Ytterligare information........................................................................ 14
Om denna manual:
• I följande instruktioner avses ett USB-minne eller en USB-ljudspelare med uttrycket
”USB-apparat”.
• I den här manualen avses iPod och iPhone med uttrycket ”iPod”.
Före användning
Tack för ditt val av denna P IONEER-produkt
För att säkerställa korrekt användning ska du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder
produkten. Det är speciellt viktigt att läsa och följa anvisningarna under VARN ING och VIKTIGT i
denna bruksanvisning. Spara denna bruksanvisning på en säker och lättåtkomlig plats för framtida
bruk.
Vid kassering av produkten får den inte blandas med vanligt hushållsavfall. Det finns ett separat
insamlingssystem för uttjänta elektroniska produkter i enlighet med lagstiftning som kräver korrekt
hantering, återvinning och återanvändning.
Privata hushåll i EU-medlemsstaterna, i Schweiz och Norge får kassera sina förbrukade
elektronikprodukter gratis till återvinningsstationer eller till en återförsäljare (om du köper en ny
liknande produkt).
Kontakta de lokala myndigheterna i övriga länder för korrekt återvinningsmetod.
Genom att göra så ser du till att din kasserade produkt genomgår nödvändig behandling och
återvinning och därmed förhindrar eventuella negativa effekter på miljön och människors hälsa.
VARNING
• Försök inte att själv installera eller ut föra service på denna produkt. Installat ion eller service av
denna produkt av personer uta n utbildning och erfarenhet när det gä ller elektronisk
utrustning och biltillbehör kan vara farligt och kan utsätta dig för risk för elstötar, skador eller
andra risker.
• Försök inte ändra inställningar på enheten medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera
bilen på en säker plats innan man försöker använda enhetens kontroller.
VIKTIGT
• Låt inte denna enhet koma i kontakt med fukt och/eller vätskor. Det kan leda till elektriska stötar.
Dessutom kan kontakt med vätskor leda till skador på enheten, rök och överhettning.
• Håll alltid volymen tillräckligt låg för att höra ljud från utsidan.
• Pioneer CarStereo-Pass får endast användas i Tyskland.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
2Sv
Om du får problem
Om enheten inte fungerar som den ska, ska du kontakta din närmaste återförsäljare eller närmaste
auktoriserade PIONEER-servicecenter.
Komma igång
Grundläggande användning
DEH-X3800UI
SRC (källa)/OFF
M.C. (multikontroll)-ratt
Tec ke nfö ns ter
Fjärrkontroll (tillval)
Fjärrkontrollen CD-R320 säljs separat.
Funktioner som används ofta
Vilka knappar som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
Du villGör följande
Slå på strömmen*Tryck på SRC/OFF för att starta enheten.
Justera volymenVrid M.C.-ratten.
Välja en källaTryck flera gånger på SRC/OFF.
Ändra informationen på displayenTryck flera gånger på DISP.
Återgå till föregående skärm/listaTryck på /DIMMER eller BAND/.
Återgå till normal visning från menynTryck på BAND / eller tryck och håll
* När enhetens blå/vita ledning är ansluten till relästyrningskontakten för automatisk antenn fälls
fordonets antenn ut när enhetens källa slås på. Om du vill fälla in antennen ska du stänga av källan.
Håll SRC/OFF intryckt för att stänga av
enheten.
BAND/.
Svenska
BAND/
DEH-2800UI
M.C. (multikontroll)-ratt
SRC (källa)/OFF
DISP (visning)
DISP (visning)
/DIMMER
BAND/
Te ck en fö n st er
Löstagningsknapp
Löstagningsknapp
Displayindikering
IndikeringBeskrivning
Visas när det finns en lägre nivå i menyn eller mappen.
Visas när knappen trycks.
Visas när den lokala sök-/inställningsfunktionen är aktiverad (sidan 9).
Visas när ett trafikprogram tas emot.
Visas när TA (trafikmeddelanden)-funktionen är aktiverad (sidan 9).
Visas när ljudmottagarfunktionen är inställd (sidan 9).
Visas när slumpmässig/blandad uppspelning är inställd.
Visas när upprepad uppspelning är inställd.
Visas när iPod-kontrollfunktionen är inställd (sidan 7).
Ta av frontpanelen
Ta av frontpanelen för att förhindra stöld. Ta bort eventuella kablar och apparater som är
anslutna till frontpanelen och stäng av enheten innan du kopplar bort den.
3Sv
Ä
Ta lossSätt fast
Viktigt
• Undvik att utsätta frontpanelen för kraftiga stötar.
• Håll frontpanelen borta från direkt solljus och höga temperaturer.
• Förvara alltid frontpanelen i ett skyddsfodral eller en vätska när du har tagit loss den.
Inställningsmeny
När du vrider tändningslåset till ON efter installationen, visas [SET UP :YES] i displayen.
1 Tryck på M.C.-ratten.
Inställningsmenyn försvinner om ingen åtgärd har utförts efter 30 sekunder. Om du
föredrar att inte göra någon inställning vid detta tillfälle ska du vrida M.C.-ratten för
att välja [NO] och därefter trycka för att bekräfta.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
För att gå vidare till nästa menyalternativ behöver du bekräfta ditt val.
MenyalternativBeskrivning
LANGUAGEVälj språket för att visa textinformationen från en komprimerad
[ENG]
(engelska),
[](ryska),
[TUR](turkiska)
CLOCK SETStäll klockan.
FM STEPVälj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
ljudfil.
3 [QUIT :YES] visas när alla inställningarna har gjorts.
För att återgå till det första alternativet på inställningsmenyn ska du vrida M.C.-
ratten för att välja [QUIT :NO], och därefter trycka för att bek räfta.
4 Tryck på M.C.-ratten för att bekräfta inställningarna.
ANM
RKNINGAR
• Du kan annullera menyinställningarna genom att trycka på SRC/OFF.
• Dessa inställningar kan göras när som helst från SYSTEM-inställningarna (sidan 10) och INITIAL-
inställningarna (sidan 4).
Avbryta demonstrationsvisningen (DEMO OFF)
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [DEMO OFF] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [YES] och tryck därefter för att bekräft a.
INITIAL-inställningar
1 Tryck på och håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
2 Tryck och håll inne SRC/OFF för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [INITIAL] och tr yck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett alternativ och tryck därefter för att bekräfta.
Obs!
Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
MenyalternativBeskrivning
FM STEPVälj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
SP-P/O MODEVälj om en högtalare med fullständigt omfång är ansluten till
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W]Välj om en passiv subwoofer är ansluten direkt till utgången för
[REAR/REAR]Välj om högtalare med fullständigt omfång är anslutna till
SYSTEM RESETVälj [YES] för att nollställa enhetens inställningar. Enheten
[YES], [CANCEL]
utgången för bakre högtalare och det finns en subwoofer
ansluten till RCA-utgången.
bakre högtalare och det finns en subwoofer ansluten till RCAutgången.
utgången för bakre högtalare och till RCA-utgången. Du kan
välja antingen [REAR/SUB.W] eller [REAR/REAR] om en högtalare
med fullständigt omfång är ansluten till utgången för bakre
högtalare och RCA-utgången inte används.
startas om automatiskt.
Vissa inställningar kan ligga kvar även efter att enheten
återställts.
4Sv
Radio
Ä
Tunerfrekvenserna på den här enheten är allokerade för användning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i andra områden kan resultera i dålig
mottagning. RDS-funktionen (Radio Data System) fungerar endast i områden som
sänder RDS-signaler för FM-stationer.
Ta emot förinställda stationer
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [RADIO].
2 Tryck på BAND/ eller BAND/ för att välja bandet från [FM1], [FM2], [FM3],
[MW] eller [LW].
3 Tryck på en nummerknapp (1/ till 6/).
TIPS
/-knapparna kan även användas för att välja en förinställd station när [SEEK] är inställd på
[PCH] i FUNCTION-inställningarna (sidan 9).
BSM (Best stations memory)
De sex starkaste kanalerna lagras på nummerknapparna (1/ till 6/).
1 Efter att du valt bandet, tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [FUNCTI ON] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BSM] och tryck därefter för att bekräfta.
Söka en station manuellt
1
När du har valt frekvensband trycker du på / för att välja en kanal.
Tryck först och håll inne /, släpp sedan för att leta efter en tillgänglig kanal.
Skanningen stoppar när enhe ten tar emot en station. Avbryt k analsökning genom att
trycka på /.
Obs!
[SEEK] måste vara inställt på [MAN] i FUNCTION-inställningarna (sidan 9).
Använda PTY-funktioner
Enheten letar efter en kanal med hjälp av PTY-information (programtyp).
1 Tryck på vid FM-mottagning.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en programtyp från [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] eller [OTHERS].
3 Tryck på M.C.-ratten.
Enheten börjar söka efter en station. När stationen hittas visas dess
programtjänstenamn.
RKNINGAR
ANM
• För att avbryta sökningen, tryck på M.C.-ratten.
• Programmet för vissa stationer kan skilja sig från det som indikeras av den sända PTY.
• Om ingen station sänder den typ av program som du sökte efter, visas [NOT FOUND] under ungefär
två sekunder och därefter återgår tunern till den ursprungliga stationen.
PTY-listan
Besök följande plats för mer information om PTY-listan:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
CD/USB/iPod/AUX
Uppspelning
Koppla bort hörlurar från apparaten innan du ansluter den till den här enheten.
(utmatning)
SkivfackUSB-kontakt
Svenska
Lagra stationer manuellt
1
När du tar emot en kanal du vill spara kan du trycka och hålla inne en av
nummerknapparna (1/ till 6/) tills den slutar att blinka.
M.C. (multikontroll)-ratt
SRC (källa)/OFF
AUX-ingång (3,5 mm stereouttag)
5Sv
Obs!
Vilka knappar som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
CD
1
Sätt in en skiva i skivfacket med etiketten uppåt.
För att mata ut en skiva, stoppa först uppspelningen och tryck därefter på .
USB-enheter (inklusive Android)/iPod
1
Öppna USB-kontaktens skydd.
2 Anslut USB-apparaten/iPod med en lämplig kabel.
Obs!
För att automatiskt växla till [USB]-källa när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten, ställ in [USB
AUTO] på [ON] i SYSTEM-inställningarna (sidan 10).
VIKTIGT
Använd en separat Pioneer U SB-kabel (CD-U50E) för att ansluta USB-enhe ten eftersom anordningar
som ansluts direkt till enheten kommer att sticka ut, vilket kan vara farligt.
Stoppa uppspelningen innan du tar bor t lagringsapparaten.
AOA-anslutningar
Mer information om AOA-anslutning finns på sidan 8.
MTP-a nslutning
En apparat med Android OS 4.0 kan anslutas till enheten via MTP med hjälp av kabeln som medföljer
apparaten. Observera dock att ljudfiler/låtar inte alltid kan spel as upp via MTP, beroende på den
anslutna apparaten och antalet filer den har. Observera även att MTP-anslutning inte är kompatibel
med filformaten WAV och FLAC* och inte heller kan användas med funktionen MIXTRAX.
* FLAC-filer är e ndast kompatibla m ed DEH-2800UI.
Obs!
Om du använder en MTP-anslutning, måste [ANDROID WIRED] vara inställt på [MEMORY] i SYSTEMinställningarna (sidan10).
AUX
1
Anslut stereominikontakten till AUX-ingången.
2 Tryck på SRC/OFF för att välja [AUX] som källa.
Obs!
Om [AUX] är inställt på [OFF] i SYSTEM-inställningarna, kan inte [AUX] väljas som k älla (sidan 10).
Gör följande
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 9).
Observera att följande funktioner inte fungerar för en AUX-apparat. För att styra en AUXapparat ska du använda kontrollerna på själva apparaten.
Du villGör följande
Välj mapp/ album *1Tryc k på 1/ eller 2/.
Välja ett spår/låt (kapitel)Tryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåtTryck och håll in eller .
Söka efter en fil från en lista1 Tryck på för att visa listan.
Visa en lista över filer i den valda mappen/
kategorin*1
Spela upp en låt i den valda mappen/
kategorin*1
Alfabetisk sökning (endast iPod)1 Tryck på för att visa listan.
Upprepad uppspelningTryck på 6/.
Slumpmässig/blandad uppspelningTryck på 5/.
Blanda alla (endast iPod)Tryck och håll in 5/.
Pausa/återuppta uppspelningTryck på 4/PAUS E.
Ljudmottagare*1*2Tryck på 3/S.Rtrv.
Återgå till rotmappen (endast CD/USB)*1Tryck och håll in BAND/ eller .
Växla mellan komprimerat ljud och CD-DA
(endast CD)
2 Vrid M.C.-ratten för att välja det önskade
fil- (mapp-) namnet eller kategorin och
tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önsk ade
filen och tryck därefter för att bekräfta.
Uppspelningen startar.
Try ck på M.C.-ratten när en mapp/kategori
är vald.
Tryck på och håll in M.C.-ratten när en
mapp/kategori är vald.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja den önsk ade
kategorilistan och tryck därefter på
för att aktivera det alfabetiska sökläget.
(Att vrida M.C.-ratten två gånger
aktiverar också det alfabetiska sökläget.)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja en bokstav,
och tryck för att visa den alfabetiska
listan.
För att avbryta den alfabetiska sökningen,
tryck på /DIMMER eller BAND/.
[1]: Effektivt för låga komprimeringsgrader
[2]: Effektivt för höga komprimeringsgrader
Try ck på BAND/ eller BAND/.
6Sv
Ä
Du villGör följande
Ä
Ändra partitioner i USB-apparaten
(Endast apparater som stödjer protokollet
USB-masslagringsklass)
*1 Endast komprimerade ljudfiler
*2 De nna funktion inaktiveras när USB väljs som källa och MIXTRAX-funktionen är aktiverad.
Try ck på BAND/ eller BA ND/.
Användbara iPod-funktioner
Link play-läge
Du kan få åtkomst till låtarna baserat på artisten, albumet eller genren som spelas för
tillfället.
1 Medan du lyssnar på en låt, tryck på och håll för att aktivera link play-läget.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja läget ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), och tryck därefter
för att bekräfta.
Den valda låten/albumet spelas efter den låt som spelas för tillfället.
Obs!
Den valda låten/albumet kan avbry tas om du använder andra funktioner än de från link play-läget (t.ex.
snabbspolning framåt/bakåt).
iPod-kontroll
Du kan styra enheten via en ansluten iPod.
Följande iPod-modeller är inte kompatibla med denna funktion.
– iPod nano 1:a generationen, iPod med video
1 Try ck på BAND/ eller BAN D/ under uppspelning, och välj därefter styrläget.
[CONTROL iPod/CTRL iPod]: Enhetens iPod-funktion kan styras från den anslutna
iPod-enheten.
[CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO]: Enhetens iPod-funktion kan endast styras med
knapparna på enheten. I detta läge kan den anslutna iPod-enheten inte startas eller
stängas av.
RKNINGAR
ANM
• Det går även att byta styrläge genom att trycka på iPod (endast DEH-2800UI).
• Att växla styrlä get till [CONTROL iPod/CTR L iPod] pausar uppspelningen av låten. Använd den
anslutna iPod-enheten för att återuppta uppspelning.
• Följande funktioner är fortfarande åtkomliga från enheten även om styrläget är inställt på [CONTROL
iPod/CTRL iPod ].
– Paus, snabbspolning framåt/bakåt, val av låt/kapitel
• Volymen kan endast justeras från enheten.
Om MIXTRAX (endast USB/iPod)
(Endast för DEH-X3800UI)
MIXTRAX-funktionen skapar en kontinuerlig blandning av ditt musikbibliotek åtföljt av
belysningseffekter. Mer information om MIXTRAX-inställningarna finns på sidan 11.
RKNINGAR
ANM
• Denna funktion är inte kompatibel med en Android-apparat som är ansluten via MTP.
• Ljudmottagarfunktionen är avstängd när USB har valts som källa och MIXTRAX-funktionen används.
• Beroende på filen/låten kanske inte ljudeffekter kan användas.
• Stäng av MIXTRAX-f unktionen om belysningse ffekterna påverkar körni ngen.
1 Tryck på MIX för att aktivera/inaktivera MIXTRAX.
App-läget
Du kan lyssna på ljudet från en app på en iPhone via enheten. I vissa fall kan du styra en
applikation genom att använda enheten.
Mer information om kompatibla apparater finns på vår webbplats.
Viktigt
Användning av appar från tredje part kan innebära eller kräva angivande av personlig information,
antingen genom skapande av ett användarkonto eller på annat sätt, och för vissa tillämpningar måste
geografiska platsuppgifter tillhandahållas.
ALLA APPAR FRÅN TREDJE PART ÄR UTESLUTANDE LEVERANTÖRERNAS ANSVAR, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING INSAMLING OCH SÄKERHET FÖR ANVÄNDARDATA OCH SEKRETESSMETODER. GENOM
ATT ANVÄNDA APPAR FRÅN TREDJE PART ACCEPTERAR DU ATT GRANSKA LEVERANTÖRERNAS VILLKOR
OCH SEKRETESSPOLICY. OM DU INTE GODKÄNNER VILLKOREN ELLER POLICY FRÅN NÅGON
LEVERANTÖR ELLER INTE ACCEPTERAR ANVÄNDNING AV GEOGRAFISKA PLATSDATA I FÖREKOMMANDE
FALL, SKA DU INTE ANVÄNDA DEN TREDJE PARTS-APPEN.
För iP hone-a nvändar e
Denna funktion är kompatibel med iPhone och iPod touch med iOS 5.0 eller senare.
Obs!
PIONEER ÄR INTE ANSVARIGT FÖR APPAR FRÅN TREDJE PART ELLER INNEHÅLL, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING DESS RIKTIGHET ELLER FULLSTÄNDIGHET. INNEHÅLLET OCH FUNKTIONALITETEN FÖR
SÅDANA APPAR ANSVARAR UTESLUTANDE LEVERANTÖREN FÖR.
Uppspelning från en applikation via enheten
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
• iPhone via USB (sidan 6)
2 Tryck på SRC/OFF för att välja [APP].
Svenska
7Sv
3 Starta appen på den mobila apparaten.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 9).
Du villGör följande
Välj ett spårTryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåtTryck och håll in eller .
Pausa/återuppta uppspelningTryck på BAND/ eller BAND/.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja [APP CONTROL] för en Android-enhet ansluten via
USB.
Om [ON] är valt i [P.APP AUTO ON] (sidan 10) startar fjärrstyrningsappen på Androidenheten automatiskt och alla stegen avslutas.
Obs!
Om fjärrstyrningsappen ännu inte har installerats på din Android-enhet, visas ett meddelande som
uppmanar dig att installera appen på din Android-enhet. Välj [OFF] i [P.APP AUTO ON] för att radera
meddelandet (sidan 10).
6 Tryck på SRC/OFF för att välja valfri källa.
7 Tryck på och håll M.C.-ratten.
Fjärrstyrningsappen på den mobila apparaten startar.
Fjärrstyra från app
Du kan styra enheten från e n fjärrstyrningsapp installerad på en iPhone/Android- enhet. I
vissa fall kan du styra vissa funktioner i appen, t.ex. val av källa, paus, etc. genom att
använda enheten.
För mer information om vilka funktioner som finns i appen, se appens hjälpfunktion.
VARNING
Försök inte ändra inställningar i appen medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera bilen på
en säker plats innan man försöker använda appens kontroller.
För iPhone-användare
Denna funktion är kompatibel med iPhone och iPod touch med iOS 8.0 eller senare.
För Android-användare
Denna funktion är kompatibel med apparater som har Android OS 4.1 eller senare
installerat och stödjer även AOA (Android Open Accessory) 2.0.
Upprätta fjärranslutning
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
• iPhone/Android-apparaten via USB (sidan6)
Fortsätt till steg 6 om du väljer USB-anslutning för iPhone.
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [ ANDROID WIRED] och tryck därefter för att bekräfta.
8Sv
Lyssna på musik på Android
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [ANDROID].
Grundläggande funktioner
Du villGör följande
Välj ett spårTryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåtTryck och håll in eller .
Pausa/återuppta uppspelningTryck på 4/PAUS E.
LjudmottagareTryck på 3/S.Rtrv.
[1]: Effektivt för låga komprimeringsgrader
[2]: Effektivt för höga komprimeringsgrader
Inställningar
Du kan justera diverse inställningar i huvudmenyn.
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en av kategorierna nedan och tr yck därefter för att
bekräfta.
• FUNC TION settings (sidan 9)
• AUDIO settings (sidan 9)
• SYSTEM settings (sidan 10)
• ILLUMINATION settings (sidan 11)
• MIXTRAX settings (sidan 11)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
FUNCTION-inställningar
Menyalternativen varierar enligt källan.
MenyalternativBeskrivning
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC]Anpassa ljudkvalitetsnivån med
BSM
REGIONAL
[ON], [OFF]Begränsa mottagningen till specifika regionala
Välj ett equalizerband och nivå
för ytterligare justering.
Equalizer band: [80HZ], [250HZ],
[800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ]
Equalizer l evel: [+6] till [–6]
LOUDN ESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI]Kompensera för tydligt ljud vid låg volym.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF]Välj subwooferfasen.
Välj eller anpassa equalizer-kurvan.
[CUSTOM1] kan ställas in separat för varje källa.
Samtliga nedanstående kombinationer ställs
dock in likadant automatiskt.
• USB, iPod, ANDROID och APP (iPhone)
[CUSTOM2] är en delad inställning som används
för alla källor.
Svenska
9Sv
MenyalternativBeskrivning
SUB.W CTRL*2*3
Gränsfrekvens: [50HZ], [63HZ],
[80HZ], [100HZ], [125HZ],
[160HZ], [200HZ]
Output level: [–24] till [+6]
Branthet: [–12], [–24]
[+4] till [–4]Justera volymnivån för alla källor utom FM.
*1 Inte tillgängligt när [SUB.W/SUB.W] har valts i [SP-P/O MODE] i INITIAL-inställningarna (sidan 4).
*2 Inte tillgängligt när [REAR/REAR] har valts i [SP-P/O MODE] i INITIAL-inställningarna (sidan 4).
*3 Inte tillgängligt när [OFF] har valts i [SUB.W] .
Endast frekvenser som är lägre än de som finns i
det valda intervallet avges från subwoofern.
Endast frekvenser som är högre än
högpassfiltrets (HPF) brytfrekvens avges från
högtalarna.
Var och en av nedanstående kombinationer
ställs dock in likadant automatiskt.
• USB, iPod, ANDROID och APP (iPhone)
SYSTEM-inställningar
Du kan också komma åt dessa menyer när enheten är avstängd.
MenyalternativBeskrivning
LANGUAGE
[ENG](engelska), [РУС](ryska),
[TUR](turkiska)
CLOCK SET
12H/24H
[12H], [24H]Välj tidsangivelse.
Välj språket för att visa textinformationen från en
komprimerad ljudfil.
Ställ klockan (sidan 4).
MenyalternativBeskrivning
INFO DISPLAY (Endast för DEH-X3800UI)
Visa alternativet på den undre
informationsskärmen. Välj mellan ”SPEANA”,
”LEVEL METER”, ”SOURCE”, ”CLOCK” och ”OFF”.
AUTO PI
[ON], [OFF]Sök efter en annan station med samma program,
AUX
[ON], [OFF]Välj [ON] om du använder en extern apparat
USB AUTO
[ON], [OFF]Välj [ON] för att automatiskt växla till [USB]-källa
MUTE MODE (Endast för DEH-2800UI)
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT]Tysta eller dämpa automatiskt ljudet när en
PW SAVE*
[ON], [OFF]Minska strömförbrukningen från batteriet.
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL]Välj lämplig anslutningsmetod för en Android-
P. AP P A UT O ON
[ON], [OFF]
* [PW SAVE] avbryts om fordonets batteri kopplas bort och måste då åter slås på när batteriet har
kopplats in igen. När [PW SAVE] är avstängt kan enheten, beroende på anslutningsmetod, fortsätta
att dra ström från batteriet om ditt fordons tändningslås inte har ett ACC-läge (för tillbehör).
även om du använder en förinställd station.
ansluten till denna enhet.
när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten.
Välj [OFF] när en USB-enhet/iPod är ansluten till
enheten bara för att laddas.
signal tas emot från utrustning med
tystnadsfunktion
Att slå på källan är den enda tillåtna åtgärden när
den här funktionen är påslagen.
enhet.
Välj [ON] för att automatiskt starta
fjärrstyrningsappen när en Android-enhet är
ansluten till enheten via AOA. (Inte tillgängligt när
[MEMORY] har valts i [ANDROID WIRED].)
10Sv
ILLUMINATION-inställningar
MenyalternativBeskrivning
COLOUR (Endast för DEH-X3800UI)
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR],
[BOTH COLOUR]
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK],
[MANUAL]
* Endast för DEH-X3800UI
BRIGHTNESS
[1] till [10]Ändra displayens ljusstyrka.
ILLUMI FX (Endast för DEH-X3800UI)
[ON], [OFF]Belysningseffekten kan ses när en CD-skiva sätts
Välj färg för enhetens knappar/displayer från
12 förinställda färger, [SCAN] eller [CUSTOM]*.
• [SCAN]: Bläddra igenom en mängd olika färger
automatiskt.
• [CUSTOM]*:
1 Tryck och håll M.C.-ratten tills
färginställningsdisplayen visas.
2 Ställ in den primära färgen (R (röd)/G (grön)/
B (blå)) och ljusstyrkan ([0] till [60]).
Det går inte att välja en nivå under 10 för alla
tre primärfärger, R (röd), G (grön) och B (blå),
samtidigt.
Du kan även justera de förinställda färgerna. Välj
en av de förinställda färgerna, tryck därefter och
håll M.C.-ratten tills färginställningsdisplayen
visas.
* CUSTOM-inställningen är endast tillgänglig för [KEY
COLOUR] och [ DISP COLOUR].
Ändra displayens ljusstyrk a.
Det tillgängliga inställningsområdet skiljer sig
beroende på [DIM SETTING].
i/matas ut.
Belysningseffekten aktiveras n är ACC-strömmen
slås på/av oavsett denna inställning.
[ON], [OFF]Vrid MIXTRAX-ljudeffekterna på/av medan du
Välj uppspelningstidens längd.
När [OFF] är valt används färgen som ställts in
under ILLUMINATION- inställningarna
(sidan 11) som displayfärg.
Ändra belysningseffekten enligt ljud- och
basnivån.
Blinkningsmönstret ändras enligt ljudnivån.
ljudnivåläget och lågpassläget.
enligt ljudnivåläget.
enligt lågpassläget.
manuellt ändrar spåren.
Svenska
MIXTRAX-inställningar
(Endast för DEH-X3800UI)
11Sv
Anslutningar/installation
Anslutningar
Vikti gt
• Vid installation av den här enheten i ett
fordon utan ACC-läge (för tillbehör) på
tändningslåset måste den röda kabeln
anslutas till utgången som känner av att
tändningen är på, i annat fall kan
batteriet laddas ur.
ACC-läge Inget ACC-läge
• Användande av den här enheten under
andra förhållanden än de nedan angivna
kan orsaka brand eller felfunktion.
– Fordon med 12-volts batteri och
negativ jord.
– Högtalare med 50 W (utvärde) och 4
till 8 (impedansvärde)
• Var noga med att följa instruktionerna
nedan för att förhindra kortslutning,
överhettning eller felfunktion.
– Koppla bort batteriets minuspol före
installation.
– Fixera kablaget med kabelklämmor eller
tejp. Vira tejp runt k ablage som kommer
i kontakt med metalldelar för att skydda
kablaget.
– Placera alla kablar ur vägen för rörliga
delar såsom växelspak och stolsskenor.
– Placera alla kablar på avstånd från
varma platser som i närheten av
värmeutblås.
– Anslut inte den gula kabeln till batteriet
genom att föra den genom hålet till
motorrumme t.
– Täck eventuella losskopplade kabeldon
med isoleringstejp.
– Kortslut inga kablar.
– Skär aldrig i isoleringen till den här
enhetens strömkabel i syfte att dela
strömmen med andra apparater.
Kabelns strömkapacitet är begränsad.
–Använd en säkring av angiven storlek.
– Koppla aldrig den negativa
högtalarkabeln direkt till jord.
– Bunta aldrig ihop de negativa kablarna
från flera högtalare.
• Kontrollsignaler sänds genom den blåvita kabeln när enheten är påslagen.
Anslut den här kabeln till
systemfjärrstyrningen hos en extern
kraftförstärkare eller till
relästyrningskontakten för fordonets
automatiska antenn (max. 300 mA 12 V
DC). Anslut antennen till
antennförstärkarens
strömförsörjningsanslutning o m
fordonet är utrustat med glasantenn.
• Anslut aldrig den blå-vita kabeln till en
extern kraftförstärkares strömanslutning.
Anslut den aldrig heller till
strömanslutningen på den automatiska
antennen. Om så sker kan batteriet
laddas ur eller felfunktion uppstå.
• Den svarta kabe ln är jord. Jordkablar för
den här enheten och annan utrustning
(särskilt starkströmsprodukter som
kraftförstärkare) måste dras separat. Om
så inte sker kan ett plötsligt lossnande
orsaka brand eller felfunktion.
Denna enhet
Strömkabelanslutning
AUX2-ingång (3,5 mm stereouttag)
(endast DEH-X3800UI)
En speciell ingång som skapats
exklusivt för användning me d enheter
som har en ljudavstängningsfunktion.
Bakre utgång eller subwoofer-utgång
Främre utgång
Antenningång
Säkring (10 A)
Trådad fjärrstyrningsingång
Fast ansluten fjärrkontrolladapter kan
kopplas in (säljs separat).
Strömkabel
Till ström uttag
Beroende på fordonstypen kan
funktionen hos och sk ilja sig åt.
Se i sådant fall till att koppla ihop
med och med .
Gul
Reserv (eller tillbehör)
Gul
Anslut till kontakten med konstant 12 V.
Röd
Tillbehör (eller reserv)
Röd
Anslut till kontakten som styrs av
tändningslåset (12 V DC)
Koppla ihop kontakter med samma färg.
Svart (chassijord)
Blå-vit
Pinnarnas positionen i ISO-kontakten
skiljer sig åt mellan olika fordonstyper.
Koppla ihop och när pinne 5 är
till för antennstyrning. Koppla aldrig
ihop och i andra typer av fordon.
Blå-vit
Koppla till systemkontrollutgången på
kraftförstärkaren (max. 300 mA 12 V
DC).
Blå-vit
Koppla till relästyrningskontakten för
den automatiska antennen (max.
300 mA 12 V DC).
Gul-svart (endast DEH-2800UI)
Om du använder utrustning med
tystnadslägesfunktion kopplas denna
sladd till tystnadslägeskontakten på
utrustningen. Anslut i annat fall inte
denna sladd.
Högtalarsladdar
Vit: vänster fram
Vit-svart: vänster fram
Grå: höger fram
Grå-svart: höger fram
Grön: vänster bak eller subwoofer
Grön-svart: vänster bak eller
subwoofer
Violett: höger bak eller subwoofer
Violett-svart: höger bak eller
subwoofer
Orange-vit (endast för DEH-X3800UI)
Anslut till en bils belysningssignal.
ISO-anslutning
På vissa fordon kan ISO-anslutningen
vara delad i två. Se till att ansluta båda
kontakterna i sådant fall.
ANMÄRKNINGAR
• Ändra i enhetens startmeny. Se [SP-P/O
MODE] (sidan 4). Enhetens subwooferutgång är monofonisk.
12Sv
• Se till att du ansluter subwoofern till
violett och violett-svart sladd på den här
enheten om du använder en subwoofer
på 70 W (2 ). Anslut inte någonting till
de gröna och grön-svarta kopplingarna.
Kraftförstärkare (säljs separat)
Utför följande anslutningar när du
använder den tillvalbara förstärkaren.
• Halvledarlasern skadas om den
överhettas. Installera den här enheten på
avstånd från varma platser som i
närheten av värmeutblås.
• Enheten fungerar bäst om
den installeras i en vinkel av
mindre än 60°.
• Se vid installation till att du
lämnar gott om utrymme bakom den
bakre panelen och bunta ihop lösa kablar
så att de inte blockerar ventilationshålen.
På så vis säkerställs korrekt
värmeavledning vid användning av
enheten.
När man inte använder det
medföljande monteringshöljet
1 Fastställ lämpligt läge där hålen på
fästet och sidan på enheten matchar.
2 Dra åt två skruvar på varje sida.
Svenska
Systemfjärrkontroll
Anslut till blå/vit-kabel.
Kraftförstärkare (säljs separat)
Anslut med RCA-kablar (säljs separat)
Till främre utgång
Främre högtalare
Till bakre utgång eller subwooferutgång
Bakre högtalare eller subwoofer
Installation
Vikti gt
• Kontrollera samtliga anslutningar och
system före slutinstallation.
• Använd inte icke auktoriserade delar
eftersom det kan leda till felfunktion.
• Hör med din handlare om installationen
kräver borrande av hål eller andra
modifieringar på fordonet.
• Installera inte den här enheten där:
– den kan störa handhavandet av
fordonet.
– den kan orsaka skador på passagerare
vid en hastig inbromsning.
Lämna gott om
utrymme
5cm
5cm
Installation med DIN-fattning
1 För in de t medföljande
monteringshöljet i
instrumentpanelen.
2 Fixera monteringshöljet genom att
med en skruvmejsel böja
metallflikarna i läge (90°).
Instrumentpanel
Monteringshölje
• Se till att enheten sitter fast ordentligt.
En instabil installation kan orsaka att
ljudet hoppar eller andra
felfu nktione r.
Plåtskruv (5 mm × 9 mm, medföljer
inte produ kten)
Monteringsfäste
Instrumentpanel eller konsol
Ta bort enheten (monterad med det
medföljande monteringshöljet)
1 Avlägsna dekorringen.
Dekorring
Tunga med skåra
• Om frontpanelen lossas blir det lättare
att komma åt dekorringen.
• Ha tungan med skåran nedåt när du
sätter tillbaka dekorringen.
2 För in de medföljande
avmonteringsnycklarna på respektive
sida om enheten tills de klickar fast.
3 Drag ut enheten ur
instrumentpanelen.
13Sv
Ytterligare information
Felsökning
Displayen återgår automatiskt till normal
visning.
→ Inga funktioner har använts under cirka
30 sekunder.
– Utför en funktion.
Intervallet för upprepad uppspelning
ändras oväntat .
→ Beroende på i ntervallet för upprepad
uppspelning kan det valda intervallet
ändras när ytterligare en mapp eller
spår väljs eller under snabbspolning
framåt/bakåt.
– Välj intervallet för upprepad
uppspelning igen.
En undermapp spelas inte upp.
→ Undermappar kan inte spelas när [FLD]
(upprepa mapp) är valt.
– Välj ett annat intervall för upprepad
uppspelning.
Ljudet är intermittent.
→ Du använder en apparat, t.ex. en
mobiltelefon, som kan orsaka
störningar i ljudet.
– Flytta elektriska apparater som kan
orsaka störningar bort från e nheten.
Felmeddelanden
Gemensamt
AMP ERROR
→ Enheten fungerar inte eller
högtalaranslutningen är felaktig.
→ Skyddsk retsen är aktiverad.
– Kontrollera högtalaranslutningen.
– Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON igen. Om meddelandet
inte försvinner kan du kontakta vår
återförsäljare eller ett auktoriserat
Pioneer-servicecenter för hjälp.
NO XXXX (NO TITLE, till exempel)
→ Det finns ingen inbäddad
textinform ation.
– Växla visningen eller spela ett annat
CD-spelare
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
→ Skivan är smutsig
–Rengör skivan.
→ Skivan är repad.
–Byt ut skivan.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
→ Det har uppstått ett elektriskt eller
mekaniskt fel.
– Vrid tändningsnyckeln till OFF och
ERROR-15
→ Den isatta skivan är tom.
–Byt ut skivan.
ERROR-23
→ CD-format som inte stöds.
–Byt ut skivan.
FORMAT READ
→ Ibland är det en fördröjning mellan när
uppspelningen startar och när du börjar
höra något ljud.
– Vänta tills meddelandet försvinner och
NO AUDIO
→ Den isatta skivan innehåller inte några
filer som kan spelas.
–Byt ut skivan.
SKIPPED
→ Den isatta skivan innehåller DRM-
skyddade filer.
– Spelaren hoppar över de skyddade
spår/fil.
tillbaka till ON, eller växla till en annan
källa och därefter tillbaka till CDspelare.
du hör ljudet.
filerna.
PROTECT
→ Alla filerna på den isatta skivan är
inbäddade med DRM.
–Byt ut skivan.
USB-apparat/iPod
FORMAT READ
→ Ibland är det en fördröjning mellan när
uppspelningen startar och när du börjar
höra något ljud.
– Vänta tills meddelandet försvinner och
du hör ljudet.
NO AUDIO
→ Det finns inga låtar.
– Överför ljudfilerna till USB-apparaten
och anslut.
→ Den anslutna USB-apparaten har
sekretesskyddet aktiverat.
– Följ USB-apparatanvisningarna för att
inaktivera sekretesskyddet.
SKIPPED
→ Den anslutna USB-apparaten innehåller
DRM-skyddade filer.
– Spelaren hoppar över de skyddade
filerna.
PROTECT
→ Alla filerna på den anslutna USB-
apparaten är inbäddade med DRM.
–Byt ut USB-apparaten.
N/A USB
→ Den anslutna USB-apparaten stöds inte
av denna enhet.
– Koppla bort din apparat och ersätt
den med en kompatibel USB-apparat.
HUB ERROR
→ USB-apparaten ansluten via en USB-
hubb stöds inte av denna enhet.
– Anslut USB-apparaten direkt till denna
enhet med en USB-kabel.
CHECK USB
→ USB- kontakten eller USB-kabeln har
kortslutits.
– Kontrollera att USB-kontakten eller
USB-kabeln inte har fastnat i något
eller skadats.
→ Den anslutna USB-apparaten förbrukar
mer än maximalt tillåten ström.
– Koppla bort USB-apparaten och
använd den inte. Vrid
tändningsnyckeln till OFF och tillbaka
till ACC eller ON. Anslut endast
kompatibla USB-apparater.
→ iPod fungerar korrekt men laddas inte.
– Se till att anslutningskabeln för iPod
inte har kortslutits (t.ex. fastnat i någ ot
metallföremål). När du har ko ntrollerat
detta vrid tändningsnyckeln till OFF
och tillbaka till ON, eller koppla bort
iPod och återanslut.
ERROR-19
→ Kommunikationen misslyckades.
– Utför en av följande åtgärder och
återgå därefter till USB-källan.
• Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON.
• Koppla bort USB-apparaten.
• Växla till en annan källa.
→ iPod-fel.
– Koppla bort kabeln från iPod-enheten.
När iPod-enhetens huvudmeny visas
återansluter du iPoden och återställer
den.
ERROR-23
→ USB-apparaten var inte korrekt
formaterad.
– Formatera USB-apparaten med FAT12,
FAT1 6 ell er FAT 32 .
ERROR-16
→ iPodens version av fast programvara är
gammal.
– Uppdatera iPod-versionen.
→ iPod-fel.
– Koppla bort kabeln från iPod-enheten.
När iPod-enhetens huvudmeny visas
återansluter du iPoden och återställer
den.
14Sv
STOP
→ Det finns inga låtar i den aktuella listan.
– Välj en lista som innehåller låtar.
NOT FOUND
→ Inga relaterade låtar.
– Överför låtarna till iPod.
Appar
START UP APP
→ Applikationen har inte startat ännu.
– Starta appen på den mobila
apparaten.
Riktlinjer för användning
Skivor och spelare
• Använd endast sk ivor som har någon av
följande två logotyper.
• Använd 12-cm skivor.
• Använd endast konventionella, helt
runda skivor.
• Följande typer av skivor ka n inte
användas med enheten.
–DualDiscs-skivor
– 8-cm skivor: Försök att använda sådana
skivor med en adapter kan få enheten
att fungera felaktigt.
–Skivor med ovanliga former
– Andra typer av skivor än CD-skivor
– Skadade skivor, inklusive skivor som är
spruckna, kantstötta eller skeva
– CD-R/RW-skivor som inte har stängts
• Sk riv inte på och applicera inte kemikalier
på skivornas yta.
• För att rengöra en CD-skiva, tork a skivan
med en mjuk trasa utåt från mitten.
• Kondensation kan tillfälligt försämra
spelarens prestanda. Låt den vila ungefär
en timme för att anpassas till en varmare
temperatur. Torka även skivor som är
fuktiga med en mjuk trasa.
• När man använder skivor vars etiketter
det går att skriva på, ska man kontrollera
instruktionerna och varningarna för
skivorna. Beroende på skivorna, kanske
det inte går att mata in och mata ut
skivorna. Att använda sådana skivor kan
resultera i skada på denna utrustning.
• Fäst inte etiketter som kan köpas i
handeln eller andra material på skivorna.
– Skivorna kan bli skeva så de inte går att
spela.
– Etiketterna kan lossna under
uppspelning och förhindra att skivorna
kan matas ut, vilket kan resultera i skada
på utrustningen.
USB-lagringsapparat
• Anslutningar via USB-hubbar stöds inte.
• Fäst USB-lagrin gsapparater ordentligt
innan du kör. Låt inte USBlagringsapparaten falla på g olvet, där den
kan fastna under broms- eller
gaspedalen.
• Beroende på USB-lagringsenheten kan
följande problem uppstå.
– Funktioner kan variera.
– Lagringsapparaten kansk e inte
identifieras.
– Filer kanske inte spelas upp som de ska.
– Apparaten kanske orsakar
ljudstörningar när du lyssnar på radion.
iPod
• Lämna inte iPod på platser med höga
temperaturer.
• Fäst iPod ordentligt vid körning. Låt inte
iPod falla på golvet, där den kan fastna
under broms- eller gaspedalen.
• Inställningarna för iPod, som equalizer
och repeterad uppspelning ändras
automatiskt när iPoden är ansluten till
enheten. När iPoden kopplas bort,
återgår de inställningarna till
originalinställningarna.
• Inkompatibel text sparad på iPoden visas
inte på enheten.
Kompatibilitet med
komprimerat ljud
• Endast de första 32 tecknen kan visas
som ett filnamn (inklusive
filnamnstillägg) eller ett mappnamn.
• Enheten kanske inte fungerar ordentligt
beroende på programmet som användes
för att koda WMA-filerna.
• Det kan finnas en kort fördröjning i
början av uppspelningen av ljudfiler som
bäddats in med bilddata, eller ljudfiler
lagrade på en USB-apparat med flera
mapphierarkier.
• Rysk text som ska visas på denna enhet
ska vara kodad med en av följande
teckenuppsättningar:
–Unicode (UTF-8, UTF-16)
– En annan teckenuppsättning än
Unicode som används i en Windowsmiljö och är inställd på ryska i en
flerspråksinställning
VIKTIGT
• Pioneer k an inte garantera kompatibilitet
med alla USB-masslagringsapparater och
åtar sig inget ansvar för förlust av data på
mediaspelare, smartphones eller andra
apparater vid användning av denna
produkt.
• Lämna inte skivor eller en USBlagringsapparat på någon plats som
utsätts för höga temperaturer.
WMA-filer
Filnamnstillägg.wma
Bithastighe t48 kbps till 3 20 kbps
(CBR), 48 kbps till
384 kbps (VBR)
Samplingsfrekvens32 kHz, 44,1 kHz,
Windows Media™
Audio Profession al,
Lossless, Voice/DRM
Stream/Stream with
video
48 kHz
Inte kompatibel
MP3-filer
Filnamnstillägg.mp3
Bithastighet8 kbps till 320 kbps
avsnitten mellan låtarna från den
ursprungliga inspelningen, spelas
komprimerade ljudskivor upp med en
kort paus mellan låtarna.
Spelbar mapphierarki Upp till åtta nivåer (en
Spelbara mapparUpp till 99
Filer som kan spelas Upp till 999
FilsystemISO 9660 nivå 1 och 2,
Multi-sessionuppspelnin g
Dataöverföring med
paketskrivning
praktisk hierarki är
mindre än två nivåer.)
Romeo, Joliet
Kompatibel
Inte kompatibel
USB-apparat
• Det kan uppstå en kort fördröjning när
man börjar spela upp ljudfiler på e n USBlagringsapparat med diverse
mapphierarkier.
Spelbar mapphierarki Upp till åtta nivåer (en
Spelbara mapparUpp till 500
Filer som kan spelas Upp till 15000
Uppspelning av
upphovsrättsskyddade
filer
Partitionerad USBapparat
praktisk hierarki är
mindre än två nivåer.)
Inte kompatibel
Endast de n första
partit ionen kan spelas.
iPod-kompatibilitet
Den här enheten stödjer endast följande iPodmodeller. De iPod-programversioner som stöds
anges nedan. Äldre versioner kanske inte stöds.
Tillverkad för
– iPod touch (1:a till 5:e generationen)
–iPodclassic
– iPod med video
– iPod nano (1:a till 7:e generationen)
• Funktionerna k an variera beroende på
generationen och/eller programversion
för iPod.
• iPod-användare med Lightningkontakten ska använda Lightning-till
USB-kabeln (medföljer iPod).
• Användare av iPod med
dockningskontakt ska använda CD-IU51.
Kontakta din återförsäljare för mer
information.
• Se iPod-handböckerna för information
om fil-/formatkompatibilitet.
• Ljudbok, Podcast: Kompatibel
VIKTIGT
Pioneer påtar sig inget ansvar för data som
förlorats på iPoden, även om dessa data
förloras medan enheten används.
Sekvens av ljudfiler
Användaren kan inte tilldela
mappnummer och ange
uppspelningssekvenser med denna enhet.
Sekvensen av ljudfiler är beroende av den
anslutna enheten.
Observera att de dolda filerna i en USBapparat inte kan spelas upp.
Exempel på en hierarki
Mapp
Komprimerad
ljudfil
01 till 05: Mappnummer
till : Uppspelningssekvens
Tabell med ryska tecken
D: Display C: Tecken
Upphovsrätt och
varumärken
iTunes
Apple och iTunes är varumärken som
tillh ör Apple I nc., registrerad e i USA och i
andra länder.
WMA
Windows Media är ett registrerat
varumärke eller varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Den här produkten innehåller teknik som
ägs av Microsoft Corporation och som inte
får användas eller distribueras utan licens
från Microsoft Licensing, Inc.
ovanstående copyrightmeddelande,
denna lista med villkor och
nedanstående friskrivningsklausul finnas
med.
– Vid spridning i binärkodsform måste
ovanstående copyrightmeddelande,
denna lista med villkor och
nedanstående friskrivningsklausul finnas
med i dokumentationen och/elle r i annat
material som medföljer vid
distribut ionen.
– Varken namnet Xiph.org Foundation eller
namnen på dem som bidrar får användas
för att rekommendera eller främja
produkter baserade på denna
programvara utan att skriftligt tillstånd
dessförinnan lämnats för detta.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, IN CLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
16Sv
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.