Pioneer DEQ-P7000 User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Multi-channel AV processor
Processeur AV multi-canaux
DEQ-P7000
Mode d’emploi
Page 2
Before You Start
About this unit 3
• Dolby Digital/DTS compatibility (when combining this unit with a Pioneer DVD player such as DVH-P7000R) 3
About this manual 3 Precautions 3 In case of trouble 3 Resetting the microprocessor 4 Output setting of the DVD player 4 What’s what 5
• Head Unit 5
Audio Adjustments
Introduction of audio adjustments 6
• Operating the audio menu 6
• Operating the audio details menu 6
Using the sound field control 7 Using the position selector 7 Using balance adjustment 8 Adjusting source levels 8 Using the dynamic range control 9 Using the dual mono mode 9 Using the direct control 9 Using the Dolby Pro Logic 9 Setting the speaker setting 10
• Correcting the subwoofer ’s phase 10
Selecting a cut-off frequency 11 Adjusting the speaker output levels 11 Adjusting the speaker output levels using a
test tone 12 Adjusting the time alignment 13 Using the equalizer 13
• Recalling equalizer curves 13
• Adjusting 3-band parametric equalizer
14
Initial Settings Correcting distorted sound 15
Additional Information
Troubleshooting 16
• Common 16
• Audio/DSP 17
• DVD player setting 17 Terms 18 Specifications 19
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to oper­ate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them
away in a safe place for future reference.
Contents
En
2
00
Section
Page 3
Before You Start
En
3
About this unit
Dolby* Digital/DTS** compatibility (when combining this unit with a Pioneer DVD player such as DVH-P7000R)
When using this unit with a Pioneer DVD player, you can enjoy the atmosphere and excitement provided by DVD movie and music software featuring 5.1 channel recordings.
* Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, and the dou­ble-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. ** “DTS” and “DTS Digital Surround” are regis­tered trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
About this manual
This unit features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and oper­ation. All the functions have been designed for the easiest possible use, but many are not self­explanatory. This operation manual will help you benefit fully from this unit's potential and to maximize your listening enjoyment. We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by read­ing through the manual before you begin using this unit. It is especially important that you read and observe the precautions listed on this page and in other sections.
Precautions
• Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions.
• Always keep the volume low enough so you can hear sounds outside of the car.
• Protect this unit from moisture.
• If the battery is disconnected or discharged, the preset memory will be erased and must be reprogrammed.
In case of trouble
Should this unit fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorized Pioneer Service Station.
This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Directive (93/68/EEC).
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
01
Section
Page 4
Before You Start
En
4
01
Section
Resetting the microprocessor
The microprocessor must be reset under the following conditions:
• Prior to using this unit for the first time after installation.
• If the unit fails to operate properly.
• When strange or incorrect messages appear on the display.
• To reset the microprocessor, press the
RESET button on the unit with a pen tip or other pointed instrument.
Output setting of the DVD player
When connecting Pioneer DVD player such as DVH-P7000R, make DIGITAL OUTPUT (Setting for digital output) and OUTPUT
SELECTION (Setting digital and analog audio output) as follows:
Function Setting
DIGITAL OUTPUT Dolby D/LPCM
OUTPUT SELECTION 48KHz
Refer to the DVD player manual for details on how to make those settings.
Important
• Be sure to set the correct position. If not, no audio can be outputted.
Page 5
Before You Start
En
5
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
01
Section
What’s what
Operate this unit with the connected head unit. Instructions in this operation manual use DVH­P7000R as an example head unit.
Head Unit
1 VOLUME
Turn to adjust the volume. When you press the VOLUME, it extends outward so that it becomes easier to turn. To retract the VOLUME, press it again.
2 FUNCTION button
Press to select functions.
3 AUDIO button
Press to select an audio function.
4 5//2/3 buttons
Press to adjust the selected audio function and turn it on or off.
5 SFEQ/SFC button
Press to select a sound field control.
6 BAND/ESC button
Press to return to the display of each source.
7 SOURCE button
This unit is switched on by selecting a source. Press to cycle through all of the available sources. Press and hold to turn off the unit.
8 EQ button
Press to select an equalizer curve.
1
3
4
5678
2
Page 6
Audio Adjustments
Introduction of audio adjustments
By carrying out the following settings/adjust­ments in order, you can create a finely-tuned sound field effortlessly. 1 Setting the speaker setting 2 Using the position selector 3 Adjusting the time alignment 4 Adjusting the speaker output levels using a
test tone
5 Selecting a cut-off frequency 6 Adjusting the speaker output levels 7 Adjusting 3-band parametric equalizer
Operating the audio menu
1 AUDIO display
Shows the audio adjustments status.
2 Subwoofer indicator
Appears in the display when the subwoofer output is turned on.
Press AUDIO to display the audio function names.
Press AUDIO repeatedly to switch between the following audio functions: Posi (position selector)—Fad (balance adjust­ment)—SLA (source level adjustment)—DRC (dynamic range control)—D.MONO (dual monaural)—DIRECT (direct)—DolbyPL (Dolby Pro Logic)
• When selecting the FM tuner as the source, you cannot switch to SLA.
• When playing other than the DVD disc, you cannot switch to DRC or D.MONO.
• To return to the playback display, press
BAND/ESC.
Note
• If you do not operate the audio function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the source display.
Operating the audio details menu
1 Front left speaker
2 Center speaker
3 Front right speaker
4 Rear left speaker
5 Subwoofer
6 Rear right speaker
Press AUDIO and hold until SP Set appears in the display, then press AUDIO to display the audio function names.
After SP Set is displayed, press AUDIO repeat­edly to switch between the following audio func­tions:
123
456
12
En
6
02
Section
Page 7
Audio Adjustments
En
7
SP Set (speaker setting)—CutOff (cut-off fre-
quency)—SP Lev (speaker output level)—T Tone (test tone)—Time A (time align- ment)—PEQ (3-band parametric equalizer)
• When neither F/L nor F/R is selected in Posi, you cannot switch to Time A.
• When neither CUSTOM1 nor CUSTOM2 is selected as equalizer curve, you cannot switch to PEQ.
• To return to the playback display, press
BAND/ESC.
Using the sound field control
The SFC function creates the sensation of a live performance.
• The acoustics of different performance envi­ronments are not the same and depend on the extent and contour of space through which sound waves move and on how sounds bounce off the stage, walls, floors and ceilings. At a live performance you hear music in three stages: direct sound, early reflections, and late reflec­tions, or reverberations. Those factors are programed into the SFC cir­cuitry to recreate the acoustics of various per­formance settings.
Press SFEQ/SFC to select the desired SFC mode.
Press SFEQ/SFC repeatedly to switch between the following mode: Musical (musical)—Drama (drama)—Action (action)—Jazz (jazz)—Hall (hall)—Club (club)—OFF (off)
Note
• If the source is a 2-channel LPCM audio or a 2-channel Dolby Digital audio and you select SFC effects that are most applicable for 5.1­channel audio (i.e., Musical, Drama or Action), we recommend switching Dolby Pro Logic on. On the other hand, when selecting SFC effects that are intended for use with 2­channel audio (i.e., Jazz, Hall or Club), we recommend switching Dolby Pro Logic off.
Using the position selector
One way to assure a more natural sound is to clearly position the stereo image, putting you right in the center of the sound field. The posi­tion selector function lets you automatically adjust the speaker output levels and inserts a delay time to match the number and position of occupied seats. When used in conjunction with the SFC, the feature will make the sound image more natural and offer a panoramic sound that envelops you.
1 Press AUDIO to select Posi. Press AUDIO until Posi appears in the display.
2 Press 5/∞/2/3 to select a listening posi- tion.
Press one of these, 2/3/5/∞, to select a listen­ing position as listed in the table.
Button Display Position
2 F/L Front seat left
3 F/R Front seat right
5 FRONT Front seats
ALL All seats
• To cancel the selected listening position,
press the same button again.
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Section
Page 8
Audio Adjustments
Note
• When you make adjustments for listening position, the speakers are automatically set for appropriate output levels. You can tailor them if you want as discussed under the heading of Adjusting the speaker output levels
using a test tone or Adjusting the speaker output levels.
Using balance adjustment
You can select a fader/balance setting that pro­vides an ideal listening environment in all occu­pied seats.
1 Press AUDIO to select Fad.
Press AUDIO until Fad appears in the display.
• If the balance setting has been previously
adjusted, Bal will be displayed.
2 Press 5 or to adjust front/rear speaker balance.
Each press of 5 or ∞ moves the front/rear speaker balance to the front or the rear.
Fad F25 Fad R25 is displayed as the
front/rear speaker balance moves from front to rear.
Fad F/R 0 is the proper setting when only two
speakers are used.
3 Press 2 or 3 to adjust left/right speaker balance.
When you press 2 or 3, Bal L/R 0 is displayed. Each press of 2 or 3 moves the left/right speaker balance to the left or the right.
Bal L25 Bal R25 is displayed as the
left/right speaker balance moves from left to right.
Adjusting source levels
SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent radi­cal changes in volume when switching between sources.
• Settings are based on the FM tuner volume level, which remains unchanged.
1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you want to adjust.
2 Press AUDIO to select SLA. Press AUDIO until SLA appears in the display.
3 Press 5 or to adjust the source volume.
Each press of 5 or ∞ increases or decreases the source volume.
SLA +4 SLA –4 is displayed as the source
volume is increased or decreased.
Notes
• Since the FM tuner volume is the control, it is not possible to apply source level adjustments to the FM tuner.
• The MW/LW tuner volume level can also be adjusted with source level adjustments.
• Video CD and CD are set to the same volume adjustment setting automatically.
• External unit 1 and external unit 2 are set to the same volume adjustment setting automat­ically.
En
8
02
Section
Page 9
Audio Adjustments
En
9
Using the dynamic range control
The dynamic range refers to the difference between the largest and softest sounds. The dynamic range control compresses this differ­ence so that you can clearly hear sounds even at low volume levels.
1 Press AUDIO to select DRC. Press AUDIO until DRC appears in the display.
2 Press 5 to turn the dynamic range control on. DRC ON appears in the display. Dynamic range
control is now on.
• You can turn off dynamic range control by pressing ∞.
Notes
• The dynamic range control is effective only on Dolby Digital sounds.
• When playing other than the DVD disc, you cannot switch this mode.
Using the dual mono mode
When playing a disc recorded on a dual mono mode, you can select the channel to output.
1 Press AUDIO to select D.MONO.
Press AUDIO until D.MONO appears in the display.
2 Press 2 or 3 to select the desired output setting.
Press 2 or 3 until the desired output setting appears in the display. L&R (left and right channels)—Lch(left chan­nel)—R ch (right channel)
Notes
• This function is effective only on dual mono mode sound.
• When playing other than the DVD disc, you cannot switch this mode.
Using the direct control
You can override audio settings to check for effectiveness of your audio settings.
1 Press AUDIO to select DIRECT.
Press AUDIO until DIRECT appears in the display.
2 Press 5 to turn the direct control on. DIRECT ON appears in the display. Direct
control is now on.
• You can turn off direct control by pressing ∞.
Note
• All audio functions are locked out during
DIRECT ON except VOLUME.
Using the Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic gives enhanced spatial and directional effects, creating theater-like sense of presence and ambience.
• If the source is a 2-channel LPCM audio or a
2-channel Dolby Digital audio and you select SFC effects that are most applicable for 5.1­channel audio (i.e., Musical, Drama or Action), we recommend switching Dolby Pro Logic on. On the other hand, when selecting SFC effects that are intended for use with 2­channel audio (i.e., Jazz, Hall or Club), we recommend switching Dolby Pro Logic off.
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Section
Page 10
Audio Adjustments
1 Press AUDIO to select DolbyPL.
Press AUDIO until DolbyPL appears in the display.
2 Press 5 to turn the Dolby Pro Logic on. DolbyPL ON appears in the display. Dolby Pro
Logic is now on.
• You can turn off Dolby Pro Logic by pressing .
Note
• When playing a 2-channel mono source with Pro Logic switched on, there may be occa­sions when the following will occur: No audio is outputted if the center speaker setting is SMALL or LARGE while no center speaker is installed. Audio is heard only over the center speaker if installed and the center speaker setting is
SMALL or LARGE.
Setting the speaker setting
You need to make with/without (or yes/no) and size (bass reproducing capacity) selection/adjustments depending on the installed speakers. The size needs to be set to LARGE (large) if the speaker is capable of reproducing sounds of about 100 Hz or below. Otherwise select SMALL (small).
1 Press AUDIO and hold until SP Set appears in the display.
2 Press 2 or 3 to select the speaker to be adjusted.
Each press of 2 or 3 selects the speaker in the following order: Front speakers—Center speaker—Rear speak­ers—Subwoofer—S.W (subwoofer setting)
• You can switch to the S.W, only when the subwoofer has been set to ON.
3 Press 5 or to select the correct size for the selected speaker.
Press 5 or until the desired size appears in the display. LARGE (large)—SMALL (small)—OFF (off)
• You cannot select OFF, when the front speak­ers have been selected.
• You can switch ON or OFF, when the sub­woofer has been selected.
• You can switch Rev. (reverse phase) or Normal (normal phase), when S.W (subwoofer setting) has been selected.
4 Press BAND/ESC to return to the playback display.
Correcting the subwoofer’s phase
If trying to boost the bass output of the sub­woofer doesn’t do much or rather makes you feel that the bass gets more murky, this may indicate that the subwoofer’s output and bass content you hear over other speakers cancel each other out. To remove this problem, try changing the phase setting for the subwoofer.
1 Press AUDIO and hold until SP Set appears in the display.
2 Press 2 or 3 to select the subwoofer.
Press 2 or 3 selects the speaker in the follow­ing order: Front speakers—Center speaker—Rear speak­ers—Subwoofer—S.W (subwoofer setting)
En
10
02
Section
Page 11
Audio Adjustments
En
11
3 Press 5 to turn the subwoofer output on.
4 Press 3 to select S.W (subwoofer setting).
5 Press 5 or to select the subwoofer out­put phase.
Press 5 to select Normal (normal phase). Press to select Rev. (reverse phase).
6 Press BAND/ESC to return to the playback display.
Important
• Low frequency range is not outputted if the subwoofer is set to OFF and the front and rear speakers set to SMALL or OFF.
Notes
• It is imperative that non-installed speakers be set to OFF.
• Set the front or rear speaker to LARGE if the speaker is capable of reproducing bass con­tent, or if no subwoofer is installed.
• When playing a 2-channel mono source with Pro Logic switched on, there may be occa­sions when the following will occur: No audio is outputted if the center speaker setting is SMALL or LARGE while no center speaker is installed. Audio is heard only over the center speaker if installed and the center speaker setting is
SMALL or LARGE.
Selecting a cut-off frequency
You can select a frequency, under which sounds are reproduced through the subwoofer. If the installed speakers include one whose size has been set to SMALL, you can select a fre­quency, under which sounds are reproduced through a LARGE speaker or subwoofer.
1 Press AUDIO and hold until SP Set appears in the display, then press AUDIO to select CutOff. After SP Set is displayed, press AUDIO until CutOff appears in the display.
2 Press 2 or 3 to select the cut-off frequency.
Each press of 2 or 3 selects the cut-off fre- quency in the following order: 6380100125160200 (Hz)
• Press 2 or 3 until the desired frequency appears in the display.
3 Press BAND/ESC to return to the playback display.
Note
• Selecting a cut-off frequency is to set a cut-off frequency of the subwoofer’s L.P.F. (low-pass filter) and that of the SMALL speaker H.P.F. (high-pass filter). Cut-off frequency setting has no effect if the subwoofer is set to OFF and any other speaker is set to LARGE or
OFF.
Adjusting the speaker output levels
You can readjust the speaker output levels once adjusted using a test tone while listening to music at the time.
1 Press AUDIO and hold until SP Set appears in the display, then press AUDIO to select SP Lev. After SP Set is displayed, press AUDIO until SP Lev appears in the display.
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Section
Page 12
Audio Adjustments
2 Press 2 or 3 to select the speaker to be adjusted.
Each press of 2 or 3 selects the speaker in the following order: Front speaker left—Center speaker—Front speaker right—Rear speaker right—Rear speaker left—Subwoofer
• You cannot select speakers whose size is set
OFF.
3 Press 5 or to adjust the speaker output level.
Each press of 5 or ∞ increases or decreases the speaker output level.
+10 –10 is displayed as the level is increased or decreased.
4 Press BAND/ESC to return to the playback display.
Note
• To adjust the speaker output levels at this mode is the same as making the speaker output levels at T Tone. Both provide the same results.
Adjusting the speaker output levels using a test tone
A convenient test tone allows you to easily get the overall balance right among the speakers.
1 Press AUDIO and hold until SP Set appears in the display, then press AUDIO to select T Tone. After SP Set is displayed, press AUDIO until T Tone appears in the display.
2 Press 3 to start the test tone output.
The test tone is outputted. It rotates from speaker to speaker in the following sequence at intervals of about 2 seconds. The current set­tings for the speaker over which you hear the test tone are shown in the display. Front speaker left—Center speaker—Front speaker right—Rear speaker right—Rear speaker left—Subwoofer Check each speaker output level. If no adjust­ments are needed, perform step 4 to stop the test tone.
• The settings do not appear for speakers whose size is set OFF.
3 Press 5 or to adjust the speaker output level.
Each press of 5 or ∞ increases or decreases the speaker output level.
+10 –10 is displayed as the level is increased or decreased.
• The test tone rotates to the next speaker after about 2 seconds from the last operation.
4 Press 2 to stop the test tone output.
5 Press BAND/ESC to return to the playback display.
Notes
• If needed, select speakers and adjust their ‘absolute’ output levels, see Adjusting the speaker output levels on page 11.
• To adjust the speaker output levels at this mode is the same as making the speaker output levels at SP Lev. Both provide the same results.
En
12
02
Section
Page 13
Audio Adjustments
En
13
Adjusting the time alignment
By adjusting the distance between each speaker and a selected listening position, you can insert delay times into the speaker output to obtain a correct sound image and overall level balance. Although this is automatically achieved when you set the listening position, the time alignment feature provides a fine adjustment.
1 Press AUDIO and hold until SP Set appears in the display, then press AUDIO to select Time A. After SP Set is displayed, press AUDIO until Time A appears in the display.
• You cannot select Time A when neither F/L nor F/R is selected in Posi.
2 Press 2 or 3 to select the speaker to be adjusted.
Each press of 2 or 3 selects the speaker in the following order: Front speaker left—Center speaker—Front speaker right—Rear speaker right—Rear speaker left—Subwoofer
• You cannot select speakers whose size is set
OFF.
3 Press 5 or to adjust the distance between the selected speaker and the listen­ing position.
Each press of 5 or ∞ increases or decreases the distance.
500.0cm 0.0cm is displayed as the dis­tance is increased or decreased.
4 Press BAND/ESC to return to the playback display.
Using the equalizer
The parametric equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic char­acteristics as desired.
Recalling equalizer curves
There are seven stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves:
Display Equalizer curve
SUPER BASS Super bass
POWERFUL Powerful
NATURAL Natural
VOCAL Vocal
FLAT Flat
CUSTOM1, 2 Custom1, 2
CUSTOM1 and CUSTOM2 are adjusted equalizer curves that you can create for your­self.
• When FLAT is selected no supplement or correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer curves by switching alternatively between FLAT and a set equalizer curve.
Press EQ to select the equalizer.
Press EQ repeatedly to switch between the following equalizer.
POWERFULNATURALVOCAL FLATCUSTOM1CUSTOM2SUPER BASS
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Section
Page 14
Audio Adjustments
Adjusting 3-band parametric equalizer
For CUSTOM1 and CUSTOM2 equalizer curves, you can adjust the front, rear and center equalizer curves separately by selecting a cen­ter frequency, an equalizer level and a Q factor for each band.
• A separate CUSTOM1 curve can be created for each source.
•A CUSTOM2 curve can be created common to all sources.
• The center speaker largely determines the sound image and getting the balance right isn’t easy. We recommend reproducing a 2-ch. audio (a CD for example) and getting the balance right among the speakers except for the center, and then reproducing a 5.1-ch. audio (Dolby Digital or DTS) and adjusting the center speaker output to the balance you have already got among the other speakers.
1 Press AUDIO and hold until SP Set appears in the display, then press AUDIO to select PEQ. After SP Set is displayed, press AUDIO until PEQ appears in the display.
• You cannot select PEQ when neither CUS­TOM1 nor CUSTOM2 equalizer curve is
selected.
2 Press 2 or 3 to select the speaker selec­tion mode.
Each press of 2 or 3 selects the item in the following order: FRONT (speakers)—Low (bands)—Low (cen­ter frequency)—L (equalizer level)—Q.WIDE (Q factor)
3 Press 5 or to select the speaker to be adjusted.
Each press of 5 or ∞ selects the speaker in the following order: FRONT (front speakers)—CENTER (center speaker)—REAR (rear speakers)
• You cannot select speakers whose size is set
OFF.
4 Press 3 and then press 5 or to select the equalizer band to be adjusted.
Each press of 5 or ∞ selects the equalizer band in the following order:
Low (low)—Mid (mid)—High (high)
5 Press 3 and then press 5 or to select the center frequency of selected band.
Each press of 5 or ∞ selects the frequency in the following order:
100125160200250315400500 6308001k1.25k1.6k2k2.5k
3.15k4k5k6.3k8k (Hz)
6 Press 3 and then press 5 or to adjust the equalizer level.
Each press of 5 or ∞ increases or decreases the equalizer level.
+6 –6 is displayed as the level is increased
or decreased.
7 Press 3 and then press 5 or to select the desired Q factor.
Each press 5 or ∞ switches between the follow- ing Q factor: Q.WIDE (wide)—Q.NAR. (narrow)
• You can adjust parameters for each band of
the other speakers in the same way.
8 Press BAND/ESC to return to the playback display.
Note
• You can select a center frequency from among 20 frequencies for each band. You can change the center frequency in 1/3-octave steps, but you cannot select frequencies so that there are intervals shorter than 1 octave among the three bands’ center frequencies.
En
14
02
Section
Page 15
Initial Settings
En
15
Correcting distorted sound
You can minimize distortion likely caused by the equalizer curve settings.
• Setting an equalizer level high can cause distortion. If high sound crippled or distorted, try switching to Low. Normally, leave the setting at High to ensure quality sound.
1 Press SOURCE and hold until this unit turns off.
2 Press FUNCTION and hold until a function name appears in the display.
3 Press FUNCTION to select D.ATT.
Press FUNCTION until D.ATT appears in the display.
4 Press 2 or 3 to select Low or High.
Pressing 2 or 3 switches between Low (low) and High (high) and that status is displayed.
• To cancel initial settings, press BAND/ESC.
• You can also cancel initial settings by holding down FUNCTION until the unit turns off.
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
03
Section
Page 16
Additional Information
En
16
04
Section
Troubleshooting
Common
Symptom Cause Remedy
The power switch does not work. No functions come on.
No sounds are heard. The volume level will not rise.
Sound is not heard over a specific speaker.
Cables or connectors are not correctly connected.
The fuse is blown.
Cables are not connected correctly.
The front, rear, left and right speakers are not properly adjusted in level balance.
The speaker size is set to OFF.
The speaker level is set to too low.
The center speaker size is set to SMALL or LARGE whereas no center speaker is installed.
Check whether the cables are plugged in correctly and firmly.
Remove the cause of the blowing of the fuse, then replace the fuse. Be very sure the same rated proper fuse is installed.
Connect the cables correctly.
Adjust the relative levels between the speakers correctly. (See page 8.)
Make the correct size setting for the speaker. (See page 10.)
Increase the speaker level setting to get the balance right with the other speak­ers. (See page 11.)
Set the center speaker size to OFF. (See page 10.)
Page 17
Additional Information
En
17
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
04
Section
Audio/DSP
Symptom Cause Remedy
Speakers are not available to be adjusted.
Time alignment is not available.
The subwoofer is not available to switch its phase.
Bass content is not heard.
Occasionally no sounds are outputted when Dolby Pro Logic is switched on.
Occasionally no sounds are heard over speakers other than the center one.
Switching dynamic range control on has no effects.
Their size settings is at OFF.
Listening position is not set correctly.
Their size settings is at OFF.
The subwoofer is set to OFF.
The subwoofer is set to OFF and yet other speakers are set to OFF or SMALL in size.
The center speaker setting is at SMALL or LARGE whereas no center speaker is installed.
Dolby Pro Logic is switched on.
The currently reproduced sound is not Dolby Digital coded.
Make the correct size settings. (See page
10.)
Set listening position correctly. (See page 7.)
Make the correct size settings. (See page
10.)
Set the subwoofer to ON. (See page 10.)
Make the correct settings. (If no sub­woofer is installed, the front or rear speaker needs to be set to LARGE.) (See page 10.)
Change the center speaker size setting to OFF. (If the audio source is mono and Dolby Pro Logic is switched on, sound is heard over the center speaker only.) (See page 10.)
Set Dolby Pro Logic to OFF. (If the audio source is mono and Dolby Pro Logic is switched on, sound is heard over the center speaker only.) (See page 9.)
The feature is only effective on Dolby Digital sounds. (See page 9.)
DVD player setting
Symptom Cause Remedy
No sounds come from the DVD player only.
The optical cable has become detached.
The DVD player is not properly set for output.
Connect the cable correctly.
Make the correct output setting. (See the manual for the DVD player.)
Page 18
Additional Information
Te r m s
Dolby Digital
Dolby Digital provides discrete multichannel (up to a maximum of 5.1) audio. This is the same audio system as is installed in movie theaters. To enjoy Dolby Digital sound you need to con­nect this unit's optical digital input to the digital output on a DVD player with Dolby Digital decoding capability.
1
Dolby Surround Pro Logic
When you play a 2-channel audio disc marked Dolby Surround Pro Logic using an AV amplifier equipped for Dolby Pro Logic, the audio is con­verted into 4-channel audio. Dolby Pro Logic gives enhanced spatial and directional effects, creating theater-like sense of presence and ambience.
5
DTS for Digital Theater Surround
DTS is a surround system delivering multi-chan­nel audio from up to 6 independent sources. To hear DTS discs, you need to connect the digital output on DTS-capable DVD players and other units to this unit's digital input.
Dynamic Range Control
Dolby Digital has a function for compressing the difference between the loudest and softest sounds: Dynamic Range Control. This control ensures sounds with an increased dynamic range are heard clearly even at low volume lev­els.
Linear PCM (LPCM) /Pulse Code Modulation
This is a recording technology used on music CDs. Some DVD-Video discs also contain PCM sound tracks. While music CDs are recorded at
44.1 kHz/16 bits, DVD-Video discs’ sound tracks
are recorded at 48 kHz/16 bits to 96 kHz/24 bits, thereby offering better quality audio than music CDs.
Optical Digital Input
By receiving optical digital input audio signals in a digital signal format, the chance is mini­mized that the sonic quality deteriorates in the course of transmission. An optical digital input is an input designed to receive digital signals optically. (To take advantage of the digital input, output units such as DVD players must have optical outputs.)
En
18
04
Section
Page 19
Additional Information
En
19
Specifications
General
Power source ...................... 14.4 V DC
(10.8 – 15.1 V allowable)
Grounding system .............. Negative type
Max. current consumption:
Backup current ........... 10 A
Dimensions (W × H × D) .... 237 × 29 × 171 mm
Weight ................................. 1.05 kg
Amplifier
Maximum power output ..... 50 W × 5
Continuous power output
............................................. 27 W × 5
(DIN45324, +B=14.4 V)
Load impedance ................. 4
Preout maximum output level
............................................. 5.0 V
Decoder ............................... Linear PCM/Dolby
Digital/Dolby Pro
Logic/DTS Subwoofer output:
Crossover frequency
..................................... 63/80/100/125/160/200 Hz
Level ............................ ±10 dB
Speaker setting:
Time alignment ........... 0 – 500 cm (2.5 cm)
Level ............................ ±10 dB
Equalizer:
Band .................... 3 band
Frequency ............ 100/125/160/200/250/315/
400/500/630/800/1k/1.25k/
1.6k/2k/2.5k/3.15k/4k/5k/
6.3k/8k Hz
Gain ..................... ±12 dB
Crossover frequency
............................. 63/80/100/125/160/200 Hz
Note
• Specifications and the design are subject to possible modification without notice due to improvements.
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
04
Section
Page 20
Contenido
Sp
Antes de empezar
Acerca de este producto 3
• Compatibilidad con Dolby Digital/DTS (cuando se combina esta unidad con un reproductor DVD Pioneer, tal como el DVH-P7000R) 3
Acerca de este manual 3 Precauciones 3 En caso de problemas 3 Reinicialización del microprocesador 4 Ajuste de la salida del reproductor DVD 4 Qué es qué 5
• Unidad principal 5
Ajustes de audio
Introducción a los ajustes de audio 6
• Operación del menú de audio 6
• Operación del menú de detalles de audio 6
Uso del control del campo sonoro 7 Uso del selector de posición 7 Uso del ajuste del balance 8 Ajuste de los niveles de fuente 8 Uso del control de rango dinámico 9 Uso del modo mono dual 9 Uso del control directo 9 Uso de Dolby Pro Logic 9 Configuración de los altavoces 10
• Corrección de la fase del subwoofer 10
Selección de la frecuencia de corte 11 Ajuste del nivel de salida de los altavoces
11
Ajuste de los niveles de salida de los altavo-
ces utilizando un tono de prueba 12 Ajuste de la alineación del tiempo 13 Uso del ecualizador 13
• Llamar las curvas de ecualización 13
• Ajuste del ecualizador paramétrico de 3
bandas 14
Ajustes iniciales Corrección de la distorsión del sonido 15
Informaciones adicionales
Localización de fallas 16
• Problemas comunes 16
• Audio/DSP 17
• Ajuste del reproductor de DVD 17 Términos 18 Especificaciones 19
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.
Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las
instrucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
2
00
Sección
Page 21
Antes de empezar
Sp
3
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
Acerca de este producto
Compatibilidad con Dolby* Digital/DTS** (cuando se combina esta unidad con un reproductor DVD Pioneer, tal como el DVH­P7000R)
El uso de esta unidad con un reproductor DVD Pioneer le permitirá disfrutar de la atmósfera y de la exaltación propias de las películas DVD y de los software de música con grabaciones de
5.1 canales.
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. ** “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
Acerca de este manual
Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior. Todas las funciones han sido proyectadas para facilitar su uso al máximo, pero muchas funciones requieren explicación. El propósito de este manual de instrucciones es ayudarle a beneficiarse completamente del potencial del producto y maximizar su disfrute de audición. Se recomienda familiarizarse con las funciones y operaciones leyendo con detención el manual antes de usar el producto. Es especialmente importante leer y observar las precauciones en esta página y en otras secciones.
Precauciones
• Mantenga este manual a mano como una referencia para los procedimientos de operación y precaución.
• Siempre mantenga el volumen suficientemente bajo de modo que pueda escuchar los sonidos fuera del coche.
• Proteja esta unidad de la humedad.
• Si se desconecta o se descarga la batería, la memoria preajustada se borrará y se debe reprogramarla.
En caso de problemas
Cuando esta unidad no funciona correctamente, comuníquese con su concesionario o centro de servicio Pioneer autorizado.
Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de Marcación CE (93/68/CEE).
01
Page 22
Antes de empezar
Sp
4
00
Sección
01
Reinicialización del microprocesador
Este microprocesador debe reinicializarse en las condiciones siguientes:
• Antes de usar esta unidad por primera vez después de la instalación.
• Cuando la unidad no funciona correctamente.
• Cuando aparezcan en la pantalla mensajes extraños o incorrectos.
• Para reinicializar el microprocesador, pre-
sione el botón RESET de la unidad con la punta de un bolígrafo u otro instrumento pun­tiagudo.
Ajuste de la salida del reproductor DVD
Cuando conecta un reproductor DVD Pioneer tal como el DVH-P7000R, efectúe el ajuste de
DIGI-
TAL OUTPUT
(ajuste para salida digital) y
OUTPUT SELECTION
(Ajuste de la salida de
audio digital y analógica), de la siguiente manera:
Función Ajuste
DIGITAL OUTPUT Dolby D/LPCM
OUTPUT SELECTION 48KHz
Para mayor información sobre cómo efectuar estos ajustes, consulte el manual del reproductor DVD.
Importante
Asegúrese de ajustar la posición correcta. Caso contrario, ningún audio se producirá.
Page 23
Antes de empezar
Sp
5
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
01
Qué es qué
Opere esta unidad con la unidad principal conectada. En las instrucciones de este manual de operación se utiliza el DVH-P7000R como ejemplo de unidad principal.
Unidad principal
1 VOLUME (Volumen)
Gire para ajustar el volumen. Al presionarlo, el mando VOLUME se extiende hacia afuera, para que pueda girarlo con facilidad. Presiónelo de nuevo para que VOLUME se retraiga.
2 Botón FUNCTION
Presiónelo para seleccionar las funcciones.
3 Botón AUDIO
Presiónelo para seleccionar la función de audio.
4 Botones 5//2/3
Presiónelo para ajustar la función de audio seleccionada y para activar y desactivar la función.
5 Botón SFEQ/SFC
Presiónelo para seleccionar un control del campo sonoro.
6 Botón BAND/ESC
Presiónelo para volver a la visualización de cada fuente.
7 Botón SOURCE
Esta unidad se activa al seleccionar una fuente. Presiónelo para desplazarse a través de todas las fuentes disponibles. Presiónelo y manténgalo presionado para desactivar la unidad.
8 Botón EQ
Presiónelo para seleccionar una curva de ecualización.
1
3
4
5678
2
Page 24
Ajustes de audio
Sp
6
00
Sección
Introducción a los ajustes de audio
Realizando las siguientes configuraciones/ajustes por orden, podrá crear con facilidad, un campo sonoro de gran pre­cisión. 1 Configuración de los altavoces 2 Uso del selector de posición 3 Ajuste de la alineación del tiempo 4 Ajuste de los niveles de salida de los altavoces
utilizando un tono de prueba
5 Selección de la frecuencia de corte 6 Ajuste del nivel de salida de los altavoces 7 Ajuste del ecualizador paramétrico de 3 bandas
Operación del menú de audio
1 Pantalla de AUDIO
Muestra el estado de ajuste de audio.
2 Indicador de subwoofer
Aparece en la pantalla cuando está activada la salida del subwoofer.
Presione AUDIO para visualizar los nombres de las funciones de audio.
Presione AUDIO repetidas veces para conmu- tar entre las siguientes funciones de audio: Posi (selector de posición)—Fad (ajuste del balance)—SLA (ajuste del nivel de fuente)— DRC (control de rango dinámico)—D.MONO (monaural dual)—DIRECT (directo)— DolbyPL (Dolby Pro Logic)
• Cuando selecciona el sintonizador de FM como fuente, no podrá cambiar a SLA.
• Excepto cuando reproduce un disco DVD, no podrá cambiar a DRC ni a D.MONO.
• Para volver a la pantalla de reproducción, pulse BAND/ESC.
Nota
• Si no opera la función de audio antes que transcurran unos 30 segundos, la pantalla volverá automáticamente a la pantalla de fuente.
Operación del menú de detalles de audio
1 Altavoz delantero izquierdo
2 Altavoz central
3 Altavoz delantero derecho
4 Altavoz trasero izquierdo
5 Subwoofer
6 Altavoz trasero derecho
Presione AUDIO y manténgalo presionado hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y luego presione AUDIO para visualizar los nombres de las funciones de audio. Después que se visualice SP Set, presione AUDIO repetidamente para conmutar entre las
siguientes funciones de audio:
123
456
12
02
Page 25
Ajustes de audio
Sp
7
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
SP Set (configuración de los altavoces)— CutOff (frecuencia de corte)—SP Lev (nivel de
salida de los altavoces)—T Tone (tono de prueba)—Time A (alineación del tiempo)— PEQ (ecualizador paramétrico de 3 bandas)
• Si no ha seleccionado F/L ni F/R en Posi, no podrá cambiar a Time A.
• Si no ha seleccionado CUSTOM1 ni CUS- TOM2 como curva de ecualización, no podrá cambiar a PEQ.
• Para volver a la pantalla de reproducción, pulse BAND/ESC.
Uso del control del campo sonoro
La función SFC crea la sensación de un ambi­ente en vivo.
• La acústica de los diferentes ambientes de ejecución no siempre son iguales y depende de la extensión y de los contornos del espacio a través de los cuales se propagan las ondas sonoras, y de cómo el sonido rebota en el esce­nario, las paredes, los pisos y los techos. En un ambiente en vivo, la música será escuchada en tres etapas, a saber, sonido directo, reflexiones anticipadas y reflexiones tardías, o reverbera­ciones. Estos factores se encuentran programados en el circuito SFC para recrear la acústica de los diversos ajustes de ejecución.
Presione SFEQ/SFC para seleccionar el modo SFC deseado.
Presione SFEQ/SFC repetidamente para con- mutar entre los siguientes modos: Musical (musical)—Drama (drama)—Action (acción)—Jazz (jazz)—Hall (sala)—Club (club)—OFF (desactivado)
Nota
Si la fuente es audio LPCM de 2 canales o audio Dolby Digital de 2 canales, y se seleccio­nan los efectos SFC que sean más aplicables para el audio de 5.1 canales (o sea, Musical, Drama, o Action), recomendamos activar Dolby Pro Logic. Por otra parte, cuando se seleccionan los efectos SFC para usar con el audio de 2 canales (o sea, Jazz, Hall o Club), recomendamos desactivar Dolby Pro Logic.
Uso del selector de posición
Una forma de asegurar un sonido lo más nat­ural posible, es situar claramente la imagen estéreo, posicionándolo a usted exactamente en el centro del campo de sonido. La función del selector de posición le permite ajustar automáticamente los niveles de salida de los altavoces, e inserta un tiempo de retardo que corresponda con el número y la posición de los asientos ocupados. En combinación con el SFC, esta función hará el sonido más natural, brin­dando un sonido panorámico envolvente.
1 Presione AUDIO para seleccionar Posi.
Presione AUDIO hasta que aparezca Posi en la pantalla.
2 Presione 5/∞/2/3 para seleccionar la posición de escucha.
Presione uno de los botones 2/3/5/∞, para seleccionar una posición de escucha, tal como se indica en la tabla.
Botón Visualización Posición
2 F/L Asiento delantero izquierdo
3 F/R Asiento delantero derecho
5 FRONT Asientos delanteros
ALL Todos los asientos
• Presione el mismo botón otra vez para cance­lar la posición de escucha seleccionada.
02
Page 26
Ajustes de audio
Sp
8
00
Sección
Nota
• Cuando efectúe los ajustes de la posición de escucha, los altavoces se ajustan automática­mente a los niveles de salida apropiados. Si lo desea, podrá adaptarlos a sus preferencias según lo descrito bajo el título Ajuste de los
niveles de salida de los altavoces utilizando un tono de prueba o Ajuste del nivel de salida de los altavoces.
Uso del ajuste del balance
Usted podrá seleccionar el ajuste de fader/bal­ance que proporcione un entorno de audición ideal en todos los asientos ocupados.
1 Presione AUDIO para seleccionar Fad.
Presione AUDIO hasta que aparezca Fad en la pantalla.
• Si el balance ha sido ajustado previamente, se
visualizará Bal.
2 Presione 5 o para ajustar el balance de los altavoces delanteros/traseros.
Cada vez que presiona 5 o ∞ , el balance de los altavoces delanteros/traseros cambia hacia adelante o atrás.
Fad F25Fad R25 se visualiza conforme el
balance de los altavoces delanteros/traseros cambia desde adelante hacia atrás.
Fad F/R 0 es el ajuste apropiado para cuando
se utilizan dos altavoces solamente.
3 Presione 2 o 3 para ajustar el balance de los altavoces izquierdo/derecho. Bal L/R 0 se visualiza vez que presiona 2 o 3.
Cada pulsación de 2 o 3 mueve el balance de los altavoces izquierdo/derecho hacia la izquierda o la derecha.
Bal L25Bal R25 se visualiza conforme el
balance de los altavoces izquierdo/derecho se mueva de izquierda a derecha.
Ajuste de los niveles de fuente
El SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales de volumen cuando se efectúa el cambio entre las fuentes.
• Los ajustes se basan en el nivel de volumen del sintonizador de FM, que permanece sin cambiar.
1 Compare el nivel de volumen del sintonizador de FM con el nivel de la fuente que desea ajustar.
2 Presione AUDIO para seleccionar SLA.
Presione AUDIO hasta que aparezca SLA en la pantalla.
3 Presione 5 o para ajustar el volumen de la fuente.
Cada vez que presiona 5 o ∞, el volumen de la fuente aumenta o disminuye.
• Se visualizará SLA +4SLA –4 conforme
aumenta o disminuya el volumen de la fuente.
Notas
• Puesto que se controla el volumen del sin­tonizador de FM, no es posible aplicar ajustes de nivel de fuente al sintonizador de FM.
• El nivel de volumen del sintonizador MW/LW también se puede ajustar utilizando el ajuste del nivel de fuente.
• Video CD y CD se ajustan automáticamente a la misma configuración de volumen.
• La unidad externa 1 y la unidad externa 2 se ajustan automáticamente a la misma configu­ración de volumen.
02
Page 27
Ajustes de audio
Sp
9
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
Uso del control de rango dinámico
El rango dinámico se refiere a la diferencia entre los sonidos más intensos y los sonidos más suaves. El control del rango dinámico com­prime esta diferencia para que se puedan escuchar los sonidos incluso a bajos niveles de volumen.
1 Presione AUDIO para seleccionar DRC.
Presione AUDIO hasta que aparezca DRC en la pantalla.
2 Presione 5 para activar el control del rango dinámico.
Aparece DRC ON en la pantalla. El control del rango dinámico se encuentra ahora activado.
• El control del rango dinámico se desactiva presionando ∞.
Notas
• El control del rango dinámico es efectivo úni­camente con los sonidos Dolby Digital.
• Excepto cuando se reproduce un disco DVD, no podrá cambiar este modo.
Uso del modo mono dual
Cuando reproduce un disco grabado en el modo mono dual, podrá seleccionar el canal de salida.
1 Presione AUDIO para seleccionar D.MONO.
Presione AUDIO hasta que aparezca D.MONO en la pantalla.
2 Presione 2 o 3 para seleccionar el ajuste de salida deseado.
Presione 2 o 3 hasta que en la pantalla aparezca el ajuste de salida deseado. L&R (canales izquierdo y derecho)—L ch (canal izquierdo)—R ch (canal derecho)
Notas
• Esta función es efectiva solamente con el sonido del modo mono dual.
• Excepto cuando se reproduce un disco DVD, no podrá cambiar este modo.
Uso del control directo
Es posible anular los ajustes de audio para comprobar la efectividad de los ajustes de audio realizados por usted.
1 Presione AUDIO para seleccionar DIRECT.
Presione AUDIO hasta que aparezca DIRECT en la pantalla.
2 Presione 5 para activar el control directo.
Aparece DIRECT ON en la pantalla. El control directo se encuentra ahora activado.
• Podrá desactivar el control directo presion-
ando ∞.
Nota
• Todas las funciones de audio se encuentran bloqueadas durante DIRECT ON, excepto
VOLUME.
Uso de Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic brinda efectos espaciales y direccionales más intensos, creando una expe­riencia similar a la de un teatro, tanto en pres­encia como en ambiente.
• Si la fuente es audio LPCM de 2 canales o
audio Dolby Digital de 2 canales, y se seleccio­nan los efectos SFC que sean más aplicables para el audio de 5.1 canales (o sea, Musical, Drama, o Action), recomendamos activar Dolby Pro Logic. Por otra parte, cuando se seleccionan los efectos SFC para usar con el audio de 2 canales (o sea, Jazz, Hall o Club), recomendamos desactivar Dolby Pro Logic.
02
Page 28
Ajustes de audio
Sp
10
00
Sección
1 Presione AUDIO para seleccionar DolbyPL.
Presione AUDIO hasta que aparezca DolbyPL en la pantalla.
2 Presione 5 para activar Dolby Pro Logic.
Aparece DolbyPL ON en la pantalla. Dolby Pro Logic se encuentra ahora activado.
• Dolby Pro Logic se puede desactivar presion­ando ∞.
Nota
• Cuando reproduce una fuente monaural de 2 canales con Pro Logic activado, en algunos casos podría suceder lo siguiente: El sonido no se genera si el altavoz central está ajustado a SMALL o LARGE cuando no hay altavoz central instalado. El sonido se escucha sólo a través del altavoz central si está instalado y ajustado a SMALL o LARGE.
Configuración de los altavoces
Dependiendo de los altavoces instalados, deberá efectuar la selección/ajustes de con/sin (o sí/no) y de tamaño (capacidad de reproduc­ción de los graves). El tamaño debe ser ajustado a LARGE (grande) si el altavoz es capaz de reproducir sonidos de unos 100 Hz o menos. De lo contrario, seleccione SMALL (pequeño).
1 Presione AUDIO y manténgalo presionado hasta que aparezca SP Set en la pantalla.
2 Presione 2 o 3 para seleccionar el altavoz que desea ajustar.
Cada pulsación de 2 o 3 selecciona el altavoz, en el orden siguiente: Altavoces delanteros—Altavoz central— Altavoces traseros—Subwoofer—S.W (ajuste del subwoofer)
• Sólo podrá cambiar a S.W cuando el sub­woofer esté ajustado a ON.
3 Presione 5 o para seleccionar el tamaño correcto del altavoz seleccionado.
Presione 5 o hasta que el tamaño deseado aparezca en la pantalla. LARGE (grande)—SMALL (pequeño)—OFF (desactivado)
OFF no se podrá seleccionar cuando estén seleccionados los altavoces delanteros.
• Podrá conmutar entre ON y OFF cuando el subwoofer se encuentre seleccionado.
• Podrá conmutar entre Rev. (fase inversa) o Normal (fase normal) cuando S.W (ajuste del subwoofer) se encuentre seleccionado.
4 Presione BAND/ESC para volver a visual­ización de reproducción.
Corrección de la fase del subwoofer
Si al intentar reforzar la salida de los graves del subwoofer no consigue resultados positivos o siente que los graves se atenúan, podría sig­nificar que la salida del subwoofer y el contenido de los graves que se escuchan a través de los altavoces se cancelan entre sí. Para resolver este problema, intente cambiar el ajuste de la fase del subwoofer.
1 Presione AUDIO y manténgalo presionado hasta que aparezca SP Set en la pantalla.
2 Presione 2 o 3 para seleccionar el sub­woofer.
Presione 2 o 3 para seleccionar los altavoces, en el orden siguiente. Altavoces delanteros—Altavoz central— Altavoces traseros—Subwoofer—S.W (ajuste del subwoofer)
02
Page 29
Ajustes de audio
Sp
11
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
3
Presione 5 para activar la salida del subwoofer.
4 Presione 3 para seleccionar S.W (ajuste del subwoofer).
5 Presione 5 o para seleccionar la fase de salida del subwoofer.
Presione 5 para seleccionar Normal (fase normal). Presione para seleccionar Rev. (fase inversa).
6 Presione BAND/ESC para volver a visual­ización de reproducción.
Importante
• Las bajas frecuencias no se generan si el
subwoofer está ajustado a OFF y los altavo­ces delanteros y traseros están ajustados a
SMALL u OFF.
Notas
• Es imperativo ajustar los altavoces no instala-
dos a OFF.
• Ajuste el altavoz delantero o trasero a LARGE
si el altavoz es capaz de reproducir el con­tenido de los graves, o si el subwoofer no está instalado.
• Cuando reproduce una fuente monaural de 2 canales con Pro Logic activado, en algunos casos podría suceder lo siguiente: El sonido no se genera si el altavoz central está ajustado a SMALL o LARGE cuando no hay altavoz central instalado. El sonido se escucha sólo a través del altavoz central si está instalado y ajustado a SMALL o LARGE.
Selección de la frecuencia de corte
Es posible seleccionar una frecuencia, los sonidos bajo la cual se reproducen a través del subwoofer. Si entre los altavoces instalados hay uno cuyo tamaño está ajustado a SMALL, podrá selec­cionar una frecuencia, los sonidos bajo la cual se reproducen a través del subwoofer o del altavoz LARGE.
1 Presione AUDIO y manténgalo presion­ado hasta que aparezca SP Set en la pan­talla, y luego presione AUDIO para selec­cionar CutOff. Después que se visualice SP Set, presione AUDIO hasta que aparezca CutOff en la pan-
talla.
2 Presione 2 o 3 para seleccionar la fre­cuencia de corte.
Cada vez que presiona 2 o 3, la frecuencia de corte se selecciona en el orden siguiente: 6380100125160200 (Hz)
• Presione 2 o 3 hasta que la frecuencia deseada aparezca en la pantalla.
3 Presione BAND/ESC para volver a visual­ización de reproducción.
Nota
• Seleccionar una frecuencia de corte significa ajustar la frecuencia de corte del L.P.F. (filtro pasa bajos) del subwoofer y la del H.P.F. (filtro pasa altos) del altavoz SMALL. El ajuste de la frecuencia de corte no tendrá efecto alguno si el subwoofer está ajustado a OFF y cualquier otro altavoz está ajustado a LARGE u OFF.
Ajuste del nivel de salida de los altavoces
Una vez ajustados, podrá reajustar los niveles de salida de los altavoces utilizando un tono de prueba mientras escucha música esta vez.
1 Presione AUDIO y manténgalo presionado hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y luego presione AUDIO para seleccionar SP Lev. Después que se visualice SP Set, presione AUDIO hasta que aparezca SP Lev en la pan-
talla.
02
Page 30
Ajustes de audio
Sp
12
00
Sección
2 Presione 2 o 3 para seleccionar el altavoz que desea ajustar.
Cada vez que presiona 2 o 3, los altavoces se seleccionan en el orden siguiente: Altavoz delantero izquierdo—Altavoz central— Altavoz delantero derecho—Altavoz trasero derecho—Altavoz trasero izquierdo— Subwoofer
• No podrá seleccionar altavoces cuyo tamaño esté ajustado a OFF.
3 Presione 5 o para ajustar el nivel de salida de los altavoces.
El nivel de salida de los altavoces aumenta o disminuye por cada pulsación de 5 o ∞.
+10 –10 se visualiza conforme aumenta o disminuye el nivel.
4 Presione BAND/ESC para volver a visual­ización de reproducción.
Nota
• Ajustar el nivel de salida de los altavoces en este modo es lo mismo que ajustar el nivel de salida de los altavoces a T Tone. Ambos ofre- cen los mismos resultados.
Ajuste de los niveles de salida de los altavoces utilizando un tono de prueba
Un conveniente tono de prueba le permite obtener fácilmente un balance general entre los altavoces.
1 Presione AUDIO y manténgalo presionado hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y luego presione AUDIO para seleccionar T Tone. Después que se visualice SP Set, presione AUDIO hasta que aparezca T Tone en la pan-
talla.
2 Presione 3 para que se empiece a generar el tono de prueba.
Se genera el tono de prueba, que va pasando de un altavoz a otro en la secuencia siguiente, a intervalos de unos 2 segundos. En la pantalla se visualizan los ajustes actuales del altavoz a través del cual se está escuchando el tono de prueba. Altavoz delantero izquierdo—Altavoz central— Altavoz delantero derecho—Altavoz trasero derecho—Altavoz trasero izquierdo— Subwoofer Verifique el nivel de salida de cada altavoz. Si no es necesario realizar ajuste alguno, efectúe el paso 4 para detener el tono de prueba.
• No se visualizarán los ajustes de los altavoces cuyo tamaño ha sido ajustado a OFF.
3 Presione 5 o para ajustar el nivel de salida de los altavoces.
El nivel de salida de los altavoces aumenta o disminuye por cada pulsación de 5 o ∞.
+10 –10 se visualiza conforme aumenta o disminuya el nivel.
• El tono de prueba pasa al altavoz siguiente unos 2 segundos después de la última operación.
4 Presione 2 para que se deje de generar el tono de prueba.
5 Presione BAND/ESC para volver a visual­ización de reproducción.
Notas
• Si es necesario, seleccione los altavoces y ajuste su nivel de salida ‘absoluto’, véase
Ajuste del nivel de salida de los altavoces en la página 11.
• Ajustar el nivel de salida de los altavoces en este modo es lo mismo que ajustar el nivel de salida de los altavoces a SP Lev. Ambos ofrecen los mismos resultados.
02
Page 31
Ajustes de audio
Sp
13
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
Ajuste de la alineación del tiempo
Ajustando la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha seleccionada, podrá inser­tar tiempos de retraso en la salida de los altavo­ces para obtener una correcta imagen de sonido y un balance de nivel general. Si bien esto se obtiene automáticamente al seleccionar la posición de escucha, la función de alineación del tiempo brinda un ajuste fino.
1 Presione AUDIO y manténgalo presionado hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y luego presione AUDIO para seleccionar Time A. Después que se visualice SP Set, presione AUDIO hasta que aparezca Time A en la pan-
talla.
• No podrá seleccionar Time A cuando no esté seleccionado ni F/L ni F/R en Posi.
2 Presione 2 o 3 para seleccionar el altavoz que desea ajustar.
Cada vez que presiona 2 o 3, los altavoces se seleccionan en el orden siguiente: Altavoz delantero izquierdo—Altavoz central— Altavoz delantero derecho—Altavoz trasero derecho—Altavoz trasero izquierdo— Subwoofer
• No podrá seleccionar altavoces cuyo tamaño esté ajustado a OFF.
3 Presione 5 o para ajustar la distancia entre el altavoz seleccionado y la posición de escucha.
La distancia aumenta o disminuye por cada pulsación de 5 o ∞.
500.0cm0.0cm se visualiza conforme aumenta o disminuya la distancia.
4 Presione BAND/ESC para volver a visual­ización de reproducción.
Uso del ecualizador
El ecualizador paramétrico le permite ajustar la ecualización para que corresponda con las características acústicas del interior del coche, según sus preferencias.
Llamar las curvas de ecualización
Hay siete curvas de ecualización almacenadas, para que usted pueda seleccionarlas en cualquier momento. A continuación encontrará una lista de las curvas de ecualización:
Visualización Curva de ecualización
SUPER BASS Super graves
POWERFUL Potente
NATURAL Natural
VOCAL Vocal
FLAT Plana
CUSTOM1, 2 Personalizable1, 2
CUSTOM1 y CUSTOM2 son curvas de ecualización que pueden ser conformadas por usted.
• Cuando selecciona FLAT, no se efectuará ninguna adición ni corrección con respecto al sonido. Esto es útil para verificar el efecto de las curvas de ecualización conmutando alternativa­mente entre FLAT y la curva de ecualización ajustada.
Presione EQ para seleccionar el ecualizador.
Presione EQ repetidamente para conmutar entre los siguientes ecualizadores.
POWERFULNATURALVOCAL FLATCUSTOM1CUSTOM2SUPER BASS
02
Page 32
Ajustes de audio
Sp
14
00
Sección
Ajuste del ecualizador paramétrico de 3 bandas
Con respecto a las curvas de ecualización CUSTOM1 y CUSTOM2, podrá ajustar sepa­radamente las curvas de ecualización delantera, trasera y central, seleccionando una frecuencia central, un nivel de ecualización y un factor Q para cada banda.
• Es posible crear una curva CUSTOM1 sepa- rada para cada fuente.
• Es posible crear una curva CUSTOM2 común para todas las fuentes.
• El altavoz central determina considerable­mente la imagen de sonido, y la obtención del balance correcto no es fácil. Se recomienda reproducir un audio de 2 canales (un CD, por ejemplo) para obtener el balance correcto entre los altavoces, a excepción del central, y luego reproducir el audio de 5.1 canales (Dolby Digital o DTS) para ajustar la salida del altavoz central de acuerdo con el balance obtenido para los otros altavoces.
1 Presione AUDIO y manténgalo presionado hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y luego presione AUDIO para seleccionar PEQ. Después que se visualice SP Set, presione AUDIO hasta que aparezca PEQ en la pantalla.
• No podrá seleccionar PEQ cuando no estén seleccionadas ni la curva de ecualización CUS-
TOM1 ni CUSTOM2.
2 Presione 2 o 3 para seleccionar el modo de selección de los altavoces.
Cada vez que presiona 2 o 3, la opción selec­cionada cambia en el orden siguiente: FRONT (altavoces)—Low (bandas)—Low (frecuencia central)—L (nivel de ecualización)—Q.WIDE (factor Q)
3 Presione 5 o para seleccionar el altavoz que desea ajustar.
Cada vez que presiona 5 o ∞, el altavoz selec­cionado cambia en el orden siguiente: FRONT (altavoces delanteros)—CENTER (altavoz central)—REAR (altavoces traseros)
• No podrá seleccionar altavoces cuyo tamaño
esté ajustado a OFF.
4 Presione 3 y luego presione 5 o para seleccionar la banda de ecualización que desea ajustar.
Cada vez que presiona 5 o ∞, la banda de ecualización seleccionada cambia en el orden siguiente:
Low (bajo)—Mid (medio)—High (alto) 5 Presione 3 y luego presione 5 o para
seleccionar la frecuencia central de la banda seleccionada.
Cada vez que presiona 5 o ∞, la frecuencia seleccionada cambia en el orden siguiente:
100125160200250315400500 6308001k1.25k1.6k2k2.5k
3.15k4k5k6.3k8k (Hz)
6 Presione 3 y luego presione 5 o para ajustar el nivel de ecualización.
Cada vez que presiona 5 o ∞, el nivel de ecual­ización aumenta o disminuye.
• Se visualiza +6 — –6 conforme aumenta o
disminuya el nivel.
7 Presione 3 y luego presione 5 o para seleccionar el factor Q deseado.
Cada vez que presiona 5 o ∞, el factor Q cam­bia de la siguiente manera: Q.WIDE (ancho)—Q.NAR. (angosto)
• De la misma manera podrá ajustar los parámetros para cada banda de los demás altavoces.
8 Presione BAND/ESC para volver a visual­ización de reproducción.
Nota
• Es posible seleccionar una frecuencia central entre 20 frecuencias para cada banda. Podrá cambiar la frecuencia central en pasos de 1/3 de octava, pero no podrá seleccionar las fre­cuencias de manera que haya intervalos de menos de 1 octava entre las frecuencias cen­trales de tres bandas.
02
Page 33
Ajustes iniciales
Sp
15
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
Corrección de la distorsión del sonido
Dependiendo de los ajustes de las curvas de ecualización, la distorsión puede ser reducida al mínimo.
• El ajuste a un nivel de ecualización alto puede provocar distorsión. Si los sonidos altos apare­cen mutilados o distorsionados, pruebe cam­biando a Low (bajo). Para poder obtener un sonido de alta calidad, normalmente deje el ajuste en High (alto).
1 Presione SOURCE y manténgalo presion­ado hasta que esta unidad se apague.
2 Presione FUNCTION y manténgalo pre­sionado hasta que en la pantalla aparezca el nombre de una función.
3 Presione FUNCTION para seleccionar D.ATT. Presione FUNCTION hasta que aparezca D.ATT en la pantalla.
4 Presione 2 o 3 para seleccionar Low o High.
Presionando 2 o 3 podr conmutar entre Low (bajo) y High (alto). Se visualizar el estado cor- respondiente.
• Para cancelar los ajustes iniciales, presione BAND/ESC.
• También podrá cancelar los ajustes iniciales manteniendo pulsado FUNCTION hasta que la unidad se apague.
03
Page 34
Informaciones adicionales
Sp
16
00
Sección
04
Localización de fallas
Problemas comunes
Síntoma Causa Solución
El interruptor de alimentación no fun­ciona. Ninguna función funciona.
No se oye ningún sonido. El nivel de volumen está muy bajo.
No se oye el sonido desde un altavoz específico.
Los cables o conectores no están conectados correcta­mente.
El fusible está quemado.
Los cables no están conecta­dos correctamente.
Los altavoces delanteros, traseros, derechos e izquier­dos no están ajustados al equilibrio correcto.
El tamaño del altavoz está ajustado a OFF.
El nivel del altavoz está ajus­tado a muy baja.
El tamaño del altavoz central está ajustado a SMALL o LARGE mientras no hay un altavoz central instalado.
Compruebe que los cables están conec­tados correctamente y firmemente.
Elimine la causa de la quema del fusible, y reemplace el fusible. Asegúrese de usar un fusible apropiado de la misma capacidad.
Conecte los cables correctamente.
Ajuste los niveles relativos entre los altavoces correctamente. (Vea la página
8.)
Haga el ajuste de tamaño correcto para el altavoz. (Vea la página 10.)
Aumente el ajuste de nivel de altavoz para obtener el equilibrio correcto con los otros altavoces. (Vea las página 11.)
Ajuste el tamaño del altavoz central a
OFF. (Vea la página 10.)
Page 35
Informaciones adicionales
Sp
17
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
04
Audio/DSP
Síntoma Causa Solución
Los altavoces no están disponibles para ajuste.
El alineamiento de tiempo no está disponible.
El altavoz de subgraves no está disponible para el cambio de su fase.
No se oye el contenido de los graves.
Ocasionalmente, no se produce ningún sonido cuando Dolby Pro Logic está activado.
Ocasionalmente no se oye ningún sonido de los otros altavoces menos el altavoz central.
La activación del control de la gama dinámica no produce ningún efecto.
El tamaño de los altavoces está ajustado a OFF.
La posición de audición no está ajustada correctamente.
El tamaño de los altavoces está ajustado a OFF.
El altavoz de subgraves está ajustado a OFF.
El tamaño del altavoz de sub­graves está ajustado a OFF y el tamaño de los otros altavoces está ajustado a OFF o SMALL.
El tamaño del altavoz central está ajustado a SMALL o LARGE mientras no hay un altavoz central instalado.
La función Dolby Pro Logic está activada.
El sonido que está siendo repro­ducido actualmente no tiene codificación Dolby Digital.
Haga los ajustes de tamaño correcta­mente. (Vea la página 10.)
Ajuste la posición de audición correcta­mente. (Vea la página 7.)
Haga los ajustes de tamaño correcta­mente. (Vea la página 10.)
Ajuste el altavoz de subgraves a ON. (Vea la página 10.)
Haga los ajustes correctamente. (Si no hay un altavoz de subgraves instalado, se deben ajustar los altavoces delanteros o traseros a LARGE.) (Vea la página 10.)
Cambie el tamaño del altavoz central a OFF. (Si la fuente de audio es monofónica y Dolby Pro Logic está acti­vado, se oye el sonido solamente desde el altavoz central.) (Vea la página 10.)
Ajuste Dolby Pro Logic OFF. (Si la fuente de audio es monofónica y Dolby Pro Logic está activado, se oye el sonido solamente desde el altavoz central.) (Vea la página 9.)
Esta función es efectiva solamente con sonidos Dolby Digital. (Vea la página 9.)
Ajuste del reproductor de DVD
Síntoma Causa Solución
No se produce sonido solamente desde el reproductor de DVD.
El cable óptico ha sido desconectado.
La salida del reproductor de DVD no está ajustada correcta­mente.
Conecte el cable correctamente.
Haga el ajuste de salida correcto. (Consulte el manual de instrucciones del reproductor de DVD.)
Page 36
Informaciones adicionales
Sp
18
00
Sección
Términos
Control de gama dinámica
Dolby Digital tiene una función para comprimir la diferencia entre los sonidos más fuertes y más suaves: Control de gama dinámica. Este control asegura que los sonidos con una gama dinámica aumentada se escuchen claramente aún en niveles de volumen bajos.
Dolby Digital
Dolby Digital provee un audio multicanal discreto (hasta un máximo de 5.1 canales). Este es el mismo sistema de audio instalado en las salas de cine. Para disfrutar del sonido Dolby Digital, se nece­sita conectar la entrada digital de esta unidad a la salida digital de un reproductor de DVD con capacidad de decodificación Dolby Digital.
1
Dolby Surround Pro Logic
Cuando se reproduce un disco de audio de 2 canales marcado con Dolby Surround Pro Logic usando un amplificador de AV equipado con Dolby Pro Logic, el audio se convierte a un audio de 4 canales. El sistema Dolby Pro Logic realza los efectos espaciales y direccionales, creando una sensación de presencia y ambi­ente de las salas de cine.
5
DTS para Digital Theater Surround
El DTS es un sistema envolvente que entrega sonido multicanal de hasta 6 fuentes independi­entes. Para escuchar discos DTS, se debe conectar la salida digital en reproductores de DVD y otras unidades con DTS a la entrada digital de esta unidad.
Entrada digital óptica
Mediante la recepción de señales de audio de la entrada digital óptica en un formato de señal digital, la probabilidad de deterioración de cali­dad del sonido se minimiza en el curso de la transmisión. Una entrada digital óptica es una entrada concebida para recibir señales digitales ópticamente. (Para utilizar la entrada digital al máximo, las unidades de salida como reproduc­tores de DVD deben tener salidas ópticas.)
PCM Linear (LPCM)/Modulación de Código de Impulso
Esta es una tecnología de grabación usada en CDs de música. Algunos discos de vídeo-DVD también contienen pistas sonoras PCM. Mientras los CDs de música se graban con 44,1 kHz/16 bits, las pistas sonoras de los discos de vídeo-DVD se graban con 48 kHz/16 bits a 96 kHz/24 bits y, por lo tanto, ofrecen un audio de mejor calidad que los CDs de música.
04
Page 37
Informaciones adicionales
Sp
19
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
Especificaciones
General
Fuente de alimentación .....14,4 V CC
(10,8 – 15,1 V permisible)
Sistema de conexión a tierra
............................................. Tipo negativo
Consumo de energía máximo:
Corriente de reserva ... 10 A
Dimensiones (An × Al × Pr)
............................................. 237 × 29 × 171 mm
Peso .................................... 1,05 kg
Amplificador
Potencia de salida máxima
............................................. 50 W × 5
Potencia de salida continua
............................................. 27 W × 5
(DIN45324, +B=14,4 V)
Impedancia de carga ......... 4
Nivel de salida máxima de presalida
............................................. 5,0 V
Decodificador ..................... PCM Linear/Dolby
Digital/Dolby Pro
Logic/DTS Salida de altavoz de graves secundario:
Frecuencia de transición
...................................... 63/80/100/125/160/200 Hz
Nivel ............................. ±10 dB
Ajuste de altavoz:
Alineamiento de tiempo
...................................... 0 – 500 cm (2,5 cm)
Nivel ............................. ±10 dB
Ecualizador :
Banda .................. 3 bandas
Frecuencia ........... 100/125/160/200/
250/315/400/500/
630/800/1k/1,25k/
1,6k/2k/2,5k/3,15k/
4k/5k/6,3k/8k Hz
Ganancia ............. ±12 dB
Frecuencia de transición
.............................. 63/80/100/125/160/200 Hz
Nota
• Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso debido a mejoramientos.
04
Page 38
Ge
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 3
• Kompatibilität mit Dolby Digital/DTS (bei Kombination dieses Gerätes mit einem DVD-Player von Pioneer, z.B. dem DVH-P7000R) 3
Zu dieser Anleitung 3 Vorsichtsmaßregeln 3 Im Störungsfalle 3 Rückstellen des Mikroprozessors 4 Ausgangseinstellung für den DVD-Player 4 Namen der Teile 5
• Kopfgerät 5
Audioeinstellungen
Einführung in die Audioeinstellungen 6
• Betätigung des Audiomenüs 6
• Betätigung des Audio­Einzelheitenmenüs 6
Verwendung der Klangfeldsteuerung 7 Verwendung der Positionswahl 7 Verwendung der Balanceeinstellung 8 Einstellen der Quellenpegel 8 Verwendung der
Dynamikbereichssteuerung 9 Verwendung des dualen Monomodus 9 Verwendung von direkter Steuerung 9 Verwendung von Dolby Pro Logic 9 Einstellen der Lautsprechereinstellung 10
• Korrigieren der Subwoofer-Phase 10
Wahl einer Grenzfrequenz 11 Einstellen des Lautsprecher-
Ausgangspegels 11 Einstellen des Lautsprecher-
Ausgangspegels mit einem Prüfton 12 Einstellen der Zeitausrichtung 13 Verwendung des Equalizers 13
• Abruf von Equalizer-Kurven 13
• Einstellen des 3-Band-Parameter-
Equalizers 14
Grundeinstellungen Korrektur von verzerrtem Klang 15
Zusätzliche Informationen
Fehlerdiagnose 16
• Gemeinsam 16
• Audio/DSP 17
• DVD-Player-Einstellung 17 Terminologie 18 Technische Daten 19
Vielen Dank, daß Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, so daß Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung
gelesen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren.
Inhalt
2
00
Abschnitt
Page 39
Bevor Sie beginnen
Ge
3
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
01
Abschnitt
Zu diesem Gerät
Kompatibilität mit Dolby* Digital/DTS** (bei Kombination dieses Gerätes mit einem DVD-Player von Pioneer, z.B. dem DVH­P7000R)
Bei Verwendung dieses Gerätes mit einem DVD­Player von Pioneer können Sie die Atmosphäre und den Reiz von DVD-Filmen und Musik­Software mit 5.1-Kanal-Aufnahmen genießen.
* In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. ** “DTS” und “DTS Digital Surround” sind reg­istrierte Marken der Digital Theater Systems, Inc.
Zu dieser Anleitung
Dieses Gerät zeichnet sich durch zahlreiche fortschrittliche Funktionen aus, die hervorragenden Empfang und Betrieb gewährleisten. Bei der Entwicklung wurde größter Wert auf Bedienungsfreundlichkeit aller Funktionen gelegt. Dennoch müssen viele Bedienungsschritte näher erläutert werden. Diese Bedienungsanleitung soll dazu beitragen, daß Sie das Potential dieses Produkts voll ausschöpfen und so zu maximalem Hörgenuß gelangen können. Wir empfehlen, daß Sie sich mit den Funktionen des Geräts und deren Bedienungsverfahren vertraut machen, indem Sie die Bedienungsanleitung lesen, bevor Sie mit dem tatsächlichen Betrieb beginnen. Besonders wichtig ist, daß Sie die Vorsichtsmaßregeln auf dieser Seite und an anderen Stellen beachten.
Vorsichtsmaßregeln
• Bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen stets griffbereit auf.
• Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
Setzen Sie dieses Gerätes keiner Feuchtigkeit aus.
• Durch Abtrennen oder Entladung der Batterie wird der Stationsspeicher gelöscht und muß in diesem Fall neu programmiert werden.
Im Störungsfalle
Falls dieses Gerätes nicht richtig funktionieren sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kundendienststelle in Ihrer Nähe.
Dieses Produkt entspricht den EMC­Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
Page 40
Bevor Sie beginnen
Rückstellen des Mikroprozessors
Der Mikroprozessor muss unter den folgenden Bedienungen zurückgestellt werden:
• Vor der ersten Verwendung dieses Gerätes nach der Installation.
• Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert.
• Wenn sinnlose oder falsche Meldungen auf dem Display erscheinen.
• Drücken Sie zum Rückstellen des
Mikroprozessors den Knopf RESET am Gerät mit der Spitze eines Kugelschreibers oder mit einem anderen spitzen Instrument.
Ausgangseinstellung für den DVD-Player
Machen Sie beim Anschluss eines DVD-Players von Pioneer, z.B. dem DVH-P7000R die Einstellungen für DIGITAL OUTPUT
(Einstellung für Digitalausgang) und OUTPUT SELECTION (Einstellen des Digital- und
Analog-Audio-Ausgangs) wie folgt:
Funktion Einstellung
DIGITAL OUTPUT Dolby D/LPCM
OUTPUT SELECTION 48 KHz
Beziehen Sie sich für Einzelheiten zur Durchführung dieser Einstellungen auf das Handbuch für den DVD-Player.
Wichtig
• Die Position muß unbedingt richtig eingestellt werden. Anderenfalls kann kein Ton ausgegeben werden.
Ge
4
01
Abschnitt
Page 41
Ge
5
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
01
Abschnitt
Bevor Sie beginnen
Namen der Teile
Betreiben Sie dieses Gerät mit dem angeschlossenen Kopfgerät. Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verwenden DVH­P7000R als Beispiel für das Kopfgerät.
Kopfgerät
1 VOLUME
Zum Einstellen der Lautstärke drehen. Bei Druck auf VOLUME wird dieser Drehknopf ausgefahren, damit er leichter gedreht werden kann. Drücken Sie VOL- UME erneut, damit der Drehknopf wieder eingefahren wird.
2 Taste FUNCTION
Zur Wahl von Funktionen.
3 Taste AUDIO
Zur Wahl einer Audiofunktion drücken.
4 Tasten 5//2/3
Zum Einstellen der gewählten Audiofunktion und zum Ein- und Ausschalten dieser Funktion drücken.
5 Taste SFEQ/SFC
Zur Wahl einer Klangfeldsteuerung drücken.
6 Taste BAND/ESC
Für Rückkehr zur Anzeige jeder Quelle drücken.
7 Taste SOURCE
Dieses Gerät wird durch Wahl einer Quelle eingeschaltet. Diese Taste drücken, um die zur Verfügung stehenden Quellen der Reihe nach zu wählen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
8 Taste EQ
Zur Wahl einer Equalizer-Kurve drücken.
1
3
4
5678
2
Page 42
Audioeinstellungen
Ge
6
02
Abschnitt
Einführung in die Audioeinstellungen
Wenn Sie die folgenden Einstellungen der Reihe nach durchführen, können Sie mühelos ein fein eingestelltes Klangfeld erzeugen. 1 Einstellen der Lautsprechereinstellung 2 Verwendung der Positionswahl 3 Einstellen der Zeitausrichtung 4 Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels
mit einem Prüfton
5 Wahl einer Grenzfrequenz 6 Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels 7 Einstellen des 3-Band-Parameter-Equalizers
Betätigung des Audiomenüs
1 Anzeige AUDIO
Anzeige des Audio-Einstellungsstatus.
2 Subwoofer-Anzeige
Erscheint auf dem Display, wenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltet ist.
Drücken Sie AUDIO, um die Namen der Audiofunktionen anzuzeigen.
Drücken Sie AUDIO wiederholt, um zwischen den folgenden Audiofunktionen umzuschalten: Posi (Positionswahl)—Fad (Balanceeinstellung)—SLA (Quellenpegeleinstellung)—DRC (Dynamikbereichssteuerung)—D.MONO (dualer Monauralton)—DIRECT (direkt)— DolbyPL (Dolby Pro Logic)
• Bei Wahl des UKW-Tuners als Quelle können
Sie nicht zu SLA umschalten.
• Bei Wiedergabe einer anderen als eine DVD-
Disc können Sie nicht zu DRC oder D.MONO umschalten.
• Drücken Sie BAND/ESC, um zum
Wiedergabe-Display zurückzukehren.
Hinweis
• Wenn Sie die Audiofunktion nicht innerhalb von etwa 30 Sekunden betätigen, kehrt die Anzeige automatisch zum Quellen-Display zurück.
Betätigung des Audio-Einzelheitenmenüs
1 Linker vorderer Lautsprecher
2 Mittenlautsprecher
3 Rechter vorderer Lautsprecher
4 Linker hinterer Lautsprecher
5 Subwoofer
6 Rechter hinterer Lautsprecher
Drücken Sie AUDIO, bis SP Set auf dem Display erscheint, und drücken Sie dann AUDIO, um die Namen der Audiofunktionen anzuzeigen.
Drücken Sie AUDIO nach Anzeige von SP Set wiederholt, um zwischen den folgenden Audiofunktionen umzuschalten:
123
456
12
Page 43
Audioeinstellungen
Ge
7
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Abschnitt
SP Set (Lautsprechereinstellung)—CutOff
(Grenzfrequenz)—SP Lev (Lautsprecher­Ausgangspegel)—T Tone (Prüfton)—Time A (Zeitausrichtung)—PEQ (3-Band-Parameter­Equalizer)
• Wenn in Posi weder F/L, noch F/R gewählt ist, können Sie nicht zu Time A umschalten.
• Wenn weder CUSTOM1, noch CUSTOM2 als Equalizer-Kurve gewählt ist, können Sie nicht zu PEQ umschalten.
• Drücken Sie BAND/ESC, um zum Wiedergabe-Display zurückzukehren.
Verwendung der Klangfeldsteuerung
Die SFC-Funktion schafft das Gefühl einer Live­Aufführung.
• Verschiedene Aufführungsumgebungen haben verschiedene Akustikeigenschaften und sind vom Ausmaß und der Kontur des Raumes abhängig, durch den sich die Schallwellen bewegen, sowie von der Reflexion des Schalls an Bühne, Wänden, Boden und Decke. Bei einer Live-Aufführung hören Sie die Musik in drei Stufen: als direkten Ton, als frühe Reflexionen und als späte Reflexionen oder Nachhall. Diese Faktoren sind in den SFC-Stromkreis einprogrammiert, um die Akustik verschiedener Aufführungseinstellungen zu reproduzieren.
Drücken Sie SFEQ/SFC, um den gewünschten SFC-Modus zu wählen.
Drücken Sie SFEQ/SFC wiederholt, um zwis­chen den folgenden Betriebsarten umzuschal­ten: Musical (Musical)—Drama (Drama)—Action (Action)—Jazz (Jazz)—Hall (Halle)—Club (Klub)—OFF (Aus)
Hinweis
• Wenn die Quelle 2-Kanal-LPCM-Audio oder 2­Kanal-Dolby-Digital-Audio ist und Sie SFC­Effekte wählen, die am besten für 5.1-Kanal­Audio geeignet sind (z.B. Musical, Drama oder Action), so empfehlen wir, dass Sie Dolby Pro Logic einschalten. Wenn Sie ander­erseits SFC-Effekte wählen, die für Verwendung mit 2-Kanal-Audio gedacht sind (z.B. Jazz, Hall oder Club), so empfehlen wir, dass Sie Dolby Pro Logic ausschalten.
Verwendung der Positionswahl
Eine Möglichkeit zur Sicherstellung eines natür­licheren Tons ist die genaue Positionierung des Stereobildes, so dass Sie sich genau in der Mitte des Klangfeldes befinden. Die Positionswahlfunktion macht es Ihnen möglich, die Ausgangspegel der Lautsprecher automa­tisch einzustellen, und sie schiebt eine der Anzahl der besetzten Sitze entsprechende Verzögerungszeit ein. Bei Verwendung zusam­men mit SFC macht diese Funktion das Klangbild natürlicher und bietet einen Panoramaklang, der Sie umhüllt.
1 Drücken Sie AUDIO, um Posi zu wählen.
Drücken Sie AUDIO, bis Posi auf dem Display erscheint.
2 Drücken Sie 5/∞/2/3, um die Hörposition zu wählen.
Drücken Sie2/3/5/∞, um eine der Hörpositionen der Tabelle zu wählen.
Taste Display Position
2 F/L Linker vorderer Sitz
3 F/R Rechter vorderer Sitz
5 FRONT Vordere Sitze
ALL Alle Sitze
• Drücken Sie die gleiche Taste erneut, um die
gewählte Hörposition zu annullieren.
Page 44
Audioeinstellungen
Ge
8
02
Abschnitt
Hinweis
• Wenn Sie Einstellungen für die Hörposition machen, werden die Lautsprecher automa­tisch auf angemessene Ausgangspegel eingestellt. Wenn Sie wollen, können Sie diese wie unter Einstellen des Lautsprecher-
Ausgangspegels mit einem Prüfton oder Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels anpassen.
Verwendung der Balanceeinstellung
Sie können eine Überblendregler­/Balanceeinstellung wählen, die für alle beset­zten Sitze eine ideale Hörumgebung bietet.
1 Drücken Sie AUDIO, um Fad zu wählen.
Drücken Sie AUDIO, bis Fad auf dem Display erscheint.
• Wenn die Balanceeinstellung vorher
eingestellt worden ist, wird Bal angezeigt.
2 Drücken Sie 5 oder ∞, um die Balance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern einzustellen.
Bei jedem Druck auf 5 oder bewegt sich die Balance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern nach vorne oder nach hinten.
Fad F25 Fad R25 wird angezeigt, während sich
die Balance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern von vorne nach hinten bewegt.
Fad F/R 0 ist die richtige Einstellung, wenn
nur zwei Lautsprecher verwendet werden.
3 Drücken Sie 2 oder 3, um die Balance zwischen rechten und linken Lautsprechern einzustellen.
Wenn Sie 2 oder 3 drücken, wird Bal L/R 0 angezeigt. Bei jedem Druck auf 2 oder 3 bewegt sich die Balance zwischen rechten und linken Lautsprechern nach rechts oder nach links.
Bal L25 Bal R25 wird angezeigt, während
sich die Balance zwischen rechten und linken Lautsprechern von links nach rechts bewegt.
Einstellen der Quellenpegel
Mit SLA (Quellenpegeleinstellung) können Sie den Lautstärkepegel jeder Quelle einstellen, um radikale Lautstärkeänderungen beim Umschalten zwischen Quellen zu vermeiden.
• Die Einstellungen basieren auf dem Lautstärkepegel für den UKW-Tuner, der unverändert bleibt.
1 Vergleichen Sie den Lautstärkepegel des UKW-Tuners mit dem Pegel der einzustellen­den Quelle.
2 Drücken Sie AUDIO, um SLA zu wählen.
Drücken Sie AUDIO, bis SLA auf dem Display erscheint.
3 Drücken Sie 5 oder ∞, um die Lautstärke der Quelle einzustellen.
Durch Drücken von 5 oder ∞ wird die Lautstärke der Quelle erhöht oder verringert.
SLA +4 SLA –4 wird angezeigt, während
die Lautstärke der Quelle erhöht oder verringert wird.
Hinweise
• Da die Lautstärke des UKW-Tuners als Bezug verwendet wird, kann Quellenpegeleinstellung nicht auf den UKW­Tuner angewendet werden.
• Der Lautstärkepegel für den MW-/LW-Tuner kann auch mit Quellenpegeleinstellung eingestellt werden.
• Video-CDs und CDs werden automatisch auf die gleiche Lautstärkeeinstellung eingestellt.
• Die externen Geräte 1 und 2 werden automa­tisch auf die gleiche Lautstärke eingestellt.
Page 45
Ge
9
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Abschnitt
Audioeinstellungen
Verwendung der Dynamikbereichssteuerung
Der Dynamikbereich ist der Unterschied zwis­chen den stärksten und den Schwächsten Tönen. Die Dynamikbereichssteuerung komprim­iert diesen Unterschied, so dass Sie auch bei geringer Lautstärke die Töne klar hören können.
1 Drücken Sie AUDIO, um DRC zu wählen.
Drücken Sie AUDIO, bis DRC auf dem Display erscheint.
2 Drücken Sie 5, um die Dynamikbereichssteuerung einzuschalten. DRC ON erscheint auf dem Display. Die
Dynamikbereichssteuerung ist nun eingeschaltet.
• Sie können die Dynamikbereichssteuerung durch Drücken von ∞ ausschalten.
Hinweise
• Die Dynamikbereichssteuerung ist nur für Dolby-Digitalton wirksam.
• Wenn Sie eine andere als eine DVD-Disc wiedergeben, können Sie den Modus nicht umschalten.
Verwendung des dualen Monomodus
Bei Wiedergabe einer mit Dual-Monomodus aufgenommenen Disc können Sie den Kanal für den Ausgang wählen.
1 Drücken Sie AUDIO, um D.MONO zu wählen.
Drücken Sie AUDIO, bis D.MONO auf dem Display erscheint.
2 Drücken Sie 2 oder 3, um die gewünschte Ausgangseinstellung zu wählen.
Drücken Sie 2 oder 3, bis die gewünschte Ausgangseinstellung auf dem Display erscheint. L&R (linker und rechter Kanal)—L ch (linker Kanal)—R ch (rechter Kanal)
Hinweise
• Diese Funktion ist nur für Ton im dualen Monomodus wirksam.
• Wenn Sie eine andere als eine DVD-Disc wiedergeben, können Sie den Modus nicht umschalten.
Verwendung von direkter Steuerung
Sie können die Audioeinstellungen übersteuern, um die Wirksamkeit Ihrer Audioeinstellungen zu überprüfen.
1 Drücken Sie AUDIO, um DIRECT zu wählen.
Drücken Sie AUDIO, bis DIRECT auf dem Display erscheint.
2 Drücken Sie 5, um Direktsteuerung einzuschalten. DIRECT ON erscheint auf dem Display.
Direktsteuerung ist nun eingeschaltet.
• Sie können die Direktsteuerung durch
Drücken von ∞ ausschalten.
Hinweis
Während DIRECT ON sind alle Audiofunktionen außer VOLUME verriegelt.
Verwendung von Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic bietet verbesserte Raum- und Richtungseffekte und erzeugt ein Gefühl von Anwesenheit und Umgebung wie in einem Theater.
• Wenn die Quelle 2-Kanal-LPCM-Audio oder 2-
Kanal-Dolby-Digital-Audio ist und Sie SFC­Effekte wählen, die am besten für 5.1-Kanal­Audio geeignet sind (z.B. Musical, Drama oder Action), so empfehlen wir, dass Sie Dolby Pro Logic einschalten. Wenn Sie andererseits SFC­Effekte wählen, die für Verwendung mit 2-Kanal­Audio gedacht sind (z.B. Jazz, Hall oder Club), so empfehlen wir, dass Sie Dolby Pro Logic ausschalten.
Page 46
Audioeinstellungen
Ge
10
02
Abschnitt
1
Drücken Sie AUDIO, um DolbyPL zu wählen.
Drücken Sie AUDIO, bis DolbyPL auf dem Display erscheint.
2 Drücken Sie 5, um Dolby Pro Logic einzuschalten. DolbyPL ON erscheint auf dem Display. Dolby
Pro Logic ist nun eingeschaltet.
• Sie können Dolby Pro Logic durch Drücken von ausschalten.
Hinweis
• Bei Wiedergabe einer 2-Kanal-Monoquelle mit Pro Logic eingeschaltet kann eine der folgen­den Erscheinungen auftreten: Es wird kein Ton ausgegeben, wenn die Einstellung für den Mittenlautsprecher SMALL oder LARGE ist, während kein Mittenlautsprecher installiert ist. Der Ton wird nur über den Mittenlautsprecher gehört, wenn installiert und die Einstellung für den Mittenlautsprecher SMALL oder
LARGE ist.
Einstellen der Lautsprechereinstellung
Abhängig von den installierten Lautsprechern müssen Sie Anwesenheit/Abwesenheit (oder Ja/Nein) und Größe (Basswiedergabekapazität) einstellen. Die Größe muss auf LARGE (groß) eingestellt werden, wenn der Lautsprecher Töne von etwa 100 Hz oder tiefer wiedergeben kann. Wenn dies nicht der Fall ist, so wählen Sie SMALL (klein).
1 Drücken Sie AUDIO, bis SP Set auf dem Display erscheint.
2 Drücken Sie 2 oder 3, um den einzustel­lenden Lautsprecher zu wählen.
Bei jedem Druck auf 2 oder 3 werden die Lautsprecher in der folgenden Reihenfolge gewählt: Vordere Lautsprecher—Mittenlautsprecher— Hintere Lautsprecher—Subwoofer—S.W (Subwoofer-Einstellung)
• Sie können nur zu S.W umschalten, wenn der Subwoofer auf ON gestellt ist.
3 Drücken Sie 5 oder ∞, um die korrekte Größe für die gewählten Lautsprecher einzustellen.
Drücken Sie 5 oder , bis die gewünschte Größe auf dem Display erscheint. LARGE (groß)—SMALL (klein)—OFF (Aus)
• Wenn die vorderen Lautsprecher gewählt sind, können Sie nicht OFF wählen.
• Sie können ON oder OFF einstellen, wenn der Subwoofer gewählt ist.
• Sie können Rev. (Phasenumkehrung) oder Normal (Normal Phase) wählen, wenn S.W (Subwoofer-Einstellung) gewählt ist.
4 Drücken Sie BAND/ESC, um zum Wiedergabe-Display zurückzukehren.
Korrigieren der Subwoofer-Phase
Wenn der Versuch, den Bassausgang des Subwoofers zu erhöhen nicht viel bringt oder Sie das Gefühl haben, dass der Bass schlechter wird, kann dies anzeigen, dass sich der Subwoofer-Ausgang und der über die anderen Lautsprecher gehörte Bassanteil gegenseitig aufheben. Versuchen Sie zur Behebung dieses Problems die Phaseneinstellung für den Subwoofer zu ändern.
1 Drücken Sie AUDIO, bis SP Set auf dem Display erscheint.
2 Drücken Sie 2 oder 3, um den Subwoofer zu wählen.
Drücken von 2 oder 3 wählt die Lautsprecher in der folgenden Reihenfolge: Vordere Lautsprecher—Mittenlautsprecher— Hintere Lautsprecher—Subwoofer—S.W (Subwoofer-Einstellung)
Page 47
Ge
11
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Abschnitt
Audioeinstellungen
3 Drücken Sie 5, um den Subwoofer einzuschalten.
4 Drücken Sie 3, um S.W (Subwoofer­Einstellung) zu wählen.
5 Drücken Sie 5 oder ∞, um die Subwoofer­Ausgangsphase zu wählen.
Drücken Sie 5, um Normal (Normale Phase) zu wählen. Drücken Sie , um Rev. (Phasenumkehrung) zu wählen.
6 Drücken Sie BAND/ESC, um zum Wiedergabe-Display zurückzukehren.
Wichtig
Der Niederfrequenzbereich wird nicht ausgegeben, wenn der Subwoofer auf OFF gestellt ist und die vorderen und die hinteren Lautsprecher auf SMALL oder OFF gestellt sind.
Hinweise
• Nicht installierte Lautsprecher müssen auf
OFF gestellt werden.
Stellen Sie die vorderen oder die hinteren Lautsprecher auf LARGE, wenn die Lautsprecher den Bassinhalt wiedergeben können oder wenn kein Subwoofer installiert ist.
• Bei Wiedergabe einer 2-Kanal-Monoquelle mit Pro Logic eingeschaltet kann eine der folgen­den Erscheinungen auftreten: Es wird kein Ton ausgegeben, wenn die Einstellung für den Mittenlautsprecher SMALL oder LARGE ist, während kein Mittenlautsprecher installiert ist. Der Ton wird nur über den Mittenlautsprecher gehört, wenn installiert und die Einstellung für den Mittenlautsprecher SMALL oder
LARGE ist.
Wahl einer Grenzfrequenz
Sie können eine Frequenz wählen, so dass Töne unterhalb dieser Frequenz über den Subwoofer wiedergegeben werden. Wenn die Einstellung für einen der installierten Lautsprecher SMALL ist, können Sie eine Frequenz wählen, so dass Töne unterhalb dieser
Frequenz über den Subwoofer oder über auf LARGE gestellte Lautsprecher wiedergegeben werden.
1 Drücken Sie AUDIO, bis SP Set auf dem Display erscheint, und drücken Sie dann AUDIO, um CutOff zu wählen.
Drücken Sie nach Anzeige von SP Set AUDIO, bis CutOff auf dem Display erscheint.
2 Drücken Sie 2 oder 3, um die Grenzfrequenz zu wählen.
Bei jedem Druck auf 2 oder 3 wird die Grenzfrequenz in der folgenden Reihenfolge gewählt: 6380100125160200 (Hz)
• Drücken Sie 2 oder 3, bis die gewünschte Frequenz auf dem Display erscheint.
3 Drücken Sie BAND/ESC, um zum Wiedergabe-Display zurückzukehren.
Hinweis
• Wählen einer Grenzfrequenz bedeutet die Einstellung einer Grenzfrequenz für den Tiefpassfilter (L.P.F.) des Subwoofers und für den Hochpassfilter (H.P.F.) des auf SMALL gestellten Lautsprechers. Die Einstellung der Grenzfrequenz hat keine Wirkung, wenn der Subwoofer auf OFF gestellt und ein anderer Lautsprecher auf LARGE oder OFF gestellt ist.
Einstellen des Lautsprecher­Ausgangspegels
Sie können den Lautsprecher-Ausgangspegel nach der Einstellung mit einem Prüfton bei Anhören von Musik neu einstellen.
1 Drücken Sie AUDIO, bis SP Set auf dem Display erscheint, und drücken Sie dann AUDIO, um SP Lev zu wählen.
Drücken Sie nach Anzeige von SP Set AUDIO, bis SP Lev auf dem Display erscheint.
Page 48
Audioeinstellungen
Ge
12
02
Abschnitt
2 Drücken Sie 2 oder 3, um den einzustel­lenden Lautsprecher zu wählen.
Bei jedem Druck auf 2 oder 3 werden die Lautsprecher in der folgenden Reihenfolge gewählt: Linker vorderer Lautsprecher— Mittenlautsprecher—Rechter vorderer Lautsprecher—Rechter hinterer Lautsprecher— Linker hinterer Lautsprecher—Subwoofer
• Sie können keine Lautsprecher wählen, deren Größe auf OFF gestellt ist.
3 Drücken Sie 5 oder ∞, um den Lautsprecher-Ausgangspegel einzustellen
Bei jedem Druck auf 5 oder wird der Lautsprecher-Ausgangspegel erhöht oder ver­ringert.
+10 –10 wird angezeigt, während der Pegel erhöht oder verringert wird.
4 Drücken Sie BAND/ESC, um zum Wiedergabe-Display zurückzukehren.
Hinweis
• Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels in diesem Modus entspricht dem Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels mit T Tone. Das Ergebnis ist in beiden Fällen das gleiche.
Einstellen des Lautsprecher­Ausgangspegels mit einem Prüfton
Ein geeigneter Prüfton macht es Ihnen möglich, die Gesamtbalance zwischen den Lautsprechern richtig einzustellen.
1 Drücken Sie AUDIO, bis SP Set auf dem Display erscheint, und drücken Sie dann AUDIO, um T Tone zu wählen.
Drücken Sie nach Anzeige von SP Set AUDIO, bis T Tone auf dem Display erscheint.
2 Drücken Sie 3, um Ausgabe des Prüftons zu starten.
Der Prüfton wird in Abständen von etwa 2 Sekunden in der folgenden Reihenfolge von den Lautsprechern abgegeben. Die gegenwärtigen Einstellungen für den Lautsprecher, über den Sie den Prüfton hören, werden auf dem Display angezeigt. Linker vorderer Lautsprecher— Mittenlautsprecher—Rechter vorderer Lautsprecher —Rechter hinterer Lautsprecher—Linker hinterer Lautsprecher— Subwoofer Überprüfen Sie den Ausgangspegel jedes Lautsprechers. Wenn keine Einstellungen erforderlich sind, so führen Sie Schritt 4 durch, um den Prüfton zu beenden.
• Die Einstellungen erscheinen nicht für Lautsprecher, deren Größe auf OFF gestellt ist.
3 Drücken Sie 5 oder ∞, um den Lautsprecher-Ausgangspegel einzustellen.
Bei jedem Druck auf 5 oder wird der Lautsprecher-Ausgangspegel erhöht oder ver­ringert.
+10 –10 wird angezeigt, während der Pegel erhöht oder verringert wird.
• Der Prüfton wird etwa 2 Sekunden nach der letzten Bedienung zum nächsten Lautsprecher umgeschaltet.
4
Drücken Sie 2, um den Prüfton zu beenden.
5 Drücken Sie BAND/ESC, um zum Wiedergabe-Display zurückzukehren.
Hinweise
• Wenn erforderlich, wählen Sie Lautsprecher und stellen Sie deren ‘absoluten’ Ausgangspegel ein. Siehe Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels auf Seite 11.
• Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels in diesem Modus entspricht dem Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels mit SP Lev. Das Ergebnis ist in beiden Fällen das gleiche.
Page 49
Ge
13
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Abschnitt
Audioeinstellungen
Einstellen der Zeitausrichtung
Durch Einstellen der Entfernung zwischen jedem Lautsprecher und einer gewählten Hörposition können Sie Verzögerungen in den Lautsprecherausgang einschieben, um ein korrektes Klangbild und Gesamtpegelbalance zu erhalten. Obwohl dies durch Einstellen der Hörposition automatisch erreicht wird, ermöglicht die Zeiteinstellungsfunktion eine Feineinstellung.
1 Drücken Sie AUDIO, bis SP Set auf dem Display erscheint, und drücken Sie dann AUDIO, um Time A zu wählen.
Drücken Sie nach Anzeige von SP Set AUDIO, bis Time A auf dem Display erscheint.
• Sie können Time A nicht wählen, wenn weder F/L noch F/R in Posi gewählt ist.
2 Drücken Sie 2 oder 3, um den einzustel­lenden Lautsprecher zu wählen.
Bei jedem Druck auf 2 oder 3 werden die Lautsprecher in der folgenden Reihenfolge gewählt: Linker vorderer Lautsprecher— Mittenlautsprecher—Rechter vorderer Lautsprecher —Rechter hinterer Lautsprecher—Linker hinterer Lautsprecher— Subwoofer
• Sie können keine Lautsprecher wählen, deren Größe auf OFF gestellt ist.
3 Drücken Sie 5 oder ∞, um die Entfernung zwischen dem gewählten Lautsprecher und der Hörposition einzustellen.
Durch jeden Druck auf 5 oder ∞ wird die Entfernung vergrößert oder verringert.
500.0cm 0.0cm wird angezeigt, während die Entfernung vergrößert oder verringert wird.
4 Drücken Sie BAND/ESC, um zum Wiedergabe-Display zurückzukehren.
Verwendung des Equalizers
Mit dem Parameter-Equalizer können Sie die Entzerrung wie gewünscht einstellen, um sie den akustischen Charakteristiken im Auto anzu­passen.
Abruf von Equalizer-Kurven
Es sind sieben Equalizer-Kurven gespeichert, die jederzeit abgerufen werden können. Hier ist eine Liste der Equalizer-Kurven:
Display Equalizer-Kurve
SUPER
SUPER BASS Superbass
POWERFUL Kraftvoll
NATURAL Natürlich
VOCAL Gesang
FLAT Flach
CUSTOM1, 2 Persönlich 1, 2
CUSTOM1 und CUSTOM2 sind persönliche Equalizer-Kurven, die Sie sich selbst schaffen können.
• Wenn FLAT gewählt ist, wird der Ton nicht ergänzt oder korrigiert. Dies ist nützlich, um den Effekt der Equalizer-Kurven durch Umschalten zwischen FLAT und einer eingestellten Equalizer-Kurve zu überprüfen.
Drücken Sie EQ, um den Equalizer zu wählen. Drücken Sie EQ wiederholt, um zwischen den folgenden Equalizer-Kurven umzuschalten.
POWERFULNATURALVOCAL FLATCUSTOM1CUSTOM2SUPER BASS
Page 50
Audioeinstellungen
Ge
14
02
Abschnitt
Einstellen des 3-Band-Parameter-Equalizers
Für die Equalizer-Kurven CUSTOM1 und CUS- TOM2 können Sie die vorderen, hinteren und
mittleren Equalizer-Kurven separat durch Wahl einer Mittelfrequenz, eines Equalizer-Pegels und eines Q-Faktors für jedes Band einstellen.
• Für jede Quelle kann eine separate Kurve CUSTOM1 erstellt werden.
• Eine Kurve CUSTOM2 kann gemeinsam für alle Quellen erstellt werden.
• Der Mittenlautsprecher bestimmt das Klangbild weitgehend, und es ist nicht einfach, die richtige Balance zu erhalten. Wir empfehlen die Wiedergabe von 2-Kanal-Ton (z.B. eine CD) und richtige Einstellung der Balance zwischen den Lautsprechern, ausgenommen den Mittenlautsprecher, und dann die Wiedergabe von 5.1-Kanal-Ton (Dolby Digital oder DTS) und Anpassen des Ausgangs des Mittenlautsprechers an die Balance zwischen den anderen Lautsprechern.
1 Drücken Sie AUDIO, bis SP Set auf dem Display erscheint, und drücken Sie dann AUDIO, um PEQ zu wählen.
Drücken Sie nach Anzeige von SP Set AUDIO, bis PEQ auf dem Display erscheint.
• Sie können PEQ nicht wählen, wenn nicht die Equalizer-Kurve CUSTOM1 oder CUSTOM2 gewählt ist.
2 Drücken Sie 2 oder 3, um den Lautsprecher-Wahlmodus zu wählen.
Bei jedem Druck auf 2 oder 3 werden die einzel­nen Punkte in der folgenden Reihenfolge gewählt: FRONT (Lautsprecher)—Low (Bänder)—Low (Mittelfrequenz)—L (Equalizer-Pegel)—Q.WIDE (Q-Faktor)
3 Drücken Sie 5 oder ∞, um den einzustel­lenden Lautsprecher zu wählen.
Bei jedem Druck auf 5 oder ∞ werden die Lautsprecher in der folgenden Reihenfolge gewählt: FRONT (vordere Lautsprecher)—CENTER (Mittenlautsprecher)—REAR (hintere Lautsprecher)
• Sie können keine Lautsprecher wählen, deren
Größe auf OFF gestellt ist.
4 Drücken Sie 3 und dann 5 oder ∞, um das einzustellende Equalizer-Band zu wählen.
Bei jedem Druck auf 5 oder wird das Equalizer-Band in der folgenden Reihenfolge gewählt:
Low (niedrig)—Mid (mittel)—High (hoch)
5 Drücken Sie 3 und dann 5 oder ∞, um die Mittelfrequenz des gewählten Bandes zu wählen.
Bei jedem Druck auf 5 oder wird die Frequenz in der folgenden Reihenfolge gewählt:
100125160200250315400500 6308001k1.25k1.6k2k2.5k
3.15k4k5k6.3k8k (Hz)
6 Drücken Sie 3 und dann 5 oder ∞, um den Equalizer-Pegel einzustellen.
Bei jedem Druck auf 5 oder wird der Equalizer-Pegel erhöht oder verringert.
+6 –6 wird angezeigt, während der Pegel
erhöht oder verringert wird.
7 Drücken Sie 3 und dann 5 oder ∞, um den gewünschten Q-Faktor zu wählen.
Bei jedem Druck auf 5 oder wird der Q-Faktor wie folgt umgeschaltet: Q.WIDE (breit)—Q.NAR (schmal)
• Sie können die Parameter für jedes Band der anderen Lautsprecher in der gleichen Weise einstellen.
8 Drücken Sie BAND/ESC, um zum Wiedergabe-Display zurückzukehren.
Hinweis
• Sie können die Mittelfrequenz aus 20 Frequenzen für jedes Band auswählen. Sie können die Mittelfrequenz in Schritten von 1/3 Oktave ändern, aber Sie können die Frequenzen nicht so wählen, dass die Intervalle zwischen den Mittelfrequenzen der drei Bänder kleiner als eine Oktave sind.
Page 51
Ge
15
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
03
Abschnitt
Grundeinstellungen
Korrektur von verzerrtem Klang
Sie können möglicherweise durch die Einstellungen für die Equalizer-Kurven verur­sachte Verzerrungen einfach korrigieren.
• Einstellung eines hohen Equalizer-Pegels kann Verzerrung verursachen. Wenn der Ton bei hoher Einstellung verzerrt oder gestört klingt, so schalten Sie versuchsweise zu Low um. Lassen Sie die Einstellung normalerweise auf High, um Qualitätsklang sicherzustellen.
1 Drücken Sie SOURCE, bis das Gerät aus­geschaltet wird.
2 Drücken Sie FUNCTION, bis ein Funktionsname auf dem Display erscheint.
3 Drücken Sie FUNCTION, um D.ATT zu wählen.
Drücken Sie FUNCTION, bis D.ATT auf dem Display erscheint.
4 Drücken Sie 2 oder 3, um Low oder High zu wählen.
Durch Drücken von 2 oder 3 wird zwischen Low (niedrig) und High (hoch) umgeschaltet und der Status wird angezeigt.
• Drücken Sie BAND/ESC, um die Grundeinstellungen zu annullieren.
• Sie können die Grundeinstellungen auch dadurch annullieren, dass Sie FUNCTION bis zum Ausschalten des Gerätes gedrückt halten.
Page 52
Zusätzliche Informationen
Ge
16
04
Abschnitt
Fehlerdiagnose
Gemeinsam
Symptom Ursache Abhilfemaßnahme
Netzschalter funktioniert nicht. Keine Funktionen.
Kein Ton. Lautstärke nimmt nicht zu.
Kein Ton von einem bestimmten Lautsprecher.
Kabel oder Stecker nicht richtig angeschlossen.
Sicherung durchgebrannt.
Kabel nicht richtig angeschlossen.
Lautsprecherbalance zwischen vorne/hinten und links/rechts ist nicht richtig eingestellt.
Die Größe des Lautsprechers ist auf OFF gestellt.
Pegel des Lautsprechers ist zu niedrig eingestellt.
Die Größe des Mittenlautsprechers ist auf SMALL oder LARGE eingestellt, obwohl kein Mittenlautsprecher installiert ist.
Nachkontrollieren, ob die Kabel richtig und sicher angeschlossen sind.
Ursache für das Durchbrennen der Sicherung beseitigen, dann die Sicherung auswechseln. Es muß unbed­ingt eine richtige Sicherung mit dersel­ben Kapazität eingesetzt werden.
Kabel richtig anschließen.
Relative Pegel zwischen den Lautsprechern richtig einstellen. (Siehe Seite 8.)
Die Größe für den Lautsprecher richtig einstellen. (Siehe Seite 10.)
Pegeleinstellung des Lautsprechers erhöhen, um die richtige Balance zu den anderen Lautsprechern zu erhalten. (Siehe Seite 11.)
Die Größe des Mittenlautsprechers auf
OFF stellen. (Siehe Seite 10.)
Page 53
Ge
17
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
04
Abschnitt
Zusätzliche Informationen
Audio/DSP
Symptom Ursache Abhilfemaßnahme
Lautsprecher für Einstellung nicht verfügbar.
Zeitabgleich nicht verfügbar.
Subwoofer für Phasenumschaltung nicht verfügbar.
Baßanteil fehlt.
Wenn Dolby Pro Logic eingeschaltet ist, wird gelegentlich kein Ton ausgegeben.
Gelegentlich wird kein Ton über andere Lautsprecher als den mittleren aus­gegeben.
Einschalten der Dynamikumfangsteuerung hat keine Wirkung.
Entsprechende Größeeinstellungen sind OFF.
Hörposition nicht richtig eingestellt.
Entsprechende Größeeinstellungen sind OFF.
Subwoofer auf OFF gestellt.
Subwoofer ist auf OFF gestellt, obwohl die Größe für andere Lautsprecher ebenfalls auf OFF oder SMALL gestellt ist.
Die Größe des Mittenlautsprechers ist auf SMALL oder LARGE eingestellt, obwohl ein Mittenlautsprecher installiert ist.
Dolby Pro Logic ist eingeschal­tet.
Die momentan wiedergegebene Ton­Programmquelle ist nicht Dolby Digital-codiert.
Größeeinstellungen richtig vornehmen. (Siehe Seite 10.)
Hörposition richtig einstellen. (Siehe Seite 7.)
Größeeinstellungen richtig vornehmen. (Siehe Seite 10.)
Subwoofer auf ON stellen. (Siehe Seite
10.)
Einstellungen richtig vornehmen. (Wenn kein Subwoofer installiert ist, müssen vorderer oder hinterer Lautsprecher auf LARGE eingestellt werden.) (Siehe Seite
10.)
Die Größe des Mittenlautsprechers auf OFF einstellen. (Wenn es sich um eine Mono-Audio-Programmquelle handelt und Dolby Pro Logic eingeschaltet ist, erfolgt Klangwiedergabe nur über den Mittenlautsprecher.
(Siehe Seite 10.)
Dolby Pro Logic ausschalten (OFF). (Wenn es sich um eine Mono-Audio­Programmquelle handelt und Dolby Pro Logic eingeschaltet ist, erfolgt die Klangwiedergabe nur über den Mittenlautsprecher.) (Siehe Seite 9.)
Diese Funktion ist nur bei Dolby Digital­Programmquellen wirksam. (Siehe Seite
9.)
DVD-Player-Einstellung
Symptom Ursache Abhilfemaßnahme
Nur vom DVD Player kein Ton.
Lichtleitfaserkabel hat sich gelöst.
DVD Player-Ausgang nicht richtig eingestellt.
Kabel richtig anschließen.
Ausgang richtig einstellen. (Siehe Anleitung für DVD Player.)
Page 54
Zusätzliche Informationen
Ge
18
04
Abschnitt
Terminologie
Dolby Digital
Dolby Digital bietet diskretes Multikanal-Audio (max. 5.1). Es handelt sich um dasselbe Audio­System wie bei Kinos. Um in den Genuß einer Dolby Digital­Klangwiedergabe gelangen zu können, muß der optische Digitaleingang dieses Gerät mit dem Digitalausgang eines DVD Players mit Dolby Digital-Decodierfunktion verbunden werden.
1
Dolby Surround Pro Logic
Bei Wiedergabe einer 2-Kanal-Audio-Disc mit der Aufschrift Dolby Surround Pro Logic unter Gebrauch eines Dolby Pro Logic-kompatiblen AV-Verstärkers werden die Audiosignale in 4-Kanal-Audio umgewandelt. Dolby Pro Logic verstärkt Raum- und Richtungseffekte, um eine kinoartige Präsenz und Ambience zu erzeugen.
5
DTS- oder Digital Theater Surround
DTS ist ein Rundumklang-System, das Mehrkanalaudio von bis zu sechs unabhängi­gen Quellen liefert. Um DTS-Discs hören zu können, muß der digi­tale Ausgang an DTS-fähigen DVD Playern und anderen Einheiten mit dem digitalen Eingang dieses Gerät verbunden werden.
Dynamikumfangsteuerung
Dolby Digital verfügt über eine Funktion zum Komprimieren des Unterschieds zwischen den lautesten und leisesten Klängen: Dynamikumfangsteuerung. Diese Funktion gewährleistet, daß Klänge mit erhöhtem Dynamikumfang selbst bei niedriger Lautstärke deutlich wahrgenommen werden können.
Linear-PCM (LPCM)/Pulscodemodulation
Dies ist eine Aufzeichnungstechnologie für Music CDs. Einige DVD-Video Discs enthalten auch PCM-Tonspuren. Während Music CDs mit 44,1 kHz/16 Bit bespielt sind, werden die Tonspuren von DVD-Video Discs mit 48 kHz/16 Bit bis 96 kHz/24 Bit aufgenommen, wodurch eine bessere Audioqualität als bei Music CDs erzielt wird.
Optischer Digital-Eingang
Durch den Empfang optischer digitaler Eingangsaudiosignale in einem digitalen Signalformat, wird die Wahrscheinlichkeit einer Abnahme der Klangqualität im Zuge der Über­tragung minimiert. Bei einem derartigen Eingang wer­den digitale Signale optisch empfangen. (Um die Vorteile des digitalen Eingangs nutzen zu können, müssen Ausgabeeinheiten, wie z.B. DVD Player, optische Ausgänge besitzen.)
Page 55
Ge
19
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
04
Abschnitt
Zusätzliche Informationen
Technische Daten
Allgemeines
Stromversorgung ............... 14,4 V Gleichspannung
(Toleranz 10,8 – 15,1 V )
Erdungssystem ................... Negativ
Max. Leistungsaufnahme :
Backup-Strom ............. 10 A
Abmessungen (B × H × T)... 237 × 29 × 171 mm
Gewicht ............................... 1,05 kg
Verstärker
Max. Ausgangsleistung ..... 50 W × 5
Dauer-Ausgangsleistung
............................................. 27 W × 5
(DIN45324, +B=14,4 V)
Lastimpedanz ..................... 4
Max. Preout-Ausgangspegel
............................................. 5,0 V
Decoder
............................................. Linear PCM/Dolby
Digital/Dolby Pro Logic/DTS
Subwoofer-Ausgang:
Übergangsfrequenz .... 63/80/100/125/160/200 Hz
Pegel ............................ ±10 dB
Lautsprecher-Einstellung:
Zeitabgleich ................ 0 – 500 cm (2,5 cm)
Pegel ............................ ±10 dB
Equalizer:
Band .................... 3 Band
Frequenz .............. 100/125/160/200/250/315/
400/500/630/800/1k/1,25k/ 1,6k/2k/2,5k/3,15k/4k/5k/
6,3k/8k Hz
Verstärkung ......... ±12 dB
Übergangsfrequenz
............................. 63/80/100/125/160/200 Hz
Hinweis:
• Änderungen der technischen Daten und des Designs jederzeit vorbehalten.
Page 56
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to oper- ate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them
away in a safe place for future reference.
Contents
Fr
2
Avant de commencer
Quelques mots sur cet appareil 3
• Compatibilité Dolby Digital/DTS (En association avec un lecteur de DVD Pioneer tel que le DVH-P7000R) 3
Quelques mots sur ce mode d’emploi 3 Précautions 3 En cas d’anomalie 3 Réinitialisation du microprocesseur 4 Réglage de sortie du lecteur de DVD 4 Les commandes 5
• Appareil central 5
Réglages sonores
Introduction aux réglages sonores 6
• Utilisation du menu audio 6
• Utilisation du menu des détails audio 6
Utilisation de la commande de champ
sonore 7 Utilisation du sélecteur de position 7 Utilisation du réglage de l’équilibre 8 Réglage du niveau des sources 8 Utilisation de la commande de plage
dynamique 9 Utilisation du mode mono double 9 Utilisation de la commande directe 9 Utilisation du Dolby Pro Logic 9 Réglage des haut-parleurs 10
• Correction de la phase du haut-parleur
d’extrêmes graves 10 Sélection de la fréquence de coupure 11 Réglage de la sortie des haut-parleurs 11 Réglage du niveau de sortie des haut-par-
leurs avec la tonalité d’essai 12 Réglage de la différence de marche 13 Utilisation de l’égaliseur 13
• Rappel des courbes d’égalisation 13
• Réglage de l’égaliseur paramétrique à
3 bandes 14
Réglages initiaux Correction des sons déformés 15
Informations complémentaires
Guide de dépannage 16
• Communs 16
• Audio/DSP 17
• Réglage du lecteur de DVD 17 Glossaire 18 Caractéristiques techniques 19
Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil. Ceci fait, conservez ce mode d’emploi afin de pou-
voir vous y référer en cas de besoin.
Table des matières
00
Section
Page 57
Fr
3
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
01
Section
Avant de commencer
Quelques mots sur cet appareil
Compatibilité Dolby* Digital/DTS** (En asso­ciation avec un lecteur de DVD Pioneer tel que le DVH-P7000R)
Si vous utilisez cet appareil avec un lecteur de DVD Pioneer, vous pouvez profiter de l’atmosphère et du plaisir attachés aux DVD portant des gravures de films ou de musique DVD à 5.1 canaux.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. ** “DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques déposées par Digital Theater Systems, Inc.
Quelques mots sur ce mode d’emploi
Cet appareil est doté d’un certain nombre de fonctions qui permettent la réception et le fonctionnement dans les meilleures conditions. Ces fonctions ont été élaborées pour que leur emploi soit aussi simple que possible, mais il exige toutefois quelques explications. Ce mode d’emploi a été rédigé pour vous aider à profiter au mieux de ces fonctions et à rendre votre plaisir de l’écoute aussi grand que possible. Nous vous conseillons de vous familiarise avec ces fonctions et avec leurs modes opératoires en lisant complètement ce mode d’emploi avant de vous servir de l’appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les précautions qui figurent sur cette page et dans les autres sections.
Précautions
• Conservez ce mode d’emploi à portée de main pour vous y référer en cas de besoin.
• Veillez à ce que le niveau sonore ne soit pas trop élevé de manière que vous puissiez entendre les bruits extérieurs.
• Protégez l’appareil contre l’humidité.
• Si la batterie du véhicule est débranchée ou déchargée, le contenu de la mémoire des fréquences de station se trouve effacé et une remise en mémoire de ces fréquences est nécessaire.
En cas d’anomalie
En cas d’anomalie, consultez le revendeur ou un centre d’entretien agréé par Pioneer.
Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagné­tique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE).
Page 58
Fr
4
01
Section
Avant de commencer
Réinitialisation du microprocesseur
Si l’une des conditions suivantes se présente, le microprocesseur devra être réinitialisé :
• Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
• Si l’appareil ne fonctionne pas convenable­ment.
• Si des informations fantaisistes ou erronées s’affichent sur l’écran.
• Pour réinitialiser le microprocesseur,
appuyez sur le bouton RESET de l’appareil au moyen d’un stylo à bille ou d’un instrument pointu.
Réglage de sortie du lecteur de DVD
Si vous connectez un lecteur de DVD Pioneer, par exemple le DVH-P7000R, réglez DIGITAL
OUTPUT (Choix de la sortie pour signaux numériques) et OUTPUT SELECTION (Choix de la sortie audio pour signaux numériques ou analogiques) de la manière suivante :
Fonction Réglage
DIGITAL OUTPUT Dolby D/LPCM
OUTPUT SELECTION 48KHz
Pour les détails sur la façon d’effectuer ces réglages, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de DVD.
Important
• Réglez bien la position correcte. Sinon, aucun son ne sera émis.
Page 59
Fr
5
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
01
Section
Avant de commencer
Les commandes
Utilisez cet appareil connecté à l’appareil cen­tral. Les explications de ce mode d’emploi pren­nent comme exemple d’appareil central le DVH­P7000R.
Appareil central
1 VOLUME
Tournez ce bouton pour régler le volume. Si vous appuyez sur VOLUME, le bouton ressort, de sorte qu’il est plus facile à tourner. Pour le rentrer, appuyez une nou­velle fois sur VOLUME.
2 Touche FUNCTION
Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions.
3 Touche AUDIO
Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction audio.
4 5//2/3 Touches
Appuyez sur ces touches pour régler la fonc­tion audio choisie et la mettre en service, ou hors service.
5 Touche SFEQ/SFC
Appuyez sur cette touche pour choisir une commande de champ sonore.
6 Touche BAND/ESC
Appuyez sur cette touche pour revenir à l’affichage de chaque source.
7 Touche SOURCE
L’appareil se met sous tension en choisis­sant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir le cycle de toutes les sources disponibles. Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.
8 Touche EQ
Appuyez sur cette touche pour choisir une courbe d’égalisation.
1
3
4
5678
2
Page 60
Fr
6
02
Section
Réglages sonores
Introduction aux réglages sonores
En procédant dans l’ordre aux réglages/ajuste­ments suivants, vous pourrez créer sans trop de difficulté un champ sonore très réaliste. 1 Réglage des haut-parleurs 2 Utilisation du sélecteur de position 3 Réglage de la différence de marche 4 Réglage du niveau de sortie des haut-parleurs
avec la tonalité d’essai
5 Sélection de la fréquence de coupure 6 Réglage de la sortie des haut-parleurs 7 Réglage de l’égaliseur paramétrique à 3 bandes
Utilisation du menu audio
1 Affichage AUDIO
Il indique l’état du réglage audio.
2 Indicateur de haut-parleur d’extrêmes
graves
Apparaît sur la page écran lorsque la sortie du haut-parleur d’extrêmes graves est en service.
Appuyez sur AUDIO pour afficher le nom des fonctions audio.
Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour alterner entre les fonctions audio suivantes: Posi (sélecteur de position)—Fad (réglage de l’équilibre)—SLA (réglage du niveau de la source)—DRC (commande de plage dynamique)—D.MONO (monophonie double)—DIRECT (direct)—DolbyPL (Dolby Pro Logic)
• Lorsque vous sélectionnez le syntoniseur FM comme source, vous ne pouvez pas passer à SLA.
• Lorsque vous lisez toute autre disque que le
DVD, vous ne pouvez pas passer sur DRC ni sur D.MONO.
• Pour revenir à la page écran de lecture,
appuyez sur BAND/ESC.
Remarque
• Si vous ne procédez à aucun réglage de paramètre de la fonction audio pendant envi­ron 30 secondes, la page écran revient automatiquement à l’affichage de la source.
Utilisation du menu des détails audio
1 Haut-parleur avant gauche
2 Haut-parleur central
3 Haut-parleur avant droit
4 Haut-parleur arrière gauche
5 Haut-parleur d’extrêmes graves
6 Haut-parleur arrière droit
Maintenez la pression d’un doigt sur AUDIO jusqu’à ce que SP Set s’affiche sur l’écran, puis appuyez sur AUDIO pour afficher le nom des fonctions audio.
Quand SP Set est affiché, appuyez de manière répétée sur AUDIO pour alterner entre les fonc­tions audio suivantes:
123
456
12
Page 61
Fr
7
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Section
Réglages sonores
SP Set (réglage des haut-parleurs)—CutOff
(fréquence de coupure)—SP Lev (niveau de sortie des haut-parleurs)—T Tone (tonalité d’essai)—Time A (différence de marche)— PEQ (égaliseur paramétrique à 3 bandes)
• Si vous ne sélectionnez ni F/L ni F/R à Posi, vous ne pouvez pas accéder à Time A.
• Si vous ne sélectionnez ni CUSTOM1 ni CUSTOM2 comme courbe d’égalisation, vous ne pouvez pas accéder à PEQ.
• Pour revenir à la page écran de lecture, appuyez sur BAND/ESC.
Utilisation de la commande de champ sonore
La fonction SFC recrée la sensation d’une per­formance en direct.
• Des environnements de spectacle différents présentent des différences d’acoustique qui dépendent du volume et du contour dans lesquels les ondes sonores se propagent et de la façon dont elles se réfléchissent sur la scène, les murs, le plancher et le plafond. Dans une performance en direct, vous percevez la musique suivant trois stades: son direct, réflex­ions précoces, et réflexions tardives ou réver­bérations. Ces facteurs sont programmés dans les circuits SFC de façon à recréer l’acoustique de différents lieux de spectacle.
Appuyez sur SFEQ/SFC pour choisir le mode SFC.
Appuyez de manière répétée sur SFEQ/SFC pour alterner entre les modes suivants: Musical (musical)—Drama (fiction)—Action (action)—Jazz (jazz)—Hall (hall)—Club (club)—Off (hors service)
Remarque
• Si la source possède un son LPCM à 2 canaux ou un son Dolby Digital à 2 canaux et que
vous choisissez les effets SFC les mieux adap­tés au son à 5.1 canaux (ex. Musical, Drama ou Action), nous vous conseillons de mettre le Dolby Pro Logic en service. En revanche, si vous choisissez des effets SFC conçus pour un son à 2 canaux (ex. Jazz, Hall ou Club), nous vous conseillons de mettre le Dolby Pro Logic hors service.
Utilisation du sélecteur de position
Une bonne façon d’obtenir des sons très naturels consiste à positionner très précisément l’image stéréophonique et à se placer au centre du champ sonore. Le sélecteur de position vous permet de régler automatiquement le niveau sonore de cha­cun des haut-parleurs et d’insérer un temps de retard en fonction du siège occupé et du nombre de passagers ayant pris place dans le véhicule. Si vous l’utilisez conjointement avec le SFC, la fonc­tion vous offrira une image sonore plus naturelle et un son panoramique qui vous enveloppera complètement.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Posi.
Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que Posi s’af- fiche sur l’écran.
2 Appuyez sur 5/∞/2/3 pour choisir la posi- tion d’écoute.
Appuyez sur l’une des touches 2/3/5/∞ pour choisir l’une des positions d’écoute du tableau.
Touche Affichage Position
2 F/L Siège avant gauche
3 F/R Siège avant droit
5 FRONT Siège avant
ALL Tous les sièges
• Pour abandonner la position d’écoute choisie, appuyez une nouvelle fois sur la même touche.
Page 62
Fr
8
02
Section
Réglages sonores
Remarque
• Lorsque vous effectuez les réglages de la position d’écoute, les haut-parleurs sont automatiquement réglés aux niveaux de sortie adéquats. Vous pouvez personnaliser les réglages si vous le désirez, comme expliqué plus loin à la section Réglage du niveau de
sortie des haut-parleurs avec la tonalité d’essai ou Réglage de la sortie des haut-parleurs.
Utilisation du réglage de l’équili­bre
Vous pouvez régler l’équilibre droit­gauche/avant-arrière de manière que l’écoute soit idéale quel que soit le siège occupé.
1 Appuyez sur AUDIO pour régler Fad.
Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que Fad s’af- fiche sur l’écran.
• Si l’équilibre droit-gauche est déjà réglé, Bal
s’affiche.
2 Appuyez sur 5 ou ∞ pour régler l’équilibre des haut-parleurs avant/arrière.
Chaque pression sur 5 ou ∞ déplace l’équilibre des haut-parleurs avant/arrière vers l’avant ou vers l’arrière.
Fad F25Fad R25 s’affiche lorsque vous
déplacez l’équilibre des haut-parleurs avant/arrière de l’avant vers l’arrière.
Fad F/R 0 est le réglage qui convient lorsque
vous n’utilisez que deux haut-parleurs.
3 Appuyez sur 2 ou 3 régler l’équilibre des haut-parleurs droit/gauche.
Quand vous appuyez sur 2 ou 3, Bal L/R 0 s’affiche. Chaque pression sur 2 ou 3 déplace l’équilibre des haut-parleurs gauche/droit vers la gauche ou vers la droite.
Bal L25Bal R25 s’affiche lorsque vous
déplacez l’équilibre des haut-parleurs gauche/droit de la gauche vers la droite.
Réglage du niveau des sources
La fonction SLA (réglage du niveau de la source) vous permet de régler le niveau sonore de chaque source de façon à éviter toute varia­tion brusque du volume lors de la commutation des sources.
• Les réglages sont basés sur le niveau sonore du syntoniseur FM, qui lui ne change pas.
1 Comparez le niveau sonore du syntoniseur FM avec le niveau de la source à régler.
2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA.
Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que SLA s’af- fiche sur l’écran.
3 Appuyez sur 5 ou ∞ pour régler le volume de la source.
Chaque pression sur 5 ou ∞ augmente ou diminue le volume de la source.
SLA +4SLA –4 s’affiche à mesure que le
volume de la source augmente ou diminue.
Remarques
• Etant donné que le niveau du syntoniseur FM sert de référence, il n’est pas possible d’appli­quer les réglages de niveau de la source au syntoniseur FM.
• Le niveau du syntoniseur MW/LW (PO/GO) peut également être réglé au moyen de cette fonction.
• Le Video CD et le CD se règlent automatique­ment sur le même réglage de volume.
• L’appareil externe 1 et l’appareil externe 2 sont automatiquement placés dans les mêmes conditions de niveau sonore.
Page 63
Fr
9
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Section
Réglages sonores
Utilisation de la commande de plage dynamique
La plage dynamique représente la différence entre les sons les plus forts et les sons les plus faibles. La commande de plage dynamique compresse cette différence de façon que vous puissiez entendre nettement les sons même à des niveaux faibles.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir DRC.
Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que DRC s’af- fiche sur l’écran.
2 Appuyez sur 5 pour mettre en service la commande de plage dynamique. DRC ON s’affiche sur l’écran. La commande de
plage dynamique est maintenant en service.
• Vous pouvez abandonner la commande de plage dynamique en appuyant sur ∞.
Remarques
• La commande de plage dynamique n’est effective qu’avec les sons Dolby Digital.
Lorsque vous lisez tout autre disque que le DVD, vous ne pouvez pas passer sur ce mode.
Utilisation du mode mono double
Lorsque vous écoutez un disque enregistré en mode mono double, vous pouvez choisir le canal à reproduire.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir D.MONO.
Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que D.MONO s’affiche sur l’écran.
2 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le réglage de sortie désiré.
Appuyez sur 2 ou 3 jusqu’à ce que le réglage de sortie désiré apparaisse sur l’écran. L&R (canaux gauche et droit)—L ch (canal gauche)—R ch (canal droit)
Remarques
• Cette fonction n’est effective qu’avec le son en mode mono double.
Lorsque vous lisez tout autre disque que le DVD, vous ne pouvez pas passer sur ce mode.
Utilisation de la commande directe
Vous pouvez débrayer les réglages sonores pour vérifier l’effet de vos réglages sonores.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir DIRECT.
Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que DIRECT s’affiche sur l’écran.
2 Appuyez sur 5 pour mettre en service la commande directe. DIRECT ON s’affiche sur l’écran. La
commande directe est maintenant en service.
• Vous pouvez abandonner la commande
directe en appuyant sur ∞.
Remarque
• Toutes les fonctions audio à l’exception de
VOLUME sont verrouillées en état DIRECT ON.
Utilisation du Dolby Pro Logic
Le Dolby Pro Logic renforce les effets d’espace et de direction, ce qui recrée l’impression et l’ambiance d’une salle de concert.
• Si la source possède un son LPCM à 2 canaux
ou un son Dolby Digital à 2 canaux et que vous choisissez les effets SFC les mieux adaptés au son à 5.1 canaux (ex. Musical, Drama ou Action), nous vous conseillons de mettre le Dolby Pro Logic en service. En revanche, si vous choisissez des effets SFC conçus pour un son à 2 canaux (ex. Jazz, Hall ou Club), nous vous conseillons de mettre le Dolby Pro Logic hors service.
Page 64
Fr
10
02
Section
Réglages sonores
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir DolbyPL.
Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que DolbyPL s’affiche sur l’écran.
2 Appuyez sur 5 pour mettre en service le Dolby Pro Logic. DolbyPL ON s’affiche sur l’ecran. Le Dolby Pro
Logic est maintenant en service.
• Vous pouvez mettre le Dolby Pro Logic hors service en appuyant sur ∞.
Remarque
• Lorsque vous lisez une source mono à 2 canaux avec le Pro Logic en service, il peut arriver que les phénomènes suivants se pro­duisent: Aucun son n’est émis si le haut-parleur cen­tral est réglé sur SMALL ou LARGE alors qu’il n’y a pas de haut-parleur central. Le son n’est émis que par le haut-parleur central s’il y a un haut-parleur central et qu’il est réglé sur SMALL ou LARGE.
Réglage des haut-parleurs
Vous devez effectuer la sélection/réglage avec/sans (ou oui/non) et la taille (capacité de reproduction des graves) en fonction des haut­parleurs installés. La taille devra être réglée sur LARGE (gros) si les haut-parleurs sont capa­bles de reproduire des sons de 100 Hz ou moins. Autrement, choisissez SMALL (petit).
1 Maintenez la pression d’un doigt sur AUDIO jusqu’à ce que SP Set s’affiche sur l’écran.
2 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le haut­parleur que vous désirez régler.
Chaque pression sur 2 ou 3 choisit les haut­parleurs dans l’ordre suivant: Haut-parleurs avant—Haut-parleur central— Haut-parleurs arrière—Haut-parleur d’extrêmes graves—S.W (réglage du haut-parleur d’ex­trêmes graves)
• Vous ne pouvez accéder à S.W que si vous avez réglé le haut-parleur d’extrêmes graves sur ON.
3 Appuyez sur 5 ou ∞ pour choisir la taille du haut-parleur.
Appuyez sur 5 ou ∞ jusqu’à ce que la taille désirée s’affiche sur l’écran. LARGE (gros)—SMALL (petit)—OFF (hors service)
• Vous ne pouvez pas choisir OFF si vous avez choisi les haut-parleurs avant.
• Vous pouvez régler ON ou OFF si vous avez choisi le haut-parleur d’extrêmes graves.
• Vous pouvez régler Rev. (phase inversée) ou
Normal (phase normale) si vous avez choisi S.W (réglage du haut-parleur d’extrêmes
graves).
4 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l’affichage de lecture.
Correction de la phase du haut-parleur d’extrêmes graves
Si l’accentuation de la sortie des graves du haut-parleur d’extrêmes graves n’a pas grand effet ou si au contraire vous avez l’impression que les graves deviennent encore plus flous, c’est peut-être que la sortie du haut-parleur d’extrêmes graves et les graves qui sont repro­duits par les haut-parleurs s’annulent les uns les autres. Pour résoudre ce problème, essayez de modifier le réglage de la phase du haut-par­leur d’extrêmes graves.
1 Maintenez la pression d’un doigt sur AUDIO jusqu’à ce que SP Set s’affiche sur l’écran.
2 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le haut­parleur d’extrêmes graves.
Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le haut-par­leur dans l’ordre suivant: Haut-parleurs avant—Haut-parleur central— Haut-parleurs arrière—Haut-parleur d’extrêmes graves—S.W (réglage du haut-parleur d’ex­trêmes graves)
Page 65
Fr
11
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Section
Réglages sonores
3 Appuyez sur 5 pour mettre en service la sortie du haut-parleur d’extrêmes graves.
4 Appuyez sur 3 pour choisir S.W (réglage du haut-parleur d’extrêmes graves).
5 Appuyez sur 5 ou ∞ pour choisir la phase de sortie du haut-parleur d’extrêmes graves.
Appuyez sur 5 pour choisir Normal (phase nor­male). Appuyez sur pour choisir Rev. (phase inver­sée).
6 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l’affichage de lecture.
Important
• La plage des basses fréquences n’est pas envoyée si le haut-parleur d’extrêmes graves est réglé sur OFF et que les haut-parleurs avant et arrière sont réglés sur SMALL ou
OFF.
Remarques
• Il est impératif que vous régliez les haut-par­leurs non installés sur OFF.
• Réglez le haut-parleur avant ou arrière sur LARGE s’il est capable de reproduire des graves, ou si vous n’avez pas installé de haut­parleur d’extrêmes graves.
• Lorsque vous lisez une source mono à 2 canaux avec le Pro Logic en service, il peut arriver que les phénomènes suivants se pro­duisent: Aucun son n’est émis si le haut-parleur cen­tral est réglé sur SMALL ou LARGE alors qu’il n’y a pas de haut-parleur central. Le son n’est émis que par le haut-parleur central s’il y a un haut-parleur central et qu’il est réglé sur SMALL ou LARGE.
Sélection de la fréquence de coupure
Vous pouvez choisir la fréquence en-dessous de laquelle les sons seront reproduits par le haut­parleur d’extrêmes graves.
Si les haut-parleurs installés comprennent un haut-parleur dont la taille est réglée sur SMALL, vous pouvez choisir la fréquence en­dessous de laquelle les sons seront reproduits par le haut-parleur LARGE ou le haut-parleur d’extrêmes graves.
1 Maintenez la pression d’un doigt sur AUDIO jusqu’à ce que SP Set s’affiche sur l’écran, puis appuyez sur AUDIO pour choisir CutOff.
Quand SP Set est affiché, appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que CutOff s’affiche sur l’écran.
2 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir la fréquence de coupure.
Chaque pression sur 2 ou 3 choisit la fréquence de coupure dans l’ordre suivant: 63—80—100—125—160—200 (Hz)
• Appuyez sur 2 ou 3 jusqu’à ce que la fréquence désirée s’affiche sur l’écran.
3 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l’affichage de lecture.
Remarque
• La sélection d’une fréquence de coupure revient à régler la fréquence de coupure du filtre passe-bas (L.P.F.) du haut-parleur d’ex­trêmes graves et celle du filtre passe-haut (H.P.F.) du haut-parleur SMALL. Le réglage de la fréquence de coupure est sans effet si le haut-parleur d’extrêmes graves est réglé sur
OFF et qu’un autre haut-parleur est réglé sur LARGE ou OFF.
Réglage de la sortie des haut­parleurs
Vous pouvez régler le niveau de sortie des haut­parleurs une fois que vous les avez réglés à l’aide de la tonalité d’essai, cette fois en écoutant la musique.
Page 66
Fr
12
02
Section
Réglages sonores
1 Maintenez la pression d’un doigt sur AUDIO jusqu’à ce que SP Set s’affiche sur l’écran, puis appuyez sur AUDIO pour choisir SP Lev.
Quand SP Set est affiché, appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que SP Lev s’affiche sur l’écran.
2 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le haut­parleur à régler.
Chaque pression sur 2 ou 3 choisit le haut­parleur dans l’ordre suivant : Haut-parleur avant gauche—Haut-parleur cen­tral—Haut-parleur avant droit—Haut-parleur arrière droit—Haut-parleur arrière gauche— Haut-parleur d’extrêmes graves
• Vous ne pouvez pas sélectionner les haut­parleurs dont la taille est réglée sur OFF.
3 Appuyez sur 5 ou ∞ pour régler le niveau de sortie du haut-parleur.
Chaque pression sur 5 ou ∞ augmente ou diminue le niveau de sortie du haut-parleur.
+10 –10 s’affiche à mesure que le volume de la source augmente ou diminue.
4 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l’affichage de lecture.
Remarque
• Le réglage du niveau de sortie des haut-par­leurs avec ce mode revient à régler le niveau de sortie des haut-parleurs à T Tone. Les deux fonctions donnent les mêmes résultats.
Réglage du niveau de sortie des haut-parleurs avec la tonalité d’essai
La tonalité d’essai permet de régler en toute facilité l’équilibre d’ensemble des haut-parleurs.
1 Maintenez la pression d’un doigt sur AUDIO jusqu’à ce que SP Set s’affiche sur l’écran, puis appuyez sur AUDIO pour choisir T Tone.
Quand SP Set est affiché, appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que T Tone s’affiche sur l’écran.
2 Appuyez sur 3 pour commencer l’émis­sion de la tonalité d’essai.
La tonalité d’essai est émise. Elle passe d’un haut-parleur à l’autre dans l’ordre suivant, à intervalles d’environ 2 secondes. Les réglages en vigueur du haut-parleur par lequel la tonalité d’essai est émise s’affichent sur l’écran. Haut-parleur avant gauche—Haut-parleur cen­tral—Haut-parleur avant droit—Haut-parleur arrière droit—Haut-parleur arrière gauche— Haut-parleur d’extrêmes graves Vérifiez le niveau de sortie de chaque haut­parleur. Si aucun réglage n’est nécessaire, effectuez l’opération 4 pour arrêter la tonalité d’essai.
• Les réglages ne s’affichent pas pour les haut­parleurs dont la taille a été réglée sur OFF.
3 Appuyez sur 5 ou ∞ pour régler le niveau de sortie du haut-parleur.
Chaque pression sur 5 ou ∞ augmente ou diminue le niveau de sortie du haut-parleur.
+10 –10 s’affiche à mesure que le niveau augmente ou diminue.
• La tonalité d’essai passe au haut-parleur suiv­ant environ 2 secondes après la dernière opéra­tion.
4 Appuyez sur 2 pour arrêter l’émission de la tonalité d’essai.
5 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l’affichage de lecture.
Remarques
• Si nécessaire, choisissez les haut-parleurs et réglez leur niveau de sortie “absolu”. Reportez-vous à Réglage de la sortie des haut- parleurs, à la page 11.
• Le réglage du niveau de sortie des haut-par­leurs dans ce mode revient à régler le niveau de sortie des haut-parleurs à SP Lev. Les deux fonctions donnent les mêmes résultats.
Page 67
Fr
13
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Section
Réglages sonores
Réglage de la différence de marche
En réglant la distance entre chaque haut-par­leur et une position d’écoute choisie, vous pou­vez insérer des temps de retard pour la sortie des haut-parleurs de façon à obtenir une image sonore correcte et un équilibre du niveau d’ensemble. Bien que cette correction s’effectue automatiquement lorsque vous réglez la position d’écoute, la fonction de différence de marche vous permet d’effectuer un réglage plus précis.
1 Maintenez la pression d’un doigt sur AUDIO jusqu’à ce que SP Set s’affiche sur l’écran, puis appuyez sur AUDIO pour choisir Time A.
Quand SP Set est affiché, appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que Time A s’affiche sur l’écran.
• Vous ne pouvez pas choisir Time A si vous n’avez choisi ni F/L ni F/R dans Posi.
2 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le haut­parleur à régler.
Chaque pression sur 2 ou 3 choisit le haut­parleur dans l’ordre suivant: Haut-parleur avant gauche—Haut-parleur cen­tral—Haut-parleur avant droit—Haut-parleur arrière droit—Haut-parleur arrière gauche— Haut-parleur d’extrêmes graves
• Vous ne pouvez pas sélectionner les haut­parleurs dont la taille est réglée sur OFF.
3 Appuyez sur 5 ou ∞ pour régler la distance entre le haut-parleur choisi et la position d’é­coute.
Chaque pression sur 5 ou ∞ augmente ou diminue la distance.
500.0cm—0.0cm s’affiche à mesure que la distance augmente ou diminue.
4 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l’affichage de lecture.
Utilisation de l’égaliseur
L’égaliseur paramétrique vous permet de régler l’égalisation à votre convenance en fonction des caractéristiques acoustiques de l’habitacle.
Rappel des courbes d’égalisation
L’appareil renferme sept courbes d’égalisation enregistrées que vous pouvez rappeler à tout moment. Voici la liste des courbes d’égalisation:
Affichage Courbe d’égalisation
SUPER BASS Accentuation des graves
POWERFUL Accentuation de la puissance
NATURAL Sonorité naturelle
VOCAL Chant
FLAT Absence de correction
CUSTOM1, 2 Correction personnelle 1, 2
• Les courbes CUSTOM1 et CUSTOM2 sont des courbes que vous pouvez personnaliser.
• Si vous choisissez FLAT, aucune correction n’est apportée au son. Cette courbe est utile pour apprécier l’effet d’une autre courbe en basculant alternativement de la courbe FLAT à la courbe considérée.
Appuyez sur EQ pour choisir l’égaliseur.
Appuyez de manière répétée sur EQ pour com­muter entre les réglages d’égaliseur suivants:
POWERFUL—NATURAL—VOCAL— FLAT—CUSTOM1—CUSTOM2—SUPER BASS
Page 68
Fr
14
02
Section
Réglages sonores
Réglage de l’égaliseur paramétrique à 3 bandes
Pour chacune des courbes d’égalisation CUS­TOM1 et CUSTOM2, vous pouvez régler les
courbes d’égalisation avant, arrière et centrale séparément en choisissant une fréquence cen­trale, une amplitude d’égalisation et un facteur Q pour chaque bande.
• Vous pouvez créer une courbe CUSTOM1 pour chaque source.
• Vous pouvez créer une courbe CUSTOM2 commune à toutes les sources.
Le haut-parleur central a une influence détermi­nante sur l’image sonore et il n’est pas facile d’obtenir le bon équilibre. Nous vous conseillons de reproduire un son à 2 canaux (par ex. un CD) et d’obtenir le bon équilibre entre les haut-parleurs à l’exception du haut-parleur central, puis de repro­duire un son à 5.1 canaux (Dolby Digital ou DTS) et de régler la sortie du haut-parleur central de façon à réaliser l’équilibre que vous avez déjà obtenu avec les autres haut-parleurs.
1 Maintenez la pression d’un doigt sur AUDIO jusqu’à ce que SP Set s’affiche sur l’écran, puis appuyez sur AUDIO pour choisir PEQ.
Quand SP Set est affiché, appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que PEQ s’affiche sur l’écran.
• Vous ne pouvez pas choisir PEQ si vous n’avez choisi ni la courbe d’égalisation CUS-
TOM1 ni la courbe d’égalisation CUSTOM2. 2 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir le mode
de sélection du haut-parleur.
Chaque pression sur 2 ou 3 choisit l’élément dans l’ordre suivant: FRONT (haut-parleurs)—Low (bandes)—Low (fréquence centrale)—L (amplitude d’égalisa­tion)—Q.WIDE (facteur Q)
3 Appuyez sur 5 ou ∞ pour choisir le haut­parleur à régler.
Chaque pression sur 5 ou ∞ choisit le haut­parleur dans l’ordre suivant: FRONT (haut-parleurs avant)—CENTER (haut­parleur central)—REAR (haut-parleurs arrière)
• Vous ne pouvez pas sélectionner les haut­parleurs dont la taille est réglée sur OFF.
4 Appuyez sur 3 puis appuyez sur 5 ou ∞ pour choisir la bande d’égalisation à régler.
Chaque pression sur 5 ou ∞ choisit la bande d’égalisation dans l’ordre suivant:
Low (basse)—Mid (moyenne)—High (haute)
5 Appuyez sur 3 puis sur 5 ou ∞ pour choisir la fréquence centrale de la bande con­sidérée.
Chaque pression sur 5 ou ∞ choisit la fréquence dans l’ordre suivant:
100125160200250315400500 6308001k1.25k1.6k2k2.5k
3.15k4k5k6.3k8k (Hz)
6 Appuyez sur 3 puis sur 5 ou ∞ pour régler l’amplitude d’égalisation.
Chaque pression sur 5 ou ∞ augmente ou diminue l’amplitude d’égalisation.
+6 –6 s’affiche à mesure que l’amplitude augmente ou diminue.
7 Appuyez sur 3 puis sur 5 ou ∞ pour choisir le facteur Q désiré.
Chaque pression sur 5 ou ∞ alterne entre les facteurs Q suivants: Q.WIDE (large)—Q.NAR. (étroit)
• Vous pouvez régler les paramètres de chaque bande d’égalisation des autres haut-parleurs de la même manière.
8 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l’affichage de lecture.
Remarque
• Pour chaque bande, vous pouvez choisir parmi 20 fréquences centrales. Vous pouvez modifier la fréquence centrale d’un tiers d’oc­tave, mais vous ne pouvez pas choisir des fréquences telles que l’intervalle entre les fréquences centrales des trois bandes est inférieur à une octave.
Page 69
Fr
15
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
03
Section
Réglages initiaux
Correction des sons déformés
Vous pouvez minimiser la distorsion qui résulte parfois du réglage de la courbe d’égalisation.
• Un réglage d’amplitude élevé peut engendrer une distorsion. Si les aigus semblent anormaux ou déformés, essayez de commuter sur Low. Normalement, laissez réglé sur High pour garantir la qualité du son.
1 Maintenez la pression d’un doigt sur SOURCE jusqu’à ce que cet appareil s’éteigne.
2 Maintenez la pression d’un doigt sur FUNCTION jusqu’à ce qu’un nom de fonction s’affiche sur l’écran.
3 Appuyez sur FUNCTION pour choisir D.ATT. Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que D.ATT s’affiche sur l’écran.
4 Appuyez sur 2 ou 3 pour choisir Low ou High.
Appuyez sur 2 ou 3 pour commuter alterna­tivement entre Low (faible) et High (fort), et l’état considéré s’affiche.
• Pour abandonner les réglages initiaux, appuyez sur BAND/ESC.
• Vous pouvez également abandonner les réglages initiaux en maintenant la pression d’un doigt sur FUNCTION jusqu’à ce que l’ap­pareil s’éteigne.
Page 70
Fr
16
04
Section
Informations complémentaires
Guide de dépannage
Communs
Symptômes Causes Remèdes
L’interrupteur d’alimentation ne fonc­tionne pas. L’appareil ne se met pas en service.
Aucun son ne peut être entendu. Le niveau de sortie n’augmente pas.
Aucune son ne peut être entendu d’un haut-parleur donné.
Les cordons et les câbles ne sont pas correctement connec­tés.
Le fusible est grillé.
Les câbles ne sont pas cor­rectement connectés.
Les haut-parleurs avant, arrière, gauche et droite ne sont pas correctement réglés au point de vue équilibrage.
La valeur de size pour le haut­parleur est OFF.
Le niveau de sortie du haut­parleur est réglé sur trop basse.
La valeur de size pour le haut­parleur central est SMALL ou LARGE alors qu’aucun haut­parleur central n’est installé.
Vérifiez une fois encore que tous les raccordements sont corrects.
Corrigez l’anomalie qui fait griller le fusible puis remplacez le fusible. Veillez à ce que le fusible de même calibre soit installé.
Reliez les câbles correctement.
Réglez correctement les niveaux relatifs entre les haut-parleurs. (Reportez-vous à la page 8.)
Réglez la valeur de size correctement pour le haut-parleur. (Reportez-vous à la page 10.)
Augmentez le niveau de sortie du haut­parleur pour que l’équilibre soit bon avec les autres haut-parleurs. (Reportez-vous aux page 11.)
Réglez la valeur de size pour le haut­parleur central à OFF. (Reportez-vous à la page 10.)
Page 71
Fr
17
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
04
Section
Informations complémentaires
Audio/DSP
Symptômes Causes Remèdes
Les haut-parleurs ne sont pas disponibles pour réglage.
Le retard n’est pas disponible.
Le haut-parleur d’extrêmes graves n’est pas disponible pour choisir sa phase.
Les graves ne sont pas entendus.
Parfois, aucun son n’est présent en sortie quand Dolby Pro Logic est en service.
Parfois, aucun son n’est entendu des haut-parleurs autres que le haut­parleur central.
La mise en service de la commande de dynamique n’a aucun effet.
Leur valeur de size est OFF.
La position d’écoute n’est pas réglée correctement.
Leur valeur de size est OFF.
Le haut-parleur d’extrêmes graves est réglé sur OFF.
Le haut-parleur d’extrêmes graves est réglé sur OFF et encore les autres haut-parleurs sont réglés sur OFF ou SMALL pour ce qui concerne size.
Le réglage du haut-parleur central est SMALL ou LARGE alors qu’aucun haut-parleur central n’est installé.
Dolby Pro Logic est en service.
Le son présentement reproduit n’est pas codé Dolby Digital.
Effectuez le réglage correct de size. (Reportez-vous à la page 10.)
Effectuez le réglage correct de la position d’écoute. (Reportez-vous à la page 7.)
Effectuez le réglage correct de size. (Reportez-vous à la page 10.)
Réglez le haut-parleur d’extrêmes graves sur la position ON. (Reportez-vous à la page 10.)
Effectuez les réglages corrects. (Si aucun haut-parleur d’extrêmes graves n’est installé, le haut-parleur avant, ou le haut­parleur arrière, doit être réglé sur LARGE.) (Reportez-vous à la page 10.)
Changez le réglage de la valeur size du haut-parleur central contre OFF. (Si la source audio est monophonique et Dolby Pro Logic est en service, le son n’est entendu que du haut-parleur central.) (Reportez-vous à la page 10.)
Réglez Dolby Pro Logic sur OFF. (Si la source audio est monophonique et Dolby Pro Logic est en service, le son n’est entendu que du haut-parleur central.) (Reportez-vous à la page 9.)
Cette particularité n’a d’effet que sur les sons Dolby Digital. (Reportez-vous à la page 9.)
Réglage du lecteur de DVD
Symptômes Causes Remèdes
Aucun son ne sort seulement du lecteur de DVD.
Le câble à fibres optiques a été débranché.
Le lecteur de DVD n’est pas correctement réglé du point de vue de la sortie.
Reliez le câble correctement.
Effectuez le réglage correct de la sortie. (Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de DVD.)
Page 72
Fr
18
04
Section
Informations complémentaires
Glossaire
Commande de dynamique
Dolby Digital offre le moyen de réduire l’écart d’amplitude entre les sons les plus puissants et les sons les plus faibles, c’est la commande de dynamique. Cette commande agit de façon que les sons très dynamiques soient clairement perceptibles même à bas niveau d’écoute.
Dolby Digital
Dolby Digital est un système multivoie de repro­duction des sons (pour diverses raisons, on le qualifie de système à “5.1 voies”). C’est le même système que celui dont sont équipées les bonnes salles de cinéma. Pour profiter de Dolby Digital, vous devez relier l’entrée optique pour signaux numériques de cet appareil à la sortie optique pour signaux numériques d’un lecteur de DVD possédant un décodeur Dolby Digital.
1
Dolby Surround Pro Logic
Lorsque les signaux de sortie d’un disque Dolby Surround Pro Logic sont appliqués à un amplifica­teur audiovisuel doté des circuits Dolby Pro Logic, il y a conversion des 2 voies d’origine en 4 voies. Dolby Pro Logic accentue l’ampleur et la notion de provenance des sons, créant ainsi une ambiance et une présence proches de celles d’une salle de cinéma.
5
DTS (Digital Theater Surround)
Le DTS est un système surround qui délivre un son multi-canaux à partir de 6 sources. Pour profiter d’un disque DTS, la sortie DTS des lecteurs de DVD et autres appareils similaires doit être reliée à l’entrée numérique de cet appareil.
Entrée optique des signaux numériques
La réception des signaux audio sous une forme numérique et par un moyen optique réduit les risques de dégradation de ces signaux au cours de leur transmission. Une entrée optique des signaux numériques est conçue pour assurer la réception de ces signaux numériques. (Les appareils de qui ces signaux sont issus, par exemple le lecteur de DVD, doivent alors être pourvus de sortie optique pour signaux numériques.)
PCM linéaire (LPCM) (Modulation par impulsions et codage)
Il s’agit d’une technique d’enregistrement util­isée pour les CD. Certains DVD ou disques vidéo portent également des pistes sonores en PCM. Alors que l’enregistrement sur CD s’effectue avec la fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz et 16 bits, les valeurs de 48 kHz et 16 bits ou 96 kHz et 24 bits ont été adoptées pour les DVD et les disques vidéo, ce qui a permis d’atteindre à une meilleure qualité.
Page 73
Fr
19
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
04
Section
Informations complémentaires
Caractéristiques techniques
Généralités
Alimentation ....................... 14,4 V CC
(10,8 à 15,1 V possibles)
Mise à la masse .................. Pôle négatif
Consommation maximale:
Courant de secours .... 10 A
Dimensions (L × H × P)....... 237 × 29 × 171 mm
Poids ................................... 1.05 kg
Amplificateur
Puissance maximale de sortie
............................................. 50 W × 5
Puissance continue de sortie
............................................. 27 W × 5
(DIN45324, +B=14,4 V)
Impédance de charge ........ 4
Niveau maximum de sortie de préamplification
............................................. 5.0 V
Décodeur ............................ PCM linéaire/Dolby
Digital /Dolby Pro
Logic/DTS Sortie du haut-parleur d’extrêmes grave:
Fréquence de transition
..................................... 63/80/100/125/160/200 Hz
Niveau ......................... ±10 dB
Réglage des haut-parleurs:
Alignement temporel
...................................... 0 – 500 cm (2,5 cm)
Niveau ......................... ±10 dB
Egaliseur:
Gamme ................ 3 Gammes
Fréquence ............ 100/125/160/200/250/315/
400/500/630/800/1k/1,25k/
1,6k/2k/2,5k/3,15k/4k/5k/
6,3k/8k Hz
Gain ..................... ±12 dB
Fréquence de transition
............................. 63/80/100/125/160/200 Hz
Remarque
• Les caractéristiques et la présentation peu­vent être modifiées sans avis préalable à fin d’amélioration.
Page 74
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to oper- ate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them
away in a safe place for future reference.
Contents
It
2
Prima di iniziare
Informazioni su questo apparecchio 3
• Compatibilità Dolby Digital/DTS (unendo questo apparecchio ad un lettore DVD Pioneer come il DVH­P7000R) 3
Informazioni su questo manuale 3 Precauzioni 3 In caso di problemi 3 Ripristinare il microprocessore 4 Impostazioni di uscita del lettore DVD 4 Elenco dei comandi 5
• Frontalino 5
Regolazioni audio
Introduzione alle regolazioni audio 6
• Uso del menu audio 6
• Uso del menu dettagli audio 6
Uso del controllo di campo sonoro 7 Uso del selettore di posizione 7 Uso della regolazione del bilanciamento 8 Regolazione dei livelli fonte 8 Uso del controllo di gamma dinamica 9 Uso del modo mono doppio 9 Uso del controllo diretto 9 Uso del Dolby Pro Logic 9 Impostazione dei diffusori 10
• Correzione della fase del subwoofer 10
Selezione di una frequenza di taglio 11 Regolazione del livello di uscita dei diffusori
11
Regolazione dei livelli di uscita del diffusore
mediante un tono di prova 12
Regolazione dell’allineamento temporale
13
Uso dell’equalizzatore 13
• Richiamo delle curve dell’equalizzatore
13
• Regolazione dell’equalizzatore para­metrico a 3 bande 14
Impostazioni iniziali Correzione del suono distorto 15
Informazioni supplementari
Ricerca guasti 16
• Communs 16
• Audio/DSP 17
• Impostazione del lettore DVD 17
Termini 18 Dati tecnici 19
Grazie di aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azionare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni,
metterle da parte in un posto sicuro, per consultazione futura.
Sommario
00
Sezione
Page 75
It
3
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
01
Sezione
Prima di iniziare
Informazioni su questo apparec­chio
Compatibilità Dolby* Digital/DTS** (unendo questo apparecchio ad un lettore DVD Pioneer come il DVH-P7000R)
Quando si utilizza questo apparecchio con un lettore DVD Pioneer, è possibile godersi l’atmos­fera e l’eccitazione di un film in DVD e del soft­ware musicale comprendente registrazioni a 5.1 canali.
* Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories. ** “DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi registrati di Digital Theater Systems, Inc.
Informazioni su questo manuale
Questa unità è dotata di diverse funzioni sofisti­cate che garantiscono una migliore ricezione e un miglior funzionamento. Tutte le funzioni sono state progettate per semplificare al massimo l’uso, ma molte non sono comprensibili imme­diatamente. Questo manuale operativo vuole essere un aiuto affinché l’utente possa benefi­ciare completamente delle potenzialità di questo prodotto e massimizzare l’esperienza dell’ascolto. Raccomandiamo di familiarizzarsi con le fun­zioni e il loro significato leggendo completa­mente il manuale prima di iniziare a usare l’unità. È particolarmente importante leggere e osservare le precauzioni contenute in questa pagina e nelle altre sezioni.
Precauzioni
• Tenere questo manuale a portata di mano come riferimento per le procedure e le pre­cauzioni operative.
• Mantenere sempre il volume abbastanza basso, in modo da poter i suoni provenienti dall’esterno dell’automobile.
• Proteggere questo apparecchio dall’umidità.
• Se la batteria viene scollegata o si scarica, la memoria delle preselezioni viene cancellata e deve essere riprogrammata.
In caso di problemi
Nel caso che questo apparecchio non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vicino.
Questo prodotto è conforme alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla diret­tiva sul marchio CE (93/68/CEE).
Page 76
It
4
01
Sezione
Prima di iniziare
Ripristinare il microprocessore
Il microprocessore deve essere ripristinato nelle seguenti condizioni:
• Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta dopo l’installazione.
• Se l’apparecchio non funziona correttamente.
• Quando il display mostra messaggi strani o errati.
• Per ripristinare il microprocessore, premere
il tasto RESET sull’apparecchio con la punta di una penna o un altro strumento appuntito.
Impostazioni di uscita del lettore DVD
Quando si collega un lettore DVD Pioneer come il DVH-P7000R, impostare il DIGITAL OUT-
PUT (Impostazione dell’uscita digitale) e OUT­PUT SELECTION (Impostazione delle uscite
audio digitali e anlogiche) nel modo seguente:
Funzione Impostazione
DIGITAL OUTPUT Dolby D/LPCM
OUTPUT SELECTION 48KHz
Consultare il manuale del lettore DVD per ulteri­ori informazioni su come effettuare queste impostazioni.
Importante
• Assicurarsi di impostare la posizione corretta. In caso contrario non vi sarà alcun audio in uscita.
Page 77
It
5
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
01
Sezione
Prima di iniziare
Elenco dei comandi
Utilizzare questo apparecchio con il frontalino collegato. Le istruzioni contenute in questo manuale usano il DVH-P7000R come frontalino di esempio.
Frontalino
1 VOLUME
Ruotare per regolare il volume. Premendo il VOLUME, si allunga verso l’esterno, facilitandone la rotazione. Per ritrarre il VOLUME, premerlo di nuovo.
2 Tasto FUNCTION
Premere per selezionare le funzioni.
3 Tasto AUDIO
Premere per selezionare una funzione audio.
4 Tasti 5//2/3
Premere per regolare la funzione audio selezionata e accenderla o spegnerla.
5 Tasto SFEQ/SFC
Premere per selezionare un controllo di campo sonoro.
6 Tasto BAND/ESC
Premere per tornare alla visualizzazione di ogni fonte.
7 Tasto SOURCE (FONTE)
Questo apparecchio si accende selezionando una fonte. Premere per pas­sare da una fonte all’altra tra quelle disponi­bili. Tenere premuto per spegnere l’unità.
8 Tasto EQ
Premere per selezionare una curva equali­zzatore.
1
3
4
5678
2
Page 78
It
6
02
Sezione
Regolazioni audio
Introduzione alle regolazioni audio
Eseguendo le seguenti regolazioni/impostazioni in questo ordine, è possibile creare facilmente un campo sonoro preciso. 1 Impostazione dei diffusori 2 Uso del selettore di posizione 3 Regolazione dell’allineamento temporale 4 Regolazione dei livelli di uscita del diffusore
mediante un tono di prova
5 Selezione di una frequenza di taglio 6 Regolazione del livello di uscita dei diffusori 7 Regolazione dell’equalizzatore parametrico a 3
bande
Uso del menu audio
1 Display AUDIO
Mostra lo stato delle regolazioni audio.
2 Indicatore subwoofer
Compare nel display quando l’uscita sub­woofer è accesa.
Premere AUDIO per visualizzare i nomi delle funzioni audio.
Premere ripetutamente AUDIO per passare da una delle seguenti funzioni audio ad un’altra. Posi (selettore di posizione)—Fad (regolazione bilanciamento)—SLA (regolazione livello fonte) DRC (controllo gamma dinamico)— D.MONO (monoaurale doppio)—DIRECT (diretto)— DolbyPL (Dolby Pro Logic)
• Selezionando il sintonizzatore FM come fonte, non è possibile passare a SLA.
• Quando si riproducono fonti diverse da dischi DVD, non è possibile passare a DRC o D.MONO.
• Per ritornare al display di riproduzione, pre­mere BAND/ESC.
Nota
• Se non si utilizza la funzione audio entro circa 30 secondi, il display ritorna automaticamente alla schermata fonte.
Uso del menu dettagli audio
1 Diffusore anteriore sinistro
2 Diffusore centrale
3 Diffusore anteriore destro
4 Diffusore posteriore sinistro
5 Subwoofer
6 Diffusore posteriore destro
Premere AUDIO e tenerlo premuto finché SP Set non compare sul display, quindi premere AUDIO per visualizzare i nomi delle funzioni audio. Dopo la visualizzazione di SP Set, premere AUDIO ripetutamente per passare da una delle
seguenti funzioni audio all’altra:
123
456
12
Page 79
It
7
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Sezione
Regolazioni audio
SP Set (impostazioni diffusore)—CutOff (fre-
quenza di taglio)—SP Lev (livello di uscita diffusori)—T Tone (Tono di prova)—Time A (allineamento temporale)—PEQ (equalizzatore parametrico a 3 bande)
• Quando in Posi non è selezionato né F/L né F/R, non è possibile passare a Time A.
• Quando non è selezionato né CUSTOM1 né CUSTOM2 come curva di equalizzazione, non è possibile passare a PEQ.
• Per ritornare al display riproduzione, premere
BAND/ESC.
Uso del controllo di campo sonoro
La funzione SFC ricrea la sensazione di un’esi­bizione dal vivo.
• L’acustica di diversi ambienti di esibizione non è uguale e dipende dall’ampiezza e dalla linea dello spazio attraverso cui viaggiano le onde sonore e da come i suoni rimbalzano sul palco, sui muri, sul pavimento e sul soffitto. In un concerto dal vivo si sente la musica in tre fasi: suono diretto, riflessi iniziali e finali o river­beri. Questi fattori sono programmati nella circuite­ria SFC per ricreare l’acustica di diversi ambi­enti.
Premere SFEQ/SFC per selezionare il modo SFC desiderato.
Premere ripetutamente SFEQ/SFC per passare da uno dei seguenti modi all’altro:
Musical (musical)—Drama (drammatico)— Action (azione)—Jazz (jazz)—Hall (hall)— Club (club)—OFF (spento)
Nota
• Se la fonte è audio LPCM a 2 canali o audio Dolby Digital a 2 canali e si selezionano gli effetti SFC più adatti all’audio 5.1 canali (per
es. Musical, Drama o Action), raccomandi- amo di inserire il Dolby Pro Logic. D’altra parte, quando si selezionano gli effetti SFC da utilizzare con l’audio a 2 canali (per es. Jazz, Hall o Club), raccomandiamo di disinserire il Dolby Pro Logic.
Uso del selettore di posizione
Un modo di garantire un suono più naturale è posizionare chiaramente l’immagine stereo, mettendosi precisamente al centro del campo sonoro. La funzione selettore di posizione per­mette di regolare automaticamente i livelli di uscita dei diffusori e inserisce un ritardo cor­rispondente al numero e alla posizione dei posti occupati. Se utilizzata assieme all’SFC, la fun­zione renderà l’immagine sonora più naturale e creerà un suono panoramico che avvolgerà l’ascoltatore.
1 Premere AUDIO per selezionare Posi. Premere AUDIO finché sul display non appare Posi.
2 Premere 5/∞/2/3 per selezionare una posizione di ascolto.
Premere uno di questi tasti, 2/3/5/∞, per selezionare una delle posizioni di ascolto elen­cate nella tabella.
Tasto Display Posizione
2 F/L Posto davanti a
sinistra
3 F/R Posto davanti a
destra
5 FRONT Posti davanti
ALL Tutti i posti
• Per annullare la posizione di ascolto selezion­ata, premere nuovamente lo stesso tasto.
Page 80
It
8
02
Sezione
Regolazioni audio
Nota
• Quando si eseguono regolazioni per la posizione di ascolto, i diffusori vengono auto­maticamente impostati sui livelli di uscita corretti. È possibile regolarli alle proprie pref­erenze come discusso nelle sezioni
Regolazione dei livelli di uscita del diffusore mediante un tono di prova o Regolazione del livello di uscita dei diffusori.
Uso della regolazione del bilanciamento
È possibile selezionare un’impostazione dissol­venza/bilanciamento per creare un ambiente di ascolto ideale in tutti i posti occupati.
1 Premere AUDIO per selezionare Fad.
Premere AUDIO finché sul display non com- pare Fad.
• Se l’impostazione bilanciamento è stata rego-
lata in precedenza, sarà visualizzato Bal.
2 Premere 5 o per regolare il bilanciamento dei diffusori anteriori/posteriori.
Ogni pressione dei tasti 5 o ∞ sposta il bilanci­amento dei diffusori anteriori/posteriori anteri­ormente o posteriormente.
Fad F25 Fad R25 viene visualizzato mentre
il bilanciamento dei diffusori anteriori/posteriori si sposta dalla parte anteriore a quella posteri­ore.
Fad F/R 0 è l’impostazione appropriata
quando si utilizzano solo due diffusori.
3 Premere 2 o 3 per regolare il bilanciamento dei diffusori sinistro/destro.
Premendo 2 o 3, si visualizza Bal L/R 0. Ogni pressione dei tasti 2 o 3 sposta il bilanciamento dei diffusori sinistro/destro verso sinistra o verso destra.
Bal L25 Bal R25 viene visualizzato mentre il
bilanciamento dei diffusori sinistro/destro si sposta da sinistra a destra.
Regolazione dei livelli fonte
La funzione SLA (regolazione livello fonte) per­mette di regolare il livello di volume di ogni fonte per evitare modifiche radicali del volume passando da una fonte all’altra.
• Le impostazioni si basano sul livello di volume del sintonizzatore FM che rimane invariato.
1 Confrontare il livello di volume del sin­tonizzatore FM con il livello della fonte che si desidera regolare.
2 Premere AUDIO per selezionare SLA.
Premere AUDIO finché sul display non com- pare SLA.
3 Premere 5 o per regolare il volume della fonte.
Ogni pressione dei tasti 5 o ∞ aumenta o diminuisce il volume della fonte.
• Viene visualizzato SLA+4 – SLA –4 mentre si
aumenta o diminuisce il volume della fonte.
Note
• Dal momento che il volume del sintonizzatore FM è il comando, non è possibile applicare le regolazioni del livello della fonte al sintonizza­tore FM.
• Anche il livello di volume del sintonizzatore MW/LW può essere regolato mediante le rego­lazioni dei livelli della fonte.
• I Video CD e i CD sono impostati automatica­mente sulla stessa regolazione di volume.
• L’unità esterna 1 e l’unità esterna 2 sono impostate automaticamente alla stessa rego­lazione del volume.
Page 81
It
9
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Sezione
Regolazioni audio
Uso del controllo di gamma dinamica
La gamma dinamica indica la differenza tra i suoni più ampi e quelli più lievi. Il controllo di gamma dinamica comprime questa differenza permettendo di sentire chiaramente i suoni anche a basso volume.
1 Premere AUDIO per selezionare DRC.
Premere AUDIO finché sul display non com- pare DRC.
2 Premere 5 per attivare il controllo di gamma dinamica.
Sul display compare DRC ON. Ora il controllo di gamma dinamica è attivo.
• È possibile spegnere il controllo di gamma dinamica premendo ∞.
Note
• Il controllo di gamma dinamica agisce soltanto sui suoni in Dolby Digital.
• Quando si riproducono fonti diverse da dischi DVD, non è possibile passare a questo modo.
Uso del modo mono doppio
Quando si riproduce un disco registrato in modo mono doppio, è possibile selezionare il canale di uscita.
1 Premere AUDIO per selezionare D.MONO.
Premere AUDIO finché sul display non com- pare D.MONO.
2 Premere 2 o 3 per selezionare l’impostazione di uscita desiderata.
Premere 2 o 3 finché sul display non compare l’impostazione di uscita desiderata. L&R (canali sinistro e destro)—L ch (canale sinistro)—R ch (canale destro)
Note
• Questa funzione agisce soltanto su suoni in modo mono doppio.
• Quando si riproducono fonti diverse da dischi DVD, non è possibile passare a questo modo.
Uso del controllo diretto
È possibile annullare le impostazioni audio per verificare l’efficacia delle impostazioni audio.
1 Premere AUDIO per selezionare DIRECT.
Premere AUDIO finché sul display non com- pare DIRECT.
2 Premere 5 per attivare il controllo diretto.
Sul display compare DIRECT ON. Il controllo diretto è ora attivo.
• È possibile spegnere il controllo diretto pre-
mendo ∞.
Nota
• Tutte le funzioni audio sono disattivate quando è attiva la funzione DIRECT ON eccetto il VOLUME.
Uso del Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic permette effetti direzionali e spaziali potenziati, creando una presenza e un’atmosfera da teatro.
• Se la fonte è audio LPCM a 2 canali o audio Dolby Digital a 2 canali e si selezionano gli effetti SFC più adatti all’audio 5.1 canali (per es. Musical, Drama o Action), raccomandi- amo di inserire il Dolby Pro Logic. D’altra parte, quando si selezionano gli effetti SFC da utilizzare con l’audio a 2 canali (per es. Jazz, Hall o Club), raccomandiamo di disinserire il Dolby Pro Logic.
Page 82
It
10
02
Sezione
Regolazioni audio
1 Premere AUDIO per selezionare DolbyPL.
Premere AUDIO finché sul display non com- pare DolbyPL.
2 Premere 5 per attivare il Dolby Pro Logic.
Sul display compare DolbyPL ON. Ora Dolby Pro Logic è acceso.
• È possibile spegnere il Dolby Pro Logic pre­mendo ∞.
Nota
• Quando si riproduce una fonte mono a 2 canali con il Pro Logic acceso, vi sono casi in cui si verificherà quanto segue: Non viene prodotto nessun audio se l’impostazione del diffusore centrale è SMALL o LARGE quando non è installato nessun diffusore centrale. L’audio si sente soltanto dal diffusore centrale se installato e se l’impostazione del diffusore centrale è SMALL o LARGE.
Impostazione dei diffusori
È necessario selezionare/regolare con/senza (o sì/no) e dimensioni (capacità di riproduzione dei bassi) a seconda dei diffusori installati. Le dimensioni devono essere impostate su LARGE (ampie) se il diffusore è in grado di riprodurre suoni di 100 Hz circa o più bassi. Altrimenti selezionare SMALL (ridotte).
1 Premere AUDIO e tenerlo premuto finché sul display non compare SP Set.
2 Premere 2 o 3 per selezionare il diffusore da regolare.
Ogni pressione di 2 o 3 seleziona il diffusore nell’ordine seguente: Diffusori anteriori—Diffusore centrale— Diffusori posteriori—Subwoofer—S.W (impostazione subwoofer)
• È possibile passare a S.W solo quando il sub­woofer è su ON.
3 Premere 5 o per selezionare le dimen­sioni corrette del diffusore selezionato.
Premere 5 o finché sul display non compaiono le dimensioni desiderate. LARGE (ampie) —SMALL (ridotte) —OFF (spento)
• Non è possibile selezionare OFF quando sono stati selezionati i diffusori anteriori.
• È possibile ON o OFF quando è stato selezionato il subwoofer.
• È possibile impostare Rev. (fase inversa) o Normal (fase normale) quando è stato selezion­ato S.W (impostazione subwoofer).
4 Premere BAND/ESC per tornare alla visu­alizzazione di riproduzione.
Correzione della fase del subwoofer
Se tentando di potenziare l’uscita dei bassi del subwoofer non si ottengono grandi risultati o addirittura si sente che i bassi diventano piut­tosto cupi, ciò può indicare che l’uscita del subwoofer e i bassi che provengono da altri diffusori si annullano reciprocamente. Per risol­vere questo problema, tentare di cambiare l’im­postazione della fase del subwoofer.
1 Premere AUDIO e tenerlo premuto finché sul display non compare SP Set.
2 Premere 2 o 3 per selezionare il subwoofer.
Premere 2 o 3 sper selezionare il diffusore nell’ordine seguente: Diffusori anteriori—Diffusore centrale— Diffusori posteriori—Subwoofer—S.W (impostazione subwoofer)
Page 83
It
11
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Sezione
Regolazioni audio
3 Premere 5 per accendere il subwoofer.
4 Premere 3 per selezionare S.W (impostazione subwoofer).
5 Premere 5 o per selezionare la fase uscita subwoofer.
Premere 5per selezionare Normal (fase nor­male),
Premere ∞per selezionare Rev. (fase
inversa).
6 Premere BAND/ESC per tornare alla visu­alizzazione di riproduzione.
Importante
• La gamma delle basse frequenze non viene prodotta se il subwoofer è su OFF e i diffusori anteriori e posteriori sono su SMALL o su
OFF.
Note
• È assolutamente necessario disattivare (impostare su OFF) i diffusori non installati.
• Impostare i diffusori anteriori o posteriori su LARGE se il diffusore è in grado di riprodurre i bassi o se non è installato alcun subwoofer.
• Quando si riproduce una fonte mono a 2 canali con il Pro Logic acceso, vi sono casi in cui si verificherà quanto segue: Non viene prodotto nessun audio se l’impostazione del diffusore centrale è SMALL o LARGE quando non è installato nessun diffusore centrale. L’audio si sente soltanto dal diffusore centrale se installato e se l’impostazione del diffusore centrale è SMALL o LARGE.
Selezione di una frequenza di taglio
È possibile selezionare una frequenza, al di sotto della quale i suoni sono riprodotti tramite il subwoofer. Se i diffusori installati ne comprendono uno le cui dimensioni sono state impostate su SMALL, è possibile selezionare una frequenza al di sotto della quale i suoni sono riprodotti mediante un diffusore LARGE o un subwoofer.
1 Premere AUDIO e tenerlo premuto finché sul display non compare SP Set, quindi pre­mere AUDIO per selezionare CutOff. Dopo la visualizzazione di SP Set, premere AUDIO finché non display non compare CutOff.
2 Premere 2 o 3 per selezionare la frequenza di taglio.
Ogni pressione di 2 o 3 seleziona la frequenza di taglio nell’ordine seguente: 6380100125160200 (Hz)
• Premere 2 o 3 finché sul display non com­pare la frequenza desiderata.
3 Premere BAND/ESC per tornare alla visu­alizzazione di riproduzione.
Nota
• Selezionando una frequenza di taglio si imposta una frequenza di taglio per il filtro passa bassi del subwoofer e per il filtro passa alti del diffusore SMALL. L’impostazione della frequenza di taglio non ha alcun effetto se il subwoofer è su OFF e se qualsiasi altro diffusore è su LARGE o su OFF.
Regolazione del livello di uscita dei diffusori
È possibile regolare nuovamente i livelli di uscita dei diffusori una volta regolati mediante un tono di prova mentre si ascolta la musica.
1 Premere AUDIO e tenerlo premuto finché sul display non compare SP Set, quindi pre­mere AUDIO per selezionare SP Lev. Dopo la visualizzazione di SP Set, premere AUDIO finché sul display non compare SP Lev.
Page 84
It
12
02
Sezione
Regolazioni audio
2 Premere 2 o 3 per selezionare il diffusore da regolare.
Ogni pressione di 2 o 3 seleziona il diffusore nell’ordine seguente: Diffusore anteriore sinistro—Diffusore cen­trale—Diffusore anteriore destro—Diffusore posteriore destro—Diffusore posteriore sinis­tro—Subwoofer
• Non è possibile selezionare diffusori le cui dimensioni sono impostate su OFF.
3 Premere 5 o per regolare il livello di uscita del diffusore.
Ogni pressione di 5 o ∞ aumenta o diminuisce il livello di uscita del diffusore.
+10 –10 viene visualizzato mentre il livello aumenta o diminuisce.
4 Premere BAND/ESC per tornare alla visu­alizzazione di riproduzione.
Nota
• Regolare il livello di uscita dei diffusori in questo modo equivale a impostare il livello di uscita dei diffusori su T Tone. Entrambi danno gli stessi risultati.
Regolazione dei livelli di uscita del diffusore mediante un tono di prova
Un comodo tono di prova permette di regolare correttamente il bilanciamento complessivo dei diffusori.
1 Premere AUDIO e tenerlo premuto finché sul display non compare SP Set, quindi pre­mere AUDIO per selezionare T Tone. Dopo la visualizzazione di SP Set, premere AUDIO finché sul display non compare T Tone.
2 Premere 3 per produrre il tono di prova.
Il tono di prova viene emesso. Esso ruota da diffusore a diffusore nella sequenza illustrata più avanti ad intervalli di 2 secondi circa. Le impostazioni correnti del diffusore da cui si sente il tono di prova compaiono sul display. Diffusore anteriore sinistro—Diffusore cen­trale—Diffusore anteriore destro—Diffusore posteriore destro—Diffusore posteriore sinis­tro—Subwoofer Controllare il livello di uscita di ogni diffusore. Se non sono necessarie regolazioni, eseguire il punto 4 per interrompere il tono di prova.
• Le impostazioni non appaiono per quei diffu­sori le cui dimensioni sono su OFF.
3 Premere 5 o per regolare il livello di uscita del diffusore.
Ogni pressione di 5 o ∞ aumenta o diminuisce il livello di uscita del diffusore.
+10 –10 viene visualizzato mentre il livello aumenta o diminuisce.
• Il tono di prova ruota al diffusore successivo dopo circa 2 secondi dall’ultima operazione.
4 Premere 2 per interrompere il tono di prova.
5 Premere BAND/ESC per tornare alla visu­alizzazione di riproduzione.
Nota
• Se necessario, selezionare i diffusori e rego­lare il loro livello di uscita “assoluto”. Vedere Regolazione del livello di uscita dei diffusori a pag. 11.
• Regolare il livello di uscita dei diffusori in questo modo equivale a impostare il livello di uscita dei diffusori su SP Lev. Entrambi danno gli stessi risultati.
Page 85
It
13
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Sezione
Regolazioni audio
Regolazione dell’allineamento temporale
Regolando la distanza tra ogni diffusore e una posizione di ascolto selezionata, è possibile inserire tempi di ritardo nell’uscita dei diffusori per ottenere un’immagine sonora e un bilancia­mento complessivo corretti. Anche se ciò si ottiene automaticamente quando si imposta la posizione di ascolto, la funzione allineamento temporale permette una regolazione precisa.
1 Premere AUDIO e tenerlo premuto finché sul display non compare SP Set, quindi pre­mere AUDIO per selezionare Time A. Dopo la visualizzazione di SP Set, premere AUDIO finché sul display non compare Time A.
• Non è possibile selezionare Time A se non è selezionato né F/L né F/R è selezionato in Posi.
2 Premere 2 o 3 per selezionare il diffusore da regolare.
Ogni pressione di 2 o 3 seleziona il diffusore nell’ordine seguente: Diffusore anteriore sinistro—Diffusore cen­trale—Diffusore anteriore destro—Diffusore posteriore destro—Diffusore posteriore sinis­tro—Subwoofer
• Non è possibile selezionare diffusori le cui dimensioni sono impostate su OFF.
3 Premere 5 o per regolare la distanza tra il diffusore selezionato e la posizione di ascolto.
Ogni pressione di 5 o ∞ aumenta o diminuisce la distanza.
500.0cm 0.0cm viene visualizzato mentre aumenta o diminuisce la distanza.
4 Premere BAND/ESC per tornare alla visu­alizzazione di riproduzione.
Uso dell’equalizzatore
L’equalizzatore parametrico permette di rego­lare l’equalizzazione per adattarla alle caratte­ristiche acustiche dell’interno dell’autovettura nel modo desiderato.
Richiamo delle curve dell’equalizza­tore
Esistono sette curve di equalizzazione memori­zzate facilmente richiamabili in qualunque momento. Ecco un elenco delle curve di equa­lizzazione
Display Curva equalizzatore
SUPER BASS Enfatizzazione toni bassi
POWERFUL Potente
NATURAL Naturale
VOCAL Voce
FLAT Piatta
CUSTOM1, 2 Personalizzata1, 2
CUSTOM1 e CUSTOM2 sono curve di equalizzazione regolate che è possibile creare personalmente.
• Quando è selezionato FLAT il suono non viene integrato né corretto. Ciò è utile per verifi­care l’effetto delle curve di equalizzazione pas­sando alternativamente da FLAT ad una curva di equalizzazione impostata.
Premere EQ per selezionare l’equalizzatore.
Premere EQ ripetutamente per passare da una delle seguenti equalizzazioni ad un’altra.
POWERFULNATURALVOCAL FLATCUSTOM1CUSTOM2SUPER BASS
Page 86
It
14
02
Sezione
Regolazioni audio
Regolazione dell’equalizzatore para­metrico a 3 bande
Per le curve di equalizzazione CUSTOM1 e CUSTOM2, è possibile regolare
separatamente le curve di equalizzazione anteri­ore, posteriore e centrale selezionando una frequenza centrale, un livello di equalizzazione e un fattore Q per ogni banda.
• È possibile creare una singola curva CUS- TOM1 per ogni fonte.
• È possibile creare una curva CUSTOM2 comune a tutte le fonti.
• L’immagine sonora viene determinata sopra­ttutto dal diffusore centrale e bilanciare corret­tamente non è facile. Raccomandiamo di ripro­durre un audio a 2 canali (un CD per esempio) e cercare di bilanciare correttamente i diffusori eccetto quello centrale, quindi riprodurre un audio a 5.1 canali (Dolby Digital o DTS) e rego­lare l’uscita del diffusore centrale con il bilanci­amento già ottenuto tra gli altri diffusori.
1 Premere AUDIO e tenerlo premuto finché sul display non compare SP Set, quindi pre­mere AUDIO per selezionare PEQ. Dopo la visualizzazione di SP Set, premere AUDIO finché sul display non compare PEQ.
• Non è possibile selezionare PEQ se non è selezionata né la curva di equalizzazione CUS-
TOM1 né la curva CUSTOM2.
2 Premere 2 o 3 per selezionare il modo di selezione diffusore.
Ogni pressione di 2 o 3 sseleziona l’elemento nell’ordine seguente: FRONT (diffusori)—Low (bande)—Low (fre- quenza centrale)—L (livello equalizzatore)—
Q.WIDE (fattore Q)
3 Premere 5 o per selezionare il diffusore da regolare.
Ogni pressione di 5 o ∞ seleziona il diffusore nell’ordine seguente: FRONT (diffusori anteriori)—CENTER (diffu­sorecentrale)—REAR (diffusori posteriori)
• Non è possibile selezionare diffusori le cui dimensioni sono impostate su OFF.
4 Premere 3 quindi premere 5 o per selezionare la banda di equalizzazione da regolare.
Ogni pressione di 5 o ∞ seleziona la banda di equalizzazione nell’ordine seguente:
Low (bassi)—Mid (medi)—High (alti)
5 Premere 3 quindi premere 5 o per selezionare la frequenza centrale della banda selezionata.
Ogni pressione di 5 o ∞ seleziona la frequenza nell’ordine seguente:
100125160200250315400500 6308001k1.25k1.6k2k2.5k
3.15k4k5k6.3k8k (Hz)
6 Premere 3 quindi premere 5 o per rego­lare il livello di equalizzazione.
Ogni pressione di 5 o ∞ aumenta o diminuisce il livello di equalizzazione.
+6 –6 viene visualizzato mentre il livello
aumenta o diminuisce.
7 Premere 3 quindi premere 5 o per selezionare il fattore Q desiderato.
Ogni pressione di 5 o ∞ eleziona uno dei seguenti fattori Q: Q.WIDE (ampio)—Q.NAR. (ristretto)
• Si possono regolare i parametri per ciascuna
banda degli altri diffusori nello stesso modo.
8 Premere BAND/ESC per tornare alla visu­alizzazione di riproduzione.
Nota
• È possibile selezionare una frequenza cen­trale tra 20 frequenze per ogni banda. È possi­bile cambiare la frequenza centrale in inter­valli di 1/3 di ottava, ma non è possibile selezionare frequenze in modo che vi siano intervalli più brevi di 1 ottava tra le frequenze centrali delle tre bande.
Page 87
It
15
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
03
Sezione
Impostazioni iniziali
Correzione del suono distorto
È possibile ridurre al minimo la probabile distor­sione a seconda delle impostazioni della curva di equalizzazione.
• Impostare un livello di equalizzazione alto può provocare distorsione. Se gli alti sembrano storpiati o distorti, provare a passare a Low (basso). Normalmente, lasciare l’impostazione su High (alto) per garantire la qualità del suono.
1 Premere SOURCE e tenerlo premuto finché l’apparecchio non si spegne.
2 Premere FUNCTION e tenerlo premuto finché sul display non compare il nome di una funzione.
3 Premere FUNCTION per selezionare D.ATT.
Premere FUNCTION finché sul display non compare D.ATT.
4 Premere 2 o 3 per selezionare Low o High. Premendo 2 o 3 si passa da Low (basso) e High (alto) e viene visualizzato lo stato.
• Per annullare le impostazioni iniziali, premere BAND/ESC.
•È anche possibile annullare le impostazioni iniziali tenendo premuto FUNCTION finché l’apparecchio non si spegne.
Page 88
It
16
04
Sezione
Informazioni supplementari
Ricerca guasti
Communs
Sintomo Causa Rimedio
L’interruttore d’alimentazione non fun­ziona. Non compare nessuna funzione.
Non si sente nessun suono. Il livello del volume non aumenta.
Un determinato altoparlante non trasmette nessun suono.
I cavi o i connettori non sono collegati in modo corretto.
Il fusibile è saltato.
I cavi non sono collegati in modo corretto.
Gli altoparlanti anteriore, posteriore, sinistro e destro non sono regolati in modo equilibrato.
La dimensione dell’altopar­lante è impostata su OFF.
Il livello dell’altoparlante è impostato su troppo bassa.
La dimensione dell’altopar­lante centrale è impostata su SMALL o LARGE, mentre non è stato installato nessun altoparlante.
Controllare se i cavi sono inseriti corret­tamente e se sono ben fissati.
Eliminare la causa che ha fatto saltare il fusibile quindi sostituire il fusibile. Controllare che sia installato un fusibile con la stessa potenza di quello rotto.
Collegare i cavi in modo corretto.
Regolare i livelli tra gli altoparlanti in modo adeguato (vedere pagina 8).
Impostare in modo corretto la dimen­sione dell’altoparlante (vedere pagina
10).
Aumentare la regolazione del livello dell’altoparlante per ottenere il giusto equilibrio con gli altri altoparlanti (vedere pagina 11).
Impostare la dimensione dell’altopar­lante centrale su OFF(vedere pagina
10).
Page 89
It
17
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
04
Sezione
Informazioni supplementari
Audio/DSP
Sintomo Causa Rimedio
Non è possibile regolare gli altoparlanti.
L’allineamento temporizzato non è disponibile.
L’altoparlante per toni super bassi non riesce a commutare la fase.
Non si sentono i bassi.
Talvolta, non si sente nessun suono quando si attiva Dolby Pro Logic.
Talvolta il suono esce solo dall’altopar­lante centrale e non dagli altri.
Portare il dynamic range control (con­trollo della gamma dinamica) su ON non produce nessun effetto.
La loro dimensione è impostata su OFF.
La posizione d’ascolto non è impostata in modo corretto.
La loro dimensione è impostata su OFF.
L’altoparlante per i toni super bassi è regolato su OFF.
L’altoparlante per i toni super bassi è regolato su OFF, mentre la dimensione degli altri altoparlanti è impostata su OFFo SMALL.
L’altoparlante centrale è stato impostato su SMALL o LARGE anche se non è stato installato.
La funzione Dolby Pro Logic è attivata.
Il suono in corso di riproduzione non è codificato Dolby Digital.
Impostare correttamente la dimensione (vedere pagina 10).
Impostare correttamente la posizione d’ascolto (vedere pagina 7).
Impostare correttamente la dimensione (vedere pagina 10).
Regolare l’altoparlante per i toni super bassi su ON(vedere pagina 10).
Correggere le impostazioni (se non è stato installato l’altoparlante per i toni bassi, gli altoparlanti anteriore e posteri­ore devono essere impostati su LARGE) (vedere pagina 10).
Cambiare l’impostazione della dimen­sione dell’altoparlante centrale metten­dola su OFF(se la sorgente audio è del tipo monoaurale e la funzione Dolby Pro Logic è attivata, il suono esce solo dall’al­toparlante centrale) (vedere pagina 10).
Impostare la funzione Dolby Pro Logic su OFF (se la sorgente audio è del tipo monoaurale e la funzione Dolby Pro Logic è attivata, il suono esce solo dall’al­toparlante centrale) (vedere pagina 9).
La funzione è attiva solo con i suoni Dolby Digital (vedere pagina 9).
Impostazione del lettore DVD
Sintomo Causa Rimedio
Nessun suono è trasmesso dall’unico lettore DVD.
Il cavo ottico si è scollegato.
Il lettore DVD non è regolato correttamente sull’uscita.
Collegare il cavo in modo corretto.
Regolare in modo corretto le uscite (vedere il manuale del lettore DVD)
Page 90
It
18
04
Sezione
Informazioni supplementari
Termini
Controllo della gamma dinamica
Il Dolby Digital è dotato di una funzione per la compressione della differenza tra suoni più forti e suoni più tenui: Il controllo della gamma dinamica. Questo comando assicura che si possano ascoltare in modo chiaro i suoni con gamma dinamica aumentata anche a bassi livelli del volume.
Dolby Digital
Il Dolby Digital fornisce un buon audio multi­canale (fino a un massimo di 5.1 canali). Si tratta dello stesso sistema audio di quello insta­llato nei cinema. Per sperimentare il suono Dolby Digital è nece­ssario collegare l’ingresso digitale di questo apparecchio all’uscita digitale di un lettore DVD dotato di capacità di decodifica del Dolby Digital.
1
Dolby Surround Pro Logic
Quando si riproduce un disco audio a 2 canali contrassegnato dal marchio Dolby Surround Pro Logic usando un amplificatore AV dotato di Dolby Pro Logic, l’audio viene convertito in audio a 4 canali. Il Dolby Pro Logic fornisce effetti spaziali e direzionali avanzati, creando un senso di pre­senza e di ambiente di tipo cinema.
5
DTS (Digital Theater Surround = Ambiente cinema digitale)
Il DTS è un sistema di surround che crea un audio multicanale fino ad un massimo di 6 livelli fonte. Per ascoltare dischi DTS, è necessario collegare l’uscita digitale su lettori DVD com­patibili DTS e altre unità all’ingresso digitale di questo apparecchio.
Ingresso ottico digitale
Ricevendo segnali audio all’ingresso ottico digitale in formato di segnali digitali, si mini­mizza la possibilità che la qualità audio si deteri­ori nel corso della trasmissione. Un ingresso ottico digitale è un ingresso destinato a ricevere i segnali digitali per via ottica (per trarre vanta­ggio dall’ingresso digitale, le unità di uscita, come i lettori DVD, devono essere dotati di uscite ottiche).
PCM lineare (LPCM)/Modulazione con codice a impulso
Si tratta di una tecnologia di registrazione usata in alcuni CD musicali. Anche alcuni videodischi DVD contengono brani audio PCM. Mentre i CD musicali vengono registrati a 44,1 kHz/16 bit, i brani dei videodischi DVD vengono registrati a da 48 kHz/16 bit a 96 kHz/24 bit, offrendo così una migliore qualità audio dei CD musicali.
Page 91
It
19
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
04
Sezione
Informazioni supplementari
Dati tecnici
Dati generali
Alimentazione .....................
a corrente continua a 14,4 V (variazioni permissibili da 10,8 a 15,1 V)
Messa a terra ...................... Negativa
Consumo massimo:
Corrente ausiliaria ...... 10 A
Dimensioni (L × A × P) ....... 237 × 29 × 171 mm
Peso .................................... 1,05 kg
Amplificatore
Potenza massima in uscita
............................................. 50 W × 5
Potenza continua in uscita
............................................. 27 W × 5
(DIN45324, +B = 14,4 V)
Impedenza di carico ........... 4
Livello in uscita massimo dell’uscita di preamplifi-
cazione ................................ 5,0 V
Decodificatore .................... PCM lineare/Dolby
Digital/Dolby Pro Logic/DTS
Uscita del subwoofer:
Frequenza di incrocio (crossover)
..................................... 63/80/100/125/160/200 Hz
Livello ........................... ±10 dB
Regolazione dell’altoparlante:
Allineamento temporizzato
...................................... 0 – 500 cm (2,5 cm)
Livello .......................... ±10 dB
Equalizzatore:
Banda .................. 3 Bande
Frequenze ............ 100/125/160/200/250/315/
400/500/630/800/1k/1,25k/ 1,6k/2k/2,5k/3,15k/4k/5k/
6,3k/8k Hz
Guadagno ............ ±12 dB
Frequenza di incrocico (crossover)
............................. 63/80/100/125/160/200 Hz
Nota
• Caratteristiche tecniche e design soggetti a modifiche senza preavviso a causa di migliorie.
Page 92
Du
2
Voor u begint
Over dit toestel 3
• Compatabilliteit met Dolby Digital/DTS (wanneer u dit toestel aansluit op een Pioneer DVD-speler, zoals de DVH­P7000R) 3
Over deze handleiding 3 Voorzorgen 3 Bij problemen 3 Terugstellen van de microprocessor 4 Uitgangsinstelling van de DVD-speler 4 Plaats en functie van de
bedieningselementen 5
• Hoofdtoestel 5
Audio-instellingen
Inleiding bij het maken van audio-instellin-
gen 6
• Bedienen van het audiomenu 6
• Bedienen van het audiodetailsmenu 6
Gebruik van een geluidsveld 7 Gebruik van de positie-instelling 7 Gebruik van de balansinstelling 8 Instellen van het volumeniveau van de bron-
nen 8 Regeling van het dynamisch bereik 9 Gebruik van de dubbel-monofunctie 9 Gebruik van rechtstreekse regeling 9 Gebruik van Dolby Pro Logic 9 Maken van de luidsprekerinstelling 10
• Corrigeren van de fase van de subwoofer 10
Selecteren van de afsnijfrequentie 11 Instellen van de luidspreker-
uitgangsniveaus 11
Instellen van de luidspreker-
uitgangsniveaus met behulp van de test­toon 12
Instellen van de tijdsynchronisatie 13
Gebruik van de equalizer 13
• Oproepen van equalizercurves 13
• Instellen van de 3-banden parametrische equalizer 14
Begininstellingen Corrigeren van vervormd geluid 15
Aanvullende informatie
Oplossen van problemen 16
• Algemeen 16
• Audio/DSP 17
• Instelling van de DVD-speler 17
Termen 18 Technische gegevens 19
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer product.
Leest u deze aanwijzingen alstublieft zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw model op de juiste manier moet bedienen. Bewaar de handleiding na het lezen op
een veilige plek, zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
Inhoud
00
Hoofdstuk
Page 93
Voor u begint
Du
3
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
01
Hoofdstuk
Over dit toestel
Compatabilliteit met Dolby* Digital/DTS** (wanneer u dit toestel aansluit op een Pioneer DVD-speler, zoals de DVH-P7000R)
Wanneer u dit toestel gebruikt met een Pioneer DVD-speler, kunt u genieten van de atmosfeer en spanning die DVD-film- en muzieksoftware met gebruikmaking van 5.1-kanalen opnamen te bieden heeft.
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ** “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn wettig gedeponeerde handelsmerken van Digital Theater Systems Inc.
Over deze handleiding
Dit toestel is uitgerust met een aantal verfijnde functies die zorg dragen voor een superieure ontvangst en bediening. Al deze functies zijn ontworpen voor een zo gemakkelijk mogelijk gebruik, maar toch zijn vele daarvan niet onmiddellijk duidelijk. Deze handleiding helpt u ten volle te profiteren van de potentiele mogelijkheden van dit product zodat u maximaal kunt genieten. Wij raden u aan deze handleiding in zijn geheel door te nemen zodat u vertrouwd raakt met de diverse functies en hoe u deze moet bedienen, voor u dit toestel gaat gebruiken. Het is in het bijzonder van belang dat u de voorzorgen op deze bladzijde en in andere hoofdstukken goed leest en stipt opvolgt.
Voorzorgen
• Houd deze handleiding bij de hand om bedieningsprocedures en te nemen voorzorgsmaatregelen in op te zoeken.
• Houd het volume te allen tijde zo laag dat u geluiden van buiten de auto kunt blijven horen.
• Bescherm dit toestel tegen vocht.
• Als de accu losgekoppeld wordt of leeg raakt, zal het voorkeuzegeheugen worden gewist en zult u het toestel opnieuw moeten programmeren.
Bij problemen
Als dit toestel niet naar behoren functioneert, dient u uw dealer of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer service-station te raadplegen.
Dit product voldoet aan de eisen m.b.t. elektromagnetisme (89/336/EEC, 92/31/EEC) en CE markering richtlijnen (93/68/EEC).
Page 94
Voor u begint
Terugstellen van de microproces­sor
De microprocessor moet onder de volgende omstandigheden worden teruggesteld:
• Alvorens dit toestel voor het eerst te gebruiken na installatie.
• Als het toestel niet goed functioneert.
• Wanneer vreemde of onjuiste mededelingen op het display worden afgebeeld.
• Om de microprocessor terug te stellen,
drukt u op de RESET toets op het toestel met behulp van de punt van een pen of de punt van een ander scherp voorwerp.
Uitgangsinstelling van de DVD­speler
Wanneer u een Pioneer DVD-speler aansluit, zoals de DVH-P7000R, stelt u DIGITAL OUT-
PUT (Instelling van het digitale uitgangssignaal)
en OUTPUT SELECTION (Instelling digitale en analoge uitgangssignalen) als volgt in:
Functie Instelling
DIGITAL OUTPUT Dolby D/LPCM
OUTPUT SELECTION 48KHz
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DVD­speler voor verdere informatie over het maken van deze instellingen.
Belangrijk
• U moet de juiste instelling maken. Doet u dat niet, dan zal geen audio worden gereproduceerd.
Du
4
01
Hoofdstuk
Page 95
Voor u begint
Du
5
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
01
Hoofdstuk
Plaats en functie van de bedien­ingselementen
Bedien dit toestel terwijl het is aangesloten op het hoofdtoestel. De instructies in deze gebruik­saanwijzing gebruiken het hoofdtoestel DVH­P7000R als voorbeeld.
Hoofdtoestel
1 VOLUME
Draai de knop om het volumeniveau in te stellen. Wanneer u op de VOLUME knop drukt, veert deze iets naar buiten zodat het gemakkelijker is de knop te draaien. Druk op de VOLUME knop om deze weer in te laten trekken.
2 FUNCTION toets
Druk op dez toets om de diverse functies te selecteren.
3 AUDIO toets
Druk op deze toets om een audio-instelling te selecteren.
4 5//2/3 toetsen
Druk op deze toetsen om de geselecteerde audio-instelling in en uit te schakelen en om deze in te stellen.
5 SFEQ/SFC toets
Druk op deze toets om een geluidsveld te selecteren.
6 BAND/ESC toets
Druk op deze toets om terug te keren naar het display van iedere bron.
7 SOURCE toets
Het toestel wordt ingeschakeld door een bron te selecteren. Druk op deze toets om alle beschikbare bronnen te doorlopen. Houd deze toets ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
8 EQ toets
Druk op deze toets om een equalizercurve te selecteren.
1
3
4
5678
2
Page 96
Audio-instellingen
Du
6
02
Hoofdstuk
Inleiding bij het maken van audio­instellingen
Door de volgende instellingen op volgorde te maken, kunt u een gemakkelijk een nauwkeurig ingesteld geluidsveld creëren. 1 Maken van de luidsprekerinstelling 2 Gebruik van de positie-instelling 3 Instellen van de tijdsynchronisatie 4 Instellen van de luidspreker-uitgangsniveaus
met behulp van de testtoon
5 Selecteren van de afsnijfrequentie 6 Instellen van de luidspreker-uitgangsniveaus 7 Instellen van de 3-banden parametrische equal-
izer
Bedienen van het audiomenu
1 AUDIO display
Dit display beeldt de stand van de audio­instellingen af.
2 Subwooferindicator
Deze indicator wordt op het display afge­beeld wanneer de subwooferuitvoer is ingeschakeld.
Druk op AUDIO om de namen van de audio­instellingen af te beelden.
Druk herhaaldelijk op AUDIO om tussen de volgende audio-instellingen om te schakelen: Posi (positie-instelling)—Fad (balansinstelling)—SLA (bronvolumeniveau­instelling)—DRC (regeling van het dynamisch bereik)—D.MONO (dubbel-mono)—DIRECT (rechtstreeks)—DolbyPL (Dolby Pro Logic)
• Wanneer u de FM tuner als bron selecteert,
kunt u SLA niet instellen.
• Wanneer u iets anders dan een DVD disc
weergeeft, kunt u DRC en D.MONO niet instellen.
• Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het weergavedisplay.
Opmerking
• Als u niet binnen ongeveer 30 seconden de audio-instelling verandert, zal er automatisch worden teruggekeerd naar het brondisplay.
Bedienen van het audiodetailsmenu
1 Linker voorluidspreker
2 Middenluidspreker
3 Rechter voorluidspreker
4 Linker achterluidspreker
5 Subwoofer
6 Rechter achterluidspreker
Houd AUDIO ingedrukt totdat SP Set op het display wordt afgebeeld. Druk vervolgens op AUDIO om de namen van de audio-instellin­gen af te beelden.
Nadat SP Set is afgebeeld, drukt u herhaaldelijk op AUDIO om tussen de volgende audio-instellingen om te schakelen:
123
456
12
Page 97
Du
7
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Hoofdstuk
Audio-instellingen
SP Set (luidsprekerinstellingen)—CutOff (afs-
nijfrequentie)—SP Lev (luidspreker­uitgangsniveau)—T Tone (testtoon)—Time A (tijdsynchronisatie)—PEQ (3-banden parametrische equalizer)
• Wanneer voor Posi zowel F/L als F/R niet zijn geselecteerd, kunt u Time A niet instellen.
• Wanneer als equalizercurve zowel CUSTOM1 als CUSTOM2 niet zijn geselecteerd, kunt u PEQ niet instellen.
• Druk op BAND/ESC om terug te keren naar het weergavedisplay.
Gebruik van een geluidsveld
De SFC functie creëert het gevoel van een liveoptreden.
• De omgevingsakoestiek is verschillend voor de diverse gebouwen waarin optredens plaatsvinden en is afhankelijk van de grootte en vorm van de ruimte waarin de geluidsgolven zich voortbewegen, en van de weerkaatsing­seigenschappen van de muren, het plafond, de vloer en het podium. Bij een liveoptreden hoort u de muziek in drie fasen: rechtstreeks geluid, vroege weerkaatsingen en late weerkaatsingen oftewel nagalm. Deze factoren zijn in de SFC schakeling gepro­grammeerd om de omgevingsakoestiek van de diverse locaties van optredens te kunnen nabootsen.
Druk op SFEQ/SFC op de gewenste geluidsveldfunctie te selecteren.
Druk herhaaldelijk op SFEQ/SFC om tussen de volgende geluidsveldfuncties om te schakelen: Musical (musical)—Drama (toneel)—Action (actie)—Jazz (jazz)—Hall (zaal)—Club (club)—OFF (uit)
Opmerking
• Als de bron 2-kanalen LPCM audio of 2­kanalen Dolby Digital audio is en u een gelu­idsveld selecteert die het meest geschikt is voor 5.1-kanalen audio (Musical, Drama en Action), raden wij u aan Dolby Pro Logic in te schakelen. Echter, wanneer u een geluidsveld selecteert dat bedoeld is voor gebruik met 2­kanalen audio (Jazz, Hall en Club), raden wij u aan Dolby Pro Logic uit te schakelen.
Gebruik van de positie-instelling
Één manier op een meer natuurlijk geluid te verkri­jgen is om het stereobeeld duidelijk te positioneren, waarbij u zichzelf precies in het midden van het geluidsveld plaatst. De positie­instellingsfunctie stelt u in staat de luidspreker­uitgangsniveaus automatisch in te stellen, en zorgt voor tijdsynchronisatie overeenkomstig het aantal en de plaats van de bezette stoelen. Wanneer u dit gebruikt in combinatie met een geluidsveld, zal door deze functie het geluidsveld natuurlijker overkomen en een panoramisch gelu­idsveld creëren dat u geheel omgeeft.
1 Druk op AUDIO en selecteer Posi.
Druk herhaaldelijk op AUDIO totdat Posi op het display wordt afgebeeld.
2 Druk op 5/∞/2/3 en selecteer een luister- positie.
Druk één van de 2/3/5/∞ toetsen om een luisterpositie te selecteren volgens onderstaande tabel.
Toets Display Positie
2 F/L Linker voorstoel
3 F/R Rechter voorstoel
5 FRONT Voorstoelen
ALL Alle stoelen
• Druk nogmaals op dezelfde toets om de gese-
lecteerde luisterpositie te annuleren.
Page 98
Audio-instellingen
Du
8
02
Hoofdstuk
Opmerking
• Wanneer u de instelling van de luisterpositie verandert, worden automatisch de juiste luid­spreker-uitgangsniveaus ingesteld. U kunt deze vervolgens handmatig instellen zoals beschreven onder het kopje Instellen van de
luidspreker-uitgangsniveaus met behulp van de testtoon of het kopje Instellen van de luid­spreker-uitgangsniveaus.
Gebruik van de balansinstelling
U kunt een fader/balans-instelling selecteren die een ideale luisteromgeving levert voor alle bezette stoelen.
1 Druk op AUDIO en selecteer Fad.
Druk herhaaldelijk op AUDIO totdat Fad op het display wordt afgebeeld.
• In het geval de balansinstelling eerder reeds
werd veranderd, wordt Bal op het display afge­beeld.
2 Druk op 5 of ∞ om de voor/achter-balans van de luidsprekers in te stellen.
Bij iedere druk op 5 of ∞ wordt de voor/achter­balans van de luidsprekers naar voren of naar achteren verplaatst.
Fad F25 Fad R25 wordt op het display afge-
beeld wanneer u de luidsprekerbalans van voren naar achteren verplaatst.
Fad F/R 0 is de juiste instelling in het geval
slechts twee luidsprekers worden gebruikt.
3 Druk op 2 of 3 om de links/rechts-balans van de luidsprekers in te stellen.
Wanneer u op 2 of 3 drukt, wordt Bal L/R 0 op het display afgebeeld. Bij iedere druk op 2 of 3 wordt de links/rechts­balans van de luidsprekers naar links of naar rechts verplaatst.
Bal L25 Bal R25 wordt op het display afge-
beeld wanneer u de luidsprekerbalans van links naar rechts verplaatst.
Instellen van het volumeniveau van de bronnen
Met de audio-instelling SLA (bronvolumeniveau­instelling) bent u in staat het volumeniveau van iedere bron afzonderlijk in te stellen om te voorkomen dat het volumeniveau plotseling sterk verandert wanneer u overschakelt op een andere bron.
• De instellingen zijn gebaseerd op het volu­meniveau van de FM tuner dat onveranderd blijft.
1 Vergelijk het volumeniveau van de FM tuner met het volumeniveau van de bron die u wilt instellen.
2 Druk op AUDIO en selecteer SLA.
Druk herhaaldelijk op AUDIO totdat SLA op het display wordt afgebeeld.
3 Druk op 5 of ∞ om het volumeniveau van de bron in te stellen.
Bij iedere druk op 5 of ∞ wordt het volumeniveau van de bron hoger of lager.
SLA +4 SLA –4 wordt op het display afge-
beeld wanneer u het volumeniveau van de bron verhoogt of verlaagt.
Opmerkingen
• Aangezien het volumeniveau van de bron is gebaseerd op het volumeniveau van de FM tuner is het niet mogelijk de instelling van het volumeniveau toe te passen op de FM tuner.
• Het volumeniveau van de MW/LW (MG/LG) tuner kan tevens worden ingesteld door mid­del van het volumeniveau van de bron in te stellen.
• Video CD en CD worden automatisch ingesteld op dezelfde volumeniveau-instelling.
• Externe eenheid 1 en externe eenheid 2 wor­den automatisch ingesteld op dezelfde volu­meniveau-instelling.
Page 99
Du
9
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Hoofdstuk
Audio-instellingen
Regeling van het dynamisch bereik
Het dynamisch bereik is het verschil tussen de zachtste en luidste geluiden. De regeling van het dynamisch bereik comprimeert dit verschil zodat u de geluiden zelfs bij een laag volumeniveau duidelijk kunt horen.
1 Druk op AUDIO en selecteer DRC.
Druk herhaaldelijk op AUDIO totdat DRC op het display wordt afgebeeld.
2Druk op 5 om de regeling van het dynamisch bereik in te schakelen. DRC ON wordt op het display afgebeeld. De
regeling van het dynamisch bereik is nu ingeschakeld.
• Druk op om de regeling van het dynamisch bereik uit te schakelen.
Opmerkingen
• De regeling van het dynamisch bereik werkt alleen voor Dolby Digital geluid.
• Wanneer u iets anders dan een DVD disc weergeeft, kunt u deze functie niet omschake­len.
Gebruik van de dubbel-monofunctie
Wanneer u een disc weergeeft die is opgenomen in de dubbel-monofunctie, kunt u het kanaal selecteren dat u wilt uitvoeren.
1 Druk op AUDIO en selecteer D.MONO.
Druk herhaaldelijk op AUDIO totdat D.MONO op het display wordt afgebeeld.
2Druk op 2 of 3 en selecteer het gewenste uitgangskanaal.
Druk herhaaldelijk op 2 of 3 totdat het gewen­ste uitgangskanaal op het display wordt afge­beeld. L&R (linker en rechter kanalen)—Lch(linker kanaal)—R ch (rechter kanaal)
Opmerkingen
• Deze instelling werkt alleen voor geluid dat is opgenomen in de dubbel-monofunctie.
• Wanneer u iets anders dan een DVD disc weergeeft, kunt u deze functie niet omschake­len.
Gebruik van rechtstreekse regeling
U kunt de audio-instellingen uitschakelen om te controleren hoe effectief ze zijn.
1 Druk op AUDIO en selecteer DIRECT.
Druk herhaaldelijk op AUDIO totdat DIRECT op het display wordt afgebeeld.
2 Druk op 5 om de rechtstreekse regeling in te schakelen. DIRECT ON wordt op het display afgebeeld.
De rechtstreekse regeling is nu ingeschakeld.
• Druk op om de rechtstreekse regeling uit te
schakelen.
Opmerking
• Alle audio-instellingen zijn geblokkeerd terwijl DIRECT ON op het display wordt afgebeeld, behalve de volumeniveau-instelling met behulp van VOLUME.
Gebruik van Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic biedt u verbeterde ruimtelijke effecten en richtingseffecten waardoor een bioscoop-achtig gevoel van aanwezigheid en ambiance ontstaat.
• Als de bron 2-kanalen LPCM audio of 2-
kanalen Dolby Digital audio is en u een gelu­idsveld selecteert die het meest geschikt is voor
5.1-kanalen audio (Musical, Drama en
Action), raden wij u aan Dolby Pro Logic in te schakelen. Echter, wanneer u een geluidsveld selecteert dat bedoeld is voor gebruik met 2­kanalen audio (Jazz, Hall en Club), raden wij u aan Dolby Pro Logic uit te schakelen.
Page 100
Audio-instellingen
Du
10
02
Hoofdstuk
1 Druk op AUDIO en selecteer DolbyPL.
Druk herhaaldelijk op AUDIO totdat DolbyPL op het display wordt afgedrukt.
2 Druk op 5 om Dolby Pro Logic in te schakelen. DolbyPL ON wordt op het display afgebeeld.
Dolby Pro Logic is nu ingeschakeld.
Druk op om Dolby Pro Logic uit te schakelen.
Opmerking
• Als de bron 2-kanalen monobron weergeeft met Dolby Pro Logic ingeschakeld, zullen er situaties zijn waarin het volgende gebeurt: Er wordt geen geluid uitgevoerd als de instelling van de middenluidspreker SMALL of LARGE is terwijl er geen middenluidspreker is aangesloten. Alleen de middenluidspreker brengt geluid voort als deze is aangesloten en de instelling ervan SMALL of LARGE is.
Maken van de luidsprekerinstelling
Afhankelijk van de aangesloten luidsprekers dient u de aan-/afwezigheid (of ja/nee) en de grootte (capaciteit om lage tonen weer te geven) te selecteren/in te stellen. De grootte dient op LARGE (groot) ingesteld te worden als de luid­spreker in staat is geluid van ongeveer 100 Hz of lager weer te geven. Anders dient u de grootte op SMALL (klein) in te stellen.
1 Houd AUDIO ingedrukt totdat SP Set op het display wordt afgebeeld.
2 Druk herhaaldelijk op 2 of 3 om de luid­spreker te selecteren die u wilt instellen.
Bij iedere druk op 2 of 3 wordt de volgende luidspreker geselecteerd in de onderstaande volgorde: Voorluidsprekers—Middenluidspreker— Achterluidsprekers—Subwoofer—S.W (sub­wooferinstelling)
• U kunt alleen S.W selecteren als de subwoofer is ingesteld op ON.
3 Druk op 5 of ∞ en selecteer de juiste grootte van de geselecteerde luidspreker.
Druk op 5 of ∞ totdat de gewenste grootte op het display wordt afgebeeld. LARGE (groot)—SMALL (klein)—OFF (uit)
• Wanneer de voorluidsprekers zijn geselecteerd, kunt u OFF niet selecteren.
• Wanneer de subwoofer is geselecteerd, kunt u ON of OFF selecteren.
• Wanneer S.W (subwooferinstelling) is gese­lecteerd, kunt u Rev. (omgekeerde fase) of
Normal (normale fase) selecteren.
4 Druk op BAND/ESC om terug te keren naar het weergavedisplay.
Corrigeren van de fase van de subwoofer
Als het verhogen van de lage-tonenuitvoer door de subwoofer niet veel uithaalt of u zelfs het gevoel geeft dat de lage tonen vager worden, kan dit erop duiden dat de subwooferuitvoer en de lage tonen die de andere luidsprekers voort­brengen elkaar opheffen. Om dit probleem op te lossen, moet u de fase-instelling van de sub­woofer veranderen.
1 Houdt AUDIO ingedrukt totdat SP Set op het display wordt afgedrukt.
2 Druk herhaaldelijk op 2 of 3 om de sub­woofer te kiezen.
Bij iedere druk op 2 of 3 wordt de volgende luidspreker geselecteerd in de onderstaande volgorde: Voorluidsprekers—Middenluidspreker— Achterluidsprekers—Subwoofer—S.W (sub­wooferinstelling)
Loading...