MAN-DEX-P9R-POR_B.fm Page 3 Tu esday, June 26, 2001 10:32 AM
Ligação das Unidades
Observação:
• Esta unidade destina-se a veículos com uma
bateria de 12 volt e ligação à terra negativa.
Antes da sua instalação num veículo de
turismo, camião ou autocarro, verifique a
voltagem da bateria.
• Para evitar curtos-circuitos no sistema
eléctrico, certifique-se de que o fio da bateria
está desligado antes de iniciar a instalação.
• Consulte o manual de instruções para
pormenores sobre a ligação do amplificador
de corrente e doutras unidades e faça as
ligações correctamente.
• Fixe todos os fios com braçadeiras de cabos
ou fita adesiva. Para proteger os fios,
envolva-os com fita adesiva nos pontos em
que estão em contacto com peças metálicas.
• Coloque e fixe todos os fios de modo a que
não possam tocar partes em moviment o, t a is
como, a alavanca das mudanças, o travão de
mão e as calhas dos assentos. Não coloque
os fios em pontos que aqueçam, tais como,
perto da boca do aquecimento. Se o
isolamento dos fios se derreter ou rasgar, há
o perigo dos mesmos provocarem um curtocircuito com o chassis do veículo.
• Não passe o fio amarelo por um furo para o
compartimento do motor para ligar à bateria.
Desta maneira danificará o isolamento do fio
e provocará um curto-circuito muito perigoso.
• Não encurte os fios. Se o fizer, o circuito de
protecção pode não funcionar quando for
necessário.
• Nunca abasteça outro equipamento com
corrente cortando o isolamento do fio de
alimentação da unidade e fazendo uma
derivação no mesmo. A capacidade de
corrente do fio ficaria ultrapassada,
provocando sobreaquecim ento .
• Ao substituir um fusível, tenha cuidado de só
utilizar f usí veis do tip o pres crit o no s uport e de
fusíveis.
• O fio preto é a massa. Ligue este fio à terra
separadamente da terra de produtos de
corrente el evad a tais co mo ampl ifi cador es de
corrente.
• Se ligar as unidades à terra juntas e a terra se
desligar, correrá o risco de danificar as
unidades ou de provocar um incêndio.
• Se o pino RCA da unidade não for utilizado,
não remova a cobertura da extremidade do
adaptador.
• Quando a fonte deste produto está activada
(ON), um sinal de controlo é emitido através
do fio azul/branco. Ligue ao telecomando do
sistema do amplificador de corrente externo
ou ao terminal de controlo de relé da antena
automática do carro (máx. 300mA 12 V CC).
Se o carro dispõe de uma antena de vidro,
ligue ao terminal reforçado da fonte de
potência da antena.
• Quando um amplificador de corrente externo
estiver a ser utilizado com este sistema,
assegure-se de que não faz a ligação do fio
azul/branco ao terminal de corrente do
amplificador. Do mesmo modo, não ligue o fio
azul/branco ao terminal da potência da antena
do carro. Essa ligação pode provocar um
consumo excessivo da corrente e um
funcionamento defeituoso.
• Para evitar uma ligação incorr ecta, o lado de
entrada do cabo IP-BUS e do cabo Óptico é
azul, e o lado de saída é preto. Ligue
correctamente os cabos da mesma cor.
• A ligação deste sistema necessita de cabos
ópticos opcionais (p.expl. CD-AD600) e cabos
IP-BUS (p.expl. CD-IP600). Consulte o seu
fornecedor mais perto para mais detalhes.
• Instale a antena GPS longe desta unidade. Se
a instalar muito perto, pode não funcionar
correctamente.
• Um Sintonizador DAB de Ocultar opcional
“GEX-P900 DAB(II)” não pode ser ligado, sem
ligar um Equalizador Pré-Amplificador Digital
Universal “DEQ-P9” opcio nal com est a
unidade. Se ligar um “GEX-P900 DAB(II)”,
assegure-se de que utiliza os cabos ópticos
opcionais e os cabos IP-BUS, e ligue entre o
“DEQ-P9” e esta unidade.
• Esta unidade não pode ser instalada num
veículo que não tenha a posição ACC
(acessório) no interruptor da ignição.
• Os fios deste aparelho e os de outros
aparelhos podem ser de cores diferentes,
mesmo se tiverem a mesma função. Ao
ligar este aparelho a outro, consulte os
manuais de instalação de ambos e ligue
os fios com a mesma função.
Definir exemplo
Ligação sem Unidade Audio (DEQ-P9)
Leitor de CD Múltiplo
(vendido separadamente)
Cabo IP-BUS
Amplificador de Entrada RCA
Coluna da frenteColuna da retaguardaSubwoofer
DEX-P9R
PORTUGUÊS
3
MAN-DEX-P9R-POR_B.fm Page 4 Tu esday, June 26, 2001 10:32 AM
Ligação das Unidades
Ligar com Unidade Audio (DEQ-P9)
Cabo óptico
Leitor de CD Múltiplo
(vendido separadamente)
Tweeter da frente
Cabo IP-BUS
DEX-P9R
Amplificador de entrada RCA
Alcance-Médio frontal
Woofer da frente
DEQ-P9 (vendido
separadamente)
Subwoofer
Ligar o filtro de ruído
Para evitar o ruído, utilize correctamente o filtro de ruído.
1. Ligue o filtr o de ruído fornecido a cada um dos grupos de cabos (saída IP-BUS,
cabos RCA e fio azul/branco) como abaixo ilustrado.
Filtro de Ruído
(pequeno)
Filtro de Ruído
(pequeno)
Saída Frontal
Filtro de Ruído
(pequeno)
Este produto
Fio Azul/branco
Filtro de Ruído (grande)
Filtro de Ruído
(pequeno)
Saída Non-Fading
Saída da retaguarda
Saída do IP-BUS (preto)
Filtro de Ruí do
(grande)
Gravata de
bloqueio
4
PORTUGUÊS
Li
RCA (
did
MAN-DEX-P9R-POR_B.fm Page 5 Tu esday, June 26, 2001 10:32 AM
Ligação das Unidades
Ligar sem Unidade Audio (DEQ-P9)
Leitor de CD
Múltiplo (vendido
separadamente)
Tomada da antena
Amarelo
Para o terminal sempre ligado
à corrente, indiferentemente
da posição da chave de
ignição.
Laranja/Branco
Para o terminal do
interruptor da iluminação.
Vermelho
Para terminal eléctrico controlado pela
chave de ignição (12 V CC) ON/OFF.
Preto (terra)
Para chassis (metálico) do veículo.
Amarelo/preto
Se utilizar um telefone celular, ligue-o através
do fio Audio Mute do telefone celular. Se não,
conserve o fio Audio Mute livre de quaisquer
ligações.
Cabo IP-BUS
Entrada IP-Bus (Azul)
15 cm
15 cm
Suporte do fusível
Resistor de fusível
Resistor de fusí vel
Filtro de Ruído
Filtro de Ruído
Filtro de Ruído
Este produto
Saída Óptica (preto)
Entrada óptica (azul)
Azul/branco
Para o terminal de controlo do sistema
do Amplificador de corrente ou o
terminal de controlo do relé da antena
Automática.(Máx. 300 mA 12 V CC.)
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
Saída do IP-BUS (preto)
Filtro de Ruído
Filtro de Ruído
Saída Frontal
Saída da retaguarda
Saída Non-Fading
Subwoofer
Esquerdo
Coluna da retaguarda
Esquerdo
gar fios com pinos
Controlo Remoto do sistema
separadamente)
Amplificador de
Potência (vendido
separadamente)
ven
o
Amplificador de
Potência (vendido
separadamente)
Subwoofer
Direito
Coluna da retaguarda
Direito
Amplificador de
Potência (vendido
separadamente)
PORTUGUÊS
Coluna da frente
Esquerdo
Coluna da frente
Direito
5
MAN-DEX-P9R-POR_B.fm Page 6 Tu esday, June 26, 2001 10:32 AM
Ligação das Unidades
Ligar com Unidade Audio (DEQ-P9)
Saída do IP-BUS (preto)
Entrada IP-Bus (Azul)
15 cm
Este produto
Saída óptica (preto)
Entrada óptica (Azul)
Alcance-alto
Filtro de ruído
15 cm
Cabo óptico
Azul/branco
Para o terminal do sistema de
controlo do amplificador de potência.
(Máx. 300 mA 12 V CC.)
DireitoEsquerdo
Alcance-Alto
Cabo IP-BUS
DEQ-P9 (vendido
separadamente)
Ligar fios com pinos RCA
(vendido separadamente)
Amplificador de
Potência (vendido
separadamente)
Amplificador de
Potência (vendido
separadamente)
Amplificador de
Potência (vendido
separadamente)
Amplificador de
Potência (vendido
separadamente)
6
PORTUGUÊS
Alcance-Médio
DireitoEsquerdo
Alcance-Médio
Alcance-baixo
Subwoofer
DireitoEsquerdo
Alcance-baixo
DireitoEsquerdo
Subwoofer
MAN-DEX-P9R-POR_B.fm Page 7 Tu esday, June 26, 2001 10:32 AM
Instalação
Observação:
• Antes da instalação final da unidade, ligue provisoriamente os fios, assegurando-se de que tudo
está ligado devidamente e de que a unidade e o sistema funcionam como deve ser.
• Utilize apenas as peças fornecidas com a unidade para garantir uma instalação apropriada. A
utilização de peças não autorizadas pode provocar um funcionamento defeituoso.
• Consulte o seu distribuidor mais próximo se a instalação exigir que se façam furos ou outras
modificações no veículo.
• Instale a unidade de modo a que não estorve o condutor nem possa ferir o passageiro no caso de
uma paragem súbita, tal como numa paragem de emergência.
• O laser semicondutor ficará danificado em caso de sobreaquecimento; por isso, não instale a
unidade num local muito quente – por exemplo perto da saída dum aquecedor.
• Se o ângulo de instalação exceder 60° da horizontal, a unidade poderá não funcionar a 100%.
Instalação com o casquilho de borracha
Suporte
Tablier
Depois de inserir o suporte no tablier, seleccione as patilhas
apropriadas consoante a expessura do material do tablier e
curve-as.(Coloque a unidade com a maior firmeza possível
utilizando as patilhas superiores e inferiores. Para trancar,
curve as patilhas a 90 graus.)
Casquilho de borracha
Parafuso
Remoção da Uni da de
Chassis
Introduza na unidade as chaves de
extracção fornecidas, tal como
indicado na figura, até darem um
estalo. Mantenha as chaves apertadas
contra os lados da unidade e puxe-a
para fora.
Para remover o chassis, puxe-o para si.
(Para recolocar o chassis, vire para baixo o
lado com a ranhura e coloque-o.)
7
PORTUGUÊS
MAN-DEX-P9R-POR_B.fm Page 8 Tu esday, June 26, 2001 10:32 AM
Instalação da Unidade de Telecomando
Encaixar a Unidade de Telecomando
Precauções :
• Aperte a unidade de telecomando contra a Base de Montagem até que se encaixe no seu
sítio.
Encaixe horizontal
Encaixe vertical
Observação:
• Se o telecomando estiver instalado verticalmente, não pode abrir a tampa do telecomando.
Instalação Apenas com a Base de Montagem
Precauções :
• Para evitar que oTelecomando se torne um obstáculo à condução, instale-o sempre do lado
do passageiro – não do lado do condutor.
• Antes de utilizar a fita adesiva de duas faces, limpe toda a sujidade da superfície em que
será colada a fita adesiva de duas faces.
Base de
Montagem
Fita adesiva de duas
Assento do
passageiro
faces
Não
usada
Usada
Instalação com a Base de Montagem e a Braçadeira
Precauções :
• Para evitar que o Telecomando se torne um obstáculo à condução, instale-o sempre do lado
do passageiro – não do lado do condutor.
• Instale a Base de Montagem de modo a que o telecomando esteja inclinado para cima num
ângulo quando encaixado.
• Antes de utilizar a fita adesiva de duas faces, limpe toda a sujidade da superfície em que
será colada a fita adesiva de duas faces.
• Antes de fazer quaisquer furos, verifique se os parafusos não impedem quaisquer sistemas
de operação do carro (tais como, por exemplo, o tubo da gasolina, os tubos do travão, os
fios eléctricos, etc.).
8
PORTUGUÊS
MAN-DEX-P9R-POR_B.fm Page 9 Tu esday, June 26, 2001 10:32 AM
Instalação da Unidade de Telecomando
Método A
Este exemplo aplica-se no caso de a consola ser suficientemente larga para ter um
espaço para instalar a base de montagem.
Método B
Este exemplo aplica-se no caso de a consola não ser suficientemente larga para ter
um espaço para a instalação da base de montagem.
1. Coloque a braçadeira na base de montagem.
Parafusos (3 x 10 mm)
Braçadeira
Base de Montagem
2. Instale a base de montagem no veículo.
Exemplo. 1: Instalação com fita adesiva de duas faces.
Fita adesiva de duas
faces
Observação:
• Coloque a base de montagem de tal modo que não possa bater no assento quando este for
ajustado.
Assento do
passageiro
Exemplo. 2: Instalação com os parafusos.
Faça furos de 2 – 2,5 mm
de diâmetro
Assento do
passageiro
Parafuso (4 x 12 mm)
PORTUGUÊS
9
MAN-DEX-P9R-POR_B.fm Page 10 Tuesday, June 26, 2001 10:32 AM
Principais Controlos do Equipamento
Unidade Principal
Receptor de sinal
VOLUME
Selector de fonte SOURCE
Botão RESET (R EAJU STE )
Botão do mostrador
(mostrador)
DISPLAY OFF indicator
Selector de
banda BAND
Botão EJECT/OPEN
///
botões
Telecomando
Neste sistema, as funções disponív ei s e o m os t ra do r d e m en u variam dependen do do
estado do telecomando em uso. Abrindo a tampa permite os botões SHIFT, RETURN
e FUNCTION 1–6 dentro da unidade. Para mais detalhes, consultar esta página e a
página 11.
Tecla CD
Botão ATT
permite-lhe baixar
rapidamente o nível do
volume (cerca de 90%).
Carregando mais uma
vez volta ao nível de
volume original.
Botão MENU
Botão AUX
Botão TUNER
VOLUME
Botão TA
///
botões
Selector de
banda BAND
Botão SHIFT
Botões FUNCTION
1 – 6
Abrir e fechar a tampa do telecomando
Abrindo a tam pa do telecomando permite-l he funcionar com os botões SHIFT,
RETURN e FUNCTION 1–6 dentro da unidade.
O menu exibe, co m a tam pa aberta e fechada nes t e s istema, as funções di sponíveis
e a exibição do menu varia dependendo do estado do telecomando em uso.
TelecomandoExibição de Menu
Tampa fechadaEstado fechado
Tampa abertaEstado aberto
10
PORTUGUÊS
Estado Fechado
Botão RETURN
Estado Aberto
MAN-DEX-P9R-POR_B.fm Page 11 Tuesday, June 26, 2001 10:32 AM
Principais Controlos do Equipamento
Quando a tampa está fechada
Fechando a tampa do telecomando faz com que a exibição do menu se altere para o
estado fechado.
Exibição de Menu no estado fechado
(Exemplo: Leitor de CD incorporado)
Observação:
• Exibição do menu no estado fechado: Modo actual e funções que estão LIGADAS são
exibidas.
Quando a tampa está aberta
Abrindo a tampa do telecomando faz com que a exibição do menu altere para o
estado aberto.
Exibição do Menu no estado aberto
(Exemplo: Ecrã de definição de CD incorporado)
Observação:
• Posições dos itens do menu no mostrador correspondem às posições dos botões de
Função 1–6.
• Exibição do Menu em estado aberto: Utilizando os botões FUNCTION 1– 6, são exibidas as
funções operáveis.
Quando a tampa é fechada a meio da operação
• Fechando a tampa durante a operação, faz voltar a operação anterior e a exibição do menu
volta ao estado fechado.
Controlo Remoto e Cuidados
Utilização do Telecomando
Este produto está equipado com um telecomando.
Pode executar a lgumas operaçõ es com a unida de princi pal, n o entant o, a ma ior pa rte
das operações podem ser executadas com o t elecomando.
• Aponte o telecomando na direcção do receptor de sinal para funcionar.
• Quando o telecomando não estiver a ser usado, fixe-o firmemente à Base de
Montagem fornecida.
Precauções :
• Não guarde o telecomando em temperaturas altas ou na luz solar directa.
• Pode ser que o telecomando não funcione como deve ser na luz solar directa.
• Não deixe cair o telecomando ao chão, onde poderia ficar entalado debaixo do pedal do
travão ou do acelerador.
Baterias
Remova a tampa na parte traseira do telecomando e introduza as baterias com
os pólos (+) e (–) virados na direcção certa.
Precauções :
• Utilize apenas baterias AAA ou IEC R03 1,5 V.
• Remova as baterias se o telecomando não for utilizado durante um mês ou mais.
• Não tente recarregar as baterias fornecidas.
• Não misture baterias novas e baterias usadas.
• No caso de um derrame de bateria, limpe completamente o telecomando e coloque novas
baterias.
• Ao desfazer-se das baterias gastas, é favor obedecer às disposições governamentais ou
aos regulamentos ambientais das instituições públicas, em vigor no seu país/região.
PORTUGUÊS
11
MAN-DEX-P9R-POR_B.fm Page 12 Tuesday, June 26, 2001 10:32 AM
Antes de Utilizar este Produto
Acerca deste Produto
• Este produto cumpre com as Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e a Directiva CE
de Marcação (93/68/CEE).
As frequências de sintonia deste produto correspondem às atribuídas à Europa
Ocidental, Ásia, Médio Oriente, África e Oceânia. A utilização noutras regiões pode
originar uma rec epção de ficient e. A funçã o RDS só funci ona em áre as co m esta ções
FM que transmitam sinais RDS.
Acerca deste Manual
Esta unidade possui diversas funções sofisticadas que garantem uma recepção e
operação superiore s. Estas fu nções for am concebi das par a facilitar o mais pos sível a
sua utilização, mas muitas delas não se explicam por si só. Este manual de instruções
pretende ajudá-l o a tirar o máx imo partid o do seu pote ncial e a maxi mizar o prazer de
audição.
Recomendamos-lhe que se f amiliarize com as fun ções e respectiva operação através
da leitura do manual, antes de utilizar este produto. É particularmente importante que
leia e respeite as “Precauções” nesta página e nas outras secções.
Este manual explica principalmente a operação do telecomando. Em algumas
funções, pode ex ecuta r as m esmas op era ções com a unidad e pri ncip al, no enta nto o
telecomando oferece um número de botões tais como ATT, TA, SHIFT, MENU,
RETURN e FUNCTION 1–6 que não são fornecidos na unidade principal. E a maior
parte das operações podem ser executadas com o telecomando.
Reiniciar o Microprocessador
Deve reiniciar o microprocessador quan do se verificarem as seguintes condições:
Quando se usa este produto pela primeira vez depois da sua instalação.
Quando o aparelho não funciona devidamente.
Quando mensagens estranhas (incorrectas) aparecem no mostrador.
Para reiniciar o microprocessador, carregue no botão RESET com a ponta de
uma caneta ou de outro instrumento pontiagudo.
Precauções
• Uma etique ta “CLASS 1 LASE R PR OD UC T ” e stá afixada no fundo do leitor de CD .
• O CarStereo-Pass Pioneer só se destina à Alemanha.
• Guarde este manual em lugar acessível e utilize-o como referência para esclarecer
aspectos sobre a operação e precauções.
• Mantenha sem pre um volum e son oro s ufic ientem ente baixo que pe rmi ta a a udiçã o
do som exterior.
• Proteja o produto da humidade.
• Se a bateria for desligada, o conteúdo da memória é apagado, devendo ser
novamente programado.
12
PORTUGUÊS
Em Caso de Problemas
Se o produto não funcionar devidamente, contacte o seu revendedor ou o centro de
Assistência Técnica Pioneer mais perto de si.
Secção de desprendimento
MAN-DEX-P9R-POR_B.fm Page 13 Tuesday, June 26, 2001 10:32 AM
Remoção e Colocação do Painel Frontal
Protecção Anti-roubo
O painel frontal da unidade principal é removível para desencorajar o roubo.
Precauções :
• Ao remover ou colocar o painel frontal, nunca force nem aperte demasiado o mostrador.
• Evite submeter o painel frontal a choques excessivos.
• Evite expor o painel frontal à luz solar directa ou a temperaturas elevadas.
Remoção do Painel Frontal
1. Abra a protecção frontal.
Precauções :
• Alguns segundos depois de ligar a chave da ignição, o painel frontal move-se
automaticamente. Se tal acontecer, os seus dedos podem ficar entalados no painel; por
conseguinte, não aproxime as suas mãos do painel.
2. Desloque e rem ova o painel frontal
para si.
Tenha cuidado para não o apertar
demasiado ou deixar cair.
Observação:
• Quando remover o painel frontal, certifique-se de que carrega na secção corrugada na parte
de trás do painel enquanto puxa.
3. Utilize a bolsa protectora fornecida
com o equipamento para guardar/
transportar o painel frontal após a
sua remoção .
Recolocação do Painel Frontal
1. Certifique-se de que a cobertura interior está fechada.
2. Recoloque o painel fronta l fixandoo no seu lugar.
Sinal de Aviso
Se o painel frontal não for retirado dentro de cinco segundos depois de a chave de
ignição estar deslig ad a, ouvir-se-á um sinal de aviso .
Observação:
• Pode cancelar a função do sinal de aviso. (Consulte a página 16.)
PORTUGUÊS
13
MAN-DEX-P9R-POR_B.fm Page 14 Tuesday, June 26, 2001 10:32 AM
Definir o ambiente para utilização
Definir o ambiente para utilização
Seleccione o modo para utilizar a unidade pr incipal, in cluindo o acer tar do relógio e a
selecção do fundo. Algumas funções não estão disponíveis a não ser que a sua
definição seja seleccionada. Definir o ambiente para se adaptar ao sistema a ser
utilizado.
Funcionamento no Ecrã de Definição Inicial
Aceder ao Ecrã de Definição Inicial
1. Abra a tampa do t elecomando.
2. Pressione o bo tão SHIFT.
Tal altera para o ecrã de definição
inicial.
3. Seleccione a função, pressionando
os botões FUNCT ION 1 – 4.
Ecrã de Definição Inicial
Acertar o relógio
(Ver ao lado.)
Definir o ambiente geral
(Consultar a página 16.)
Definir o Mostrador
(Consultar a página 15.)
Definir o bloqueio de
Menu (Consultar a
página 17.)
Sair do Menu de Definições Iniciais
Feche a tampa do telecomando.
Acertar o relógio
Alterar para o ecrã de acerto do relógio
Pressione o botão FUNCTION 1 no Ecrã de Definição Inicial.
Tal altera para o Ecrã de A certo do Relógi o e permite-l he acertar o re lógio.
Acertar o relógio
1. Pressione os botões / e mova o cursor para a secção (hora, minuto) a ser
acertado.
14
PORTUGUÊS
O mostrador de minuto é reposto nos 00.
MAN-DEX-P9R-POR_B.fm Page 15 Tuesday, June 26, 2001 10:32 AM
Definir o ambiente para utilização
2. Pressione os botões / para acertar o relógio.
Mantendo estes botões pressionados, extende as operações continuamente.
Observação:
• Os segundos não são exibidos. No entanto, quando soltar os botões depois de acertar a
hora, o relógio começa dos zero segundos.
Relógio desligado
Quando as fontes são DESLIGADAS, o tempo aparece no mostrador.
Pressione o botão FUNCTION 1 no
Ecrã de Acerto do Relógio para ON /
OFF (ligar/desligar) a Exibição do
Relógio.
Observação:
• Quando o mostrador mostrar o ecrã de operação de cada fonte, o tempo do relogio é
sempre exibido no ecrã.
Acertar o relógio pelo sinal temporal
Pressione o botão FUNCTION 2 no
Ecrã de Acerto do Relógio para
reiniciar o mostrador de minuto.
Uma vez que o relógio começa dos
zero segundos, quando pressionar o
botão, o relógio pode ser acertado
utilizando o sinal tempora l (rádio,
telefone, etc.).
Observação:
• Dos 00 aos 29 minutos, a hora permanece a mesma, tornando o mostrador de minuto no
"00". Dos 30 aos 59 minutos, é arredondado para a hora seguinte.
Voltar ao Ecrã de Definição Inicial
Pressione o bo tão RETURN.
O mostrador volta ao Ecrã de
Definição Inicial.
Definir o Mostrador
Alterar para o Ecrã de Definição do Mostrador
Pressione o botão FUNCTION 2 no Ecrã de Definição Inicial.
Tal altera para o Ecrã de Definição do Mostrador e permite-lhe definir o mostrador.
PORTUGUÊS
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.