Pioneer DEH-P7900UB User Manual

Page 1
Operation Manual Manual de instrucciones
CD RDS Receiver
Reproductor de CD con receptor RDS
DEH-P7900UB
English Español
Page 2
Contents
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference.
Before You Start
About this unit 5 Visit our website 6 In case of trouble 6 Protecting your unit from theft 6
Removing the front panel 7Attaching the front panel 7
Resetting the microprocessor 7 About the demo mode 7 Use and care of the remote control 8
Installing the battery 8Using the remote control 8
Operating this unit
Whats What 9
Head unit 9Remote control 9
Basic Operations 10
Power ON/OFF 10Selecting a source 10Adjusting the volume 11
Tuner 11
Basic Operations 11Storing and recalling broadcast
frequencies 12
– Introduction of advanced
operations 13
– Storing the strongest broadcast
frequencies 13
Tuning in strong signals 13Selecting alternative frequencies 13Receiving traffic announcements 14Using PTY functions 15Using radio text 15PTY list 16
Built-in CD Player 17
Basic Operations 17Selecting a track directly 18
Introduction of advanced
operations 19
Selecting a repeat play range 19Playing tracks in random order 19Scanning folders and tracks 19Pausing disc playback 20Using compression and BMX 20Searching every 10 tracks in the current
disc or folder 20
Using disc title functions 20Displaying text information on disc 21Selecting tracks from the track title
list 21
– Selecting tracks from the file name
list 21
Playing songs on USB portable audio player/
USB memory 22
Basic Operations 22Selecting an audio file directly in the
current folder 23
– Introduction of advanced
operations 23
Selecting a repeat play range 23Playing files in random order 24Scanning folders and files 24Pausing playback 24Displaying text information of an audio
file 24
– Selecting files from the file name
list 24
Playing songs on iPod 25
Basic Operations 25Browsing for a song 26Displaying text information on
iPod 26
– Introduction of advanced
operations 26
Repeating play 27
2
En
Page 3
Contents
English
– Playing songs in a random order
(shuffle) 27
– Playing all songs in a random order
(shuffle all) 27
Pausing a song 27Changing audiobook speed 27
Audio Adjustments 28
Introduction of audio adjustments 28Using balance adjustment 29Using the equalizer 29Adjusting loudness 30Using subwoofer output 30Boosting the bass 31Using the high pass filter 31Adjusting source levels 31Using automatic sound levelizer 31
Initial Settings 32
Adjusting initial settings 32Selecting the display language 33Setting the clock 33Turning the off clock display on or
off 33
Setting the FM tuning step 33Switching Auto PI Seek 33Switching the warning tone 34Switching the face auto open 34Switching the auxiliary setting 34Switching the dimmer setting 34Adjusting the brightness 34Setting the rear output and subwoofer
controller 34
– Switching the sound muting/
attenuation 35
Switching the feature demo 35Switching the reverse mode 35Switching the Ever Scroll 36Activating the BT Audio source 36Entering PIN code for Bluetooth
wireless connection 36
Other Functions 37
Using the AUX source 37Using different entertainment
displays 37
Using the PGM button 38
Available accessories Playing songs on iPod 39
Listening to songs on your iPod 39Browsing for a song 39Displaying text information on
iPod 40
– Introduction of advanced iPod adapter
operation 40
Bluetooth Audio 41
Basic Operations 41Introduction of advanced
operations 42
– Connecting a Bluetooth audio
player 42
– Playing songs on Bluetooth audio
player 42
Pausing a song 42Stopping playback 42Disconnecting a Bluetooth audio
player 43
– Displaying BD (Bluetooth Device)
address 43
– Displaying system version for
repair 43
Bluetooth Telephone 43
Basic Operations 43Setting up for hands-free phoning 44Making a phone call 44Taking a phone call 45Introduction of advanced
operations 45
Connecting a cellular phone 46Disconnecting a cellular phone 46
En
3
Page 4
Contents
– Registering connected cellular
phone 47
Deleting a registered phone 47Connecting to a registered cellular
phone 47
Using the Phone Book 47Using the Call History 50Using preset numbers 50Making a call by entering phone
number 50
Clearing memory 51Setting the automatic answering 51Setting the automatic rejecting 51Switching the ring tone 51Echo canceling and noise
reduction 52
– Displaying BD (Bluetooth Device)
address 52
– Displaying system version for
repair 52
Multi-CD Player 52
Basic Operations 52Selecting a track directly 53Introduction of advanced
operations 53
Using ITS playlists 54Using disc title functions 55Using CD TEXT functions 55
DVD Player 56
Basic Operations 56Selecting a disc 57Selecting a folder 57Introduction of advanced
operations 57
TV tuner 58
Basic Operations 58Storing and recalling broadcast
stations 59
– Storing the strongest broadcast
stations sequentially 59
Additional Information
Error messages 60 Handling guideline of discs and player 61 Dual Discs 61 USB audio player/USB memory 62
– USB audio player/USB memory
compatibility 62
USB audio player/USB memory 62Compressed audio compatibility 63
iPod 63
About handling the iPod 63About iPod settings 64
Compressed audio files on the disc 64
Example of a hierarchy 64Compressed audio compatibility 64
Specifications 66
4
En
Page 5
Before You Start
Section
01
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a se­parate collection system for used electronic products in accordance with legislation that re­quires proper treatment, recovery and recy­cling.
Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retai­ler (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent po­tential negative effects on the environment and human health.
About this unit
The tuner frequencies on this unit are allo­cated for use in Western Europe, Asia, the Middle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in poor reception. The RDS (radio data system) function operates only in areas with FM stations broadcasting RDS sig­nals.
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids.
! “CLASS 1 LASER PRODUCT
This product contains a laser diode of higher class than 1. To ensure continued safety, do not remove any covers or attempt to gain ac­cess to the inside of the product. Refer all ser­vicing to qualified personnel.
! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in
English
Germany.
! Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
! Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
! Protect this unit from moisture. ! If the battery is disconnected or discharged,
the preset memory will be erased and must be reprogrammed.
About WMA
The Windows Medialogo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later. Windows Media and the Windows logo are tra­demarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. ! This unit may not operate correctly depend-
ing on the application used to encode WMA files.
About MP3
Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue­generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad­casting/streaming via internet, intranets and/ or other networks or in other electronic con­tent distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An indepen­dent license for such use is required. For de­tails, please visit http://www.mp3licensing.com.
En
5
Page 6
Section
01
Before You Start
About AAC
AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard used with MPEG 2 and MPEG 4. Several applications can be used to encode AAC files, but file formats and extensions dif­fer depending on the application which is used to encode. This unit plays back AAC files encoded by
®
version 6.0.5 and earlier.
iTunes iTunes is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Portable audio player compatibility
This unit controls portable audio player with USB interface. ! This unit can play back a WMA/MP3/AAC
file on the USB audio player/USB memory.
! You can listen to songs by connecting USB
portable audio player/USB memory that is USB Mass Storage Class compliant. For de­tails about the supported USB memory, refer to USB audio player/USB memory com- patibility on page 62.
®
compatibility
iPod
This unit can control and listen to songs on an iPod. You can connect and listen to songs on an iPod with Dock Connector or USB interface. ! When using an iPod with Dock Connector,
iPod Dock Connector to USB Cable is re­quired.
! Pioneer CD-IU50 interface cable is also
available. For details, consult your dealer.
This unit controls the iPod listed below.
iPod nano or 5 th generation iPod or
later
Firmware Ver. 1.2 or later
! This unit can control previous generations
of iPod with a Pioneer iPod adapter (e.g. CD-IB100N). In this case, most functions are essentially the same as iPod connected to USB interface of this unit. However, functions related to Audiobooks and Pod­cast can not be used.
For details concerning operation with iPod adapter, refer to Playing songs on iPod on page 39.
! iPod is a trademark of Apple Computer,
Inc., registered in the U.S. and other coun­tries.
CAUTION
! Pioneer accepts no responsibility for data lost
on the USB portable audio player/USB mem­ory even if that data is lost while using this unit.
! Pioneer accepts no responsibility for data lost
on the iPod even if that data is lost while using this unit.
Visit our website
Visit us at the following site:
! Register your product. We will keep the de-
tails of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft.
! We offer the latest information about
Pioneer Corporation on our website.
In case of trouble
Should this product fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorized Pioneer Service Station.
Protecting your unit from theft
The front panel can be detached to deter theft. ! If the front panel is not detached from the
head unit within five seconds of turning off the ignition, a warning tone will sound and the front panel will open.
6
En
Page 7
Before You Start
Section
01
! You can turn off the warning tone. See
Switching the warning tone on page 34.
! You can turn off the face auto open. See
Switching the face auto open on page 34.
Important
! Handle gently when removing or attaching
the front panel.
! Avoid subjecting the front panel to excessive
shocks.
! Keep the front panel out of direct sunlight and
high temperatures.
! A few seconds after turning the ignition
switch to on or off, the front panel automati­cally moves. When this happens, your fingers may become jammed in the panel, so keep your hands away from it.
Removing the front panel
1 Press and hold EJECT to open the front panel.
English
Attaching the front panel
1 Make sure the inner cover is closed.
2 Replace the front panel by clipping it into place.
Resetting the microprocessor
The microprocessor must be reset under the following conditions: ! Prior to using this unit for the first time
after installation
! If the unit fails to operate properly ! When strange or incorrect messages ap-
pear on the display
% Press RESET with a pen tip or other pointed instrument.
2 Slide and remove the front panel to­ward you.
Take care not to grip it too tightly or to drop the front panel and protect it from contact with water or other fluids to prevent perma­nent damage.
3 Put the front panel into provided pro­tective case for safe keeping.
RESET button
About the demo mode
This unit features two demonstration modes. One is the reverse mode, the other is the fea­ture demo mode.
En
7
Page 8
Section
01
Before You Start
Important
The red lead (ACC) of this unit should be con­nected to a terminal coupled with ignition switch on/off operations. If this is not done, the vehicle battery may be drained.
Reverse mode
If you do not perform an operation within about 30 seconds, screen indications start to reverse, and then continue reversing every 10 seconds. Pressing BAND when power to this unit is turned off while the ignition switch is set to ACC or ON cancels the reverse mode. Press BAND again to start the reverse mode.
Feature demo mode
The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the igni­tion switch is set to ACC or ON. Pressing DISPLAY during feature demo operation can­cels the feature demo mode. Press DISPLAY again to start the feature demo mode. Remem­ber that if the feature demo continues operat­ing when the car engine is turned off, it may drain battery power.
Use and care of the remote control
Installing the battery
Slide the tray out on the back of the remote control and insert the battery with the plus (+) and minus (–) poles pointing in the proper di­rection. ! When using for the first time, pull out the
film protruding from the tray.
WARNING
Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
CAUTION
! Use only one CR2025 (3 V) lithium battery. ! Remove the battery if the remote control is not
used for a month or longer.
! Danger of explosion if battery is incorrectly re-
placed. Replace only with the same or equiva­lent type.
! Do not handle the battery with metallic tools. ! Do not store the battery with metallic materi-
als.
! In the event of battery leakage, wipe the re-
mote control completely clean and install a new battery.
! When disposing of used batteries, please
comply with governmental regulations or en­vironmental public institutionsrules that apply in your country/area.
Using the remote control
Point the remote control in the direction of the front panel to operate. ! The remote control may not function prop-
erly in direct sunlight.
Important
! Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
! Do not let the remote control fall onto the
floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.
8
En
Page 9
132
4a56789
bac
d
e
fhj
k
g
7
i
i
1
1
Operating this unit
Section
02
English
What’s What
Head unit
1 SOURCE button
This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources.
2 LIST button
Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list depending on the source.
3 MULTI-CONTROL
Move to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. Turn to increase or decrease the volume.
4 RESET button
Press to reset the microprocessor.
5 EJECT button
Press to eject a CD from your built-in CD player. Press and hold to open or close the front panel.
6 TA/NEWS button
Press to turn TA function on or off. Press and hold to turn NEWS function on or off.
7 DISPLAY button
Press to select different displays.
8 SW button
Press to select the subwoofer setting menu. Press and hold to select the bass boost set­ting menu.
9 EQ button
Press to select various equalizer curves.
a BAND button
Press to select among three FM bands and MW/LW bands and to cancel the control mode of functions.
Remote control
Operation is the same as when using the but­tons on the head unit.
b VOLUME buttons
Press to increase or decrease the volume.
c FUNCTION button
Press to select functions.
d Joystick
Move to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions.
En
9
Page 10
Section
02
Operating this unit
Functions are the same as MULTI-CONTROL except for volume con­trol.
e DIRECT button
Press to directly select the desired track.
f CLEAR button
Press to cancel the input number when 0 to 9 are used.
g 0 to 9 buttons
Press to directly select the desired track, preset tuning or disc. Buttons 1 to 6 can op­erate the preset tuning for the tuner or disc number search for the multi-CD player.
h PGM button
Press to operate the preprogrammed func­tions for each source. (Refer to Using the PGM button on page 38.)
i ATT button
Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level.
j ENTERTAINMENT button
Press to change to the entertainment dis­play.
k AUDIO button
Press to select various sound quality con­trols.
Basic Operations
Power ON/OFF
Turning the unit on
% Press SOURCE to turn the unit on.
Turning the unit off
% Press SOURCE and hold until the unit turns off.
Selecting a source
You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to page 17).
% Press SOURCE to select a source.
Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources:
TunerTelevisionDVD player/Multi­DVD playerBuilt-in CD playerMulti­CD playeriPodUSBExternal unit 1 External unit 2AUX1AUX2BT Audio BT Telephone
Notes
! In the following cases, the sound source will
not change: When there is no unit corresponding to the
selected source connected to this unit.
When there is no disc or magazine in the
player.
When the AUX (auxiliary input) is set to off
(refer to page 34).
When the BT Audio source is set to off
(refer to Activating the BT Audio source on page 36).
! AUX1 is set to on by default. Turn off the AUX1
when not in use (refer to Switching the auxili- ary setting on page 34).
! Charging the portable audio player using
cars DC power source while connecting it to AUX input may generate noise. In this case, stop charging.
10
En
Page 11
7
12384
569
Operating this unit
Section
02
! External unit refers to a Pioneer product (such
as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Two external units can be controlled by this unit. When two exter­nal units are connected, the allocation of them to external unit 1 or external unit 2 is automatically set by this unit.
! When this units blue/white lead is connected
to the vehicles auto-antenna relay control terminal, the vehicles antenna extends when this units source is turned on. To retract the antenna, turn the source off.
Adjusting the volume
% Use MULTI-CONTROL to adjust the sound level.
Tuner
Basic Operations
This units AF (alternative frequencies search) function can be turned on and off. AF should be off for normal tuning operation (refer to page 13).
RDS
RDS (radio data system) contains inaudible in­formations that helps searching of the radio stations. ! RDS service may not be provided by all sta-
tions.
! RDS functions such as AF and TA are only
active when your radio is tuned to an RDS station.
1 Band indicator 2 Stereo (5) indicator
Shows when the selected frequency is being broadcast in stereo.
3 Preset number indicator 4 Signal level indicator
Shows the radio wave strength.
5 TP (
6 News (
7 Program service name 8 PTY label indicator 9 TEXT indicator
) indicator
Shows when a TP station is tuned in.
) indicator Shows when the set news program is re­ceived.
Shows when the radio text is received.
English
En
11
Page 12
6
12453
Section
02
Operating this unit
Non-RDS or MW/LW
1 Band indicator 2 Stereo (5) indicator
Shows when the selected frequency is being broadcast in stereo.
3 LOC indicator
Shows when local seek tuning is on.
4 Preset number indicator 5 Signal level indicator
Shows the radio wave strength.
6 Frequency indicator
1 Press SOURCE to select the tuner.
2 Press BAND to select a band.
Press BAND until the desired band is dis­played, FM-1, FM-2, FM-3 for FM or MW/LW.
3 To perform manual tuning, push MULTI-CONTROL left or right.
4 To perform seek tuning, push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release.
The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found.
# You can cancel seek tuning by pushing MULTI-CONTROL left or right. # If you push and hold MULTI-CONTROL left or right you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release MULTI-CONTROL.
! Up to 18 FM stations, six for each of the
three FM bands, and six MW/LW stations can be stored in memory.
1 When you find a frequency that you want to store in memory press LIST.
2 Use MULTI-CONTROL to store the se­lected frequency in memory.
Turn to change the preset number; press and hold to store. The preset number you have selected will flash and then remain lit. The selected radio station frequency has been stored in memory.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired station.
Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Using the remote control
% When you find a frequency that you want to store in memory, press one of pre­set tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing.
The number you have pressed will flash in the preset number indicator and then remain lit. The selected radio station frequency has been stored in memory. The next time you press the same preset tun­ing button the radio station frequency is re­called from memory.
# You can also recall radio station frequencies assigned to preset tuning numbers by pushing MULTI-CONTROL up or down during the fre­quency display.
Storing and recalling broadcast frequencies
You can easily store up to six broadcast fre­quencies for later recall.
12
En
Page 13
Operating this unit
Section
02
Introduction of advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se­lect. The function name appears on the display.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.
Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order: BSM (best stations memory)Regional (re­gional)Local (local seek tuning)
PTY search (program type selection) Traffic Announce (traffic announcement
standby)Alternative FREQ (alternative fre­quencies search)News interrupt (news program interruption)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control. # If MW/LW band is selected, you can only se­lect BSM or Local. # To return to the frequency display, press BAND. # If you do not operate functions within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Storing the strongest broadcast frequencies
BSM (best stations memory) lets you automa­tically store the six strongest broadcast fre­quencies under 1 to 6 on the remote control and once stored there you can tune in to those frequencies with the touch of a button. ! Storing broadcast frequencies with BSM
may replace broadcast frequencies you have saved using 1 to 6 on the remote con­trol.
1 Use MULTI-CONTROL to select BSM in
English
the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn BSM on.
Six strongest broadcast frequencies will be stored in the order of their signal strength.
# To cancel the storage process, press
MULTI-CONTROL again.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired station.
Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down.
Tuning in strong signals
Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception.
1 Use MULTI-CONTROL to select Local in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn local seek tuning on.
# To turn local seek tuning off, press
MULTI-CONTROL again.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to set the sensitivity.
There are four levels of sensitivity for FM and two levels for MW/LW: FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 MW/LW: Level 1Level 2 The Level 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations.
Selecting alternative frequencies
When the tuner cant get good reception, the unit automatically search for a different sta­tion in a same network.
1 Use MULTI-CONTROL to select Alternative FREQ in the function menu.
En
13
Page 14
Section
02
Operating this unit
2 Press MULTI-CONTROL to turn AF on.
# To turn AF off, press MULTI-CONTROL again.
Notes
! Only RDS stations are tuned in during seek
tuning or BSM when AF is on.
! When you recall a preset station, the tuner
may update the preset station with a new fre­quency from the stations AF list. No preset number appears on the display if the RDS data for the station received differs from that of the originally stored station.
! Sound may be temporarily interrupted by an-
other program during an AF frequency search.
! AF can be turned on or off independently for
each FM band.
Using PI Seek
If the tuner cant find a suitable station, or re­ception status becomes bad, the unit will auto­matically search for a different station with a same programming. During the search, PI seek is displayed and the output is muted.
Using Auto PI Seek for preset stations
When preset stations cannot be recalled, as when travelling long distances, the unit can be set to perform PI Seek during preset recall. ! The default setting for Auto PI Seek is off.
See Switching Auto PI Seek on page 33.
Limiting stations to regional programming
When AF is used, the regional function limits the selection of stations broadcasting regional programs.
1 Use MULTI-CONTROL to select Regional in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn the re­gional function on.
# To turn the regional function off, press
MULTI-CONTROL again.
Notes
! Regional programming and regional networks
are organized differently depending on the country (i.e., they may change according to the hour, state or broadcast area).
! The preset number may disappear from the
display if the tuner tunes in a regional station which differs from the originally set station.
! The regional function can be turned on or off
independently for each FM band.
Receiving traffic announcements
TA (traffic announcement standby) lets you re­ceive traffic announcements automatically, no matter what source you are listening to. TA can be activated for both a TP station (a sta­tion that broadcasts traffic information) or an enhanced other networks TP station (a station carrying information which cross-references TP stations).
1 Tune in a TP or enhanced other net­works TP station.
The TP (
2 Press TA/NEWS to turn traffic an­nouncement standby on.
# To turn traffic announcements standby off, press TA/NEWS again.
3 Use MULTI-CONTROL to adjust the TA volume when a traffic announcement be­gins.
The newly set volume is stored in memory and recalled for subsequent traffic announce­ments.
4 Press TA/NEWS while a traffic an­nouncement is being received to cancel the announcement.
The tuner returns to the original source but re­mains in the standby mode until TA/NEWS is pressed again.
) indicator will light.
14
En
Page 15
Operating this unit
Section
02
Notes
! You can also turn the TA function on or off in
the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
! The system switches back to the original
source following traffic announcement recep­tion.
! Only TP and enhanced other networks TP sta-
tions are tuned in during seek tuning or BSM when TA is on.
Using PTY functions
You can tune in a station by using PTY (pro­gram type) information.
Searching for an RDS station by PTY information
You can search for general types of broadcast­ing programs, such as those listed on the next page.
1 Use MULTI-CONTROL to select PTY search in the function menu.
2 Push MULTI-CONTROL left or right to select a program type. News&InfPopularClassicsOthers
3 Press MULTI-CONTROL to begin the search.
The unit searches for a station broadcasting that program type. When a station is found its program service name is displayed. PTY (program type ID code) information is listed on the next page.
# To cancel the search, press MULTI-CONTROL again. # The program of some stations may differ from that indicated by the transmitted PTY. # If no station is broadcasting the type of pro­gram you searched for, Not found is displayed for about two seconds and then the tuner returns to the original station.
Using news program interruption
English
When a news program is broadcast from a PTY code news station, the unit can switch from any station to the news broadcast sta­tion. When the news program ends, reception of the previous program resumes.
% Press TA/NEWS and hold to turn on news program interruption.
Press TA/NEWS until NEWS ON appears in the display.
# To turn off news program interruption, press TA/NEWS and hold until OFF appears in the dis­play. # A news program can be canceled by pressing TA/NEWS.
Note
You can also turn on or off news program in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Receiving PTY alarm broadcasts
When the emergency PTY code broadcasts, the unit receives it automatically (ALARM ap­pears). When the broadcasting ends, the sys­tem returns to the previous source. ! An emergency announcement can be can-
celed by pressing TA/NEWS.
Using radio text
This tuner can display radio text data trans­mitted by RDS stations, such as station infor­mation, the name of the currently broadcast song and the name of the artist. ! The tuner automatically memorizes the
three latest radio text broadcasts received, replacing text from the least recent recep­tion with new text when it is received.
Displaying radio text
You can display the currently received radio text and the three most recent radio texts.
En
15
Page 16
Section
02
Operating this unit
1 Press DISPLAY and hold to display radio text.
Radio text for the currently broadcasting sta­tion is displayed.
# You can cancel radio text display by pressing DISPLAY or BAND. # When no radio text is received, No text ap- pears in the display.
2 Push MULTI-CONTROL left or right to recall the three most recent radio texts.
Pushing MULTI-CONTROL left or right switches between the current and the three radio text data displays.
# If there is no radio text data in memory the dis­play will not change.
3 Push MULTI-CONTROL up or down to scroll.
Push MULTI-CONTROL up to go to the begin­ning. Push MULTI-CONTROL down to scroll the radio text data.
Storing and recalling radio text
You can store data from up to six radio text transmissions for buttons 1 to 6 on the remote control.
1 Display the radio text you want to store in memory.
Refer to Displaying radio text on the previous page.
PTY list
General Specific Type of program
News&Inf NEWS News
AFFAIRS Current affairs
INFO General information and
advice
SPORT Sports
WEATHER Weather reports/meteor-
ological information
FINANCE Stock market reports,
commerce, trading, etc.
Popular POP MUS Popular music
ROCK MUS Contemporary modern
music
EASY MUS Easy listening music
OTH MUS Non-categorized music
JAZZ Jazz
COUNTRY Countr y music
NAT MUS National music
OLDIES Oldies, golden oldies
FOLK MUS Folk music
Classics L. CLASS Light classical music
CLASSIC Classical music
2 Press and hold any buttons 1 to 6 on the remote control to store the selected radio text.
The memory number will display and the se­lected radio text will be stored in memory. The next time you press the same button on the remote control in the radio text display the stored text is recalled from memory.
16
En
Page 17
4
123
5
Operating this unit
Others EDUCATE Educational programs
DRAMA Radio plays and serials
CULTURE National or regional cul-
ture
SCIENCE Nature, science and
technology
VARIED Light entertainment
CHILDREN Childrens
SOCIAL Social affairs
RELIGION Religious affairs or ser-
vices
PHONE IN Phone in
TOURING Travel programs; not for
traffic announcements
LEISURE Hobbies and recrea-
tional activities
DOCUMENT Documentaries
Section
02
English
Built-in CD Player
Basic Operations
The built-in CD player can play back audio CD (CD-DA) and compressed audio (WMA/MP3/ AAC/WAV) recorded on CD-ROM. (Refer to page 64 for files that can be played back.) Read the precautions with discs and player on page 61.
1 WMA/MP3/AAC/WAV indicator
Shows the type of audio file currently playing when the compressed audio is playing.
2 Folder number indicator
Shows the folder number currently playing when the compressed audio is playing.
3 Track number indicator 4 Play time indicator 5 Bit rate/sampling frequency indicator
Shows the bit rate or sampling frequency of the current track (file) when the compressed audio is playing.
! When playing back VBR (variable bit
rate)-recorded WMA files, the average bit rate value is displayed.
! When playing back VBR (variable bit
rate)-recorded MP3 files, VBR is dis­played instead of bit rate value.
1 Press EJECT to open the front panel.
Disc loading slot appears.
En
17
Page 18
Section
02
Operating this unit
Disc loading slot
2 Insert a CD (CD-ROM) into the disc load­ing slot.
Front panel is closed automatically, and play­back will start.
# Be sure to turn up the label side of a disc. # After a CD (CD-ROM) has been inserted, press
SOURCE to select the built-in CD player.
# You can eject a CD (CD-ROM) by pressing
EJECT.
3 Push MULTI-CONTROL up or down to select a folder when playing a compressed audio.
# You cannot select a folder that does not have a compressed audio file recorded in it. # To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.
4 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right.
# If you select Rough search, pushing and hold- ing MULTI-CONTROL left or right enables you to search every 10 tracks in the current disc (folder). (Refer to Searching every 10 tracks in the current disc or folder on page 20.)
5 To skip back or forward to another track, push MULTI-CONTROL left or right.
Notes
! There is sometimes a delay between starting
up disc playback and the sound being issued. When being read, Format read is displayed.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Error messages on page 60.
! When playing CD-EXTRA or MIXED-MODE
CDs, compressed audio and CD-DA can be switched by pressing BAND.
! If you have switched between compressed
audio and CD-DA, playback starts at the first track on the disc.
! When playing back VBR (variable bit rate) re-
corded files, elapsed play time may not be dis­played correctly.
! When playing compressed audio, there is no
sound on fast forward or reverse.
! When a CD TEXT disc is inserted, the disc and
track titles automatically begin to scroll in the display. When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, the disc and track titles scroll continuously. About Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 36.
! Playback is carried out in order of file number.
Folders are skipped if they contain no files. (If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.)
! Depending on the character sets in the disc,
Russian texts may be garbled. About the al­lowed character sets for Russian texts, refer to Compressed audio files on the disc on page 64.
Selecting a track directly
When using the remote control, you can select a track directly by entering the desired track number. ! When audio files are being played back,
you can select track in the current folder.
1 Press DIRECT.
Track number input display appears.
2 Press 0 to 9 buttons to enter the desired track number.
# You can cancel the input number by pressing
CLEAR.
3 Press DIRECT.
The track of entered number will play.
# After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight seconds, the mode is automatically canceled.
18
En
Page 19
Operating this unit
Section
02
Introduction of advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se­lect. The function name appears on the display.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.
Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order: Play mode (repeat play)Random mode (random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)Compression (compression and BMX)Search mode (search method) TitleInput "A" (disc title input)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control. # When playing a CD TEXT disc, you cannot switch to disc title input display. The disc title will have already been recorded on a CD TEXT disc. # When playing compressed audio disc, you cannot switch to disc title input display.
# To return to the ordinary display, press BAND. # If you do not operate functions except for
TitleInput "A" within about 30 seconds, the dis­play is automatically returned to the ordinary dis­play.
2 Press MULTI-CONTROL to select the re-
English
peat range.
! Disc repeat – Repeat all tracks ! Track repeat – Repeat just the current
track
! Folder repeat – Repeat the current folder
# If you select another folder during repeat play,
the repeat play range changes to disc repeat. # When playing CD, performing track search or fast forward/reverse cancels the repeat play auto­matically. # When playing compressed audio, performing track search or fast forward/reverse during Track repeat (track repeat) changes the repeat play range to folder repeat. # When Folder repeat (folder repeat) is se- lected, it is not possible to play back a subfolder of that folder.
Playing tracks in random order
Random play plays tracks in a random order within the selected repeat range. Refer to Selecting a repeat play range on this page.
1 Use MULTI-CONTROL to select Random mode in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn random play on.
Tracks will play in a random order.
# To turn random play off, press MULTI-CONTROL again.
Selecting a repeat play range
Repeat play plays the same track/folder within the selected repeat play range. Also, the repeat range determines the range of random play and scan play.
1 Use MULTI-CONTROL to select Play mode in the function menu.
Scanning folders and tracks
Scan play searches the song within the se­lected repeat range. Refer to Selecting a repeat play range on this page.
1 Use MULTI-CONTROL to select Scan mode in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn scan play on.
The first 10 seconds of each track is played.
En
19
Page 20
Section
02
Operating this unit
3 When you find the desired track press MULTI-CONTROL to turn scan play off.
# If the display has automatically returned to the playback display, select Scan mode again by using MULTI-CONTROL. # After scanning of a disc (folder) is finished, normal playback of the tracks will begin again.
Pausing disc playback
1 Use MULTI-CONTROL to select Pause in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn pause on.
Playback of the current track pauses.
# To turn pause off, press MULTI-CONTROL again.
Using compression and BMX
Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of this unit.
1 Use MULTI-CONTROL to select Compression in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to select your fa­vorite setting. COMP/BMX OFFCOMP 1COMP 2 COMP/BMX OFFBMX 1BMX 2
Searching every 10 tracks in the current disc or folder
You can switch the search method between fast forward/reverse and searching every 10 tracks. Selecting Rough search enables you to search every 10 tracks.
1 Use MULTI-CONTROL to select Search mode in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to select Rough search.
! FF/REV – Fast forward and reverse ! Rough search – Searching every 10 tracks
# To select FF/REV, press MULTI-CONTROL
again.
3 Press BAND to return to the playback display.
4 Push and hold MULTI-CONTROL left or right to search every 10 tracks on a disc (folder).
# If the rest of track number is less than 10, pushing and holding MULTI-CONTROL recalls the first (last) one.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the title. The next time you insert a CD for which you have entered a title, the title of that CD will be displayed.
Entering disc titles
Use the disc title input feature to store up to 48 CD titles in the unit. Each title can be up to 10 characters long.
1 Play the CD that you want to enter a title for.
2 Use MULTI-CONTROL to select TitleInput "A" in the function menu.
3 Press DISPLAY to select the desired character type.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following character types: Alphabet (upper case), numbers and symbols Alphabet (lower case)European letters, such as those with accents (e.g. á, à, ä, ç) Numbers and symbols
4 Push MULTI-CONTROL up or down to select a letter of the alphabet.
5 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next character position.
20
En
Page 21
Operating this unit
Section
02
6 Move the cursor to the last position by pushing MULTI-CONTROL right after enter­ing the title.
When you push MULTI-CONTROL right one more time, the entered title is stored in mem­ory.
7 Press BAND to return to the playback display.
Notes
! Titles remain in memory, even after the disc
has been removed from the unit, and are re­called when the disc is reinserted.
! After data for 48 discs has been stored in
memory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
! If you connect a multi-CD player, you can
input disc titles for up to 100 discs.
! When a multi-CD player that does not support
disc title functions is connected, you cannot enter disc titles in this unit.
Displaying text information on disc
% Press DISPLAY to select the desired text information.
! For title entered CD
Play time
! For CD TEXT discs
Play time track title disc title
: track artist name and : track title
: track title and play time
! For WMA/MP3/AAC discs
Play time name
: artist name and : album title: album title and title and play time time
! For WAV discs
Play time name
: disc title and play time
: disc artist name and : : disc artist name and :
: disc title and : track title
: folder name and : file
: artist name and : track title
: track title: track
: comment and play
: folder name and : file
Notes
! You can scroll to the left of the title by pressing
and holding DISPLAY.
! Audio CD that contains certain information
such as text and/or number is CD TEXT.
! If specific information has not been recorded
on a disc, title or name is not displayed.
! Depending on the version of iTunes
write MP3 files onto a disc, comment informa­tion may not be correctly displayed.
! Depending on the version of Windows Media
Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
! The sampling frequency shown in the display
may be abbreviated.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in the display. Refer to Switching the Ever Scroll on page 36.
®
used to
Selecting tracks from the track title list
Track title list lets you see the list of track titles on a CD TEXT disc and select one of them to play back.
1 Press LIST to switch to the track title list mode.
2 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired track title.
Turn to change the track title; press to play.
# You can also change the track title by pushing MULTI-CONTROL up or down. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Selecting tracks from the file name list
File name list lets you see the list of file names (or folder names) and select one of them to playback.
English
En
21
Page 22
4
123
5
Section
02
Operating this unit
1 Press LIST to switch to the file name list mode.
Names of files and folders appear in the dis­play.
2 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired file name (or folder name).
Turn to change the name of file or folder; press to play; push right to see a list of the files (or folders) in the selected folder.
# You can also change the name of file or folder by pushing MULTI-CONTROL up or down. # To return to the previous list (the folder one level higher), push MULTI-CONTROL left. # If the folder/file number is more than 100, last 2-digit of the folder/file number is displayed. # Number of the folders/files in the currently se­lected folder will be indicated on the right side of the display. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Playing songs on USB portable audio player/USB memory
Basic Operations
Optimum performance of this unit may not be obtained depending on the connected USB portable audio player/USB memory.
1 WMA/MP3/AAC indicator
Shows the type of file currently playing.
2 Folder number indicator 3 Track number indicator 4 Play time indicator 5 Bit rate indicator
1 Press SOURCE to select USB.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to select a folder.
# You cannot select a folder that does not have a compressed audio file recorded in it. # When playing playlists, you cannot select a folder. # When playing USB portable audio player or USB memory, pressing and holding BAND re­turns to folder 01 (ROOT). However, if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.
22
3 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right.
En
Page 23
Operating this unit
Section
02
4 To skip back or forward to another compressed audio file, push MULTI-CONTROL left or right.
Pushing MULTI-CONTROL right skips to the start of the next audio file. Pushing MULTI-CONTROL left once skips to the start of the current audio file. Pushing again will skip to the previous audio file.
Notes
! When the USB portable audio player having
battery charging function connects to this unit and the ignition switch is set to ACC or ON, the battery is charged.
! You can disconnect the USB portable audio
player/USB memory anytime you want to fin­ish listening to. When disconnecting the USB portable audio player/USB memory from this unit during playback, No Device is displayed.
Selecting an audio file directly in the current folder
When using the remote control, you can select an audio file directly by entering the desired track number. ! When playing playlists, this function can-
not be used.
1 Press DIRECT.
Audio file number input display appears.
2 Press 0 to 9 buttons to enter the desired track number.
# You can cancel the input number by pressing
CLEAR.
3 Press DIRECT.
The audio file of entered number will play.
# After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight seconds, the mode is automatically canceled.
English
Introduction of advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se­lect. The function name appears on the display.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.
Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order: Play mode (repeat play)Random mode (random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the playback display, press BAND. # If you do not operate functions within about
30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Selecting a repeat play range
Repeat play plays the same track/folder within the selected repeat play range.
1 Use MULTI-CONTROL to select Play mode in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL repeatedly to se­lect the repeat range.
Press MULTI-CONTROL repeatedly until the desired setting appears in the display.
! Track repeat – Repeat just the current file ! Folder repeat – Repeat the current folder ! All repeat – Repeat all files
Notes
! When playing playlists, Playlists is displayed.
En
23
Page 24
Section
02
Operating this unit
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during Track repeat, the repeat play range changes to Folder repeat.
! When Folder repeat is selected, it is not pos-
sible to play back a subfolder of that folder.
Playing files in random order
Random play plays tracks in a random order within the selected repeat range.
1 Select the repeat range.
2 Use MULTI-CONTROL to select Random mode in the function menu.
3 Press MULTI-CONTROL to turn random play on.
Audio files will play in a random order.
# To turn random play off, press MULTI-CONTROL again.
Scanning folders and files
Scan play searches the file within the selected repeat range.
1 Select the repeat range.
2 Use MULTI-CONTROL to select Scan mode in the function menu.
3 Press MULTI-CONTROL to turn scan play on.
The first 10 seconds of each file of the current folder (or the first file of each folder) is played.
4 When you find the desired file (or folder) press MULTI-CONTROL to turn scan play off.
The file (or folder) will continue to play.
# If the display has automatically returned to the playback display, select Scan mode again by using MULTI-CONTROL. # After file or folder scanning is finished, nor­mal playback of the files will begin again.
Pausing playback
1 Use MULTI-CONTROL to select Pause in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn pause on.
Playback of the current track pauses.
# To turn pause off, press MULTI-CONTROL again.
Displaying text information of an audio file
% Press DISPLAY to select the desired text information.
Play time— —
: artist name and : track title :ar­tist name and and time
# If the characters recorded on the audio file are not compatible with a head unit, those characters will not be displayed. # If specific information has not been recorded on an audio file, title or name is not displayed. # The text information of some audio files may not be correctly displayed.
Notes
! You can scroll to the left the text information
by pressing and holding DISPLAY.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in the display. Refer to Switching the Ever Scroll on page 36.
: folder name and : file name
: album title : album title
: track title : track title and play
: comment and play time
Selecting files from the file name list
File name list lets you see the list of file names (or folder names) and select one of them to playback.
24
En
Page 25
213
Operating this unit
Section
02
1 Press LIST to switch to the file name list mode.
Names of files and folders appear in the dis­play.
2 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired file name (or folder name).
Turn to change the name of file or folder; press to play; push right to see a list of the files (or folders) in the selected folder.
# When playlist is selected, pressing MULTI-CONTROL starts playback of the files in the selected playlist. # You can also change the name of file or folder by pushing MULTI-CONTROL up or down. # To return to the previous list (the folder one level higher), push MULTI-CONTROL left. # If the folder/file number is more than 100, last 2-digit of the folder/file number is displayed. # Number of the folders/files in the currently se­lected folder will be indicated on the right side of the display. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Playing songs on iPod
You can connect and listen to songs on an iPod with Dock Connector or USB interface. When using an iPod with Dock Connector, iPod Dock Connector to USB Cable is re­quired.
Basic Operations
1 Song number indicator 2 Play time indicator 3 Song time (progress bar)
1 Press SOURCE to select USB.
While the iPod is connected to this unit, PIONEER (or the iPod.
(check mark)) is displayed on
English
2 When playing Audiobook or Podcast (with chapter) on iPod, pushing MULTI-CONTROL up or down to select a chapter.
3 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right.
4 To skip back or forward to another song, push MULTI-CONTROL left or right.
Pushing MULTI-CONTROL right skips to the start of the next song. Pushing MULTI-CONTROL left once skips to the start of the current song. Pushing again will skip to the previous song.
Notes
! Read the precautions with iPod on page 63.
En
25
Page 26
Section
02
Operating this unit
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Error messages on page 60.
! When the ignition switch is set to ACC or ON,
the iPods battery is charged while the iPod is connected to this unit.
! While the iPod is connected to this unit, the
iPod itself cannot be turned on or off.
! Before connecting the dock connector of this
unit to the iPod, disconnect the headphones from the iPod.
! The iPod connected to this unit is turned off
about two minutes after the ignition switch is set to OFF.
Browsing for a song
The operation of this unit to control an iPod is designed to be as close to the operation of the iPod as possible for easy operation and song search. ! If playlist has been selected, first, this unit
shows playlist of your iPods name. This playlist plays all songs in your iPod.
! If the characters recorded on the iPod are
not compatible with this unit, those charac­ters will not be displayed.
1 Press LIST to switch to the top menu of the list search.
2 Use MULTI-CONTROL to select a cate­gory.
Turn to change the category; press to select.
Playlists (playlists)Artists (artists) Albums (albums)Songs (songs)Podcasts
(podcasts)Genres (genres)Audiobooks (audiobooks) List from the selected category is displayed.
# You can start playback throughout the se­lected category by pressing and holding MULTI-CONTROL. # You can also change the category by pushing MULTI-CONTROL up or down. # You can also select the category by pushing MULTI-CONTROL right. # To return to the previous list, push MULTI-CONTROL left.
# To go to the top menu of the list search, push and hold MULTI-CONTROL left. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
3 Repeat step 2 to find a song you want to listen to.
Displaying text information on iPod
% Press DISPLAY to select the desired text information.
Play time— —
: artist name and : album name : album name and
: artist name and : song title
: song title : song title
and play time
# If the characters recorded on the iPod are not compatible with this unit, those characters will not be displayed.
Notes
! You can scroll to the left the text information
by pressing and holding DISPLAY.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in the display. Refer to Switching the Ever Scroll on page 36.
Introduction of advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se­lect. The function name appears on the display.
26
En
Page 27
Operating this unit
Section
02
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.
Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order: Play mode (repeat play)Shuffle mode (shuffle)Shuffle all (shuffle all)Pause (pause)Audiobooks (audiobook speed)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the playback display, press BAND. # If you do not operate functions within about
30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Repeating play
For playback of the songs on the iPod, there are two repeat play ranges: Repeat One (re­peat one song) and Repeat All (repeat all songs in the list). ! While Play mode is set to Repeat One,
you cannot select the other songs.
1 Use MULTI-CONTROL to select Play mode in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL repeatedly to se­lect the repeat range.
Press MULTI-CONTROL repeatedly until the desired setting appears in the display.
! Repeat One – Repeat just the current song ! Repeat All – Repeat all songs in the se-
lected list
2 Press MULTI-CONTROL to select your fa-
English
vorite setting.
Press MULTI-CONTROL repeatedly until the desired setting appears in the display.
! Shuffle Songs – Play back songs in a ran-
dom order within the selected list
! Shuffle Albums – Select an album ran-
domly, and then play back all the songs in it in order
! Shuffle OFF – Cancel the random play
Playing all songs in a random order (shuffle all)
This method plays all songs on the iPod ran­domly.
1 Use MULTI-CONTROL to select Shuffle all in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn shuffle all on.
Press MULTI-CONTROL repeatedly until the desired setting appears in the display. All songs on the iPod will play randomly.
# Pressing and holding MULTI-CONTROL dur- ing the normal playback display can also control this function.
Pausing a song
1 Use MULTI-CONTROL to select Pause in the function menu.
Playing songs in a random order (shuffle)
For playback of the songs on the iPod, there are two random play methods: Shuffle Songs (play back songs in a random order) and Shuffle Albums (play back albums in a ran­dom order).
1 Use MULTI-CONTROL to select Shuffle mode in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn pause on.
Playback of the current song pauses.
# To turn pause off, press MULTI-CONTROL again.
Changing audiobook speed
While listening to an audiobook on iPod, play­back speed can be changed.
1 Use MULTI-CONTROL to select Audiobooks in the function menu.
En
27
Page 28
1
Section
02
Operating this unit
2 Press MULTI-CONTROL to select your fa­vorite setting.
Press MULTI-CONTROL repeatedly until the desired setting appears in the display.
! Faster – Playback faster than normal speed ! Normal – Playback in normal speed ! Slower – Playback slower than normal
speed
Audio Adjustments
Introduction of audio adjustments
1 Audio display
Shows the audio adjustment status.
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
2 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO.
Turn to change the menu option; press to se­lect. The audio function name appears on the dis­play.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the audio function.
Turn MULTI-CONTROL to switch between the audio functions in the following order: Fader (balance adjustment)Powerful (gra­phic equalizer adjustment)50Hz (7-band graphic equalizer adjustment)LOUD (loud­ness)Sub W.1 (subwoofer on/off setting) Sub W.2 (subwoofer setting)Bass (bass boost)HPF (high pass filter)SLA (source level adjustment)ASL (automatic sound le­velizer)
# You can also select the audio function by pressing AUDIO on the remote control. # You can select the Sub W.2 only when sub- woofer output is turned on in Sub W.1. # When selecting the FM tuner as the source, you cannot switch to SLA. # To return to the display of each source, press BAND. # If you do not operate functions except for 50Hz within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
28
En
Page 29
Operating this unit
Using balance adjustment
You can change the fader/balance setting so that it can provide you an ideal listening envir­onment in all occupied seats.
1 Use MULTI-CONTROL to select Fader.
# If the balance setting has been previously ad­justed, Balance will be displayed.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to adjust front/rear speaker balance.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the front/rear speaker balance moves towards the front or rear. F15to R15is displayed as the front/rear speaker balance moves from front to rear.
# F/R 0 is the proper setting when only two speakers are used. # When the rear output setting is Rear SP :S/W, you cannot adjust front/rear speaker balance. Refer to Setting the rear output and subwoofer controller on page 34.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to adjust left/right speaker balance.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, the left/right speaker balance moves to­wards the left or right. L15to R15is displayed as the left/right speaker balance moves from left to right.
Using the equalizer
The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired.
Recalling equalizer curves
There are seven stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves:
Display Equalizer curve
Powerful Powerful
Natural Natural
Vocal Vocal
Custom1 Custom 1
Custom2 Custom 2
Section
02
English
Flat Flat
S.Bass Super bass
! Custom1 and Custom2 are adjusted equal-
izer curves that you create. Adjustments can be made with a 7-band graphic equali­zer.
! When Flat is selected no supplement or
correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer curves by switching alternatively between Flat and a set equalizer curve.
% Press EQ to select the equalizer.
Press EQ repeatedly to switch between the fol­lowing equalizers:
PowerfulNaturalVocalCustom1 Custom2FlatS.Bass
Adjusting equalizer curves
The factory supplied equalizer curves, with the exception of Flat, can be adjusted to a fine de­gree (nuance control).
1 Use MULTI-CONTROL to select the gra­phic equalizer adjustment. Powerful appears in the display.
If the equalizer curve has been previously se­lected, the curve of that previously selected will be displayed instead of Powerful.
2 Push MULTI-CONTROL left or right to select an equalizer curve.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, equalizer curves are selected in the fol­lowing order:
PowerfulNaturalVocalCustom1 Custom2FlatS.Bass
3 Push MULTI-CONTROL up or down to adjust the equalizer curve.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the equalizer curve increases or de­creases respectively. +6 to –4 (or –6) is displayed as the equalizer curve is increased or decreased.
# The actual range of the adjustments are differ­ent depending on which equalizer curve is se­lected. # The equalizer curve with all frequencies set to 0 cannot be adjusted.
En
29
Page 30
Section
02
Operating this unit
Adjusting 7-band graphic equalizer
For Custom1 and Custom2 equalizer curves, you can adjust the level of each band. ! A separate Custom1 curve can be created
for each source. (The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same equalizer adjustment setting automati­cally.) If you make adjustments when a curve other than Custom2 is selected, the equalizer curve settings will be memorized in Custom1.
! A Custom2 curve can be created common
to all sources. If you make adjustments when the Custom2 curve is selected, the
Custom2 curve will be updated.
1 Recall the equalizer curve you want to adjust.
See Recalling equalizer curves on the previous page.
2 Use MULTI-CONTROL to select 7-band graphic equalizer adjustment.
Frequency and the level (e.g., 50Hz +4) ap­pears in the display.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to select the equalizer band to adjust.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, equalizer bands are selected in the fol­lowing order:
50Hz125Hz315Hz800Hz2kHz 5kHz12.5kHz
4 Push MULTI-CONTROL up or down to adjust the level of the equalizer band.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the level of the equalization band in­creases or decreases. +6 to –6 is displayed as the level is increased or decreased.
# You can then select another band and adjust the level.
5 Press BAND to cancel the 7-band gra­phic equalizer adjustment.
Adjusting loudness
Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume.
1 Use MULTI-CONTROL to select LOUD.
2 Press MULTI-CONTROL to turn loudness on.
Loudness level (e.g., Mid) appears in the dis­play.
# To turn loudness off, press MULTI-CONTROL again.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to select a desired level.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, level is selected in the following order: Low (low)Mid (mid)High (high)
Using subwoofer output
This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off.
1 Use MULTI-CONTROL to select Sub W.1.
# You can also select the subwoofer setting menu by pressing SW on the unit.
2 Press MULTI-CONTROL to turn subwoo­fer output on. Normal appears in the display. Subwoofer out-
put is now on.
# To turn subwoofer output off, press
MULTI-CONTROL again.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to select the phase of subwoofer output.
Push MULTI-CONTROL left to select reverse phase and Reverse appears in the display. Push MULTI-CONTROL right to select normal phase and Normal appears in the display.
Adjusting subwoofer settings
When the subwoofer output is on, you can ad­just the cut-off frequency and the output level of the subwoofer.
1 Use MULTI-CONTROL to select Sub W.2.
# You can also select the subwoofer setting menu by pressing SW on the unit. # When the subwoofer output is on, you can se­lect Sub W.2.
2 Push MULTI-CONTROL left or right to select cut-off frequency.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, cut-off frequencies are selected in the following order:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
30
En
Page 31
Operating this unit
Section
02
Only frequencies lower than those in the se­lected range are outputted from the subwoo­fer.
3 Push MULTI-CONTROL up or down to adjust the output level of the subwoofer.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, subwoofer level increases or decreases. +6 to –24 is displayed as the level is increased or decreased.
Boosting the bass
Bass boost function boosts the bass level of sound lower than 100 Hz. The more the bass level is increased, the more the bass sound is emphasized and the entire sound becomes powerful. When using this function with the subwoofer, the sound under the cut-off fre­quency is boosted.
1 Use MULTI-CONTROL to select Bass.
# You can also select the bass boost setting by pressing and holding SW.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to select a desired level. 0 to +6 is displayed as the level is increased or
decreased.
Using the high pass filter
When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn on the HPF (high pass filter). Only frequencies higher than those in the selected range are outputted from the front or rear speakers.
1 Use MULTI-CONTROL to select HPF.
2 Press MULTI-CONTROL to turn high pass filter on. 80Hz appears in the display. High pass filter is
now on.
# If the high pass filter has been previously ad­justed, the frequency of that previously selected will be displayed instead of 80Hz. # To turn high pass filter off, press
MULTI-CONTROL again.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to
English
select cut-off frequency.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, cut-off frequencies are selected in the following order:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Only frequencies higher than those in the se­lected range are outputted from the front or rear speakers.
Adjusting source levels
SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra­dical changes in volume when switching be­tween sources. ! Settings are based on the FM tuner volume
level, which remains unchanged.
1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad­just.
2 Use MULTI-CONTROL to select SLA.
3 Push MULTI-CONTROL up or down to adjust the source volume.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, source volume increases or decreases. SLA +4 to SLA 4 is displayed as the source volume is increased or decreased.
Notes
! The MW/LW tuner volume level can also be
adjusted with source level adjustments.
! The built-in CD player and the multi-CD player
are set to the same source level adjustment volume automatically.
! External unit 1 and external unit 2 are set to
the same source level adjustment volume automatically.
Using automatic sound levelizer
During driving, noise in the car changes ac­cording to the driving speed and road condi­tions. The automatic sound levelizer (ASL) monitors such varying noise and automati­cally increases the volume level, if this noise becomes greater. The sensitivity (variation of volume level to noise level) of ASL can be set to one of five levels.
En
31
Page 32
1
Section
02
Operating this unit
1 Use MULTI-CONTROL to select ASL.
2 Press MULTI-CONTROL to turn ASL on. Mid appears in the display.
# To turn ASL off, press MULTI-CONTROL again.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to select the desired ASL level.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or right, ASL level is selected in the following order:
Low (low)Mid-L (mid-low)Mid (mid) Mid-H (mid-high)High (high)
Initial Settings
Adjusting initial settings
Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per­formance from this unit.
1 Function display
! Shows the function status.
1 Press SOURCE and hold until the unit turns off.
2 Press MULTI-CONTROL and hold until Language select appears in the display.
3 Turn MULTI-CONTROL to select one of the initial settings.
Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order: Language select (language selection)Clock (clock)Off clock (off clock)FM step (FM tuning step)Auto PI (auto PI seek)
Warning tone (warning tone) Face auto open (face auto open)AUX1 (auxiliary input 1)—AUX2 (auxiliary input 2) Dimmer (dimmer)Brightness (brightness)
S/W control (rear output and subwoofer controller)Mute (sound muting/attenua­tion)Demonstration (feature demo) Reverse mode (reverse mode)Ever-scroll (ever scroll)BT AUDIO (Bluetooth audio) Pin code input (pin code input) Use the following instructions to operate each particular setting.
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control. # BT AUDIO and Pin code input can be se- lected only when Bluetooth adapter (e.g., CD­BTB100) is connected to this unit. # To cancel initial settings, press BAND.
32
En
Page 33
Operating this unit
Section
02
Selecting the display language
For your convenience, this unit equips multi­ple language display. You can select the lan­guage best suited to your first language.
1 Use MULTI-CONTROL to select Language select.
2 Press MULTI-CONTROL to select the lan­guage.
Each press of MULTI-CONTROL selects lan­guages in the following order:
EnglishFrançaisItalianoEspañol DeutschNederlandsРУССКИЙ
Setting the clock
Use these instructions to set the clock.
1 Use MULTI-CONTROL to select Clock.
2 Push MULTI-CONTROL left or right to select the segment of the clock display you wish to set.
Pushing MULTI-CONTROL left or right will se­lect one segment of the clock display: HourMinute As you select segments of the clock display the segment selected will blink.
3 Push MULTI-CONTROL up or down to put a clock right.
Note
You can match the clock to a time signal by pressing MULTI-CONTROL. ! If the minute is 00 to 29, the minutes are
rounded down. (e.g., 10:18 becomes 10:00.)
! If the minute is 30 to 59, the minutes are
rounded up. (e.g., 10:36 becomes 11:00.)
2 Press MULTI-CONTROL to turn the off
English
clock display on.
# To turn the off clock display off, press
MULTI-CONTROL again.
Setting the FM tuning step
Normally the FM tuning step employed by seek tuning is 50 kHz. When AF or TA is on, the tuning step automatically changes to 100 kHz. It may be preferable to set the tuning step to 50 kHz when AF is on.
1 Use MULTI-CONTROL to select FM step.
2 Press MULTI-CONTROL to select the FM tuning step.
Pressing MULTI-CONTROL repeatedly will switch the FM tuning step between 50 kHz and 100 kHz while AF or TA is on. The selected FM tuning step will appear in the display.
Note
The tuning step remains at 50 kHz during manual tuning.
Switching Auto PI Seek
The unit can automatically search for a differ­ent station with the same programming, even during preset recall.
1 Use MULTI-CONTROL to select Auto PI.
2 Press MULTI-CONTROL to turn Auto PI seek on.
# To turn Auto PI seek off, press
MULTI-CONTROL again.
Turning the off clock display on or off
If the off clock display is turned on, when the sources and the feature demo are off, the clock display appears on the display.
1 Use MULTI-CONTROL to select Off clock.
En
33
Page 34
Section
02
Operating this unit
Switching the warning tone
If the front panel is not detached from the head unit within four seconds of turning off the ignition, a warning tone will sound. You can turn off the warning tone.
1 Use MULTI-CONTROL to select Warning tone.
2 Press MULTI-CONTROL to turn warning tone on.
# To turn warning tone off, press
MULTI-CONTROL again.
Switching the face auto open
To protect against theft, this unit features de­tachable front panel. To detach the front panel easily, the front panel opens automatically. This function is on as a default.
1 Use MULTI-CONTROL to select Face auto open.
2 Press MULTI-CONTROL to turn the face auto open on.
# To turn the face auto open off, press
MULTI-CONTROL again.
Switching the auxiliary setting
Auxiliary equipments connected to this unit can be activated individually. Set each AUX source to ON when using. About connecting or using auxiliary equipments, refer to Using the AUX source on page 37.
1 Use MULTI-CONTROL to select AUX1/ AUX2.
2 Press MULTI-CONTROL to turn AUX1/ AUX2 on.
# To turn AUX off, press MULTI-CONTROL again.
Switching the dimmer setting
To prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the cars headlights are turned on. You can turn the dimmer on or off.
1 Use MULTI-CONTROL to select Dimmer.
2 Press MULTI-CONTROL to turn dimmer on.
# To turn dimmer off, press MULTI-CONTROL again.
Adjusting the brightness
You can adjust the display brightness. Initially this mode is set to 12.
1 Use MULTI-CONTROL to select Brightness.
2 Push MULTI-CONTROL left or right to adjust the brightness level. 0 to 15 is displayed as the level is increased or
decreased.
# When dimmer is functioning, the brightness level can be adjusted 0 to 10.
Setting the rear output and subwoofer controller
This units rear output (rear speaker leads out­put and RCA rear output) can be used for full­range speaker (Rear SP :F.Range) or subwoo- fer (Rear SP :S/W) connection. If you switch the rear output setting to Rear SP :S/W, you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp. Initially, the unit is set for rear full-range speak­er connection (Rear SP :F.Range).
1 Use MULTI-CONTROL to select S/W control.
34
En
Page 35
Operating this unit
Section
02
2 Press MULTI-CONTROL to switch the rear output setting.
Pressing MULTI-CONTROL will switch be­tween Rear SP :F.Range (full-range speaker) and Rear SP :S/W (subwoofer) and that status will be displayed.
# When no subwoofer is connected to the rear output, select Rear SP :F.Range. # When a subwoofer is connected to the rear output, set for subwoofer Rear SP :S/W.
Notes
! Even if you change this setting, there is no
output unless you turn the subwoofer output on (refer to Using subwoofer output on page
30).
! If you change this setting, subwoofer output
in the audio menu return to the factory set­tings.
! Both rear speaker leads outputs and RCA rear
output are switched simultaneously in this setting.
Switching the sound muting/ attenuation
Sound from this system is muted or attenu­ated automatically when the signal from the equipment with mute function is received. ! The sound is muted or attenuated, MUTE
or ATT are displayed and no audio adjust­ment is possible.
! Sound from this system returns to normal
when the muting or attenuation is can­celed.
English
Switching the feature demo
The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the igni­tion switch is set to ACC or ON.
1 Use MULTI-CONTROL to select Demonstration.
2 Press MULTI-CONTROL to turn the fea­ture demo on.
# To turn the feature demo off, press
MULTI-CONTROL again.
Notes
! Remember that if the feature demo continues
operating when the car engine is turned off, it may drain battery power.
! You can also turn on or off feature demo by
pressing DISPLAY while this unit is turned off. For more details, see Feature demo mode on page 8.
Switching the reverse mode
If you do not perform an operation within about 30 seconds, screen indications start to reverse, and then continue reversing every 10 seconds.
1 Use MULTI-CONTROL to select Reverse mode.
2 Press MULTI-CONTROL to turn the re­verse mode on.
# To turn the reverse mode off, press
MULTI-CONTROL again.
1 Use MULTI-CONTROL to select Mute.
2 Press MULTI-CONTROL to switch the tel­ephone muting/attenuation.
Pressing MULTI-CONTROL will switch be­tween TEL ATT (attenuation) and TEL mute (muting) and that status will be displayed.
Note
You can also turn on or off reverse mode by press­ing BAND while this unit is turned off. For more details, see Reverse mode on page 8.
En
35
Page 36
Section
02
Operating this unit
Switching the Ever Scroll
When Ever Scroll is set to ON, CD text infor­mation scrolls continuously in the display. Set to OFF if you prefer the information to scroll just once.
1 Use MULTI-CONTROL to select Ever-scroll.
2 Press MULTI-CONTROL to turn the Ever Scroll on.
# To turn the Ever Scroll off, press
MULTI-CONTROL again.
Activating the BT Audio source
You need to activate the BT Audio source in order to use a Bluetooth audio player. ! Only when Bluetooth adapter (e.g. CD-
BTB100) is connected to this unit, you can operate this function.
1 Use MULTI-CONTROL to select BT AUDIO.
2 Press MULTI-CONTROL to turn the BT Audio source on.
# To turn the BT Audio source off, press MULTI-CONTROL again.
1 Use MULTI-CONTROL to select Pin code input.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to select a number.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next po­sition.
4 After inputting PIN code (up to 16 di­gits), press MULTI-CONTROL.
PIN code you entered is now standby to be stored in memory. When you press MULTI-CONTROL again on the same display, the PIN code you entered is stored in this unit.
# Pushing MULTI-CONTROL right in the confir- mation display returns you to the PIN code input display, and you can change the PIN code.
Entering PIN code for Bluetooth wireless connection
To connect your cellular phone to this unit via Bluetooth wireless technology, you need to enter PIN code on your phone to verify the connection. The default code is 0000, but you can change this in this function. ! With some Bluetooth audio players, you
may be required to enter to this unit in ad­vance PIN code of your Bluetooth audio player, in order to set this unit ready for a connection from your Bluetooth audio player.
! Only when Bluetooth adapter (e.g. CD-
BTB100) is connected to this unit, you can operate this function.
36
En
Page 37
Operating this unit
Section
02
Other Functions
Using the AUX source
This unit can control up to two auxiliary equip­ments such as VCR or portable devices (sold separately). When connected, auxiliary equip­ments are automatically read in as AUX sources and assigned to AUX1 or AUX2. The relationship between AUX1 and AUX2 sources is explained below.
About AUX1 and AUX2
You have two methods to connect auxiliary equipments to this unit.
AUX1 source:
When connecting auxiliar y equipment using a stereo mini plug cable
% Insert the stereo mini plug into the input jack on this unit.
For more details, refer to the installation man­ual. The allocation of this auxiliary equipment is automatically set to AUX1.
AUX2 source:
When connecting auxiliar y equipment using an IP-BUS-RCA Interconnector (sold separately)
% Use an IP-BUS-RCA Interconnector such as the CD-RB20/CD-RB10 (sold separetely) to connect this unit to auxiliary equipment featuring RCA output.
For more details, refer to the IP-BUS-RCA Inter­connector owners manual. The allocation of this auxiliary equipment is automatically set to AUX2.
# You can only make this type of connection if the auxiliary equipment has RCA outputs.
Selecting AUX as the source
English
% Press SOURCE to select AUX as the source.
Press SOURCE until AUX appears in the dis­play.
# If the auxiliary setting is not turned on, AUX cannot be selected. For more details, see Switch- ing the auxiliary setting on page 34.
Setting the AUX title
The title displayed for each AUX1 or AUX2 source can be changed.
1 After you have selected AUX as the source, use MULTI-CONTROL and select FUNCTION to display TitleInput "A".
2 Enter a title in the same way as the built-in CD player.
For details concerning operation, refer to En­tering disc titles on page 20.
Using different entertainment displays
You can enjoy entertainment displays while lis­tening to each sound source.
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
2 Use MULTI-CONTROL to select ENTERTAINMENT.
Turn to change the menu option; press to se­lect.
3 Use MULTI-CONTROL to change the dis­play.
Turn to change the menu option; press to se­lect.
En
37
Page 38
Section
02
Operating this unit
BGV-1 (background visual 1)BGV-2 (back­ground visual 2)BGP-1 (background picture
1)BGP-2 (background picture 2)BGP-3 (background picture 3)BGP-4 (background picture 4)ENT. OFF1 (simple display 1) ENT. OFF2 (simple display 2)LEVEL METER (level meter)VISUALIZER1 (visualizer 1) VISUALIZER2 (visualizer 2)VISUALIZER3 (vi­sualizer 3)SPECTRUM ANALYZER 1 (spec­trum analyzer 1)SPECTRUM ANALYZER 2 (spectrum analyzer 2)MOVIE (movie) ENT CLOCK (entertainment clock)
# You can also switch between the display by pressing ENTERTAINMENT on the remote con­trol. # To return to the playback display, press BAND.
Using the PGM button
You can operate the preprogrammed functions for each source by using PGM on the remote control.
% Press PGM to turn pause on when se­lecting the following sources:
! CD – Built-in CD player ! Multi CD – Multi-CD player ! USB – USB portable audio player/USB
memory
! iPod – iPod ! BT Audio – Bluetooth audio player ! DVD – DVD player/multi-DVD player
# To turn pause off, press PGM again.
% Press PGM and hold to turn BSM on
when selecting tuner as the source. Press PGM and hold until the BSM turns on.
# To cancel the storage process, press PGM again.
% Press PGM and hold to turn BSSM on when selecting television as the source. Press PGM and hold until the BSSM turns on.
# To cancel the storage process, press PGM again.
38
En
Page 39
213
Available accessories
Section
03
Playing songs on iPod
Listening to songs on your iPod
You can use this unit to control an iPod adapter, which is sold separately.
1 Song number indicator 2 Play time indicator 3 Song time (progress bar)
1 Press SOURCE to select iPod.
While the iPod is connected to this unit, PIONEER (or the iPod.
2 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right.
3 To skip back or forward to another song, push MULTI-CONTROL left or right.
Pushing MULTI-CONTROL right skips to the start of the next song. Pushing MULTI-CONTROL left once skips to the start of the current song. Pushing again will skip to the previous song.
Notes
! Read the precautions with iPod on page 63. ! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Error messages on page 60.
! When the ignition switch is set to ACC or ON,
the iPods battery is charged while the iPod is connected to this unit.
! While the iPod is connected to this unit, the
iPod itself cannot be turned on or off.
! Before connecting the dock connector of this
unit to the iPod, disconnect the headphones from the iPod.
(check mark)) is displayed on
! The iPod connected to this unit is turned off
English
about two minutes after the ignition switch is set to OFF.
Browsing for a song
The operation of this unit to control an iPod is designed to be as close to the operation of the iPod as possible for easy operation and song search. ! If playlist has been selected, first, this unit
shows playlist of your iPods name. This playlist plays all songs in your iPod.
! If the characters recorded on the iPod are
not compatible with this unit, those charac­ters will not be displayed.
1 Press LIST to switch to the top menu of the list search.
2 Use MULTI-CONTROL to select a cate­gory.
Turn to change the category; press to select.
Playlists (playlists)Artists (artists) Albums (albums)Songs (songs)Genres
(genres) List from the selected category is displayed.
# You can start playback throughout the se­lected category by pressing and holding MULTI-CONTROL. # You can also change the category by pushing MULTI-CONTROL up or down. # You can also select the category by pushing MULTI-CONTROL right. # To return to the previous list, push MULTI-CONTROL left. # To go to the top menu of the list search, push and hold MULTI-CONTROL left. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
3 Repeat step 2 to find a song you want to listen to.
En
39
Page 40
Section
03
Available accessories
Displaying text information on iPod
% Press DISPLAY to select the desired text information.
Play time song title and play time play time
: song title and : album title
# If the characters recorded on the iPod are not compatible with this unit, those characters will not be displayed.
Notes
! You can scroll to the left the text information
by pressing and holding DISPLAY.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in the display. Refer to Switching the Ever Scroll on page 36.
: album title and play time:
: artist name and
: artist name and : album title
Introduction of advanced iPod adapter operation
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
Function and operation
Play mode, Shuffle mode and Pause opera­tions are the same as that of iPod connected to USB interface of this unit.
Function name Operation
Play mode Refer to Repeating play on page 27.
Shuffle mode
Pause
Refer to Playing songs in a random order (shuffle) on page 27.
Refer to Pausing a song on page
27.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se­lect. The function name appears in the display.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.
Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order: Play mode (repeat play)Shuffle mode (ran­dom play)Pause (pause)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the playback display, press BAND. # If you do not operate functions within about
30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
40
En
Page 41
1
Available accessories
Section
03
Bluetooth Audio
Basic Operations
If you connect Bluetooth adapter (e.g. CD­BTB100) to this unit, you can control Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology.
Important
! Depending on the Bluetooth audio player con-
nected to this unit, the available operations with this unit are limited to the following two levels: Lower level: Only playing back songs on
your audio player is possible.
Higher level: Playing back, pausing, select-
ing songs, etc., are possible (all the opera­tions illustrated in this manual).
! Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations with your Bluetooth audio player using this unit vary in great range. Please refer to the in­struction manual that came with your Blue­tooth audio player as well as this manual while operating your player on this unit.
! Information about songs (e.g. the elapsed
playing time, song title, song index, etc.) can­not be displayed on this unit.
! While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, please refrain from operat­ing on your cellular phone as much as possible. If you try operating on your cellular phone, the signal from your cellular phone may cause a noise on the song playback.
! When you are talking on the cellular phone
connected to this unit via Bluetooth wireless technology, the song playback from your Blue­tooth audio player connected to this unit is muted.
! Even if while you are listening to song on your
Bluetooth audio player you switch to another source, the playback of song continues to elapse.
tooth audio player operations with this unit
English
which slightly differes or is cut short from that described in the Bluetooth adapters operation manual. ! Even though your audio player does not
contain a Bluetooth module, you can still control it from this unit via Bluetooth wire­less technology. To control your audio player by using this unit, connect a product featuring Bluetooth wireless technology (available on the market) to your audio player and connect Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB100) to this unit.
1 Device name
Shows the device name of the connected Bluetooth audio player (or Bluetooth adapter).
1 Press SOURCE to select Bluetooth audio player.
# If you cannot display BT Audio, first activate the BT audio source in the initial setting. For de­tailes, refer to Activating the BT Audio source on page 36. # For this unit to control your Bluetooth audio player it needs to establish a Bluetooth wireless connection. (Refer to Connecting a Bluetooth audio player on the next page.)
2 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right.
3 To skip back or forward to another track, push MULTI-CONTROL left or right.
For details concerning operation, refer to the Bluetooth adapters operation manual. This section provides brief information on Blue-
En
41
Page 42
Section
03
Available accessories
Introduction of advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se­lect. The function name appears in the display.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.
Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
Connection open (connection open) Disconnect audio (disconnect audio)Play (Play)—Stop (Stop)—Pause (pause) Device info (device information)
# If a Bluetooth audio player is connected via lower level, only Disconnect audio and Device info appear in the function menu. # If a Bluetooth audio player has not been con­nected to this unit yet, Connection open and Device info appear in the function menu and other functions are not available. # You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the playback display, press BAND. # If you do not operate functions except for
Connection open and Disconnect audio within about 30 seconds, the display is automatically re­turned to the ordinary display.
Connecting a Bluetooth audio player
1 Use MULTI-CONTROL to select Connection open in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to open the con­nection. Always waiting is displayed. This unit is now
on standby for connection from Bluetooth audio player. If your Bluetooth audio player is set ready for Bluetooth wireless connection, the connection to this unit will be automatically established.
Note
Before you can use audio players you may need to enter the PIN code into this unit. If your player requires a PIN code to establish a connection, look for the code on the player or in its accompa­nying documentation. Enter the PIN code refer­ring to Entering PIN code for Bluetooth wireless connection on page 36.
Playing songs on Bluetooth audio player
1 Use MULTI-CONTROL to select Play in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to start play­back.
Pausing a song
Pause lets you temporarily stop playback of a song.
1 Use MULTI-CONTROL to select Pause in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn pause on.
Playback of the current song pauses.
# To turn pause off, press MULTI-CONTROL again.
Stopping playback
1 Use MULTI-CONTROL to select Stop in the function menu.
42
En
Page 43
132
4
567
Available accessories
Section
03
2 Press MULTI-CONTROL to stop the play­back.
Playback of the current song stops.
Disconnecting a Bluetooth audio player
1 Use MULTI-CONTROL to select Disconnect audio in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to disconnect the Bluetooth audio player. Disconnected is displayed. The Bluetooth
audio player is now diconnected from this unit.
Displaying BD (Bluetooth Device) address
1 Use MULTI-CONTROL to select Device info in the function menu.
The device name (Pioneer BT Unit) of this unit appears in the display.
2 Push MULTI-CONTROL left to switch to the BD address.
12-digit hexadecimal string is displayed.
# Pushing MULTI-CONTROL right returns to the device name.
English
Bluetooth Telephone
Basic Operations
If you use Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB100), you can connect a cellular phone featuring Bluetooth wireless technology to this unit for hands-free, wireless calls, even while driving.
Important
! Since this unit is on standby to connect with
your cellular phones via Bluetooth wireless technology, using this unit without running the engine can result in battery drainage.
! Advanced operations that require your atten-
tion such as dialing numbers on the monitor, using phone book, etc., are prohibited while you are driving. When you need to use these advanced operations, stop your vehicle in a safe place and operate.
For details concerning operation, refer to the Bluetooth adapters operation manual. This section provides brief information on the hands-free phoning operations with this unit which slightly differes or is cut short from that described in the Bluetooth adapters operation manual.
Displaying system version for repair
1 Use MULTI-CONTROL to select Device info in the function menu.
The device name (Pioneer BT Unit) of this unit appears in the display.
2 Push MULTI-CONTROL down to switch to the system version of this unit.
The system (microprocessor) version of this unit is displayed.
# Pushing MULTI-CONTROL left displays the version of the Bluetooth module of this unit. Pushing MULTI-CONTROL right returns to the system version of this unit.
1 Device name
Shows the device name of the cellular phone.
2 Signal level indicator
Shows the signal strength of cellular phone.
! Signal level indicator may differ from
the actual signal level.
3 User number indicator
Shows the registration number of the cellular phone.
4 Battery strength indicator
En
43
Page 44
Section
03
Available accessories
Shows the battery strength of cellular phone.
! Battery strength indicator may differ
from the actual battery strength.
! If the battery strength is not available,
nothing is displayed in the battery strength indicator area.
5 Incoming call notice indication
Shows when an incoming call has been re­ceived and not checked yet.
! Incoming call notice is not displayed for
calls made when your cellular phone is disconnected from this unit.
6 Automatic answering/Automatic rejecting in-
dicator Shows AUTO when the automatic answering function is on (for more details, refer to Setting the automatic answering on page 51). Shows REJECT when the automatic rejecting function is on (for more details, refer to Setting the automatic rejecting on page 51).
7 Clock display
Shows the time (if connected with a phone).
% Press SOURCE to select the telephone.
Note
Equalizer curve for the phone source is fixed. When selecting the phone source, you cannot op­erate the equalizer function. Refer to Recalling equalizer curves on page 29.
Setting up for hands-free phoning
Before you can use the hands-free phoning function you will need to set up the unit for use with your cellular phone. This entails es­tablishing a Bluetooth wireless connection be­tween this unit and your phone, registering your phone with this unit, and adjusting the volume level.
# Your phone should now be temporarily con­nected; however, to make best use of the technol­ogy, we recommend you register the phone to this unit.
2 Registration
Refer to Registering connected cellular phone on page 47 for instructions on how to register your temporarily connected phone.
3 Volume adjustment
Adjust the earpiece volume on your cellular phone for comfort. When adjusted, the volume level is memorized in this unit as the default setting.
# Callers voice volume and ring volume may vary depending on the type of cellular phones. # If the difference between the ring volume and callers voice volume is big, overall volume level may become unstable. # Before disconnecting cellular phone from this unit, make sure to adjust the volume to proper level. If the volume has been muted (zero level) on your cellular phone, the volume level of your cellular phone remains muted even after the cel­lular phone is disconnected from this unit.
Making a phone call
Voice recognition
1 Press BAND and hold until Voice dial appears in the display. Voice dial appears in the display. When Voice dial ON is displayed, voice recognition
function is now ready.
# If your cellular phone does not feature voice recognition function, No voice dial appears in the display and opearation is not available.
2 Pronounce the name of your contact.
1 Connection
For detailed instructions on connecting your phone to this unit via Bluetooth wireless tech­nology, refer to Connecting a cellular phone on page 46.
44
En
Page 45
Available accessories
Taking a phone call
Answering an incoming call
1 When a call comes in, push MULTI-CONTROL up.
# If the private mode is selected on the cellular phone, hands-free phoning may not be per­formed.
2 To end the call, push MULTI-CONTROL down.
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
Rejecting an incoming call
% When a call comes in, push MULTI-CONTROL down.
The call is rejected.
Answering a call waiting
1 Push MULTI-CONTROL up to answer a call waiting.
# Pushing MULTI-CONTROL up switches be- tween callers on hold.
2 Push MULTI-CONTROL down to end all calls.
Pushing MULTI-CONTROL down ends all calls including a call waiting on line.
# The caller you have been talking to is now on hold. To end the call, both you and your caller need to hang up the phone. # While your callers hold the line, pushing MULTI-CONTROL up switches between callers.
Rejecting a call waiting
% Push MULTI-CONTROL down to reject a call waiting.
Section
03
English
Introduction of advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se­lect. Function names for hands-free phoning ap­pear on the display.
3 Turn MULTI-CONTROL to change func­tions.
Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions.
Function names that appear in the display are different depending on your cellular phones connection and registration status.
If not connected yet
Search & Connect (search and connect) Connection open (connection open) Connect phone (connect phone) Delete phone (delete phone)PH.B.Transfer
(phone book transfer)Refuse calls (auto­matic reject setting)Auto answer (auto­matic answer setting)Ring tone (ring tone select)Auto connect (automatic connection setting)Echo cancel (echo cancel) Device info (device information)
If connected but not registered yet
Disconnect phone (disconnect phone) Set phone (registering phone) Delete phone (delete phone)PH.B.Transfer
(phone book transfer)Number dial (call by entering number)Refuse calls (automatic reject setting)Auto answer (automatic an­swer setting)Ring tone (ring tone select) Auto connect (automatic connection setting) Echo cancel (echo cancel)Device info (device information)
If already connected and registered
En
45
Page 46
Section
03
Available accessories
Disconnect phone (disconnect phone) Delete phone (delete phone)PH.B.Transfer
(phone book transfer)PH.B.Name view (phone book name view)Clear memory (clear memory)Number dial (call by enter­ing number)Refuse calls (automatic reject setting)Auto answer (automatic answer setting)Ring tone (ring tone select) Auto connect (automatic connection setting) Echo cancel (echo cancel)Device info (device information)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control. # PH.B.Name view (phone book name view) cannot be selected for cellular phone registered guest phone. # If cellular phone is connected to this unit via Bluetooth wireless technology with HSP (Head Set Profile), PH.B.Name view, Clear memory, Number dial and Refuse calls cannot be se­lected.
# To return to the playback display, press BAND. # If you do not operate functions except for
Search & Connect, Connection open, Connect phone, PH.B.Transfer, Disconnect phone, Number dial and Clear memory within about 30 seconds, the dis-
play is automatically returned to the ordinary dis­play.
Connecting a cellular phone
Searching for available cellular phones
1 Use MULTI-CONTROL to select Search & Connect in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to search for available cellular phones.
While searching, Searching flashes. When available cellular phones featuring Bluetooth wireless technology are found, device names or Name not found (if names cannot be ob­tained) are displayed.
# If this unit fails to find any available cellular phones, Not found is displayed.
3 Push MULTI-CONTROL up or down to select a device name you want to connect.
4 Press MULTI-CONTROL to connect the selected cellular phone.
While connecting, Connecting flashes. To complete the connection, please check the de­vice name (Pioneer BT Unit) and enter the link code on your cellular phone. If the con­nection is established, Connected is dis­played.
# The link code is set to 0000 as default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con- nection on page 36.
Using a cellular phone to initiate a connection
1 Use MULTI-CONTROL to select Connection open in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to open the con­nection. Always waiting is displayed and the unit is
now on standby for connection from cellular phone.
3 Use cellular phone to connect to this unit.
# The link code is set to 0000 as default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con- nection on page 36.
Disconnecting a cellular phone
1 Use MULTI-CONTROL to select Disconnect phone in the function menu.
Device name of the connected phone appears in the display.
2 Press MULTI-CONTROL to disconnect a cellular phone from this unit.
After the disconnection is completed, Disconnected is displayed.
46
En
Page 47
Available accessories
Section
03
Registering connected cellular phone
1 Use MULTI-CONTROL to select Set phone in the function menu.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to select a registration assignment. P1 (user phone 1)P2 (user phone 2)P3
(user phone 3)G1 (guest phone 1)G2 (guest phone 2)
# As you select each assignment, you can see whether or not a phone is already registered there. If the assignment is empty, No data is dis­played. If the assignment is already taken, the de­vice name appears. To replace an assignment with a new phone, first delete the current assign­ment. For more detailed instructions, see Deleting a registered phone on this page.
3 Press MULTI-CONTROL to register the currenctly connected phone.
When the registration is completed, Reg. Completed is displayed.
# If the registration failed, Reg. ERROR is dis- played. In this case, return to step 1 and try again.
4 Press MULTI-CONTROL to delete the
English
phone.
After the phone is deleted, Deleted is dis­played.
Connecting to a registered cellular phone
Connecting to a registered phone manually
1 Use MULTI-CONTROL to select Connect phone in the function menu.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to select a registration assignment. P1 (user phone 1)P2 (user phone 2)P3
(user phone 3)G1 (guest phone 1)G2 (guest phone 2)
# If the assignment is empty, No data is dis- played and the operation is not possible.
3 Press MULTI-CONTROL to connect the selected cellular phone.
While connecting, Connecting is displayed. After the connection is completed, Connected is displayed.
Deleting a registered phone
1 Use MULTI-CONTROL to select Delete phone in the function menu.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to select a registration assignment. P1 (user phone 1)P2 (user phone 2)P3
(user phone 3)G1 (guest phone 1)G2 (guest phone 2)
# If the assignment is empty, No data is dis- played and the operation is not possible.
3 Push MULTI-CONTROL right to select Delete YES. Delete YES is displayed. Deleting phone is
now on standby.
Connecting to a registered phone automatically
1 Use MULTI-CONTROL to select Auto connect in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn auto­matic connection on.
If your cellular phone is set ready for Bluetooth wireless connection, the connection to this unit will be automatically established.
# To turn automatic connection off, press MULTI-CONTROL again.
Using the Phone Book
Transferring entries to the Phone Book
The Phone Book can hold a total of 500 en­tries; 300 from User 1, 150 from User 2, and 50 from User 3.
En
47
Page 48
Section
03
Available accessories
1 Use MULTI-CONTROL to select PH.B.Transfer in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to enter in the phone book transfer standby mode. Transfer appears in the display.
3 Use cellular phone to perform phone book transfer.
Perform phone book transfer using the cellu­lar phone. For detailed instruction on this, refer to the instruction manual that came with your cellular phone.
# The display indicates how many entries have been transferred and the total number to be transferred.
4 Data transferred is displayed and phone book transfer is completed.
Changing the Phone Book display order
1 Use MULTI-CONTROL to select PH.B.Name view in the function menu. Invert Names YES appears in the display.
2 Press MULTI-CONTROL to change the name view order. Inverted is displayed and the name view
order is changed. Pressing MULTI-CONTROL repeatedly changes the name view order between first name and last name.
Calling a number in the Phone Book
Important
You are required to park your vehicle and set the parking brake in order to perform this operation.
After finding the number in the Phone Book you want to call, you can select the entry and make the call.
1 Press LIST to display the Phone Book.
2 Push MULTI-CONTROL left or right to select the first letter of the name you are looking for.
3 Press MULTI-CONTROL to display en­tries.
The display shows the first three Phone Book entries starting with that letter (e.g. Ben, Brianand Burtwhen Bis selected).
4 Push MULTI-CONTROL up or down to select a Phone Book entry you want to call.
5 Push MULTI-CONTROL right to display the detailed list of the selected entry.
The phone number, name and genre (if as­signed) of entries are displayed in the detailed list.
# You can scroll the name and phone number by holding DISPLAY. # If several phone numbers are entered to an entry, select one by turning MULTI-CONTROL. # If you want to go back and select another entry, push MULTI-CONTROL left.
6 Press MULTI-CONTROL to make a call.
7 To end the call, push MULTI-CONTROL down.
Editing the name of a Phone Book entry
Important
You are required to park your vehicle and set the parking brake in order to perform this operation.
You can edit the names of Phone Book entries. Each name can be up to 16 characters long.
1 Display the detailed list of your desired Phone Book entry.
See step 1 to 5 on Calling a number in the Phone Book on this page for how to do this.
2 Press and hold MULTI-CONTROL to dis­play the name input screen. Edit name is displayed.
3 Press DISPLAY to select the desired character type.
Each press of DISPLAY switches the character types in the following order:
48
En
Page 49
Available accessories
Section
03
Alphabet (upper case), numbers and symbols alphabet (lower case)numbers and sym­bolsEuropean characters, such as those with accents (e.g., á, à, ä, ç) or Russian char­acters
# Pressing and holding DISPLAY enables you to switch character set between ISO8859-1 (Eur­opean characters) and ISO8859-5 (Russian char­acters) alternately. # European characters and Russian characters cant be mixed.
4 Push MULTI-CONTROL up or down to select a letter.
# To delete a character and leave a space, select
_(underbar).
5 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next character position.
6 Press MULTI-CONTROL to store the new name.
Editing phone numbers
Important
You are required to park your vehicle and set the parking brake in order to perform this operation.
You can edit the numbers of Phone Book en­tries. Each phone number can be up to 24 di­gits long.
1 Display the detailed list of your desired Phone Book entry.
See step 1 to 5 on Calling a number in the Phone Book on the previous page for how to
do this.
2 Press and hold MULTI-CONTROL to dis­play the name input screen. Edit name is displayed.
3 Turn MULTI-CONTROL to switch to the
English
number input screen. Edit name (name input screen) Edit number (number input screen) Clear memory (clear memory screen)
4 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the number you want to change.
5 Push MULTI-CONTROL up or down to change numbers.
Repeat these steps until you have finished changing.
6 Press MULTI-CONTROL to store the new number.
Clearing a Phone Book entry
Important
You are required to park your vehicle and set the parking brake in order to perform this operation.
1 Display the detailed list of your desired Phone Book entry.
See step 1 to 5 on Calling a number in the Phone Book on the previous page for how to
do this.
2 Press and hold MULTI-CONTROL to dis­play the name input screen. Edit name is displayed.
3 Turn MULTI-CONTROL to switch to the clear memory screen. Edit name (name input screen) Edit number (number input screen) Clear memory (clear memory screen)
4 Push MULTI-CONTROL right to show a confirmation display. Clear memory YES is displayed.
# If you do not want to clear memory that you have selected, push MULTI-CONTROL left. The display reverts.
En
49
Page 50
Section
03
Available accessories
5 Press MULTI-CONTROL to delete the Phone Book entry. Cleared is displayed.
The Phone Book entry is deleted. The display returns to Phone Book entry list.
Using the Call History
Important
You are required to park your vehicle and set the parking brake in order to perform this operation.
The 12 most recent calls made (dialled), re­ceived and missed, are stored in the Call His­tory. You can browse the Call History and call numbers from it.
1 Press LIST to display the list.
Press LIST repeatedly to switch between the following lists: Phone bookMissed callDialled callRe­ceived call
# About the Phone Book list, refer to Using the Phone Book on page 47.
# If no phone numbers have been stored in the selected list, No data is displayed.
2 Turn MULTI-CONTROL to select a phone number.
Turning MULTI-CONTROL to change the phone numbers stored in the list.
# If the number is already in the Phone Book the name is displayed. # You can also change the phone number by pushing MULTI-CONTROL up or down.
3 Push MULTI-CONTROL right to display the detailed list.
Name and phone number are displayed in the detailed list.
# If the number is already in the Phone Book then the name is also displayed. # Turning MULTI-CONTROL switches to the pre- vious or next phone number diplayed in the de­tailed list.
# If you do not operate anything within about 30 seconds, the list display is canceled automati­cally.
4 Press MULTI-CONTROL to make a call.
# For an international call, press and hold
MULTI-CONTROL to add + to the phone number.
5 To end the call, push MULTI-CONTROL down.
Using preset numbers
Important
You are required to park your vehicle and set the parking brake in order to perform this operation.
Numbers that you dial frequently can be as­signed to presets for quick recall.
1 Select a desired phone number from the Phone Book or the Call History. Or di­rectly enter a desired phone number.
To select a desired phone number from the Phone Book or the Call History, see the in­structions explained in previous pages. To di­rectly enter a desired phone number, see Making a call by entering phone number on this page.
2 Press and hold one of 1 to 6 on the re­mote control to store the phone number.
The selected phone number has been stored in memory. The next time you press the same preset button, the phone number is recalled from memory.
Making a call by entering phone number
Important
You are required to park your vehicle and set the parking brake in order to perform this operation.
50
En
Page 51
Available accessories
Section
03
1 Use MULTI-CONTROL to select Number dial in the function menu.
# You can also enter in this menu from the standby display by pressing DIRECT on the re­mote control.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to select a number.
# You can also input numbers by pressing 0 to 9 on the remote control.
3 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or next po­sition.
# Up to 24 digits can be entered.
4 When you completed entering the number, press MULTI-CONTROL.
Call confirmation appears.
5 Press MULTI-CONTROL again to make a call.
6 To end the call, push MULTI-CONTROL down.
Clearing memory
1 Use MULTI-CONTROL to select Clear memory in the function menu.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to select an item.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, the items are switched in the following order: Phone book (phone book)Missed calls (missed call history)Dialled calls (dialled call history)Received calls (received call his­tory)Dial preset (preset phone numbers) All clear (delete all memory)
# If you want to clear all the Phone Book, dialled/received/missed call history list and pre­set phone number, select All clear. # If guest phone is connected to this unit via Bluetooth wireless technology, Phone book can­not be selected.
3 Push MULTI-CONTROL right to deter-
English
mine the item that you want to delete from this unit. Clear memory YES is displayed. Clearing
memory is now on standby.
# If you do not want to clear memory that you have selected, push MULTI-CONTROL left. The display reverts.
4 Press MULTI-CONTROL to clear the memory. Cleared is displayed and data on the selected
item is cleared from this units memory.
Setting the automatic answering
1 Use MULTI-CONTROL to select Auto answer in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn auto­matic answering on.
# To turn automatic answering function off, press MULTI-CONTROL again.
Setting the automatic rejecting
1 Use MULTI-CONTROL to select Refuse calls in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn auto­matic call rejection on.
# To turn automatic call rejection off, press
MULTI-CONTROL again.
Switching the ring tone
1 Use MULTI-CONTROL to select Ring tone in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn the ring tone on.
# To turn the ring tone off, press
MULTI-CONTROL again.
En
51
Page 52
3
1
2
Section
03
Available accessories
Echo canceling and noise reduction
1 Use MULTI-CONTROL to select Echo cancel in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn echo can­celing on.
# To turn echo canceling off, press
MULTI-CONTROL again.
Displaying BD (Bluetooth Device) address
1 Use MULTI-CONTROL to select Device info in the function menu.
The device name (Pioneer BT Unit) of this unit appears in the display.
2 Push MULTI-CONTROL left to switch to the BD address.
12-digit hexadecimal string is displayed.
# Pushing MULTI-CONTROL right returns to the device name.
Displaying system version for repair
1 Use MULTI-CONTROL to select Device info in the function menu.
The device name (Pioneer BT Unit) of this unit appears in the display.
2 Push MULTI-CONTROL down to switch to the system version of this unit.
The system (microprocessor) version of this unit is displayed.
# Pushing MULTI-CONTROL left displays the version of the Bluetooth module of this unit. Pushing MULTI-CONTROL right returns to the system version of this unit.
Multi-CD Player
Basic Operations
You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately. ! Only those functions described in this man-
ual are supported by 50-disc multi-CD players.
! This unit is not designed to operate disc title
list functions with a 50-disc multi-CD player. About the disc title list functions, please refer to Selecting discs from the disc title list on page 55.
1 Disc number indicator 2 Track number indicator 3 Play time indicator
1 Press SOURCE to select the multi-CD player.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to select a disc you want to listen to.
# You can also select a disc by using 1 to 6 but- tons on the remote control.
! For discs 1 to 6, press the corresponding
button number.
! For discs 7 to 12, press and hold the corre-
sponding numbers, such as 1 for disc 7, until the disc number appears in the dis­play.
3 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right.
52
4 To skip back or forward to another track, push MULTI-CONTROL left or right.
En
Page 53
Available accessories
Section
03
Notes
! When the multi-CD player performs the pre-
paratory operations, Ready is displayed.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to the multi-CD player owners manual.
! If there are no discs in the multi-CD player ma-
gazine, No disc is displayed.
Selecting a track directly
The operation is basically the same as that of the built-in CD player. For details concerning operation, refer to Se- lecting a track directly on page 18.
Introduction of advanced operations
You can use Compression (compression and DBE) only with a multi-CD player that supports them.
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se­lect. The function name appears on the display.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.
Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order: Play mode (repeat play)Random mode (random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)Compression (compression and DBE)ITS play mode (ITS play)
ITS memo (ITS programming) TitleInput "A" (disc title input)
# You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
# To return to the playback display, press BAND.
# If you do not operate functions except for
ITS memo and TitleInput "A" within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Function and operation
Play mode, Random mode, Scan mode, Pause, Compression and TitleInput "A" op-
erations are basically the same as that of the built-in CD player.
Function name Operation
Refer to Selecting a repeat play range on page 19.
But the repeat play ranges you can select are different from that of the built-in CD player. The repeat play ranges of the multi-CD player are
Play mode
Random mode
Scan mode
Pause
Compression
ITS play mode
ITS memo
TitleInput "A"
as below: ! M-CD repeat – Repeat all
discs in the multi-CD player
! Track repeat – Repeat just the
current track
! Disc repeat – Repeat the cur-
rent disc
Refer to Playing tracks in random order on page 19.
Refer to Scanning folders and tracks on page 19.
Refer to Pausing disc playback on page 20.
Refer to Using compression and BMX on page 20. Multi-CD player has DBE (dynamic bass emphasis) function instead of BMX. The settings can be switched as below:
COMP OFFCOMP 1COMP 2COMP OFFDBE 1DBE 2
Refer to Using ITS playlists on the next page.
Refer to Using ITS playlists on the next page.
Refer to Entering disc titles on page 20.
English
En
53
Page 54
Section
03
Available accessories
Notes
! If you select other discs during repeat play,
the repeat play range changes to M-CD repeat.
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during Track repeat, the repeat play range changes to Disc repeat.
! After track or disc scanning is finished, nor-
mal playback of the tracks will begin again.
! When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT
compatible multi-CD player, you cannot switch to TitleInput "A". The disc title has al­ready been recorded on a CD TEXT disc.
Using ITS playlists
ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from those in the multi-CD player magazine. After you have added your favorite tracks to the playlist you can turn on ITS play and play just those selec­tions. You can use ITS to enter and play back up to 99 tracks per disc from up to 100 discs (with the disc titles). (With multi-CD players sold be­fore the CDX-P1250 and CDX-P650, up to 24 tracks can be stored in the playlist.)
Creating a playlist with ITS programming
1 Play a CD that you want to program.
Push MULTI-CONTROL up or down to select the CD.
2 Use MULTI-CONTROL to select ITS memo in the function menu.
3 Select the desired track by pushing MULTI-CONTROL left or right.
4 Push MULTI-CONTROL up to store the currently playing track in the playlist. Memory complete is displayed and the cur-
rently playing selection is added to your play­list.
5 Press BAND to return to the playback display.
Note
After data for 100 discs has been stored in mem­ory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
Playback from your ITS playlist
ITS play lets you listen to the tracks that you have entered into your ITS playlist. When you turn on ITS play, tracks from your ITS playlist in the multi-CD player will begin to play.
1 Select the repeat range.
Refer to Playing tracks in random order on page 19.
2 Use MULTI-CONTROL to select ITS play mode in the function menu.
3 Press MULTI-CONTROL to turn ITS play on. ITS play mode appears in the display. Play-
back begins of those tracks from your playlist within the previously selected M-CD repeat or Disc repeat ranges.
# If no tracks in the current range are pro­grammed for ITS play, then ITS empty is dis­played. # To turn ITS play off, press MULTI-CONTROL again.
Erasing a track from your ITS playlist
You can delete a track from your ITS playlist if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS play is not already on, use MULTI-CONTROL.
1 Play the CD with the track you want to delete from your ITS playlist, and turn ITS play on.
Refer to Playback from your ITS playlist on this page.
54
En
Page 55
Available accessories
Section
03
2 Use MULTI-CONTROL to select ITS memo in the function menu.
3 Select the desired track by pushing MULTI-CONTROL left or right.
4 Push MULTI-CONTROL down to erase the track from your ITS playlist.
The currently playing selection is erased from your ITS playlist and playback of the next track from your ITS playlist begins.
# If there are no tracks from your playlist in the current range, ITS empty is displayed and nor­mal play resumes.
5 Press BAND to return to the playback display.
Erasing a CD from your ITS playlist
You can delete all tracks of a CD from your ITS playlist if ITS play is off.
1 Play the CD that you want to delete.
Push MULTI-CONTROL up or down to select the CD.
2 Use MULTI-CONTROL to select ITS memo in the function menu.
3 Push MULTI-CONTROL down to erase all tracks on the currently playing CD from your ITS playlist.
All tracks on the currently playing CD are erased from your playlist and
Memory deleted is displayed.
4 Press BAND to return to the playback display.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the titles. Then you can easily search for and play a de­sired disc.
CD player. Each title can be up to 10 charac-
English
ters long. For details concerning operation, refer to En- tering disc titles on page 20. ! Titles remain in memory, even after the
disc has been removed from the magazine, and are recalled when the disc is rein­serted.
! After data for 100 discs has been stored in
memory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
Displaying disc titles
You can display the text information of any disc that has had a disc title entered. The operation is the same as that of the built­in CD player. Refer to Displaying text information on disc on page 21.
Selecting discs from the disc title list
Disc title list lets you see the list of disc titles that have been entered into the multi-CD player and select one of them to play back.
1 Press LIST to switch to the disc title list mode during the playback display.
2 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired disc title.
Turn to change the disc title; press to play.
# You can also change the disc title by pushing MULTI-CONTROL up or down. # When playing CD TEXT disc, push MULTI-CONTROL right to see a list of the tracks in the selected disc. Push MULTI-CONTROL left to return to the disc list. # If no title has been entered for a disc, No D.Title will be displayed. # No disc is displayed next to the disc number when there is no disc in the magazine.
Entering disc titles
Use the disc title input feature to store up to 100 CD titles (with ITS playlist) into the multi-
Using CD TEXT functions
You can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player.
En
55
Page 56
5
134
2
Section
03
Available accessories
The operation is the same as that of the built­in CD player. Refer to Displaying text information on disc on page 21.
DVD Player
Basic Operations
You can use this unit to control a DVD player or multi-DVD player, which is sold separately.
For details concerning operation, refer to the DVD players or multi-DVD players operation manual. This section provides information on DVD operations with this unit which differs from that described in the DVD playersor multi-DVD players operation manual.
1 DVD.V/VCD/CD/MP3/WMA indicator
Shows the type of disc currently playing.
2 Disc number indicator
Shows the disc number currently playing when using a multi-DVD player.
3 Title/Folder number indicator
Shows the title (when playing DVD video) or folder (when playing compressed audio) of the selection currently playing.
4 Chapter/track number indicator
Shows the chapter (when playing DVD video) or track (when playing video CD, CD or com­pressed audio) currently playing.
5 Play time indicator
56
1 Press SOURCE to select the DVD player/ multi-DVD player.
2 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right.
3 To skip back or forward to another chapter/track, push MULTI-CONTROL left or right.
En
Page 57
Available accessories
Section
03
Selecting a disc
! You can operate this function only when a
multi-DVD player is connected to this unit.
% Press any of 1 to 6 on the remote con­trol to select the desired disc.
Selecting a folder
! You can operate this function only when a
DVD player which is corresponding to com­pressed audio playback is connected to this unit.
% Push MULTI-CONTROL up or down to select a folder.
Introduction of advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se­lect. The function name appears on the display.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.
Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order:
During DVD video or Video CD playback
Play mode (repeat play)Pause (pause)
During CD playback
Play mode (repeat play)Random mode (random play)Scan mode (scan play)
Pause (pause)ITS play mode (ITS play) ITS memo (ITS input)TitleInput "A" (disc
title input)
During compressed audio playback
Play mode (repeat play)Random mode (random play)Scan mode (scan play) Pause (pause)
# You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
# To return to the playback display, press BAND. # If you do not operate functions except for
ITS memo and TitleInput "A" within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Function and operation
Play mode, Random mode, Scan mode, Pause and TitleInput "A" operations are basi-
cally the same as that of the built-in CD player. Also, ITS play mode and ITS memo opera­tions are basically the same as that the multi­CD player.
Function name Operation
Refer to Selecting a repeat play range on page 19.
But the repeat play range that you can select is vary depending on the type of disc or system. The re­peat play ranges of the DVD player/multi-DVD player are as below: During PBC playback of Video CDs, this function cannot be oper-
Play mode
Random mode
Scan mode
Pause
ITS play mode
ated. ! Disc repeat – Repeat the cur-
rent disc
! Folder repeat – Repeat the
current folder
! Title repeat – Repeat just the
current title
! Chapter repeat – Repeat just
the current chapter
! Track repeat – Repeat just the
current track
Refer to Playing tracks in random order on page 19.
Refer to Scanning folders and tracks on page 19.
Refer to Pausing disc playback on page 20.
Refer to Using ITS playlists on page 54.
English
En
57
Page 58
3
1
2
Section
03
Available accessories
ITS memo
TitleInput "A"
Notes
! If you select other discs during repeat play,
the repeat play range changes to Disc repeat.
! During video CD or CD playback, if you per-
form track search or fast forward/reverse dur­ing Track repeat, the repeat play range changes to Disc repeat.
! During compressed audio playback, if you se-
lect another folder during repeat play, the re­peat play range changes to Disc repeat.
! During compressed audio playback, if you per-
form track search or fast forward/reverse dur­ing Track repeat, the repeat play range changes to Folder repeat.
! When using this unit with multi-DVD player,
you can switch to ITS play mode, ITS memo and disc title input.
! The ITS function of a DVD player differs
slightly from ITS playback with a multi-CD player. With multi-DVD player, ITS playback ap­plies only to the CD playing. For details, refer to Using ITS playlists on page 54.
Refer to Using ITS playlists on page 54.
Refer to Entering disc titles on page 20.
TV tuner
Basic Operations
You can use this unit to control a TV tuner, which is sold separately.
For details concerning operation, refer to the TV tuners operation manual. This section pro­vides information on TV operations with this unit which differs from that described in the TV tuners operation manual.
1 Band indicator 2 Preset number indicator 3 Channel indicator
1 Press SOURCE to select the TV.
2 Press BAND to select a band.
Press BAND until the desired band is dis­played, TV-1 or TV-2.
3 To perform manual tuning, push MULTI-CONTROL left or right.
58
4 To perform seek tuning, push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release.
The tuner will scan the channels until a broad­cast strong enough for good reception is found.
# You can cancel seek tuning by pushing MULTI-CONTROL left or right. # If you push and hold MULTI-CONTROL left or right, you can skip broadcasting channels. Seek tuning starts as soon as you release MULTI-CONTROL.
En
Page 59
Available accessories
Storing and recalling broadcast stations
You can easily store up to 12 broadcast sta­tions for later recall. ! Up to 24 stations, 12 for each of two TV
bands, can be stored in memory.
1 When you find a station that you want to store in memory press LIST.
2 Use MULTI-CONTROL to store the se­lected station in memory.
Turn to change the preset number; press and hold to store. The preset number you have selected will flash and then remain lit. The selected station has been stored in memory.
3 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired station.
Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Using the remote control
You can also store and recall stations assigned to preset tuning numbers P1to P6by using the remote control.
% When you find a station that you want to store in memory, press one of preset tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing.
The number you have pressed will flash in the preset number indicator and then remain lit. The selected station has been stored in mem­ory. The next time you press the same preset tun­ing button the station is recalled from mem­ory.
# You can also recall stations assigned to preset tuning numbers by pushing MULTI-CONTROL up or down during the channel display.
Section
03
English
Storing the strongest broadcast stations sequentially
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
2 Use MULTI-CONTROL and select FUNCTION to display BSSM.
Turn to change the menu option; press to se­lect.
# You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
3 Press MULTI-CONTROL to turn BSSM on. Searching is displayed. While Searching is
displayed, the 12 strongest broadcast stations will be stored in order from the lowest channel up. When finished, the preset channel list ap­pears.
# To cancel the storage process, press
MULTI-CONTROL again.
4 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired station.
Turn to change the station; press to select.
# You can also change the station by pushing MULTI-CONTROL up or down.
# To return to the channel display, press BAND. # If you do not operate the list within about 30
seconds, the display is automatically returned to the ordinary display.
Note
Storing broadcast stations with BSSM may re­place broadcast stations you have saved using P1to P12.
En
59
Page 60
Appendix
Additional Information
Error messages
When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message.
Built-in CD Player
Message Cause Action
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
ERROR-15 The inserted disc
ERROR-22, 23 The CD format
No Audio The inserted disc
TRK SKIPPED The inserted disc
PROTECT All the files on
USB audio player/USB memory
Message Cause Action
No Audio No songs Transfer the audio
Dirty disc Clean disc.
Scratched disc Replace disc.
Electrical or me­chanical
does not contain any data
cannot be played back
does not contain any files that can be played back
contains WMA files that are pro­tected by DRM
the inserted disc are secured by DRM
USB memory with security en­abled is con­nected
No songs Transfer the songs
Switch the ignition key, or switch to a different source, then back to the CD player.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
files to the USB portable audio player/USB mem­ory and connect.
Follow the USB memory instruc­tions to disable the security.
to iPod.
The connected
TRK SKIPPED
PROTECT All the files on
N/A USB The USB device
CHECK USB The USB connec-
N/A PLAYLIST Selected m3u
USB portable audio player/ USB memory contains WMA files that are pro­tected by Windows Media DRM 9/10
the connected USB portable audio player/ USB memory are protected by Windows Media DRM 9/10
connected to is not supported by this unit.
tor or USB cable is short-circuited.
The connected USB portable audio player/ USB memory consumes more than 500 mA (maximum allow­able current).
playlist cannot be played back.
All the files on the selected m3u playlist are pro­tected by Windows Media DRM 9/10.
Play an audio file not protected by Windows Media DRM 9/10.
Transfer audio files not protected by Windows Media DRM 9/10 to the USB portable audio player/USB memory and con­nect.
Connect a USB portable audio player or USB memory that is USB Mass Storage Class compliant.
Confirm that the USB connector or USB cable is not caught in some­thing or damaged.
Disconnect the USB portable audio player/USB memory and do not use it. Turn the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then connect the com­pliant USB porta­ble audio player/ USB memory.
Select another playlist.
Select another playlist.
60
En
Page 61
Additional Information
Appendix
iPod
Message Cause Action
ERROR-11 Communication
failure
ERROR-21 Old version of
iPod
ERROR-30 iPod failure Reset the iPod. ERROR-A0 iPod is not
charged but op­erates correctly
No Songs No songs Transfer the songs
STOP No songs in the
current list
Disconnect the cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod.
Update the iPod version.
Check if the con­nection cable for iPod shorted out (e.g., not caught in metal objects). After checking, switch the ignition key or disconnect the iPod and con­nect again.
to iPod. Select a list that
contains the songs.
Handling guideline of discs and player
! Use only discs featuring either of following
two logos.
! Use only conventional, fully circular discs.
Do not use shaped discs.
! Do not insert anything other than a CD into
English
the CD loading slot.
! Do not use cracked, chipped, warped, or
otherwise damaged discs as they may da­mage the player.
! Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is
not possible.
! Do not touch the recorded surface of the
discs.
! Store discs in their cases when not in use. ! Avoid leaving discs in excessively hot envir-
onments including under direct sunlight.
! Do not attach labels, write on or apply che-
micals to the surface of the discs.
! To clean a CD, wipe the disc with a soft
cloth outward from the center.
! Condensation may temporarily impair the
players performance. Leave it to adjust to the warmer temperature for about one hour. Also, wipe any dump discs with a soft cloth.
! Playback of discs may not be possible be-
cause of disc characteristics, disc format, recorded application, playback environ­ment, storage conditions and so on.
! Text information may not be correctly dis-
played depending on the recorded environ­ment.
! Road shocks may interrupt disc playback. ! Read the precautions with discs before
using them.
Dual Discs
! Dual Discs are two-sided discs that have a
recordable CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other.
! Since the CD side of Dual Discs is not phy-
sically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit.
! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an
adapter when playing 8-cm CDs.
En
61
Page 62
Appendix
Additional Information
! Frequent loading and ejecting of a Dual
Disc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback pro­blems on this unit. In some cases, a Dual Disc may become stuck in the disc loading slot and will not eject. To prevent this, we recommend you refrain from using Dual Disc with this unit.
! Please refer to the information from the
disc manufacturer for more detailed infor­mation about Dual Discs.
USB audio player/USB memory
USB audio player/USB memory compatibility
! Specification: USB 2.0 full speed ! USB Class: MSC (Mass Storage Class) de-
vice
! Protocol: bulk ! Maximum amount of memory: 250 GB ! File system: FAT12, FAT16, FAT32 ! Supply current: 500 mA
Notes
! Partitioned USB memory is not compatible
with this unit.
! Depending on the kind of USB portable audio
player/USB memory you use, this unit may not recognize the USB audio player/USB memory or audio files may not be played back properly.
! You cannot connect a USB portable audio
player/USB memory to this unit via a USB hub.
! This unit is compatible with m3u playlist
(.m3u). To obtain optimum performance of this unit, we highly recommend to encode m3u playlist with Windows Media Player Ver.10.
extended amounts of time. Extended expo­sure to direct sunlight can result in USB portable audio player/USB memory mal­function due to the resulting high tempera­ture.
! Do not leave the USB portable audio
player/USB memory in any location with a high temperature.
! Firmly secure the USB portable audio
player/USB memory when driving. Do not let the USB portable audio player/USB memory fall onto the floor, where it may be­come jammed under the brake or accelera­tor pedal.
! There may be a slight delay when starting
playback of audio files encoded with image data.
! Depending on the USB devices connecting
to this unit, it may generate noise in the radio.
! Only 32 characters from the beginning can
be displayed as a file name (including the extension) or a folder name when USB por­table audio player/USB memory is selected as a source.
! The text information of some audio files
may not be correctly displayed.
! File extensions must be used properly. ! Up to 15 000 files on a USB portable audio
player/USB memory can be played back.
! Up to 2 048 folders on a USB portable
audio player/USB memory can be played back.
! There may be a slight delay when starting
playback of audio files on a USB portable audio player/USB memory with numerous folder hierarchies.
! Do not connect anything other than the
USB portable audio player/USB memory.
! Operations may vary depending on the
kind of USB audio player and a USB mem­ory.
USB audio player/USB memory
! Do not leave the USB portable audio
player/USB memory in direct sunlight for
62
En
Page 63
1
2
5
6
Additional Information
Appendix
The sequence of audio files on USB memory
For USB portable audio players, the sequence is different from that of USB memory and de­pends on the player.
Example of a hierarchy
: Folder
: Compressed audio file
3 4
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
! 01 to 05 represent assigned folder num-
bers. 1 to 6 represent the playback se­quence. The user cannot assign folder numbers and specify the playback se­quence with this unit.
! The sequence of audio files/folders to be
played back, selected by the scan play and displayed in the file name list is determined as follows: The sequence of files is given priority
over the sequence of subfolders.
In a folder, the sequence of audio files/
subfolders is the character code order.
! If you want to specify the sequence of the
audio files, refer to Example of a hierarchy on this page and copy the folders/files in order. We recommend that you specify the file
names in the desired playback se­quence (e.g., 001xxxxx.mp3 for the first, 099yyyyy.wma for 99th, etc.).
Compressed audio compatibility
WMA
! Compatible format: WMA encoded by
Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 or 10
! Bit rate: 5 kbps to 384 kbps (CBR), VBR ! Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48
kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice: No
MP3
! Compatible format: MPEG-1, 2, 2.5 Audio
Layer 3
! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR ! Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32,
44.1, 48 kHz for emphasis)
! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority than Version 1.x.)
! M3u playlist: Yes ! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No
AAC
! Compatible format: AAC encoded by
®
version 6.0.5 and earlier
iTunes
! Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz ! Transmission rate: 16 kbps to 320 kbps ! AAC file bought on the iTunes Music Store
(.m4p file extension): No
! Apple Lossless: No
iPod
About handling the iPod
! Do not leave the iPod in direct sunlight for
extended amounts of time. Extended expo­sure to direct sunlight can result in iPod malfunction due to the resulting high tem­perature.
! Do not leave the iPod in any location with a
high temperature.
! Firmly secure the iPod when driving. Do
not let the iPod fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.
! For details, refer to the iPods manuals.
English
63
En
Page 64
1
2
5
6
Appendix
Additional Information
About iPod settings
! You cannot operate the iPod Equalizer on
the Pioneer products. We recommend that you set the iPod Equalizer to off, before con­necting the iPod to this unit.
! You cannot set Repeat to off on the iPod
when using this unit. Even if you set Repeat to off on the iPod, Repeat is changed to All automatically when connecting the iPod to this unit.
Compressed audio files on the disc
! Depending on the version of Windows
Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
! There may be a slight delay when starting
playback of WMA/AAC files encoded with image data.
! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeo
and Joliet file systems are both compatible with this player.
! Multi-session playback is possible. ! Compressed audio files are not compatible
with packet write data transfer.
! Only 64 characters from the beginning can
be displayed as a file name (including the extension such as .wma, .mp3, .m4a or .wav) or a folder name.
! Folder selection sequence or other opera-
tion may be altered depending on the en­coding or writing software.
! Regardless of the length of blank section
between the songs of original recording, compressed audio discs will play with a short pause between songs.
! File extensions such as .wma, .mp3, .m4a
or .wav must be used properly.
! Russian texts to be displayed on this unit
should be encoded with the following char­acter sets:
Unicodes (UTF-8, UTF-16)Character sets other than Unicode that
are used in Windows environment and
are set to Russian in the multi-language setting
! Only 32 characters from the beginning can
be displayed as a file name (including the extension such as .wma, .mp3, .m4a or .wav) or a folder name when using Russian texts.
Example of a hierarchy
: Folder
: Compressed audio file
3 4
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
! This unit assigns folder numbers. The user
cannot assign folder numbers.
! Folder hierarchy is allowed up to eight tiers.
However, practical hierarchy of folder is less than two tiers.
! Up to 99 folders on a disc can be played
back.
Compressed audio compatibility
WMA
! Compatible format: WMA encoded by
Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 or 10
! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps
to 384 kbps (VBR)
! Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice: No
MP3
! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps
64
En
Page 65
Additional Information
Appendix
! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32,
44.1, 48 kHz for emphasis)
! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority than Version 1.x.)
! M3u playlist: No ! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No
AAC
! Compatible format: AAC encoded by
®
version 6.0.5 and earlier
iTunes
! Sampling frequency: 11.025 kHz to 48 kHz ! Transmission rate: 16 kbps to 320 kbps ! Apple Lossless: No
WAV
! Compatible format: Linear PCM (LPCM),
MS ADPCM
! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz
(LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD­PCM)
English
En
65
Page 66
Appendix
Additional Information
Specifications
General
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V
allowable)
Grounding system ................... Negative type
Max. current consumption
..................................................... 10.0 A
Dimensions (W × H × D):
DIN
Chassis ..................... 178 × 50 × 165 mm
Nose ........................... 188 × 58 × 16 mm
D
Chassis ..................... 178 × 50 × 165 mm
Nose ........................... 170 × 45 × 16 mm
Weight .......................................... 1.5 kg
Audio
Maximum power output .......50 W × 4
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2
W (for subwoofer) Continuous power output ...22 W × 4 (50 Hz to 15 000
Hz, 5% THD, 4 W load, both
channels driven)
Load impedance ...................... 4 W to 8 W ×4
4 W to 8 W ×2+2W ×1 Preout max output level/output impedance
..................................................... 4 V/100W
Equalizer (7-Band Graphic Equalizer):
Frequency .......................... 50/125/315/800/2k/5k/12.5k
Hz
Gain ...................................... ±12 dB
Loudness contour:
Low ....................................... +3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10
kHz)
Mid ....................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
(10 kHz)
High ..................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
(10 kHz)
(volume: –30 dB) HPF:
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz
Slope .................................... –12 dB/oct
Subwoofer (mono):
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz
Slope .................................... –18 dB/oct
Gain ...................................... +6 dB to –24 dB
Phase .................................. Normal/Reverse
Bass boost:
Gain ...................................... +12 dB to 0 dB
CD player
System .......................................... Compact disc audio system
Usable discs .............................. Compact disc
Signal format:
Sampling frequency ..... 44.1 kHz
Number of quantization bits
........................................... 16; linear
Frequency characteristics ...5 Hz to 20 000 Hz (±1 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IEC -A net-
Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz)
Number of channels .............. 2 (stereo)
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2ch
AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes
WAV signal format ..................Linear PCM & MS ADPCM
work)
audio) (Windows Media Player)
coded only)
®
en-
USB
Specification .............................. USB 2.0 full speed
Supply current .......................... 500 mA
Maximum amount of memory
..................................................... 250 GB
File system .................................. FAT12, FAT16, FAT32
MP3 decoding format ........... MPEG-1, 2 & 2.5 Audio Layer
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2ch
AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes
3
audio) (Windows Media Player)
coded only)
®
en-
FM tuner
Frequency range ...................... 87.5 MHz to 108.0 MHz
Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,
Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IEC-A network)
Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz,
Frequency response ............... 30 Hz to 15 000 Hz (±3 dB)
Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)
S/N: 30 dB)
stereo)
0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz, mono)
MW tuner
Frequency range ...................... 531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)
Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)
LW tuner
Frequency range ...................... 153 kHz to 281 kHz
Usable sensitivity ..................... 30 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)
Note
Specifications and the design are subject to pos­sible modifications without notice due to im­provements.
66
En
Page 67
Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve
este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Español
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad 70 Visite nuestro sitio Web 72 En caso de problemas 72 Protección del producto contra robo 72
Extracción de la carátula 72Colocación de la carátula 73
Reinicialización del microprocesador 73 Acerca del modo demo 73 Uso y cuidado del mando a distancia 73
Instalación de la batería 73Uso del mando a distancia 74
Utilización de esta unidad Qué es cada cosa 75
Unidad principal 75Mando a distancia 75
Funciones básicas 77
Encendido y apagado 77Selección de una fuente 77Ajuste del volumen 77
Sintonizador 78
Funciones básicas 78Almacenamiento y recuperación de
frecuencias 79
– Introducción a las funciones
avanzadas 79
– Almacenamiento de las frecuencias de
radio más fuertes 80
Sintonización de señales fuertes 80Selección de frecuencias
alternativas 80
Recepción de anuncios de tráfico 81Uso de las funciones PTY 82Uso del radio texto 82Lista PTY 83
Reproductor de CD incorporado 84
Funciones básicas 84Selección directa de una pista 86Introducción a las funciones
avanzadas 86
– Selección de una gama de repetición
de reproducción 86
– Reproducción de las pistas en orden
aleatorio 87
Exploración de carpetas y pistas 87Pausa de la reproducción de un
disco 87
Uso de la compresión y BMX 87Búsqueda cada 10 pistas en el disco o
carpeta actual 87
– Uso de las funciones de títulos de
discos 88
– Visualización de información de texto
en el disco 88
– Selección de pistas de la lista de títulos
de las pistas 89
– Selección de pistas de la lista de
nombres de ficheros 89
Reproducción de canciones en el
reproductor de audio portátil USB/ memoria USB 90
Funciones básicas 90Selección directa de un fichero de
audio en la carpeta actual 91
– Introducción a las funciones
avanzadas 91
– Selección de una gama de repetición
de reproducción 91
– Reproducción de los ficheros en orden
aleatorio 92
Exploración de carpetas y ficheros 92Pausa de la reproducción 92Visualización de información de texto
de un fichero de audio 93
– Selección de ficheros de la lista de
nombres de ficheros 93
Para reproducir canciones en el iPod 94
Funciones básicas 94Para buscar una canción 94Visualización de información de texto
en el iPod 95
67
Es
Page 68
Contenido
Ajustes de audio 97
Ajustes iniciales 102
68
Es
– Introducción a las funciones
avanzadas 95
Repetición de reproducción 95Reproducción de las canciones en un
orden aleatorio (shuffle) 96
– Reproducción de todas las canciones
en un orden aleatorio (shuffle all) 96
Para poner en pausa una canción 96Cambio de la velocidad del
audiolibro 96
Introducción a los ajustes de audio 97Uso del ajuste del balance 97Uso del ecualizador 98Ajuste de la sonoridad 99Uso de la salida de subgraves 99Intensificación de los graves 100Uso del filtro de paso alto 100Ajuste de los niveles de la fuente 100Uso del nivelador automático de
sonido 101
– Configuración de los ajustes
iniciales 102
– Selección del idioma de
visualización 102
Ajuste del reloj 102Activación y desactivación de la
visualización del reloj de apagado 103
Ajuste del paso de sintonía de FM 103Cambio de la búsqueda PI
automática 103
Cambio del tono de advertencia 103Cambio de la apertura automática de la
cara 103
– Cambio del ajuste de un equipo
auxiliar 104
– Cambio del ajuste del atenuador de
luz 104
Ajuste del brillo 104Ajuste de la salida posterior y del
controlador de subgraves 104
– Cambio del silenciamiento/atenuación
del sonido 105
– Cambio de la demostración de
características 105
Cambio del modo inverso 105Cambio del desplazamiento
continuo 105
Activación de la fuente BT Audio 106Ingreso del código PIN para la
conexión inalámbrica Bluetooth 106
Otras funciones 107
Uso de la fuente AUX 107Uso de diferentes visualizaciones de
entretenimiento 107
Uso del botón PGM 108
Accesorios disponibles Para reproducir canciones en el iPod 109
– Para escuchar canciones en su
iPod 109
Para buscar una canción 109Visualización de información de texto
en el iPod 110
– Introducción a las funciones avanzadas
del adaptador de iPod 110
Audio Bluetooth 111
Funciones básicas 111Introducción a las funciones
avanzadas 112
– Conexión de un reproductor de audio
Bluetooth 112
– Reproducción de canciones en el
reproductor de audio Bluetooth 112
Para poner en pausa una canción 112Para detener la reproducción 113Desconexión de un reproductor de
audio Bluetooth 113
– Visualización de la dirección BD
(Bluetooth Device) 113
– Visualización de la versión del sistema
para tareas de reparación 113
Teléfono Bluetooth 114
– Funciones básicas 114
Page 69
Contenido
Español
– Configuración de la función manos
libres 115
– Realización de una llamada
telefónica 115
– Aceptación de una llamada
telefónica 115
– Introducción a las funciones
avanzadas 116
Conexión de un teléfono móvil 117Desconexión de un teléfono móvil 117Registro del teléfono móvil
conectado 117
– Eliminación de un teléfono
registrado 118
– Conexión a un teléfono móvil
registrado 118
Uso del Directorio de teléfonos 119Uso del Historial de llamadas 121Uso de números prefijados 121Realización de una llamada ingresando
el número de teléfono 122
Borrado de la memoria 122Ajuste de la respuesta
automática 123
Ajuste del rechazo automático 123Cambio del tono de llamada 123Cancelación del eco y reducción de
ruido 123
– Visualización de la dirección BD
(Bluetooth Device) 123
– Visualización de la versión del sistema
para tareas de reparación 123
Reproductor de CD múltiple 124
Funciones básicas 124Selección directa de una pista 124Introducción a las funciones
avanzadas 124
Uso de listas de reproducción ITS 126Uso de las funciones de títulos de
discos 127
– Uso de las funciones CD TEXT 128
Reproductor de DVD 128
Funciones básicas 128Selección de un disco 129Selección de una carpeta 129Introducción a las funciones
avanzadas 129
Sintonizador de TV 131
Funciones básicas 131Almacenamiento y recuperación de
emisoras 131
– Almacenamiento consecutivo de las
emisoras con las señales más fuertes 132
Información adicional
Mensajes de error 133
Pautas para el manejo de discos y del
reproductor 134
Discos dobles 135
Reproductor de audio USB/memoria
USB 135
– Compatibilidad del reproductor de
audio USB/memoria USB 135
– Reproductor de audio USB/memoria
USB 136
– Compatibilidad con audio
comprimido 137
iPod 137
Acerca del manejo del iPod 137Acerca de los ajustes del iPod 137
Archivos de audio comprimidos en el
disco 137
Ejemplo de una jerarquía 138Compatibilidad con audio
comprimido 138
Especificaciones 140
69
Es
Page 70
Sección
01
Antes de comenzar
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vi­gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pue­den devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de re­colección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto simi­lar nuevo). En el caso de los países que no se han men­cionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recupe­ración y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.
! “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este producto contiene un diodo de láser de clase superior a 1. Para garantizar la seguri­dad continua, no extraiga ninguna tapa ni in­tente acceder a la parte interna del producto. Solicite a personal calificado que realice el servicio técnico.
! El CarStereo-Pass Pioneer es para usarse sólo
en Alemania.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera­ción y las precauciones cuando sea necesa­rio.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar los sonidos que provienen del exterior del ve­hículo.
! Proteja esta unidad de la humedad. ! Si se desconecta o se descarga la batería, la
memoria preajustada se borrará y deberá ser reprogramada.
Acerca de WMA
Acerca de esta unidad
Las frecuencias del sintonizador de esta uni­dad están asignadas para su uso en Europa Occidental, Asia, Medio Oriente, África y Oceanía. El uso en otras áreas puede causar una recepción deficiente. La función RDS (sis­tema de datos de radio) opera sólo en áreas con emisoras de FM que transmiten señales de RDS.
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una
70
Es
El logo de Windows Mediaimpreso en la caja indica que esta unidad puede reproducir datos WMA. WMA es la abreviatura de Windows Media Audio, y se refiere a la tecnología de compre­sión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA se pueden cifrar con la versión 7 o posterior del Windows Media Player. Windows Media y el logo de Windows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros países.
Page 71
Antes de comenzar
Sección
01
! Esta unidad puede no funcionar correcta-
mente, dependiendo de la aplicación utili­zada para codificar ficheros WMA.
Acerca de MP3
La venta de este producto sólo otorga una li­cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio­nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem­po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Internet, intranets y/u otras redes o en otros sistemas de distribución de contenido electrónico, como por ejemplo, apli­caciones de pago por escucha (pay-audio) o audio bajo demanda (audio-on-demand). Se necesita una licencia independiente para su uso comercial. Para obtener más información, visite http://www.mp3licensing.com.
Acerca de AAC
AAC es la abreviatura de Advanced Audio Co­ding y alude a una norma de tecnología de compresión de audio usada con MPEG 2 y MPEG 4. Es posible usar varias aplicaciones para codifi­car ficheros AAC, pero los formatos y extensio­nes de los ficheros varían según la aplicación utilizada para la codificación. Esta unidad reproduce ficheros AAC codifica­dos con iTunes
®
versión 6.0.5 y anteriores. iTunes es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
Compatibilidad con reproductores de audio portátiles
Esta unidad controla reproductores de audio portátiles con interfaz USB. ! Esta unidad puede reproducir un fichero
WMA/MP3/AAC en el reproductor de audio USB/memoria USB.
! Podrá escuchar canciones conectando un
reproductor de audio portátil USB/memoria USB que cumpla con la clase de almace-
namiento masivo USB. Consulte Compati-
bilidad del reproductor de audio USB/ memoria USB en la página 135 para obte-
ner información sobre la memoria USB compatible.
Compatibilidad con iPod
®
Esta unidad permite el control y la escucha de canciones en un iPod. Puede conectarse y escuchar canciones en un iPod con el conector del Dock o con el interfaz USB. ! Cuando utiliza un iPod con el conector del
Dock, se requiere un conector Dock del iPod para el cable USB.
! El cable de interfaz CD-IU50 de Pioneer
también está disponible. Para obtener in­formación, consulte a su concesionario.
Esta unidad controla los iPod que se indi-
can a continuación. iPod nano, iPod de quinta generación o
posterior
Firmware Ver. 1.2 o posterior
! Esta unidad puede controlar generaciones
anteriores de un iPod con un adaptador iPod de Pioneer (p. ej., CD-IB100N). En este caso, la mayoría de las funciones son fun­damentalmente las mismas que las del iPod conectado al interfaz USB de esta uni­dad. Sin embargo, no pueden utilizarse las funciones relacionadas con los audiolibros y los podcast. Para obtener más información sobre el fun­cionamiento del adaptador de iPod, consul­te Para reproducir canciones en el iPod en la página 109.
! iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
PRECAUCIÓN
! Pioneer no asume responsabilidades por la
pérdida de datos en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB, incluso si la pér­dida ocurre durante el uso de esta unidad.
Español
71
Es
Page 72
Sección
01
Antes de comenzar
! Pioneer no asume responsabilidades por la
pérdida de datos en el iPod, incluso si la pérdi­da ocurre durante el uso de esta unidad.
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en el siguiente sitio:
! Registre su producto. Conservaremos los
datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la com­pañía de seguros por pérdida o robo.
! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-
ción más reciente acerca de Pioneer Corporation.
En caso de problemas
En caso de que este producto no funcione co­rrectamente, póngase en contacto con su con­cesionario o con el centro de servicio Pioneer autorizado más cercano.
Protección del producto contra robo
Se puede extraer la carátula como medida antirrobo. ! Si no se extrae la carátula de la unidad
principal dentro de los cinco segundos des­pués de desconectar la llave de encendido del automóvil, se emitirá un tono de adver­tencia y se abrirá la carátula.
! Se puede desactivar el tono de advertencia.
Consulte Cambio del tono de advertencia en la página 103.
! Se puede desactivar la apertura automática
de la cara. Consulte Cambio de la apertura automática de la cara en la página 103.
Importante
! Proceda con cuidado al retirar o colocar la ca-
rátula.
! Evite someter la carátula a impactos excesi-
vos.
! Mantenga la carátula fuera del alcance de la
luz solar directa y no la exponga a altas tem­peraturas.
! Unos segundos después de conectar o desco-
nectar la llave de encendido del automóvil, la carátula se mueve automáticamente. Cuando esto sucede, corre el riesgo de pillarse los dedos. Para evitarlo, mantenga las manos ale­jadas de la carátula.
Extracción de la carátula
1 Mantenga presionado EJECT para abrir la carátula.
2 Deslice la carátula hacia usted y retíre­la.
No sujete la carátula con fuerza ni permita que caiga. Evite que entre en contacto con agua u otros líquidos para que no sufra daños permanentes.
3 Coloque la carátula en la carcasa pro­tectora provista para guardarla de manera segura.
72
Es
Page 73
Antes de comenzar
Sección
01
Colocación de la carátula
1 Asegúrese de que la cubierta interna esté cerrada.
2 Vuelva a colocar la carátula; para ello, hágala encajar en su lugar.
Reinicialización del microprocesador
Se debe reinicializar el microprocesador si se presentan las siguientes condiciones: ! Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
! Si la unidad no funciona correctamente ! Cuando aparecen mensajes extraños o in-
correctos en el display
% Pulse RESET con la punta de un lapicero u otro instrumento con punta.
Importante
El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe co­nectar al terminal acoplado con las funciones de activación/desactivación de la llave de encendido del automóvil. En caso contrario, se puede des­cargar la batería del vehículo.
Modo inverso
Si no se realiza ninguna operación en unos 30 segundos, las indicaciones de la pantalla co­mienzan a invertirse y siguen haciéndolo cada 10 segundos. Al presionar el botón BAND cuando se apaga la unidad mientras la llave de encendido está en ACC u ON, se cancelará el modo inverso. Vuelva a presionar BAND para iniciar el modo inverso.
Modo de demostración de características
La demostración de características se inicia automáticamente cuando se apaga la unidad mientras la llave de encendido está en ACC u ON. Al presionar el botón DISPLAY durante la demostración de características, se cancelará este modo de demostración. Vuelva a presio­nar el botón DISPLAY para iniciar el modo de demostración de características. Recuerde que si este modo de demostración sigue fun­cionando cuando el motor del vehículo está apagado, se puede descargar la batería.
Español
Botón RESET
Acerca del modo demo
Esta unidad ofrece dos modos de demostra­ción. Uno es el modo inverso y el otro es la ca­racterística de modo demo.
Uso y cuidado del mando a distancia
Instalación de la batería
Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste­rior del mando a distancia y coloque la batería con los polos positivo (+) y negativo (–)enla dirección correcta. ! Al utilizar el mando a distancia por primera
vez, extraiga la película que sobresale de la bandeja.
Es
73
Page 74
Sección
01
Antes de comenzar
ADVERTENCIA
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental, consulte a un médico de inmediato.
PRECAUCIÓN
! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V). ! Extraiga la batería si no piensa utilizar el
mando a distancia durante un mes o más tiempo.
! Peligro de explosión si la batería se reemplaza
incorrectamente. Reemplácela sólo con una del mismo tipo, o equivalente.
! No manipule la batería con herramientas me-
tálicas.
! No guarde la batería con materiales metáli-
cos.
! En el caso de que se produzca una fuga del
fluido de la batería, limpie completamente el mando a distancia e instale una batería nueva.
! Para deshacerse de las baterías usadas, cum-
pla con los reglamentos gubernamentales o las normas de las instituciones públicas am­bientales pertinentes, aplicables en su país/ zona.
! No deje caer el mando a distancia al piso, ya
que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador.
Uso del mando a distancia
Apunte el mando a distancia hacia la carátula para hacer funcionar la unidad. ! Es posible que el mando a distancia no
funcione correctamente si lo expone a la luz solar directa.
Importante
! No guarde el mando a distancia en lugares ex-
puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa.
74
Es
Page 75
132
4a56789
bac
d
e
fhj
k
g
7
i
i
1
1
Utilización de esta unidad
Sección
02
Español
Qué es cada cosa
Unidad principal
1 Botón SOURCE
Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles.
2 Botón LIST
Presione este botón para visualizar la lista de títulos de los discos, la de títulos de las pistas, la de carpetas o la de canales presin­tonizados, según la fuente de que se trate.
3 MULTI-CONTROL
Mueva el joystick para utilizar los controles de sintonización por búsqueda manual, avance rápido, retroceso y búsqueda de pista. También se usa para controlar las fun­ciones. Gire el control para aumentar o disminuir el volumen.
4 Botón RESET
Pulse este botón para reinicializar el micro­procesador.
5 Botón EJECT
Presione este botón para expulsar un CD del reproductor de CD incorporado.
Mantenga presionado este botón para abrir o cerrar la carátula.
6 Botón TA/NEWS
Presione este botón para activar o desacti­var la función TA. Mantenga presionado este botón para activar o desactivar la fun­ción NEWS.
7 Botón DISPLAY
Presione este botón para seleccionar las di­ferentes visualizaciones.
8 Botón SW
Presione este botón para seleccionar el menú de ajuste de subgraves. Manténgalo presionado para seleccionar el menú de ajustes de intensificación de graves.
9 Botón EQ
Presione este botón para seleccionar las di­versas curvas de ecualización.
a Botón BAND
Presione este botón para seleccionar entre tres bandas FM y las bandas MW/LW, y para cancelar el modo de control de funciones.
Mando a distancia
Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad principal.
75
Es
Page 76
Sección
02
Utilización de esta unidad
b Botones VOLUME
Presione este botón para aumentar o dismi­nuir el volumen.
c Botón FUNCTION
Presione este botón para seleccionar las funciones.
d Joystick
Mueva el joystick para utilizar los controles de sintonización por búsqueda manual, avance rápido, retroceso y búsqueda de pista. También se usa para controlar las fun­ciones. Las funciones son idénticas a las de MULTI-CONTROL con la excepción del con­trol de volumen.
e Botón DIRECT
Presione este botón para seleccionar direc­tamente la pista deseada.
f Botón CLEAR
Presiónelo para cancelar el número ingresa­do cuando se utilizan los botones 0 a 9.
g Botones 0 a 9
Presiónelos para seleccionar directamente la pista, el ajuste de presintonías o el disco deseado. Los botones 1 a 6 se pueden utili­zar para el ajuste de presintonías del sinto­nizador o para realizar la búsqueda por número de disco en el reproductor de CD múltiple.
k Botón AUDIO
Presione este botón para seleccionar los di­versos controles de calidad del sonido.
h Botón PGM
Presione este botón para utilizar las funcio­nes preprogramadas de cada fuente. (Con­sulte Uso del botón PGM en la página 108.)
i Botón ATT
Presione este botón para bajar rápidamente el nivel de volumen, aproximadamente al 90%. Presione una vez más para volver al nivel de volumen original.
j Botón ENTERTAINMENT
Presione este botón para cambiar a la visua­lización de entretenimiento.
76
Es
Page 77
Utilización de esta unidad
Sección
02
Funciones básicas
Encendido y apagado
Encendido de la unidad
% Presione SOURCE para encender la uni­dad.
Apagado de la unidad
% Mantenga presionado SOURCE hasta que se apague la unidad.
Selección de una fuente
Puede seleccionar una fuente que desee escu­char. Para cambiar al reproductor de CD incor­porado, cargue un disco en la unidad (consulte la página 84).
% Presione SOURCE para seleccionar una fuente.
Presione SOURCE repetidamente para cam­biar entre las siguientes fuentes:
SintonizadorTelevisorReproductor de DVD/Reproductor de DVD múltipleRe­productor de CD incorporadoReproduc­tor de CD múltipleiPodUSBUnidad externa 1Unidad externa 2AUX1 AUX2Audio BTTeléfono BT
Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página 104).
! Si el reproductor de audio portátil se carga
mediante la fuente de alimentación CC del ve­hículo mientras se conecta a la entrada AUX, puede generarse ruido. En este caso, detenga la carga.
! Por unidad externa se entiende un producto
Pioneer (como el que pueda estar disponible en el futuro) que, si bien es incompatible como fuente, permite que este sistema con­trole funciones básicas. Dos unidades exter­nas se pueden controlar con este sistema. Cuando se conectan dos unidades externas, la asignación a la unidad externa 1 o la uni­dad externa 2 la fija automáticamente este sis­tema.
! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-
nectado al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo, la antena se extiende cuando se enciende el equipo. Para retraer la antena, apague la fuente.
Ajuste del volumen
% Utilice MULTI-CONTROL para ajustar el nivel de sonido.
Español
Notas
! En los siguientes casos, la fuente sonora no
cambiará: Cuando no hay ninguna unidad correspon-
diente a la fuente seleccionada conectada a esta unidad.
Cuando no hay disco o cargador en el re-
productor.
Cuando AUX (entrada auxiliar) está desac-
tivada (consulte la página 104).
Cuando la fuente BT Audio está desactiva-
da (consulte Activación de la fuente BT Audio en la página 106).
! AUX1 está activada de forma predeterminada.
Desactive AUX1 cuando no la utilice (consulte
77
Es
Page 78
7
12384
569
6
12453
Sección
02
Utilización de esta unidad
Sintonizador
Funciones básicas
Se puede activar y desactivar la función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) de esta unidad. Se debe desactivar la función AF para la sintonización normal (consulte la página
80).
RDS
RDS (sistema de datos de radio) contiene in­formaciones inaudibles que ayudan a buscar emisoras de radio. ! Es posible que no todas las emisoras sumi-
nistren el servicio RDS.
! Las funciones RDS como AF y TA sólo se
activan cuando la radio está sintonizada en una emisora RDS.
1 Indicador de banda 2 Indicador de estéreo (5)
Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está transmitiendo en estéreo.
3 Indicador del número de presintonía 4 Indicador de nivel de señal
Muestra la intensidad de la onda de radio.
5 Indicador TP (
Aparece cuando una emisora TP está sintoni­zada.
6 Indicador de noticias (
Aparece cuando se recibe el programa de no­ticias definido.
7 Nombre del servicio de programa 8 Indicador de etiqueta PTY 9 Indicador TEXT
Aparece cuando se recibe el radio texto.
)
)
No RDS o MW/LW
1 Indicador de banda 2 Indicador de estéreo (5)
Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está transmitiendo en estéreo.
3 Indicador LOC
Aparece cuando la sintonización por búsque­da local está activada.
4 Indicador del número de presintonía 5 Indicador de nivel de señal
Muestra la intensidad de la onda de radio.
6 Indicador de frecuencia
1 Presione SOURCE para seleccionar el sintonizador.
2 Presione BAND para seleccionar una banda.
Presione BAND hasta que visualice la banda deseada: FM-1, FM-2, FM-3 para FM o
MW/LW.
3 Para utilizar la sintonización manual, presione MULTI-CONTROL izquierda o dere­cha.
4 Para utilizar la sintonización por bús­queda, mantenga presionado MULTI-CONTROL izquierda o derecha du­rante aproximadamente un segundo y luego suelte el control.
El sintonizador explorará las frecuencias hasta que encuentre una emisora con señales de su­ficiente intensidad como para asegurar una buena recepción.
# Se puede cancelar la sintonización por bús­queda presionando MULTI-CONTROL izquierda o derecha.
78
Es
Page 79
Utilización de esta unidad
Sección
02
# Si mantiene presionado MULTI-CONTROL iz- quierda o derecha, podrá saltar las emisoras. La sintonización por búsqueda comienza inmediata­mente después de que suelte MULTI-CONTROL.
Almacenamiento y recuperación de frecuencias
Se pueden almacenar con facilidad hasta seis frecuencias de emisoras para recuperarlas posteriormente. ! Se pueden almacenar en la memoria hasta
18 emisoras FM, seis por cada una de las tres bandas FM, y seis emisoras MW/LW.
1 Cuando encuentre la frecuencia que desea almacenar en la memoria presione LIST.
2 Utilice MULTI-CONTROL para almacenar la frecuencia seleccionada en la memoria.
Haga girar el control para cambiar el número de presintonía, manténgalo presionado para almacenarlo. El número de presintonía que ha seleccionado parpadeará y permanecerá encendido. La fre­cuencia de la emisora de radio seleccionada se ha almacenado en la memoria.
3 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar la emisora deseada.
Haga girar el control para cambiar la emisora y presiónelo para seleccionarla.
# También puede cambiar la emisora presionan­do MULTI-CONTROL arriba o abajo. # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualiza­ción normal.
Uso del mando a distancia
% Cuando encuentre la frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione uno de los botones de ajuste de presinto­nías 1 a 6 y manténgalo presionado hasta que el número de presintonía deje de des­tellar.
El número seleccionado destellará en el indi­cador del número de presintonía y quedará ilu-
minado. La frecuencia de la emisora de radio seleccionada se ha almacenado en la memo­ria. La próxima vez que presione el mismo botón de ajuste de presintonías, la memoria recupe­rará la frecuencia de la emisora.
# También se pueden recuperar las frecuencias de las emisoras de radio asignadas a los núme­ros de ajuste de presintonías presionando MULTI-CONTROL hacia arriba o abajo durante la visualización de frecuencias.
Introducción a las funciones avanzadas
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali­zar el menú principal. FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción de menú y presiónelo para seleccionarla. Aparece el nombre de la función en el display.
3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec­cionar la función.
Haga girar MULTI-CONTROL para cambiar entre las funciones en el siguiente orden:
BSM (memoria de las mejores emisoras) Regional (regional)Local (sintonización por
búsqueda local)PTY search (selección de tipo de programa)Traffic Announce (espera por anuncio de tráfico)Alternative FREQ (búsqueda de frecuencias alternativas) News interrupt (interrupción por programa de noticias)
# También se puede seleccionar la función pre­sionando FUNCTION en el mando a distancia. # Si se elige la banda MW/LW, sólo se puede se­leccionar BSM o Local. # Para volver a la visualización de la frecuencia, presione BAND. # Si no se utilizan las funciones en unos 30 se­gundos, el display volverá automáticamente a la visualización normal.
Español
79
Es
Page 80
Sección
02
Utilización de esta unidad
Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes
La función BSM (memoria de las mejores emi­soras) le permite almacenar automáticamente seis frecuencias de las emisoras más fuertes en los botones 1 a 6 en el mando a distancia. Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas frecuencias presionando un solo botón. ! Al almacenar frecuencias con la función
BSM, se pueden reemplazar las frecuen­cias que se almacenaron con los botones 1 a 6 en el mando a distancia.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar BSM en el menú de funciones.
2 Presione MULTI-CONTROL para activar la función BSM.
Las seis frecuencias de las emisoras más fuer­tes se almacenarán en orden según la intensi­dad de las señales.
# Para cancelar el proceso de almacenamiento, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
3 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar la emisora deseada.
Haga girar el control para cambiar la emisora y presiónelo para seleccionarla.
# También puede cambiar la emisora presionan­do MULTI-CONTROL arriba o abajo.
Sintonización de señales fuertes
La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar sólo las emisoras de radio con seña­les lo suficientemente fuertes como para ase­gurar una buena recepción.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Local en el menú de funciones.
2 Presione MULTI-CONTROL para activar la sintonización por búsqueda local.
# Vuelva a presionar MULTI-CONTROL para de- sactivar la sintonización por búsqueda local.
3 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para ajustar la sensibilidad.
Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y dos niveles para MW/LW: FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 MW/LW: Level 1Level 2 El ajuste Level 4 sólo permite recibir las emi­soras con las señales más fuertes, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las emisoras con las seña­les más débiles.
Selección de frecuencias alternativas
Si el sintonizador no puede obtener una buena recepción, la unidad busca automática­mente otra emisora de la misma red.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Alternative FREQ en el menú de funcio­nes.
2 Presione MULTI-CONTROL para activar AF.
# Para desactivar la función AF, vuelva a presio­nar MULTI-CONTROL.
Notas
! Sólo se sintonizan las emisoras RDS durante
la sintonización por búsqueda o BSM cuando la función AF está activada.
! Cuando se recupera una emisora presintoni-
zada, el sintonizador puede actualizarla con una nueva frecuencia de la lista AF de emiso­ras. En el display no aparece ningún número de presintonía si los datos RDS de la emisora recibida son distintos de los de la emisora al­macenada originalmente.
! Otro programa puede interrumpir temporal-
mente el sonido durante la búsqueda de una frecuencia AF.
! La función AF se puede activar y desactivar in-
dependientemente para cada banda FM.
80
Es
Page 81
Utilización de esta unidad
Sección
02
Uso de la búsqueda PI
Si el sintonizador no puede encontrar una emisora adecuada o el estado de la recepción empeora, la unidad buscará automáticamente otra emisora con la misma programación. Du­rante la búsqueda aparece PI seek y la salida se silencia.
Uso de la búsqueda PI automática para emisoras presintonizadas
Cuando no se pueden recuperar las emisoras presintonizadas, como por ejemplo, al realizar viajes largos, se puede ajustar la unidad para realizar la búsqueda PI durante la recupera­ción de las emisoras presintonizadas. ! El ajuste predefinido de la función de bús-
queda PI automática está desactivado. Consulte Cambio de la búsqueda PI automá- tica en la página 103.
Limitación de las emisoras para programación regional
Cuando se usa la función AF, la función regio­nal limita la selección de las emisoras que transmiten programas regionales.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Regional en el menú de funciones.
2 Presione MULTI-CONTROL para activar la función regional.
# Para desactivar la función regional, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
Notas
! La programación regional y las redes regiona-
les se organizan de distinta manera según el país (es decir, pueden cambiar de acuerdo con la hora, el estado o la provincia de que se trate, o el área de transmisión).
! El número de presintonía puede desaparecer
del display si se sintoniza una emisora regio­nal que es diferente de la emisora almacena­da originalmente.
! La función regional se puede activar o desacti-
var en forma independiente por cada banda FM.
Recepción de anuncios de tráfico
TA (espera por anuncio de tráfico) permite re­cibir anuncios de tráfico automáticamente, al margen de la fuente que se escuche. La fun­ción TA se puede activar tanto para una emi­sora TP (una emisora que transmite información de tráfico) como para una emiso­ra TP de otra red realzada (una emisora que brinda información que remite a emisoras TP).
1 Sintonice una emisora TP o la emisora TP de otra red realzada.
Se iluminará el indicador TP (
2 Presione TA/NEWS para activar la espe­ra por anuncio de tráfico.
# Para desactivar la espera por anuncio de tráfi­co, vuelva a presionar TA/NEWS.
3 Utilice MULTI-CONTROL para ajustar el volumen de TA cuando comienza un anun­cio de tráfico.
El volumen recién ajustado se almacena en la memoria y se recupera para los siguientes anuncios de tráfico.
4 Presione TA/NEWS mientras se está re­cibiendo el anuncio de tráfico para cance­larlo.
El sintonizador vuelve a la fuente original pero sigue en el modo de espera hasta que se vuel­va a presionar TA/NEWS.
Notas
! También se puede activar o desactivar la fun-
ción TA en el menú que aparece usando MULTI-CONTROL.
! El sistema cambia de nuevo a la fuente origi-
nal después de la recepción del anuncio de tráfico.
! Sólo se sintonizan las emisoras TP y las emi-
soras TP de otra red realzada durante la sinto­nización por búsqueda o BSM cuando la función TA está activada.
).
Español
81
Es
Page 82
Sección
02
Utilización de esta unidad
Uso de las funciones PTY
Se puede sintonizar una emisora usando la in­formación PTY (tipo de programa).
Búsqueda de una emisora RDS por información PTY
Se pueden buscar tipos generales de progra­mas, tales como los que se indican en la pági­na siguiente.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar PTY search en el menú de funciones.
2 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para seleccionar un tipo de progra­ma. News&InfPopularClassicsOthers
3 Presione MULTI-CONTROL para comen­zar la búsqueda.
La unidad busca una emisora que transmita ese tipo de programa. Cuando encuentra la emisora, se visualiza el nombre del servicio de programa. En la página siguiente se indica la informa­ción PTY (código de identificación de tipo de programa).
# Para cancelar la búsqueda, vuelva a presionar MULTI-CONTROL. # El programa de algunas emisoras puede ser distinto del programa indicado por el PTY trans­mitido. # Si ninguna emisora está transmitiendo el tipo de programa buscado, se visualiza Not found durante unos dos segundos, y el sintonizador vuelve a la emisora original.
Uso de la interrupción por programa de noticias
Cuando se transmite un programa de noticias de una emisora de noticias con código PTY, la unidad puede cambiar de cualquier emisora a la emisora que transmite las noticias. Cuando finaliza el programa de noticias, se reanuda la recepción del programa anterior.
% Presione TA/NEWS y mantenga presio­nado para activar la interrupción por pro­grama de noticias.
Presione TA/NEWS hasta que NEWS ON apa­rezca en el display.
# Para desactivar la interrupción por programa de noticias, presione TA/NEWS y mantenga pre­sionado hasta que OFF aparezca en el display. # Se puede cancelar un programa de noticias presionando TA/NEWS.
Nota
También se puede activar o desactivar un progra­ma de noticias en el menú que aparece, usando MULTI-CONTROL.
Recepción de transmisiones de alarma PTY
Cuando se emite el código PTY de emergen­cia, la unidad lo recibe automáticamente (apa­rece ALARM). Una vez finalizada la transmisión, el sistema vuelve a la fuente ante­rior. ! Se puede cancelar un anuncio de emer-
gencia, presionando TA/NEWS.
Uso del radio texto
Este sintonizador puede mostrar los datos de radio texto transmitidos por emisoras RDS, como por ejemplo, información de la emisora, el nombre de la canción que se está transmi­tiendo y el nombre del artista. ! El sintonizador memoriza automáticamen-
te las tres últimas transmisiones con radio texto recibidas, reemplazando el texto de la recepción menos reciente con el nuevo texto recibido.
Visualización de radio texto
Se puede visualizar el radio texto que se acaba de recibir y los tres radio textos más recientes.
82
Es
Page 83
Utilización de esta unidad
Sección
02
1 Presione DISPLAY y mantenga presio­nado para visualizar el radio texto.
Se visualiza el radio texto de la emisora que está transmitiendo actualmente.
# Se puede cancelar la visualización de radio texto presionando DISPLAY o BAND. # Cuando no se recibe radio texto, se visualiza
No text en el display.
2 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para recuperar los tres radio textos más recientes.
Al presionar MULTI-CONTROL izquierda o de­recha se cambia entre la visualización de radio texto actual y la visualización de los tres radio textos más recientes.
# Si no hay datos de radio texto en la memoria, la visualización no cambiará.
3 Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para desplazarse por los datos.
Presione MULTI-CONTROL arriba para ir al principio. Presione MULTI-CONTROL abajo para desplazar los datos de radio texto.
Almacenamiento y recuperación de radio texto
Se pueden almacenar los datos de hasta seis transmisiones de radio texto con los botones 1 a 6 en el mando a distancia.
1 Visualice el radio texto que desea alma­cenar en la memoria.
Consulte Visualización de radio texto en la pági­na anterior.
2 Mantenga presionados cualquiera de los botones 1a6enelmando a distancia para almacenar el radio texto seleccionado.
Se visualizará el número de la memoria y el radio texto seleccionado se almacenará en la memoria. La próxima vez que presione el mismo botón en el mando a distancia en la visualización de radio texto, el texto almacenado se recuperará de la memoria.
Lista PTY
Generales Específico Tipo de programa
News&Inf NEWS Noticias
AFFAIRS Temas de actualidad
INFO Información general y
consejos
SPORT Programas deportivos
WEATHER Informes del tiempo/in-
formación meteorológi­ca
FINANCE Informes del mercado
de valores, comercio, transacciones, etc.
Popular POP MUS Música popular
ROCK MUS Música moderna con-
temporánea
EASY MUS Música fácil de escu-
char
OTH MUS Música alternativa
JAZZ Jazz
COUNTRY Música country
NAT MUS Música nacional
OLDIES Clásicos, viejos éxitos
FOLK MUS Música folklórica
Classics L. CLASS Música clásica ligera
CLASSIC Música clásica
Español
83
Es
Page 84
4
123
5
Sección
02
Utilización de esta unidad
Others EDUCATE Programas educativos
DRAMA Comedias y series radio-
fónicas
CULTURE Cultura nacional o re-
gional
SCIENCE Naturaleza, ciencia y
tecnología
VARIED Entretenimiento ligero
CHILDREN Programas para niños
SOCIAL Temas sociales
RELIGION Programas o servicios
de asuntos religiosos
PHONE IN Entrada por teléfono
TOURING Programas de viaje; no
para anuncios de tráfico
LEISURE Pasatiempos favoritos y
actividades recreativas
DOCUMENT Programas documenta-
les
Reproductor de CD incorporado
Funciones básicas
El reproductor de CD incorporado puede re­producir CD audio (CD-DA) y audio comprimi­do (WMA/MP3/AAC/WAV) grabado en CD­ROM. (Consulte la página 137 para los fiche­ros que se pueden reproducir.) Lea las precauciones relativas a los discos y al reproductor en la página 134.
1 Indicador WMA/MP3/AAC/WAV
Muestra el tipo de fichero de audio que se está reproduciendo actualmente cuando el audio comprimido se está reproduciendo.
2 Indicador del número de carpeta
Muestra el número de fichero que se está re­produciendo actualmente cuando el audio comprimido se está reproduciendo.
3 Indicador del número de pista 4 Indicador del tiempo de reproducción 5 Indicador de frecuencia de muestreo/veloci-
dad de grabación Muestra la frecuencia de muestreo o veloci­dad de grabación de la pista (fichero) actual cuando el audio comprimido se está reprodu­ciendo.
! Al reproducir ficheros WMA grabados
como VBR (velocidad de grabación va­riable), se visualizará el valor promedio de la velocidad de grabación.
! Al reproducir fucheros MP3 grabados
con VBR (velocidad de grabación varia­ble), se visualizará VBR en lugar del valor de velocidad de grabación.
1 Presione EJECT para abrir la carátula.
Aparece la ranura de carga de discos.
84
Es
Page 85
Utilización de esta unidad
Sección
02
Ranura de carga de discos
2 Introduzca un CD (CD-ROM) por la ranu­ra de carga de discos.
La carátula se cierra automáticamente y co­mienza la reproducción.
# Asegúrese de que el lado de la etiqueta del disco esté hacia arriba.
# Después de colocar un CD (CD-ROM), presio­ne SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorporado. # Se puede expulsar un CD (CD-ROM) presio­nando EJECT.
3 Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para seleccionar una carpeta cuando se está reproduciendo un audio comprimi­do.
# No se puede seleccionar una carpeta que no tenga un fichero de audio comprimido grabado en ella. # Para volver a la carpeta 01 (RAÍZ), mantenga presionado BAND. Sin embargo, si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción co­mienza en la carpeta 02.
4 Para realizar el avance rápido o retroce­so, mantenga presionado MULTI-CONTROL izquierda o derecha.
# Si selecciona Rough search, al mantener pre- sionado MULTI-CONTROL izquierda o derecha podrá buscar una pista cada 10 pistas en la car­peta actual (fichero). (Consulte Búsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual en la página
87.)
5 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, presione MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha.
Notas
! A veces se produce una demora entre el co-
mienzo de la reproducción de un disco y la emisión del sonido. Durante la lectura inicial, se visualiza Format read.
! Si aparece un mensaje de error como
ERROR-11, consulte Mensajes de error en la página 133.
! Al reproducir CD-EXTRA o CD DE MODO
MIXTO, se puede cambiar entre audio compri­mido y CD-DA presionando BAND.
! Si se cambia entre audio comprimido y CD-
DA, la reproducción comienza en la primera pista del disco.
! Al reproducir ficheros grabados con VBR (ve-
locidad de grabación variable), puede que no se muestre correctamente el tiempo de repro­ducción transcurrido.
! Al reproducir audio comprimido, no hay soni-
do en el avance rápido o en el retroceso.
! Cuando se coloca un disco CD TEXT, los títu-
los del disco y de las pistas comienzan a des­plazarse automáticamente por el display. Si se activa la función de desplazamiento continuo en el ajuste inicial, estos títulos se desplazan continuamente. Para obtener información sobre el desplazamiento continuo, consulte Cambio del desplazamiento continuo en la pá­gina 105.
! Los discos se reproducen por orden del núme-
ro de fichero. Se saltan las carpetas que no tienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comienza en la carpeta 02.)
! Dependiendo de los conjuntos de caracteres
presentes en el disco, los textos en ruso pue­den aparecer no reconocibles. Para ver infor­mación sobre los conjuntos de caracteres permitidos para textos en ruso, consulte Archi- vos de audio comprimidos en el disco en la pá­gina 137.
Español
85
Es
Page 86
Sección
02
Utilización de esta unidad
Selección directa de una pista
Al utilizar el mando a distancia, se puede se­leccionar directamente una pista ingresando el número de la pista deseada. ! Cuando se reproducen ficheros de audio,
puede seleccionar pistas en la carpeta ac­tual.
1 Presione DIRECT.
Se visualiza en el display el área para ingresar el número de pista.
2 Presione los botones 0 a 9 para ingresar el número de pista deseada.
# Se puede cancelar el número ingresado pre­sionando CLEAR.
3 Presione DIRECT.
Se reproducirá la pista seleccionada.
# Después de acceder al modo de ingreso de números, si no realiza una operación en unos ocho segundos, el modo se cancelará automáti­camente.
Introducción a las funciones avanzadas
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali­zar el menú principal. FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción de menú y presiónelo para seleccionarla. Aparece el nombre de la función en el display.
3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec­cionar la función.
Haga girar MULTI-CONTROL para cambiar entre las funciones en el siguiente orden:
Play mode (repetición de reproducción) Random mode (reproducción aleatoria) Scan mode (reproducción con exploración) Pause (pausa)Compression (compresión y
BMX)Search mode (método de búsqueda)TitleInput "A" (ingreso de título de discos)
# También se puede seleccionar la función pre­sionando FUNCTION en el mando a distancia. # Cuando reproduzca un disco CD TEXT, no se puede cambiar a la visualización de ingreso de tí­tulos de discos. El título del disco estará ya graba­do en un disco CD TEXT. # Cuando reproduzca un disco de audio compri­mido, no se puede cambiar a la visualización de ingreso de títulos de discos. # Para volver a la visualización normal, presione BAND. # Si no se utilizan las funciones exceptuando TitleInput "A" en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualización nor­mal.
Selección de una gama de repetición de reproducción
Con la repetición de reproducción se reprodu­ce la misma pista/carpeta dentro de la gama de repetición de reproducción seleccionada. Además, la gama de repetición determina la gama de reproducción aleatoria y de repro­ducción con exploración.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Play mode en el menú de funciones.
2 Presione MULTI-CONTROL para seleccio­nar la gama de repetición.
! Disc repeat – Repite todas las pistas ! Track repeat – Sólo repite la pista actual ! Folder repeat – Repite la carpeta actual
# Si selecciona otra carpeta durante la repeti-
ción de reproducción, la gama de repetición cam­bia a repetición de disco. # Al reproducir un CD, realizar una búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso, se cancela automáticamente la repetición de reproducción. # Al reproducir audio comprimido, si se realiza una búsqueda de pista o el avance rápido/retro­ceso durante Track repeat (repetición de pista), se cambia la gama de repetición de reproducción a repetición de carpeta.
86
Es
Page 87
Utilización de esta unidad
Sección
02
# Cuando se selecciona Folder repeat (repeti- ción de carpeta), no se puede reproducir una subcarpeta de esa carpeta.
Reproducción de las pistas en orden aleatorio
Con la reproducción aleatoria se reproducen las pistas en un orden aleatorio dentro de la gama de repetición seleccionada. Consulte Selección de una gama de repetición de reproducción en la página anterior.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Random mode en el menú de funcio­nes.
2 Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción aleatoria.
Las pistas se reproducirán en un orden aleato­rio.
# Vuelva a presionar MULTI-CONTROL para de- sactivar la reproducción aleatoria.
Exploración de carpetas y pistas
La reproducción con exploración busca la canción dentro de la gama de repetición se­leccionada. Consulte Selección de una gama de repetición de reproducción en la página anterior.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Scan mode en el menú de funciones.
2 Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción con exploración.
Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista.
3 Cuando encuentre la pista deseada, presione MULTI-CONTROL para desactivar la reproducción con exploración.
# Si el display vuelve automáticamente a la vi­sualización de reproducción, seleccione Scan mode de nuevo usando MULTI-CONTROL.
# Una vez finalizada la exploración de un disco (carpeta), volverá a comenzar la reproducción normal de las pistas.
Pausa de la reproducción de un disco
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Pause en el menú de funciones.
2 Presione MULTI-CONTROL para activar la pausa.
Se detiene temporalmente la reproducción de la pista actual.
# Para desactivar la pausa, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
Uso de la compresión y BMX
El uso de las funciones COMP (compresión) y BMX le permiten ajustar la calidad de repro­ducción de sonido de este reproductor.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Compression en el menú de funciones.
2 Presione MULTI-CONTROL para seleccio­nar su ajuste favorito. COMP/BMX OFFCOMP 1COMP 2 COMP/BMX OFFBMX 1BMX 2
Búsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual
Se puede cambiar el método de búsqueda entre las opciones de avance rápido/retroceso y búsqueda cada 10 pistas. Seleccionar Rough search le permite realizar la búsqueda cada 10 pistas.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Search mode en el menú de funciones.
2 Presione MULTI-CONTROL para seleccio­nar Rough search.
! FF/REV – Avance rápido y retroceso ! Rough search – Búsqueda cada 10 pistas
Español
87
Es
Page 88
Sección
02
Utilización de esta unidad
# Para seleccionar FF/REV, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
3 Presione BAND para volver a la visuali­zación de reproducción.
4 Mantenga presionado MULTI-CONTROL izquierda o derecha para buscar una pista cada 10 pistas en un disco (carpeta).
# Si el número de pistas restantes es inferior a 10, mantenga presionado MULTI-CONTROL para recuperar la primera (última) pista.
Uso de las funciones de títulos de discos
Es posible ingresar títulos de CD y visualizar el título. La próxima vez que se coloque un CD cuyo título se haya ingresado, se visualizará el título de ese CD.
Ingreso de títulos de discos
Utilice la función de ingreso de títulos de dis­cos para almacenar hasta 48 títulos de CD en la unidad. Cada título puede tener una longi­tud de hasta 10 caracteres.
1 Reproduzca el CD cuyo título desea in­gresar.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar TitleInput "A" en el menú de funciones.
3 Presione DISPLAY para seleccionar el tipo de carácter deseado.
Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes tipos de caracteres: Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos Alfabeto (minúsculas)letras de idiomas eu­ropeos, tales como aquéllas con acentos (p. ej., á, à, ä, ç)Números y símbolos
4 Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para seleccionar una letra del alfabe­to.
5 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para mover el cursor a la anterior o siguiente posición de carácter.
6 Mueva el cursor a la última posición presionando MULTI-CONTROL derecha des­pués de ingresar el título.
Al presionar MULTI-CONTROL derecha una vez más, el título ingresado se almacena en la memoria.
7 Presione BAND para volver a la visuali­zación de reproducción.
Notas
! Los títulos se conservan en la memoria, aun
después de extraer el disco de la unidad, y se recuperan cuando se vuelve a colocar el disco correspondiente.
! Una vez que los datos para 48 discos han sido
almacenados en la memoria, los datos para un nuevo disco se sobreponen a los datos más antiguos.
! Si conecta un reproductor de CD múltiple,
podrá ingresar los títulos de hasta 100 discos.
! Cuando se conecta un reproductor de CD
múltiple que no es compatible con las funcio­nes de título de disco, no es posible ingresar los títulos en esta unidad.
Visualización de información de texto en el disco
% Presione DISPLAY para seleccionar el texto de información deseado.
! Para CD con título ingresado
Tiempo de reproducción disco y tiempo de reproducción
! Para discos CD TEXT
Tiempo de reproducción artista del disco y nombre de artista del disco y disco pista título de la pista tiempo de reproducción
: título del disco y : título de la
: nombre de artista de la pista :
: título del
: nombre de
: título de la pista :
: título del
: título de la pista y
88
Es
Page 89
Utilización de esta unidad
Sección
02
! Para discos WMA/MP3/AAC
Tiempo de reproducción carpeta y bre de artista y nombre de artista y
pista producción reproducción
! Para discos WAV
Tiempo de reproducción carpeta y
Notas
! Puede desplazarse hacia la izquierda del títu-
lo, manteniendo presionado DISPLAY.
! Un CD de audio que contiene determinada in-
formación como texto y/o números es un CD TEXT.
! Si determinada información no se grabó en
un disco, no se visualizará el título o el nom­bre.
! Según sea la versión de iTunes
grabar ficheros MP3 en un disco, es posible que no se visualice correctamente la informa­ción de comentarios.
! Según la versión del Windows Media Player
utilizada para codificar los ficheros WMA, es posible que no se visualicen correctamente los nombres de álbumes y demás información de texto.
! La frecuencia de muestreo que se visualiza en
el display puede estar abreviada.
! Si se activa la función de desplazamiento con-
tinuo en el ajuste inicial, la información de texto se desplazará de manera ininterrumpida por el display. Consulte Cambio del desplaza- miento continuo en la página 105.
: nombre de fichero: nom-
: título de la pista :
: título del álbum y : título de la
: título de la pista y tiempo de re-
: comentario y tiempo de
: nombre del fichero
: nombre de
: título del álbum
: nombre de
®
utilizada para
Selección de pistas de la lista de títulos de las pistas
Esta función le permite ver la lista de los títu­los de las pistas en un disco CD TEXT y selec­cionar uno de ellos para su reproducción.
1 Presione LIST para cambiar al modo de lista de títulos de las pistas.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar el título de la pista deseada.
Haga girar el control para cambiar el título de la pista y presione para seleccionarlo.
# También puede cambiar el título de la pista presionando MULTI-CONTROL arriba o abajo. # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualiza­ción normal.
Selección de pistas de la lista de nombres de ficheros
Esta función le permite ver la lista de los nom­bres de los ficheros (o de las carpetas) y selec­cionar uno de ellos para su reproducción.
1 Presione LIST para cambiar al modo de lista de nombres de ficheros.
Los nombres de los ficheros y las carpetas aparecen en el display.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar el nombre del fichero deseado (o de la carpeta deseada).
Haga girar el control para cambiar el nombre del fichero o de la carpeta; presione para re­producirlo; presione el control a la derecha para ver una lista de los ficheros (o de las car­petas) en la carpeta seleccionada.
# También puede cambiar el nombre del fichero o de la carpeta, presionando MULTI-CONTROL arriba o abajo. # Para volver a la lista anterior (la carpeta de un nivel superior), presione MULTI-CONTROL iz­quierda. # Si el número de carpeta o fichero es superior a 100, se visualizarán los últimos 2 dígitos de dicho número. # El número de las carpetas o ficheros presen­tes en la carpeta seleccionada actualmente apa­recerá en el lado derecho del display.
Español
89
Es
Page 90
4
123
5
Sección
02
Utilización de esta unidad
# Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualiza­ción normal.
Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB
Funciones básicas
Es posible que la unidad no funcione de ma­nera óptima según el reproductor de audio portátil USB/memoria USB conectado.
1 Indicador WMA/MP3/AAC
Muestra el tipo de fichero que se está repro­duciendo actualmente.
2 Indicador del número de carpeta 3 Indicador del número de pista 4 Indicador del tiempo de reproducción 5 Indicador de la velocidad de grabación
1 Presione SOURCE para seleccionar USB.
2 Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para seleccionar una carpeta.
# No se puede seleccionar una carpeta que no tenga un fichero de audio comprimido grabado en ella. # Cuando reproduzca listas de reproducción, no podrá seleccionar una carpeta. # Cuando reproduzca en un reproductor de audio portátil USB o una memoria USB, si man­tiene presionado BAND volverá a la carpeta 01 (RAÍZ). Sin embargo, si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comenzará en la carpeta 02.
90
3 Para realizar el avance rápido o retroce­so, mantenga presionado MULTI-CONTROL izquierda o derecha.
Es
Page 91
Utilización de esta unidad
Sección
02
4 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otro fichero de audio comprimido, presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha.
Al presionar MULTI-CONTROL derecha, se salta al principio del fichero de audio siguien­te. Al presionar MULTI-CONTROL izquierda una vez, se salta al principio del fichero de audio actual. Si presiona otra vez, se salta al fi­chero de audio anterior.
Notas
! Si el reproductor de audio portátil USB tiene
una función de carga de la batería y se conec­ta a esta unidad, la batería se cargará al colo­car la llave de encendido del automóvil en la posición ACC u ON.
! Podrá desconectar el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB en cualquier mo­mento cuando desee dejar de escucharlo. Al desconectar el reproductor de audio portá­til USB/memoria USB de esta unidad durante la reproducción, se visualizará No Device.
Selección directa de un fichero de audio en la carpeta actual
Al utilizar el mando a distancia, se puede se­leccionar directamente un fichero de audio in­gresando el número de la pista deseada. ! Cuando reproduzca listas de reproducción,
no podrá seleccionar una carpeta.
1 Presione DIRECT.
Se visualiza en el display, el área para ingresar el número de fichero de audio.
2 Presione los botones 0 a 9 para ingresar el número de pista deseada.
# Se puede cancelar el número ingresado pre­sionando CLEAR.
3 Presione DIRECT.
Se reproducirá el fichero de audio selecciona­do.
# Después de acceder al modo de ingreso de números, si no realiza una operación en unos
ocho segundos, el modo se cancelará automáti­camente.
Introducción a las funciones avanzadas
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali­zar el menú principal. FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción de menú y presiónelo para seleccionarla. Aparece el nombre de la función en el display.
3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec­cionar la función.
Haga girar MULTI-CONTROL para cambiar entre las funciones en el siguiente orden:
Play mode (repetición de reproducción) Random mode (reproducción aleatoria) Scan mode (reproducción con exploración) Pause (pausa)
# También se puede seleccionar la función pre­sionando FUNCTION en el mando a distancia. # Para volver a la visualización de reproducción, presione BAND. # Si no se utilizan las funciones en unos 30 se­gundos, el display volverá automáticamente a la visualización normal.
Selección de una gama de repetición de reproducción
Con la repetición de reproducción se reprodu­ce la misma pista/carpeta dentro de la gama de repetición de reproducción seleccionada.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Play mode en el menú de funciones.
Español
91
Es
Page 92
Sección
02
Utilización de esta unidad
2 Presione MULTI-CONTROL repetida­mente para seleccionar la gama de repeti­ción.
Presione MULTI-CONTROL repetidamente hasta que el ajuste deseado aparezca en el display.
! Track repeat – Sólo repite el fichero actual ! Folder repeat – Repite la carpeta actual ! All repeat – Repite todos los ficheros
Notas
! Cuando reproduzca listas de reproducción, se
visualizará Playlists.
! Si se realiza una busqueda de pistas o un
avance rapido/retroceso durante
Track repeat, la gama de repeticion cambia a Folder repeat.
! Cuando se selecciona Folder repeat,nose
puede reproducir una subcarpeta de esa car­peta.
Reproducción de los ficheros en orden aleatorio
Con la reproducción aleatoria se reproducen las pistas en un orden aleatorio dentro de la gama de repetición seleccionada.
1 Seleccione la gama de repetición.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Random mode en el menú de funcio­nes.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción aleatoria.
Las pistas se reproducirán en un orden aleato­rio.
# Vuelva a presionar MULTI-CONTROL para de- sactivar la reproducción aleatoria.
1 Seleccione la gama de repetición.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Scan mode en el menú de funciones.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción con exploración.
Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada fichero de la carpeta actual (o el primer fichero de cada carpeta).
4 Cuando encuentre el fichero (o la carpe­ta) que desee, presione MULTI-CONTROL para desactivar la reproducción con explo­ración.
El fichero (o carpeta) se continuará reprodu­ciendo.
# Si el display vuelve automáticamente a la vi­sualización de reproducción, seleccione Scan mode de nuevo usando MULTI-CONTROL. # Una vez finalizada la exploración de ficheros o carpetas, volverá a comenzar la reproducción normal de los ficheros.
Pausa de la reproducción
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Pause en el menú de funciones.
2 Presione MULTI-CONTROL para activar la pausa.
Se detiene temporalmente la reproducción de la pista actual.
# Para desactivar la pausa, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
Exploración de carpetas y ficheros
La reproducción con exploración busca el fi­chero dentro de la gama de repetición selec­cionada.
92
Es
Page 93
Utilización de esta unidad
Sección
02
Visualización de información de texto de un fichero de audio
% Presione DISPLAY para seleccionar el texto de información deseado.
Tiempo de reproducción peta y artista y artista y álbum y
: nombre de fichero: nombre de
: título de la pista : nombre de : título del álbum: título del
: título de la pista : título de la pista y tiempo de reproducción rio y tiempo de reproducción
# Si los caracteres grabados en el fichero de audio no son compatibles con una unidad princi­pal, no aparecerán en el display. # Si determinada información no se grabó en un fichero de audio, no se visualizará el título o el nombre. # Es posible que la información de texto de al­gunos ficheros de audio no se visualice correcta­mente.
Notas
! Puede desplazar la información de texto hacia
la izquierda manteniendo pulsado DISPLAY.
! Si se activa la función de desplazamiento con-
tinuo en el ajuste inicial, la información de texto se desplazará de manera ininterrumpida por el display. Consulte Cambio del desplaza- miento continuo en la página 105.
: nombre de car-
: comenta-
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar el nombre del fichero deseado (o de la carpeta deseada).
Haga girar el control para cambiar el nombre del fichero o de la carpeta; presione para re­producirlo; presione el control a la derecha para ver una lista de los ficheros (o de las car­petas) en la carpeta seleccionada.
# Cuando se selecciona lista de reproducción, si presiona MULTI-CONTROL iniciará la repro­ducción de los ficheros en la lista de reproduc­ción seleccionada. # También puede cambiar el nombre del fichero o de la carpeta, presionando MULTI-CONTROL arriba o abajo. # Para volver a la lista anterior (la carpeta de un nivel superior), presione MULTI-CONTROL iz­quierda. # Si el número de carpeta o fichero es superior a 100, se visualizarán los últimos 2 dígitos de dicho número. # El número de las carpetas o ficheros presen­tes en la carpeta seleccionada actualmente apa­recerá en el lado derecho del display. # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualiza­ción normal.
Español
Selección de ficheros de la lista de nombres de ficheros
Esta función le permite ver la lista de los nom­bres de los ficheros (o de las carpetas) y selec­cionar uno de ellos para su reproducción.
1 Presione LIST para cambiar al modo de lista de nombres de ficheros.
Los nombres de los ficheros y las carpetas aparecen en el display.
93
Es
Page 94
213
Sección
02
Utilización de esta unidad
Para reproducir canciones en el iPod
Puede conectarse y escuchar canciones en un iPod con el conector del Dock o con el interfaz USB. Cuando utiliza un iPod con el conector del Dock, se requiere un conector Dock del iPod para el cable USB.
Funciones básicas
1 Indicador del número de canción 2 Indicador del tiempo de reproducción 3 Tiempo de canción (barra de progreso)
1 Presione SOURCE para seleccionar USB.
Mientras el iPod está conectado a esta unidad, aparece en él PIONEER (o cación)).
2 Cuando reproduzca audiolibros o pod­cast (con capítulos) en el iPod, si presiona MULTI-CONTROL arriba o abajo selecciona­rá un capítulo.
3 Para realizar el avance rápido o retroce­so, mantenga presionado MULTI-CONTROL izquierda o derecha.
4 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra canción, pulse MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha.
Al pulsar MULTI-CONTROL derecha, se salta al principio de la canción siguiente. Al pulsar MULTI-CONTROL izquierda una vez, se salta al principio de la canción actual. Si pulsa otra vez, se salta a la canción anterior.
(marca de verifi-
Notas
! Lea las precauciones relativas al iPod en la pá-
gina 137.
! Si aparece un mensaje de error como
ERROR-11, consulte Mensajes de error en la página 133.
! Cuando la llave de encendido está fijada en
ACC u ON, la batería del iPod se carga mien­tras esté conectado a esta unidad.
! Cuando el iPod está conectado a esta unidad,
no se puede encender ni apagar.
! Antes de conectar el conector del Dock de
esta unidad al iPod, desconecte los auricula­res del iPod.
! El iPod conectado a esta unidad se apaga
aproximadamente dos minutos después de que la llave de encendido se fije en OFF.
Para buscar una canción
El manejo de esta unidad para controlar el iPod está diseñado para imitar del modo más fidedigno posible el manejo del iPod, para faci­litar su uso y la búsqueda de canciones. ! Si se ha seleccionado lista de reproduc-
cion, esta unidad muestra primero una lista de reproduccion con el mismo nom­bre de su iPod. Esta lista de reproduccion reproduce todas las canciones del iPod.
! Si los caracteres grabados en el iPod no
son compatibles con esta unidad, no apa­recerán en el display.
1 Para ir al menú superior de la búsqueda de listas, presione LIST.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar una categoría.
Haga girar el control para cambiar la catego­ría y presiónelo para seleccionarla. Playlists (listas de reproducción)Artists (ar­tistas)Albums (álbumes)Songs (cancio­nes)Podcasts (podcasts)Genres (géneros)Audiobooks (audiolibros) Se visualiza la lista de la categoría selecciona­da.
94
Es
Page 95
Utilización de esta unidad
Sección
02
# Puede comenzar la reproducción por la cate­goría seleccionada manteniendo presionado MULTI-CONTROL. # También puede cambiar de categoría presio­nando MULTI-CONTROL arriba o abajo. # También puede seleccionar la categoría pre­sionando MULTI-CONTROL derecha. # Para volver a la lista anterior, presione MULTI-CONTROL izquierda. # Para ir al menú superior de la búsqueda de lis­tas, mantenga presionado MULTI-CONTROL iz­quierda. # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualiza­ción normal.
3 Repita el paso 2 para encontrar una canción que desee escuchar.
Visualización de información de texto en el iPod
% Presione DISPLAY para seleccionar el texto de información deseado.
Tiempo de reproducción tista y artista y del álbum y
: título de la canción : nombre de
: nombre del álbum: nombre
: título de la canción : título
de la canción y tiempo de reproducción
# Si los caracteres grabados en el iPod no son compatibles con esta unidad, no aparecerán en el display.
Notas
! Puede desplazar la información de texto hacia
la izquierda manteniendo pulsado DISPLAY.
! Si se activa la función de desplazamiento con-
tinuo en el ajuste inicial, la información de texto se desplazará de manera ininterrumpida por el display. Consulte Cambio del desplaza- miento continuo en la página 105.
: nombre de ar-
Introducción a las funciones avanzadas
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali­zar el menú principal. FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción de menú y presiónelo para seleccionarla. Aparece el nombre de la función en el display.
3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec­cionar la función.
Haga girar MULTI-CONTROL para cambiar entre las funciones en el siguiente orden:
Play mode (repetición de reproducción) Shuffle mode (shuffle)Shuffle all (shuffle
all)Pause (pausa)Audiobooks (velocidad del audiolibro)
# También se puede seleccionar la función pre­sionando FUNCTION en el mando a distancia. # Para volver a la visualización de reproducción, presione BAND. # Si no se utilizan las funciones en unos 30 se­gundos, el display volverá automáticamente a la visualización normal.
Repetición de reproducción
Hay dos gamas de repetición de reproducción de las canciones en el iPod. Repeat One (re­petición de una canción) y Repeat All (repeti­ción de todas las canciones de la lista).
! Cuando Play mode está fijado en
Repeat One, no es posible seleccionar las
demás canciones.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Play mode en el menú de funciones.
Español
95
Es
Page 96
Sección
02
Utilización de esta unidad
2 Presione MULTI-CONTROL repetida­mente para seleccionar la gama de repeti­ción.
Presione MULTI-CONTROL repetidamente hasta que el ajuste deseado aparezca en el display.
! Repeat One – Sólo repite la canción actual ! Repeat All – Repite todas las canciones de
la lista seleccionada
Reproducción de las canciones en un orden aleatorio (shuffle)
Para la reproducción de las canciones en el iPod existen dos métodos de reproducción aleatoria: Shuffle Songs (reproducir cancio­nes en un orden aleatorio) y Shuffle Albums (reproducir álbumes en un orden aleatorio).
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Shuffle mode en el menú de funciones.
2 Presione MULTI-CONTROL para seleccio­nar su ajuste favorito.
Presione MULTI-CONTROL repetidamente hasta que el ajuste deseado aparezca en el display.
! Shuffle Songs – Reproduce canciones en
un orden aleatorio dentro de la lista selec­cionada
! Shuffle Albums – Selecciona un álbum de
manera aleatoria y luego reproduce todas las canciones en el orden en que se en­cuentran en el álbum
! Shuffle OFF – Cancela la reproducción
aleatoria
Reproducción de todas las canciones en un orden aleatorio (shuffle all)
Este método reproduce todas las canciones en el iPod de manera aleatoria.
2 Presione Presione MULTI-CONTROL para activar la función de shuffle all.
Presione MULTI-CONTROL repetidamente hasta que el ajuste deseado aparezca en el display. Todas las canciones en el iPod se reproduci­rán de forma aleatoria.
# Manteniendo presionado MULTI-CONTROL durante la visualización de reproducción normal también se puede controlar esta función.
Para poner en pausa una canción
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Pause en el menú de funciones.
2 Presione MULTI-CONTROL para activar la pausa.
Se detiene temporalmente la reproducción de la canción actual.
# Para desactivar la pausa, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
Cambio de la velocidad del audiolibro
Mientras escucha un audiolibro en el iPod, puede modificar la velocidad de reproducción.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Audiobooks en el menú de funciones.
2 Presione MULTI-CONTROL para seleccio­nar su ajuste favorito.
Presione MULTI-CONTROL repetidamente hasta que el ajuste deseado aparezca en el display.
! Faster – Reproducción con velocidad supe-
rior a la normal
! Normal – Reproducción con velocidad nor-
mal
! Slower – Reproducción con velocidad infe-
rior a la normal
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Shuffle all en el menú de funciones.
96
Es
Page 97
1
Utilización de esta unidad
Sección
02
Ajustes de audio
Introducción a los ajustes de audio
1 Visualización de audio
Muestra el estado de los ajustes de audio.
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali­zar el menú principal. FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar AUDIO.
Haga girar el control para cambiar la opción de menú y presiónelo para seleccionarla. Aparece el nombre de la función de audio en el display.
3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec­cionar la función de audio.
Haga girar MULTI-CONTROL para cambiar entre las funciones de audio en el siguiente orden: Fader (ajuste del balance)Powerful (ajuste del ecualizador gráfico)50Hz (ajuste del ecualizador gráfico de 7 bandas)LOUD (so­noridad)Sub W.1 (ajuste de subgraves acti­vado/desactivado)Sub W.2 (ajuste de subgraves)Bass (intensificación de graves) HPF (filtro de paso alto)SLA (ajuste del nivel de fuente)ASL (nivelador automático de sonido)
# También se puede seleccionar la función de audio presionando AUDIO en el mando a distan­cia. # Se puede seleccionar Sub W.2 sólo cuando la salida de subgraves se activa en Sub W.1. # Cuando se seleccione el sintonizador de FM como fuente, no se puede cambiar a SLA.
# Para volver a la visualización de cada fuente, presione BAND. # Si no se utilizan las funciones exceptuando 50Hz en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualización normal.
Uso del ajuste del balance
Se puede cambiar el ajuste de fader/balance, de manera que proporcione un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Fader.
# Si el balance se ajustó con anterioridad, se vi­sualizará Balance.
2 Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para ajustar el balance entre los alta­voces delanteros/traseros.
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL arriba o abajo, se mueve el balance entre los altavoces delanteros/traseros hacia adelante o hacia atrás. Se visualiza F15a R15mientras el balance entre los altavoces delanteros/traseros se mueve desde adelante hacia atrás.
# F/R 0 es el ajuste apropiado cuando se usan sólo dos altavoces. # Cuando el ajuste de la salida posterior es Rear SP :S/W, no se puede ajustar el balance entre los altavoces delanteros/traseros. Consulte
Ajuste de la salida posterior y del controlador de subgraves en la página 104.
3 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para ajustar el balance entre los al­tavoces izquierdos/derechos.
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha, se mueve el balance entre los altavoces izquierdos/derechos hacia la iz­quierda o hacia la derecha. Se visualiza L15a R15mientras el balance entre los altavoces izquierdos/derechos se mueve desde la izquierda hacia la derecha.
Español
97
Es
Page 98
Sección
02
Utilización de esta unidad
Uso del ecualizador
El ecualizador le permite ajustar la ecualiza­ción de acuerdo con las características acústi­cas del interior del automóvil.
Recuperación de las curvas de ecualización
Hay siete tipos de curvas de ecualización me­morizadas que se pueden recuperar con facili­dad en cualquier momento. A continuación se ofrece una lista de estas curvas de ecualiza­ción:
Visualización Curva de ecualización
Powerful Potente
Natural Natural
Vocal Vocal
Custom1 Personalizada 1
Custom2 Personalizada 2
Flat Plana
S.Bass Supergraves
! Custom1 y Custom2 son curvas de ecuali-
zación ajustadas creadas por el usuario. Se pueden realizar los ajustes con un ecualiza­dor gráfico de 7 bandas.
! Cuando se selecciona Flat no se introduce
ningún suplemento ni corrección en el so­nido. Esto es útil para verificar el efecto de los ajustes de ecualización al cambiar alter­nativamente entre Flat y una curva de ecualización ajustada.
% Presione EQ para seleccionar el ecuali­zador.
Presione EQ repetidamente para cambiar entre las siguientes opciones:
PowerfulNaturalVocalCustom1 Custom2FlatS.Bass
Ajuste de las curvas de ecualización
Las curvas de ecualización que vienen predefi­nidas de fábrica, con la excepción de Flat,se
pueden ajustar a un nivel preciso (control de matiz).
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar el ajuste del ecualizador gráfico. Powerful aparece en el display.
Si se ha seleccionado anteriormente la cur va de ecualización, se visualizará la curva selec­cionada previamente en lugar de Powerful.
2 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para seleccionar una curva de ecualización.
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha, se seleccionan las curvas de ecualización en el siguiente orden:
PowerfulNaturalVocalCustom1 Custom2FlatS.Bass
3 Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para ajustar la curva de ecualización.
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL arriba o abajo, se aumenta o disminuye la curva de ecualización, respectivamente. Se visualiza +6 a –4 (o –6) mientras se aumen­ta o disminuye la curva de ecualización.
# La gama real de ajustes difiere de acuerdo con la curva de ecualización seleccionada. # No se puede ajustar una curva de ecualiza­ción con todas las frecuencias definidas en 0.
Ajuste del ecualizador gráfico de 7 bandas
Para las curvas de ecualización Custom1 y Custom2, se puede ajustar el nivel de cada
banda. ! Se puede crear una curva Custom1 separa-
da por cada fuente. (El lector de CD incor­porado y el lector de CD múltiple se fijan al mismo ajuste de ecualización automática­mente.) Si se realizan ajustes cuando una curva distinta a Custom2 está selecciona­da, los ajustes de la curva de ecualización se memorizarán en Custom1.
98
Es
Page 99
Utilización de esta unidad
Sección
02
! Se puede crear una curva Custom2 común
a todas las fuentes. Si se realizan ajustes cuando la curva Custom2 está selecciona­da, la curva Custom2 se actualizará.
1 Recupere la curva de ecualización que desea ajustar.
Consulte Recuperación de las curvas de ecuali­zación en la página anterior.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar el ajuste del ecualizador gráfico de 7 bandas.
La frecuencia y el nivel (p. ej., 50Hz +4) apare­cen en el display.
3 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para seleccionar la banda de ecua­lización a ajustar.
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha, se seleccionan las bandas de ecualización en el siguiente orden:
50Hz125Hz315Hz800Hz2kHz 5kHz12,5kHz
4 Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para ajustar el nivel de la banda de ecualización.
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL arriba o abajo, se aumenta o disminuye el nivel de la banda de ecualización. Se visualiza +6 a –6 mientras se aumenta o disminuye el nivel.
# Se puede seleccionar otra banda y ajustar su nivel.
5 Presione BAND para cancelar el ajuste del ecualizador gráfico de 7 bandas.
Ajuste de la sonoridad
La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando se escucha a un volumen bajo.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar LOUD.
2 Presione MULTI-CONTROL para activar la sonoridad.
El nivel de sonoridad (p. ej., Mid) aparece en el display.
# Para desactivar la sonoridad, vuelva a presio­nar MULTI-CONTROL.
3 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para seleccionar el nivel deseado.
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha, se selecciona un nivel en el siguiente orden: Low (bajo)Mid (medio)High (alto)
Uso de la salida de subgraves
Esta unidad está equipada con una salida de subgraves que se puede activar o desactivar.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Sub W.1.
# También puede seleccionar el menú de ajus­tes de subgraves presionando SW en la unidad.
2 Presione MULTI-CONTROL para activar la salida de subgraves. Normal aparece en el display. Se activa la sali-
da de subgraves.
# Para desactivar la salida de subgraves, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
3 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para seleccionar la fase de la salida de subgraves.
Presione MULTI-CONTROL izquierda para se­leccionar la fase inversa y Reverse aparecerá en el display. Presione MULTI-CONTROL dere­cha para seleccionar la fase normal y Normal aparecerá en el display.
Configuración de los ajustes de subgraves
Cuando la salida de subgraves está activada, se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida del altavoz de subgraves.
Español
99
Es
Page 100
Sección
02
Utilización de esta unidad
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Sub W.2.
# También puede seleccionar el menú de ajus­tes de subgraves presionando SW en la unidad. # Cuando la salida de subgraves está activada, se puede seleccionar Sub W.2.
2 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para seleccionar la frecuencia de corte.
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha, se selecciona una frecuen­cia de corte en el siguiente orden:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Sólo las frecuencias más bajas que aquéllas en la gama seleccionada se generan por el al­tavoz de subgraves.
3 Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para ajustar el nivel de salida del al­tavoz de subgraves.
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL arriba o abajo, se aumenta o disminuye el nivel de subgraves. Se visualiza +6 a –24 mientras se aumenta o disminuye el nivel.
Intensificación de los graves
La función de intensificación de graves inten­sifica el nivel de sonido grave inferior a 100 Hz. Mientras más se aumenta el nivel de gra­ves, más se enfatiza el sonido grave y el soni­do completo se vuelve más potente. Al usar esta función con el altavoz de subgraves, se intensifica el sonido bajo la frecuencia de corte.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Bass.
# También puede seleccionar el ajuste de inten­sificación de graves manteniendo presionado
SW.
2 Presione MULTI-CONTROL arriba o abajo para seleccionar el nivel deseado.
Se visualiza 0 a +6 mientras se aumenta o dis­minuye el nivel.
Uso del filtro de paso alto
Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de subgraves a través de los altavoces delanteros o traseros, active el filtro de paso alto (HPF). Sólo las frecuencias más altas que aquéllas en la gama seleccionada se generan a través de los altavoces delanteros o traseros.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar HPF.
2 Presione MULTI-CONTROL para activar el filtro de paso alto. 80Hz aparece en el display. Se activa el filtro
de paso alto.
# Si el filtro de paso alto se ha ajustado con an­terioridad, se visualizará la frecuencia previamen­te seleccionada en lugar de 80Hz. # Para desactivar el filtro de paso alto, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
3 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para seleccionar la frecuencia de corte.
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha, se selecciona una frecuen­cia de corte en el siguiente orden:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Sólo las frecuencias más altas que aquéllas en la gama seleccionada se generan a través de los altavoces delanteros o traseros.
Ajuste de los niveles de la fuente
La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el vo­lumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen
del sintonizador de FM, que se mantiene inalterado.
1 Compare el nivel de volumen del sinto­nizador de FM con el de la fuente que desea ajustar.
100
Es
Loading...