Pioneer DEQ-P90 User manual [fr]

Préamplificateur-égaliseur numérique universel
Mode d’emploi
DEQ-P90
Français
1
Table des matières
Tableau des commandes .......................... 3
Appareil central (DEX-P90RS) ........................ 3
Ouverture et fermeture du couvercle du
boîtier de télécommande ............................ 4
-
Lorsque le couvercle est fermé
-
Lorsque le couvercle est ouvert
Avant d’utiliser cet appareil .................... 6
Quelques mots concernant cet appareil ............ 6
Quelques mots concernant ce mode
d’emploi .................................................... 6
Quelques mots concernant le réseau
numérique .................................................. 6
Positionnement du commutateur MODE .......... 7
Réinitialisation du microprocesseur .................. 7
Précaution .......................................................... 8
Réglages sonores ...................................... 9
Menu des réglages sonores ................................ 9
-
Affichage du menu des réglages sonores
Réglages sonores <Principal> .............. 11
Menu principal ................................................ 11
-
Affichage du menu principal
Réglage des équilibres avant-arrière et
droite-gauche ............................................ 11
Réglage des tonalités grave et aiguë .............. 12
Définition de la position d’écoute .................. 13
-
Utilisation du sélecteur de position
-
Réglages fins de la position d’écoute
-
Réglage effectif de la distance grâce aux
réglages fins de la position d’écoute
Réglage du niveau de sortie de la source ........ 17
Réglages sonores <Egaliseur> .............. 18
Quelques mots concernant le menu
de l’égaliseur ............................................ 18
Menu de l’égaliseur ........................................ 18
-
Affichage du menu de l’égaliseur Relation entre les fréquences et l’étendue
sonore ...................................................... 19
Réglage de l’égaliseur graphique à 31
bandes ...................................................... 21
Courbe plate .................................................... 22
Table des matières
Réglages sonores <Réseau> ................ 23
Qu’est-ce qu’une installation à plusieurs
amplificateurs? ........................................ 23
Menu de réseau ................................................ 24
-
Affichage du menu de réseau
Réglage de la différence de marche ................ 25
-
Utilisation du mode de réglage de la différence de marche
-
Mesure de la distance à corriger
-
Introduction de la distance à corriger
Réglage du filtre .............................................. 29
-
Mise en service du mode permettant le réglage du filtre
-
Utilisation de la fonction de silence
-
Réglage du filtre
Réglages sonores
<Fonctions de mémoire> .................. 34
Fonctions de mémoire pour le
menu des réglages sonores ...................... 34
Passage au mode mémoire ............................ 35
-
Menu de l’égaliseur
-
Menu de réseau
Mise en mémoire des données de réglage ...... 36
Rappel des données en mémoire .................... 37
-
Rappel dans l’ordre naturel ou dans
l’ordre inverse
— Fonctions du menu de l’égaliseur —
-
Indication directe du numéro de mémoire
Fonction de protection de la mémoire ............ 39
Effacement du contenu de la mémoire ............ 40
Indications affichées à l’intention
de la personne effectuant les
réglages sonores .............................. 41
Frappe d’un nom ............................................ 41
Frappe des caractères ...................................... 41
Mémo sur les données en mémoire ...... 44
Raccordement des appareils ................ 47
AVERTISSEMENT ........................................ 47
ATTENTION .................................................. 47
Cheminement du câble à fibres optiques ........ 48
Exemple d’installation .................................... 48
Schéma de raccordement ................................ 49
Raccordement de l’entrée Cinch (RCA)
de l’amplificateur .................................... 50
Raccordement de la borne d’alimentation ...... 51
Raccordement du câble IP-BUS et du câble
à fibres optiques ...................................... 52
-
Raccordement des câbles
-
Fixation du filtre de bruit
Installation ................................................ 54
Installation de l’appareil .................................. 54
Guide de dépannage .............................. 55
Liste des vérifications ...................................... 55
Caractéristiques techniques ................ 56
2
3
Tableau des commandes
Appareil central (DEX-P90RS)
Cet appareil peut être utilisé conjointement avec l’appareil central DEX-P90RS (vendu séparément).
Boîtier de télécommande (DEX-P90RS)
La plupart des fonctions peuvent être exécutées à l’aide de la télécommande. En ouvrant le couvercle, les touches SHIFT, RETURN et FUNCTION 1 à 6 deviennent accessibles à l’intérieur de la télécommande. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page 4.
Couvercle fermé Couvercle ouvert
Touces 5//2/3
Touche BAND
Touche MENU
Touches FUNCTION 1 à 6
Touche RETURN
Touche SHIFT
Touche BAND
Touches 5//2/3
Ouverture et fermeture du couvercle du boîtier de télécommande
En ouvrant le couvercle, les touches SHIFT, RETURN et FUNCTION 1 à 6 deviennent accessibles.
Les fonctions disponibles et les menus qui s’affichent dépendent de l’état du boîtier de télécommande.
Boîtier de télécommande Menus affichés
Couvercle fermé Menu du couvercle fermé Couvercle ouvert Menu du couvercle ouvert
4
Tableau des commandes
5
Tableau des commandes
Lorsque le couvercle est fermé
Lorsque le couvercle du boîtier de télécommande est fermé, le menu affiché correspond à la situation du couvercle fermé.
Menu affiché lorsque le couvercle est fermé
Exemple: page du menu principal
Remarque:
• Menu affiché avec couvercle fermé: le mode actuel de fonctionnement et les fonctions actives sont affichés.
Lorsque le couvercle est ouvert
Lorsque le couvercle du boîtier de télécommande est ouvert, le menu affiché correspond à la situation du couvercle ouvert.
Menu affiché lorsque le couvercle est ouvert
Exemple: page de réglage du menu principal
Remarque:
• Les postes de menu affichés correspondent à la disposition des touches FUNCTION 1 à 6.
• Menu affiché lorsque le couvercle est ouvert: les fonctions qui sont disponibles grâce aux touches FUNCTION 1 à 6 sont affichées.
Si le couvercle est refermé au cours d’une opération
• Si vous fermez le couvercle au cours d’une opération, celle-ci s’arrête et le menu correspondant à la situation du couvercle fermé s’affiche.
Avant d’utiliser cet appareil
Quelques mots concernant cet appareil
Cet appareil est un préamplificateur-égaliseur numérique universel qui peut être utilisé conjointement avec l’appareil central DEX-P90RS (vendu séparément). Divers réglages sonores sont possibles à l’aide de l’appareil central vendu séparément.
Quelques mots concernant ce mode d’emploi
Cet appareil est doté de nombreuses fonctions qui permettent la réception dans les meilleures conditions. Ces fonctions sont conçues pour que leur emploi soit aussi aisé que possible mais certaines exigent quelques explications. Ce mode d’emploi a pour objet de vous aider à tirer le meilleur parti des possibilités de l’appareil de façon que votre plaisir d’écouter de la musique soit aussi grand que possible.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi afin de vous familiariser avec les fonctions et les modes opératoires. Il est tout spécialement important de lire et de respecter la “Précaution” qui figure à la page 8 et dans d’autres sections de ce mode d’em­ploi.
Ce mode d’emploi explique le fonctionnement du boîtier de télécommande. Avec certaines fonctions, vous pouvez obtenir les mêmes opérations en vous servant des commandes de l’appareil central; toutefois, le boîtier de télécommande possède des touches, telles que SHIFT, MENU, RETURN et FUNCTION 1 à 6, qui n’existent pas sur l’appareil central. Par ailleurs, tous les réglages audio ne peuvent être réalisés qu’au moyen du boîtier de télécommande.
Quelques mots concernant le réseau numérique
L’habitacle d’un véhicule automobile impose des contraintes très sévères sur la qualité de la reproduction sonore, et cela entraîne divers phénomènes:
• Les sons réfléchis influencent beaucoup les sons directs car le volume de l’habitacle est restreint et sa forme complexe. Les caractéristiques de fréquence sont modifiées et la qualité des sons peut être largement dégradée.
• La position de l’image sonore peut perdre tout naturel, soit parce que les haut-parleurs ne sont pas installés de manière symétrique de part et d’autre de l’auditeur, soit parce qu’il existe des haut-parleurs à l’avant et à l’arrière de l’auditeur.
Cet appareil est doté d’un grand nombre de fonctions qui mettent en oeuvre un processeur numérique (DSP) pour restituer, dans l’habitacle d’un véhicule, la qualité et l’image sonores parfaites et compenser les effets néfastes de ces contraintes.
6
Tableau des commandes / Avant d’utiliser cet appareil
7
Avant d’utiliser cet appareil
Positionnement du commutateur MODE
Cet appareil possède 2 modes de fonctionnement. Un des modes est LR/IND et l’autre est LR/COM. Avec le mode LR/IND, le réglage de l’égaliseur et celui du réseau sont effec­tués indépendamment pour la voie gauche et la voie droite. Avec le mode LR/COM, le réglage de l’égaliseur et celui du réseau sont effectués simultanément pour la voie gauche et la voie droite. Étant donné que les fonctions disponibles dépendent du mode, LR/IND ou LR/COM, adopté, veillez à sélectionner le mode convenable.
• Au moyen de la pointe d’un stylo à bille ou d’un instrument pointu, placez le commutateur MODE de cet appareil sur la position convenable.
Réinitialisation du microprocesseur
Le microprocesseur doit être réinitialisé si l’une des conditions suivantes se présente: Vous utilisez cet appareil pour la première fois. Cet appareil ne fonctionne pas correctement. Des messages fantaisistes (incorrects) s’affichent sur l’écran. Vous venez de modifier la position du commutateur MODE.
• Pour réinitialiser le microprocesseur, appuyez sur le bouton RESET au moyen de la pointe d’un stylo à bille ou d’un instrument pointu.
Précaution
• Conservez ce mode d’emploi à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
• Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que les bruits extérieurs ne soient pas masqués.
• Veillez à ce que l’appareil soit à l’abri de l’humidité.
• Si la batterie est débranchée, le contenu de la mémoire des fréquences d’accord est effacé et la remise en mémoire des fréquences est nécessaire.
• En cas d’anomalie de fonctionnement, veuillez consulter le distributeur ou le centre d’entretien Pioneer le plus proche.
8
Avant d’utiliser cet appareil
9
Réglages sonores
Menu des réglages sonores
L’appareil peut afficher l’un après l’autre trois menus de réglages sonores :
Principal <Main> (page 11)
Grâce à ce menu, vous pouvez régler l’équilibre avant-arrière et l’équilibre droite-gauche ainsi que les tonalités grave et aiguë, autrement dit les éléments caractéristiques du son. Ce menu donne également accès au sélecteur de position, c’est-à-dire à la correction de l’im­age sonore en fonction de la place que vous occupez dans le véhicule.
Egaliseur <Equalizer> (page 18)
Ce menu permet de corriger les aberrations de fréquence complexes présentes dans l’habitacle. L’égalisation permet d’obtenir un réglage précis de chaque composante sonore afin d’améliorer la qualité sonore.
Réseau <Network> (page 23)
Ce menu donne accès au réglage de la bande de fréquence reproduite (donc indirectement à la fréquence de recoupement) et au niveau dans chaque bande, deux éléments essentiels d’une installation comportant plusieurs amplificateurs. Il permet également d’apporter une correction de la position de l’image sonore (à l’aide de la fonction de la différence de marche) lorsque celle-ci manque de naturel du fait de l’emplacement des haut-parleurs; pour cela, l’appareil introduit un retard (différence de marche) entre les haut-parleurs cou­vrant les différentes plages sonores.
Remarque:
• Les touches 5/∞/2/3 de l’appareil central (DEX-P90RS) ne peuvent pas être utilisées pour effectuer des réglages sonores.
Affichage du menu des réglages sonores
Lorsque le système est en service, vous pouvez régler la qualité de son.
Main (Menu principal) = Equalizer (Menu de l’égaliseur) = Network (Menu de réseau)
3. Appuyez sur la touche BAND pour abandonner le menu des réglages sonores.
Abandonnez le menu des réglages sonores de manière à revenir à la page écran permet­tant le fonctionnement de la source actuellement choisie.
2. Choisissez le mode.
1. Chaque pression sur la touche MENU provoque l’affichage d’une autre page de menu, comme suit :
10
Réglages sonores
11
Réglages sonores <Principal>
Menu principal
Ce menu permet d’effectuer les réglages suivants.
• Réglage des équilibres avant-arrière et droite-gauche <FAD/BAL CONTROL> (Couvercle fermé)
• Réglage des tonalités grave et aiguë <B/T> (Couvercle ouvert)
• Position d’écoute <PS> (Couvercle ouvert)
• Réglage du niveau de sortie de la source <SLA> (Couvercle ouvert)
Affichage du menu principal
• Appuyez sur la touche MENU de façon à choisir le menu principal (reportez-vous à la page 10).
Après la page du titre, c’est la page du menu principal qui s’affiche. L’ouverture et la fer­meture du couvercle du boîtier de télécommande (reportez-vous à la page 4) provoquent le passage de la situation de couvercle ouvert à la situation de couvercle fermé au niveau des possibilités offertes par les menus alors affichés.
• Appuyez sur la touche BAND pour abandonner le menu principal.
Réglage des équilibres avant-arrière et droite-gauche <FAD/BAL CONTROL> (Couvercle fermé)
Cette fonction vous permet de choisir le réglage des équilibres avant-arrière et droite­gauche qui donnent la meilleure écoute quel que soit le siège que vous occupez. Ce réglage peut être réalisé alors que le couvercle du boîtier de télécommande est fermé.
1. Fermez le couvercle du boîtier de télécommande (reportez-vous à la page 4).
2. Réglez l’équilibre avant-arrière au moyen des touches 5/∞.
Remarque:
• Si l’installation comporte essentiellement des haut-parleurs avant, le réglage de l’équilibre vers l’ar-
rière provoque une atténuation du niveau sonore.
3. Réglez l’équilibre entre les haut-parleurs gauche et droit à l’aide des touches 2/3.
Réglage des tonalités grave et aiguë <B/T> (Couvercle ouvert)
Il est possible de choisir une fréquence parmi quatre comme référence pour le réglage des tonalités grave et aiguë. Les fréquences disponibles et la plage de réglage sont les suiv­antes:
Tonalité grave: 63 Hz, 100 Hz, 160 Hz, 250 Hz Tonalité aiguë: 4 kHz, 6,3 kHz, 10 kHz, 16 kHz Plage de réglage: –12 dB – +12 dB (par pas de 1 dB)
Remarque:
• Augmenter trop le niveau des graves/aigus peut entraîner une distorsion. Réalisez le réglage des tonalités grave et aiguë pour ajuster la qualité sonore générale.
5. Appuyez sur les touches 5/∞ pour régler l’amplitude.
L’action de ces touches reste effective aussi longtemps que vous les main­tenez enfoncées (un bref arrêt se pro­duit au moment du passage par la posi­tion centrale).
4. Appuyez sur les touches 2/3 pour choisir une fréquence.
Affinez la sélection de fréquence.
BASS TREB
3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche FUNCTION 1 pour choisir la tonalité grave (BASS) ou la tonalité aiguë (TREB).
Une pression sur cette touche provoque le passage de la tonalité grave à la tonalité aiguë.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION 1.
La page de réglage des tonalités grave et aiguë s’affiche.
1. Ouvrez le couvercle du boîtier de télécommande (reportez-vous à la page 4).
Cela a pour effet d’afficher la page du menu principal.
12
Réglages sonores <Principal>
13
Réglages sonores <Principal>
Définition de la position d’écoute <PS> (Couvercle ouvert)
Une manière d’obtenir des sons plus naturels consiste à positionner l’image stéréo­phonique de telle sorte que vous soyez au centre du champ sonore. Le rôle du sélecteur de position consiste à préciser la distance entre l’auditeur et chaque haut-parleur et à régler le niveau sonore de chacun en fonction du siège occupé et du nom­bre de passagers dans le véhicule ; ces réglages peuvent être rappelés à l’aide d’une seule touche. Vous pouvez ainsi écouter des sons très naturels, quel que soit le siège que vous occupez.
Touche Position occupée
5 FRONT (Sièges avant gauche et droite) 2 FRONT-L (Siège avant gauche) 3 FRONT-R (Siège avant droite)
Utilisation du sélecteur de position <POSI>
Essai d’utilisation des autres positions
• La position à choisir est, en principe, celle qui correspond à l’auditeur ayant pris place dans le véhicule. Toutefois, d’autres positions peuvent parfois être tout aussi bonnes ; cela dépend du véhicule et de l’emplacement des haut-parleurs. Nous vous suggérons de comparer les différentes positions possibles et d’adopter finalement celle qui vous paraît la meilleure.
4. Choisissez la position désirée au moyen des touches 2/3/5.
La position choisie doit correspondre à celle de l’occupant du véhicule.
3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche FUNCTION 2 pour met­tre en service la fonction de sélection de position d’écoute.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION 2.
La page de sélection de position d’écoute s’affiche.
1. Ouvrez le couvercle du boîtier de télécommande après avoir affiché le menu principal (reportez-vous à la page 4).
Cela a pour effet d’afficher la page du menu principal.
Réglages fins de la position d’écoute
Après avoir adopté une position d’écoute grâce à la fonction de sélection de position, il est possible d’effectuer un réglage fin de la distance et de la différence dans les niveaux sonores. Procédez à ces réglages fins de manière à tenir compte de l’emplacement des haut-parleurs gauche et droit et de la forme de l’habitacle du véhicule; corrigez la position de l’image sonore pour que les sons paraissent aussi naturels que possible.
Distance (DIS): 0 — 340 cm (1,7 cm/pas)
Plus la distance est grande, plus le temps mis par les sons, provenant des haut-parleurs, pour atteindre l’oreille de l’auditeur est long; les haut-parleurs semblent avoir reculé. L’image sonore se déplace donc dans le sens qui entraîne la valeur de la distance à tendre vers 0.
Réglage de la différence entre les niveaux sonores (LEV): 0 — –30 dB (par pas de 1 dB)
Plus la valeur est basse, plus le niveau sonore émis par le haut-parleur l’est également, ce qui vous donne l’impression que le haut-parleur est très éloigné. En résumé, l’image sonore avance vers vous quand la valeur du niveau sonore se rapproche de 0.
Relation entre la distance et le retard
Pour améliorer la qualité sonore, il est nécessaire de régler le retard, et cela quelle soit la valeur de la distance qui sépare la position d’écoute de chaque haut-parleur. Cet appareil est conçu de manière que tout réglage de la distance entraîne un réglage automatique du retard. Cela veut dire que le réglage du retard n’exige donc aucun calcul.
Remarque:
• Les réglages fins peuvent être effectués séparément pour chaque position d’écoute.
• Les valeurs choisies au cours de ces réglages fins sont mises en mémoire. Lorsque vous réutilisez la même position, les valeurs en mémoire sont reprises et utilisées.
À suivre.
3. Appuyez sur la touche FUNC­TION 1 ou 2 puis accédez au réglage de la distance (DIS) ou au réglage de la différence des niveaux sonores (LEV).
2. Appuyez pendant deux secondes sur la touche FUNCTION 2 et affichez la page des réglages fins de la position d’écoute.
1. Utilisez le sélecteur de position pour choisir la position d’écoute (reportez-vous à la page 13).
Exemple: Siège avant gauche (FRONT-L)
14
Réglages sonores <Principal>
15
Réglages sonores <Principal>
Notes concernant les réglages fins
• Ecoutez un chant et réglez la distance de façon que son image sonore soit naturellement en face de vous.
5. Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la touche RETURN pour aban­donner la page des réglages fins de la position d’écoute.
Les valeurs sont mises en mémoire et la page de sélection de position d’écoute s’affiche à nouveau.
4. Utilisez les touches 2/3 pour rectifier la position de l’image sonore.
L’action de ces touches reste effective aussi longtemps que vous les main­tenez enfoncées (lors du réglage fin de la distance, la pression d’un doigt sur la touche change la distance par pas de 3,4 cm).
Réglage effectif de la distance grâce aux réglages fins de la position d’écoute
— Relation avec la fonction de réglage de la différence de marche —
Si l’installation comporte plusieurs amplificateurs, la distance entre la position d’écoute et chaque haut-parleur peut être réglée de deux manières différentes.
Réglage de la différence de marche grâce au menu de réseau (page 25)
Pour chaque bande (aigu, médium, grave et extrême grave), la distance entre la position d’écoute et chaque haut-parleur gauche et droit peut être réglée séparément.
Réglage de la distance grâce à aux réglages fins de la position d’écoute
La distance entre la position d’écoute et les haut-parleurs gauche et droit peut être réglée sans tenir compte de la bande de fréquence. Les mêmes réglages sont effectués dans les bandes des fréquences aiguës, moyennes et graves. Si l’installation comporte plusieurs amplificateurs, combinez ces deux méthodes de manière à obtenir la meilleure position de l’image sonore.
Réglage de la distance au moyen des réglages fins de position d’écoute
• Lorsque la page de réglage de la différence de marche est affichée après que vous avez réglé la dis­tance entre la position d’écoute et chaque haut-parleur au moyen des réglages fins de position d’é­coute, les valeurs définies grâce à cette fonction de réglages fins de la position d’écoute sont ajoutées aux valeurs obtenues à l’aide de la fonction de réglage de la différence de marche et la somme des valeurs s’affiche.
• Pour mettre en mémoire les valeurs affichées afin qu’elles deviennent les valeurs de la fonction de réglage de la différence de marche (autrement dit, les valeurs standard pour la fonction de réglages fins de la position d’écoute), réglez une nouvelle fois l’une quelconque des valeurs à l’aide des touches 5/. Les valeurs affichées sont alors introduites en mémoire et la distance entre la position d’écoute et chaque haut-parleur définie au moyen de la fonction de réglages fins de la position d’é­coute, reprend la valeur 0.
Si la distance a été définie en utilisant la fonction de réglage de la différence de marche
•. La distance introduite par la fonction de réglages fins de la position d’écoute s’appuie sur les valeurs obtenues grâce à la fonction de réglage de distance. Si la distance est annulée par l’emploi de la fonction de réglage de la différence de marche, cette valeur standard est modifiée. En ce cas, toute valeur de la distance déterminée précédemment au moyen de la fonction de réglages fins de la position d’écoute, reprend la valeur 0.
3. Utilisez les réglages fins de la position d’écoute pour régler l’équilibre glob­al entre les haut-parleurs gauche et droit.
Agissez sur la différence entre les amplitudes des sons émis par les haut-parleurs gauche et droit de sorte que l’image sonore soit au centre.
2. Réglez la distance globale par rapport au haut-parleur gauche et au haut­parleur droit grâce aux réglages fins de position d’écoute.
Utilisez les valeurs définies pour la différence de marche de manière à effectuer le réglage fin de l’équilibre global des sons pour chaque position.
1. Réglez la distance par rapport à chaque haut-parleur en utilisant la fonc­tion de réglage de la différence de marche que propose le menu de réseau (reportez-vous à la page 25).
16
Réglages sonores <Principal>
17
Réglages sonores <Principal>
Réglage du niveau de sortie de la source <SLA> (Couvercle ouvert)
La fonction SLA (Source Level Adjustment) évite que ne se produisent de fortes variations d’amplitude sonore lorsque vous passez d’une source à l’autre. Le réglage est basé sur le niveau du signal FM qui, lui, demeure inchangé.
Remarque:
• Etant donné que le niveau du signal FM sert de référence, l’emploi de la fonction SLA n’est pas possible en mode FM.
• Le niveau d’écoute en MW/LW (PO/GO), qui est différent du niveau réglé pour la FM, peut égale­ment être réglé à une valeur similaire à celle des sources autres que le syntoniseur.
• Les niveaux de sortie de l’appareil central du lecteur de CD, du lecteur de CD à chargeur et du lecteur de DVD sont automatiquement placés dans les mêmes conditions de niveau sonore.
• Les niveaux de sortie AUX, External 1 et External 2 sont automatiquement réglés à la même valeur.
5. Augmentez ou diminuez le niveau de la source au moyen des touch­es 5/.
L’affichage indique “+4” – “–4”.
4. Appuyez sur la touche FUNC­TION 3, sur la page de réglage du menu principal.
La page de réglage du niveau de la source s’affiche.
2. Appuyez sur la touche MENU de façon à afficher le menu principal.
3. Ouvrez le couvercle du boîtier de télécommande, ce qui a pour effet d’af­ficher la page du menu principal.
1. Comparez le niveau de la radio FM à celui d’une autre source (reportez­vous au mode d’emploi du DEX-P90RS (vendu séparément)).
Loading...
+ 40 hidden pages