Pioneer DEQ-P6600 User manual [el]

MAN-DEQ-P6600-GR.fm Page 1 Tuesday, May 10, 2005 11:25 AM
Πολυκάναλος επεξεργαστής AV
Εγχειρίδιο χειρισµού
DEQ-P6600
Μην παραλείψετε να δηλώσετε το προϊόν σας
στη διεύθυνση www.pioneer-eur.com
Q sound.vision.soul
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-DEQ-P6600-GR.fm Page 2 Tuesday, May 10, 2005 11:25 AM
Περιεχόµενα
Εγκατάσταση ........................................ 2
Τοποθέτηση της µονάδας ........................... 2
* Τοποθέτηση µε βραχίονες
σύνδεσης ...................... ........................ 2
* Τοποθέτηση µε ταινία velcro ............ .... 3
* ∆ροµολόγηση του καλωδίου
οπτικής ίνας ...................................... .... 3
* Χρήση του αυλακωτού σωλήνα ............ 3
* Τοποθέτηση του σφιγκτήρα .................. 3
Σύνδεση των συσκευών ...................... 4
Σύνδεση του καλωδίου παροχής
ρεύµατος ........................... ........................ 5
Σύνδεση σε έναν τελικό ενισχυτή
(που πωλείται ξεχωριστά) ........................ 5
Σύνδεση του συστήµατος ................. ........... 6
* Σύνδεση µε δέκτη AV/DVD player ........ 6
* Σύνδεση µε κεντρική µονάδα DVD ....... 7
Σύνδεση και εγκατάσταση του πίνακα
συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας ........... 7
* Σύνδεση του καλωδίου οπτικής ίνας ..... 7
* Εγκατάσταση του πίνακα συνδέσεων
καλωδίου οπτικής ίνας ...................... .... 7
Πριν ξεκινήσετε .................................... 8
Ευχαριστούµε για την αγορά αυτού
του προϊόντ ος Pioneer ......................... .... 8
Σχετικά µε τη συσκευή αυτή ........................ 8
* Σχετικά µε την είσοδο οπτικής
ίνας της µονάδας ................. ................. 8
* Χαρακτηριστικά ..................................... 8
Σχετικά µε το εγχειρίδιο ............................... 8
Προφυλάξεις ....................... ........................ 8
Σε περίπτωση προβλήµατος ...... ................. 8
Επαναφορά του µικροεπεξεργαστή
στην αρχική του κατάσταση ...................... 9
Τι είναι το κάθε τι .................................. 9
Κεντρική µονάδα ......................................... 9
Ψηφιακός επεξεργαστής σήµατος ... 10
Παρουσίαση των ρυθµίσεων DSP ....... ..... 10
Χρήση του ελέγχου ηχητικού
περιβάλλοντος ........................................ 10
Χρήση του επιλογέα θέσης ....................... 10
Χρήση της ρύθµισης ισορροπίας .............. 11
Ρύθµιση στάθµης ήχου πηγής ............. ..... 11
Χρήση του ελέγχου εύρους δυναµικής ..... 11
Χρήση της λειτουργίας µίξης καναλιών ..... 11
Χρήση του άµεσου ελέγχου ...................... 1 2
Χρήση του συστήµατος
Dolby Pro Logic II ....................... ............ 12
* Ρύθµιση της λειτου ργίας Music .......... 12
Προσαρµογή της ρύθµισ ης ηχείων ........... 13
* ∆ιόρθωση της φάσης του
subwoofer ......................... .................. 13
Επιλογή συχνότητας κοµβικού σηµείου .... 13
Ρύθµιση της στάθµης εξόδου ηχείων ........ 14
Ρύθµιση της στάθµης εξόδου ηχείων
µε τη χρήση ενός τόνου δοκιµής ............ 14
Χρήση της χρονικής ευθυγράµµισης ........ 14
* Επιλέξτε τη λειτουργία ρύθµισης
χρονικής ευθυγράµµιση ς .................... 14
* Ρύθµιση της χρονικής
ευθυγράµµισης ................................... 15
Χρήση του ισοσταθµιστή .......................... 15
* Ανάκληση καµπυλών ισοσταθµιστή ... 15
* Ρύθµιση του παραµετρικού
ισοσταθµιστ ή τριών περιοχών
συχνοτήτων ........................................ 15
Χρήση αυτόµατης ισοστάθµισης ............... 16
Auto TA και EQ (αυτόµατη χρονική
ευθυγράµµιση και αυτόµατη
ισοστάθµιση) ................. ......................... 16
* Πριν εκτελέσετε τη λειτουργία
αυτόµατης χρονικής ευθυγράµµισης
και ισοστάθµισης .................... ............ 16
* Εκτέλεση της λειτο υργίας αυτόµατης
χρονικής ευθυγράµµιση ς και
ισοστάθµιση ς (auto TA & EQ) ............ 17
Αρχικές ρυθµίσ εις .............................. 18
∆ιόρθωση παραµόρφωσης ήχου .............. 18
Επανεκκίνηση των λειτουργιών ήχο υ ....... 18
Πρόσθετες πληροφορίες ................... 18
Αντιµετώπιση προβληµάτων .................... 1 8
Κατανόηση των µηνυµάτων σφάλµατος
της αυτόµατης χρον ικής ευθυγράµµισης
και ισοστάθµισης ........................ ............ 19
Ορολογία ................... ............................... 19
Προδιαγραφές ......................... .................. 20
Εγκατάσταση
Σηµειώσεις
Πριν από την τελική εγκατάσταση της συσκευής, συνδέστε τις καλωδιώσεις πρόχειρα, για
να βεβαιωθείτε ότι όλα έχουν συνδεθεί σωστά και ότι η συσκευ ή και το σύστηµα λειτουργούν κανονικά.
• Χρησιµοποιείτε µόνο εξαρτήµατα που περιλαµβάνονται µε τη µονάδα για να εξασφαλίσετε την κατάλληλη εγκατάσταση. Η χρήση µη εγκεκριµένων εξαρτηµάτων µπορεί να προκ αλέσει βλάβες.
Συµβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο αν η εγκατάσταση απαιτεί το άνοιγµα οπών µε τρυπάνι ή άλλου είδους µετατροπές στο όχηµα.
Εγκαταστήστε τη συσκευή έτσι ώστε να µην εµποδίζει τον οδηγό και να µην προκαλεί κίνδυνο τραυµατισµού του συνεπιβάτη σε περίπτωση απότοµου φρεναρίσµατος, όπως συµβαίνει σε έκτακτες περιστά σεις.
Όταν τοποθετείτε τη µονάδα, βεβαιωθείτε ότι κανένα από τα καλώδια δεν έχει πιαστεί ανάµεσα στη συσκευή και στα µεταλλικά εξαρτήµατ α ή στοιχεία προσαρµογής που την περιβάλλουν.
Μην τοποθετείτε τη µονάδα κοντά στην έξοδο του καλοριφέρ, όπου θα µπορούσε να επηρεαστεί από τη ζέστη, ούτε κοντά στις πόρτες, όπο υ µπορεί να πέσει επάνω της νερό της βροχής.
Πριν ανοίξετε οπές για την τοποθέτηση, ελέγχετε πάντοτε τι υπάρχει πίσω από το σηµείο, στο οποίο θέλετε να ανοίξετε τις οπές. Μην τρυπάτε τους αγωγούς καυσίµου και υγρών φρένων, τις ηλεκτρικές καλωδιώσεις ή άλλα σηµαντικά εξαρτήµατα.
Αν η συσκευή είναι εγκατεστηµένη στο χώρο των επιβατών, στερεώστε την καλά, έτσι ώστε να µην µπορεί να αποσπασθεί κατά την κίνη ση του αυτοκινή του και να προκ αλέσει τραυµατισµό ή ατύχηµα.
Αν η συσκευή τοποθετηθεί κάτω από ένα µπρο στινό κάθισµα, βεβαιωθείτε ότι δεν εµποδίζει την κίνηση του καθίσµατος. Περάστε όλους τους αγωγούς και τα καλώδια προσεκτικά γύρω από το µηχανισµό ολίσθησης, έτσι ώστε να µη µπορούν να πιασ τούν στο µηχανισµό, γιατί σε τέτοια περίπτωση θα προκ αλέσουν βραχυκύκλωµα.
Τοποθέτηση της µονάδας
Τοποθέτηση µε βραχίονες σύνδεσης
Βίδες τύπου Parker (4 x 12 χιλ.)
Βίδες (4 x 8 χιλ.)
∆άπεδο αυτοκινήτου ή σα σί
Ανοίξτε οπές µε
διάµετρο 2 ως 2,5 χιλ.
Μην καλύπτετε αυτήν την περιοχή.
Βραχίονας σύνδεσης
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-DEQ-P6600-GR.fm Page 3 Tuesday, May 10, 2005 11:25 AM
Εγκατάσταση
Τοποθέτηση µε ταινία velcro
Πριν κολλήσετε την ταινία velcro, σκουπίστε καλά την επιφάνεια.
Ταινία velcro
∆άπεδο αυτο κινήτου ή σα σί
∆ροµολόγηση του καλωδίου οπτικής ίνας
Προσοχή:
Προσπαθήστε να µην κάµψετε έντονα το καλώδιο οπτικής ίνας. Αν χρειαστεί µεγάλη κάµψη, βεβαιωθείτε ότι η ακτίνα είναι τουλάχιστον 25 χιλ., διαφορετικά το καλώδιο δεν θα µεταφέρει τα σήµατα σωστά και η µονάδα αυτή δεν θα λειτουργεί καλά.
Περάστε το καλώδιο οπτικής ίνας έτσι ώστε να µην ακουµπάει επάνω του τίποτε βαρύ και να µη µπορεί να πατηθεί ή να πιαστεί σε κάτι – π.χ. σε µια πόρτα.
Με το καλώδιο που περισσεύει κάντε µια θηλιά µε διάµετρο τουλάχιστον 200 χιλ. έτσι ώστε το καλώδιο να µην τεντώνεται.
Όταν συνδέετε το καλώδιο οπτικής ίνας στη µονάδα, χρησιµοποιήστε τους συνοδευτικούς σφιγκτήρες για να αποφύγετε την έντονη κάµψη του.
Περάστε το καλώδιο οπτικής ίνας έτσι ώστε να µη µπορεί να πιαστεί σε κινούµενα µέρη όπως είναι ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφρενο ή ο συρόµενος µηχανισµός του καθίσµατος. Κρατήστε το καλώδιο µακριά από σηµεία µε µεγάλη θερµοκρασία, όπως είναι η περιοχή κοντά στην έξοδο του καλοριφέρ.
Χρήση του αυλακωτού σωλήνα
Για να προληφθεί το τέντωµα του καλωδίου οπτικής ίνας, χρησιµοποιήστε τον αυλακωτό σωλήνα αφού τον κόψετε στο κατάλληλο µήκος.
* Εισαγάγετε το καλώδιο οπτικής ίνας στον αυλακωτό σωλήνα.
Καλώδιο οπτικής ίνας
Αυλακωτός σωλήνας
Τοποθέτηση του σφιγκτήρα
Ο σφιγκτήρας χρησιµοποιείται για την ασφάλιση του καλωδίου οπτικής ίνας κατά τη χρήση του. Ο άλλος σφιγκτήρας τοποθετείται µε παρόµοιο τρόπο στην πίσω πλευρά της κεντρικής µονάδας και χρησιµοποιείται για την ασφάλιση του καλωδίου.
1. Εισαγάγετε το σφιγκτήρα στην κατεύθυνση που υποδεικνύεται στο σχέδιο, και στρέψτε τον κατά 90 µοίρες για να ασφαλίσει.
Σφιγκτήρας
2. Ασφαλίστε το καλώδιο οπτικής ίνας.
Καλώδιο οπτική ς
ίνας
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-DEQ-P6600-GR.fm Page 4 Tuesday, May 10, 2005 11:25 AM
Σύνδεση των συσκευών
Σηµειώσεις
Η µονάδα αυτή προορί ζεται για χρήση σε αυτοκίνητα µε µπαταρία 12 βολτ και αρνητική
γείωση. Πριν την εγκαταστήσετε σε τζιπ, φορτηγό ή λεωφορείο, ελέγξτε την τάση της µπαταρίας.
• Για την αποφυγή βραχυκυκλωµάτων στο ηλεκτρικό σύστηµα, βεβαιωθείτε ότι έχετε
αποσυνδέσει το αρνητικό - καλώδιο της µπαταρίας πριν από την έναρξη της εγκατάστασης.
Συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήστη για λεπτ οµέρειες σχετικά µε τη σύνδεση του τελικού ενισχυτή και άλλων συσκευών, και κατόπιν κάντε τις συνδέσεις µε το σωστό τρόπο.
Ασφαλίστε τις καλωδιώσεις µε σφικτήρες καλωδίων ή µε αυτοκόλλητη ταινία. Για να προστατέψετε τα καλώδια στα σηµεία που έρχονται σε επαφή µε µεταλλικά εξαρτήµατα, τυλίξτε τα µε αυτοκόλλητη ταινία.
Περάστε και ασφαλίστε όλες τις καλωδιώσεις έτσι ώστε να µην έρχονται σε επαφή µε κινούµενα εξαρτήµατα, όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφ ρενο και οι ράγες των καθισµάτων. Μην περνάτε τις καλωδιώσεις σε µέρη που θερµαίνονται πολύ, όπως κοντά στην έξοδο του καλοριφέρ. Εάν η µόνωση του καλωδίου σχιστεί ή λιώσει, υπάρχει κίνδυνος να βραχυκυκλωθούν οι καλωδιώσεις µε τον κορµό (σασί) του οχήµατος.
Μην περνάτε το κίτρινο καλώδ ιο στο θάλαµο του κινητήρα διαµέσου οπής για να το συνδέσετε µε τη µπαταρία. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει βλάβη στη µόνωση του κα λωδίου προκαλώντας ένα πολύ επικίνδυνο βραχυκύκλωµα.
• Μην κονταίνε τε κανένα καλώδιο. Αν κάνετε κάτι τέτοιο, το προστατευτικό κύκλωµα µπορεί να µη λειτουργήσει όταν χρειάζεται.
Ποτέ µην τροφοδοτείτε άλλα εξαρτήµατα µε ηλεκτρισµό κόβοντας τη µόνωση του αγωγού παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος και συνδέοντας τον αγωγό. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει υπέρβαση της χωρητικότητας έντασης ρεύµατος του αγωγού µε αποτέλεσµα την υπερθέρµανση.
• Όταν αντικαθιστάτε τις ασφάλειε ς, βεβαιωθείτε ότι χρη σιµοποιείτε µόνο ασφ άλειες µε τη βαθµονόµηση που υποδ εικνύεται στην υποδοχή της ασφάλειας.
Εφόσον χρησιµοποιείται ειδικό κύκλωµα BPTL, ποτέ µη συνδέετε έτσι που τα καλώδια των ηχείων να είναι γειωµένα απευθείας ή τα καλώδια - του αριστερού και του δεξιού ηχείου να είναι κοινά.
Τα ηχεία που συνδέονται µε τη συσκευή αυτή πρέπει να είναι τύπου υψηλής ισχύος µε ελάχιστη ισχύ 50 W και σύνθετη αντίσταση από 4 ως 8 ohm. Η σύνδεση ηχείων µε τιµές εξόδου και/ή σύνθετης αντίστασης άλλες από αυτές που σηµειώνονται εδώ µπορεί να προκαλέσουν φωτιά, παραγωγή καπνού ή βλάβη στα ηχεία.
Όταν η πηγή της συσκευής αυτής είναι ενεργή, ένα σήµα ελέγχου παράγεται µέσω του µπλε/ άσπρου καλωδίο υ. Συνδέστε το στο σύστηµα τηλεχειρισµ ού εξωτερικού τελικού ενισχυτή ή στον τερµατικό ακροδέκτη της αυτόµατ ης κεραίας αυτοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC). Εάν το αυτοκίνητο διαθέτει κεραία στο παρµπρ ίζ, συνδέστε το στο τερµατικ ό παροχής ισχύος της κεραίας.
Όταν χρησιµοποιείτε εξωτερικό τελικό ενισχυτή, µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδιο στον ακροδέκτη ισχύος του ενισχυτή. Επίσης, µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδιο στον ακροδέκτη ισχύο ς της κεραίας του αυτοκινήτου. Μια τέτοια σύνδεση µπορεί να προκαλέσει υπερβολική απώλεια ρεύµατος και δυσλειτουργία.
Για να αποφύγετε το βραχυκύκλωµα, καλύψτε το αποσυνδεδεµένο καλώδιο µε µονωτική ταινία. Ιδιαίτερα, µην παραλείψετε να µονώσετε τα καλώδια των ηχείων που δεν χρησιµοποιούνται. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί βραχυκύκλωµα εάν τα καλώδια δεν είναι µονωµένα.
Για την αποφυγή εσφαλµένης σύνδεσης, το χρ ώµα του τερµατικού ακροδέκτη εισόδου του συνδετήρα IP-BUS είναι µπλε και του ακροδέκτη εξόδου µαύρο. Συνδέστε σωστά τους συνδετήρες του ίδιου χρώµατος.
Όταν η µονάδα εγκαθίσταται σε όχηµα, του οποίου ο διακόπτης της µίζας δεν περιλαµβάνει τη θέση ACC (παρελκόµενα), το κόκκινο καλώδιο πρέπει να συνδεθεί µε ακροδέκτη που ελέγχεται από τη θέση του διακόπτη µ ίζας ON/OFF. Αν δεν το κάνετε αυτό, η µπαταρία του αυτοκινή του µπορεί ν' αδειάσει όταν το αυτο κίνητο παρ αµείνει σβηστό για πολλές ώρες.
Με θέση ΑCC Χωρίς θέση ACC
Το µαύρο καλώδ ιο είναι η γείωση. Παρακαλούµε γειώστε το καλώδιο χωριστά από τις γειώσεις συσκευών υψηλής τάσης όπως είναι οι τελικοί ενισχυτές. Αν γειώσετε τις συσκευές µαζί και η γείωση αποσπασθεί, υπάρχει κίνδυνος βλάβης των συσκευών ή φωτιάς.
Για να εξασφαλιστεί η σωστή διάχυση της θερµότητας της συσκευής, προσέξτε ιδιαίτερα να µην εµποδίζεται η λειτουργία στην πλευρά του ανεµιστήρα ψύξης της συσκευής.
Τα καλώδια τη ς συσκευής αυτής και τα καλώδια άλλων συσ κευών µπορεί να έχουν διαφορετικά χρώµατα ακόµη κι αν επιτελούν την ίδια λειτουργία . Όταν συνδέετε το προϊόν αυτό µε ένα άλλο, ανατρέξτε στα παρεχόµενα εγχειρίδια οδηγιών και των δύο προϊόντων και συνδέστε τα καλώδια που έχουν την ίδια λειτουργία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-DEQ-P6600-GR.fm Page 5 Tuesday, May 10, 2005 11:25 AM
Σύνδεση των συσκευών
Σύνδεση του καλωδίου παροχής ρεύµατος
Το προϊόν αυτό συµµορφώνεται µε τα νέα χρώµατα καλωδίων.
Όταν συνδέετε έναν τελικό ενισχυτή (που πωλείται ξεχωριστά), βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το µπλε/λευκό καλώδιο της συσκευής αυτής. Η χρησιµοποίηση του µπλε/ λευκού καλωδίου της κεντρ ικής µονάδας έχει ως αποτέλεσµα την πρόκληση θορύβων.
Μπλε/λευκό Στον ακροδέκτη ελέγχου συστήµατος του τελικού ενισχυτή ή στον τερµατικό ακροδέκτη της αυτόµατης κεραίας αυτοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Κίτρινο Προς τον ακροδέκτη που τροφοδοτείται πάντα µε ηλεκτρικό ρεύµα άσχετα από τη θέση του διακόπτη ανάφλεξης.
Μαύρο (γείωση) Προς το (µεταλλικό) αµάξωµα του οχήµατος.
Αριστερά
Μπροστινό ηχείο
ΛευκόαύροΛευκόαύρο
Πίσω ηχείο
Πράσινοαύρο
Μην κάνετε καµιά σύνδεση στα καλώδια ηχείων που δεν είναι συνδεδεµένα σε ηχεία.
Η συσκευή αυτή
Υποδοχή ασφάλειας
Λευκό
Πράσινο
Μαύρο/λευκό
Μαύρο
Γκρι
Γκριαύρο Βιολέ
Βιολετίαύρο
40 εκ.
Κεντρικό ηχείο
∆εξιά
Μπροστινό ηχείο
Πίσω ηχείο
Σύνδεση σε έναν τελικό ενισχυτή (που πωλείται ξεχωριστά)
Η συσκευή αυτή µπορεί να συνδεθεί σε έναν τελικό ενισχυτή (που πωλείται ξεχωριστά) µε τη χρήση των υποδοχών εξόδου RCA.
Μπλε/λευκό Στον ακροδέκτη ελέγχου συστήµατος του τελικού ενισχυτή ή στον τερµατικό ακροδέκτη της αυτόµατης κεραίας
40 εκ.
Η συσκευή αυτή
Μπροστινή
έξοδος
Καλώδια RCA
(πωλούντα ι
ξεχωριστά)
Μπροστινό
ηχείο
Πίσω ηχείο
Κεντρικό ηχείο
Πίσω έξοδος
αυτοκινήτουέγ. 300 mA 12 V DC).
Όταν συνδέετε έναν τελικό ενισχυτή (που πωλείτα ι ξεχωριστά), βεβαιωθ είτε ότι χρησιµοπ οιείτε το µπλε/λευκό καλώδιο της συσκευής αυτής. Η χρησιµοποίηση του µπλε/λευκ ού καλωδίου της κεντρικής µονάδας έχει ως αποτέλεσµα την πρόκληση θορύβων.
Έξοδος Subwoofer
Κεντρική έξοδος
Τελικός ενισχυτής
(πωλείται ξεχωριστά)
Τελικός ενισχυτής
(πωλείται ξεχωριστά)
Τελικός ενισχυτής
(πωλείται ξεχωριστά)
Μπροστινό ηχείο
Πίσω ηχείο
Subwoofer
Τελικός ενισχυτής
(πωλείται ξεχωριστά)
Τηλεχειριστήριο συστήµατος
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-DEQ-P6600-GR.fm Page 6 Tuesday, May 10, 2005 11:25 AM
Σύνδεση των συσκευών
Σύνδεση του συστήµατος
Σύνδεση µε δέκτη AV/DVD player
Μονάδα πλοήγησης (π.χ. AVIC-900DVD) (πωλείται ξε χωριστά)
Είσοδος καλωδίου
Είσοδος ΙP-
BUS
Μπλε
Έξοδος subwoofer ή έξοδος µη εξασθένισης (SUBWOOFER
OUTPUT ή NON-FADING OUTPUT)
3 m
Καλώδιο RCA (παρέχεται)
Κίτρινο
26 ακίδων
Μπλε
Είσοδος AV-
BUS
Καλώδιο 26
ακίδων
Έξοδος ηχείου­οδηγού (GUIDE
SP OUTPUT)
Μαύρο
καλώδιο 21 ακίδων
∆έκτης AV/DVD player
(AVH-P6600DVD) (πωλείται ξεχωριστά)
Μαύρο
Πίνακας συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας (παρέχεται)
Η συσκευή
αυτή
Καλώδιο οπτικής ίνας (πωλείται ξεχωριστά)
Καλώδιο οπτικής ίνας (παρέχεται)
∆έκτης AV/DVD player
(AVH-P6600DVD) Αποκρυπτόµενη µονάδα (πωλείται ξεχωριστά)
Βιολέ
3 m
Ηχείο-οδηγός (π.χ. CD-TS37GP) (πωλείται ξεχωριστά)
DVD player πολλαπλών δίσκων
Καλώδιο 26 ακίδων
Μπλε
Μπλε
(π.χ. XDV-P9II )
(πωλείται ξεχωριστά)
Μαύρο
Καλώδιο IP-BUS (παρέχεται)
Καλώδιο RCA (παρέχεται µαζί µε το DVD player πολλαπλών δίσκων)
Κίτρινο (FRONT
VIDEO OUTPUT)
3 m
Μαύρο
Καλώδιο IP-BUS (παρέχετα ι µε τον τηλεοπτικό δέκτη)
Μαύρο
Μαύρο
Μπλε
Καλώδιο IP-BUS (παρέχεται µε το DVD player πολλαπλών δίσκων)
Καλώδιο AV-BUS
(παρέχεται µε τον τηλεοπτικό δέκτη)
CD player
πολλαπλών δίσκων
(πωλείται ξεχωριστά)
Μπλε
Καλυπτόµενος τηλεοπτικός δέκτης (π.χ. GEX-
P6400TVP) (πωλείται
ξεχωριστά)
Μαύρο
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-DEQ-P6600-GR.fm Page 7 Tuesday, May 10, 2005 11:25 AM
Σύνδεση των συσκευών
Σύνδεση µε κεντρική µονάδα DVD
Έξοδος subwoofer ή έξοδος µη εξασθένισης
(SUBWOOFER OUTPUT ή NON-FADING OUTPUT)
3 m
Μπροστινή έξοδος εικόνας (FRONT
VIDEO OUTPUT)
Κίτρινο
Σύνδεση και εγκατάσταση του πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας
Σύνδεση του καλωδίου οπτικής ίνας
* Συνδέστε το καλώδιο οπτικής ίνας στον πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής
ίνας.
Η συσκευή
αυτή
Μπλε
CD player
πολλαπλών δίσκων
(πωλείται ξεχωριστά)
Καλώδιο RCA (παρέχεται)
Κεντρική µονάδα
(π.χ. DVH-P5000MP)
(πωλείται ξεχωριστά)
Καλώδιο οπτικ ών ινών (παρέχετα ι)
Μπλε
Μαύρο
Οθόνη επαφής 16:9
(AVD-W6210)
(πωλείται ξεχωριστά)
Καφέ
Καλώδιο IP-BUS
(παρέχετα ι)
3 m
Μπλε
3 m
Καλώδιο IP-BUS
Μαύρο
(παρέχεται µε
την κεντρική
µονάδα)
Καλώδιο οπτικής ίνας
Εγκατάσταση του πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας
* Όταν κάνετε εγκατάσταση του πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας µε την
ταινία velcro
Εγκαταστήστε τον πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας µε την ταινία στον άνετο χώρο του πίνακα της κονσόλας.
Ταινία Velcro (σκληρή)
Ταινία Velcro (µαλακή)
* Όταν κάνετε εγκατάσταση του πίνακα συνδέσεων καλωδίου οπτικής ίνας µε το
συνδετήρα ασφάλισης
Τυλίξτε το καλώδιο οπτικής ίνας και τον πίνακα συνδέσεων µε την προστατευτική ταινία και στερεώστε στο καλώδιο τροφοδοσίας µε το συνδετήρα ασφάλισης.
Τυλίξτε µε την προστατευτική ταινία
Στερεώστε µε το συνδετήρα ασφάλισης
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Loading...
+ 15 hidden pages