подстройка]
Используется для регулировки уровня входного сигнала. Вращение по часовой стрелке увеличивает уровень (до +9 дБ); вращение против часовой стрелки уменьшает уровень ( до ).
9 Регулятор HI (эквалайзер диапазона высоких частот)
Используется для настройки уровня высоких частот входного сиг нала. Если регулятор установлен в среднее положение (фиксируется щелчком), то частотная характеристика становится плоской. Вращение по часовой стрелке увеличивает уровень высоких частот (до +12 дБ), а вращение против часовой стрелки уменьшает уро вень высоких частот (до 26 дБ).
0 Регулятор MID (эквалайзер диапазона средних частот)
Используется для настройки уровня средних частот входного сиг нала. Если регулятор установлен в среднее положение (фиксируется щелчком), то частотная характеристика становится плоской. Вращение регулятора по часовой стрелке увеличивает уровень средних частот (до +12 дБ), а вращение против часовой стрелки уменьшает уровень средних частот (до 26 дБ).
! Регулятор LOW (эквалайзер диапазона низких частот)
Используется для настройки уровня низких частот входного сигнала. Если регулятор установлен в среднее положение (фиксируется щелчком), то частотная характеристика становится плоской. Вращение регулятора по часовой стрелке увеличивает уровень низких частот (до +12 дБ), а вращение против часовой стрелки уменьшает уровень низких частот (до 26 дБ).
" Кнопка H.P. CUE (включение контрольных наушников)
При нажатии этой кнопки она начинает светиться оранжевым све том, и соответствующий канал выводится на наушники. При по вторном нажатии этой кнопки подсветка кнопки гаснет, и выходной сигнал канала отключается от наушников. Если функция Beat Effector [Деление ритма на отрезки] установле на в положение AUTO BPM [Автоматическое определение BPM], то эта кнопка служит для выбора канала индикатора BPM.
§ Индикатор максимального уровня
При наличии сигнала его максимальный уровень отображается ин дикатором и сохраняется около 2 секунд. На индикаторе отобра жается выходной уровень канального фейдера. Отображается диапазон сигналов от 22 дБ до +14 дБ.
$ Регулятор канального фейдера
Используется для регулировки уровня звука каждого канала.
[3] MASTER (Органы регулировки главного выхода)
% Переключатель MONO/STEREO [Моно/Стерео]
Используется для выбора монофонического или стереофоническо го сигнала на главном выходе или выходе монитора кабинки ди джея.
& Индикатор MASTER LEVEL [Уровень главного выхода]
В течение 2 секунд отображает выходной уровень, измененный ре гулятором фейдера MASTER. Отображается диапазон сигналов от 22 дБ до +14 дБ.
12
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ
/ Кнопка H.P. CUE (включение контрольных наушников)
При нажатии этой кнопки она начинает светиться оранжевым све том, и главный канал (master) выводится на наушники. При по вторном нажатии этой кнопки ее подсветка гаснет, и выходной сигнал канала отключается от наушников. Если функция Beat Effector [Деление ритма на отрезки] установле на в положение AUTO BPM [Автоматическое определение BPM], то этот переключатель служит для выбора канала индикатора BPM.
( Регулятор фейдера MASTER (главного выхода)
Используется для установки уровня главного выхода. Для уменьшения уровня выходного сигнала можно также исполь зовать регулятор на задней панели MASTER LEVEL ATT [Регулятор уровня главного выхода].
) Регулятор MASTER BALANCE [Баланс главного выхода]
Используется для регулировки баланса между левым и правым ка налами главного выходного сигнала и выхода монитора кабинки диджея.
[4] Регулятор BOOTH NONITOR
[Монитор кабинки диджея]
Используется для регулировки уровня выходного сигнала на разъе мах BOOTH NONITOR, которые находятся на задней панели. Поло жение фейдера MASTER ( на этот сигнал влияния не оказывает.
[5] Выключатель POWER [Питание]
[6] Органы управления для наушников
= Переключатель MONO SPLIT/STEREO [Раздельное мо
но/Стерео]
Используется для выбора: разделить сигнал монитора на левый и правый наушники или оставить стереофоническое звучание. При установке переключателя в положение MONO SPLIT выход на наушники устанавливается в 2канальный монофонический режим, при этом левый канал становится сигналом, выбранным кнопкой H.P.CUE, а правый канал становится главным выходом (если толь ко включена кнопка MASTER H.P.CUE).
a Регулятор MIXING [Микширование]
Используется для регулировки контрольного сигнала наушников. При повороте регулятора до упора по часовой стрелке слышен только главный выходной сигнал (если только включена кнопка MASTER H.P.CUE). При повороте регулятора до упора против часо вой стрелки слышен только канал, выбранный кнопкой H.P. CUE (отличной от MASTER). В центральном положении этого регулятора главный выход и ис точник сигнала, выбранный кнопкой H.P.CUE, имеют одинаковую громкость.
b Регулятор LEVEL [Уровень]
Используется для регулировки уровня контрольного сигнала науш ников. При выборе каналов CH1  CH4 положение регулятора фейдера MASTER ( и регулятора MASTER BALANCE ) на величи ну этого уровня не влияют.
c PHONES (гнездо для подключения наушников)
[7] Органы управления кроссфейдером
d Переключатель CROSS FADER ASSIGN A [Назначение
кроссфейдеру сигнала A]
При использовании кроссфейдера с двумя источниками сигналов (A, B) этот переключатель выбирает канал для сигнала A. THRU [Сквозное прохождение сигнала]: Если кроссфейдер
не используется, выбирайте положение THRU.
14: Используются для выбора канала (CH1  CH2), который бу
дет использоваться в качестве сигнала A. Каналы, не назначенные сигналам A и B, могут выводиться, минуя кроссфейдер.
e Переключатель CROSS FADER CURVE [Характеристика
кроссфейдера]
Используется для выбора одной из трех кривых реализации функ ции кроссфейдера.
f Индикатор фейдера A
Во время режима микширования показывает выходной уровень ка нала, выбранного переключателем CROSS FADER ASSIGN A.
Loading...
+ 28 hidden pages