Pioneer DEX-P99RS User Manual [ru]

Page 1
CD ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
DEX-P99RS
Руководство по эксплуатации
Русский
Page 2
Содержание
Благодарим Вас
за покупку этого изделия компании
PIONEER.
Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте дан­ное руководство перед первым использованием изделия.
руководство под рукой для обращения к нему в будущем.
Перед началом эксплуатации
Информация для пользователей по сбору
и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших
элементов питания 6 Сведения об этом устройстве 6 Функции 7 Посетите наш сайт 7 В случае возникновения неполадок 8 Защита Вашего устройства от кражи 8
Снятие передней панели 8Установка передней панели 8
Перезагрузка микропроцессора 9 Режим реверса 9 Использование и уход за пультом
дистанционного управления 9
– Установка и извлечение
батарейки 9
– Использование пульта
дистанционного управления 10
Управление данным устройством
Описание элементов устройства 11
Основное устройство 11Пульт дистанционного управления
на рулевом колесе 12
Основные операции 12
– Включение и выключение
питания 12
Выбор источника сигнала 12Загрузка диска 13Регулировка громкости 14
Тюнер 14
Основные операции 14Запоминание и повторный вызов
радиочастот 15
– Прием радиопередач аварийного
сигнала PTY 16
– Знакомство с расширенными
функциями 16
– Запоминание частот самых мощных
трансляций 16
Настройка на мощные сигналы 16Выбор альтернативных частот 17Прием дорожных сводок 18Использование функций PTY 18Использование функции
радиотекста 19
– Список PTY 20
Встроенный проигрыватель компакт-
дисков 21
Основные операции 21Отображение текстовой
информации диска 21
– Выбор дорожек из списка названий
дорожек 22
– Выбор файлов из списка имен
файлов 22
– Знакомство с расширенными
функциями 23
– Выбор диапазона повторного
воспроизведения 23
– Воспроизведение дорожек в
произвольной последовательности 23
Сканирование папок и дорожек 24Приостановка воспроизведения 24Использование функций названия
диска 24
Воспроизведение композиций с
запоминающего устройства USB 25
Основные операции 25Отображение текстовой
информации аудиофайла 26
– Выбор файлов из списка имен
файлов 26
– Знакомство с расширенными
функциями 26
Воспроизведение музыки на iPod 28
– Основные операции 28
Держите данное
2
Ru
Page 3
Содержание
Поиск композиции 28Отображение текстовой
информации iPod 29
– Знакомство с расширенными
функциями 29
– Воспроизведение композиций в
произвольной последовательности (перемешивание) 30
– Воспроизведение всех композиций в
произвольной последовательности (перемешать все) 30
– Воспроизведение композиций в
жанре воспроизводимой в данный момент композиции 31
– Управление функциями iPod с
устройства iPod 31
– Настройка скорости
воспроизведения аудиокниг 32
Регулировки аудиопараметров
Режимы работы 33
Простая настройка звука 33Точная настройка звука 33Дополнительные функции 33
Знакомство с регулировками
аудиопараметров 33 Выбор левого или правого канала 34 Использование регулировки баланса 34 Использование селектора положения
прослушивания 35 Сетевая функция 35
Настраиваемые параметры 35Важные моменты сетевых
настроек 36
– Отключение звука громкоговорителя
(фильтра) 37
– Настройка сети 37
Использование временной задержки 38
– Регулировка временной
задержки 39
Вызов из памяти и копирование кривых
эквалайзера 39
Вызов кривой эквалайзера 40Копирование кривой
эквалайзера 40
Точная регулировка кривой
эквалайзера 41
Использование автоматического
эквалайзера 41
Использование функции преобразования
звука 41 Регулировка тонкомпенсации 42 Регулировка уровней входных
сигналов 42 Авто TA и EQ (автоматическая
регулировка временной задержки и
автоматический эквалайзер) 42
– Перед запуском функций
автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера 43
– Выполнение функций
автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера 45
Начальные настройки
Изменение начальных настроек 48 Выбор языка экранных сообщений 48 Настройка громкоговорителей 49 Установка часов 49 Включение или выключение дежурного
режима 50 Установка шага настройки в FM-
диапазоне 50 Включение автоматического поиска
PI 50
Включение предупреждающего
сигнала 50 Включение функции автоматического
открытия передней панели 51
Ru
3
Page 4
Содержание
Включение вспомогательной
настройки 51 Настройка регулятора освещенности 51 Регулировка яркости 51 Выбор цвета подсветки 51 Регулировка цвета подсветки 52 Настройка включения подсветки 52 Коррекция искажения звука 52 Сброс аудиофункций 53 Включение функции приглушения звука/
ослабления уровня сигнала 53 Настройка полярности замков дверей 53 Настройка функции приглушения звука
при открытии дверей 54 Включение режима реверса цветов
дисплея 54 Включение режима постоянной
прокрутки 54 Активация источника сигнала BT
Audio 54
Ввод PIN-кода для беспроводного
соединения Bluetooth 55 Отображение номера системной версии
для ремонта 55
Другие функции
Использование дополнительного
источника сигнала (AUX) 56
О AUX1 и AUX2 56Источник сигнала AUX1: 56Источник сигнала AUX2: 56Выбор AUX в качестве источника
сигнала 56
– Ввод названия вспомогательного
источника (AUX) 56
Использование внешнего устройства 57
– Выбор внешнего устройства в
качестве источника сигнала 57
Основные операции 57Расширенные функции 57
Выбор заставок дисплея 57
4
Ru
Использование кнопки DF (прямое
управление) 58
Дополнительное оборудование
Воспроизведение музыки на iPod 59
Основные операции 59Отображение текстовой
информации iPod 59
Поиск композиции 59Знакомство с расширенными
функциями 60
Bluetooth-аудио 60
Основные операции 61Функции и их назначение 62Подключение Bluetooth-
аудиоплеера 62
– Воспроизведение композиций на
Bluetooth-аудиоплеере 62
Остановка воспроизведения 62Отключение Bluetooth-
аудиоплеера 63
– Отображение адреса Bluetooth-
устройства (BD) 63
Телефон с функцией Bluetooth 63
Основные операции 63Настройки для громкой связи 64Выполнение вызовов 65Прием вызовов 65Функции и их назначение 65Подключение сотового
телефона 66
– Отсоединение сотового
телефона 67
– Регистрация подключенного
сотового телефона 67
– Удаление зарегистрированного
телефона 68
– Соединение с зарегистрированным
сотовым телефоном 68
– Использование телефонного
справочника 69
Page 5
Содержание
Использование списка вызовов 72Вызов путем ввода телефонного
номера 72
Очистка памяти 73Настройка автоматического
отклонения вызовов 73
Настройка автоответчика 73Включение сигнала вызова 73Подавление эха и помех 74
Проигрыватель-автомат компакт-
дисков 74
Основные операции 74Использование функций CD
TEXT 74
– Знакомство с расширенными
функциями 75
– Использование сжатия и усиления
басов 76
– Использование списка
воспроизведения с функцией
ITS 76
– Использование функций названия
диска 78
Проигрыватель DVD 79
Основные операции 79Знакомство с расширенными
функциями 79
ТВ-тюнер 81
Основные операции 81Запоминание и повторный вызов
телеканалов 82
– Последовательное сохранение в
памяти телеканалов с наиболее мощным сигналом 82
Дополнительная информация
Сообщения об ошибках 83 Расшифровка сообщений об ошибках
функции автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера 85
Рекомендации по обращению с дисками и
проигрывателем 85
Диски формата DualDisc (двойные
диски) 86
Рекомендации по обращению с
запоминающими устройствами USB и данным устройством 86
Поддержка сжатых аудиофайлов
(компакт-диск, USB) 87
– Дополнительная информация о
сжатых аудиофайлах (компакт-диск,
USB) 87
Сжатые аудиофайлы, записанные на
диск 88
Сжатые аудиофайлы на запоминающем
устройстве USB 88
Пример иерархии папок и
последовательности воспроизведения файлов 88
– Последовательность аудиофайлов
на диске 88
– Последовательность аудиофайлов
на запоминающем устройстве
USB 89
iPod 89
Поддержка iPod 89Обращение с iPod 90Настройки iPod 90
Обозначение товарного знака и знака
защиты авторских прав 90 Серийный номер 92 Технические характеристики 93
Ru
5
Page 6
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
(Обозначение для оборудования)
(Обозначения для элементов питания)
Эти обозначения на продукции, упаков­ке, и/или сопроводительных докумен­тах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасы­ваться вместе с обычным бытовым му­сором. Для того чтобы данная бывшая в упо­треблении продукция и отработанные элементы питания были соответствую­щим образом обработаны, утилизиро­ваны и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных из­делий в соответствии с местным зако­нодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохра­нить ценные ресурсы и предотвратить воз­можные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды, ко-
торые могут возникнуть в результате не­соответствующего удаления отходов. Для получения дополнительной информа­ции о правильных способах сбора и утили­зации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обра­щайтесь в соответствующие местные орга­ны самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного из­делия.
Данные обозначения утверждены толь­ко для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных спо­собах утилизации.
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства.
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве распре­делены для использования в Западной Европе, Азии, на Ближнем Востоке, вАф­рике и Океании. При использовании в дру­гих регионах качество приема может быть плохим. Функция RDS (радиовещательная система передачи информации) доступна только в регионах, в которых имеются FM­станции, передающие сигналы RDS.
6
Ru
Page 7
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на
данное устройство. Это может повлечь по­ражение электрическим током. Кроме того, попадание жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя, пере­грева и появления дыма.
! “ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Это изделие оснащено лазерным диодом класса выше 1. В целях обеспечения пол­ной безопасности не снимайте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия. Ремонтдолжен выполняться ква­лифицированным специалистом.
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
использования только в Германии.
! Держите это руководство под рукой в каче-
стве справочника по правилам эксплуата­ции и мерам предосторожности.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы Вы могли слышать звуки снаружи машины.
! Оберегайте это устройство от воздействия
влажности.
! При отключении или разряде батареи пам-
ять предварительных настроек будет стер­та и потребуется ее повторное программирование.
Важно
Красный провод (ACC) этого устройства необ­ходимо подсоединить к контакту, обеспечи­вающему включение/выключение зажигания. Если этого не сделать, то аккумуляторная ба­тарея автомобиля может разрядиться.
Функции
Данное устройство поддерживает широкий диапазон форматов файлов и мультиме­дийных/запоминающих устройств.
Поддерживаемые форматы файлов
! WMA ! MP3
! AAC ! WAV
Подробную информацию о поддерживае­мых форматах см. в
формация
на стр. 83.
Дополнительная ин-
Поддержка мультимедийных/ запоминающих устройств
! CD/CD-R/CD-RW ! Портативный USB аудиоплеер/запоми-
нающее устройство USB Сведения о типе портативного USB ауди­оплеера/запоминающего устройства USB необходимо уточнить у производителя ус­тройств. Подробную информацию о поддерживае­мых форматах см. в
формация
на стр. 83.
Дополнительная ин-
Поддержка iPod
С помощью данного устройства можно управлять плеером iPod и воспроизводить записанные на нем композиции. В данном руководстве iPod и iPhone упоми­наются под общим названием iPod. Подробную информацию о поддерживае­мых моделях iPod см. в разделе
на стр. 89.
ка iPod
Поддерж-
ВНИМАНИЕ
! Pioneer не несет ответственности за поте-
рю данных на запоминающем устройстве
USB/портативном USB аудиоплеере, даже
если эти данные будут потеряны во время
использования данного устройства. ! Pioneer не несет ответственности за поте-
рю данных на iPod, даже если эти данные
будут потеряны во время использования
данного устройства.
Посетите наш сайт
Посетите наш сайт:
Перед началом эксплуатации
Ru
7
Page 8
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
http://www.pioneer-rus.ru
! Зарегистрируйте приобретенное изде-
лие. Мы сохраним сведения о Вашей покупке, что поможет Вам ссылаться на эту информацию в случае страхового требования по причине потери или кражи.
! Самую свежую информацию о Pioneer
Corporation можно получить на нашем веб-сайте.
В случае возникновения неполадок
При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-производителя или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
Защита Вашего устройства от кражи
В целях предотвращения кражи переднюю панель можно снимать. ! Если не отсоединить переднюю панель
от основного устройства в течение пяти секунд после выключения зажигания ав­томобиля, раздастся предупреждающий сигнал.
! Вы можете отключить предупреждаю-
щий сигнал. См. раздел
предупреждающего сигнала
Включение
на стр. 50.
Снятие передней панели
1 Нажмите h/Open, чтобы открыть пе­реднюю панель.
Если в этом устройстве находится диск, то, удерживая кнопку h/Open, можно открыть переднюю панель, не извлекая его.
2 Нажмите кнопку фиксации, сдвиньте и снимите переднюю панель по направ­лению к себе.
Старайтесь избегать чрезмерного сдавли­вания передней панели, не роняйте ее на пол, берегите от воды или других жидкос­тей во избежание необратимых поврежде­ний.
Кнопка фиксации
3 Поместите переднюю панель в за­щитный футляр, предназначенный для безопасного хранения.
Важно
! Соблюдайте осторожность при снятии и
установке передней панели.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы­соких температур.
8
Ru
Установка передней панели
1 Убедитесь, что внутренняя крышка закрыта.
Page 9
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
2 Установите переднюю панель на место, нажав до щелчка.
Перезагрузка микропроцессора
Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях: ! Перед первым использованием этого
устройства после установки
! Если устройство работает неправильно ! Если на дисплее появляются странные
или неверные сообщения
% Нажмите RESET кончиком карандаша или другим заостренным предметом.
те кнопку B, чтобы включить реверсивный режим снова.
Использование и уход за пультом дистанционного управления
Установка и извлечение батарейки
Выдвиньте лоток на задней стороне пульта дистанционного управления и вставьте ба­тарейку, соблюдая полярность контактов (+) и (–). ! При первом использовании извлеките
пленку, край которой выступает из
лотка.
Перед началом эксплуатации
Кнопка RESET
Режим реверса
Если в течение 30 секунд не выполнить ни­каких действий, то экранные индикаторы начнут реверсировать и будут продолжать реверсировать каждые 10 секунд. Если на­жать кнопку B при отключенном питании ус­тройства, а ключ зажигания при этом находится в положении ACC или ON, торе­версивный режим будет отключен. Нажми-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Храните батарейки в недоступном для
детей месте. При случайном проглатыва-
нии батарейки немедленно обратитесь к
врачу. ! Не допускайте перегрева батареек (как в
упаковке, так и установленных в пульт) на
прямом солнечном свету, вблизи источни-
ков открытого огня и т.п.
ВНИМАНИЕ
! Используйте одну литиевую батарейку
CR2032 (3 V).
! Если пульт дистанционного управления не
предполагается использовать в течение
месяца или более, извлеките из него бата-
рейку.
Ru
9
Page 10
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
! При несоблюдении правил замены бата-
реек возникает опасность взрыва. Заме- няйте батарейку только батарейкой того же или аналогичного типа.
! Избегайте контакта батарейки с металли-
ческими предметами.
! Не храните батарейку вместе с металличе-
скими предметами.
! В случае протечки батарейки тщательно
протрите пульт дистанционного управле­ния и вставьте в него новую батарейку.
! При утилизации использованных элемен-
тов питания соблюдайте требования дей­ствующего законодательства и иные правила в сфере охраны окружающей среды, действующие в стране/регионе пребывания.
Использование пульта дистанционного управления
На прямом солнечном свету пульт дистан­ционного управления может не работать надлежащим образом.
Важно
! Запрещается хранить пульт дистанционно-
го управления в местах с высокой темпе­ратурой или на прямом солнечном свету.
! Не роняйте пульт дистанционного управле-
ния на пол, где он может застрять под пе­далью тормоза или акселератора.
! При возникновении любой из указанных
ниже ситуаций немедленно прекратите по­льзоваться устройством и обратитесь к ди­леру, у которого Вы его приобрели.
Появление дыма из устройства.Появление постороннего запаха из ус-
тройства.
Попадание в устройство постороннего
предмета.
Попадание жидкости на корпус или
внутрь корпуса устройства. Продолжение эксплуатации устройства без устранения неисправности может стать причиной его более серьезного по-
вреждения, что, в свою очередь, может привести к несчастному случаю или пожа­ру.
! Не разбирайте и не вносите изменения в
конструкцию данного устройства. Это может привести к неисправной работе ус­тройства.
! Не пользуйтесь данным устройством во
время маневрирования, поскольку это может стать причиной дорожно-транспорт­ного происшествия.
! Если Вам необходимо воспользоваться ус-
тройством во время движения, оглянитесь по сторонам и оцените ситуацию на дороге стем, чтобы избежать возможного дорож­но-транспортного происшествия.
! Не оставляйте пульт дистанционного упра-
вления на рулевом колесе незакреплен­ным. При торможении или маневрировании пульт может упасть на пол. Если пульт упадет под педаль тормо­за, то может помешать нормальному тор­можению автомобиля, а это может повлечь за собой серьезные последствия. Убеди­тесь, что пульт дистанционного управле­ния на рулевом колесе надежно закреплен.
10
Ru
Page 11
ecd
Управление данным устройством
Описание элементов устройства
1
23
Раздел
02
Управление данным устройством
a
4
7
4
9
8
Основное устройство
1 Кнопка EQ
Нажмите, чтобы выбрать различные кри­вые эквалайзера. Нажмите и удерживайте для выключения и включения индикации на дисплее и подсветки кнопок.
2 Индикатор выключения дисплея
Загорается при выключении дисплея.
3 Кнопка h/Open
Нажмите для извлечения диска из дан­ного устройства. Чтобы открыть/закрыть переднюю па­нель, нажмите и удерживайте эту кнопку.
4 Кнопка B
Нажмите, чтобы выбрать из трех FM­диапазонов и MW/LW-диапазонов. При работе с меню нажмите для возвра­та к обычному экрану.
5 Кнопка D/Scrl
Нажмите, чтобы выбрать различные ре­жимы дисплея. Чтобы прокрутить текстовую информа­цию, нажмите и удерживайте кнопку.
7
6
6 Кнопка RESET
Нажмите, чтобы перезагрузить микро­процессор.
7 MULTI-CONTROL
Сдвиньте, чтобы произвести ручную на­стройку с поиском, ускоренную перемот­ку вперед, назад и использовать функции поиска дорожки. Также исполь­зуется для управления функциями. Поворотом этого переключателя выби­рается (в зависимости от источника сиг­нала) отображение на дисплее списка названий дисков, списка названий доро­жек, списка папок, списка файлов или списка каналов предварительной на­стройки.
8 Кнопка SRC/Off, Vol
Это устройство включается при выборе источника сигнала. Нажмите, чтобы пе­ребрать все доступные источники сигна­ла. Поверните, чтобы увеличить или умень­шить громкость.
5
b
5
Ru
11
Page 12
Раздел
02
Управление данным устройством
9 Кнопка TA/News
Нажмите, чтобы включить или выклю­чить функцию TA . Нажмите и удерживай­те, чтобы включить или выключить функцию НОВОСТИ.
Пульт дистанционного управления на рулевом колесе
Функционирует так же, как кнопки на основ- ном устройстве.
a Кнопки VOL –/VOL +
Нажмите, чтобы увеличить или умень­шить громкость.
b Кнопка SRC/Off
Это устройство включается при выборе источника сигнала. Нажмите, чтобы пе­ребрать все доступные источники сигна­ла.
c Кнопка EQ
Нажмите, чтобы выбрать различные кри­вые эквалайзера.
d Кнопка DF
Нажмите для использования предвари­тельно запрограммированных функций для каждого источника сигнала.(См.
пользование кнопки DF (прямое управле-
на стр. 58.)
ние)
e Кнопка ATT
Используется для быстрого понижения уровня громкости примерно на 90%. Для возврата к исходному уровню громкости нажмите еще раз.
Ис-
Основные операции
Включение и выключение питания
Включение устройства
% Нажмите кнопку SRC/Off, чтобы включить устройство.
Выключение устройства
% Нажмите кнопку SRC/Off и удержи­вайте ее в нажатом положении до тех пор, пока не выключится устройство.
Выбор источника сигнала
Вы можете выбрать источник сигнала для прослушивания.
% Нажмите кнопку SRC/Off несколько раз, чтобы выбрать один из следующих источников сигнала.
Tuner (тюнер)TV (телевизор)DVD (Про­игрыватель DVD-дисков/проигрыватель-ав­томат DVD-дисков)CD (встроенный проигрыватель компакт-дисков)Multi CD (проигрыватель-автомат компакт-дисков) iPod (iPod, подключенный с помощью адаптера интерфейса)USB (запоминаю­щее устройство USB)/iPod (iPod, подсоеди­ненный через USB)EXT (внешнее устройство 1)EXT (внешнее устройство
2)—AUX1 (AUX1)—AUX2 (AUX2) BT Audio (BT-аудиоплеер)—TEL (BT-теле-
фон)
Примечания
! Источник звука не изменится в следующих
случаях. При отсутствии устройства, соответ-
ствующего выбранному источнику сиг­нала.
При отсутствии диска или магазина в
проигрывателе.
12
Ru
Page 13
Управление данным устройством
Раздел
02
Если iPod не подключен к данному ус-
тройству с помощью адаптера интер­фейса.
Если AUX (вспомогательный вход) вы-
ключен (см. стр. 51).
Если источник BT Audio выключен (см.
Активация источника сигнала BT Audio
на стр. 54).
! Если к USB порту данного устройства не
подключено запоминающее устройство USB или iPod, на дисплее отображается
NO DEVICE.
! По умолчанию для AUX1 установлено зна-
чение включен”. Если AUX1 не исполь­зуется, отключите его (см.
вспомогательной настройки
! Зарядка портативного аудиоплеера, под-
ключенного к вспомогательному входу AUX, от источника питания автомобиля может стать причиной возникновения помех. В этом случае отсоедините заряд­ное устройство.
! Под внешним устройством понимается из-
делие компании Pioneer (например, из тех, что будут доступны в будущем), которое позволяет управлять основными функция­ми с помощью данного устройства, хотя и не поддерживается в качестве источника сигнала. С помощью этого устройства можно управлять двумя внешними устрой­ствами. При наличии двух подключенных внешних устройств это устройство автома­тически присваивает им категории внеш­нее устройство 1и внешнее устройство
2.
! Когда голубой/белый провод этого устрой-
ства подключен к реле панели управления автомобильной антенной, антенна на авто­мобиле выдвигается при включении источ­ника сигнала этого устройства. Чтобы втянуть антенну, выключите источник сиг­нала.
! Некоторые устройства необходимо вклю-
чить прежде чем подключать к данному ус­тройству.
Включение
на стр. 51).
Загрузка диска
1 Нажмите h/Open, чтобы открыть пе­реднюю панель.
Откроется щель для загрузки компакт­диска.
2 Вставьте компакт-диск в щель для загрузки компакт-диска.
Передняя панель автоматически закроет­ся, и начнется воспроизведение.
! При загрузке CD/CD-R/CD-RW марки-
рованная сторона должна быть обра­щена вверх.
Щель для загрузки компакт-диска
# Диск можно извлечь из проигрывателя на­жатием кнопки h/Open. # После загрузки компакт-диска нажмите кнопку SRC/Off, чтобы выбрать встроенный проигрыватель компакт-дисков в качестве ис­точника сигнала.
Примечания
! Встроенный проигрыватель компакт-дис-
ков одновременно воспроизводит только один стандартный 12-сантиметровый ком­пакт-диск (-R/-RW). Воспроизведение 8­сантиметровых дисков на данном устрой­стве невозможно.
! Встроенный проигрыватель компакт-дис-
ков может воспроизводить сжатые ауди­офайлы, записанные на компакт-диск CD­ROM. (Список воспроизводимых форматов см. в разделе стр. 88.)
! Рекомендации по обращению с проигрыва-
телем и дисками содержатся в указанном ниже разделе. См. раздел стр. 85.
Управление данным устройством
Ru
13
Page 14
 
   
Раздел
02
Управление данным устройством
! Не вставляйте в щель для загрузки ком-
пакт-диска ничего, кроме компакт-диска.
! Иногда происходит задержка между нача-
лом воспроизведения диска и появлением звука. При считывании данных с диска от­ображается надпись FORMAT READ.
! Если Вы не можете полностью вставить
диск или после установки диска он не вос­производится, убедитесь, что сторона диска с этикеткой обращена вверх. Нажми­те кнопку h/Open, чтобы извлечь диск, и перед его повторной установкой проверь­те, не поврежден ли он.
! При возникновении неполадок в работе
функции загрузки/извлечения компакт­диска, чтобы извлечь застрявший диск, нужно нажать и удерживать кнопку h/ Open и одновременно открыть переднюю панель.
! Если на дисплее появляется сообщение
об ошибке, см. раздел
ошибках
на стр. 83.
Сообщения об
Регулировка громкости
% Используйте Vol для регулирования уровня звука.
# Нажимайте VOL +/VOL – на пульте дистан- ционного управления для регулировки уровня громкости.
Тюнер
Основные операции
RDS
1 Индикатор диапазона 2 Индикатор 5 (стерео)
Появляется, когда вещание на выбранной частоте ведется в режиме стерео.
3 Индикатор LOC
Появляется при включении местного поис­ка.
4 Индикатор номера предварительной на-
стройки
5 Индикатор уровня сигнала
Показывает интенсивность радиосигнала.
6 Индикатор TP – программы дорожных сво-
)
док ( Появляется, когда радиоприемник настро­ен на TP-станцию.
7 Индикатор напряжения
Показывает напряжение батареи.
! Отображаемое индикатором значе-
ние может отличаться от фактическо­го напряжения.
8 Индикатор новостей ( )
Загорается, если принимается заданная программа новостей.
9 Название программы a Индикатор значка станции PTY b Индикатор TEXT
Показывает, что принимается радиотекст.
14
Ru
Page 15
   
Управление данным устройством
Раздел
02
Диапазоны, не поддерживающие RDS или MW/LW
1 Индикатор диапазона 2 Индикатор 5 (стерео)
Появляется, когда вещание на выбранной частоте ведется в режиме стерео.
3 Индикатор LOC
Появляется при включении местного поис­ка.
4 Индикатор номера предварительной на-
стройки
5 Индикатор уровня сигнала
Показывает интенсивность радиосигнала.
6 Индикатор напряжения
Показывает напряжение батареи.
! Отображаемое индикатором значе-
ние может отличаться от фактическо­го напряжения.
7 Индикатор частоты
% Выбор диапазона
Нажмите B.
# Можно выбрать диапазоны FM1, FM2, FM3 или MW/LW.
% Ручная настройка (пошаговая)
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
% Автоматический поиск
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте, а затем отпустите.
# Вы можете отменить настройку с поиском, нажав MULTI-CONTROL вправо или влево. # Каналы можно пропускать, нажимая впра­во или влево и удерживая MULTI-CONTROL. Настройка с поиском начнется, как только Вы отпустите MULTI-CONTROL.
Примечания
! Можно включить или выключить функцию
AF (поиск альтернативных частот) данного устройства. Для обычной настройки функ­ция AF должна быть выключена (смотрите встр. 17).
! Не все станции предоставляют услугу
RDS.
! Такие функции RDS, как AF и TA, доступны
только в том случае, если Ваш радио­приемник настроен на RDS-станцию.
Запоминание и повторный вызов радиочастот
Вы можете сохранить в памяти устройства до шести частот радиостанций для после­дующего быстрого вызова. ! В памяти можно сохранить до шести ра-
диостанций каждого диапазона.
1 С помощью MULTI-CONTROL сохрани­те выбранную частоту в памяти устрой­ства.
Поворачивайте для выбора другого номе­ра предварительной настройки. Чтобы со­хранить, нажмите и удерживайте.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те нужный телеканал.
Поворачивайте для перехода к другой ра­диостанции. Нажмите, чтобы выбрать.
# Все сохраненные радиостанции FM диапа­зонов можно вызывать из отдельных FM диа­пазонов. # Вы также можете выбрать другой телека­нал, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите B. # Если Вы не воспользуетесь списком в те­чение 30 секунд, дисплей автоматически вер­нется в исходный режим.
Управление данным устройством
15
Ru
Page 16
Раздел
02
Управление данным устройством
# Пока отображается дисплей частоты, Вы также можете нажать MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы вызвать из памяти частоты радиостанций, назначенные номерам предва­рительной настройки.
Прием радиопередач аварийного сигнала PTY
В случае трансляции аварийного сигнала
PTY устройство автоматически примет его (появится ALARM). По окончании трансля-
ции система вернется к предыдущему ис­точнику. ! Сообщение об аварии можно отменить,
нажав TA/News, SRC/Off, B или
MULTI-CONTROL.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. BSM (запоминание лучших станций) Regional (региональный)Local (настрой-
ка с местным поиском)PTY search (выбор типа программы)Traffic Announce (режим ожидания дорожных сводок) Alternative FREQ (поиск альтернативных частот)News interrupt (прерывание для передачи новостей)
! Если выбран MW/LW-диапазон, для выбо-
ра будут доступны только функции BSM или Local.
Запоминание частот самых мощных трансляций
Функция BSM (запоминание лучших стан­ций) позволяет автоматически сохранять шесть самых мощных радиочастот.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций BSM.
См. раздел
функциями
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию BSM.
В памяти устройства будут сохранены шесть самых мощных радиочастот в по­рядке мощности их сигнала.
# Для отмены режима нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
Знакомство с расширенными
на стр. 16.
Настройка на мощные сигналы
Настройка с местным поиском позволяет Вам настраиваться только на радиостан­ции с достаточно мощными сигналами для качественного приема.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Local.
На дисплее появится надпись Local.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить настройку с местным поис­ком.
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы выключить настройку с местным поиском.
Примечания
! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите B.
! Если Вы не воспользуетесь данной функ-
цией в течение 30 секунд, то дисплей авто­матически вернется в исходный режим.
16
Ru
3 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать нужную на­стройку.
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 MW/LW: Level 1Level 2
Page 17
Управление данным устройством
Раздел
02
Чем больше число, тем выше уровень на­стройки. Настройка самого высокого уров­ня позволяет осуществлять прием только станций с самым сильным сигналом, а уменьшение уровня настройки позволяет принимать другие станции по степени убы­вания интенсивности сигнала.
Выбор альтернативных частот
Если качество приема низкое, устройство автоматически выполнит поиск другой станции в той же сети.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Alternative FREQ.
См. раздел
функциями
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию AF.
# Чтобы выключить громкоговоритель, на­жмите MULTI-CONTROL еще раз.
! Когда включена функция AF, во время на-
стройки с поиском или в режиме BSM на­страиваются только RDS-радиостанции.
! При вызове предварительно настроенной
станции тюнер может обновить ее частоту значением из списка AF альтернативных частот станции. На дисплее не отобра­жается номер предварительной настройки, если данные RDS для принятой станции отличаются от данных для изначально со­храненной станции.
! Во время поиска AF звук может прерывать-
ся.
! Функцию AF можно включить или выклю-
чить отдельно для каждого FM-диапазона.
Использование функции Поиск PI (по идентификатору программы)
Если подходящую станцию найти не удает­ся или качество приема ухудшается, ус­тройство автоматически выполнит поиск
Знакомство с расширенными
на стр. 16.
Примечания
другой станции со сходной программой. Во время поиска отображается PI SEEK и при­глушается звук.
Использование автоматического поиска PI (по идентификатору программы) для предварительно настроенных станций
Если не удается вызывать предварительно настроенные станции, устройство можно настроить на выполнение поиска PI (по идентификатору программы) во время вы­зова предварительной настройки. ! По умолчанию функция автоматическо-
го поиска PI (по идентификатору про­граммы) выключена. См. раздел
Включение автоматического поиска PI
на стр. 50.
Ограничение станций региональными программами
При использовании функции AF функция региональных программ ограничивает выбор станциями, транслирующими регио­нальные программы.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Regional.
См. раздел
функциями
Знакомство с расширенными
на стр. 16.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить региональную функцию.
# Чтобы выключить громкоговоритель, на­жмите MULTI-CONTROL еще раз.
Примечания
! Трансляции региональных программ и ре-
гиональные сети организовываются по­разному в зависимости от страны (т.е. они могут изменяться в зависимости от зоны радиовещания, территории государства или часового пояса).
Управление данным устройством
Ru
17
Page 18
Раздел
02
Управление данным устройством
! Номер предварительной настройки может
исчезнуть с дисплея, если тюнер настроен на региональную станцию, отличающуюся от изначально установленной станции.
! Региональную функцию можно включить
или выключить отдельно для каждого FM- диапазона.
Прием дорожных сводок
Функция TA ( ожидание дорожных сводок) позволяет автоматически получать дорож­ные сводки вне зависимости от источника сигнала, который Вы прослушиваете. Функ­цию ТА можно активировать как для TP­станции (станции, передающей информа­цию о дорожном движении), так и для TP­станции расширенной сети вещания (стан­ции, передающей информацию со ссылка­ми на TP-станции).
1 Настройте тюнер на TP-станцию или станцию расширенной сети вещания, передающую дорожные сводки TP.
Загорится индикатор TP (
2 Нажмите TA/News, чтобы включить режим ожидания дорожных сводок.
# Чтобы выключить функцию, нажмите TA/ News еще раз.
3 В начале приема дорожной сводки отрегулируйте громкость TA (дорожных сводок) с помощью кнопки Vol.
Новая установленная громкость сохран­яется в памяти и будет вызываться для по­следующих дорожных сводок.
4 Для отмены прослушивания сводки нажмите кнопку TA /News во время прие­ма сводки.
Тюнер вернется к исходному источнику сиг­нала, но останется в режиме ожидания до повторного нажатия кнопки TA/News.
# Для отмены прослушивания сводки можно также нажать кнопку SRC/Off, B или MULTI-CONTROL во время приема дорожной сводки.
).
Примечания
! Для включения и выключения функции
можно также использовать меню, отобра­жающееся при использовании переключа­теля MULTI-CONTROL.
! Система переключается обратно на исход-
ный источник сигнала после приема до­рожной сводки.
! Во время настройки с поиском или в режи-
ме BSM при включенной функции ТА на­страиваются только TP-станции и станции расширенной сети вещания, передающие дорожные сводки.
Использование функций PTY
Можно настроиться на радиостанцию с по­мощью информации PTY (типа програм­мы).
Поиск станции RDS с помощью информации PTY
Можно выполнять поиск общих радиове­щательных программ, например, тех, что перечислены в следующем разделе. См. стр. 20.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций PTY search.
См. раздел
функциями
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать тип программы.
News&InfPopularClassicsOthers
3 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы на­чать поиск.
Устройство начинает поиск радиостанций, передающих данный тип программ. При обнаружении радиостанции на дисплее будет показано название данной програм­мы. Информация PTY (идентификационный код типа программы) приведена в следую­щем разделе. См. стр. 20.
Знакомство с расширенными
на стр. 16.
18
Ru
Page 19
Управление данным устройством
Раздел
02
# Для отмены поиска нажмите
MULTI-CONTROL еще раз.
# Программы некоторых радиостанций могут отличаться от программ, указанных в передаваемом коде PTY. # Если ни одна из станций не передает про­граммы нужного типа, то на дисплее в тече­ние примерно двух секунд будет показано Not found, и затем тюнер перейдет в режим приема станции, с которой был начат поиск.
Использование прерывания для передачи новостей
Устройство может переключаться с других станций на станцию новостей с кодом PTY, когда эта станция начинает передавать программу новостей. После окончания программы новостей возобновляется прием прежней программы.
% Для включения режима прерывания для передачи новостей нажмите и удер­живайте TA/News.
Нажимайте TA/News, пока на дисплее не появится надпись ON.
# Для выключения режима прерывания на­жмите и удерживайте TA/News до появления на дисплее OFF. # Прием программы новостей можно отме­нить, нажав TA/News, SRC/Off, B или
MULTI-CONTROL.
Примечание
Для включения и выключения программы но­востей можно также использовать меню, от­ображающееся при использовании переключателя MULTI-CONTROL.
Использование функции радиотекста
Тюнер может показывать данные радио­текста, передаваемые станциями RDS, такие как информация о станции, название звучащей в эфире песни и имя исполните­ля.
! Тюнер автоматически запоминает три
последних принимаемых станции и за­меняет текст первой из них на новый, если такой текст принимается.
Отображение радиотекста
Вы можете вывести на дисплей принимае­мый радиотекст, а также радиотекст трех последних сообщений.
1 Нажмите и удерживайте кнопку D/Scrl для вывода на дисплей радиотекста.
Будет показан радиотекст принимаемой в настоящий момент станции.
# Вы можете отменить показ радиотекста на­жатием кнопки D/Scrl, TA/News, SRC/Off, EQ или B. # Если радиотекст не принимается, тона дисплее будет показано сообщение NO TEXT.
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы вызвать из памяти три последних радиотекста.
Для переключения между текущим радио­текстом и тремя последними сообщениями радиотекста нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо.
# Если в памяти отсутствуют данные радио­текста, то индикация на дисплее не изменит­ся.
3 Для прокрутки нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз.
Для возврата в начало нажмите MULTI-CONTROL вверх. Для прокрутки дан­ных радиотекста нажмите MULTI-CONTROL вниз.
Запись и вызов из памяти радиотекста
Вы можете сохранить данные шести сооб­щений радиотекста под кнопками от RT Memo 1 до RT Memo 6.
1 Выведите на дисплей радиотекст, который нужно сохранить.
См. раздел
Отображение радиотекста
на
стр. 19.
Управление данным устройством
Ru
19
Page 20
Раздел
02
Управление данным устройством
2 Используйте MULTI-CONTROL, чтобы сохранить выбранный радиотекст.
Поворачивайте для выбора другого номе­ра предварительной настройки. Чтобы со­хранить, нажмите и удерживайте.
3 Используйте MULTI-CONTROL для выбора нужного радиотекста.
Поворачивайте для перехода к другому ра­диотексту. Нажмите, чтобы выбрать.
# Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите B. # Если Вы не воспользуетесь списком в те­чение 30 секунд, дисплей автоматически вер­нется в исходный режим.
Список PTY
Общие Код Тип программы
News&Inf NEWS Новости
AFFAIRS Текущая информация
INFO Общая информация и
сообщения
SPORT Спортивные новости
WEATHER Метеорологические
сводки/метеорологиче­ская информация
FINANCE Отчеты с фондового
рынка, коммерция, торговля и т.п.
Popular POP MUS Популярная музыка
ROCK MUS Современная музыка
EASY MUS Легкая музыка
OTH MUS Музыка неопределен-
ного стиля
JAZZ Джаз
COUNTRY Музыка кантри
NAT MUS Национальная музыка
OLDIES Старая музыка, золо-
тая коллекция
FOLK MUS Народная музыка
Общие Код Тип программы
Classics L. CLASS Легкая классическая
музыка
CLASSIC Классическая музыка
Others EDUCATE Образовательные про-
граммы
DRAMA Радиопостановки и се-
риалы
CULTURE Национальная или ре-
гиональная культура
SCIENCE Природа, наука и тех-
ника
VARIED Развлекательные про-
граммы
CHILDREN Детские программы
SOCIAL Социальные новости
RELIGION Религиозные новости
или службы
PHONE IN Ток-шоу
TOURING Программы для путе-
шественников; не для дорожных сводок
LEISURE Хобби и развлечения
DOCUMENT Документальные про-
граммы
20
Ru
Page 21

Управление данным устройством
Раздел
02
Встроенный проигрыватель компакт-дисков
Основные операции
1 Индикатор WMA/MP3/AAC/WAV
При воспроизведении сжатого аудиофайла отображает тип воспроизводимого ауди­офайла.
2 Индикатор номера папки
При воспроизведении сжатого аудиофайла отображает номер папки, в которой нахо­дится воспроизводимый файл.
3 Индикатор номера дорожки 4 Индикатор напряжения
Показывает напряжение батареи.
! Отображаемое индикатором значе-
ние может отличаться от фактическо­го напряжения.
5 Индикатор времени воспроизведения 6 Индикатор скорости передачи данных/ча-
стоты дискретизации При воспроизведении сжатого аудиофайла показывает скорость передачи данных или частоту дискретизации текущей дорожки (файла).
! При воспроизведении файлов WMA,
записанных в режиме VBR (перемен­ная скорость передачи данных), от­ображается среднее значение скорости передачи данных.
! При воспроизведении файлов МР3,
записанных в режиме VBR (перемен­ная скорость передачи данных), вме­сто значения скорости передачи данных отображается VBR.
% Выбор папки
Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз.
# Вы не можете выбрать папку, не содержа­щую сжатых аудиофайлов.
% Выбор дорожки
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
% Ускоренная перемотка вперед/назад
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте.
# При включении ускоренной перемотки впе­ред или назад при воспроизведении сжатых аудиофайлов звук не воспроизводится.
% Возврат к корневой папке
Нажмите и удерживайте B.
# Если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, воспроизведение начнется с папки
02.
% Переключение между сжатыми ауди­офайлами и диском CD-DA
Нажмите B.
# Данная операция доступна только при вос­произведении дисков CD-EXTRA или MIXED-
MODE.
# При переключении между режимами сжа­того аудиофайла и CD-DA воспроизведение начинается с первой дорожки диска.
Примечание
Воспроизведение выполняется по порядку но­меров файлов. Не содержащие файлов папки пропускаются.(Если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, воспроизведение начнется с папки 02.)
Отображение текстовой информации диска
% Нажмите D/Scrl для выбора тексто­вой информации.
! Для компакт-диска с введенным на-
званием
Время воспроизведения диска и время воспроизведения
! Для дисков формата CD TEXT
: название
Управление данным устройством
21
Ru
Page 22
Раздел
02
Управление данным устройством
Время воспроизведения— : имя арти­ста на диске и : имя артиста на диске и : название диска ние дорожки
: название дорожки:
ке и название дорожки и время вос­произведения
: имя артиста на дорожке и : назва-
ние диска
! Для WMA/MP3/AAC
Время воспроизведения
: имя файла: имя артиста и :
и название дорожки : название альбома: название аль­бома и ние дорожки и время воспроизведения время воспроизведения дорожки, альбома
! Для WAV
Время воспроизведения
: имя файла
и
Примечания
! Текстовую информацию можно прокручи-
вать, удерживая нажатой кнопку D/Scrl.
! Компакт-диски, содержащие определен-
ную информацию, например, текст и/или численные данные, относятся к категории
CD TEXT.
! Если специальная информация не была
записана на диск, то заголовок или назва­ние диска не будут отображаться на дис­плее.
! В зависимости от версии iTunes, использо-
ванной для записи файлов МР3 на диск, комментарии могут отображаться непра­вильно.
! В зависимости от используемой для пре-
образования файлов в формат WMA вер­сии Windows Mediaä Player названия альбомов и другая текстовая информация может отображаться неправильно.
: название дорожки
: название диска и : назва-
: имя артиста на дорож-
: название дорожки,
: имя папки
: имя артиста и
: название дорожки: назва-
: комментарий и
: название
: имя артиста и : название
: имя папки
! Частота дискретизации, отображающаяся
на дисплее, может быть округлена.
! Если при выполнении начальных настроек
включить функцию постоянной прокрутки, то текстовая информация будет постоянно прокручиваться на дисплее. См. раздел
ключение режима постоянной прокрутки
на стр. 54.
! В зависимости от наборов символов на
диске русский текст может отображаться с искажениями. Информацию о допустимых наборах символов для русского текста смотрите в
ные на диск
Сжатые аудиофайлы, записан-
на стр. 88.
В-
Выбор дорожек из списка названий дорожек
Список названий дорожек позволяет про­смотреть названия дорожек, записанных на диске формата CD TEXT, и выбрать нужную дорожку для воспроизведения.
% С помощью MULTI-CONTROL выбери­те нужное название дорожки.
Поворачивайте для перехода к другой до­рожке. Нажмите для начала воспроизведе­ния.
# Текстовую информацию можно прокручи­вать, удерживая нажатой кнопку D/Scrl. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите B. # Если Вы не воспользуетесь списком в те­чение 30 секунд, дисплей автоматически вер­нется в исходный режим.
Выбор файлов из списка имен файлов
Список имен файлов позволяет просмат­ривать список имен файлов (или папок) и выбирать нужный для воспроизведения.
% С помощью MULTI-CONTROL выбери­те нужное имя файла (или папки).
Поворачивайте для изменения названия файла или папки.
22
Ru
Page 23
Управление данным устройством
Раздел
02
выбрав файл, нажмите, чтобы начать
воспроизведение.
выбрав папку, нажмите для отображения
на дисплее списка файлов (или папок), находящихся в выбранной папке.
выбрав папку, нажмите и удерживайте
для воспроизведения композиции в вы-
бранной папке. # Также воспроизвести файл можно нажа­тием MULTI-CONTROL вправо. # Для возврата к предыдущему списку (к папке на один уровень выше) нажмите MULTI-CONTROL влево. # Число папок/файлов в текущей папке отоб­ражается в правой части дисплея. # Текстовую информацию можно прокручи­вать, удерживая нажатой кнопку D/Scrl. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите B. # Если Вы не воспользуетесь списком в те­чение 30 секунд, дисплей автоматически вер­нется в исходный режим.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. Play mode (повторное воспроизведение) Random mode (воспроизведение в произ-
вольной последовательности)Scan mode (сканирующее воспроизведение)Pause (пауза)TitleInput "A" (ввод названия диска)
Примечания
! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите B.
! Если Вы не воспользуетесь данными
функциями, за исключением функции TitleInput "A", в течение 30 секунд, то дисплей автоматически переключится в исходный режим.
! При воспроизведении дисков, содержащих
сжатые аудиофайлы, или дисков формата CD TEXT переключиться на дисплей ввода названия диска невозможно.
Выбор диапазона повторного воспроизведения
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Play mode.
См. раздел
функциями
Знакомство с расширенными
на стр. 23.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать нужный режим.
! Disc repeat – Повторное воспроизведе-
ние всех дорожек
! Track repeat – Повтор текущей дорожки ! Folder repeat – Повтор текущей папки
# Если Вы выберете другую папку во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на по­втор диска. # Выполнение поиска дорожки или ускорен­ной перемотки вперед/назад в режиме Track repeat (повтор дорожки) автоматически меняет диапазон повторного воспроизведе­ния на Disc repeat/Folder repeat. # При выборе Folder repeat (повтор папки) воспроизведение вложенных папок этой папки невозможно.
Воспроизведение дорожек в произвольной последовательности
Данная функция позволяет воспроизво­дить дорожки в произвольной последова­тельности в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения.
Управление данным устройством
Ru
23
Page 24
Раздел
02
Управление данным устройством
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Random mode.
См. раздел
функциями
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить воспроизведение в произ­вольной последовательности.
Воспроизведение дорожек в произвольной последовательности.
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы выключить функцию воспроизведения в про­извольной последовательности.
Знакомство с расширенными
на стр. 23.
Сканирование папок и дорожек
В режиме сканирования выполняется поиск композиции в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Scan mode.
См. раздел
функциями
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить сканирующее воспроизведе­ние.
Будут воспроизводиться первые 10 секунд каждой дорожки.
3 Нажмите MULTI-CONTROL для вы­ключения сканирующего воспроизведе­ния, когда Вы найдете нужную дорожку.
# Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выберите
Scan mode снова с помощью MULTI-CONTROL.
# После завершения сканирования диска
(папки) снова начнется обычное воспроизве­дение дорожек.
Знакомство с расширенными
на стр. 23.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить паузу.
Воспроизведение текущей дорожки при­останавливается.
# Чтобы выключить паузу, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
Использование функций названия диска
Вы можете вводить названия компакт-дис­ков и просматривать их. При следующей установке компакт-диска с заданным Вами названием это название отобразится на дисплее.
Ввод названий дисков
Используйте функцию ввода названия диска для сохранения до 48 наименований компакт-дисков. Каждое название может содержать не более 10 символов.
1 Включите воспроизведение ком­пакт-диска, для которого Вы хотите вве­сти название.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций TitleInput "A".
См. раздел
функциями
3 Нажмите D/Scrl для выбора нужного типа символов.
Нажимайте D/Scrl для выбора следующих типов символов: Буквы (прописные буквы), цифры и симво­лыБуквы (строчные буквы)Буквы евро­пейских языков с диакритическими знаками (например, á, à, ä, ç)Цифры и символы
Знакомство с расширенными
на стр. 23.
Приостановка воспроизведения
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Pause.
См. раздел
функциями
24
Ru
Знакомство с расширенными
на стр. 23.
4 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз для выбора буквы алфавита.
Page 25

Управление данным устройством
Раздел
02
5 Перемещение курсора на позицию предыдущего или последующего сим­вола осуществляется нажатием MULTI-CONTROL влево или вправо соот­ветственно.
6 Чтобы переместить курсор в конец, нажмите MULTI-CONTROL вправо после ввода названия.
При повторном нажатии MULTI-CONTROL вправо введенное название сохраняется в памяти.
7 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения нажмите кнопку B.
Примечания
! Названия остаются в памяти даже после
того, как диск удален из устройства, ивы­зываются из памяти после повторной уста­новки данного диска.
! После записи в память данных для 48 дис-
ков данные для следующего диска будут замещать собой данные, указанные для первого диска.
! Если подключен проигрыватель-автомат
компакт-дисков, Вы можете ввести до 100 названий дисков.
! Если подключен проигрыватель-автомат
компакт-дисков, не поддерживающий функцию ввода названий дисков, Вы не сможете вводить названия дисков в это ус­тройство.
Воспроизведение композиций с запоминающего устройства
USB
Вы можете воспроизводить сжатые ауди­офайлы, находящиеся на внешнем запо­минающем устройстве USB. ! Подробную информацию о поддержи-
ваемых форматах см. в
ная информация
Основные операции
1 Индикатор WMA/MP3/AAC/WAV
Показывает тип текущего файла.
2 Индикатор номера папки 3 Индикатор номера дорожки 4 Индикатор напряжения
Показывает напряжение батареи.
! Отображаемое индикатором значе-
ние может отличаться от фактическо­го напряжения.
5 Индикатор времени воспроизведения 6 Индикатор скорости передачи данных/ча-
стоты дискретизации
! При воспроизведении файлов WMA,
записанных в режиме VBR (перемен­ная скорость передачи данных), от­ображается среднее значение скорости передачи данных.
! При воспроизведении файлов МР3,
записанных в режиме VBR (перемен­ная скорость передачи данных), вме­сто значения скорости передачи данных отображается VBR.
Дополнитель-
на стр. 83.
Управление данным устройством
25
Ru
Page 26
Раздел
02
Управление данным устройством
% Подключение запоминающего USB устройства и воспроизведение
1 Вставьте разъем запоминающего USB
устройства в USB порт. Информацию о местонахождении USB порта см. в разделе
на стр.11.
ство
2 Нажмите кнопку SRC/Off, чтобы выбрать
USB в качестве источника сигнала.
Начнется воспроизведение.
% Выбор папки
Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз.
% Ускоренная перемотка вперед/назад
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте.
% Выбор дорожки
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
% Возврат к корневой папке
Нажмите и удерживайте B.
% Отключение запоминающего устрой­ства USB
Извлеките разъем запоминающего устрой­ства USB из порта. Отсоединить запоминающее устройство USB можно в любое время, когда Вы захо­тите прекратить воспроизведение.
Примечания
! Рекомендации по обращению с запоми-
нающими устройствами USB и этим ус­тройством содержатся в указанном ниже разделе. См. раздел
формация
! Если на дисплее появляется сообщение
об ошибке, см. раздел
ошибках
! Если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит
файлов, воспроизведение начнется с папки 02.
! Когда портативный USB аудиоплеер с
функцией зарядки аккумулятора подклю-
.
на стр. 83.
Основное устрой-
Дополнительная ин-
Сообщения об
чается к данному устройству, а ключ зажи­гания при этом находится в положении ACC или ON, происходит зарядка аккуму­лятора.
Отображение текстовой информации аудиофайла
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля компакт-дисков. См. раздел
мации диска
! Если текст аудиофайла содержит сим-
волы, не поддерживаемые основным устройством, такие символы не отобра­жаются.
! Текстовая информация некоторых ауди-
офайлов может отображаться непра­вильно.
Отображение текстовой инфор-
на стр. 21.
Выбор файлов из списка имен файлов
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля компакт-дисков. См. раздел
файлов
Выбор файлов из списка имен
на стр. 22.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
26
Ru
Page 27
Управление данным устройством
Раздел
02
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. Play mode (повторное воспроизведение) Random mode (воспроизведение в произ-
вольной последовательности)Scan mode (сканирующее воспроизведение)Pause (пауза)
Функции и их назначение
Функции Play mode, Random mode, Scan mode и Pause практически идентичны
аналогичным функциям встроенного про­игрывателя компакт-дисков.
Название функции Назначение
Выбор диапазо-
на стр. 23.
только текущего файла
текущей папки
всех файлов
Воспроизведе-
Сканирование
на стр. 24.
Приостановка
на стр.
Play mode
Random mode
Scan mode
Pause
См. раздел
на повторного воспроизве­дения
Однако доступные для вы­бора диапазоны повторно­го воспроизведения отличаются от диапазонов встроенного проигрывате­ля компакт-дисков. Ниже перечислены диапазоны повторного воспроизведе­ния для запоминающего устройства USB:
! Track repeat – Повтор
! Folder repeat – Повтор
! All repeat – Повтор
См. раздел
ние дорожек в произволь­ной последовательности
на стр. 23.
См. раздел
папок и дорожек
См. раздел
воспроизведения
24.
! Если Вы выберете другую папку во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
All repeat.
! Если Вы выполните поиск дорожки или ус-
коренную перемотку вперед/назад в режи­ме Track repeat, диапазон повторного воспроизведения сменится на
Folder repeat.
! Когда выбран диапазон Folder repeat, вос-
произвести вложенную папку текущей папки невозможно.
! После завершения сканирования файла
или папки снова начнется обычное вос­произведение файлов.
! Если Вы не воспользуетесь данной функ-
цией в течение 30 секунд, то дисплей авто­матически вернется в исходный режим.
Управление данным устройством
Примечания
! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите B.
Ru
27
Page 28

Раздел
02
Управление данным устройством
Воспроизведение музыки на iPod
С помощью данного устройства можно управлять плеером iPod и воспроизводить записанные на нем композиции. ! Подробную информацию о поддержи-
ваемых моделях iPod см. в разделе
Поддержка iPod
! Для подключения iPod с разъемом Dock
Connector требуется соответствующий USB кабель.
Основные операции
1 Индикатор номера композиции 2 Название iPod 3 Индикатор напряжения
Показывает напряжение батареи.
! Отображаемое индикатором значе-
ние может отличаться от фактическо­го напряжения.
4 Индикатор времени воспроизведения 5 Время звучания композиции (индикатор
выполнения)
на стр. 89.
% Ускоренная перемотка вперед/назад
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте.
% Выберите дорожку (раздел)
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
% Отключение iPod
Извлеките переходник iPod Dock Connector для USB кабеля из порта.
Примечания
! Рекомендации по обращению с iPod со-
держатся в указанном ниже разделе. См. стр. 89.
! Если на дисплее появляется сообщение
об ошибке, см. раздел
ошибках
! Когда ключ зажигания находится в положе-
нии ACC или ON, происходит зарядка ба­тареи iPod, если iPod подключен к данному устройству.
! Если iPod подключен к данному устрой-
ству, то включение или выключение iPod невозможно. Однако iPod можно включать и выключать, если выбран режим управле­ния iPod.
! Прежде чем подключить iPod к данному ус-
тройству, отсоедините от iPod наушники.
! Выключение iPod происходит примерно
через две минуты после установки ключа зажигания в положение OFF.
на стр. 83.
Сообщения об
% Подключение iPod
1 Подключите iPod к порту USB спо-
мощью переходника iPod Dock Connec- tor для кабеля USB. Информацию о местонахождении USB порта см. в разделе
на стр.11.
ство
2 Нажмите кнопку SRC/Off, чтобы выбрать
iPod в качестве источника сигнала.
Начнется воспроизведение.
28
Ru
Основное устрой-
Поиск композиции
Для простоты использования и облегчения поиска композиций функции данного ус­тройства, предназначенные для управле­ния iPod, максимально приближены к операциям управления на самом iPod. ! В зависимости от количества файлов в
памяти iPod на отображение списка может потребоваться какое-то время.
! Если текст на iPod содержит символы,
не поддерживаемые этим устройством, такие символы не отображаются.
Page 29
Управление данным устройством
Раздел
02
Поиск композиций по категории
% С помощью MULTI-CONTROL выбери­те композицию.
Поворачивайте для перехода к другой ка­тегории. Нажмите, чтобы выбрать.
Playlists (списки воспроизведения)Artists (артисты)Albums (альбомы)Songs (композиции)Podcasts (подкасты)
Genres (жанры)Composers (композито­ры)Audiobooks (аудиокниги) На дисплее в виде списка появится содер­жимое выбранной категории.
# Удерживая MULTI-CONTROL, можно вклю­чить воспроизведение в любом месте вы­бранной категории. Также выполнить эту операцию можно нажатием MULTI-CONTROL вправо. # Вы также можете выбрать другую катего­рию, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз. # Выбрать категорию можно также нажатием MULTI-CONTROL вправо. # Чтобы вернуться к предыдущей категории, нажмите MULTI-CONTROL влево. # Для возврата к верхнему уровню категорий нажмите и удерживайте MULTI-CONTROL. # Текстовую информацию можно прокручи­вать, удерживая нажатой кнопку D/Scrl. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите B. # Если Вы не воспользуетесь списком в те­чение 30 секунд, дисплей автоматически вер­нется в исходный режим.
Поиск по списку по алфавиту
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те категорию.
Поворачивайте для перехода к другой ка­тегории. Нажмите, чтобы выбрать.
2 При отображении на дисплее списка выбранной категории, нажмите D/Scrl, чтобы включить режим поиска по алфа­виту.
3 Поворачивайте MULTI-CONTROL для выбора буквы алфавита.
4 Нажмите MULTI-CONTROL для отоб­ражения списка по алфавиту.
Список отображается начиная с выбран­ной буквы.
# При отмене поиска по алфавиту на дис­плее отображается NOT FOUND.
Отображение текстовой информации iPod
% Нажмите D/Scrl для выбора тексто­вой информации.
Время воспроизведения и
: название композиции: имя арти-
: название альбома: название
ста и альбома и
: название композиции:
: имя артиста
название композиции и время вос­произведения
: название композиции,
: имя артиста и : название альбома
# Текстовую информацию можно прокручи­вать, удерживая нажатой кнопку D/Scrl. # Если текст на iPod содержит символы, не поддерживаемые этим устройством, такие символы не отображаются. # Если при выполнении начальных настроек включить функцию постоянной прокрутки, то текстовая информация будет постоянно про­кручиваться на дисплее. См. раздел
ние режима постоянной прокрутки
Включе-
на стр. 54.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
Управление данным устройством
Ru
29
Page 30
Раздел
02
Управление данным устройством
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. Play mode (повторное воспроизведение) Shuffle mode (перемешать)Shuffle all
(перемешать все)Link play (воспроизве­дение по категории)Control mode
(режим управления)—Pause (пауза) Audiobooks (скорость аудиокниги)
Функции и их назначение
Функции Play mode и Pause практически идентичны аналогичным функциям встроенного проигрывателя компакт-дис­ков.
Название функции Назначение
См. раздел
на повторного воспроизве­дения
Однако доступные для вы­бора диапазоны повторно­го воспроизведения отличаются от диапазонов встроенного проигрывате-
Play mode
Pause
Примечания
! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите B.
! Если Вы не воспользуетесь данной функ-
цией в течение 30 секунд, то дисплей авто­матически вернется в исходный режим.
! Если для функция Control mode выбран
режим iPod, можно использоватьтолько функции Control mode и Pause.
ля компакт дисков. Ниже перечислены диапазоны повторного воспроизведе­ния для iPod:
! Repeat One – Повтор
! Repeat All – Повтор
См. раздел
воспроизведения
24.
Выбор диапазо-
на стр. 23.
текущей композиции
всех композиций в вы­бранном списке
Приостановка
на стр.
Воспроизведение композиций в произвольной последовательности (перемешивание)
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Shuffle mode.
См. раздел
функциями
Знакомство с расширенными
на стр. 29.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать нужный режим.
! Shuffle Songs – Воспроизведение ком-
позиций из выбранного списка в произ­вольной последовательности.
! Shuffle Albums – Воспроизведение по
порядку композиций из альбома, вы­бранного случайным образом.
! Shuffle OFF – Отмена режима воспроиз-
ведения в произвольной последователь­ности.
Воспроизведение всех композиций в произвольной последовательности (перемешать все)
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Shuffle all.
См. раздел
функциями
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию перемешать все”.
Все композиции на iPod будут воспроизво­диться в произвольной последовательно­сти.
# Чтобы выключить функцию воспроизведе­ния всех композиций в произвольной после­довательности, нажмите Shuffle mode в меню FUNCTION еще раз.
Знакомство с расширенными
на стр. 29.
30
Ru
Page 31
Управление данным устройством
Раздел
02
Воспроизведение композиций в жанре воспроизводимой в данный момент композиции
Можно воспроизводить композиции в жанре воспроизводимой в данный момент композиции. Вы можете выбрать компози­ции из следующих списков. Список альбомов артиста, композиция которого воспроизводится в данный мо­мент Список композиций, относящихся к вос­производимому в данный момент альбому Список альбомов, относящихся к вос­производимому в данный момент музы­кальному жанру ! В зависимости от количества файлов в
памяти iPod на отображение списка может потребоваться какое-то время.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Link play.
См. раздел
функциями
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те нужный режим.
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во для изменения режима; нажмите, чтобы выбрать нужный режим.
! Artist – Воспроизведение альбома арти-
! Album – Воспроизведение композиции,
! Genre – Воспроизведение альбома в
При поиске списка на дисплее мигает сооб­щение Searching, а затем начинается вос­произведение списка.
# Если требуемый альбом/композиция не найден(а), то на дисплее отображается
Not found.
Знакомство с расширенными
на стр. 29.
ста, композиция которого воспроизво-
дится в данный момент.
относящейся к воспроизводимому в дан-
ный момент альбому.
жанре, воспроизводимом в данный мо-
мент.
Управление функциями iPod с устройства iPod
Эта функция недоступна при использова­нии следующих моделей iPod.
iPod nano первого поколенияiPod пятого поколения
Управление функциями iPod может произ­водиться с устройства iPod. Звук будет вос­производиться через динамики аудиосистемы, а управление может произ­водиться с iPod. ! Если используется данная функция, вы-
ключение зажигания не приведет к вы­ключению iPod. Для выключения питания iPod воспользуйтесь его орга­нами управления.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Control mode.
См. раздел
функциями
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать нужный режим.
! iPod – Управление функциями iPod дан-
! AUDIO – Управление функциями iPod
3 Если выбран режим iPod, восполь­зуйтесь органами управления iPod для выбора и воспроизведения компози­ции.
# При переключении на режим управления
iPod воспроизведение композиции приостана­вливается. Для возобновления воспроизведе­ния используйте iPod. # Даже если выбран режим iPod, следующи­ми функциями можно управлять с данного ус­тройства.
! Громкость ! Ускоренная перемотка вперед/назад ! Переход к предыдущей/следующей ком-
Знакомство с расширенными
на стр. 29.
ного устройства может производиться с подключенного устройства iPod.
данного устройства может производи­ться с помощью органов управления данного устройства.
позиции
Управление данным устройством
Ru
31
Page 32
Раздел
02
Управление данным устройством
! Пауза ! Отображение текстовой информации
Примечания
! При установке режима управления iPod
доступны только следующие функции: Доступны только функции
Control mode (управление с пульта ДУ) и Pause (пауза).
Функция выбора вручную с помощью
органов управления данного устройства недоступна.
! При включении данной функции воспроиз-
ведение приостанавливается. Для возоб- новления воспроизведения используйте
iPod.
Настройка скорости воспроизведения аудиокниг
Скорость воспроизведения аудиокниг на iPod можно регулировать.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Audiobooks.
См. раздел
функциями
Знакомство с расширенными
на стр. 29.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать нужный режим.
Нажимайте MULTI-CONTROL, пока нужный режим не отобразится на дисплее.
! Faster – Воспроизведение с большей
скоростью
! Normal – Воспроизведение с обычной
скоростью
! Slower – Воспроизведение с меньшей
скоростью
32
Ru
Page 33
Регулировки аудиопараметров
Раздел
03
Режимы работы
Сетевой режим DSP с 4-сторонней связью позволяет создать 4-стороннюю систему с громкоговорителями отдельно для вос­произведения верхних, средних, низких и ультранизких частот (диапазонов), причем каждый громкоговоритель обслуживается отдельным усилителем. В сетевом режиме с 4-сторонней связью доступны функции настройки сети и временной задержки. Эти две функции необходимы для обеспечения точного управления настройками каждого частотного диапазона в системе с несколь­кими усилителями и громкоговорителями.
Важно
Даже при отсоединении аккумуляторной бата­реи или при перезагрузке микропроцессора аудионастройки устройства сохраняются в па­мяти. Если вы хотите сбросить аудионастрой­ки, см. раздел
53.
Примечание
Если в системе используется один сабвуфер, параметры настройки правого и левого кана­ла, такие как настройки временной задержки и настройки сети, должны быть одинаковыми.
Сброс аудиофункций
на стр.
Точная настройка звука
Выполняя в указанном порядке следующие настройки и регулировки, Вы можете соз­дать точно настроенное звуковое поле.
1
Регулировка временной задержки Настройка сети
2
Точная регулировка кривой эквалайзера
3
(EQ 2)
(NW 1, NW 2, NW 3)
(TA2 )
Дополнительные функции
Эти функции полезны при настройке звуча­ния согласно параметрам Вашей системы или личным предпочтениям.
Вызов из памяти и копирование кривых
!
эквалайзера
!
Регулировка тонкомпенсации Использование функции преобразова-
!
ния звука
!
Регулировка уровней входных сигналов
(SLA)
(EQ 1)
(LOUD)
(S.Rtrv)
Знакомство с регулировками аудиопараметров
Регулировки аудиопараметров
Простая настройка звука
Выполняя в указанном порядке следующие настройки и регулировки, Вы можете легко создать точно настроенное звуковое поле.
1
Использование селектора положения про­слушивания Авто TA и EQ (автоматическая регулиров-
2
ка временной задержки и автоматический эквалайзер)
3
Использование регулировки баланса
стр.34(BAL)
(POSI)
на
1 Аудиодисплей
Показывает состояние регулировки ауди­опараметров.
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те AUDIO.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
Ru
33
Page 34
Раздел
03
Регулировки аудиопараметров
3 Для выбора аудиофункции повора­чивайте MULTI-CONTROL.
Поворотом MULTI-CONTROL осуществл- яется выбор аудиофункций в следующей последовательности: BAL (регулировка баланса)POSI (селек­тор положения прослушивания)NW 1 (сетевая настройка 1)NW 2 (сетевая на­стройка 2)NW 3 (сетевая настройка 3)
TA1 (настройка временной задержки)TA2 (регулировка временной задержки)EQ 1 (копирование/вызов эквалайзера)EQ 2 (31-полосный графический эквалайзер)
A.EQ (включение/выключение автоматиче­ского эквалайзера)S.Rtrv (технология преобразования звука)LOUD (тонкомпен­сация)SLA (регулировка уровня источни­ка сигнала)
# При выборе FM-тюнера в качестве источ­ника сигнала функция SLA недоступна.
# При выборе FLAT в EQ 1 переключиться в EQ 2 невозможно. # При выборе OFF в TA 1 переключиться в TA2 невозможно.
# Чтобы вернуться к отображению каждого источника сигнала, нажмите кнопку B.
Выбор левого или правого канала
Перечисленные ниже функции можно на­страивать одновременно либо раздельно для левого и правого каналов.
!
Настройка сети
!
Точная регулировка кривой эквалайзера
(EQ 2)
1 Используйте MULTI-CONTROL, чтобы выбрать аудиофункцию, описанную выше.
(NW 1, NW 2, NW 3)
2 Нажмите и удерживайте
MULTI-CONTROL для переключения между режимами раздельной и одно­временной настройки левого/правого каналов.
При каждом нажатии с удержанием MULTI-CONTROL происходит переключе­ние между режимами раздельной и одно­временной настройки левого/правого каналов.
3 Если выбран режим раздельной на­стройки левого/правого каналов, на­жмите MULTI-CONTROL для выбора левого или правого канала.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL про­исходит переключение на левый или пра­вый канал.
4 Настройте эти функции по желанию.
Использование регулировки баланса
Вы можете выбрать такую настройку ба­ланса, которая обеспечивает оптимальные условия прослушивания на всех занятых пассажирами сиденьях.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те BAL в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы отрегулировать баланс левых и правых громкоговорителей.
Каждое нажатие MULTI-CONTROL влево или вправо смещает баланс левых и пра­вых громкоговорителей влево или вправо. При смещении баланса левого и правого громкоговорителей слева направо отобра­жается индикация от L25до R25.
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
34
Ru
Page 35
5
Регулировки аудиопараметров
Раздел
03
Использование селектора положения прослушивания
Один из способов обеспечить более есте­ственное звучание состоит в том, чтобы правильно сформировать стереоэффект с таким расчетом, чтобы вы оказались в цен­тре звукового поля. Функция селектора по­ложения прослушивания позволяет Вам автоматически настроить выходные уров­ни громкоговорителей и время задержки с учетом числа и расположения занятых мест.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те POSI в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево, вправо или вверх, чтобы выбрать поло­жение прослушивания.
Направление Дисплей Положение
Влево Left
Вправо Right
Вверх Front Передние сиденья
# Для отмены выбранного положения про­слушивания нажмите MULTI-CONTROL в этом же направлении еще раз.
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
Переднее левое си­денье
Переднее правое си­денье
Сетевая функция
Сетевая функция позволяет делить ауди­осигнал на диапазоны частот и затем вос­производить каждый диапазон через отдельные громкоговорители. В результате появляется возможность вы­полнять точную настройку воспроизводи­мого диапазона частот (с помощью фильтров нижних или верхних частот), уровня, фазы и других параметров в соот-
ветствии с характеристиками каждого громкоговорителя.
Настраиваемые параметры
Сетевая функция позволяет настраивать следующие параметры. Выполняйте на­стройку согласно воспроизводимому диа­пазону частот и характеристикам каждого подключенного громкоговорителя.
1
4
7
8
3
2
6
1 Уровень (дБ) 2 Частота (Гц) 3 Уровень 4 Воспроизводимый диапазон частот 5 Настройка частоты среза фильтра верхних
частот
6 Настройка частоты среза фильтра нижних
частот
7 Пропуск 8 Крутизна характеристики (дБ/окт)
Воспроизводимый диапазон частот
Настройка частоты среза HPF (фильтра верхних частот) или LPF (фильтра нижних частот) позволяет задавать воспроизводи­мый диапазон частот для каждого громко­говорителя. ! HPF отфильтровывает частоты (нижние)
ниже заданного значения, пропуская верхние частоты.
! LPF отфильтровывает частоты (верх-
ние) выше заданного значения, пропу­ская нижние частоты.
Регулировки аудиопараметров
Ru
35
Page 36
5
Раздел
03
Регулировки аудиопараметров
Уровень
Возможна коррекция уровней воспроизво­димого сигнала на каждом громкоговорите­ле.
Крутизна характеристики
Настройка крутизны характеристик HPF/ LPF (величина ослабления уровня сигнала
в фильтре) позволяет обеспечивать це­лостность звукового поля между отдельны­ми громкоговорителями. ! Крутизна показывает число децибелов
(дБ), на которое уменьшается уровень сигнала при повышении (понижении) ча­стоты на одну октаву (единица измере­ния: дБ/окт). Чем круче кривая, тем сильнее уменьшается уровень сигнала.
Фаза
Вы можете изменять фазу (нормальная и обратная) входного сигнала каждого гром­коговорителя. В случае нарушения целост­ности звукового поля между громкоговорителями попробуйте менять фазы. Это может улучшить целостность звукового поля между громкоговорителя­ми.
Важные моменты сетевых настроек
Настройка частоты среза
! Если установить высокую частоту среза
Low-LPF или SW-LPF для низкочастотно­го громкоговорителя или сабвуфера, ус­тановленного сзади, басы будут отделяться, создавая впечатление, что звук идет из задней части салона. Реко­мендуется значение частоты среза Low-LPF и SW-LPF 100 Гц или ниже.
! Величина максимальной входной мощ-
ности для громкоговорителей средних и верхних частот обычно ниже, чем для низкочастотных громкоговорителей. Учитывайте, что при установке частоты среза Mid-HPF или High-HPF ниже реко­мендованного значения сильный низко-
частотный входной сигнал может повредить громкоговоритель.
Настройка уровня
Большая часть частот многих музыкальных инструментов расположена в среднем диа­пазоне. Сначала настройте диапазон сред­них частот, затем верхних и после этого – нижних и сабвуфера.
Настройка крутизны кривой
! Если задать маленькое абсолютное
значение крутизны кривой (т.е. крутизна небольшая), интерференция между со­седними громкоговорителями может привести к ухудшению амплитудно-ча­стотной характеристики.
! Если задать большое абсолютное зна-
чение крутизны кривой (т.е. крутизна большая), ухудшится целостность зву­кового поля между громкоговорителями, и звучание перестанет быть единым целым.
! Если задать крутизну 0 дБ/окт (пропуск),
аудиосигнал пропускается фильтром без какой-либо коррекции.
Настройка фазы
Если значение точки пересечения на филь­трах с обеих сторон выбрано –12 дБ/окт, то фаза частоты среза фильтра меняется на 180 градусов. В этом случае изменение фазы повышает качество звука.
1
2
3 4
6
1 Нормальная фаза 2 Обратная фаза 3 0 дБ 4 –3 дБ 5 –12 дБ 6 Точка кроссовера
36
Ru
Page 37
Регулировки аудиопараметров
Раздел
03
Отключение звука громкоговорителя (фильтра)
Вы можете отключить звук любого громко­говорителя (фильтра). При отключении звука громкоговорителя (фильтра) звук через него не выводится. ! При отключении звука выбранного гром-
коговорителя (фильтра) мигает индика­тор MUTE, и настройки становятся недоступными.
! При отключении звука любого громкого-
ворителя (фильтра) можно выполнять настройку параметров остальных гром­коговорителей (фильтров).
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те NW 1 в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать громкоговори­тель (фильтр) для настройки.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо происходит выбор гром­коговорителей (фильтров) в следующем порядке: SW-HPF (HPF сабвуфера)SW-LPF (LPF сабвуфера)Low-HPF (HPF низкочастот­ного громкоговорителя)Low-LPF (LPF низкочастотного громкоговорителя) Mid-HPF (HPF среднечастотного громкого­ворителя)Mid-LPF (LPF среднечастотно­го громкоговорителя)High-HPF (HPF высокочастотного громкоговорителя) High-LPF (LPF высокочастотного громкого­ворителя)
3 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз и удерживайте для отключения звука выбранного громкоговорителя (фильтра).
# Чтобы снова включить звук, нажмите
MULTI-CONTROL вверх.
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
Настройка сети
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те NW 1 в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать громкоговори­тель (фильтр) для настройки.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо происходит выбор гром­коговорителей (фильтров) в следующем порядке: SW-HPF (HPF сабвуфера)SW-LPF (LPF сабвуфера)Low-HPF (HPF низкочастот­ного громкоговорителя)Low-LPF (LPF низкочастотного громкоговорителя) Mid-HPF (HPF среднечастотного громкого­ворителя)Mid-LPF (LPF среднечастотно­го громкоговорителя)High-HPF (HPF высокочастотного громкоговорителя) High-LPF (LPF высокочастотного громкого­ворителя)
3 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те NW 2 в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
4 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо для выбора частоты среза (ча­стоты разделения) выбранного громко­говорителя (фильтра).
При каждом нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо происходит выбор частот среза (частот разделения) в следующем порядке:
! High-LPF
! High-HPF
! Mid-LPF, Low-LPF и SW-LPF
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
5k6.3k8k10k12.5k16k20k
800Hz1k1.25k1.6k2k2.5k
3.15k4k5k6.3k8k10k12.5k 16k
Регулировки аудиопараметров
Ru
37
Page 38
Раздел
03
Регулировки аудиопараметров
25Hz31.5Hz40Hz50Hz63Hz 80Hz100Hz125Hz160Hz200Hz 250Hz315Hz400Hz500Hz630Hz 800Hz1k1.25k1.6k2k2.5k
3.15k4k5k6.3k8k10k12.5k 16k20k
! Mid-HPF, Low-HPF и SW-HPF
20Hz25Hz31.5Hz40Hz50Hz 63Hz80Hz100Hz125Hz160Hz 200Hz250Hz315Hz400Hz500Hz
630Hz800Hz1k1.25k1.6k2k2.5k3.15k4k5k6.3k8k10k12.5k16k
# Нельзя выбрать громкоговорители, выклю­ченные в начальных настройках. См. раздел
Настройка громкоговорителей
на стр. 49.
5 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз для настройки уровня сигнала вы­бранного громкоговорителя (фильтра).
При каждом нажатии MULTI-CONTROL вверх или вниз происходит повышение или понижение уровня сигнала выбранного громкоговорителя (фильтра). Если выбрано High-LPF, High-HPF, Mid-LPF или Mid-HPF, то при увеличении или уменьшении расстояния отображаются значения с 0dBпо –24 dB. При увеличении или уменьшении расстоя­ния отображаются значения от 6dBдо
–24 dB, только если выбрано Low-LPF, Low-HPF, SW-LPF или SW-HPF.
6 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те NW 3 в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
7 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо для выбора крутизны характе­ристики выбранного громкоговорителя (фильтра).
При каждом нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо происходит выбор кру­тизны характеристики в следующем поряд­ке:
! High-HPF
6dB/oct.12dB/oct.18dB/oct. 24dB/oct.30dB/oct.36dB/oct.
! High-LPF, Mid-LPF, Mid-HPF, Low-LPF,
Low-HPF, SW-LPF и SW-HPF Pass6dB/oct.12dB/oct.18dB/oct. 24dB/oct.30dB/oct.36dB/oct.
8 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз для переключения фазы выбран­ного громкоговорителя (фильтра).
Для выбора нормальной фазы нажмите MULTI-CONTROL вверх, при этом на дис­плее появится надпись NOR. Для выбора обратной фазы нажмите MULTI-CONTROL вниз, при этом на дисплее появится на­дпись REV.
# Аналогично производится регулировка па­раметров для других громкоговорителей (фильтров).
9 Для отмены режима настройки сети нажмите B.
Использование временной задержки
Временная задержка позволяет настраи­вать звук в зависимости от расстояния между громкоговорителями и положением прослушивания.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те TA1 в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать временную за­держку.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо происходит выбор на­строек временной задержки в следующем порядке:
Initial (начальная)Custom (особая) AutoTA (автоматическая временная за-
держка)OFF (выкл)
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
38
Ru
Page 39
Регулировки аудиопараметров
Раздел
03
! Initial – это временная задержка, задан-
ная на заводе-изготовителе.
! Custom – это временная задержка, кото-
рую Вы создаете сами.
! AutoTA – это временная задержка, соз-
даваемая функциями автоматической
регулировки временной задержки и ав-
томатического эквалайзера.(См.
TA и EQ (автоматическая регулировка
временной задержки и автоматический
эквалайзер)
# Если функции автоматической регулиров­ки временной задержки и автоматического эквалайзера не были использованы, Вы не можете выбрать Please Set Auto TA. Появится надпись AutoTA.
на стр. 42.)
Авто
Регулировка временной задержки
Вы можете настроить звук в соответствии с расстоянием между громкоговорителями и выбранным положением прослушивания. ! Настроенное значение временной за-
держки сохраняется в Custom.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те TA1 в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать единицу расстояния.
При каждом нажатии на кнопку MULTI-CONTROL предлагаются единицы расстояния в следующем порядке: (cm) (сантиметры)(inch) (дюймы)
3 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те TA2 в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
# Если в режиме селектора положения про­слушивания (POSI) не выбрано ни Left, ни
Right, то на экране появляется надпись Can't Adjust TA. Set POS. FL or FR. # При выборе OFF в TA 1 переключиться в TA2 невозможно.
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
4 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать громкоговори­тель для настройки.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо происходит выбор гром­коговорителей в следующем порядке:
High L (верхние частоты-левый)High R (верхние частоты-правый)—Mid L (средние
частоты-левый)Mid R (средние частоты­правый)Low L (нижние частоты-левый)
Low R (нижние частоты-правый)SW L (сабвуфер-левый)—SW R (сабвуфер-пра­вый)
5 Нажимайте MULTI-CONTROL вверх или вниз для изменения расстояния между выбранным громкоговорителем и положением прослушивания.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL вверх или вниз расстояние увеличивается или уменьшается. Если выбраны сантиметры ((cm)), то при увеличении или уменьшении расстояния отображаются значения от 394.75cm до
0.00cm.
Если выбраны дюймы ((inch)), то при уве­личении или уменьшении расстояния отоб­ражаются значения от 155.39inch до
0.00inch.
# Аналогично производится регулировка расстояния для других громкоговорителей.
6 Для отмены режима временной за­держки нажмите кнопку B.
Вызов из памяти и копирование кривых эквалайзера
Эквалайзер позволяет регулировать пара­метры воспроизведения так, чтобы звуча­ние соответствовало требуемым внутренним акустическим характеристикам автомобиля.
Регулировки аудиопараметров
Ru
39
Page 40
Раздел
03
Регулировки аудиопараметров
Отрегулированную кривую эквалайзера можно сохранить, а затем вызвать из памя­ти устройства.
Вызов кривой эквалайзера
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те EQ 1 в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать кривую эква­лайзера, которую нужно вызвать.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо кривые эквалайзера от­ображаются в следующем порядке:
MEMORY1 (отрегулированная кривая 1) MEMORY2 (отрегулированная кривая 2) MEMORY3 (отрегулированная кривая 3) MEMORY4 (отрегулированная кривая 4) MEMORY5 (отрегулированная кривая 5) FLAT (ровная)
# При выборе кривой FLAT звук не подвер­гается никаким дополнительным преобраз­ованиям или коррекции. Эта настройка полезна для проверки эффекта от примене­ния кривых эквалайзера при помощи пере­ключения кривой FLAT и установленной кривой эквалайзера.
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
4 С помощью левой и правой кнопок на MULTI-CONTROL выберите область хранения (с MEMORY1 по MEMORY5).
5 Нажмите и удерживайте MULTI-CONTROL, чтобы сохранить кривую.
Копирование кривой эквалайзера
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те EQ 1 в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать кривую эква­лайзера, которую нужно скопировать.
3 Нажмите и удерживайте MULTI-CONTROL, чтобы скопировать вы- бранную кривую.
40
Ru
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
Page 41
Регулировки аудиопараметров
Раздел
03
Точная регулировка кривой эквалайзера
Можно отрегулировать каждую из 31 полос эквалайзера для достижения акустических характеристик, оптимальных для салона Вашего автомобиля.
1 Выберите область хранения (с MEMORY1 по MEMORY5).
См. раздел
зера
# Если в памяти устройства уже содержится кривая эквалайзера, она будет заменена на более новую.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те EQ 2 в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
3 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать кривую эква­лайзера для настройки.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо происходит выбор полос эквалайзера в следующем порядке.
20Hz25Hz31.5Hz40Hz50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz160Hz200Hz
250Hz315Hz400Hz500Hz630Hz 800Hz1k1.25k1.6k2kHz2.5k
3.15k4k5k6.3k8k10k12.5kHz 16k20k
4 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы отрегулировать уровень полосы эквалайзера.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL вверх или вниз уровень полосы эквалайзе­ра увеличивается или уменьшается. При увеличении или уменьшении уровня громкости отображаются надписи с +12 по
12.
# Затем Вы можете выбрать другую полосу и отрегулировать ее уровень.
5 Кривая эквалайзера автоматически сохраняется в памяти устройства.
Копирование кривой эквалай-
на стр. 40.
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
Использование автоматического эквалайзера
Автоматический эквалайзер – это кривая эквалайзера, создаваемая функциями ав­томатической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера
Авто TA и EQ (автоматическая регули-
(см.
ровка временной задержки и автоматиче­ский эквалайзер)
Вы можете включать и выключать автома­тический эквалайзер.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те A.EQ в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
# Если функции автоматической регулиров­ки временной задержки и автоматического эквалайзера не были выполнены, появится надпись Please Set Auto EQ. Это говорит о том, что Вы не можете включить данную функцию.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить автоматический эквалайзер.
# Чтобы выключить автоматический эква­лайзер, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
на стр. 42).
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
Использование функции преобразования звука
Функция преобразования звука автомати­чески повышает качество сжатого ауди­осигнала, обеспечивая тем самым насыщенное звучание.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те S.Rtrv в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
2 Нажмите MULTI-CONTROL для выбо­ра нужной настройки.
OFF (выкл)MODE1MODE2
# Настройка MODE1 эффективна для низкой степени сжатия.
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
Регулировки аудиопараметров
Ru
41
Page 42
Раздел
03
Регулировки аудиопараметров
# Настройка MODE2 эффективна для высо­кой степени сжатия. # Эту функцию можно использовать для вос­произведения аудиофайлов на компакт­диске, DVD-диске, аудиоплеере Bluetooth, iPod, устройстве USB или вспомогательном устройстве AUX.
Регулировка тонкомпенсации
Тонкомпенсация компенсирует недостаточ­ное звуковое давление в нижнем и верх­нем диапазонах звуковых частот на низкой громкости.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те LOUD в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить тонкомпенсацию.
# Чтобы выключить тонкомпенсацию, на­жмите MULTI-CONTROL еще раз.
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
Регулировка уровней входных сигналов
Функция SLA (настройка уровня входного сигнала) позволяет Вам регулировать уро­вень громкости каждого источника сигнала, чтобы предотвратить резкие изменения громкости при переключении источников сигнала. ! Настройки основываются на уровне
громкости FM-тюнера, который остается неизменным.
1 Сравните уровень громкости FM-тю­нера с уровнем источника сигнала, кото­рый Вы хотите настроить.
3 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы отрегулировать громкость источника сигнала.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL вверх или вниз уровень громкости источни­ка сигнала увеличивается или уменьшает­ся. При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала на дисплее отобра­жаются значения от +4 до –4.
Примечания
! Также можно произвести регулировку
уровня громкости MW/LW-тюнера при по­мощи регулировки уровня входного сигна­ла.
! Для встроенного проигрывателя компакт-
дисков и проигрывателя-автомата ком­пакт-дисков автоматически задается оди­наковая громкость источника сигнала.
! Для внешних устройств 1 и 2 автоматиче-
ски устанавливается одинаковый уровень громкости.
Авто TA и EQ (автоматическая
регулировка временной задержки и автоматический эквалайзер)
Автоматическая временная задержка авто­матически подстраивается под расстояние между каждым громкоговорителем и поло­жением прослушивания. Автоматический эквалайзер автоматически измеряет акустические характеристики са­лона автомобиля и создает кривую авто­эквалайзера на основе полученной информации.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те SLA в меню аудиофункций.
См. раздел
аудиопараметров
42
Ru
Знакомство с регулировками
на стр. 33.
Page 43
Регулировки аудиопараметров
Раздел
03
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Во избежание дорожных происшествий ни-
когда не включайте функции автоматиче­ской регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера во время движения. Когда эта функция измеряет акустические характеристики для создания кривой автоэквалайзера, из громкоговори­телей может исходить громкий испыта­тельный сигнал (шум).
! Убедитесь, что высокочастотные громкого-
ворители подключены к высокочастотным выходам. Неправильно подключенные громкоговорители могут быть повреждены низкочастотным испытательным сигналом.
ВНИМАНИЕ
! Выполнение функций автоматической ре-
гулировки временной задержки и автома­тического эквалайзера может привести к повреждению громкоговорителей при сле­дующих условиях. Обязательно проверьте эти условия перед выполнением функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера. Громкоговорители неправильно подсое-
динены.(Например, среднечастотный громкоговоритель подсоединен к выхо­ду канала сабвуфера.)
Громкоговоритель подсоединен к уси-
лителю мощности, выходной сигнал ко­торого превосходит допустимую максимальную мощность громкоговори­теля.
! Если микрофон размещен в неподходя-
щем для измерения месте, измерительный сигнал может иметь повышенную гром­кость, и измерение может занять много времени, что приведет к излишнему расхо­ду ресурса аккумулятора. Убедитесь, что микрофон находится в рекомендованном для него положении.
! Если к данной системе подключены высо-
кочастотные и сверхвысокочастотные ди­намики, обязательно используйте сеть
кроссовера сверхвысокочастотного дина­мика.
! Если к данной системе подключены высо-
кочастотные и сверхвысокочастотные ди­намики, функции автоматической регулировки временной задержки и авто­матического эквалайзера могут работать некорректно. В этом случае требуется руч­ная регулировка.
Перед запуском функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
! Проверьте рабочий диапазон частот
громкоговорителей. Затем подключите соответствующие громкоговорители к выходам высоких, средних и низких ча­стот и сабвуфера. Если громкоговорите­ли подключены неправильно, функции автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзе­ра могут работать некорректно.
! Выполняйте функции автоматической
регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера в как можно более тихом месте при выключенном двигателе автомобиля и кондиционере. Кроме того, перед выполнением функ­ций автоматической регулировки вре­менной задержки и автоматического эквалайзера отключите питание автомо­бильного телефона и портативных теле­фонов, находящихся в машине. Посторонние звуки, не являющиеся из­мерительным сигналом (окружающие шумы, звук работающего двигателя, звонки телефонов и т.д.) могут поме­шать проведению точных измерений акустических характеристик салона ав­томобиля.
Регулировки аудиопараметров
Ru
43
Page 44
Раздел
03
Регулировки аудиопараметров
! Убедитесь, что функции автоматической
регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера выполняют­ся с микрофоном из комплекта поставки. Использование другого микро­фона может сделать измерения невоз­можными или исказить результаты измерения акустических характеристик салона автомобиля.
! Если громкоговорители, выбранные в
меню начальных настроек, не подсое­динены, функции автоматической регу­лировки временной задержки и автоматического эквалайзера будут не­доступны.
! При приглушении звука среднечастот-
ных громкоговорителей функции авто­матической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзе­ра недоступны.(См. стр. 45.)
! Если это устройство подсоединено к
усилителю мощности с регулировкой уровня входного сигнала, выполнение функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера может оказаться невоз­можным при пониженном уровне вход­ного сигнала усилителя мощности. Установите регулятор уровня входного сигнала усилителя мощности в стан­дартное положение.
! Если это устройство подсоединено к
усилителю мощности с LPF (фильтром нижних частот), выключите LPF в усили­теле мощности перед выполнением функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера. Кроме того, частота среза встроенного фильтра нижних частот ак­тивного сабвуфера должна быть устано­влена на верхнем пределе.
! Значение временной задержки, вычи-
сленной функциями автоматической ре­гулировки временной задержки и автоматического эквалайзера, может от­личаться от значения, соответствующе­го фактическому расстоянию, при
следующих обстоятельствах. Тем не менее, расстояние, вычисленное компь­ютером, соответствует оптимальной за­держке именно при данных обстоятельствах, поэтому продолжайте использовать это расчетное значение. Если в салоне наблюдается сильное
отражение звука, возникают задерж­ки.
Если возникают задержки для низко-
частотных звуков из-за влияния LPF на активные сабвуферы или внеш­ние усилители.
! Функции автоматической регулировки
временной задержки и автоматического эквалайзера изменяют настройки аудио следующим образом: Регулятор баланса возвращается в
центральное положение.(См. стр.
34.)
Кривая графического эквалайзера
переключается в режим FLAT.(См. стр. 39.)
! Если функции автоматической регули-
ровки временной задержки и автомати­ческого эквалайзера выполняются при наличии ранее установленных на­строек, эти настройки замещаются но­выми.
! При подключении высокочастотных ди-
намиков проверьте их рабочий диапазон частот. При настройке частоты среза значение должно немного превышать номинальное значение нижнего пред­ела высокочастотного динамика.
44
Ru
Page 45
Регулировки аудиопараметров
Раздел
03
! При автоматической регулировке вре-
менной задержки используется контр­ольный диапазон, нижний предел которого превышает 10 кГц. Поэтому при использовании высокочастотных динамиков, не рассчитанных на диапа­зон выше 10 кГц, их можно повредить. При использовании функций автомати­ческой временной задержки и эквалай­зера убедитесь в правильной установке частоты среза. Также необходимо ис­пользовать высокочастотные динамики, способные воспроизводить диапазон выше 10 кГц.
! Громкоговорители, подключенные к дан-
ной системе, необходимо выбрать в на­чальных настройках. См. раздел
Настройка громкоговорителей
49.
! Для использования функций автомати-
ческой регулировки временной задерж­ки и автоматического эквалайзера необходимо подключить громкоговори­тели к среднечастотным выходам.
на стр.
Выполнение функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
1 Остановите автомобиль в как можно более тихом месте, закройте все двери, окна и люк и выключите двигатель.
# Если двигатель оставить работающим, его шум может помешать правильному выполне­нию функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эква­лайзера.
2 Установите прилагаемый микрофон с помощью ремня (приобретается от­дельно) в центре подголовника сиденья водителя лицевой стороной вперед.
Регулировки аудиопараметров
# Результаты работы функций автоматиче­ской регулировки временной задержки и авто­матического эквалайзера могут различаться в зависимости от того, где Вы установите ми­крофон. По желанию, для выполнения функ­ций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера можно установить микрофон на переднем пассажирском сиденье.
3 Поверните ключ зажигания в поло­жение ON или ACC.
# Если кондиционер или обогреватель авто­мобиля включены, выключите их. Шум венти­лятора кондиционера или обогревателя может помешать правильной работе функций автоматической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера. # Нажмите SRC/Off для включения источни- ка сигнала, если это устройство было выклю­чено.
4 Нажмите кнопку SRC/Off и удержи­вайте ее в нажатом положении до тех пор, пока не выключится устройство.
5 Нажмите и удерживайте кнопку EQ, чтобы войти в меню автоматической ре­гулировки временной задержки и авто­матического эквалайзера.
Передняя панель автоматически откроет­ся.
Ru
45
Page 46
Раздел
03
Регулировки аудиопараметров
6 Подсоедините кабель микрофона к входному разъему этого устройства.
7 Поворачивая MULTI-CONTROL, выбе- рите Select position в меню автоматиче­ской регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера.
8 Нажимайте MULTI-CONTROL, чтобы выбрать положение.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL на­стройки отображаются в следующем по­рядке:
Front left (переднее левое сиденье) Front right (переднее правое сиденье)
Выберите положение прослушивания для сиденья, на котором установлен микро­фон.
9 Поворачивая MULTI-CONTROL, выбе- рите Select N/W mode в меню автомати­ческой регулировки временной задержки и автоматического эквалайзе­ра.
ческого эквалайзера могут работать некор­ректно.
11 Поворачивая MULTI-CONTROL, выбе- рите Auto TA & EQ stop в меню автомати­ческой регулировки временной задержки и автоматического эквалайзе­ра.
12 Для запуска функций автоматиче­ской регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера нажми­те MULTI-CONTROL.
13 Начнется отсчет 10 секунд, в течение которых Вы должны покинуть автомо­биль и закрыть дверь.
Из громкоговорителей раздается измери­тельный сигнал (шум) и начинается выпол­нение функций автоматической регулировки временной задержки и авто­матического эквалайзера.
# Чтобы остановить выполнение функций автоматической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера, на­жмите MULTI-CONTROL еще раз. # Чтобы отменить выполнение функций ав­томатической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера без завершения, нажмите B.
10 Для выбора сетевого режима нажми­те MULTI-CONTROL.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL на­стройки отображаются в следующем по­рядке: Auto N/W (авто)Custom N/W (пользова­тельский)
# Чтобы выполнить автоматическую регули­ровку временной задержки и автоматического эквалайзера на базе пользовательских на­строек сетевого режима, выберите
Custom N/W. В других случаях выбирайте Auto N/W.
# Если выбранное вручную значение не сов­падает с фактическими характеристиками громкоговорителей, функции автоматической регулировки временной задержки и автомати-
46
Ru
14 После завершения работы функций автоматической регулировки времен­ной задержки и автоматического эква­лайзера появляется надпись Complete.
Если корректное измерение акустических характеристик салона автомобиля невоз­можно, появляется сообщение об ошибке.
Расшифровка сообщений об ошибках
(См.
функции автоматической регулировки вре­менной задержки и автоматического эква­лайзера
на стр. 85.)
15 Для прекращения работы функций автоматической регулировки времен­ной задержки и автоматического эква­лайзера нажмите кнопку B.
Page 47
Регулировки аудиопараметров
16 Аккуратно уберите микрофон в пер­чаточный ящик.
Храните микрофон в перчаточном ящике или другом надежном месте. Если микро­фон будет подвергаться воздействию пря­мого солнечного света в течение длительного времени, высокие температу­ры могут вызвать искажения, изменение цвета или вывести микрофон из строя.
Примечание
Прежде чем нажать h/Open для открытия или закрытия панели, убедитесь в том, что микрофон отключен (если микрофон оставить подключенным, то прозвучит предупреди­тельный сигнал).
Раздел
03
Регулировки аудиопараметров
Ru
47
Page 48
Раздел
04
Начальные настройки
Изменение начальных настроек
С помощью начальных настроек можно на­строить разнообразные параметры систе­мы для максимально эффективной работы этого устройства.
1 Дисплей функций
Показывает состояние функций.
1 Нажмите кнопку SRC/Off и удержи­вайте ее в нажатом положении до тех пор, пока не выключится устройство.
2 Нажмите MULTI-CONTROL и удержи­вайте его до вывода на дисплей исход­ного меню.
3 Поверните MULTI-CONTROL, чтобы выбрать одну из начальных настроек.
Поворотом MULTI-CONTROL осуществл- яется выбор функций в следующей после­довательности:
Language select (выбор языка) SP connection (настройка громкоговорите-
ля)Clock (часы)Off clock (дежурный режим)FM step (шаг настройки в FM-диа­пазоне)Auto PI (автоматический PI поиск (по идентификатору программы)) Warning tone (предупреждающий сигнал) Face auto open (автоматическое откры- тие передней панели)AUX1 (вспомога­тельный вход 1)AUX2 (вспомогательный вход 2)Dimmer (регулятор освещенно­сти)Brightness (яркость)Illumination 1
(выбор цвета подсветки)Illumination 2 (настройка подсветки)ILL line (включение
подсветки)Digital ATT (цифровая коррек- ция искажения звука)Audio Reset (сброс аудиофункций)Mute (приглушение звука/ослабление уровня сигнала)
Door mute 1 (настройка полярности для функции приглушения звука при открытии дверей)Door mute 2 (настройка функции приглушения звука при открытии дверей)
Reverse mode (режим реверса) Ever-scroll (постоянная прокрутка) BT AUDIO (аудиоплеер Bluetooth) Pin code input (ввод PIN-кода) BT Version Info. (информация о версии ус-
тройства Bluetooth) Следуйте нижеприведенным инструкциям для управления каждой настройкой в от­дельности.
# BT AUDIO, Pin code input и BT Version Info. можно выбрать, только если к устройству под­соединен адаптер Bluetooth (например, CD-
BTB200).
# Чтобы отменить начальные настройки, на­жмите кнопку B.
Выбор языка экранных сообщений
Для Вашего удобства это устройство под­держивает несколько языков экранных со­общений. Вы можете выбрать наиболее подходящий для Вас язык.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Language select в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать язык.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL про­исходит выбор языка в следующем поряд­ке:
EnglishFrançaisItalianoEspañol DeutschNederlandsРУССКИЙ
Изменение начальных на-
на стр. 48.
48
Ru
Page 49
Начальные настройки
Раздел
04
Настройка громкоговорителей
Громкоговорители, используемые с данной аудиосистемой, необходимо настроить. Если настройка выполнена правильно, данное устройство будет воспроизводить звук высокого качества, соответствующий характеристикам Вашей аудиосистемы. ! Настройку среднечастотного громкого-
ворителя изменить нельзя.(Среднеча­стотный громкоговоритель всегда включен.)
! Если эта настройка выполнена после
регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера, необходи­мо еще раз выполнить регулировку временной задержки и автоматического эквалайзера.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те SP connection в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать громкоговори­тель для настройки.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо происходит выбор гром­коговорителей в следующем порядке: Subwoofer (сабвуфер)Low range (низко­частотный громкоговоритель)High range (высокочастотный громкоговоритель)
Изменение начальных на-
на стр. 48.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Clock в меню начальных настроек.
См. раздел
строек
2 Нажимайте MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать сегмент дисплея часов, который Вы хотите уста­новить.
При нажатии MULTI-CONTROL влево или вправо происходит выбор сегмента дис­плея часов: ЧасыМинуты При выборе сегментов дисплея часов вы­бранный сегмент будет мигать.
3 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы установить показания часов.
# Вы можете настроить часы по сигналу точ­ного времени, нажав MULTI-CONTROL.
! Если значение находится в пределах от
! Если значение находится в пределах от
Изменение начальных на-
на стр. 48.
00 до 29, минуты округляются в мень­шую сторону.(Например, значение
10:18 станет 10:00.)
30 до 59, минуты округляются в боль-
шую сторону.(Например, значение 10:36 станет 11:00.)
Начальные настройки
3 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить выбранный громкоговори­тель.
# Чтобы выключить громкоговоритель, на­жмите MULTI-CONTROL еще раз.
Установка часов
Следуйте данным инструкциям для уста­новки часов.
Ru
49
Page 50
Раздел
04
Начальные настройки
Включение или выключение дежурного режима
Если включен дисплей дежурного режима и все источники сигнала отключены, на дисплее появляются часы.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Off clock в меню начальных настроек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить или выключить дисплей де­журного режима.
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы выключить дисплей дежурного режима.
Изменение начальных на-
на стр. 48.
Установка шага настройки в FM-диапазоне
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, используемый при настройке с поиском, составляет 50 кГц. При включении функции AF или TA шаг настройки автоматически меняется на 100 кГц. При включенной функции AF предпочтительно установить шаг настройки 50 кГц.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те FM step в меню начальных настроек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать шаг настройки в FM-диапазоне.
При нажатии MULTI-CONTROL происходит переключение шага настройки в FM-диапа­зоне между значениями 50 кГц и 100 кГц. Выбранный шаг настройки в FM-диапазоне появляется на дисплее.
# Во время ручной настройки шаг настройки составляет 50 кГц.
Изменение начальных на-
на стр. 48.
Включение автоматического поиска PI
Устройство может автоматически искать другую станцию с такой же программой даже во время вызова предварительной настройки.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Auto PI в меню начальных настроек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить автоматический PI поиск ( по идентификатору программы).
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы выключить автоматический PI поиск (по иден­тификатору программы).
Изменение начальных на-
на стр. 48.
Включение предупреждающего сигнала
Если не отсоединить переднюю панель от основного устройства в течение пяти се­кунд после выключения зажигания автомо­биля, раздастся предупреждающий сигнал. Вы можете отключить предупреждающий сигнал.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Warning tone в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить предупреждающий сигнал.
# Чтобы выключить предупреждающий сиг­нал, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
Изменение начальных на-
на стр. 48.
50
Ru
Page 51
Начальные настройки
Раздел
04
Включение функции автоматического открытия передней панели
В целях защиты от кражи устройство осна­щено съемной передней панелью. Пере­дняя панель открывается автоматически и легко снимается. Данная функция предус­мотрена по умолчанию.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Face auto open в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию автоматического от­крытия передней панели.
# Чтобы выключить функцию автоматиче­ского открытия передней панели, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
Изменение начальных на-
на стр. 48.
Включение вспомогательной настройки
Вспомогательное оборудование, подклю­ченное к данному устройству, можно вклю­чать отдельно. При использовании входа AUX для каждого источника сигнала дол­жно быть выбрано положение ON (ВКЛ). Подробнее о подключении и использова­нии вспомогательного оборудования см. в
Использование дополнительного источни­ка сигнала (AUX)
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те AUX1/AUX2 в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
на стр. 48.
2 Нажмите MULTI-CONTROL чтобы включить AUX1/AUX2.
# Чтобы выключить AUX, нажмите
MULTI-CONTROL еще раз.
на стр. 56.
Изменение начальных на-
Настройка регулятора освещенности
Чтобы в ночное время дисплей не казался слишком ярким, его освещенность автома­тически уменьшается при включении фар автомобиля. Вы можете включить или вы­ключить регулятор освещенности.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Dimmer в меню начальных настроек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить регулятор освещенности.
# Чтобы выключить регулятор освещенно­сти, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
Изменение начальных на-
на стр. 48.
Регулировка яркости
Яркость дисплея можно регулировать.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Brightness в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы настроить уровень ярко­сти.
При увеличении или уменьшении уровня громкости отображаются надписи с 0 по
15.
# Если регулятор освещенности включен, уровень яркости можно регулировать от 0 до
10.
Изменение начальных на-
на стр. 48.
Выбор цвета подсветки
Можно выбрать один из следующих цветов подсветки: белый, красный, желтый, зеле­ный и голубой. Также можно отрегулиро­вать яркость каждого цвета.
Начальные настройки
Ru
51
Page 52
Раздел
04
Начальные настройки
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Illumination 1 в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать нужный цвет подсветки.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL вправо или влево производится выбор цвета подсветки в следующем порядке:
White (белый)Red (красный)Amber (желтый)—Blue (голубой)—Green (зеле­ный)—Custom (дополнительно)
# При выборе Custom можно отрегулировать уровень трех основных цветов - красного, зе­леного и голубого. Подробнее см. в разделе
Регулировка цвета подсветки
3 Нажимайте MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы отрегулировать уро­вень яркости.
При увеличении или уменьшении уровня отображаются надписи с +1 по –1.
Изменение начальных на-
на стр. 48.
на стр. 52.
Регулировка цвета подсветки
Можно создать дополнительный цвет под­светки, регулируя уровень трех цветов ­красного, зеленого и голубого. ! Эта функция доступна, только если для
Custom выбрано Illumination 1.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Illumination 2 в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
2 С помощью левой и правой кнопок на MULTI-CONTROL выберите цвет, кото­рый Вы хотите настроить.
R (красный)G (зеленый)B (голубой)
Изменение начальных на-
на стр. 48.
3 С помощью верхней или нижней кно­пок на MULTI-CONTROL отрегулируйте уровень цвета.
При увеличении или уменьшении уровня отображаются надписи с 4 по 0.
Настройка включения подсветки
Кнопка включения подсветки на данном ус­тройстве может работать в зависимости от положения ключа зажигания или выключа­теля световых приборов. Данная функция позволяет выбрать нужную настройку.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те ILL line в меню начальных настроек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию.
Если функция включена, кнопка включения подсветки работает в зависимости от поло­жения выключателя световых приборов ав­томобиля. Если функция выключена, кнопка включе­ния подсветки работает в зависимости от положения ключа зажигания.
# Чтобы выключить громкоговоритель, на­жмите MULTI-CONTROL еще раз.
Изменение начальных на-
на стр. 48.
Коррекция искажения звука
При прослушивании компакт-диска или другого источника с высоким уровнем за­писи выбор высоких частот может приве­сти к искажению звука. Для снижения искажений можно включить цифровой ат­тенюатор. ! Качество звука лучше при высоком зна-
чении, поэтому оно обычно выбирается.
52
Ru
Page 53
Начальные настройки
Раздел
04
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Digital ATT в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать уровень цифрового аттенюатора.
При последовательном нажатии MULTI-CONTROL будет выполняться пере­ключение между High (высокий) и Low (низкий), с отображением соответствующе­го состояния на дисплее.
Изменение начальных на-
на стр. 48.
Сброс аудиофункций
Вы можете обнулить значения всех ауди­офункций.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Audio Reset в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL.
На дисплее появится надпись Reset data?.
3 Нажмите MULTI-CONTROL вправо.
На дисплее появится надпись
Are You Sure?.
4 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы про­извести сброс настроек аудиофункций.
На дисплее появится надпись Complete, и аудиофункции обнуляются.
# Для отмены нажмите B.
Изменение начальных на-
на стр. 48.
Включение функции приглушения звука/ ослабления уровня сигнала
Звук/уровень звукового сигнала данной си­стемы автоматически понижается при по­лучении сигнала от оборудования с функцией приглушения звука. ! Звук системы приглушается, на дисплее
отображается индикация MUTE или
ATT , и регулировка звука становится не­возможной.
! При отмене приглушения/понижения
уровня звука происходит возврат к стан­дартному уровню звука.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Mute в меню начальных настроек.
См. раздел
строек
2 Чтобы включить функцию приглу­шения звука при телефонном разгово­ре/ослабления уровня сигнала, нажмите
MULTI-CONTROL.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL на­стройки отображаются в следующем по­рядке:
20dB ATT (ослабление 20 дБ)TEL mute (приглушение)10dB ATT (ослабление 10 дБ)
! 20dB ATT имеет более сильный эффект,
Изменение начальных на-
на стр. 48.
чем 10dB ATT.
Настройка полярности замков дверей
Прежде чем использовать функцию при­глушения звука при открытии дверей, не­обходимо настроить полярность. Проверьте полярность замков дверей и вы­берите правильную настройку.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Door mute 1 в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать настройку.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL на­стройки отображаются в следующем по­рядке: High (высокий)Low (низкий)
! Если при открытии двери полярность
Изменение начальных на-
на стр. 48.
меняется на +(положительная), выбери- те High.
Начальные настройки
Ru
53
Page 54
Раздел
04
Начальные настройки
! Если при открытии двери полярность
меняется на – (отрицательная), выбери­те Low.
Настройка функции приглушения звука при открытии дверей
При открытии двери автомобиля происхо­дит автоматическое приглушение или по­нижение уровня звука данной системы. ! При отмене приглушения/понижения
уровня звука происходит возврат к стан­дартному уровню звука.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Door mute 2 в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
2 Чтобы включить функцию приглу­шения звука при открытии дверей/осла­бления уровня сигнала, нажмите
MULTI-CONTROL.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL на­стройки отображаются в следующем по­рядке:
OFF (выкл)—20dB ATT (ослабление 20 дБ) —MUTE (приглушение)
Изменение начальных на-
на стр. 48.
Включение режима реверса цветов дисплея
Если в течение примерно 30 секунд не вы­полнить никаких действий, то цвета экран­ных индикаторов начнут изменяться в обратном порядке с циклом в 10 секунд.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Reverse mode в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
Изменение начальных на-
на стр. 48.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить режим реверса.
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы выключить режим реверса. # Режим реверса можно также включать и выключать нажатием кнопки B, когда это ус­тройство выключено. Чтобы получить допол­нительную информацию, см. на стр.9.
Режим реверса
Включение режима постоянной прокрутки
При включении функции постоянной про­крутки текстовая информация, например, название компакт-диска, будет постоянно прокручиваться на дисплее. Отключите этот режим, если Вы хотите, чтобы такая информация прокручивалась на дисплее только один раз.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Ever-scroll в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию постоянной про­крутки.
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы выключить функцию постоянной прокрутки.
Изменение начальных на-
на стр. 48.
Активация источника сигнала BT Audio
Чтобы использовать Bluetooth-аудиоплеер, необходимо активировать источник сигна­ла BT Audio. ! Данная функция доступна только при
подключенном к данному устройству адаптера Bluetooth (например, CD-
BTB200).
54
Ru
Page 55
Начальные настройки
Раздел
04
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те BT AUDIO в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить источник сигнала BT Audio.
# Чтобы отключить источник сигнала
BT Audio, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
Изменение начальных на-
на стр. 48.
Ввод PIN-кода для беспроводного соединения Bluetooth
Чтобы подключить сотовый телефон к этому устройству посредством беспровод­ной технологии Bluetooth, необходимо вве­сти PIN-код на телефоне для подтверждения соединения. По умолчанию установлен код 0000, но Вы можете изме- нить его с помощью этой функции. ! Для подключения некоторых аудиоплее-
ров Bluetooth необходимо заранее вве­сти PIN-код аудиоплеера в это устройство.
! Данная функция доступна только при
подключенном к данному устройству адаптера Bluetooth (например, CD-
BTB200).
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те Pin code input в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
2 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать цифру.
3 Перемещение курсора на позицию предыдущего или последующего сим­вола осуществляется нажатием MULTI-CONTROL влево или вправо соот­ветственно.
Изменение начальных на-
на стр. 48.
4 После ввода PIN-кода (до 16 цифр) нажмите MULTI-CONTROL.
PIN-код будет сохранен в памяти. При повторном нажатии MULTI-CONTROL на том же дисплее введенный PIN-код со­храняется в памяти устройства.
# При нажатии MULTI-CONTROL вправо на дисплее подтверждения происходит возврат к экрану ввода PIN-кода, в котором можно из­менить PIN-код.
Отображение номера системной версии для ремонта
Если данное устройство работает непра­вильно и Вы вынуждены обратиться к ди­леру по вопросу ремонта, Вас могут попросить указать номера системных вер­сий этого устройства и модуля Bluetooth. Номера системных версий можно вывести на экран. ! Данная функция доступна только при
подключенном к данному устройству адаптера Bluetooth (например, CD-
BTB200).
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те BT Version Info. в меню начальных на­строек.
См. раздел
строек
На дисплее отобразится номер системной версии (микропроцессора) этого устрой­ства.
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево, чтобы отобразить номер версии модуля Bluetooth этого устройства.
# Нажмите MULTI-CONTROL вправо, чтобы вернуться к номеру системной версии этого устройства.
Изменение начальных на-
на стр. 48.
Начальные настройки
Ru
55
Page 56
Раздел
05
Другие функции
Использование дополнительного источника сигнала (AUX)
Это устройство может управлять двумя вспомогательными устройствами, такими как видеомагнитофон или портативные ус­тройства (продаются отдельно). При под­ключении вспомогательных устройств информация о них как о вспомогательных источниках автоматически считывается, и им присваиваются категории AUX1 или AUX2. Отношения между источниками сиг­нала AUX1 и AUX2 объясняются ниже.
О AUX1 и AUX2
Вы можете подключить дополнительное оборудование к этому устройству двумя способами.
Источник сигнала AUX1:
При подключении вспомогательного ус­тройства с использованием стереокабеля с 2,5-мм мини-штекером
1 Нажмите и удерживайте h/Open, чтобы открыть переднюю панель.
Станет виден разъем входа AUX1.
2 Вставьте 2,5-мм штекер стереокабе­ля в гнездо входа AUX1 этого устрой­ства.
Этому вспомогательному оборудованию автоматически назначается категория
AUX1.
Источник сигнала AUX2:
При подключении вспомогательного обору­дования с использованием межсоедините­ля IP-BUS-RCA (приобретается отдельно)
% Используйте межсоединитель IP­BUS-RCA, например, CD-RB20/CD-RB10 (приобретается отдельно), для подсое-
динения к этому устройству вспомога­тельного оборудования с RCA­выходом.
Дополнительную информацию смотрите в руководстве пользователя межсоедините­ля IP-BUS-RCA. Этому вспомогательному оборудованию автоматически назначается категория
AUX2.
# Если вспомогательное оборудование имеет RCA-выходы, Вы можете использовать только такой вид соединения.
Выбор AUX в качестве источника сигнала
% Нажмите SRC/Off, чтобы выбрать AUX (AUX1 или AUX2) в качестве источ-
ника сигнала.
# Если вспомогательная настройка не вклю­чена, выбрать AUX невозможно. Подробную информацию, см. в разделе
могательной настройки
Включение вспо-
на стр. 51.
Ввод названия вспомогательного источника (AUX)
Название, отображаемое для AUX1 или AUX2, можно изменять.
56
1 Выбрав AUX в качестве источника сигнала, выберите FUNCTION спо­мощью MULTI-CONTROL, чтобы на дис­плее появилась надпись TitleInput "A".
Ru
Page 57
Другие функции
Раздел
05
2 Введите название таким же образом, как вводится название на встроенном проигрывателе компакт-дисков.
Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, см. раздел
названий дисков
на стр. 24.
Ввод
Использование внешнего устройства
Под внешним устройством понимается из­делие компании Pioneer (например, из тех, что будут доступны в будущем), которое позволяет управлять основными функция­ми с помощью данного устройства, хотя и не поддерживается в качестве источника сигнала. С помощью этого устройства можно управлять двумя внешними устрой­ствами. При наличии двух подключенных внешних устройств это устройство автома­тически присваивает им категории внеш­нее устройство 1и внешнее устройство
2.
Ниже дано описание основных функций внешнего устройства. Операции разли­чаются в зависимости от типа подключен­ного внешнего устройства. Более подробную информацию о функциях см. в инструкции по эксплуатации внешнего ус­тройства.
сплуатации подсоединенного внешнего устройства.
% Нажмите B.
% Нажмите и удерживайте B.
% Нажмите MULTI-CONTROL влево или
вправо.
Другие функции
% Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо и удерживайте.
% Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз.
Расширенные функции
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. Function1 (функция 1)Function2 (функ-
ция 2)Function3 (функция 3)Function4 (функция 4)Auto/Manual (авто/вручную)
# Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите B.
Выбор внешнего устройства в качестве источника сигнала
% Нажмите кнопку SRC/Off, чтобы вы­брать EXTERNAL в качестве источника сигнала.
Основные операции
Следующие операции различаются в зави­симости от типа подключенного внешнего устройства. Более подробную информа­цию о функциях см. в инструкции по эк-
Выбор заставок дисплея
Для каждого источника сигнала можно вы­брать собственную заставку.
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те DISPLAY.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
Ru
57
Page 58
Раздел
05
Другие функции
3 Для смены дисплея используйте пе­реключатель MULTI-CONTROL.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
BASIC DISPLAY (основной дисплей) SPECTRUM ANALYZER-1 (анализатор спект-
ра 1)SPECTRUM ANALYZER-2 (анализа­тор спектра 2)LEVEL METER (измеритель уровня)DISPLAY OFF (выключить дисп- лей)
# Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, нажмите B. # Настройку DISPLAY OFF (выключить дисп- лей) можно также выбрать нажатием и удер­живанием кнопки EQ. # Если индикация на дисплее выключена, то включится индикатор дисплей выключен”.
Использование кнопки DF (прямое управление)
Вы можете управлять запрограммирован­ными функциями каждого источника сигна­ла с помощью кнопки DF на пульте дистанционного управления.
% Нажмите кнопку DF, чтобы включить паузу и выбрать один из следующих ис­точников сигнала:
! CD – Встроенный проигрыватель ком-
пакт-дисков
! iPod – iPod, подключенный через порт
USB/iPod, подключенный с помощью
адаптера интерфейса
! Multi CD – Проигрыватель-автомат ком-
пакт-дисков
! USB – Портативный USB аудиоплеер/за-
поминающее устройство USB
! BT Audio – Bluetooth-аудиоплеер ! DVD – Проигрыватель DVD-дисков/Про-
игрыватель-автомат DVD-дисков # Чтобы выключить паузу, нажмите DF еще раз.
% Нажмите и удерживайте кнопку DF, чтобы включить функцию BSM при вы­боре тюнера в качестве источника сиг­нала.
Нажмите и удерживайте кнопку DF, пока не включится функция BSM.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите DF еще раз.
% Нажмите и удерживайте кнопку DF, чтобы включить функцию BSSM при выборе ТВ в качестве источника сигна­ла.
Нажмите и удерживайте кнопку DF, пока не включится функция BSSM.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите DF еще раз.
% Если в качестве источника сигнала выбрано EXT (внешнее устройство 1/ внешнее устройство 2), нажмите DF, чтобы включить функцию 1.
# Чтобы выключить функцию 1, нажмите DF еще раз.
58
Ru
Page 59
Дополнительное оборудование
Раздел
06
Воспроизведение музыки на iPod
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления адаптером интерфей­са iPod (например, CD-IB100N), который продается отдельно.
1 Индикатор номера композиции 2 Индикатор напряжения
Показывает напряжение батареи.
! Отображаемое индикатором значе-
ние может отличаться от фактическо­го напряжения.
3 Индикатор времени воспроизведения 4 Время звучания композиции (индикатор
выполнения)
% Ускоренная перемотка вперед/назад
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте.
% Выбор дорожки
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
Примечания
! Рекомендации по обращению с iPod со-
держатся в указанном ниже разделе. См. стр. 89.
! Если на дисплее появляется сообщение
об ошибке, см. раздел
ошибках
! Когда ключ зажигания находится в положе-
нии ACC или ON, происходит зарядка ба­тареи iPod, если iPod подключен к данному устройству.
на стр. 83.
Сообщения об
! Если iPod подключен к данному устрой-
ству, то включение или выключение iPod невозможно.
! Прежде чем подключить iPod к данному ус-
тройству, отсоедините от iPod наушники.
! Выключение iPod происходит примерно
через две минуты после установки ключа зажигания в положение OFF.
Отображение текстовой информации iPod
% Нажмите D/Scrl для выбора тексто­вой информации.
Время воспроизведения
: название композиции: имя арти-
и ста и
: название альбома: название альбома и название композиции и время воспроизве­дения
# Если текст на iPod содержит символы, не поддерживаемые этим устройством, такие символы не отображаются.
Примечания
! Текстовую информацию можно прокручи-
вать, удерживая нажатой кнопку D/Scrl.
! Если при выполнении начальных настроек
включить функцию постоянной прокрутки, то текстовая информация будет постоянно прокручиваться на дисплее. См. раздел
ключение режима постоянной прокрутки
на стр. 54.
: название композиции:
: имя артиста
В-
Поиск композиции
Управление аналогично iPod, подключен­ному через USB-интерфейс данного ус­тройства.(См. раздел на стр. 28.) Однако категории, которые могут быть вы­браны, несколько отличаются. Доступные категории
Playlists (списки воспроизведения)Artists (артисты)Albums (альбомы)Songs (композиции)Genres (жанры)
Поиск композиции
Дополнительное оборудование
Ru
59
Page 60
Раздел
06
Дополнительное оборудование
! При использовании iPod с адаптером
интерфейса поиск композиций по алфа­виту не работает.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. Play mode (повторное воспроизведение) Shuffle mode (перемешивание)Pause
(пауза)
Функции и их назначение
Функции Play mode и Pause практически идентичны аналогичным функциям встроенного проигрывателя компакт-дис­ков. Функция Shuffle mode также аналогична этой функции на iPod, подключенном через USB-интерфейс данного устройства.
Название функции Назначение
Выбор диапазо-
на стр. 23.
текущей композиции
всех композиций в вы­бранном списке
Воспроизведе-
на
Приостановка
на стр.
Play mode
Shuffle mode
Pause
См. раздел
на повторного воспроизве­дения
Однако доступные для вы­бора диапазоны повторно­го воспроизведения отличаются от диапазонов встроенного проигрывате­ля компакт дисков. Ниже перечислены диапазоны повторного воспроизведе­ния для iPod:
! Repeat One – Повтор
! Repeat All – Повтор
См. раздел
ние композиций в произ­вольной последовательно­сти (перемешивание)
стр. 30.
См. раздел
воспроизведения
24.
Примечания
! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите B.
! Если Вы не воспользуетесь данной функ-
цией в течение 30 секунд, то дисплей авто­матически вернется в исходный режим.
60
Bluetooth-аудио
Подключив адаптер Bluetooth (например, CD-BTB200) к данному устройству, Вы смо-
жете управлять Bluetooth-аудиоплеером посредством беспроводной технологии
Bluetooth.
! В некоторых странах адаптер CD-
BTB200 отсутствует в продаже.
Ru
Page 61
2
Дополнительное оборудование
Раздел
06
Основные операции
1
1 Название устройства
Показывает имя подключенного Bluetooth- аудиоплеера (или адаптера Bluetooth).
2 Индикатор напряжения
Показывает напряжение батареи.
! Отображаемое индикатором значе-
ние может отличаться от фактическо­го напряжения.
Важно
! В зависимости от модели Bluetooth-ауди-
оплеера, подключенного к устройству, до­ступны различные операции, которые подразделяются на два уровня:
Профиль A2DP (Advanced Audio Distri-
bution Profile): На вашем аудиоплеере
возможно только воспроизведение ком­позиций.
Профиль AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile): Возможно воспроизве­дение, пауза, выбор композиций и т.д.
! Поскольку на рынке представлено боль-
шое количество разнообразных Bluetooth­аудиоплееров, управление ими с помощью этого устройства может в значительной степени отличаться. Обратитесь к руковод­ству по эксплуатации, прилагаемому к Bluetooth-аудиоплееру, а также к данному руководству при управлении плеером с этого устройства.
! Данные о композициях (например, истек-
шее время воспроизведения, название композиции, номер композиции и т. д.) на этом устройстве просмотреть невозможно.
! Во время прослушивания композиций на
Bluetooth-аудиоплеере по возможности
воздерживайтесь от использования сото­вого телефона. При использовании сотово­го телефона поступающий с него сигнал может создать помехи для воспроизводи­мой композиции.
! Во время разговора по сотовому телефо-
ну, подключенному к данному устройству посредством беспроводной технологии Bluetooth, звук композиции, воспроизводи­мой с помощью Bluetooth-аудиоплеера, приглушается.
! Если при прослушивании композиции на
Bluetooth-аудиоплеере вы переключаетесь на другой источник сигнала, воспроизведе­ние композиции не прекращается.
% Ускоренная перемотка вперед/назад
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте.
% Выбор дорожки
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
Примечания
! Подробнее об управлении см. в руковод-
стве по эксплуатации адаптера Bluetooth. В данном разделе приводится краткое опи­сание использования Bluetooth-аудиоплее­ра с данным устройством, которое несколько отличается от информации, из­ложенной в руководстве по эксплуатации адаптера Bluetooth, или представляет собой ее сокращенный вариант.
! Даже если в Вашем аудиоплеере отсут-
ствует модуль Bluetooth, Вы можете упра­влять им с помощью этого устройства посредством беспроводной технологии Bluetooth. Для управления аудиоплеером с помощью данного устройства подключите оборудование с функцией беспроводной связи Bluetooth (приобретается отдельно) к аудиоплееру, а затем подключите к данно­му устройству адаптер Bluetooth (напри­мер, CD-BTB200).
Дополнительное оборудование
Ru
61
Page 62
Раздел
06
Дополнительное оборудование
Функции и их назначение
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. Connection open (соединение открыто) Disconnect audio (отключить аудио)Play
(воспроизведение)Stop (стоп)Pause (пауза)Device info. (сведения об устрой­стве)
# Функция Pause идентична той, что исполь­зуется для встроенного проигрывателя ком­пакт-дисков.(См. раздел
воспроизведения
Примечания
! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите B.
! Если Bluetooth-аудиоплеер еще не был
подключен к этому устройству, в меню функций появятся опции Connection open и Device info., а остальные функции будут недоступны.
! Если Bluetooth-аудиоплеер подключен
через профиль AVRCP (Audio/Video Remo- te Control Profile), то в меню функций не будет отображаться функция
Connection open.
! Если Bluetooth-аудиоплеер подключен
через профиль A2DP (Advanced Audio Di- stribution Profile), то в меню функций будут отображаться только Disconnect audio и
Device info.
! Если Вы не воспользуетесь данными
функциями, за исключением функций Connection open и Disconnect audio, вте­чение 30 секунд, то дисплей автоматиче­ски вернется в исходный режим.
Приостановка
на стр. 24.)
Подключение Bluetooth- аудиоплеера
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Connection open.
См. раздел
Функции и их назначение
на
стр. 62.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы ак­тивировать соединение.
На дисплее отображается Always waiting. Это устройство находится в режиме готов­ности к установке соединения с Bluetooth­аудиоплеером. Если Bluetooth-аудиоплеер находится в ре­жиме готовности к установке беспроводно­го соединения Bluetooth, соединение с данным устройством будет установлено автоматически.
Примечание
Перед использованием аудиоплеера может потребоваться ввести PIN-код на этом устрой­стве. Если для установки соединения плееру требуется PIN-код, поищите код на самом плеере или в его сопроводительной докумен­тации. См. раздел
водного соединения Bluetooth
Ввод PIN-кода для беспро-
на стр. 55.
Воспроизведение композиций на Bluetooth-аудиоплеере
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Play.
См. раздел
Функции и их назначение
на
стр. 62.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы на­чать воспроизведение.
Остановка воспроизведения
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Stop.
См. раздел стр. 62.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы ос­тановить воспроизведение.
Функции и их назначение
на
62
Ru
Page 63

Дополнительное оборудование
Раздел
06
Отключение Bluetooth- аудиоплеера
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Disconnect audio.
См. раздел стр. 62.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы от­ключить Bluetooth-аудиоплеер.
На дисплее отображается Disconnected. Bluetooth-аудиоплеер отключен от этого ус-
тройства.
Функции и их назначение
на
Отображение адреса Bluetooth-устройства (BD)
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Device info.
См. раздел стр. 62.
2 Нажмите MULTI-CONTROL влево, чтобы перейти к BD-адресу.
На дисплее отобразится 12-разрядное шестнадцатеричное число.
# При нажатии MULTI-CONTROL вправо снова отображается название устройства.
Функции и их назначение
на
Телефон с функцией
Bluetooth
При использовании адаптера Bluetooth (на­пример, CD-BTB200) можно подключить к данному устройству сотовый телефон, имеющий функцию беспроводной связи Bluetooth, которая позволяет пользоваться громкой связью даже во время движения автомобиля.
! В некоторых странах адаптер CD-
BTB200 отсутствует в продаже.
Основные операции
1 Название устройства
Показывает название сотового телефона.
2 Индикатор уровня сигнала
Показывает уровень мощности сигнала со­тового телефона.
! Отображаемый на индикаторе уро-
вень может отличаться от фактиче­ского уровня сигнала.
3 Индикатор номера пользователя
Показывает регистрационный номер сото­вого телефона.
4 Индикатор заряда батареи
Показывает уровень заряда батареи сото­вого телефона.
! Указываемый индикатором уровень
заряда батареи может отличаться от фактического.
! Если информации о заряде батареи
нет, то в области индикатора заряда батареи ничего не отображается.
5 Индикатор входящего вызова
Показывает, что входящий вызов был при- нят в ваше отсутствие и еще не проверен.
! Уведомления о входящих вызовах,
поступивших в период, когда Ваш со­товый телефон был отключен от дан­ного устройства, не отображаются на дисплее.
6 Индикатор автоответчика/автоматического
отклонения вызовов При включении функции автоответчика от­ображается индикация AUTO (чтобы полу­чить дополнительную информацию, см.
Настройка автоответчика
раздел
73).
на стр.
Дополнительное оборудование
Ru
63
Page 64
Раздел
06
Дополнительное оборудование
При включение функции автоматического отклонения вызовов отображается индика­ция REFUSE (чтобы получить дополнитель­ную информацию, см. раздел
автоматического отклонения вызовов
стр. 73).
7 Дисплей часов
Показывает время (если подключен теле- фон).
Важно
! Поскольку это устройство находится в ре-
жиме готовности к подключению сотового телефона посредством беспроводной тех­нологии Bluetooth, пользование этим ус­тройством при остановленном двигателе может привести к разряду аккумулятора.
! Во время вождения запрещено использо-
вание расширенных функций, требующих повышенного внимания, таких, как набор номеров с экрана, использование теле­фонного справочника и т.д. Если вам необ­ходимо воспользоваться этими расширенными функциями, остановите ав­томобиль в безопасном месте и только после этого воспользуйтесь ими.
Примечания
! Если в качестве источника сигнала исполь-
зуется телефон, кривая эквалайзера будет фиксированной.
! При выборе телефона в качестве источни-
ка сигнала Вы не сможете использовать функцию Fader (регулировка баланса) в меню аудиофункций.
Настройка
на
Настройки для громкой связи
Прежде чем воспользоваться функцией громкой связи, необходимо настроить ус­тройство для работы с сотовым телефо­ном. Сюда входит установка беспроводного соединения Bluetooth между этим устройством и телефоном, ре­гистрация телефона на устройстве и на­стройка уровня громкости.
1 Подключение
Подробно о подключении сотового телефо­на к этому устройству посредством беспро­водной технологии Bluetooth смотрите в
Подключение сотового телефона
на стр.
66.
# Ваш телефон теперь должен быть времен­но подключен. Однако для максимально эф­фективной работы рекомендуется зарегистрироватьтелефон на этом устрой­стве.
2 Регистрация
Порядок регистрации временно подклю­ченного телефона см. в разделе
ция подключенного сотового телефона
Регистра-
на
стр. 67.
3 Регулировка громкости
Настройте требуемую громкость звука на сотовом телефоне. После настройки уро­вень громкости сохраняется в памяти этого устройства в качестве настройки по умол­чанию.
# Громкость речи и громкость звонка могут отличаться в зависимости от модели сотового телефона. # Если разница между уровнями громкости звонка и голоса абонента велика, общий уро­вень громкости может быть нестабильным. # Прежде чем прервать соединение между сотовым телефоном и этим устройством, ус­тановите соответствующий уровень громко­сти. Если звук на сотовом телефоне был отключен (нулевой уровень громкости), то данная настройка на сотовом телефоне со­хранится даже после отключения телефона от этого устройства.
64
Ru
Page 65
Дополнительное оборудование
Раздел
06
Выполнение вызовов
Голосовой набор
1 Нажмите B и удерживайте, пока на дисплее не появится надпись Voice dial.
На дисплее появится надпись Voice dial. При отображении на дисплее Voice dial ON вы можете воспользоваться функцией го­лосового набора.
# Если сотовый телефон не поддерживает функцию голосового набора, на дисплее по­явится надпись No voice dial, и операция ста­нет недоступной.
2 Произнесите имя вызываемого або­нента.
Прием вызовов
Ответ на входящий вызов или его отклонение
% Ответ на входящий вызов
При получении входящего вызова нажмите
MULTI-CONTROL.
# Также выполнить эту операцию можно на­жатием MULTI-CONTROL вверх.
% Завершение вызова
Нажмите MULTI-CONTROL вниз.
% Отклонение входящего вызова
При поступлении вызова нажмите MULTI-CONTROL вниз.
Примечания
! Если на сотовом телефоне установлен
режим закрытой связи, функция громкой связи может оказаться недоступной.
! Продолжительность вызова отобразится
на дисплее (это показание может незначи­тельно отличаться от реальной продолжи­тельности вызова).
Управление ожиданием вызова
% Ответ на ожидающий вызов
При получении входящего вызова нажмите
MULTI-CONTROL.
# Также выполнить эту операцию можно на­жатием MULTI-CONTROL вверх.
% Завершение всех вызовов
Нажмите MULTI-CONTROL вниз.
% Переключение между абонентами, находящимися в режиме ожидания
Нажмите MULTI-CONTROL.
# Также выполнить эту операцию можно на­жатием MULTI-CONTROL вверх.
% Отклонение ожидающего вызова
Нажмите MULTI-CONTROL вниз.
Примечания
! Нажатие MULTI-CONTROL вниз завершает
все вызовы, в том числе вызов, находя­щийся в режиме ожидания.
! Для завершения вызова Вы и Ваш собе-
седник должны положитьтрубку.
Функции и их назначение
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
Дополнительное оборудование
Ru
65
Page 66
Раздел
06
Дополнительное оборудование
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. Search&Connect (поиск и соединение) Disconnect phone (отсоединение телефо-
на)Connection open (соединение откры­то)Set phone (регистрация телефона)
Connect phone (подключение телефона) Delete phone (удаление телефона) PH.B.Transfer (перенос справочника) PH.B.Name view (отображение имен в те-
лефонном справочнике)Clear memory (очистка памяти)Number dial (вызов
путем ввода номера)Refuse calls (на­стройка автоматического отклонения вхо­дящих вызовов)Auto answer (настройка автоответчика)Ring tone (выбор сигнала входящего вызова)Auto connect (на­стройка автоматического соединения)
Echo cancel (подавление эха)Device info. (сведения об устройстве)
Если телефон еще не подключен
Следующие функции недоступны.
! Disconnect phone (отсоединить теле-
фон)
! Set phone (регистрация телефона) ! PH.B.Name view (отображение имен в
телефонном справочнике)
! Clear memory (очистка памяти) ! Number dial (вызов путем ввода номе-
ра)
Если соединение установлено, но теле­фон еще не зарегистрирован
Следующие функции недоступны.
! Search&Connect (поиск и соединение) ! Connection open (соединение открыто) ! Connect phone (подсоединить телефон) ! PH.B.Name view (отображение имен в
телефонном справочнике)
! Clear memory (очистка памяти)
Если телефон уже подключен и зареги­стрирован
Следующие функции недоступны.
! Search&Connect (поиск и соединение) ! Connection open (соединение открыто) ! Set phone (регистрация телефона) ! Connect phone (подсоединить телефон)
Примечания
! Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе-
ния, нажмите B.
! Информация об устройстве Device info.
идентична той, что используется для ауди­оплеера Bluetooth. (См. раздел
ние адреса Bluetooth-устройства (BD)
стр. 63.)
! Функцию PH.B.Name view (отображение
имен в телефонном справочнике) для со­тового телефона, зарегистрированного в качестве гостевого телефона, выбрать не­возможно.
! Если к этому устройству посредством бес-
проводной технологии Bluetooth подклю­чается сотовый телефон с профилем HSP (Head Set Profile), функции
PH.B.Name view, Clear memory, Number dial и Refuse calls выбрать нельзя.
! Если Вы не воспользуетесь данными
функциями, за исключением функций
Search&Connect, Connection open, Connect phone, PH.B.Transfer, Disconnect phone, Number dial и Clear memory, в течение 30 секунд, то
дисплей автоматически вернется в исход­ный режим.
Отображе-
на
Подключение сотового телефона
Поиск доступных сотовых телефонов
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Search&Connect.
См. раздел стр. 65.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы найти доступные сотовые телефоны.
При выполнении поиска мигает Searching. При обнаружении доступных сотовых теле­фонов с поддержкой беспроводной техно­логии Bluetooth на дисплее отображаются названия устройств или Name not found (если названия недоступны).
Функции и их назначение
на
66
Ru
Page 67
Дополнительное оборудование
Раздел
06
# Если это устройство не находит доступных сотовых телефонов, выводится сообщение
Not found.
3 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз для выбора названия устройства, с которым Вы хотите установить соеди­нение.
# Для переключения между BD-адресом и названием устройства нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо.
4 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы ус­тановить соединение с выбранным со­товым телефоном.
При выполнении соединения мигает на­дпись Connecting. Для завершения проце­дуры установки соединения проверьте название устройства (Pioneer BT Unit) и введите код канала на сотовом телефоне. Если соединение установлено, на дисплее появится индикация Connected.
# В качестве PIN-кода по умолчанию устано­влено 0000. Этот код можно изменить. См.
Ввод PIN-кода для беспроводного соединения
Bluetooth
на стр. 55.
Использование сотового телефона для установки соединения
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Connection open.
См. раздел
Функции и их назначение
на
стр. 65.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы ак­тивировать соединение.
На дисплее замигает надпись Always waiting; устройство находится в режиме готовности к установке соединения с сотовым телефоном.
3 Используйте сотовый телефон, чтобы установить соединение с данным устройством.
# В качестве PIN-кода по умолчанию устано­влено 0000. Этот код можно изменить. См.
Ввод PIN-кода для беспроводного соединения
Bluetooth
на стр. 55.
Отсоединение сотового телефона
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Disconnect phone.
См. раздел
Функции и их назначение
на стр. 65. На дисплее появится название устройства, присвоенное подключенному телефону.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы пре­рвать соединение между сотовым теле­фоном и этим устройством.
По окончании разъединения выводится со­общение Disconnected.
Регистрация подключенного сотового телефона
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Set phone.
См. раздел
Функции и их назначение
стр. 65.
2 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать регистрационный профиль.
P1 (телефон пользователя 1)P2 (телефон пользователя 2)P3 (телефон пользовате­ля 3)G1 (гостевой телефон 1)G2 (госте­вой телефон 2)
# Для переключения между BD-адресом и названием устройства нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо. # При выборе профилей вы будете видеть, зарегистрирован там телефон или еще нет. Если профиль пуст, на дисплее появится на­дпись No data. Если профиль уже занят, по­явится название устройства. Для замены профиля на новый предварительно нужно удалить текущий профиль. Чтобы получить дополнительные инструкции, см.
зарегистрированного телефона
на
Удаление
на стр. 68.
Дополнительное оборудование
Ru
67
Page 68
Раздел
06
Дополнительное оборудование
3 Для регистрации подключенного в данный момент телефона нажмите
MULTI-CONTROL.
По окончании регистрации выводится со­общение Reg.Completed.
# Если при регистрации возникла ошибка, выводится сообщение Reg.ERROR. В этом случае вернитесь к шагу 1 и повторите проце­дуру еще раз.
Удаление зарегистрированного телефона
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Delete phone.
См. раздел стр. 65.
2 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать регистрационный профиль.
P1 (телефон пользователя 1)P2 (телефон пользователя 2)P3 (телефон пользовате­ля 3)G1 (гостевой телефон 1)G2 (госте­вой телефон 2)
# Для переключения между BD-адресом и названием устройства нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо. # Если профиль пуст, на дисплее появится надпись No data, и использование будет не­возможно.
3 Нажмите MULTI-CONTROL вправо, чтобы выбрать Delete YES.
На дисплее отображается Delete YES. Ус­тройство готово к удалению телефона из памяти.
4 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы уда­лить телефон.
После удаления телефона выводится со­общение Deleted.
Функции и их назначение
на
Соединение с зарегистрированным сотовым телефоном
Подключение к зарегистрированному телефону вручную
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Connect phone.
См. раздел стр. 65.
2 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать регистрационный профиль.
P1 (телефон пользователя 1)P2 (телефон пользователя 2)P3 (телефон пользовате­ля 3)G1 (гостевой телефон 1)G2 (госте­вой телефон 2)
# Для переключения между BD-адресом и названием устройства нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо. # Если профиль пуст, на дисплее появится надпись No data, и использование будет не­возможно.
3 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы ус­тановить соединение с выбранным со­товым телефоном.
В ходе соединения на дисплее отобра­жается надпись Connecting. По окончании установки соединения выводится сообще­ние Connected.
Функции и их назначение
Автоматическое соединение с зарегистрированным телефоном
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Auto connect.
См. раздел стр. 65.
Функции и их назначение
на
на
68
Ru
Page 69
Дополнительное оборудование
Раздел
06
2 Для включения функции автомати­ческого соединения нажмите
MULTI-CONTROL.
Если сотовый телефон находится в режи­ме готовности к установке беспроводного соединения Bluetooth, соединение с этим устройством будет установлено автомати­чески.
# Чтобы отключить функцию автоматическо­го соединения, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
Использование телефонного справочника
Перенос записей в телефонный справочник
Емкость телефонного справочника соста­вляет 500 записей. 300 для Пользователя 1, 150 для Пользователя 2 и 50 для По­льзователя 3.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций PH.B.Transfer.
См. раздел стр. 65.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы войти в режим готовности к переносу телефонного справочника.
На дисплее появится надпись
Transfer YES.
3 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран окно подтверждения.
На дисплее появится надпись Transfer -/-.
4 С помощью сотового телефона вы­полните перенос справочника.
Выполните перенос справочника с по­мощью сотового телефона. Для получения дополнительной информации см. руковод­ство по эксплуатации сотового телефона.
# На дисплее отображается количество пе­реданных записей и общее количество запи­сей, которые необходимо передать.
Функции и их назначение
на
5 На дисплее отобразится сообщение
Data transferred, и перенос телефонного справочника будет завершен.
Изменение порядка отображения записей телефонного справочника
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций PH.B.Name view.
См. раздел стр. 65. На дисплее появится надпись
Invert names YES.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы из­менить порядок отображения имен.
На дисплее отобразится надпись Inverted; порядок отображения имен изменен. При повторном нажатии MULTI-CONTROL происходит переключение режимов отоб­ражения записей с имен на фамилии и об­ратно.
Функции и их назначение
на
Вызов по номеру из телефонного справочника
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
После того, как нужный номер найден в те­лефонном справочнике, Вы можете вы­брать данную запись и вызвать этот номер.
1 Поверните MULTI-CONTROL для отоб­ражения списка.
2 Нажмите D/Scrl, чтобы вывести на дисплей телефонный справочник.
Нажмите D/Scrl несколько раз, чтобы вы­брать один из следующих списков: Телефонный справочникПропущенные вызовыНабранные номераПринятые вызовы
Дополнительное оборудование
Ru
69
Page 70
Раздел
06
Дополнительное оборудование
3 Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы выбрать первую букву нужного имени.
4 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы от­образить записи.
На дисплее отобразятся первые три записи телефонного справочника, начиная с вы­бранной буквы (например, при выборе буквы В” - “Валерий”, “Виталийи Влади­мир”).
5 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать запись в телефон­ном справочнике для установления сое­динения.
# Текстовую информацию можно прокручи­вать, удерживая нажатой кнопку D/Scrl.
6 Нажмите MULTI-CONTROL вправо, чтобы отобразить подробный список по выбранной записи.
Номер телефона, имя и категория (если она задана) записей отображаются в под­робном списке.
# Текстовую информацию можно прокручи­вать, удерживая нажатой кнопку D/Scrl. # Если одна запись содержит несколько те­лефонных номеров, выберите нужный, пово­рачивая MULTI-CONTROL. # Если нужно вернуться назад и выбрать другую запись, нажмите MULTI-CONTROL влево.
7 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­полнить вызов.
Имена абонентов в записях телефонного справочника можно изменять. Каждое имя может содержать не более 16 символов.
1 Вывод на дисплей подробной ин­формации о записи, выбранной из теле­фонного справочника.
Порядок выполнения данной операции см. в описании шагов с 1 по 6 в данном разде­ле. См. раздел
фонного справочника
Вызов по номеру из теле-
на стр. 69.
2 Чтобы вызвать экран ввода имени, нажмите и удерживайте MULTI-CONTROL.
На дисплее появится Edit name.
3 Нажмите D/Scrl для выбора нужного типа символов.
При каждом нажатии кнопки D/Scrl тип сим­волов меняется в следующем порядке: Алфавит (прописные буквы), цифры и сим­волыалфавит (строчные буквы)цифры и символыбуквы европейских языков с диакритическими знаками (например, á, à, ä, ç) или буквы русского языка
# Удерживая нажатой кнопку D/Scrl, можно переключаться между наборами символов ISO8859-1 (европейские) и ISO8859-5 (симво­лы для русского языка). # Нельзя одновременно использовать рус­ские и европейские символы.
4 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать букву.
# Чтобы удалить символ и оставить пробел, выберите _(символ подчеркивания).
8 Для завершения вызова нажмите MULTI-CONTROL вниз.
Изменение имени в записи телефонного справочника
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
70
Ru
5 Перемещение курсора на позицию предыдущего или последующего сим­вола осуществляется нажатием MULTI-CONTROL влево или вправо соот­ветственно.
6 Чтобы сохранить новое имя, нажми­те MULTI-CONTROL.
Page 71
Дополнительное оборудование
Раздел
06
Изменение телефонных номеров
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
Номера в записях телефонного справочни­ка можно изменять. Длина каждого номера телефона не должна превышать 24 симво­лов.
1 Вывод на дисплей подробной ин­формации о записи, выбранной из теле­фонного справочника.
Порядок выполнения данной операции см. в описании шагов с 1 по 6 в данном разде­ле. См. раздел
фонного справочника
2 Чтобы вызвать экран ввода имени, нажмите и удерживайте MULTI-CONTROL.
На дисплее появится Edit name.
3 Для перехода к экрану ввода номера поверните MULTI-CONTROL.
Edit name (экран ввода имени) Edit number (экран ввода номера) Clear memory (экран очистки памяти)
4 Нажимайте MULTI-CONTROL влево или вправо, чтобы установить курсор на номер, который нужно изменить.
5 Для изменения номеров нажимайте MULTI-CONTROL вверх или вниз.
Повторяйте эти шаги до завершения про­цедуры изменения.
6 Чтобы сохранить новый номер, на­жмите MULTI-CONTROL.
Вызов по номеру из теле-
на стр. 69.
Удаление записи из телефонного справочника
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
1 Вывод на дисплей подробной ин­формации о записи, выбранной из теле­фонного справочника.
Порядок выполнения данной операции см. в описании шагов с 1 по 6 в данном разде­ле. См. раздел
фонного справочника
2 Чтобы вызвать экран ввода имени, нажмите и удерживайте MULTI-CONTROL.
На дисплее появится Edit name.
3 Для перехода к экрану очистки памя­ти поверните MULTI-CONTROL.
Edit name (экран ввода имени) Edit number (экран ввода номера) Clear memory (экран очистки памяти)
4 Нажмите MULTI-CONTROL вправо для вызова дисплея подтверждения.
На дисплее отображается
Clear memory YES.
# Если вы не хотите очищать выбранную память, нажмите MULTI-CONTROL влево. Дисплей вернется в обычный режим работы.
5 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы уда­лить запись из телефонного справочни­ка.
На дисплее отображается Cleared. Запись удалена из телефонного справоч­ника. Дисплей вернется к списку записей телефонного справочника.
Вызов по номеру из теле-
на стр. 69.
Дополнительное оборудование
Ru
71
Page 72
Раздел
06
Дополнительное оборудование
Использование списка вызовов
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
В списке вызовов сохраняются 12 послед­них вызовов (исходящих, входящих и про­пущенных). Вы можете просматривать список вызовов и звонить по этим номе­рам.
1 Поверните MULTI-CONTROL для отоб­ражения списка.
2 Нажмите D/Scrl, чтобы вывести на дисплей телефонный справочник.
Нажмите D/Scrl несколько раз, чтобы вы­брать один из следующих списков: Телефонный справочникПропущенные вызовыНабранные номераПринятые вызовы
# Подробнее о списках телефонного спра­вочника см. в разделе
фонного справочника
# Если в выбранном списке нет ни одного номера, появится сообщение No data.
3 Для выбора телефонного номера по­верните MULTI-CONTROL.
Просмотр телефонных номеров, сохранен­ных в списке, осуществляется поворотом
MULTI-CONTROL.
# Если номер уже занесен в телефонный справочник, на дисплее отобразится соответ­ствующее имя. # Вы можете выбрать другой телефонный номер, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз.
4 Нажмите MULTI-CONTROL вправо, чтобы отобразить подробный список.
Имя абонента и номер телефона отобра­жаются в подробном списке.
# Если номер занесен в телефонный спра­вочник, на дисплее также отобразится имя.
Использование теле-
на стр. 69.
# Переход к предыдущему или к следующе­му телефонному номеру в подробном списке осуществляется поворотом MULTI-CONTROL. # Если Вы не воспользуетесь данными функциями, за исключение функций
ние имени в записи телефонного справочника
и
Изменение телефонных номеров
30 секунд, то дисплей автоматически вернет­ся в исходный режим.
Измене-
, в течение
5 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­полнить вызов.
# Для выполнения международного вызова нажмите и удерживайте MULTI-CONTROL, чтобы добавить + к телефонному номеру.
6 Для завершения вызова нажмите MULTI-CONTROL вниз.
Вызов путем ввода телефонного номера
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль и поставьте его на стояночный тормоз.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Number dial.
См. раздел
Функции и их назначение
стр. 65.
2 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать цифру.
3 Перемещение курсора на позицию предыдущего или последующего сим­вола осуществляется нажатием MULTI-CONTROL влево или вправо соот­ветственно.
# Можно ввести до 24 цифр.
4 После завершения ввода номера на­жмите MULTI-CONTROL.
На дисплее появляется подтверждение вы­зова.
на
72
Ru
Page 73
Дополнительное оборудование
Раздел
06
# При нажатии MULTI-CONTROL вправо на дисплее подтверждения происходит возврат к экрану ввода номера, в котором можно зано­во ввести номер.
5 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­полнить вызов.
6 Для завершения вызова нажмите MULTI-CONTROL вниз.
Очистка памяти
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Clear memory.
См. раздел стр. 65.
2 Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать элемент.
При каждом нажатии MULTI-CONTROL вверх или вниз элементы переключаются в следующем порядке:
Phone book (телефонный справочник) Missed calls (список пропущенных вызо-
вов)Dialed calls (список набранных но­меров)Received calls (список принятых вызовов)Dial preset (запрограммирован­ные номера)All clear (полная очистка па­мяти)
# Если вы хотите очистить весь телефонный справочник, список набранных/принятых/про­пущенных вызовов и запрограммированные номера, нажмите All clear. # Если к этому устройству посредством бес­проводной технологии Bluetooth подключает­ся гостевойтелефон, то функцию Phone book выбрать нельзя.
3 Нажмите MULTI-CONTROL вправо для определения элемента, который нужно удалить из этого устройства.
На дисплее отображается Clear memory YES. Память готова к очист­ке.
# Если вы не хотите очищать выбранную память, нажмите MULTI-CONTROL влево. Дисплей вернется в обычный режим работы.
Функции и их назначение
на
4 Очистка памяти осуществляется на­жатием MULTI-CONTROL.
Отобразится сообщение Cleared, и данные выбранного элемента будут удалены из па­мяти этого устройства.
Настройка автоматического отклонения вызовов
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Refuse calls.
См. раздел стр. 65.
2 Для включения функции автомати­ческого отклонения вызовов нажмите
MULTI-CONTROL.
# Чтобы отключить функцию автоматическо­го отклонения вызовов, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
Функции и их назначение
на
Настройка автоответчика
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Auto answer.
См. раздел стр. 65.
2 Для включения функции автоответ­чика нажмите MULTI-CONTROL.
# Чтобы отключить функцию автоответчика, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
Функции и их назначение
на
Включение сигнала вызова
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Ring tone.
См. раздел стр. 65.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить сигнал вызова.
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы выключить сигнал вызова.
Функции и их назначение
на
Дополнительное оборудование
Ru
73
Page 74
Раздел
06
Дополнительное оборудование
Подавление эха и помех
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Echo cancel.
См. раздел стр. 65.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию подавления эха.
# Чтобы выключить функцию подавления эха, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
Функции и их назначение
на
Проигрыватель-автомат компакт-дисков
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления проигрывателем-ав­томатом компакт-дисков, который продается отдельно. ! Осуществляется управление исключи-
тельно функциями, описанными в дан­ном разделе.
! 50-дисковые проигрыватели-автоматы
компакт-дисков поддерживают только функции, описанные в данном руковод­стве.
! Это устройство не поддерживает функ-
ции формирования списков названий дисков для 50-дисковых проигрывате­лей-автоматов компакт-дисков. Инфор­мацию о функциях формирования списков названий дисков см. в разделе Выбор диска из списка названий дисков на стр. 78.
3 Индикатор напряжения
Показывает напряжение батареи.
! Отображаемое индикатором значе-
ние может отличаться от фактическо­го напряжения.
4 Индикатор времени воспроизведения
% Выбор диска
Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз.
% Ускоренная перемотка вперед/назад
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте.
% Выбор дорожки
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
Примечания
! Пока проигрыватель-автомат компакт-дис-
ков выполняет подготовительные опера­ции, на дисплее отображается надпись
READY.
! Если сообщение об ошибке появляется на
дисплее, смотрите руководство по эк­сплуатации проигрывателя-автомата ком­пакт-дисков.
! Если в магазине проигрывателя-автомата
компакт-дисков нет дисков, на дисплее от­ображается надпись NO DISC.
Использование функций CD TEXT
Эти функции можно использоватьтолько с проигрывателем-автоматом компакт-дис­ков, поддерживающим формат CD TEXT.
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля компакт-дисков. См. раздел
мации диска
Отображение текстовой инфор-
на стр. 21.
1 Индикатор номера диска 2 Индикатор номера дорожки
74
Ru
Page 75
Дополнительное оборудование
Раздел
06
Знакомство с расширенными функциями
Вы можете использовать Compression (компрессия и DBE) только с проигрывате­лем-автоматом компакт-дисков, поддержи­вающим данные функции.
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
3 Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL. Play mode (повторное воспроизведение) Random mode (воспроизведение в произ-
вольной последовательности)Scan mode (сканирующее воспроизведение)Pause (пауза)Compression (компрессия и DBE (динамическое усиление баса))
ITS play mode (воспроизведение с функ­цией ITS)ITS memo (программирование функции ITS)TitleInput "A" (ввод назва­ния диска)
# Если Вы не воспользуетесь данными функциями, за исключение функций ITS memo и TitleInput "A", в течение 30 се­кунд, то дисплей автоматически вернется в исходный режим.
# При воспроизведении диска формата CD TEXT на проигрывателе-автомате компакт-
дисков, совместимом с форматом CD TEXT, переключение в режим TitleInput "A" невоз­можно. Название диска уже записано на ком­пакт-диске CD TEXT.
Функции и их назначение
Операции Play mode, Random mode, Scan mode, Pause и TitleInput "A" практи-
чески идентичны тем, что используются для встроенного проигрывателя компакт­дисков.
Название функции Назначение
Выбор диапазо-
на стр. 23.
всех дисков в проигры­вателе-автомате ком­пакт-дисков
только текущей дорож­ки
кущего диска
Воспроизведе-
Сканирование
на стр. 24.
Приостановка
на стр.
Ввод названий
на стр. 24.
Play mode
Random mode
Scan mode
Pause
TitleInput "A"
См. раздел
на повторного воспроизве­дения
Однако доступные для вы­бора диапазоны повторно­го воспроизведения отличаются от диапазонов встроенного проигрывате­ля компакт дисков. Ниже перечислены диапазоны повторного воспроизведе­ния для проигрывателя-ав­томата компакт-дисков:
! M-CD repeat – Повтор
! Track repeat – Повтор
! Disc repeat – Повтор те-
См. раздел
ние дорожек в произволь­ной последовательности
на стр. 23.
См. раздел
папок и дорожек
См. раздел
воспроизведения
24.
См. раздел
дисков
Примечания
! Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе-
ния, нажмите B.
! Если Вы выберете другие диски во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
M-CD repeat.
! Если Вы выполните поиск дорожки или ус-
коренную перемотку вперед/назад в режи­ме Track repeat, диапазон повторного воспроизведения сменится на Disc repeat.
! После завершения сканирования дорожки
или диска снова начнется обычное вос­произведение дорожек.
Дополнительное оборудование
Ru
75
Page 76
Раздел
06
Дополнительное оборудование
Использование сжатия и усиления басов
Эти функции можно использоватьтолько с тем проигрывателем-автоматом компакт­дисков, который их поддерживает.
Использование функций COMP (компрес­сия) и DBE (динамическое усиление баса) позволяет регулировать качество звучания при воспроизведении на проигрывателе­автомате компакт-дисков.
1 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций Compression.
См. раздел
функциями
# Если проигрыватель-автомат компакт-дис­ков не поддерживает функции COMP/DBE, при попытке их выбрать на дисплее появляет­ся надпись No COMP.
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­брать нужный режим.
COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFDBE 1DBE 2
Знакомство с расширенными
на стр. 75.
Использование списка воспроизведения с функцией ITS
Функция ITS (моментальный выбор дорож­ки) позволяет составить список воспроиз­ведения любимых дорожек из всех записей на дисках, имеющихся в магазине проигры­вателя-автомата компакт-дисков. После того, как Вы добавили любимые дорожки в список воспроизведения, Вы можете вклю­чить воспроизведение с функцией ITS и прослушивать только эти отобранные запи­си. Вы можете использовать функцию ITS для ввода и воспроизведения (с названиями дисков) до 99 дорожек на каждом из дис­ков, общее число которых может доходить до 100. (В моделях проигрывателей-авто­матов компакт-дисков, предшествовавших моделям CDX-P1250 и CDX-P650, можно
было вносить в список воспроизведения не более 24 дорожек.)
Создание списка воспроизведения с программированием функции ITS
1 Запустите воспроизведение диска, который Вы хотите запрограммировать.
Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать компакт-диск.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций ITS memo.
См. раздел
функциями
3 Выберите нужную дорожку, нажимая MULTI-CONTROL влево или вправо.
4 Для внесения воспроизводимой в
данный момент дорожки в список вос­произведения нажмите MULTI-CONTROL вверх.
Появляется надпись Memory complete, и воспроизводимая в данный момент дорож­ка заносится в Ваш список воспроизведе­ния.
5 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения нажмите кнопку B.
После записи в память данных для 100 дис­ков данные для следующего диска будут за­мещать данные диска, запрограммированного первым.
Знакомство с расширенными
на стр. 75.
Примечание
76
Ru
Page 77
Дополнительное оборудование
Раздел
06
Воспроизведение из списка воспроизведения с функцией ITS
Воспроизведение с функцией ITS позво­ляет прослушивать дорожки, которые Вы внесли в свой список воспроизведения с функцией ITS. Когда Вы включаете вос­произведение с функцией ITS, проигрыва­тель-автомат компакт-дисков начинает воспроизводить дорожки из Вашего списка воспроизведения с функцией ITS.
1 Выберите диапазон повторного вос­произведения.
См. раздел
произвольной последовательности
23.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций ITS play mode.
См. раздел
функциями
3 Нажмите кнопку MULTI-CONTROL, чтобы включить воспроизведение с функцией ITS.
На дисплее появится надпись ITS play. Воспроизведение начинается с дорожек из Вашего списка воспроизведения в пред­елах предварительно выбранных диапазо­нов M-CD repeat или Disc repeat.
# Если в текущем диапазоне не запрограм­мирована ни одна дорожка для воспроизведе­ния с функцией ITS, отображается надпись
ITS empty.
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы выключить воспроизведение с функцией ITS.
Воспроизведение дорожек в
на стр.
Знакомство с расширенными
на стр. 75.
Удаление дорожки из списка воспроизведения с функцией ITS
Вы можете удалять дорожки из списка вос­произведения с функцией ITS, если вос­произведение с функцией ITS включено. Если воспроизведение с функцией ITS уже включено, перейдите к шагу 2. Если вос­произведение с функцией ITS выключено, используйте MULTI-CONTROL.
1 Включите воспроизведение ком­пакт-диска с дорожкой, которую Вы хо­тите удалить из списка воспроизведения с функцией ITS, и включите воспроизведение с функцией
ITS.
См. раздел
воспроизведения с функцией ITS
77.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций ITS memo.
См. раздел
функциями
3 Выберите нужную дорожку, нажимая MULTI-CONTROL влево или вправо.
4 Для удаления дорожки из списка
воспроизведения с функцией ITS на­жмите MULTI-CONTROL вниз.
Текущая дорожка удаляется из списка вос­произведения с функцией ITS, и начинает­ся воспроизведение следующей дорожки из этого списка.
# Если в текущем диапазоне нет дорожек из Вашего списка воспроизведения, появляется надпись ITS empty, и включается обычный режим воспроизведения.
5 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения нажмите кнопку B.
Воспроизведение из списка
на стр.
Знакомство с расширенными
на стр. 75.
Удаление диска из списка воспроизведения с функцией ITS
Вы можете удалить все дорожки диска из списка воспроизведения с функцией ITS, если воспроизведение с функцией ITS вы­ключено.
1 Запустите воспроизведение диска, который Вы хотите удалить.
Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз, чтобы выбрать компакт-диск.
Дополнительное оборудование
Ru
77
Page 78
Раздел
06
Дополнительное оборудование
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те в меню функций ITS memo.
См. раздел
функциями
Знакомство с расширенными
на стр. 75.
3 Для удаления из списка воспроизве­дения с функцией ITS всех дорожек, принадлежащих текущему диску, нажми­те MULTI-CONTROL вниз.
Все дорожки, принадлежащие текущему диску, удаляются из списка воспроизведе­ния, и на дисплее отображается надпись
Memory deleted.
4 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения нажмите кнопку B.
Использование функций названия диска
Вы можете вводить названия компакт-дис­ков и просматривать их. Кроме того, можно легко проводить поиск нужного диска и воспроизводить его.
Ввод названий дисков
Используйте функцию ввода названия диска для хранения до 100 названий ком­пакт-дисков (вместе с их списками вос­произведения с функцией ITS) в проигрывателе-автомате компакт-дисков. Каждое название может содержать не более 10 символов. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, см. раздел
названий дисков
на стр. 24.
! Названия остаются в памяти даже
после того, как диск удален из магазина, и вызываются из памяти после повтор­ной установки данного диска.
! После записи в память данных для 100
дисков данные для следующего диска будут замещать данные диска, запро- граммированного первым.
Ввод
Просмотр названий дисков
% Нажмите D/Scrl для выбора тексто­вой информации.
! Для компакт-диска с введенным на-
званием
Время воспроизведения диска и время воспроизведения
! Для дисков формата CD TEXT
Время воспроизведения ста на диске и : имя артиста на диске и : название диска ние дорожки
: название дорожки:
ке и название дорожки и время воспроизве-
дения # Текстовую информацию можно прокручи­вать, удерживая нажатой кнопку D/Scrl.
: название дорожки
: название диска и : назва-
: имя артиста на дорож-
: название
: имя арти-
Выбор диска из списка названий дисков
Список названий дисков позволяет про­сматривать названия дисков, введенные в проигрыватель-автомат компакт-дисков, и выбирать нужный диск для воспроизведе­ния.
% С помощью MULTI-CONTROL выбери­те нужное название диска.
Поворачивайте для изменения названия диска. Нажмите для начала воспроизведе­ния.
# Вы также можете выбрать другое название диска, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз. # При воспроизведении диска формата CD­текст нажмите MULTI-CONTROL вправо для отображения списка дорожек выбранного диска. Для возврата к списку дисков нажмите MULTI-CONTROL влево. # Если название для диска не было введено, то на дисплее будет показано сообщение
NO TITLE.
# Если диск в магазине отсутствует, тона дисплее рядом с номером диска отображает­ся надпись NO DISC.
78
Ru
Page 79
Дополнительное оборудование
Раздел
06
# Текстовую информацию можно прокручи­вать, удерживая нажатой кнопку D/Scrl. # Если Вы не воспользуетесь списком в те­чение 30 секунд, дисплей автоматически вер­нется в исходный режим.
Проигрыватель DVD
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления проигрывателем DVD или проигрывателем-автоматом DVD-дис­ков, который продается отдельно.
Подробнее о работе с DVD см. в руковод­стве по эксплуатации проигрывателя DVD или проигрывателя-автомата дисков DVD. В данном разделе приведена информация по работе с DVD и ее отличия от сведений, изложенных в руководствах по эксплуата­ции проигрывателя DVD или проигрывате­ля-автомата дисков DVD.
1 Индикатор DVD-V/VCD/CD/MP3/WMA
Показывает тип текущего диска.
2 Индикатор номера диска
На индикаторе отображается номер вос­производимого диска при использовании проигрывателя-автомата DVD-дисков.
3 Индикатор названия главы/номера папки
Показывает название главы (при воспроиз­ведении диска DVD video) или папку (при воспроизведении сжатых аудиофайлов) воспроизводимого в данный момент источ­ника сигнала.
4 Индикатор названия раздела/номера до-
рожки Показывает воспроизводимый в данный момент раздел (при воспроизведении
DVD) или дорожку (при воспроизведении дисков форматов Video CD, CD или сжа­тых аудиофайлов).
5 Индикатор напряжения
Показывает напряжение батареи.
! Отображаемое индикатором значе-
ние может отличаться от фактическо­го напряжения.
6 Индикатор времени воспроизведения
% Выберите раздел/дорожку
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
% Ускоренная перемотка вперед/назад
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте.
# При включении ускоренной перемотки впе­ред или назад при воспроизведении сжатых аудиофайлов звук не воспроизводится.
% Выбор диска/главы
VCD/CD: Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз. DVD-V/MP3/WMA: Нажмите вниз или вверх и удерживайте MULTI-CONTROL.
% Выбор папки
Нажмите MULTI-CONTROL вверх или вниз.
# Данная функция доступна, только если к этому устройству подключен проигрыватель DVD, поддерживающий воспроизведение сжатых аудиофайлов. # Вы не можете выбрать папку, не содержа­щую сжатых аудиофайлов.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
Дополнительное оборудование
79
Ru
Page 80
Раздел
06
Дополнительное оборудование
3 Для выбора функции поворачивайте MULTI-CONTROL. При воспроизведении дисков DVD или Video CD
Play mode (повторное воспроизведение) Pause (пауза)
При воспроизведении компакт-диска
Play mode (повторное воспроизведение) Random mode (воспроизведение в произ-
вольной последовательности)Scan mode (сканирующее воспроизведение)Pause (пауза)ITS play mode (воспроизведение
с функцией ITS)ITS memo (программиро­вание функции ITS)TitleInput "A" (ввод названия диска)
При воспроизведении сжатых ауди­офайлов
Play mode (повторное воспроизведение) Random mode (воспроизведение в произ-
вольной последовательности)Scan mode (сканирующее воспроизведение)Pause (пауза)
# Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, нажмите B. # Если Вы не воспользуетесь данными функциями, за исключением функций ITS memo и TitleInput "A", в течение 30 се­кунд, то дисплей автоматически вернется в исходный режим.
Функции и их назначение
Операции Play mode, Random mode, Scan mode, Pause и TitleInput "A" практи-
чески идентичны тем, что используются для встроенного проигрывателя компакт­дисков. Операции ITS play mode и ITS memo прак­тически идентичны тем, что используются для проигрывателя-автомата компакт-дис­ков.
Название функции Назначение
См. раздел
на повторного воспроизве­дения
на стр. 23. Однако доступный для вы­бора диапазон повторного воспроизведения разли­чается в зависимости от типа диска или системы. Ниже перечислены диапа­зоны повторного воспроиз­ведения для проигрывателя DVD-дис­ков/проигрывателя-автома­та DVD-дисков:
Play mode
Random mode
Scan mode
Pause
ITS play mode
ITS memo
TitleInput "A"
При воспроизведении дис­ков Video CD с функцией PBC данная функция недо­ступна. ! Disc repeat – Повтор те-
кущего диска
! Folder repeat – Повтор
текущей папки
! Title repeat – Повтор
только текущей главы
! Chapter repeat – По-
втор только текущего раздела
! Track repeat – Повтор
текущей дорожки
См. раздел
ние дорожек в произволь­ной последовательности
на стр. 23.
См. раздел
папок и дорожек
См. раздел
воспроизведения
24.
См. раздел
списка воспроизведения с функцией ITS
См. раздел
списка воспроизведения с функцией ITS
См. раздел
дисков
на стр. 24.
Выбор диапазо-
Воспроизведе-
Сканирование
на стр. 24.
Приостановка
на стр.
Использование
на стр. 76.
Использование
на стр. 76.
Ввод названий
80
Ru
Page 81
Дополнительное оборудование
Раздел
06
Примечания
! Если Вы выберете другие диски во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
Disc repeat.
! Если при воспроизведении диска Video CD
или компакт-диска в режиме Track repeat воспользоваться функцией поиска дорож­ки или ускоренной перемотки вперед/ назад, то диапазон повторного воспроизве­дения изменится на Disc repeat.
! Если во время повторного воспроизведе-
ния сжатого аудиофайла выбрать другую папку, то диапазон повторного воспроизве- дения изменится на Disc repeat.
! Если при воспроизведении диска со сжа-
тыми аудиофайлами в режиме Track repeat воспользоваться функцией поиска дорожки или ускоренной перемотки вперед/назад, то диапазон повторного вос­произведения изменится на Folder repeat.
! К данному устройству можно также под-
ключить проигрыватель-автомат DVD-дис­ков с функцией ITS и возможностью ввода названий дисков. При этом вы сможете управлять функциями ITS play mode, ITS memo и функцией ввода названий дис­ков.
! Функция ITS проигрывателя DVD-дисков
немного отличается от функции ITS при воспроизведении на проигрывателе-авто­мате компакт-дисков. При использовании проигрывателя-автомата DVD-дисков вос­произведение с функцией ITS возможно только для компакт-дисков. Подробную ин­формацию см. в
воспроизведения с функцией ITS
76.
Использование списка
на стр.
ТВ-тюнер
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления ТВ-тюнером, который продается отдельно.
Подробнее о работе с ТВ-тюнером см. в руководстве по эксплуатации ТВ-тюнера. В данном разделе приведена информация о том, как использовать данное устройство для приема телевизионных каналов. Дан­ная информация отличается от той, что из­ложена в руководстве по эксплуатации ТВ­тюнера.
Дополнительное оборудование
1 Индикатор диапазона 2 Индикатор номера предварительной на-
стройки
3 Индикатор напряжения
Показывает напряжение батареи.
! Отображаемое индикатором значе-
ние может отличаться от фактическо­го напряжения.
4 Индикатор канала
% Выбор диапазона
Нажмите B.
% Выбор канала (пошагово)
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во.
% Автоматический поиск
Нажмите MULTI-CONTROL влево или впра­во и удерживайте, а затем отпустите.
Примечания
! Можно выбрать диапазон TV-1 или TV-2. ! Вы можете отменить настройку с поиском,
нажав MULTI-CONTROL вправо или влево.
! Каналы можно пропускать, нажимая впра-
во или влево и удерживая MULTI-CONTROL. Настройка с поиском на­чнется, как только Вы отпустите
MULTI-CONTROL.
Ru
81
Page 82
Раздел
06
Дополнительное оборудование
Запоминание и повторный вызов телеканалов
Вы можете сохранить в памяти устройства до 12 телеканалов для последующего бы­строго вызова. ! В памяти можно сохранить до 12 кана-
лов каждого диапазона.
1 С помощью MULTI-CONTROL сохрани­те выбранный телеканал в памяти ус­тройства.
Поворачивайте для выбора другого номе­ра предварительной настройки. Чтобы со­хранить, нажмите и удерживайте.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те нужный телеканал.
Поворачивайте для перехода к другой ра­диостанции. Нажмите, чтобы выбрать.
# Вы также можете выбрать другой телека­нал, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз. # Если Вы не воспользуетесь списком в те­чение 30 секунд, дисплей автоматически вер­нется в исходный режим. # Вы также можете вызвать из памяти теле­каналы, назначенные номерам предваритель­ной настройки, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз, пока на экране отображается дисплей каналов.
процесса на дисплее появится список ка­налов предварительной настройки.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
4 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те нужный телеканал.
Поворачивайте для перехода к другой ра­диостанции. Нажмите, чтобы выбрать.
# Вы также можете выбрать другой телека­нал, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз. # Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите B. # Если Вы не воспользуетесь списком в те­чение 30 секунд, дисплей автоматически вер­нется в исходный режим.
Последовательное сохранение в памяти телеканалов с наиболее мощным сигналом
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы­вести на экран основное меню.
2 С помощью MULTI-CONTROL выбери­те FUNCTION, чтобы отобразить BSSM.
3 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию BSSM.
Начнет мигать надпись Searching. Пока ми- гает надпись Searching,12самых мощных телеканалов будут сохранены в порядке возрастания их мощности. По окончании
82
Ru
Page 83
Дополнительная информация
Приложение
Сообщения об ошибках
Прежде чем обратиться к торговому пред­ставителю или в ближайший сервисный центр Pioneer, обязательно запишите сооб­щение об ошибке.
Встроенный проигрыватель компакт-дис­ков
Сообщение Причина Действие
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
ERROR-15 Установленный
ERROR-22, 23 Компакт-диск
NO AUDIO Установленный
TRK SKIPPED Установленный
PROTECT Все файлы на
Грязный диск Очистите диск. Поцарапанный
диск Электрическая
или механиче­ская неполадка
диск не содер­жит данных
данного форма­та не может быть воспроиз­веден
диск не содер­жит файлов, ко­торые могут быть воспроиз­ведены
диск содержит файлы форма­та WMA, защи­щенные DRM (цифровой си­стемой упра­вления права­ми)
установленном диске защище­ны системой
DRM
Замените диск.
Установите ключ зажигания в поло­жение OFF, а затем – в положе­ние ON или пере­ключитесь на другой источник сигнала, азатем обратно на про­игрыватель ком­пакт-дисков.
Замените диск.
Замените диск.
Замените диск.
Замените диск.
Замените диск.
Запоминающее устройство USB
Сообщение Причина Действие
NO AUDIO Нет композиций Перенесите ауди-
Подключено за­поминающее устройство USB с включенной функцией защи­ты от перезапи­си
NO DEVICE К USB порту
TRK SKIPPED Подключенное
PROTECT Все файлы на
NOT COMPA­TIBLE
данного устрой­ства не подклю­чено запоми­нающее устрой­ство USB или
iPod.
запоминающее устройство USB содержит файлы форма­та WMA, защи­щенные техно­логией Windows
Mediaä DRM 9/ 10
запоминающем устройстве USB защищены тех­нологией
Windows Media DRM 9/10
Подключенное запоминающее устройство USB не поддержи­вается данным устройством.
офайлы на внеш­нее запоминаю­щее устройство и подключите его.
Отключите функ­цию защиты от перезаписи в со­ответствии с ин­струкцией по эксплуатации за­поминающего ус­тройства USB.
Подключите запо­минающее ус­тройство USB.
Выберите ауди­офайл, не защи­щенный техноло­гией Windows
Media DRM 9/10.
Перенесите ауди­офайлы, не защи­щенные техноло­гией Windows
Media DRM 9/10,
на запоминаю­щее устройство USB иподключи­теего.
Подключите запо­минающее ус­тройство USB, совместимое с запоминающими устройствами класса USB Mass
Storage.
Дополнительная информация
Ru
83
Page 84
Приложение
Дополнительная информация
Сообщение Причина Действие
CHECK USB Короткое замы-
кание на разъе­ме USB или в кабеле USB.
Подключенное запоминающее устройство USB потребляет более 500 мА (максимально допустимая сила тока).
ERROR-19 Сбой связи Выполните сле-
ERROR-23 Запоминающее
устройство USB не форматиро­вано в FAT16 или FAT32
Убедитесь, что разъем USB или кабель USB не поврежден и не защемлен.
Отключите запо­минающее ус­тройство USB и не используйте его. Установите ключ зажигания в положение OFF, затем – в положе­ние ACC или ON, иподключите совместимое за­поминающее ус­тройство USB.
дующие дей­ствия. –Установите ключ зажигания в поло­жение OFF, а затем – в положе­ние ON. –Отсоедините или извлеките за­поминающее ус­тройство USB. –Выберите дру­гой источник сиг­нала. Затем снова вы­берите USB вка­честве источника сигнала.
Запоминающее устройство USB должно быть форматировано в FAT16 или FAT32.
iPod
Сообщение Причина Действие
ERROR-19 Сбой связи Отсоедините ка-
Неполадки в ра­боте iPod
ERROR-16, 18 Старая версия
ERROR-A1 CHECK USB
NO SONGS Нет композиций Загрузите музы-
iPod
Неполадки в ра­боте iPod
Батарея iPod не заряжена, но ус­тройство рабо­тает нормально
бель от iPod. После появления на дисплее глав­ного меню вновь подключите ка­бель. Перезагрузите
iPod.
Отсоедините ка­бель от iPod. После появления на дисплее глав­ного меню вновь подключите ка­бель. Перезагрузите
iPod.
Обновите версию
iPod.
Отсоедините ка­бель от iPod. После появления на дисплее глав­ного меню вновь подключите ка­бель. Перезагрузите
iPod.
Проверьте и убе­дитесь в отсут­ствии короткого замыкания в ка­беле iPod (напри­мер, чтобы кабель не был зажат между ме­таллическими предметами). После проверки кабеля установи­те ключ зажига­ния в положение OFF, азатем-впо­ложение ON, либо отсоедините и заново подсое­дините iPod.
кальные компози­ции в iPod.
84
Ru
Page 85
Дополнительная информация
Приложение
Сообщение Причина Действие
STOP В данном спи-
ске отсутствуют композиции
NO DEVICE К USB порту
данного устрой­ства не подклю­чено запоми­нающее устрой­ство USB или
iPod.
Выберите список, содержащий му­зыкальные ком­позиции.
Подсоедините совместимый с данным устрой­ством iPod.
Расшифровка сообщений об ошибках функции автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
Если выполнение автоматической регули­ровки временной задержки и автоматиче­ского эквалайзера невозможно, на дисплее может появиться сообщение об ошибке. Если появляется сообщение об ошибке, сверьтесь с таблицей, приведенной ниже, в которой перечислены описания проблем и рекомендуемые способы их устранения. Проверив возможный источник ошибки, по­пытайтесь еще раз.
Сообщение Причина Действие
ERR:High Band, ERR: High–Lch, ERR:High–Rch, ERR:Mid Band, ERR:Mid–Lch, ERR:Mid–Rch, ERR:Low Band, ERR: Low–Lch, ERR: Low–Rch, ERR: SUBWOOFER, ERR:SW-Lch, ERR:SW-Rch
ERR:Outside Noise
Микрофон не фиксирует контрольный сигнал громко­говорителя.
Уровень окру­жающих шумов слишком высок.
! Убедитесь, что громкоговорители подключены пра­вильно. ! Отрегулируйте уровень входного сигнала усилите­ля, подключенно­го к громкоговорите­лям. ! Правильно на­стройте микро­фон.
! Остановите ав­томобиль в мак­симально тихом месте, выключите двигатель, конди­ционер или обо­греватель. ! Правильно на­стройте микро­фон.
Рекомендации по обращению с дисками и проигрывателем
! Используйте только диски, имеющие
один из следующих логотипов.
Дополнительная информация
Сообщение Причина Действие
ERR:MIC check Микрофон не
подключен.
Подключите при­лагаемый микро­фон в соответствующее гнездо.
! Используйте только обычные круглые
диски. Не используйте диски необычной формы.
Ru
85
Page 86
Приложение
Дополнительная информация
! Используйте компакт-диски диаметром
12 см. Не используйте диски диаметром 8 см.
! Не вставляйте в щель для загрузки ком-
пакт-диска ничего, кроме компакт-диска.
! Не используйте диски с трещинами, от-
колотыми краями, деформированные диски или диски с другими поврежде­ниями, поскольку такие диски могут по­вредить проигрыватель.
! Воспроизведение не закрытых для за-
писи дисков формата CD-R/CD-RW не­возможно.
! Не прикасайтесь к записанной поверх-
ности дисков.
! Когда диски не используются, храните
их в футлярах.
! Не оставляйте диски в местах с повы-
шенной температурой и под прямым солнечным светом.
! Не приклеивайте этикеток, не пишите и
не наносите химических веществ на по­верхность дисков.
! Для очистки компакт-диска протрите
диск мягкой тканью от центра к краю.
! Конденсация может временно ухудшить
работу проигрывателя. Оставьте его для адаптации к более высокой температу­ре примерно на час. Также протрите влажные диски мягкой тканью.
! Воспроизведение дисков может быть
невозможно из-за характеристик диска, формата диска, приложения, при помо­щи которого выполнялась запись, усло­вий воспроизведения, условий хранения и других факторов.
! Текстовая информация может отобра-
жаться неправильно в зависимости от условий записи.
! Толчки от неровностей дороги могут вы-
звать прерывание воспроизведения диска.
! Перед использованием дисков озна-
комьтесь с мерами предосторожности при обращении с ними.
Диски формата DualDisc (двойные диски)
! Двойные диски – это двусторонние
диски для записи аудиоданных на CD с одной стороны и для записи видеодан­ных на DVD – с другой.
! Поскольку сторона CD двойных дисков
физически несовместима с общим стан­дартом компакт-дисков, ее воспроизве­дение на данном устройстве может быть невозможным.
! Частая загрузка и извлечение двойного
диска может привести к появлению ца­рапин на диске. Серьезные царапины могут создать проблемы при воспроиз­ведении диска на данном устройстве. В некоторых случаях двойной диск может застревать в щели загрузки дисков, из­за чего его становится невозможно из­влечь. Во избежание такой ситуации мы рекомендуем воздержаться от исполь­зования двойных дисков в данном ус­тройстве.
! За более подробной информацией о
двойных дисках обращайтесь к соответ­ствующим производителям.
Рекомендации по обращению с запоминающими устройствами USB и данным устройством
! На данном устройстве можно воспроиз-
водить композиции с портативного USB аудиоплеер/запоминающего устройства USB класса USB Mass Storage.
! Оптимальная производительность дан-
ного устройства зависит от подключен­ного запоминающего устройства USB.
! Не оставляйте запоминающее устрой-
ство USB в местах, где оно может быть подвергнуто воздействию высоких тем­ператур.
86
Ru
Page 87
Дополнительная информация
Приложение
! Данное устройство может не распознав-
ать некоторые типы запоминающих ус­тройств USB или некорректно воспроизводить некоторые файлы. Это зависит от типа используемого запоми­нающего устройства.
! Функционирование устройства может
различаться в зависимости от типа за­поминающего устройства USB.
! Подключение внешнего запоминающего
устройства USB к данному устройству через концентратор USB невозможно.
! Не подключайте к порту USB устройства
ничего, кроме запоминающего устрой­ства USB.
! При движении автомобиля надежно за-
крепите запоминающее устройство USB. Не роняйте запоминающее ус­тройство USB на пол, где оно может за­стрять под педалью тормоза или акселератора.
! Запоминающее устройство USB, имею-
щее разделы, не может использоваться с данным устройством.
! При подключении некоторых запоми-
нающих устройств USB к данному ус­тройству могут возникать радиопомехи.
Поддержка сжатых аудиофайлов (компакт­диск, USB)
WMA
! Совместимый формат: WMA, преобраз-
ованный при помощи Windows Media
Player
! Расширение: .wma ! Скорость передачи данных: от 48 кбит/с
до 320 кбит/с (постоянная скорость пе­редачи данных), от 48 кбит/сдо384 кбит/с (переменная скорость передачи данных)
! Частота дискретизации: от 32 кГц до 48
кГц
! Windows Media Audio Professional, Los-
sless, Voice: не поддерживаются
MP3
! Расширение: .mp3 ! Скорость передачи данных: от 8 кбит/с
до 320 кбит/с (постоянная, переменная)
! Частота дискретизации: от 16 кГц до 48
кГц (32, 44,1, 48 кГц пиковая)
! Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, 2.4 (теги ID3 версии 2.x имеют приоритет перед версией 1.x.)
! Списки воспроизведения M3u: не под-
держиваются
! MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO:
не поддерживаются
AAC
! Совместимый формат: файлы AAC,
преобразованные при помощи iTunes
! Расширение: .m4a ! Скорость передачи данных: от 16 кбит/с
до 320 кбит/с (постоянная)
! Частота дискретизации: от 11,025 кГц до
48 кГц
! Apple Lossless: не поддерживается
WAV
! Совместимый формат: Linear PCM (Ли-
нейная ИКМ – LPCM), MS ADPCM
! Расширение: .wav ! Разрядность квантования:8и 16
(LPCM), 4 (MS ADPCM)
! Частота дискретизации: от 16 кГц до 48
кГц (LPCM), от 22,05 кГц до 44,1 кГц (MS
ADPCM)
Дополнительная информация о сжатых аудиофайлах (компакт-диск, USB)
! В начале воспроизведении аудиофай-
лов, содержащих изображения, может произойти небольшая задержка.
! Необходимо корректно использовать
расширения файлов.
Дополнительная информация
Ru
87
Page 88
1
2
5
6
Приложение
Дополнительная информация
! В качестве имени файла или папки
может отображаться до 32 первых сим­волов (включая расширение).
! Для отображения в данном устройстве
кодировка русского текста должна соот­ветствовать следующим наборам сим­волов:
Юникод (UTF-8, UTF-16)Отличные от Юникода наборы сим-
волов, использующиеся в среде Windows, для которых в языковой на-
стройке задан русский язык
! Текстовая информация некоторых ауди-
офайлов может отображаться не­правильно.
Сжатые аудиофайлы, записанные на диск
! Проигрыватель совместим со стандар-
тами записи ISO 9660 уровень 1 и 2. Проигрыватель поддерживает файло­вые системы Romeo и Joliet.
! Возможно воспроизведение дисков, со-
держащих несколько сессий записи.
! Сжатые аудиофайлы несовместимы с
пакетным форматом записи.
! Независимо от продолжительности
паузы между композициями в изначаль­ной записи, при воспроизведении дис­ков со сжатыми аудиофайлами между композициями будут короткие паузы.
Сжатые аудиофайлы на запоминающем устройстве
USB
Информацию о поддерживаемых запоми­нающих устройствах USB см. в разделе
Технические характеристики
! Воспроизведение файлов, защищенных
законом об авторских правах, невоз­можно.
на стр. 93.
! При начале воспроизведения ауди-
офайлов на запоминающем устройстве USB, содержащем разветвленные ие­рархии папок, может возникать неболь­шая задержка.
Пример иерархии папок и последовательности воспроизведения файлов
: Папка
: Сжатый аудиофайл
3 4
Последовательность аудиофайлов на диске
! Это устройство назначает номера
папок. Пользователь не может назна­чать номера папок.
! Последовательность выбора папок и
других действий может изменяться в за­висимости от кодировки или программ­ного обеспечения, использованного для записи.
! Для удобства использования рекомен-
дуется создавать иерархии папок с как можно меньшим количеством уровней.
! Устройство позволяет воспроизводить
до 999 папок, находящихся на диске.
! Устройство позволяет воспроизводить
до 99 папок, находящихся на диске.
88
Ru
Page 89
Дополнительная информация
Приложение
Последовательность аудиофайлов на запоминающем устройстве USB
Последовательность воспроизведения файлов на портативном USB аудиоплеере может изменяться и зависит от типа плее­ра.
! Числа от 01 до 05 означают присвоен-
ные номера папок. Числа от 1 до 6 оз­начают последовательность воспроизведения. Пользователь не может назначать номера папок и устана­вливать последовательность воспроиз­ведения с помощью данного устройства.
! Файлы воспроизводятся в той последо-
вательности, в которой они записаны на запоминающем устройстве USB.
! Для выбора алгоритма воспроизведе-
ния рекомендуется выполнить следую­щие действия.
1 Присвойте файлам имена с цифрами,
определяющими последовательность воспроизведения (например,
001xxx.mp3 и 099yyy.mp3). 2 Поместите эти файлы в папку. 3 Запишите папку, в которой содержатся
данные файлы, на запоминающее ус-
тройство USB.
В некоторых системных средах возмож­ность установки порядка воспроизведе­ния отсутствует.
! Допускается воспроизведение до 15 000
файлов, находящихся на запоминаю­щем устройстве USB.
! Допускается воспроизведение до 500
папок, находящихся на запоминающем устройстве USB.
! Допускается воспроизведение катало-
гов, имеющих не более восьми уровней вложенных папок, находящихся на запо­минающем устройстве USB.
iPod
Поддержка iPod
! Данное устройство поддерживает толь-
ко перечисленные ниже модели iPod. Совместимые версии ПО для iPod также указаны ниже. Более старые вер­сии ПО для iPod могут не поддержи­ваться. iPod nano первого поколения (версия
программного обеспечения 1.3.1)
iPod nano второго поколения (версия
программного обеспечения 1.1.3)
iPod nano третьего поколения (вер-
сия программного обеспечения 1.1.2)
iPod nano четвертого поколения (вер-
сия программного обеспечения 1.0.3)
iPod пятого поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.3.0)
iPod classic (версия программного
обеспечения 1.1.2)
iPod touch (версия программного
обеспечения 2.0)
iPhone (версия программного обеспе-
чения 2.0)
iPhone 3G (версия программного
обеспечения 2.0)
! Функции iPod могут различаться в зави-
симости от версии программного обес­печения или поколения.
! Функции iPod могут различаться в зави-
симости от версии программного обес­печения.
! Для подключения iPod с разъемом Dock
Connector требуется соответствующий USB кабель.
! Интерфейсный кабель Pioneer CD-IU50
можно приобрести отдельно. За допол­нительной информацией обращайтесь к Вашему дилеру.
! С помощью данного устройства можно
управлять ранними моделями iPod, ис­пользуя адаптер Pioneer iPod (напри­мер, CD-IB100N).
Дополнительная информация
Ru
89
Page 90
Приложение
Дополнительная информация
Подробнее об использовании адаптера iPod смотрите в
ки на iPod
Воспроизведение музы-
на стр. 59.
Обращение с iPod
! Не допускайте длительного воздействия
прямых солнечных лучей на iPod. Про­должительное воздействие прямых сол­нечных лучей на iPod может стать причиной его выхода из строя вслед­ствие перегрева.
! Не оставляйте iPod в местах с высокой
температурой воздуха.
! Чтобы устройство функционировало на-
длежащим образом, кабель его пере­ходника dock connector необходимо подключить непосредственно к iPod.
! При движении автомобиля надежно за-
крепите iPod. Не роняйте iPod на пол, где он может застрять под педалью тор­моза или акселератора.
! Более подробную информацию см. вин-
струкции по эксплуатации iPod.
Настройки iPod
! Использование эквалайзера iPod на из-
делиях Pioneer невозможно. Прежде чем подключить iPod к данному устрой­ству, рекомендуется выключить эква­лайзер iPod.
! При использовании данного устройства
отключение функции повторного вос­произведения на iPod невозможно. Даже если функция повторного вос­произведения на iPod отключена, то при подключении iPod к данному устройству эта функция автоматически установится в режим повтора всех композиций.
Обозначение товарного знака и знака защиты авторских прав
WMA
Windows Media и логотип Windows являют­ся товарными знаками или зарегистриро­ванными товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах. Данное изделие использует технологию, принадлежащую Microsoft Corporation. Ис­пользование или распространение без ли­цензии Microsoft Licensing, Inc. запрещено.
MP3
Поставка этого изделия дает право только на его частное и некоммерческое исполь­зование и не предоставляет лицензии и не подразумевает право использования этого изделия в любых коммерческих (т.е. прино­сящих прибыль) прямых трансляциях (те­левизионных, спутниковых, кабельных и/ или любых других), вещании/потоковой пе­редаче через Интернет, локальных сетях и/ или других сетях или в других электронных системах распространения, таких как си­стемы платного аудио и аудио по запросу. Для такого использования необходима спе­циальная лицензия. Для получения допол­нительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.
90
iTunes
Apple и iTunes являются товарными знака­ми компании Apple Inc., зарегистрирован­ными в США и других странах.
Ru
Page 91
Дополнительная информация
iPod
iPod является товарным знаком компании Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах. «Made for iPod» означает, что электронный
прибор был разработан для подключения определенно к iPod и был сертифицирован разработчиком на соответствие стандарту технических характеристик Apple. Apple не несет ответственности за работу данного устройства или его соответствие со стандартами по технике безопасности или регулятивными нормами.
iPhone
Приложение
Дополнительная информация
iPhone является товарным знаком компа­нии Apple Inc. «Works with iPhone» означает, что элек­тронный прибор был разработан для под­ключения определенно к iPhone и был сертифицирован разработчиком на соот­ветствие стандарту технических характе­ристик Apple. Apple не несет ответственности за работу данного устройства или его соответствие со стандартами по технике безопасности или регулятивными нормами.
Ru
91
Page 92
Приложение
Дополнительная информация
Серийный номер
На этом рисунке показана информация о месяце и годе изготовления устройства.
12 цифр
2 цифры
P1 P2
Дата изготовления оборудования
P1 - Год изготовления
Го д
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
ABCDEFGH I JСимвол
10 цифр
Го д
Символ
P2 - Месяц изготовления
Месяц
Символ
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
L
K LMNO P QRST
1
2345 6 7 89 1110 12
ABCDEFGH I J KL
92
Ru
Page 93
Дополнительная информация
Приложение
Технические характеристики
Общие
Источник питания ................. 14,4 В постоянного тока
(допустимый диапазон от 10,8 Вдо15,1 В)
Система заземления .......... Заземление отрицатель-
ного полюса
Максимальный потребляемый ток
..................................................... 2,0 А
Размеры (Ш × В × Г):
DIN
Шасси ....................... 178 мм ×50мм × 164 мм
Передняя панель
................................. 188 мм ×58мм ×18мм
D
Шасси ....................... 178 мм ×50мм × 164 мм
Передняя панель
................................. 170 мм ×45мм ×18мм
Масса ........................................... 1,6 кг
Аудио/DSP
Максимальная выходная мощность
..................................................... 5,0 В
Контур громкости .................. +10 дБ (100 Гц), +6,5 дБ
(10 кГц)(громкость: –30
дБ) Эквалайзер (независимый лево-/правосторонний 31-полосный графический эквалайзер):
Частоты ............................. 20/25/31,5/40/50/63/80/
100/125/160/200/250/315/
400/500/630/800/1 000/
1 250/1 600/2 000/2 500/
3 150/4 000/5 000/6 300/
8 000/10 000/12 500/
16 000/20 000 Гц
Диапазон амплитудно-частотных характеристик
........................................... ±12 дБ (с шагом 0,5 дБ)
Временная задержка ......... от 0 см до 394,24 см (шаг
0,77 см), от 0 до 155,392
дюймов (шаг 0,3035 дюй-
мов) Сеть (независимый левый/правый канал):
Верхние частоты:
LPF
Частоты ................... 5/6,3/8/10/12,5/16/20 кГц
Крутизна характеристики
................................. ПРОПУСК, –6/12/18/
24/–30/–36 дБ/окт
Усиление ................ от 0 до –24 дБ/Приглуше-
ние (с шагом 1 дБ)
Фаза .......................... Нормальная/Обратная
HPF
Частоты ................... 800/1 000/1 250/1 600/
2 000/2 500/3 150/4 000/ 5 000/6 300/8 000/10 000/ 12 500/16 000 Гц
Крутизна характеристики
................................. –6/12/18/24/30/36
дБ/окт
Усиление ................ от 0 до –24 дБ/Приглуше-
ние (с шагом 1 дБ)
Фаза .......................... Нормальная/Обратная
Средние частоты:
Фильтр HPF/LPF
Частоты (LPF) ..... 25/31,5/40/50/63/80/100/
125/160/200/250/315/400/ 500/630/800/1 000/1 250/ 1 600/2 000/2 500/3 150/ 4 000/5 000/6 300/8 000/ 10 000/12 500/16 000/ 20 000 Гц
Частоты (HPF) .... 20/25/31,5/40/50/63/80/
100/125/160/200/250/315/ 400/500/630/800/1 000/ 1 250/1 600/2 000/2 500/ 3 150/4 000/5 000/6 300/ 8 000/10 000/12 500/16 000
Гц
Крутизна характеристики (LPF)
................................. ПРОПУСК, –6/12/18/
24/–30/–36 дБ/окт
Крутизна характеристики (HPF)
................................. ПРОПУСК, –6/12/18/
24/–30/–36 дБ/окт
Усиление ................ от 0 до –24 дБ/Приглуше-
ние (с шагом 1 дБ)
Фаза .......................... Нормальная/Обратная
Нижние частоты:
Фильтр HPF/LPF
Частоты (LPF) ..... 25/31,5/40/50/63/80/100/
125/160/200/250/315/400/ 500/630/800/1 000/1 250/ 1 600/2 000/2 500/3 150/ 4 000/5 000/6 300/8 000/ 10 000/12 500/16 000/ 20 000 Гц
Частоты (HPF) .... 20/25/31,5/40/50/63/80/
100/125/160/200/250/315/ 400/500/630/800/1 000/ 1 250/1 600/2 000/2 500/ 3 150/4 000/5 000/6 300/ 8 000/10 000/12 500/16 000
Гц
Дополнительная информация
Ru
93
Page 94
Приложение
Дополнительная информация
Крутизна характеристики (LPF)
................................. ПРОПУСК, –6/12/18/
24/–30/–36 дБ/окт
Крутизна характеристики (HPF)
................................. ПРОПУСК, –6/12/18/
24/–30/–36 дБ/окт
Усиление ................ от +6 до –24 дБ/Приглу-
шение (с шагом 1 дБ)
Фаза .......................... Нормальная/Обратная
Сабвуфер:
Фильтр HPF/LPF
Частоты (LPF) ..... 25/31,5/40/50/63/80/100/
125/160/200/250/315/400/ 500/630/800/1 000/1 250/ 1 600/2 000/2 500/3 150/ 4 000/5 000/6 300/8 000/ 10 000/12 500/16 000/ 20 000 Гц
Частоты (HPF) .... 20/25/31,5/40/50/63/80/
100/125/160/200/250/315/ 400/500/630/800/1 000/ 1 250/1 600/2 000/2 500/ 3 150/4 000/5 000/6 300/ 8 000/10 000/12 500/16 000
Гц
Крутизна характеристики (LPF)
................................. ПРОПУСК, –6/12/18/
24/–30/–36 дБ/окт
Крутизна характеристики (HPF)
................................. ПРОПУСК, –6/12/18/
24/–30/–36 дБ/окт
Усиление ................ от +6 до –24 дБ/Приглу-
шение (с шагом 1 дБ)
Фаза .......................... Нормальная/Обратная
Проигрыватель компакт-дисков
Система ...................................... Аудиосистема с компакт-
диском
Используемые диски ..........Компакт-диск
Отношение сигнал/шум .... 11 5 дБ (1 кГц)(сеть IEC-A)
Число каналов ........................ 2(стерео)
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11
(двухканальный звук)
(Windows Media Player) Формат декодирования файлов AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (только ко-
дированных с помощью
iTunes) (.m4a)
(Версии 7,7 и более ран-
них)
Формат сигнала WAV ......... Linear PCM и MS ADPCM
(без компрессии)
USB
Стандартная спецификация USB
..................................................... USB 2.0 полноскоростной
Максимальный ток питания
..................................................... 500 мА
Минимальная емкость памяти
..................................................... 256 Мб
Класс USB ................................. MSC (Mass Storage Class)
Файловая система ............... FAT16, FAT32
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11
(двухканальный звук) (Windows Media Player)
Формат декодирования файлов AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (только ко-
дированных с помощью
iTunes) (.m4a) (Версии 7,7 и более ран-
них)
Формат сигнала WAV ......... Linear PCM и MS ADPCM
(без компрессии)
FM-тюнер
Диапазон частот .................... от 87,5 МГц до 108,0 МГц
Полезная чувствительность
..................................................... 9 дБф (0,8 мкВ/75 W,
моно, отношение сигнал/ шум:30дБ)
Отношение сигнал/шум .... 72 дБ (сеть IEC-A)
MW-тюнер
Диапазон частот .................... от 531 кГц до 1 602 кГц (9
кГц)
Полезная чувствительность
..................................................... 25 мкВ (отношение сиг-
нал/шум:20дБ)
Отношение сигнал/шум .... 62 дБ (сеть IEC-A)
LW-тюнер
Диапазон частот .................... от 153 кГц до 281 кГц
Полезная чувствительность
..................................................... 28 мкВ (отношение сиг-
нал/шум:20дБ)
Отношение сигнал/шум .... 62 дБ (сеть IEC-A)
94
Ru
Page 95
Дополнительная информация
Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона Рос­сийской Федерации О защите прав потре­бителейи постановлением правительства Российской Федерации № 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы изделий, офи­циально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника:6лет Другие изделия (наушники, микрофоны и т.п.): 5 лет
Примечания
! Характеристики и конструкция могут быть
изменены с целью их улучшения без пред­варительного уведомления.
! Данное устройство произведено в
Японии.
Приложение
Дополнительная информация
Ru
95
Page 96
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер ООО ПИОНЕР РУС
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
台北4078
886-(0)2-2657-3588
9095
852-2848-6488
ã PIONEER CORPORATION, 2009-2013. Все права защищены.
<KOKZ13H>
<CRB3069-B> EW
Loading...