Pioneer DEH-P77MP User Manual [ru]

Page 1
Проигрыватель компакт-дисков/МР3/WMA высокой мощности с RDS приемником и управлением проигрывателем Малти КД и тюнером DAB
Инструкции по эксплуатации
DEH-P77MP
ME20
Page 2
Содержание
Вступление ....................................................... 3
Мы благодарим Вас за приобретение
Об этом изделии ........................................... 3
Об этой инструкции ...................................... 3
Предостережения ......................................... 3
В случае появления трудностей ................. 3
Установка ......................................................... 4
Фронтальное/тыловое крепление DIN .......... 4
Фронтальное крепление DIN ....................... 4
Установка с резиновой втулкой ......... 4
Удаление устройства ........................... 4
Тыловое крепление DIN ............................... 5
Установка при помощи отверстий
для винтов на боковых
поверхностях устройства ..................... 5
Фиксация передней панели ......................... 5
Подключение устройств .............................. 6
Перед началом эксплуатации ...................... 8
Отличительные особенности....................... 8
Что такое WMA.............................................. 8
Защита Вашего устройства от кражи .......... 8
Удаление передней панели ................. 8
Прикрепление передней панели .......... 8
Органы управления....................................... 9
Основное устройство ........................... 9
Дополнительный пульт
дистанционного управления ................ 9
Включение/выключение питания ............ 10
Включение устройства ............................... 10
Выбор источника сигнала .......................... 10
Отключение устройства ............................ 10
Тюнер ............................................................... 10
Прослушивание радиопередач.................. 10
Обзор дополнительных функций тюнера ... 11 Сохранение и вызов из памяти
частот радиовещания............................. 11
Настройка на радиостанции с наиболее
сильным сигналом ................................... 11
Сохранение в памяти частот вещания
с наиболее сильным сигналом .............. 11
RDS ................................................................... 12
Обзор функций RDS ................................... 12
Переключение дисплея RDS ..................... 12
Выбор альтернативных частот ................. 12
Использование функции Поиска PI .. 13Использование функции
Автоматического Поиска PI для
запрограммированных станций ......... 13
Ограничение поиска станций
региональными станциями................. 13
Прием сообщений о дорожном движении 13
Использование функций PTY .................... 14
Поиск RDS станции по типу передач
(функция PTY) ..................................... 14
Включение/выключение функции
прерывания прослушивания
программой новостей ......................... 14
Прием сигнала тревоги PTY .............. 14
Использование функции радио текста..... 14
Отображение радио текста на
дисплее ................................................ 14
Сохранение и вызов радио теста ..... 14
Список кодов PTY ....................................... 15
Встроенный проигрыватель
компакт-дисков......................................... 15
Воспроизведение компакт-диска ............. 15
Обзор дополнительных функций
встроенного проигрывателя
компакт-дисков ....................................... 16
Повторное воспроизведение ..................... 16
Воспроизведение фрагментов в
случайной последовательности ............ 16
Просмотр фрагментов компакт-диска ..... 16
Приостановка воспроизведения
компакт-диска ......................................... 16
Выбор способа поиска................................ 17
Просмотр каждого десятого фрагмента
на текущем диске ................................... 17
Использование функций CD TEXT ............ 18
Отображение названий дисков
CD TEXT ............................................... 18
Прокрутка названий на дисплее ...... 18
Проигрыватель МР3/WMA ........................... 18
Воспроизведение МР3/WMA ..................... 18
Обзор дополнительных функций
встроенного проигрывателя
компакт-дисков (МР3/WMA) .................. 19
Повторное воспроизведение ..................... 19
Воспроизведение фрагментов в
случайной последовательности ............ 19
Просмотр папок и фрагментов .................. 19
Приостановка воспроизведения
МР3/WMA ................................................. 20
Выбор способа поиска................................ 20
Просмотр каждого десятого фрагмента
в текущей папке ...................................... 20
Переключение дисплея ярлыков.............. 20
Отображение текстовой информации
диска МР3/WMA ...................................... 21
Прокрутка названий на дисплее ............... 21
Проигрыватель Малти КД .......................... 21
Воспроизведение компакт-диска ............. 21
50-дисковый проигрыватель Малти КД ... 22 Обзор дополнительных функций
проигрывателя Малти КД ...................... 22
Повторное воспроизведение ..................... 22
Воспроизведение фрагментов в
случайной последовательности ............ 22
Просмотр компакт-дисков и фрагментов .. 22 Приостановка воспроизведения
компакт-диска ......................................... 23
Использование списка воспроизведения
ITS ............................................................. 23
Создание списка воспроизведение
при помощи программирования ITS ... 23
Воспроизведение фрагментов из
Вашего списка воспроизведения ITS .. 23
Удаление фрагментов из Вашего
списка воспроизведения ITS ............. 24
Удаление компакт-дисков из Вашего
списка воспроизведения ITS ............. 23
Использование функций озаглавливания
дисков ....................................................... 23
Ввод названия диска .......................... 23
Отображение названия диска ........... 23
Выбор дисков из списка названий
дисков ................................................... 23
Использование функций CD TEXT ............ 23
Отображение названий дисков
CD TEXT ............................................... 23
Прокрутка названий на дисплее ...... 23
Использование функций сжатия и
усиления низких частот ......................... 24
Тюнер DAB ...................................................... 24
Прослушивание DAB ................................... 24
Обзор дополнительных функций DAB ...... 25
Сохранение и вызов частот вещания ....... 25
Переключение дисплея ............................. 25
Включение и выключение сообщений
о дорожном движении и транспортных
новостей ................................................... 25
Использование динамического ярлыка ... 25
Отображение динамического ярлыка . 25
Сохранение и вызов динамического
ярлыка .................................................. 26
Настройка режима прерывания
сообщений ................................................ 26
Переключение режима следующей
службы ..................................................... 26
Выбор первичного или вторичного
компонента службы ................................ 26
Функция доступных PTY ............................ 26
Телевизионный тюнер ................................. 27
Использование телевизионного тюнера .. 27 Сохранение и вызов телевизионных
станций ..................................................... 27
Последовательное сохранение станций
с наиболее сильным сигналом .............. 27
Настройка звучания ..................................... 28
Обзор функций настройки звучания ........ 28
Использование функции настройки
баланса ..................................................... 28
Настройка баланса фронтальных/
тыловых динамиков............................ 28
Настройка баланса левых/правых
динамиков ............................................ 28
Использование эквалайзера ..................... 28
Вызов кривых эквализации из
памяти .................................................. 29
Настройка кривых эквализации ....... 29
Настройка верхних и нижних частот........ 29
Настройка нижних частот ................. 29
Настройка верхних частот................. 29
Настройка тонкомпенсации ....................... 29
Использование выхода сабвуфера ........... 30
Настройка параметров сабвуфера ... 30
Использование выхода без приглушения
звучания ................................................... 30
Настройка уровня выхода без
приглушения звучания ....................... 30
Использование фильтра верхних частот ... 30
Настройка уровней источника сигнала .... 31
Использование функции автоматического
выравнивания громкости ....................... 31
Начальные настройки ................................. 31
Настройка начальных параметров ........... 31
Выбор шага настройки FM ......................... 31
Включение/выключение
Автоматического Поиска PI ................... 32
Настройка предупреждающего сигнала .. 32 Включение/выключение
дополнительного устройства ................. 32
Включение затемнения .............................. 32
Настройка выхода тыловых динамиков
и уровня сабвуфера................................ 32
Приглушение звучания при звонке
мобильного телефона............................. 33
Прочие функции ............................................ 33
Использование источника сигнала AUX ... 33
Выбор устройства AUX в качестве
источника сигнала .............................. 33
Присвоение названия устройству
AUX ....................................................... 33
Дополнительная информация ................... 34
Описание сообщений об ошибках
встроенного проигрывателя
компакт-дисков ....................................... 34
Проигрыватель компакт-дисков и
забота о нем ............................................ 34
Диски CD-R/CD-RW .................................... 34
Файлы МР3 и WMA ..................................... 34
Дополнительная и информация
о MP3 файлах ...................................... 35
Дополнительная и информация
о WMA файлах .................................... 35
О папках и файлах МР3/WMA ................... 36
Терминологический словарь ...................... 36
Технические характеристики ..................... 37
2
Page 3
Вступление
Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия Pioneer
Для получения исчерпывающей информации о использовании этого устрой­ства тщательно ознакомьтесь с этой инструкцией. Прочитав инструкцию, по­ложите ее в безопасное место для получения справок в дальнейшем.
Об этом изделии
Это устройство отвечает Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).
Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для использо­вания в Западной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Ис­пользование устройства в других регионах может привести к неправильному приему. Функция RDS действует только в регионах, в которых радиостанции FM транслируют сигналы RDS.
Об этой Инструкции
В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устройство оборудовано значительным числом сложных функций. Все они разработаны для наиболее простого использования, но многие из них являются скрытыми. Эта инструкция по эксплуатации предназначена для того, чтобы помочь Вам в ис­пользовании этих функций и максимизировать удобство прослушивания. Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав эту инструкцию перед началом эксплуатации изделия. Особенно важно ознако­миться с предостережениями как на этой странице, так и в других разделах.
Предостережения
• На дне проигрывателя размещена пометка “CLASS 1 LASER PRODUCT
(лазерное устройство класса 1).
• Pioneer CarStereo-Pass предназначен только для использования в Германии.
• Держите это руководство под рукой для получения своевременных кон­сультаций о работе устройства и мерах предосторожности.
• Всегда устанавливайте уровень громкости таким образом, чтобы не заглу­шались внешние звуковые сигналы.
• Защищайте устройство от влажности.
• Если аккумулятор отсоединен или разрядился, хранящиеся в памяти на­стройки исчезнут, и устройство должно быть перепрограммировано.
В случае появления трудностей
Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему ди­леру или в ближайший авторизованный центр обслуживания Pioneer.
3
Page 4
Установка
Примечания:
• Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключение, для того, чтобы убедиться в том, что устройство подключено правильно, и система функцио­нирует должным образом.
• Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные в комп­лекте с устройством. Использование посторонних деталей может привести к неполадкам.
• Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений в авто­мобиль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру.
• Установите устройство таким образом, чтобы оно не препятствовало управлению автомо­билем, и не могло причинить травму пассажирам при экстренном торможении.
• В случае перегрева устройства полупроводниковый лазер может быть поврежден, так что не следует устанавливать устройство поблизости от источника тепла – например, обогревателя.
• Если устройство установлено под углом, превышающим 60° от горизонтали, устройство может не функционировать наилучшим образом.
Удаление устройства
Рамка
Вставьте освобождающий штырь в отверстие на дне рамки и потяните за рамку для ее удаления. (При установке рамки совместите края рамки с желобом внизу и закрепите ее.)
4
Фронтальное/тыловое крепление DIN
Это устройство может быть установлено как “фронтальное” (обычное фрон­тальное крепление DIN) или как “тыловое” (тыловое крепление DIN при помо­щи отверстий для винтов на боковых поверхностях устройства). Для получе­ния более подробной информации ознакомьтесь с иллюстрированными описа­ниями соответствующего способа установки.
Фронтальное крепление DIN
Установка с резиновой втулкой
Держатель После установки держателя в приборную панель, выберите
Приборная панель
соответствующие зубцы в зависимости от толщины материа­ла, из которого изготовлена приборная панель, и согните их. (Закрепляйте устройство как можно более надежно при по­мощи верхних и нижних зубцов. Для закрепления устройства согните зубцы на 90 градусов.)
Резиновая втулка
Винт
Вставьте полученные в комплекте ключи в устройство, как показано на иллюстрации, до щелчка. Нажимая на ключи в разные стороны, вытащите устройство.
Page 5
Установка
Тыловое крепление DIN
Установка при помощи отверстий для винтов на боковых поверх­ностях устройства
1. Удалите рамку.
Рамка
Вставьте освобождающий штырь в отвер­стие на дне рамки и потяните за рамку для ее удаления. (При установке рамки совмес­тите края рамки с желобом внизу и закре­пите ее.)
2.Прикрепите устройство к кронштейну для установки автомагнитолы.
Выберите позицию, в которой отверстия на кронштейне и на этом устройстве со­впадают, и затяните по два винта с каж­дой стороны. Воспользуйтесь либо зажим­ными винтами (5 х 8 мм), либо утопленны­ми винтами (5 х 9 мм), в зависимости фор­мы отверстий для винтов в кронштейне.
Винт
Приборная панель или консоль
Фиксация передней панели
Если Вы не пользуетесь функцией Установки и Удаления передней панели, воспользуйтесь полученными в комплекте фиксирующими винтами и прикре­пите переднюю панель к основному устройству.
1. Прикрепите держатель к обеим сторонам передней панели.
2.Установите переднюю па­нель на устройство.
3.Разверните держатели вверх.
4.Прикрепите переднюю па­нель к устройству при по­мощи фиксирующих винтов.
Держатель
Фиксирую­щий винт
Фабричный кронштейн для крепления радиоприемника
5
Page 6
Установка
Подключение устройств
Примечания:
• Это устройство предназначено для работы от автомобильного аккумулятора 12 В с минусом на массе. Перед установкой устройства в автомобиль, грузовик или ав­тобус, проверьте напряжение аккумулятора.
• Во избежание закорачивания электрической системы, перед началом установки отсоедините кабель аккумулятора ·.
• Для получения более подробной информации о подключении усилителя мощности и прочих устройств ознакомьтесь с инструкциями для этих устройств, затем осу­ществите подключения должным образом.
• Закрепите проводку при помощи скоб или липкой ленты. Для защиты проводки замотайте проводку изоляционной лентой в тех местах, где она соприкасается с металлическими деталями.
• Проведите и закрепите всю проводку таким образом, чтобы она не касалась дви­жущихся деталей, таких, как рычаг переключения передач, ручной тормоз и на­правляющие сидений. Не прокладывайте проводку в местах, подверженных воз­действию высокой температуры, например, возле обогревателя. Если изоляция на проводке расправилась или износилась, существует опасность короткого замы­кания на корпус автомобиля.
• Не протягивайте желтый провод через отверстие к двигателю для подключения к аккумулятору. Это вызовет повреждение изоляции провода и приведет к очень опасному замыканию.
• Не закорачивайте никакие провода. Если это случится, защитная цепь может не сработать при необходимости.
• Никогда не подавайте питание на другое оборудование, обрезав изоляцию кабеля питания и приложив конец к проводу. Нагрузка провода будет превышена, что приведет к выделению тепла.
• При замене предохранителя используйте предохранитель такого же типа, что и указанный на отсеке для предохранителя.
• Так как в этом устройстве используется уникальная цепь BPTL, никогда не прово­дите проводку громкоговорителей таким образом, чтобы они были непосред­ственно заземлены, и не объединяйте левый и правый · контакты громкоговори­телей.
• Громкоговорители, подключаемые к этому устройству, должны отличаться высо­кой мощностью (минимум 50 Вт) и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подключение громкоговорителей с выходной мощностью и/или сопротивлением, отличным от указанных, может привести к возгоранию или повреждению громкоговорителей.
• Когда включен источник сигнала этого устройства, по синему/белому проводу вы­водится управляющий сигнал. Подключите этот провод к проводу дистанционного управления внешним усилителем мощности или к разъему управления автоном­ной антенны (макс. 300 мА 12 В постоянного тока). Если автомобиль оборудован антенной, установленной на стекле, подключите этот провод к разъему подачи питания на привод антенны.
• При использовании дополнительного усилителя мощности с этой системой, не подключайте синий/белый провод к разъему питания усилителя. Также не под­ключайте синий/белый провод к разъему питания автономной антенны. Такое под­ключение может привести к чрезмерному потреблению тока и неправильному функционированию.
• Для предотвращения короткого замыкания заклейте концы неподключенных про­водов изоляционной лентой. В особенности это относится к неиспользуемым кон­тактам громкоговорителя. Если эти контакты не будут заизолированы, существует возможность короткого замыкания.
• Для предотвращения неправильного подключения, входная сторона разъема IP­BUS окрашена синим, а выходная сторона - черным. Соедините разъемы одного и того же цвета.
• Если это устройство установлено в автомобиле, не оборудованном положением АСС (дополнительные устройства) на переключателе зажигания, красный провод этого устройства должен быть подключен к разъему, спаренному с включением/ выключением зажигания. Если это не сделано, аккумулятор автомобиля может разрядиться, если Вы отлучитесь от автомобиля на несколько часов.
Положение АСС Нет положения АСС
• Черный провод - это заземление. Пожалуйста, заземлите этот провод отдельно от устройств, работающих на высоком напряжении, например, усилителей мощно­сти. Если Вы заземлите эти устройства совместно, и контакт с землей нарушится, существует опасность повреждения устройств или возгорания.
• Провода этого устройства могут быть окрашены иначе, чем соответствующие провода других устройств, даже если они имеют те же функции. При подклю­чении этого устройства к другому устройству, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации для обоих устройств и соедините провода, имеющие одинаковые функции.
6
Page 7
Установка
Примечание:
В зависимости от типа автомобиля, функции 3* и 5* могут различаться. В этом случае подключите 2* к 5*, а 4* к 3*.
Колпак (1*) Если этот разъем не исполь­зуется, не удаляйте колпак.
Желтый (3*)
Резерв (или До-
полнительно)
Красный (5*) Дополнительно (или Резерв)
Разъем ISO
Примечание:
В некоторых автомобилях разъем ISO может быть разделен над­вое. В этом случае подключите оба разъема.
Желтый (2*) К разъему, на который питание подается по­стоянно, независимо от положения ключа зажигания.
Красный (4*) К электрическому разъему, управляемому ключом зажигания (12 В постоянного тока) включение/выключение.
Оранжево-белый К терминалу включения освещения.
Черный (земля) К металлическому кузову автомобиля.
Проводка этого уст­ройства окрашена в соответствии с но­вым стандартом.
Это устройство
Выход сабвуфера или выход без за­тухания сигнала
Подключите контакты одного цвета друг к другу.
Желтый/черный Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, под­ключите его к контакту Audio Mute (приглушение звука) на сотовом телефоне. Если Вы не исполь­зуете сотовый телефон, не подключайте контакт Audio Mute.
Гнездо антенны
Тыловой выход (REAR OUTPUT)
Предохра­нитель
Вход IP-BUS (синий)
Гнездо для проводного пульта ДУ
Пожалуйста, ознакомьтесь с руководством для проводного пульта ДУ (продается отдельно)
Проигрыватель Малти КД (продается отдельно)
Кабель IP-BUS
Синий/белый (7*) К разъему управления автономной антенны. (Максимум 300 мА 12 В постоянного тока.)
Расположение контактов разъема ISO различается в зависимости от типа автомобиля. Соедините 6* и 7*, если Контакт 5 служит для управления антенной. В автомобиле другого типа никогда не со­единяйте 6* и 7*.
Синий/белый (6*)
Фронтальный громкогово­ритель
Используйте эту схему для подключения, если Вы име­ете дополнительный усили­тель (продается отдельно).
Контакты громкоговорителей Белый: Фронтальный левый ª Белый/черный: Фронтальный левый · Серый: Фронтальный правый ª Серый/черный: Фронтальный правый · Зеленый: Тыловой левый ª Зеленый/Черный: Тыловой левый · Фиолетовый: Тыловой правый ª Фиолетовый/черный: Тыловой правый ·
Тыловой гром­коговоритель
Сабвуфер Сабвуфер
Соединительные кабели с кон­тактными штекерами RCA (про­даются отдельно).
Синий/белый К разъему управления ав-
тономной антенны. (Максимум 300 мА 12 В по­стоянного тока.)
Дистанционное управление системой
Левый
Примечание
Измените первоначальные настройки аппа­рата (см. руководство по эксплуатации). Выход сабвуфера данного аппарата – моно­фонический.
Усилитель мощности (продается отдельно)
Усилитель мощности (продается отдельно)
Усилитель мощности (продается отдельно)
Фронтальный громкоговори­тель
Тыловой гром­коговоритель
Правый
7
Page 8
Перед началом эксплуатации
Отличительные особенности
Воспроизведение компакт-дисков
На данном аппарате можно воспроизводить CD/CD-R/CD-RW диски.
Воспроизведение МР3 файлов
На данном аппарате можно воспроизводить МР3 файлы, записанные на CD­ROM/CD-R/CD-RW дисках (стандартные записи уровня1/уровня 2 ISO9660).
• Данное изделие имеет лицензию только на частное, некоммерческое ис­пользование и не имеет лицензии и не предназначено для использования ни в каких коммерческих целях (т.е. с целью получения прибыли) для рас­пространения продукции теле- и радиовещания в реальном времени (по земле, через спутник, по проводам и/или с помощью какого-либо другого носителя информации), передачи по интернет, внутренним сетям и/или дру­гим сетями или в других системах передачи информации. Для использова­ния аппарата в этих целях необходимо получение соответствующей лицен­зии. Более подробную информацию можно получить по адресу: http:/ www.mp3licensing.com.
Воспроизведение WMA файла
На данном аппарате можно воспроизводить WMA файлы, записанные на CD­ROM/CD-R/CD-RW дисках (стандартные записи уровня1/уровня 2 ISP9660).
Что такое WMA
Логотип Windows Media™ на коробке данного аппарата означает, что на нем можно воспроизводить WMA данные. WMA – это аббревиатура названия Windows Media Audio, представляющего со­бой технологию сжатия аудио сигнала, разработанную корпорацией Microsoft. WMA данные можно закодировать с использованием проигрывателя Windows Media версии 7, 7.1 или проигрывателя Windows Media для Windows XP. Логотипы Microsoft, Windows Media и Windows это торговые марки или зарегис­трированные торговые марки корпорации Microsoft в США и других странах.
Примечания
• Данный аппарат может работать некорректно при воспроизведении WMA файлов, записанных в некоторых приложениях.
• При воспроизведении WMA файлов, записанных в некоторых приложениях, имена исполнителей и другая текстовая информация на дисплее может отображаться некорректно.
Защита Вашего устройства от кражи
В целях защиты от кражи Вы можете отсоединять переднюю панель от этого устройства и хранить ее в защитном футляре.
• Если передняя панель не отделена в течение пяти секунд после отключе­ния зажигания, раздается предупреждающий сигнал.
• Вы можете отключить функцию предупреждающего сигнала. Обратитесь к разделу “Настройка предупреждающего сигнала” на странице 32.
Важная информация
• Никогда не прикладывайте чрезмерно большую силу и не сжимайте дисплей и кнопки слишком сильно во время удаления и установки передней панели.
• Старайтесь не подвергать переднюю панель сильным ударам.
• Держите переднюю панель подальше от прямых солнечных лучей и высо­кой температуры.
Удаление передней панели
1. Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы от­крыть переднюю панель.
2.Сдвиньте левую сторону передней панели и потяните ее на себя.
Не роняйте переднюю панель и не сжимайте ее слишком сильно.
3. Положите переднюю панель в полученный в комплекте защитный футляр.
Прикрепление передней панели
• Установите переднюю панель на место, со­вместив ее с основным устройством и нажав на нее под прямым углом к основном устрой­ству, чтобы панель была зафиксирована на крепежных крюках.
8
Page 9
Перед началом эксплуатации
Органы управления
Основное устройство
Дополнительный пульт дистанционного управления
Рулевой пульт дистанционного управления CD-SR100 приобретается отдельно.
Функции кнопок данного пульта управления аналогичны функциям регулято­ров и кнопок основного аппарата. Все функции кнопок и регуляторов подроб­но объяснены на странице слева. Функция кнопки АТТ описывается ниже.
1 Кнопка EQ
Нажмите для выбора различных кри­вых эквализации.
2 Кнопка OPEN
Нажмите для того, чтобы открыть пе­реднюю панель.
3 Вращающийся переключатель
Нажмите для включения или выклю­чения функций. Поверните по часовой стрелке или против часовой стрелки для настрой­ки функций.
4 Кнопка AUDIO
Нажмите для выбора различных на­строек звучания.
5 Кнопка BAND
Нажмите для выбора одного из трех диапазонов FM или MW/LW и для от­мены режима управления функциями.
6 Кнопка FUNCTION
Нажмите для выбора различных функций.
7 Кнопки 1-6
Нажмите для настройки на запрог­раммированные радиостанции и для поиска диска по номеру при использо­вании проигрывателя Малти КД.
8 Кнопка DISPLAY
Нажмите для выбора различных дисп­леев.
9 Кнопка ТА
Нажмите для включения или выклю­чения функции сообщений о дорож­ном движении.
0 Кнопка SOURCE, VOLUME
Это устройство включается при выбо­ре источника сигнала. Нажмите эту кнопку для последовательного пере­ключения между всеми доступными источниками сигнала. Поверните для увеличения или умень­шения громкости.
- Кнопка АТТ
Нажмите для быстрого уменьшения уровня громкости (примерно на 90%). Для возврата громкости на прежний уровень снова нажмите эту кнопку.
= Кнопки 5//2/3
Нажмите для осуществления ручной поисковой настройки, перемотки вперед/назад и поиска фрагментов. Эти кнопки также используются для управления различными функциями.
Кнопка VOLUME
~
Нажмите для увеличения или уменьшения громкости.
9
Page 10
Включение/выключение питания Тюнер
Включение устройства
• Нажмите кнопку SOURCE для включения устройства.
Устройство включается при выборе источника сигнала.
Выбор источника сигнала
Вы можете легко выбрать желаемый источник сигнала. Для переключения на встроенный проигрыватель компакт-дисков установите в это устройство диск (обратитесь на страницу 15).
• Нажмите кнопку SOURCE для выбора источника сигнала.
После каждого нажатия кнопки SOURCE источник сигнала переключается в следующей последовательности:
Тюнер DAB (Цифровые аудио трансляции) - Тюнер – Телевизор – Встроен- ный проигрыватель компакт-дисков – Проигрыватель Малти КД – Внеш­нее устройство 1- Внешнее устройство 2 – AUX
Примечания:
• В следующих случаях источник сигнала не изменится: – Если к этому устройству не подключено устройство, выбранное в качестве ис-
точника сигнала. – Если в это устройство не установлен диск. – Если в проигрыватель Малти КД не установлен магазин. – Если режим AUX (внешний вход) отключен (OFF) (обратитесь на страницу 32).
• Внешнее Устройство — это устройство Pioneer (например, одно из еще не создан­ных устройств), несовместимое с этим устройством, но позволяющее управление основными функциями при помощи этого устройства. Это устройство способно уп­равлять двумя Внешними устройствами. При подключении двух внешних уст­ройств это устройство автоматически определяет одно из подключенных уст­ройств как “Внешнее устройство 1”, а другое как “Внешнее устройство 2”.
• Если синий/белый провод этого устройства подключен к разъему управления ав­тономной антенной, при включении этого устройства автономная антенна будет выдвинута. Для удаления антенны отключите источник сигнала.
Отключение устройства
• Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте в течение секунды для отключе­ния устройства.
Прослушивание радиопередач
Ниже приведена основная процедура, которую необходимо выполнить для прослушивания радио. Описание более сложных функций тюнера начинается на странице 11. Функция AF (поиск на альтернативных частотах) этого устройства может быть включена (ON) или выключена (OFF). Для нормального функционирования на­стройки на радиостанции функция AF должна быть отключена. (Обратитесь на страницу 12.)
1 Индикатор диапазона
Показывает, какой диапазон выбран на тюнере – MW, LW или FM.
2 Индикатор частоты
Показывает, на какую частоту настроен тюнер.
3 Индикатор запрограммиро-
ванного номера
Показывает, какой запрограммированный канал был выбран.
4 Индикатор стерео режима ( )
Показывает, что передача на выбранной частоте транслируется в стереофо­ническом режиме.
1. Нажмите кнопку SOURCE для выбора тюнера в качестве источника сиг­нала.
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока тюнер не будет выбран в каче- стве источника сигнала.
2.Воспользуйтесь кнопками VOLUME для настройки громкости.
Нажимайте кнопки для увеличения или уменьшения громкости.
3.Нажмите кнопку BAND для выбора диапазона вещания.
Нажимайте кнопку BAND до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый диапазон: F1, F2, F3 диапазона FM или MW/LW.
4. Для выполнения ручной настройки поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
Частота шаг за шагом увеличивается или уменьшается.
5.Для выполнения поисковой настройки поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУ­ЛЯТОР на секунду или более, а затем отпустите.
Тюнер начнет просмотр частот до тех пор, пока не найдет частоту с достаточ­но сильным сигналом.
• Вы можете отменить поиск поворотом ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА.
• Если Вы повернете и будете удерживать ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР, Вы
можете пропускать радиостанции. Поисковая настройка начинается сразу после того, как Вы отпустите ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
Примечание:
• Если радиостанция на выбранной частоте осуществляет вещание в стереофони-
ческом режиме, загорается индикатор стерео режима (
10
).
Page 11
Тюнер
Обзор дополнительных функций тюнера
1 Дисплей функций
Показывает режим текущей функции.
2 Индикатор запрограммиро-
ванного номера
Показывает, какой запрограм­мированный канал был выбран.
• Нажмите кнопку FUNCTION для отображения названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION для переключения между следующими функциями: BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) – REGION (региональные трансляции) – LOCAL (местная поисковая настройка) – ТА (режим ожидания сообщений о дорожном движении) – AF (поиск на альтернативных частотах) – NEWS (функция прерывания программами новостей)
• Для возвращения к отображению частоты нажмите кнопку BAND.
• При выборе диапазона MW/LW Вы можете выбрать только BSM или LOCAL .
Примечание:
• Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей ав­томатически возвращается в режим отображения частоты.
Сохранение и вызов из памяти частот радиовещания
При нажатии какой-либо кнопки из числа кнопок 1-6 Вы можете легко сохра­нить в памяти до шести частот вещания, с тем чтобы в последствии вызывать их одним нажатием кнопки.
• Когда Вы находите частоту, которую Вы желаете сохранить в памяти, на­жмите кнопку 1-6 и удерживайте до тех пор, пока запрограммированный номер не перестанет мигать.
Выбранный Вами номер начнет мигать на индикаторе запрограммированного номера, а затем останется гореть. Выбранная частота вещания будет сохране­на в памяти. При следующем нажатии той же кнопки 1-6 сохраненная частота вещания бу­дет вызвана из памяти.
Примечания:
• В памяти может храниться до 18 радиостанций FM (по 6 в каждом из трех диапа-
зонов) и до 6 радиостанций MW/LW.
• Вы можете также вызвать ВРАЩАЮЩИМСЯ РЕГУЛЯТОРОМ предварительно настро-
енные радиостанции, присвоенные кнопкам запрограммированной настройки 1-6.
Настройка на радиостанции с наиболее сильным сигналом
Функция местной поисковой настройки позволяет Вам сохранять в памяти только радиостанции с наиболее сильным сигналом, обеспечивающим надле­жащее качество приема.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора LOCAL. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится LOCAL.
2.Нажмите ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения местной поисковой настройки.
На дисплее появится чувствительность местной поисковой настройки (напри­мер, LOCAL 2).
3.Нажмите ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для выбора чувствительности.
Для диапазона FM можно выбрать один из четырех, а для диапазона MW/LW – один из двух уровней чувствительности: FM: LOCAL 1 – LOCAL 2 – LOCAL 3 – LOCAL 4 MW/LW: LOCAL 1 – LOCAL 2 Значение LOCAL 4 позволяет настройку только на радиостанции с наиболее сильным сигналом, а меньшие значения позволяют настройку на станции с бо­лее слабым сигналом.
4.Если Вы желаете вернуться к обычному режиму поисковой настройки, нажмите ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для отключения местной поисковой настройки.
На дисплее появится LOCAL: OFF.
Сохранение в памяти частот вещания с наиболее сильным сигналом
Функция BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) позволяет Вам авто­матически сохранять в памяти шесть радиостанций с наиболее сильным сигна­лом под номерами 1-6 и затем вызывать их из памяти одним нажатием кнопки.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора BSM. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится BSM.
2.Нажмите ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения функции BSM.
Индикация BSM начнет мигать. Пока BSM мигает, устройство осуществляет сохранение шести станций с наиболее сильным сигналом в порядке убывания силы сигнала и присваивает их кнопкам 1- 6. После завершения процедуры BSM прекращает мигать.
• Для отмены процесса сохранения нажмите ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
Примечание:
• При сохранении радиостанций в памяти при помощи функции BSM новые радио-
станции могут быть сохранены в памяти вместо присвоенных Вами кнопкам 1- 6.
11
Page 12
RDS
Обзор функций RDS
RDS (Система Радио Информации) разработана для передачи информации со­вместно с программами в диапазоне FM. Эта информация, которая не слышна, содержит данные о названии службы программ, типе программы, о режиме трансляции сообщения о дорожном движении и данные автоматической на­стройки, и предназначена для того, чтобы помочь радиослушателям настро­иться на желаемую станцию.
1 Название службы программ
Показывает тип транслируемой передачи.
2 Индикатор NEWS
Показывает, что включена фун­кция прерывания программами новостей.
4 Индикатор ТР
Показывает, что тюнер настроен на станцию ТР.
• Нажмите кнопку FUNCTION для отображения названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION для переключения между следующими функциями: BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) – REGION (региональные трансляции) – LOCAL (местная поисковая настройка) – ТА (режим ожидания сообщений о дорожном движении) – AF (поиск на альтернативных частотах) – NEWS (функция прерывания программами новостей)
• Для возвращения к отображению частоты нажмите кнопку BAND.
• При выборе диапазона MW/LW Вы можете выбрать только BSM или LOCAL .
Примечания:
• Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей ав­томатически возвращается в режим отображения частоты.
• Услуги RDS предоставляются не всеми радиостанциями.
• Такие функции RDS, как AF и ТА, активны только в том случае, если Ваш прием­ник настроен на станцию RDS.
Переключение дисплея RDS
Когда Вы настраиваетесь на радиостанцию RDS, на дисплее отображается на­звание ее службы вещания. Вы также можете узнать ее частоту.
• Нажмите кнопку DISPLAY.
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения между сле- дующими режимами: Название Службы программ - Информация PTY – Частота - Информация DAB Список кодов PTY (типы программ) приведен на странице 15.
• Информация PTY, частота вещания текущей станции и информация DAB отображается на дисплее в течение восьми секунд.
• Если от радиостанции принят нулевой код PTY или сигнал слишком слабый для приема кода PTY, Вы не можете включить информационный дисплей PTY. В этом случае, если Вы выберите информационный дисплей PTY, он останется пустым.
• Вы можете включать режим отображения информации DAB только в том случае, если к этом устройству подключен тюнер DAB (GEX-P700DAB).
Выбор альтернативных частот
Если Вы прослушиваете радиопередачу, и качество приема снижается, или имеют место другие проблемы, устройство автоматически начинает поиск другой радиостанции с более сильным сигналом в той же сети вещания.
• По умолчанию функция AF включена.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора AF. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится AF.
2.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения или выключе­ния функции AF.
При каждом нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА режим альтернативных частот попеременно включается и выключается:
AF: ON (включен) – AF: OFF (выключен)
Примечания:
• Во время поисковой настройки или в режиме BSM, когда горит индикатор AF, воз-
можна настройка только станций RDS.
• Когда Вы вызываете запрограммированную радиостанцию, тюнер может обно-
вить частоту запрограммированной радиостанции в соответствии со списком AF выбранной радиостанции. (Эта возможность доступна только при использовании настроек на диапазонах F1 и F2.) На дисплее не появляется запрограммирован­ный номер, если информация RDS для принимаемой станции отличается от ин­формации RDS запрограммированной станции.
• Во время поиска при помощи функции AF звук может быть временно прерван дру-
гой программой.
• Функция AF может быть включена и выключена независимо для каждого диапа-
зона FM.
12
Page 13
RDS
Использование функции Поиска PI
Если тюнер не сумел найти подходящую альтернативную частоту, или при про­слушивании радиопередачи сигнал становится слишком слабым, устройство автоматически начинает поиск другой станции, на которой транслируется та же программа. Во время поиска на дисплее появляется PI SEEK, и звук при­глушается. Независимо от того, успешно закончился поиск PI или нет, по окон­чанию поиска восстанавливается исходный уровень громкости.
Использование функции Автоматического Поиска PI для запрог­раммированных станций
Если запрограммированная станция не может быть настроена, например, при значительном удалении, устройство во время вызова запрограммированных радиостанций начинает поиск PI.
• По умолчанию функция поиска PI отключена (OFF). Обратитесь к разделу “Включение/выключение Автоматического Поиска PI” на странице 32.
Ограничение поиска станций региональными станциями
При использовании функции AF для автоматической перенастройки приемни­ка, функция региональной настройки ограничивает выбор радиостанциями, транслирующими местные программы.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора REG. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится REG.
2.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения или выключе­ния функции регионального поиска.
При каждом нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА режим регионального поиска попеременно включается и выключается:
REGION: ON (включен) – REGION: OFF (выключен)
Примечания:
• Региональные трансляции в зависимости от страны и региона организованы по
разному (то есть, могут меняться в зависимости от часа, штата или зоны транс­ляции).
• Запрограммированный номер может исчезнуть с дисплея, если приемник настро-
ен на станцию, которая отличается от исходной.
• Региональная функция может быть включена и выключена независимо для каж-
дого диапазона FM.
Прием сообщений о дорожном движении
Функция ТА (Сообщения о Дорожном движении) позволяет Вам принимать со­общения автоматически, вне зависимости от того, какой источник сигнала ис­пользуется в настоящий момент. Функция ТА может быть активирована либо для радиостанции ТР, передающей информацию о дорожном движении, или для станции ТР расширенной сети вещания, передающей информацию, пере­секающуюся со станциями ТР.
1. Настройтесь на радиостанцию ТР или ТР расширенной сети вещания.
Когда тюнер настроен на станцию ТР или TP расширенной сети вещания, заго­рается индикатор ТР.
2.Нажмите кнопку ТА для включения режима ожидания сообщений о до­рожном движении.
Нажмите кнопку ТА , и на дисплее появится ТА ON . Тюнер перейдет в режим ожидания сообщений о дорожном движении.
• Для отключения режима ожидания сообщений о дорожном движении на-
жмите кнопку ТА снова.
3.Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости сообще­ний о дорожном движении, когда сообщение начнется.
Вращайте регулятор для увеличения или уменьшения громкости. Установленная громкость будет сохранена в памяти и вызвана для последую­щих сообщений о дорожном движении.
4.Нажмите кнопку ТА во время приема сообщения о дорожном движении для отключения сообщения.
Тюнер вернется к исходному источнику сигнала, но останется в режиме ожи­дания до тех пор, пока кнопка ТА не будет нажата снова.
• Вы можете также отключить прием сообщения при помощи кнопок
SOURCE, BAND или ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА.
Примечания:
• Вы также можете включать и выключать функцию ТА при помощи кнопки FUNCTION.
• По окончанию приема сообщения система переключается на исходный источник
сигнала.
• В режиме Поисковой Настройки или BSM могут быть настроены только радио-
станции ТР и TP расширенной сети вещания, если включен режим ТА.
13
Page 14
RDS
Использование функций PTY
Можно настроится на станцию с помощью информации PTY
Поиск RDS станции по типу передач (функция PTY)
С помощью этой функции поиск станций можно осуществлять по типам про­грамм, перечисленных на стр. 15.
1. Нажмите FUNCTION и выберите поиск по типу программы (PTY). Нажимайте кнопку FUNCTION до появления на дисплее типа программы.
2.Нажмите ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР и выберите тип программы.
Существует четыре основных типа программ:
NEWS/INFO - POPULAR - CLASSICS - OTHERS
3.Нажмите
При нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА на дисплее начинает мигать название типа программы. Аппарат начинает поиск станции, передающей этот тип программы. Когда такая станция найдена, на дисплее появляется ее на­звание.
• Для отмены поиска нажмите ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
Примечания:
• Передачи, передающиеся некоторыми станциями, могут отличаться от програм-
• В случае, если не найдено ни одной станции, передающей желаемый тип переда-
Включение/выключение функции прерывания прослушивания программой новостей
При помощи функции автоматического приема программ новостей с кодом PTY можно переключаться с одной станции на другую станцию, передающую выпуск новостей. После того, как выпуск новостей заканчивается, возобнов­ляется прием прослушиваемой ранее передачи.
• Для включения функции прерывания программы выпуском новостей на­жмите кнопку ТА и удерживайте ее нажатой.
Нажимайте кнопку ТА до появления на дисплее индикации NEWS ON.
• Для выключения функции прерывания программы выпуском новостей, на-
• Функция прерывания программы выпуском новостей может быть отменена
• Для отмены функции прерывания программы выпуском новостей можно
Примечание
• Включить и выключить функцию прерывания программы выпуском новостей
55
5 для начала поиска.
55
мы, обозначенной передаваемым кодом PTY.
чи, на дисплее на 2 секунды появляется сообщение NOT FOUND (“не найдено”), и приемник возвращается к первоначальной радиостанции.
жмите кнопку ТА и удерживайте ее нажатой до появления на дисплее ин­дикации NEWS OFF.
нажатием кнопки ТА .
также нажать кнопку SOURCE, BAND или ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР во время прослушивания выпуска новостей.
можно также из меню, которое появляется при нажатии кнопки FUNCTION.
Прием сигнала тревоги PTY
Сигнал тревоги PTY - это специальный код PTY для сообщений об опасности, таких как природные бедствия. Когда тюнер получает код радиосигнала, на дисплее появляется сообщение ALARM (ТРЕВОГА), и уровень громкости авто­матически настраивается на уровень громкости сообщений о дорожном дви­жении. Когда станция прекращает передавать сообщение об опасности, систе­ма возвращается к предыдущему источнику звучания.
• Для отмены функции сигнала тревоги PTY можно нажать кнопку ТА .
• Для отмены функции сигнала тревоги PTY можно также нажать кнопку
SOURCE, BAND или ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
Использование функции радио текста
Радиоприемник данного аппарата может принимать текстовую информацию (радио текст), посылаемую со станций RDS, например, название станции, на­звание текущей передаваемой песни и имя исполнителя.
• В памяти приемника автоматически сохраняются последние три принятые тек­стовые сообщения. При приеме новых сообщений старые сообщения стираются.
Отображение радио текста на дисплее
На дисплее можно отобразить текущее текстовое радио сообщение и три пос­ледних радио сообщения.
1. Чтобы вывести на дисплей текстовое радио сообщение нажмите кнопку DISPLAY и удерживайте ее нажатой.
На дисплее отобразится текстовое радио сообщение текущей станции.
• Для отмены текстового радио сообщения нажмите кнопку BAND.
• Если текстовое радио сообщение не передается, на дисплее появляется
индикация NO TEXT.
2.Для вызова из памяти трех последних текстовых радио сообщений на­жмите ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
При нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА происходит переключение между отображением текущего текстового сообщений и трех последних тек­стовых сообщений.
• Если в памяти аппарата текстовых радио сообщений не сохранено, индика-
ция на дисплее не изменяется.
3.Нажмите ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР и прокрутите сообщение.
Поворачивайте ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для прокрутки радиотекста на дисплее.
Сохранение и вызов радио текста
Под кнопками 1-6 можно сохранить до шести текстовых радио сообщений.
1. Выведите на экран текстовое сообщение, которое хотите сохранить в памяти.
См. раздел “Отображение радио текста на дисплее” выше.
2.Нажмите любую из кнопок 1-6 и удерживайте ее нажатой для сохранения под ней выбранного текстового радио сообщения.
На дисплее появится номер, под которым сохраняется выбранное сообщение, и оно будет сохранено в памяти. В следующий раз при нажатии этой же кнопки 1-6 на дисплее появится сохра- ненное под этой кнопкой текстовое радио сообщение.
14
Page 15
RDS Встроенный проигрыватель компакт-дисков
Список кодов PTY
Общий Подробный Тип передачи NEWS/INFO NEWS Новости.
POPULAR POP MUS Популярная музыка.
CLASSICS L. CLASS Легкая классическая музыка.
OTHERS EDUCATE Образовательные программы.
AFFAIRS Текущие события. INFO Общая информация и советы. SPORT Спортивные программы. WEATHER Погода/Метеорологическая информация. FINANCE Репортажи о рынке, коммерции, торговле, и пр.
ROCK MUS Современная музыка. EASY MUSIC Легкая для прослушивания музыка. OTH MUS Музыка других типов, не входящих в классификации. JAZZ Джазовая музыка. COUNTRY Музыка кантри. NAT MUS Национальная музыка. OLDIES Музыка в стиле “ретро”. FOLK MUS Программы народной музыки.
CLASSIC Серьезная классическая музыка.
DRAMA Радио постановки и сериалы. CULTURE Программы, посвященные всем вопросам национальной и
SCIENCE Программы о природе, науке и технологии. VARIED Легкие развлекательные программы. CHILDREN Детские программы. SOCIAL Программы об общественных отношениях. RELIGION Религиозные программы и службы. PHONE IN Программы, в которых слушатели могут высказать свою
TOURING Дорожные программы, не для сообщений о движении. LEISURE Программы о различных хобби и активном досуге. DOCUMENT Документальные программы.
местной культуры.
точку зрения.
Воспроизведение компакт-диска
Ниже приведена основная процедура, необходимая для воспроизведения ком­пакт-диска на встроенном проигрывателе компакт-дисков. Описание более сложных функций проигрывателя компакт-дисков начинается на следующей странице.
1 Индикатор времени воспроиз-
ведения
Показывает время, прошедшее с начала воспроизведения теку­щего фрагмента.
2 Индикатор номера фрагмента
Показывает номер текущего фрагмента.
1. Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
Откроется отверстие для загрузки компакт-дисков.
• После установки компакт-диска нажмите кнопку SOURCE для выбора про-
игрывателя компакт-дисков в качестве источника сигнала.
2.Установите компакт-диск в от­верстие для загрузки компакт­дисков.
Воспроизведение начнется авто­матически.
• Вы можете удалить компакт-
диск, нажав кнопку EJECT.
• Во избежание неисправности
следите за тем, чтобы металли­ческие предметы не контакти­ровали с разъемами, когда от­крыта передняя панель.
3.Закройте переднюю панель.
4.Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости.
Вращайте регулятор для увеличения или уменьшения громкости.
5. Для перемотки вперед или назад нажмите и удерживайте ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
• Если выбран режим поиска ROUGH SRCH, то когда Вы нажимаете и удержи-
ваете ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР, Вы можете прослушивать каждый деся- тый фрагмент на диске (обратитесь к разделу “Выбор способа поиска” на странице 17).
6.Для перехода к следующему или предыдущему фрагменту нажмите ВРА­ЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
При повороте по часовой стрелке осуществляется переход к началу следую­щего фрагмента. При повороте против часовой стрелки осуществляется пере­ход к началу текущего фрагмента. При повторном повороте против часовой стрелки осуществляется переход к предыдущему фрагменту.
Отверстие для загрузки компакт-дисков
Кнопка EJECT
15
Page 16
Встроенный проигрыватель компакт-дисков
Примечания:
• Встроенный проигрыватель компакт-дисков может воспроизводить один стандар­тный 12-см или 8-см (сингл) компакт-диск одномоментно. При воспроизведении 8-см компакт-дисков не пользуйтесь адаптером.
• Не вставляйте в отсек для загрузки дисков что-либо, кроме компакт-дисков.
• Если Вы не можете вставить диск до конца, или установленный диск не воспроиз­водится, убедитесь в том, что Вы устанавливаете его стороной с этикеткой вверх. Нажмите кнопку EJECT для удаления диска, и перед повторной установкой про­верьте диск на предмет повреждений.
• Если встроенный проигрыватель компакт-дисков не работает должным образом, на дисплее появится сообщение об ошибке (например, “CD ERR-11”). Обратитесь к разделу “Описание сообщений об ошибках встроенного проигрывателя компакт­дисков” на странице 34.
Обзор дополнительных функций встроенного проигрывателя компакт-дисков
1 Дисплей функций
Здесь отображается режим текущей функции.
• Нажмите кнопку FUNCTION для отображения названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION для переключения между следующими функциями: REPEAT (повторное воспроизведение) – RANDOM (смешанное воспроизведе- ние) – SCAN (поисковое воспроизведение) – PAUSE (пауза) – FF/REV (способ поиска) – TAG (отображение ярлыков ID3)
• Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND.
Примечания:
• При воспроизведении аудио компакт-дисков (CD-DA) режим отображения ярлы­ков ID3 не работает. (См. стр. 20.)
• Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автомати­чески возвращается в режим воспроизведения.
Повторное воспроизведение
Режим повторного воспроизведения позволяет Вам прослушивать один и тот же фрагмент снова.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора RPT. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится REPEAT.
2.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения или выключе­ния повторного воспроизведения.
При каждом нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА режим повторного вос- произведения попеременно включается и выключается. REPEAT: ON (включен) – REPEAT: OFF (выключен)
REPEAT: ON – Проигрыватель завершает воспроизведение текущего фрагмента,
REPEAT: OFF – Воспроизведение текущего фрагмента продолжается, а затем про-
Примечание:
• При выполнении поиска фрагмента или перемотки вперед/назад, повторное вос-
произведение автоматически отключается.
затем повторяет его.
игрыватель начинает воспроизведение следующего фрагмента.
Воспроизведение фрагментов в случайной последовательности
Функция случайного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить фраг­менты компакт-диска в случайной последовательности.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора RANDOM. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится RANDOM.
2.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения или выключе­ния случайного воспроизведения.
При каждом нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА режим случайного вос- произведения попеременно включается и выключается. RANDOM: ON (включен) – RANDOM: OFF (выключен)
RANDOM: ON – Фрагменты воспроизводятся в случайной последователь-
RANDOM: OFF – Фрагменты воспроизводятся по порядку.
ности.
Просмотр фрагментов компакт-диска
Поисковое воспроизведение позволяет Вам прослушивать первые 10 секунд каждого фрагмента на компакт-диске.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора SCAN. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится SCA N.
2.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения или выключе­ния поискового воспроизведения.
При каждом нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА режим поискового вос- произведения попеременно включается и выключается. SCAN: ON (включен) – SCAN: OFF (выключен)
SCAN: ON – Воспроизводятся первые 10 секунд каждого фрагмента.
SCAN: OFF – Фрагменты воспроизводятся по порядку.
• Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выбери-
те SCAN снова при помощи кнопки FUNCTION.
Примечание:
• После завершения просмотра компакт-диска воспроизведение фрагментов про-
должается в обычном режиме.
Приостановка воспроизведения компакт-диска
Функция приостановки воспроизведения позволяет Вам временно прекратить воспроизведение компакт-диска.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора PAUSE. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится PAU S E.
2.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения или выключе­ния режима паузы.
При каждом нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА режим паузы попере- менно включается и выключается. PAUSE: ON (включен) – PAUSE: OFF (выключен)
PAUSE: ON – Воспроизведение текущего фрагмента приостановлено.
PAUSE: OFF – Воспроизведение возобновляется с той точки, в которой
оно было приостановлено.
16
Page 17
Встроенный проигрыватель компакт-дисков
Выбор способа поиска
Вы можете выбирать метод поиска, включая либо режим перемотки, либо ре­жим просмотра каждого десятого фрагмента.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора FF/REV.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится FF/REV.
• Если был выбран ROUGH SRCH способ поиска, на дисплее появится ROUGH.
2.Выберите желаемый способ поиска при помощи ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУ­ЛЯТОРА.
Поворачивайте РЕГУЛЯТОР до тех пор, пока на дисплее не появится желае­мый метод.
FF/REV – Перемотка вперед или назад.
ROUGH SRCH – Просмотр каждого десятого фрагмента.
Просмотр каждого десятого фрагмента на текущем диске
Если диск содержит более 10 фрагментов, Вы можете осуществлять просмотр каждого десятого фрагмента. Если на диске записано много фрагментов, Вы можете выполнить приблизительный поиск желаемого фрагмента.
1. Выберите метод поиска ROUGH SRCH.
Обратитесь к разделу “Выбор способа поиска” на этой странице.
2.Поверните и удерживайте вращающийся регулятор для просмотра каж­дого десятого фрагмента на диске.
• Если на диске записано менее 10 фрагментов, то когда Вы поворачиваете
по часовой стрелке и удерживаете регулятор, осуществляется переход к последнему фрагменту диска. Таким же образом, если во время просмотра каждого десятого фрагмента до конца диска осталось менее десяти фраг­ментов, то когда Вы поворачиваете по часовой стрелке и удерживаете ре­гулятор, осуществляется переход к последнему фрагменту диска.
• Если на диске записано менее 10 фрагментов, то когда Вы поворачиваете
против часовой стрелки и удерживаете регулятор, осуществляется переход к первому фрагменту диска. Таким же образом, если во время просмотра каждого десятого фрагмента до начала диска осталось менее десяти фраг­ментов, то когда Вы поворачиваете против часовой стрелки и удерживаете регулятор, осуществляется переход к первому фрагменту диска.
Использование функций CD TEXT
Некоторые диски несут особую информацию, записанную производителем. Эти диски могут содержать такую информацию, как название диска, названия фрагментов, имена исполнителей и время воспроизведения. Такие диски на­зываются дисками CD TEXT. Приведенные ниже функции поддерживаются только дисками CD TEXT.
Отображение названий дисков CD TEXT
• Нажмите кнопку DISPLAY.
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения между сле- дующими режимами: Время воспроизведения – DISC TITLE (название диска) – D.ARTIST (имя ис­полнителя диска) – TRK TITLE (название фрагмента) – T.ARTIST (имя исполни- теля фрагмента) – Информация DAB
• Если выбранной информации нет на диске CD TEXT, отображается “NO XXX” (например, NO TA-NAME).
• Вы можете выбрать режим отображения информации DAB только в том слу­чае, если к устройству подключен тюнер DAB (GEX-P700DAB).
Прокрутка названий на дисплее
Это устройство может отображать только первые 8 знаков названия диска, исполнителя диска, названия фрагмента и исполнителя фрагмента. Если
название содержит более 8 знаков, Вы можете прокручивать текст на экране, чтобы увидеть его остальную часть.
• Нажмите кнопку DISPLAY и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на­звание не начнет прокручиваться слева направо.
На дисплее появится оставшаяся часть названия.
17
Page 18
Проигрыватель МР3/WMA
Воспроизведение МР3/WMA
Ниже приведена основная процедура, необходимая для воспроизведения МР3/WMA на встроенном проигрывателе компакт-дисков. Описание более сложных функций проигрывателя МР3/WMA начинается на странице 19.
1 Индикатор номера папки
Показывает номер текущей папки.
2 Индикатор WMA
Показывает, что воспроизводит­ся WMA файл.
3 Индикатор МР3
Показывает номер текущего файла МР3.
4 Индикатор времени воспроизведения
Показывает время, прошедшее с начала воспроизведения текущего фрагмента.
5 Индикатор номера фрагмента
Показывает номер текущего фрагмента (файла).
• При выборе фрагмента под номером от 100 до 199, слева от номера фраг-
мента загорается индикатор 3.
• Если номер фрагмента превышает 200, индикатор 3 слева от номера фраг-
мента начинает мигать.
1. Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
Появится отверстие для загрузки компакт-дисков.
• После установки диска CD-ROM нажмите кнопку SOURCE для выбора про-
игрывателя компакт-дисков в качестве источника сигнала.
2.Установите компакт-диск в от­верстие для загрузки компакт­дисков.
Воспроизведение начнется авто­матически.
• Вы можете удалить компакт-
диск, нажав кнопку EJECT.
• Для предотвращения неисправ-
ности следите за тем, чтобы с открытой передней панелью не контактировали металлические предметы.
3.Закройте переднюю панель.
Отверстие для загрузки компакт-дисков
Кнопка EJECT
4.Воспользуйтесь кнопками VOLUME для настройки громкости.
Нажимайте на кнопки для увеличения или уменьшения громкости.
5.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для выбора папки.
• Вы не можете выбрать папку, которая не содержит файлов МР3/WMA.
• Нажмите и удерживайте кнопку BAND для возвращения к папке 01 (ROOT).
Тем не менее, если папка 01 (ROOT) не содержит файлов, воспроизведение начинается с папки 02.
6.Для перемотки вперед или назад поверните и удерживайте ВРАЩАЮ­ЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
• Перемотка вперед или назад относится только к текущему файлу. При дос-
тижении следующего или предыдущего файла функция отключается.
• Если выбран ROUGH SRCH режим поиска, то когда Вы поворачиваете и
удерживаете ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР, Вы можете прослушивать каждый десятый фрагмент в текущей папке (обратитесь к разделу “Выбор способа поиска” на стр. 20).
7. Для перехода на один фрагмент вперед или назад поверните ВРАЩАЮ­ЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
При повороте по часовой стрелке осуществляется переход к началу следую­щего фрагмента. При повороте против часовой стрелки осуществляется пере­ход к началу текущего фрагмента. При повторном повороте против часовой стрелки осуществляется переход к предыдущему фрагменту.
Примечания:
• При воспроизведении дисков с файлами МР3/WMA и аудио информацией (CD-DA),
например, дисков CD-EXTRA и MIXED MODE CD, Вы можете воспроизводить за­писи обоих типов, переключая режим МР3 и CD-DA при помощи кнопки BAND.
• При переключении между режимами воспроизведения файлов МР3/WMA и аудио
информации (CD-DA) воспроизведение начинается с первого фрагмента диска.
• Встроенный проигрыватель компакт-дисков может воспроизводить файлы МР3/
WMA, записанные на диске CD-ROM. (Для получения более подробной информа­ции обратитесь на страницу 34.)
• Не вставляйте в отсек для загрузки дисков что-либо, кроме дисков.
• Между включением воспроизведения и началом вывода звука возможна незначи-
тельная задержка. Это случается при воспроизведении мультисеансных дисков и дисков, содержащих много папок. При считывании информации с диска на дисп­лее отображается сообщение “FRMT READ”.
• Если Вы не можете вставить диск до конца, или установленный диск не воспроиз-
водится, убедитесь в том, что Вы устанавливаете его стороной с этикеткой вверх. Нажмите кнопку EJECT для удаления диска, и перед повторной установкой про­верьте диск на предмет повреждений.
• Воспроизведение осуществляется в порядке возрастания номеров. Папки, не со-
держащие файлов, пропускаются. (Если папка 01 (ROOT) не содержит файлов, воспроизведение начинается с папки 02.)
• При воспроизведении файлов, записанных в режиме VBR (файлы с переменной
скоростью передачи данных) время воспроизведения может отображаться непра­вильно, если используется функция перемотки.
• Если диск не содержит файлов, которые могут быть воспроизведены, отобража-
ется сообщение NO AUDIO.
• При переходе вперед или назад звук не выводится.
• Если встроенный проигрыватель компакт-дисков не работает должным образом,
на дисплее появится сообщение об ошибке (например, CD ERR-11). Обратитесь к разделу “Описание сообщений об ошибках встроенного проигрывателя компакт­дисков” на странице 34.
18
Page 19
Проигрыватель МР3/WMA
Обзор дополнительных функций встроенного проигрывателя компакт-дисков (МР3/WMA)
1 Дисплей функций
Здесь отображается режим те­кущей функции.
• Нажмите кнопку FUNCTION для отображения названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION для переключения между следующими функциями:
RPT (повторное воспроизведение) – RDM (смешанное воспроизведение) – SCAN (поисковое воспроизведение) – PAUSE (пауза) - FF/REV (способ поиска)
TAG (отображение ярлыков)
• Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND.
Примечание
• Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автомати­чески возвращается в режим воспроизведения.
Повторное воспроизведение
При воспроизведении МР3 Вы можете выбрать один из трех диапазонов по­вторного воспроизведения: FOLDER (повтор папки), TRACK (повтор одного фрагмента) и DISC (повтор всех фрагментов).
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора RPT. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится RPT.
2.Поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для выбора диапазона повтор­ного воспроизведения.
Поворачивайте РЕГУЛЯТОР до тех пор, пока на дисплее не появится желае­мый диапазон.
FOLDER – Повторное воспроизведение текущей папки.
TRACK – Повторное воспроизведение текущего фрагмента.
DISC – Повторное воспроизведение всего диска.
Примечания:
• Если во время повторного воспроизведения Вы выбрали другую папку, диапазон
повторного воспроизведения переключается на DISC (повтор всего диска).
• Если в режиме TRACK (повтор одного фрагмента) Вы выполнили поиск фрагмента
или переход вперед/назад, диапазон повторного воспроизведения переключается на FOLDER (повтор папки).
• Когда выбран диапазон FOLDER (повтор папки), папки, входящие в текущую пап-
ку, не воспроизводятся.
Воспроизведение фрагментов в случайной последовательности
Функция случайного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить фраг­менты в случайной последовательности в пределах выбранного диапазона по­вторного воспроизведения: FOLDER (повтор папки) и DISC (повтор диска).
1. Выберите диапазон повторного воспроизведения.
Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение” на этой странице.
2.Нажмите кнопку FUNCTION для выбора RANDOM. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится RANDOM.
3.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения или выключе­ния функции случайного воспроизведения.
При каждом нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА режим случайного вос- произведения попеременно включается и выключается.
RANDOM: ON (включен) – RANDOM: OFF (выключен)
• RANDOM: ON – Фрагменты будут воспроизведены в случайной последова-
• RANDOM: OFF – Фрагменты воспроизводятся по порядку.
Примечание:
• Если вы включите случайное воспроизведение в режиме FOLDER (повтор папки),
а затем переключите дисплей в режим воспроизведения, на дисплее появится индикация F-RANDOM.
тельности в пределах выбранного диапазона повторного вос­произведения: FOLDER (повтор папки) и DISC (повтор диска).
Просмотр папок и фрагментов
При использования режима FOLDER (повтор папки) проигрыватель воспроиз­водит около десяти секунд начала каждого фрагмента в выбранной папке. При использовании режима DISC (повтор диска) проигрыватель воспроизво­дит первые десять секунд первого фрагмента в каждой папке.
1. Выберите диапазон повторного воспроизведения.
Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение” на этой странице.
2.Нажмите кнопку FUNCTION для выбора SCAN. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится SCA N.
3.Нажмите на вращающийся регулятор для включения или выключения поискового воспроизведения.
При каждом нажатии вращающегося регулятора режим поискового воспроиз­ведения попеременно включается и выключается. SCAN: ON (включен) – SCAN: OFF (выключен)
SCAN: ON – Начнется воспроизведение первых десяти секунд каж-
SCAN: OFF – Фрагменты (или папки) воспроизводятся по порядку.
• Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выбери-
те SCAN снова при помощи кнопки FUNCTION.
Примечания:
• При возвращении к исходному фрагменту или папке поисковое воспроизведение
прекращается.
• Если вы включите поисковое воспроизведение в режиме FOLDER (повтор папки),
а затем переключите дисплей в режим воспроизведения, на дисплее появится индикация F-SCAN.
дого фрагмента в текущей папке или первого фрагмента в каждой папке.
19
Page 20
Проигрыватель МР3/WMA
Приостановка воспроизведения МР3/WMA
Функция приостановки воспроизведения позволяет Вам временно прекратить воспроизведение МР3/WMA.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора PAUSE. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится PAU S E.
2.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения или выключе­ния режима паузы.
При каждом нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА режим паузы попере- менно включается и выключается. PAUSE: ON (включен) – PAUSE: OFF (выключен)
PAUSE: ON – Воспроизведение текущего фрагмента приостановлено.
PAUSE: OFF – Воспроизведение возобновляется с той точки, в которой
Выбор папки из списка названий папок
Список названий папок позволяет Вам просматривать список названий папок и выбирать желаемые папки для воспроизведения.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора FOLDR LIST. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится
FOLDR LIST.
2.Используйте ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для перемещения по списку введенных Вами названий.
• Если номер папки превышает 100, на дисплее появятся последние два зна-
ка номера папки.
3.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для воспроизведения желае­мой папки.
Начнется воспроизведение файлов, содержащихся в выбранной папке.
Выбор способа поиска
Вы можете выбирать метод поиска, включая либо режим перехода, либо ре­жим просмотра каждого десятого фрагмента.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора FF/REV.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится FF/REV.
• Если был выбран способ поиска ROUGH SRCH, на дисплее появится ROUGH.
2.Выберите желаемый способ поиска при помощи ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУ­ЛЯТОРА.
Поворачивайте РЕГУЛЯТОР до тех пор, пока на дисплее не появится желае­мый метод.
FF/REV – Переход вперед или назад.
ROUGH SRCH – Просмотр каждого десятого фрагмента.
оно было приостановлено.
Просмотр каждого десятого фрагмента в текущей папке
Если текущая папка содержит более 10 фрагментов, Вы можете осуществлять просмотр каждого десятого фрагмента. Если в папке записано много фрагмен­тов, Вы можете выполнить приблизительный поиск желаемого фрагмента.
1. Выберите метод поиска ROUGH SRCH.
Обратитесь к разделу “Выбор способа поиска” на этой странице.
2.Поверните и удерживайте вращающийся регулятор для просмотра каж­дого десятого фрагмента в текущей папке.
• Если в текущей папке записано менее 10 фрагментов, то когда Вы повора-
чиваете по часовой стрелке и удерживаете регулятор, осуществляется пе­реход к последнему фрагменту папки. Таким же образом, если во время просмотра каждого десятого фрагмента до конца папки осталось менее де­сяти фрагментов, то когда Вы поворачиваете по часовой стрелке и удержи­ваете регулятор, осуществляется переход к последнему фрагменту папки.
• Если в папке записано менее 10 фрагментов, то когда Вы поворачиваете
против часовой стрелки и удерживаете регулятор, осуществляется переход к первому фрагменту папки. Таким же образом, если во время просмотра каждого десятого фрагмента до начала папки осталось менее десяти фраг­ментов, то когда Вы поворачиваете против часовой стрелки и удерживаете регулятор, осуществляется переход к первому фрагменту папки.
Переключение дисплея ярлыков
Если диск МР3/WMA содержит ярлыки, Вы можете включать и выключать отображение ярлыков.
• Ярлыки содержат текстовую информацию, такую как названия дисков и
имена исполнителей.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора TAG. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится TAG .
2.Нажмите на вращающийся регулятор для включения или выключения отображения тэгов.
После каждого нажатия на вращающийся регулятор режим попеременно включается и выключается.
TAG: ON (включен) – TAG: OFF (выключен)
Примечание
• Когда Вы включаете отображение ярлыков, то для считывания текстовой инфор-
мации проигрыватель должен вернуться к началу текущего фрагмента.
20
Page 21
Проигрыватель МР3/WMA Проигрыватель Малти КД
Отображение текст ов ой информации диска МР3/WMA
Вы можете просматривать на экране текстовую информацию, записанную на диске МР3/WMA.
• Нажмите кнопку DISPLAY.
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения между сле- дующими режимами: Воспроизведение – FOLDER (название папки) – FILE (имя файла) – TRACK (название фрагмента) – ARTIST (имя исполнителя) – ALBUM (название альбо­ма) – COMMENT (комментарии) – Информация DAB
• Если отображение тэгов отключено, Вы не можете выбирать режимы
TRACK (название фрагмента), ARTIST (имя исполнителя), ALBUM (назва- ние альбома) и COMMENT (комментарии).
• Если выбранной информации нет на диске CD TEXT, отображается “NO XXX” (например, “NO NAME”).
• При использовании некоторых приложений для создания файлов WMA на­звания альбомов и прочая текстовая информация может не отображаться должным образом.
• Вы можете выбрать режим отображения информации DAB только в том слу­чае, если к устройству подключен тюнер DAB (GEX-P700DAB).
Прокрутка названий на дисплее
Это устройство может отображать только первые 8 знаков названия папки, названия файла, названия фрагмента, имени исполнителя, названия аль­бома и комментариев. Если название содержит более 8 знаков, Вы можете
прокручивать текст на экране, чтобы увидеть его остальную часть.
• Нажмите кнопку DISPLAY и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на­звание не начнет прокручиваться слева направо.
На дисплее появится оставшаяся часть названия.
Воспроизведение компакт-диска
Вы можете использовать это устройство для управления проигрывателем Малти КД, который продается отдельно.
Ниже приведена основная процедура, необходимая для воспроизведения ком­пакт-диска на проигрывателе компакт-дисков Малти КД. Описание более сложных функций проигрывателя Малти КД начинается далее на странице 22.
1 Индикатор номера диска
Показывает номер текущего диска.
2 Индикатор времени воспроиз-
ведения
Показывает время, прошедшее с начала воспроизведения теку­щего фрагмента.
3 Индикатор номера фрагмента
Показывает номер текущего фрагмента.
1. Нажмите кнопку SOURCE для выбора проигрывателя Малти КД в каче­стве источника сигнала.
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока проигрыватель Малти КД не бу- дет выбран в качестве источника сигнала.
2.Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости сообще­ний о дорожном движении, когда сообщение начнется.
Вращайте регулятор для увеличения или уменьшения громкости.
3.Выберите желаемый диск при помощи кнопок с 1 по 6.
Для выбора диска под номером с 1 по 6 нажмите соответствующую цифровую кнопку. Если Вы желаете выбрать диск под номерами 7-12, нажмите и удерживайте соответствующую цифровую кнопку, например, кнопку 1 для диска 7, до тех пор, пока на дисплее не появится номер диска.
• Вы также можете выбирать диски при помощи ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯ-
ТОРА.
4.Для выполнения перехода вперед или назад поверните и удерживайте ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
5.Для перехода на один фрагмент вперед или назад поверните ВРАЩАЮ­ЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
При повороте по часовой стрелке осуществляется переход к началу следую­щего фрагмента. При однократном повороте против часовой стрелки осуще­ствляется переход к началу текущего фрагмента. При повторном повороте против часовой стрелки осуществляется переход к предыдущему фрагменту.
Примечания:
• Когда проигрыватель Малти КД осуществляет подготовительные операции, на
дисплее отображается READY.
• Если проигрыватель Малти КД не работает должным образом, на дисплее появит-
ся сообщение об ошибке (например, CD ERR-11). Обратитесь к руководству для проигрывателя Малти КД.
• Если в магазине проигрывателя Малти КД нет дисков, отображается сообщение
NO DISC.
21
Page 22
Проигрыватель МР3/WMA
50-дисковый проигрыватель Малти КД
Для 50-дисковых проигрывателей Малти КД поддерживаются только функции, описанные в этом руководстве.
Обзор дополнительных функций проигрывателя Малти КД
1 Дисплей функций
Здесь отображается режим те­кущей функции.
• Нажмите кнопку FUNCTION для отображения названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION для переключения между следующими функциями: REPEAT (повторное воспроизведение) – RANDOM (смешанное воспроизведе- ние) – SCAN (поисковое воспроизведение) – PAUSE (пауза) – COMP (сжатие и DBE)
• Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND.
Примечание:
• Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автомати­чески возвращается в режим воспроизведения.
Повторное воспроизведение
Проигрыватель Малти КД оборудован тремя режимами повторного воспроиз­ведения: MCD (повтор проигрывателя Малти КД), TRK (повтор одного фраг­мента) и DSC (повтор диска).
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора REPEAT. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится REPEAT.
2.Поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для выбора диапазона повтор­ного воспроизведения.
Поворачивайте РЕГУЛЯТОР до тех пор, пока на дисплее не появится желае­мый диапазон.
MCD – Повтор всех дисков в проигрывателе Малти КД.
TRK – Повтор текущего фрагмента.
DSC – Повтор текущего диска.
Примечания:
• Если во время повторного воспроизведения Вы выбрали другой диск, диапазон по-
вторного воспроизведения переключается на MCD (повтор проигрывателя Малти КД).
• Если в режиме TRK (повтор одного фрагмента) Вы выполнили поиск фрагмента
или переход вперед/назад, диапазон повторного воспроизведения переключается на DSC (повтор диска).
Воспроизведение фрагментов в случайной последовательности
Функция случайного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить фраг­менты компакт-диска в случайной последовательности в пределах выбранно­го диапазона повторного воспроизведения: MCD (повтор проигрывателя Мал­ти КД) и DSC (повтор диска).
1. Выберите диапазон повторного воспроизведения.
Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение” на этой странице.
2.Нажмите кнопку FUNCTION для выбора RANDOM. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится RANDOM.
3.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения или выключе­ния функции случайного воспроизведения.
При каждом нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА режим случайного вос- произведения попеременно включается и выключается. RANDOM: ON (включен) – RANDOM: OFF (выключен)
RANDOM: ON – Фрагменты в пределах выбранного диапазона повторного
RANDOM: OFF – Фрагменты воспроизводятся в исходной последовательности.
Примечание:
• Если вы включите случайное воспроизведение в режиме DSC (повтор диска), а
затем переключите дисплей в режим воспроизведения, на дисплее появится ин­дикация D-RDM.
воспроизведения: MCD (повтор проигрывателя Малти КД) или DSC (повтор диска) будут воспроизведены в случай­ной последовательности.
Просмотр компакт-дисков и фрагментов
При использования режима DSC (повтор диска) проигрыватель воспроизводит около десяти секунд начала каждого фрагмента на выбранном диске. При ис­пользовании режима MCD (повтор проигрывателя Малти КД) проигрыватель воспроизводит первые десять секунд первого фрагмента на каждом диске.
1. Выберите диапазон повторного воспроизведения.
Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение” на этой странице.
2.Нажмите кнопку FUNCTION для выбора SCAN. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится SCA N.
3.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения или выключе­ния поискового воспроизведения.
При каждом нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА режим поискового вос- произведения попеременно включается и выключается.
SCAN: ON (включен) – SCAN: OFF (выключен)
SCAN: ON – Начнется воспроизведение первых десяти секунд каж-
SCAN: OFF – Фрагменты (или диски) воспроизводятся по порядку.
• Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выбери-
те SCAN снова при помощи кнопки FUNCTION.
Примечания
• После завершения просмотра компакт-диска начинается воспроизведение фраг-
ментов в обычном режиме.
• Если вы включите поисковое воспроизведение в режиме DSC (повтор диска), а
затем переключите дисплей в режим воспроизведения, на дисплее появится ин­дикация D-SCAN.
дого фрагмента на текущем диске или первого фрагмен­та на каждом диске.
22
Page 23
Проигрыватель Малти КД
Приостановка воспроизведения компакт-диска
Функция приостановки воспроизведения позволяет Вам временно прекратить воспроизведение компакт-диска.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора PAUSE. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится PAU S E.
2.Нажмите на вращающийся регулятор для включения или выключения режима паузы.
При каждом нажатии вращающегося регулятора режим паузы попеременно включается и выключается. PAUSE: ON (включен) – PAUSE: OFF (выключен)
PAUSE: ON – Воспроизведение текущего фрагмента приостановлено.
PAUSE: OFF – Воспроизведение возобновляется с той точки, в которой
оно было приостановлено.
Выбор дисков из списка названий дисков
Вы можете просматривать список названий дисков и выбирать желаемые дис­ки из списка.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора TITLE LIST. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится TITLE
LIST.
2.Поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для просмотра списка названий дисков.
• Если диску не присвоено название, название не отображается.
3.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для воспроизведения желаемо­го диска.
Начнется воспроизведение выбранного диска.
Отображение названий дисков
Вы можете просматривать названия дисков.
• Нажмите кнопку DISPLAY.
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения режима ото- бражения: Время воспроизведения – DISC TITLE (название диска) Когда Вы выбираете DISC TITLE, на дисплее отображается название текущего диска.
• Если текущему диску не было присвоено название, отображается “NO TITLE”.
Использование функций CD TEXT
Эти функции доступны только при использовании проигрывателя Малти КД, совместимого с системой CD TEXT.
Некоторые диски несут особую информацию, записанную производителем. Эти диски могут содержать такую информацию, как название диска, названия фрагментов, имена исполнителей и время воспроизведения. Такие диски на­зываются дисками CD TEXT. Приведенные ниже функции поддерживаются только дисками CD TEXT.
Отображение названий дисков CD TEXT
• Нажмите кнопку DISPLAY.
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения между сле- дующими режимами: Время воспроизведения – DISC TITLE (название диска) – D.ARTIST (исполни­тель диска) – TRK TITLE (название фрагмента) – T. AR TI ST (исполнитель фраг- мента) – Информация DAB
• Если выбранной информации нет на диске CD TEXT, отображается NO XXXX (например, NO TA-NAME).
• Вы можете выбрать режим PLAYBACK MODE В только в том случае, если к устройству подключен тюнер DAB (GEX-P700DAB).
Прокрутка названий на дисплее
Это устройство может отображать только первые 8 знаков названия диска, исполнителя диска, названия фрагмента и исполнителя фрагмента. Если
название содержит более десяти знаков, Вы можете прокручивать текст на экране, чтобы увидеть его остальную часть.
• Нажмите кнопку DISPLAY и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на­звание не начнет прокручиваться слева направо.
На дисплее появится оставшаяся часть названия.
23
Page 24
Проигрыватель Малти КД Тюнер DAB
Использование функций сжатия и усиления низких частот
Вы можете пользоваться этими функциями только при использовании проиг­рывателя Малти КД, поддерживающего эти функции. Функции COMP (сжатие) и DBE (динамическое усиление низких частот) пред­назначены для управления качеством звучания Малти КД проигрывателя. Каж­дая из функций имеет два уровня настройки. Функция COMP устраняет иска­жения, вызванные несбалансированностью между громкими и приглушенными звуками на высокой громкости. Функция DBE усиливает низкие частоты, чтобы придать звучанию полноту. Прослушайте эффект обеих функций и выберите режим, наиболее подходящий для текущего компакт-диска или фрагмента.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора COMP.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится COMP.
• Если проигрыватель Малти КД не оборудован функциями COMP/DBE, при
попытке их использования на дисплее появляется сообщение “NO COMP”.
2. Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для выбора наилучшего значения.
Последовательно нажимайте на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для переклю- чения между следующими режимами:
COMP OFF - COMP 1 - COMP 2 - COMP OFF - DBE 1 - DBE 2
Прослушивание DAB
Вы можете использовать это устройство с продающимся отдельно утоплен­ным тюнером DAB (GEX-P700DAB).
Ниже приведена базовая процедура, необходимая для использования тюнера DAB. Описание более сложных функций тюнера DAB начинается на странице 25.
• Это устройство не оборудовано функцией языкового фильтра.
• При помощи этого устройства Вы можете пользоваться тремя дополнитель-
ными функциями: списком доступных служб, поиском PTY, а также функци­ей сохранения и вызова динамического ярлыка.
1 Индикатор XTR
Показывает, что текущая Служ­ба имеет Вторичный Компонент Службы.
2 Индикатор ярлыка службы
Показывает, на какую службу настроен тюнер DAB.
3 Индикатор запрограммиро-
ванного номера
Показывает, какой запрограм­мированный номер был выбран.
1. Нажмите кнопку SOURCE для выбора тюнера DAB в качестве источника сигнала.
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока не появится DAB.
2.Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости. Поверните регулятор VOLUME для увеличения или уменьшения громкости.
3.Выберите диапазон при помощи кнопки BAND.
4.Выберите службу при вращающегося регулятора.
5.Для выбора блока трансляций поверните вращающийся регулятор при­мерно на секунду, затем отпустите.
24
Page 25
Тюнер DAB
Обзор дополнительных функций DAB
1 Индикатор XTR
Показывает, что текущая Служ­ба имеет Вторичный Компонент Службы.
2 Дисплей функций
Показывает, режим текущей функции.
3 Индикатор запрограммиро-
ванного номера
Показывает, какой запрограм­мированный номер был выбран.
• Нажмите кнопку FUNCTION для отображения названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION для переключения между следующими функциями: ANNOUNC (поддержка сообщений) – SF (следующая служба) – Выбор компо­нента службы (компонент службы) – Выбор типа передачи (поиск PTY)
• Для возвращения в режим отображения ярлыка службы нажмите кнопку
BAND.
Сохранение и вызов частот вещания
При нажатии какой-либо кнопки из числа кнопок запрограммированной на­стройки 1-6 Вы можете легко сохранить в памяти до шести служб, с тем чтобы в последствии вызывать их одним нажатием кнопки.
• Когда Вы находите службу, которую Вы желаете сохранить в памяти, на­жмите кнопку запрограммированной настройки 1-6 и удерживайте до тех пор, пока запрограммированный номер не начнет мигать.
Выбранный Вами номер начнет мигать на индикаторе запрограммированного номера, а затем останется гореть. Выбранная служба будет сохранена в памяти. При следующем нажатии той же кнопки запрограммированной настройки 1-6 сохраненная служба будет вызвана из памяти.
Примечания:
• В памяти может храниться до 18 служб, по 6 в каждом из трех диапазонов.
• Вы можете также воспользоваться ВРАЩАЮЩИМСЯ РЕГУЛЯТОРОМ для на-
стройки на службы, присвоенные кнопкам запрограммированной настройки 1-6.
Переключение дисплея
Когда принимается блок трансляций и возможен выбор служб, Вы можете пе­реключить режим дисплея.
• Нажмите кнопку DISPLAY.
При каждом нажатии кнопки DISPLAY режим дисплея переключается в такой последовательности:
SERVICE (ярлык службы) – SC LABEL (ярлык компонента службы) – DAB TEXT (динамический ярлык) – ENSEMBLE (ярлык блока трансляций) – PTY (ярлык PTY) – WTHR ANNC (поддержка сообщений)
Примечания:
• Если компонент службы не имеет ярлыка компонента службы, динамического яр-
лыка или ярлыка PTY, переключение дисплея в режим SC LABEL, DAB TEXT и PTY невозможно.
• Если поддержка сообщений, которую Вы выбрали поддерживается компо-
нентом текущей службы, знак > указывает на WTHR ANNC.
Включение и выключение сообщений о дорожном движении и транспортных новостей
1. Нажмите кнопку ТА для включения сообщений о дорожном движении и транспортных новостей.
2.Нажмите кнопку ТА во время приема сообщений о дорожном движении или транспортных новостей для отмены прерывания сообщения.
Использование динамического ярлыка
Отображение динамического ярлыка
1. Нажмите и удерживайте кнопку DISPLAY для отображения Динамическо­го ярлыка.
• Вы можете отключить отображение динамического ярлыка при помощи
кнопки DISPLAY или BAND.
• Если в настоящий момент Динамический ярлык не принимается, на дисп-
лее отображается “NO TEXT”.
2.Вызовите три последних передаваемых Динамических Ярлыка, сохра­ненных в памяти, при помощи ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА.
Вращение РЕГУЛЯТОРА позволяет последовательно выводить на дисплей все три Динамических Ярлыка.
• Если в памяти устройства не хранятся данные Динамических Ярлыков, ин-
дикация на дисплее не изменится.
3.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для прокрутки динамического ярлыка.
Последовательно нажимайте на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для прокрутки динамического ярлыка.
25
Page 26
Тюнер DAB
Сохранение и вызов динамического ярлыка
Вы можете сохранить в памяти и присвоить кнопкам с 1 по 6 до шести переда­ваемых Динамических Ярлыков.
1. Выведите на дисплей динамический ярлык, который Вы желаете занести в память.
Обратитесь к разделу “Отображение Динамического Ярлыка” на стр. 25.
2.Нажмите одну из кнопок 1-6 и удерживайте ее нажатой для сохранения выбранного Динамического ярлыка в памяти.
На дисплее появится номер позиции в памяти, и выбранный динамический яр­лык будет сохранен под этим номером. При следующем нажатии той же кнопки из числа 1-6 в режиме отображения динамического ярлыка сохраненный текст будет вызван из памяти.
Настройка режима прерывания сообщений
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора ANNOUNC. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится
ANNOUNC.
2.Поверните вращающийся регулятор для выбора желаемого режима со­общений.
Поворачивайте вращающийся регулятор до тех пор, пока на дисплее не по­явится желаемый тип сообщений.
WEATHER – сообщения о погоде в регионе.
ANNOUNC – объявления.
3.Нажмите на вращающийся регулятор для включения или выключения режима прерывания сообщений.
Примечание
• Вы можете включать и выключать режим прерывания сообщений, нажимая и
удерживая кнопку ТА.
Переключение режима следующей службы
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора SF. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится SF.
2.Нажмите на вращающийся регулятор для включения или выключения режима следующей службы.
Последовательно нажимайте на вращающийся регулятор для переключения режима следующей службы: SF: ON (включен) – SF: OFF (выключен)
Выбор первичного или вторичного компонента службы
1. Нажмите кнопку FUNCTION для включения режима выбора компонента службы.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится компо­нент службы.
2.Поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для выбора желаемого компо­нента службы.
Поворачивайте ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый компонент службы.
Функция дост упных PTY
Функция поиска доступных PTY позволяет Вам просматривать список PTY, до­ступных в текущем блоке трансляций, и выбирать желаемый PTY.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора PTY.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится тип передачи.
2.Выберите тип программы при помощи вращающегося регулятора.
3.Нажмите на вращающийся регулятор для начала поиска.
Тюнер DAB начнет прием службы с выбранным PTY.
Примечания:
• При поиске PTY используется Узкий режим (Narrow). При использовании тюнера
DAB в качестве источника сигнала Вы не можете выбрать Широкий режим поиска (Wide).
• Если в текущем блоке трансляции нет доступных PTY, Вы не можете включать ре-
жим поиска доступных PTY.
• Если службы, транслирующей передачу выбранного типа, не найдено, на дисплее
на незначительное время появляется “NOT FOUND”, и тюнер DAB возвращается к исходной службе.
26
Page 27
Телевизионный тюнер
Использование телевизионного тюнера
Вы можете использовать это устройство для управления телевизионным тю­нером, который продается отдельно.
1 Индикатор диапазона
Показывает, на какой диапазон настроен телевизионный тюнер.
2 Индикатор канала
Показывает, на какой канал на­строен телевизионный тюнер.
3 Индикатор запрограммиро-
ванного номера
Показывает, какой был выбран запрограммированный номер.
1. Нажмите кнопку SOURCE для выбора телевизионного тюнера в качестве источника сигнала.
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока не появится “Television”.
2.Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости. Поверните регулятор VOLUME для увеличения или уменьшения громкости.
3.Выберите диапазон при помощи кнопки BAND. Нажимайте кнопку BAND до тех пор, пока не появится желаемый диапазон:
TV1 или TV2.
4. Для выполнения ручной настройки поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
5.Для выполнения поисковой настройки поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУ­ЛЯТОр примерно на секунду, затем отпустите.
Сохранение и вызов телевизионных станций
При нажатии какой-либо кнопки из числа кнопок запрограммированной на­стройки 1-6 Вы можете легко сохранить в памяти до шести телевизионных станций, с тем чтобы в последствии вызывать их одним нажатием кнопки.
• Когда Вы находите станцию, которую Вы желаете сохранить в памяти, на­жмите кнопку запрограммированной настройки 1-6 и удерживайте до тех пор, пока запрограммированный номер не начнет мигать.
Выбранный Вами номер начнет мигать на индикаторе запрограммированного но­мера, а затем останется гореть. Выбранная станция будет сохранена в памяти. При следующем нажатии той же кнопки запрограммированной настройки со­храненная станция будет вызвана из памяти.
Примечания:
• В памяти может храниться до 12 станций, по 6 в каждом из двух диапазонов.
• Вы можете также вращающимся регулятором для настройки на станции, присво-
енные кнопкам запрограммированной настройки 1-6.
Последовательное сохранение станций с наиболее сильным сигналом
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора BSSM. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится BSSM.
2.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения режима BSSM. BSSM начнет мигать. Пока BSSM мигает, устройство сохраняет в памяти 12
телевизионных станций с наиболее сильным сигналом. После завершения про­цедуры BSSM прекращает мигать.
• Для отмены процедуры сохранения нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
Примечание:
• При сохранении радиостанций в памяти при помощи функции BSSM новые стан-
ции могут быть сохранены в памяти вместо сохраненных Вами под номерами 1- 6.
27
Page 28
Настройка звучания
Обзор функций настройки звучания
1 Индикатор EQ
Показывает, что выбрана кри­вая эквализации, отличная от ровной.
2 Дисплей звучания
Показывает режим настройки звучания.
• Нажмите кнопку AUDIO для отображения названий функции настройки звучания.
Последовательно нажимайте кнопку AUDIO для переключения между следую­щими функциями настройки звучания. FADER (настройка затухания) – BAL (настройка баланса) - BASS (настройка уровня высоких и низких частот) - LOUD (функция тонкомпенсации) – SUB.W (включение/выключение сабвуфера)/NonFAD (включение/выключение режи- ма выхода без затухания) – 80Hz (настройка сабвуфера)/NonFAD (режим на- стройки выхода без затухания) – HPF (высокочастотный пропускной фильтр) – SLA (настройка уровня звука источника сигнала) - ASL (автоматическое вы­равнивание громкости)
• Когда Контроллер Сабвуфера настроен как “PREOUT: FUL”, Вы не можете
переключать параметр SUB.W (см. стр. 32).
• Вы можете выбрать параметр 80 Hz только когда в параметре SUB.W вклю-
чен выход сабвуфера.
• Вы можете переключать режим выхода без затухания только когда Кон-
троллер Сабвуфера настроен как “PREOUT: FUL” (см. стр. 32).
• Вы можете выбрать режим настройки выхода без затухания только когда
режим выхода без затухания включен.
• При выборе в качестве источника сигнала тюнера FM Вы не можете вклю-
чать режим SLA.
• Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND.
Примечание
• Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автомати-
чески возвращается в режим соответствующего источника сигнала.
Использование функции настройки баланса
Вы можете настроить баланс/затухание таким образом, чтобы создать на всех занятых сидениях хорошие акустические условия.
Настройка баланса фронтальных/тыловых динамиков
1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора FADER. Последовательно нажимайте кнопку AUDIO, пока на дисплее не появится FADER.
2.Настройте баланс фронтальных/тыловых динамиков при помощи ВРА­ЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА.
Вращение РЕГУЛЯТОРА передвигает баланс фронтальных/тыловых динами-
ков вперед или назад. По мере смещения баланса назад на дисплее отображается FADER: F15 – FADER: R15.
• При использовании только двух динамиков правильной настройкой будет
FADER: 0.
• Если в качестве тылового выхода выбрано “REAR SP: S/W”, Вы не можете
настраивать баланс фронтальных/тыловых динамиков. Обратитесь к раз­делу “Настройка параметров тылового выхода и контроллера сабвуфера” на странице 32.
Настройка баланса левых/правых динамиков
1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора BAL. Последовательно нажимайте кнопку AUDIO, пока на дисплее не появится BAL.
2.Настройте баланс левых/правых динамиков при помощи вращающегося регулятора.
По мере смещения баланса слева направо на дисплее отображается BAL L9 – BAL R9.
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет Вам настраивать эквализацию в соответствии с акус­тическими характеристиками салона автомобиля.
28
Page 29
Настройка звучания
Вызов кривых эквализации из памяти
В памяти устройства содержатся шесть кривых эквализации, которые Вы мо­жете вызвать в любой момент. Вот список этих кривых эквализации:
Индикация на дисплее Кривая эквализации MOOD Настроение RELAX Расслабление DRIVE Управление автомобилем PAR TY Вечеринка CUSTOM Пользовательская FLAT Ровная
• Кривая CUSTOM является настраиваемой кривой, которую Вы можете со-
здать самостоятельно.
• Вы можете создать отдельную кривую CUSTOM для каждого источника
сигнала. (Для встроенного проигрывателя компакт-дисков и проигрывателя Малти КД автоматически выбирается одна и та же кривая эквализации.) Когда Вы вносите изменения, настраиваемая Вами кривая эквализации со­храняется в памяти как CUSTOM.
• Когда выбрана кривая FLAT, исходное звучание не меняется. Вы можете про­верить эффект эквализации, переключаясь между кривой FLAT и выбран­ной кривой эквализации.
• Нажмите кнопку EQ для выбора эквалайзера.
Последовательно нажимайте кнопку EQ для переключения кривых в такой последовательности:
FLAT – MOOD – RELAX – DRIVE – PARTY - CUSTOM
Настройка кривых эквализации
Вы можете настроить кривую эквализации по Вашему вкусу. Настроенная Вами кривая эквализации сохраняется в памяти как CUSTOM.
1. Нажмите кнопку EQ для выбора CUSTOM. Нажимайте кнопку EQ до тех пор, пока на дисплее не появится CUSTOM.
2.Нажмите кнопку AUDIO для выбора EQ. Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится EQ.
3.Нажмите на вращающийся регулятор для выбора желаемого диапазона. EQ-LOW (низкие частоты) – EQ-MID (средние частоты) – EQ-HIGH (высокие
частоты)
3. Поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для настройки кривой эквализации.
Поворачивайте ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для увеличения или уменьше- ния уровня выбранного диапазона. По мере увеличения или уменьшения уров­ня на дисплее отображается от +6 до –6.
• Затем Вы можете выбрать и настроить другой диапазон.
Примечание:
• При выполнении настроек, кривая пользователя CUSTOM обновляется.
Настройка верхних и нижних частот
С помощью данной функции можно настроить нижние и верхние частоты.
Настройка уровня нижних частот
С помощью данной функции можно настроить уровень верхних и нижних частот.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите ВASS. Нажимайте кнопку AUDIO до появления на дисплее индикации ВASS.
2.Поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для настройки уровня.
Поворачивайте ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для увеличения или уменьше- ния уровня. По мере настройки на дисплее отображается настраиваемое зна­чение: от “+6” до “-6”.
Настройка уровня верхних частот
1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора TREBLE. Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится TREBLE.
2.Поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для настройки уровня.
Поворачивайте ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для увеличения или уменьше- ния уровня. По мере настройки на дисплее отображается настраиваемое зна­чение: от “+6” до “-6”.
Настройка тонкомпенсации
Функция тонкомпенсации предназначена для компенсации недостаточности высокочастотных и низкочастотных звуков при прослушивании на низкой громкости.
1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора LOUD. Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится LOUD.
2.Нажмите на вращающийся регулятор для включения тонкомпенсации. На дисплее появится уровень функции тонкомпенсации (например, LOUD: M).
3.Выберите уровень тонкомпенсации при помощи ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУ­ЛЯТОРА.
Поворачивайте ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР до тех пор, пока на дисплее не появится желаемое значение.
L (низкий) – M (средний) – H (высокий)
4.Нажмите на вращающийся регулятор для отключения функции тонком­пенсации.
На дисплее появится LOUD: OFF.
29
Page 30
Настройка звучания
Использование выхода с абвуфера
В данном аппарате имеется возможность включать и выключать выходной сигнал сабвуфера.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите SUB.W.
Нажимайте кнопку AUDIO до появления на дисплее индикации SUB.W.
• Если контроллер сабвуфера установлен на значение PREOUT :FUL, выб- рать SUB.W нельзя.
2. Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения выхода сабвуфера.
На дисплее появится SUB.W: NOR. Теперь выход сабвуфера включен.
• Вы можете отключить выход сабвуфера, нажав на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУ-
ЛЯТОР.
3. Настройте фазу вывода сабвуфера, повернув ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
Поверните вращающийся регулятор по часовой стрелке для выбора реверси­рованной фазы, и на дисплее появится “REV”. Поверните вращающийся регу­лятор против часовой стрелки для выбора обычной фазы, и на дисплее по­явится “NOR”.
Настройка параметров сабвуфера
Когда выходной сигнал сабвуфера включен, можно настроить частоту среза и выходной уровень сабвуфера.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите 80Hz.
Нажимайте кнопку AUDIO до появления на дисплее индикации 80:0.
• Индикацию 80Hz можно выбрать, если выходной сигнал сабвуфера включен.
2.Поверните вращающийся регулятор для выбора частоты разделения.
При каждом повороте вращающегося регулятора частота разделения пере­ключается в такой последовательности: 50 – 80 – 125 (Гц) Сабвуфер будет выводить только частоты, не превышающие выбранный уровень.
3.Поверните вращающийся регулятор для настройки уровня выхода сабву­фера.
Поверните вращающийся регулятор для увеличения или уменьшения уровня выхода сабвуфера. По мере настройки уровня на дисплее отображается его значение (от +6 до –6).
Использование выхода без приглушения звучания
Когда эта функция включена, аудио сигнал не проходит через фильтр нижних частот (для сабвуфера), а выходит через выход RCA.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим включения/отключения филь­тра нижних частот.
Нажимайте кнопку AUDIO до появления на дисплее индикации NonFAD :ON. В режим включения/отключения фильтра нижних частот можно переключится только при условии, что контроллер сабвуфера установлен на значение
PREOUT :FUL (см. стр. 32).
2.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения вывода без за­тухания.
На дисплее появится “NonFAD :ON”. Теперь вывод без затухания включен.
• Вы можете отключить режим вывода без затухания нажатием на ВРАЩАЮ-
ЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
Настройка уровня без приглушения звучания
Когда функция выхода без приглушения звучания (отключения фильтра ниж­них частот) включена, можно настроить ее уровень.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите одно из значений функции. Нажимайте кнопку AUDIO до появления на дисплее индикации NonFAD :0.
2.Поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для настройки уровня вывода без затухания.
Поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для увеличения или уменьшения уровня вывода без затухания. По мере настройки уровня на дисплее отобра­жается его значение (от +6 до –6).
Использование фильтра верхних частот
Для того, чтобы нижние частоты сабвуфера не выходили на фронтальные или тыловые динамики включите функцию HPF (фильтр верхних частот). Теперь из фронтальных или тыловых динамиков будут выходить только сигналы, час­тоты которых выше выбранного значения.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите HPF. Нажимайте кнопку AUDIO до появления на дисплее индикации HPF.
2.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения высокочастот­ного пропускного фильтра.
На дисплее появится “HPF: 80”. Теперь высокочастотный пропускной фильтр включен.
• Для отключения высокочастотного пропускного фильтра нажмите на ВРА-
ЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
3.Поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для выбора частоты разделения высокочастотного пропускного фильтра.
При повороте ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА частота разделения переклю- чается в такой последовательности: 50 – 80 – 125 (Гц) Фронтальные и тыловые динамики будут выводить только частоты, превыша­ющие выбранное значение.
30
Page 31
Настройка звучания Начальные настройки
Настройка уровней источника сигнала
Функция SLA (настройка уровней источников сигнала) позволяет Вам отрегу­лировать громкость всех источников сигнала для предотвращения резких скачков громкости при переключении источников.
• Установки базируются на громкости FM, которая остается неизменной.
1. Сравните громкость FM с громкостью желаемого источника сигнала.
2.Нажмите кнопку AUDIO для выбора SLA. Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на дисплее не появится SLA.
3.Поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для настройки громкости источ­ника сигнала.
Поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для увеличения или уменьшения громкости.
• По мере увеличения или уменьшения громкости источника сигнала на дисп-
лее отображается настраиваемое значение: SLA +4 – SLA -4.
Примечания:
• Вы также можете настроить громкость воспроизведения радиопередач MW/LW
при помощи функции выравнивания источников сигнала.
• Уровень громкости встроенного проигрывателя компакт-дисков и проигры-
вателя Малти КД выравнивается автоматически.
• Уровень громкости Внешнего устройства 1 и Внешнего Устройства 2 вырав-
нивается автоматически.
Использование функции автоматического выравнивания звука
Во время движения уровень шума в машине меняется в соответствии со ско­ростью и условиями дороги. Автоматический выравниватель звука (ASL) ото­бражает изменения звука и автоматически увеличивает громкость, если уро­вень шума возрастает. Вы можете выбрать один из пяти уровней чувствитель­ности ASL (изменение громкости в зависимости от уровня шума).
1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора ASL. Нажимайте кнопку AUDIO, пока на дисплее не появится ASL.
2.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для включения функции ASL.
На дисплее появится ASL: MID.
• Для отключения функции ASL нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР.
3.Выберите желаемый уровень ASL при помощи ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯ­ТОРА.
При повороте РЕГУЛЯТОРА уровень ASL переключается в такой последова- тельности: LOW (низкий) – MID-L (средний-низкий) - MID (средний) - MID-H (средний-вы­сокий) - HIGH (высокий)
Настройка начальных параметров
Вы можете выполнить начальные настройки различных параметров этого уст­ройства.
1 Дисплей функций
Здесь отображается режим те­кущей функции.
1. Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока уст­ройство не отключится.
2.Нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится название функции.
3.Нажмите кнопку FUNCTION для выбора одной из начальных настроек.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION для переключения между следующими режимами: FM STEP (шаг настройки FM) – AUTO PI (автоматический поиск PI) – WARNING (предупреждающий сигнал) – AUX (дополнительный вход) – DIMMER (затемне- ние) – REAR SP (тыловой выход и контроллер сабвуфера) – TEL (приглушение/ отключение звука при использовании телефона) Для настройки этих функций следуйте приведенным ниже инструкциям.
• Для отмены режима начальной настройки нажмите кнопку BAND.
• Вы можете также отключить режим начальной настройки, удерживая нажа-
той кнопку FUNCTION до тех пор, пока устройство не отключится.
Выбор шага настройки FM
Во время обычной поисковой настройки FM шаг установлен как 50 кГц. При работе в режиме AF или ТА шаг автоматически меняется на 100 кГц. В режиме AF также можно установить шаг в 50 кГц.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора FM.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится FM.
2.Выберите шаг настройки FM при помощи ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА.
При каждом повороте РЕГУЛЯТОРА шаг настройки FM, когда функция AF или ТА включена, переключается между 50 кГц и 100 кГц. Выбранный шаг на­стройки FM отображается на дисплее.
Примечание
• При ручной настройке шаг остается установленным в 50 кГц.
31
Page 32
Начальные настройки
Включение/выключение Автоматического Поиска PI
Это устройство может автоматически осуществлять поиск другой станции, транслирующей ту же передачу, даже во время вызова запрограммированной станции.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора AUTO PI.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится AUTO PI.
2.Включите или выключите функцию AUTO PI при помощи ВРАЩАЮЩЕГО­СЯ РЕГУЛЯТОРА.
При нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА функция Автоматического По- иска PI попеременно включается и выключается, и ее текущее состояние ото­бражается на дисплее (например, AUTO PI: ON).
Настройка предупреждающего сигнала
Если по истечении пяти секунд после выключения зажигания передняя па­нель не была отсоединена от основного устройства, звучит предупреждающий сигнал. Вы можете его отключить.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора WARNING.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится WARNING.
2.Включите или выключите функцию WARNING при помощи ВРАЩАЮЩЕ­ГОСЯ РЕГУЛЯТОРА.
При каждом нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА функция WARNING по- переменно включается и выключается, и ее текущее состояние отображается на дисплее (например, WARNING: ON).
Включение/выключение дополнительного у стройств а
Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного обо­рудования. Включите режим дополнительного источника сигнала при исполь­зовании внешнего оборудования.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора AUX.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится AUX.
2.Включите или выключите функцию AUX при помощи ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА.
При каждом нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА функция AUX попере- менно включается и выключается, и ее текущее состояние отображается на дисплее (например, AUX: ON).
Включение затемнения
Для того, чтобы дисплей не горел ночью слишком ярко, при включении фар и подсветки салона автомобиля, дисплей затемняется. Функцию затемнения можно включать и выключать.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите DIMMER. Нажимайте кнопку FUNCTION до появления на дисплее индикации DIMMER.
2 Включите или выключите функцию DIMMER при помощи ВРАЩАЮЩЕГО-
СЯ РЕГУЛЯТОРА.
При каждом нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА функция DIMMER по- переменно включается и выключается, и ее текущее состояние отображается на дисплее (например, DIMMER: ON).
Настройка выхода тыловых динамиков и уровня сабвуфера
Выход тыловых громкоговорителей этого устройства (контакты выхода тыловых громкоговорителей и тыловой выход RCA) могут быть использованы как для подключения полнодиапазонных динамиков (REAR SP: FUL), так и для подклю­чения сабвуфера (REAR SP: S/W). Если Вы установите параметр тыловых дина­миков как REAR SP:S/W, Вы можете подключить контакт тылового динамика непосредственно к сабвуферу, без использования дополнительного усилителя. По умолчанию устройство настроено на использование полнодиапазонных ди­намиков (REAR SP: FUL). Если к выходам тыловых динамиков подключены полнодиапазонные динамики (и выбран параметр REAR SP: FUL), Вы можете подключить выход сабвуфера RCA к сабвуферу. В этом случае Вы должны выбрать, какой контроллер сабвуфера (низкочастотный фильтр, фаза) Вы же­лаете использовать - встроенный (PREOUT: S/W) или внешний (PREOUT: FUL).
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора REAR SP.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится REAR SP.
2.Настройте параметры тылового выхода при помощи ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА.
При каждом нажатии ВРАЩАЮЩЕГОСЯ РЕГУЛЯТОРА значение переключа- ется между REAR SP: FUL (полнодиапазонные динамики) и REAR SP:S/W (сабвуфер), и текущее значение отображается на дисплее.
• Если к контакту тылового динамика сабвуфер не подключен, выберите
REAR SP: FUL.
• Если к контакту тылового динамика подключен сабвуфер, выберите REAR
SP:S/W.
• Если режим контакта тыловых динамиков установлен как REAR SP:S/W,
Вы не можете переключать контроллер сабвуфера.
3.Поверните вращающийся регулятор для включения выхода сабвуфера или выхода без затухания (полнодиапазонного выхода RCA).
При каждом повороте регулятора осуществляется переключение между ре­жимом PREOUT: S/W (внутренний) и PREOUT: FUL (внешний), и текущее зна- чение отображается на дисплее.
Примечания
• Даже при изменении этого значения, звук не выходит, если не будет включена
функция воспроизведения без приглушения звучания (см. раздел “Использование выхода без приглушения звучания” на стр. 30) или выход сабвуфера (см. раздел “Использование выхода сабвуфера” на стр. 30) в аудио меню.
• При изменении контроллера сабвуфера, выход сабвуфера и выход без приглуше-
ния звучания в аудио меню возвращаются на значения, установленные на заводе­изготовителе.
32
Page 33
Начальные настройки
Прочие функции
Переключение функций отключения/приглушения звука
При осуществлении или приеме вызова по сотовому телефону, подключенно­му к этому устройству, звук этой системы может приглушаться или отключать­ся совсем.
• Звук отключается, на дисплее отображается MUTE или АТТ, и настройка
звучания становится невозможной.
• После завершения телефонного соединения устройство возвращается в исходный режим.
1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора TEL.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится TEL.
2.Выберите режим отключения/приглушения звука при помощи вращающе­гося регулятора.
При каждом повороте вращающегося регулятора значение переключается между TEL: ATT (приглушение) и TEL: MUT (отключение), и его текущее состо- яние отображается на дисплее.
Использование источника сигнала AUX
Связующий разъем IP-BUS-RCA, например, CD-RB20/CD-RB10 (продается от­дельно) позволяет Вам подключить к этому изделию дополнительное устрой­ство, обладающее выходом RCA. Для получения более подробной информации обратитесь к руководству пользователя для Связующего разъема IP-BUS-RCA.
Выбор устройства AUX в качестве источника сигнала
• Нажмите кнопку SOURCE для выбора AUX в качестве источника сигнала.
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится AUX.
• Если дополнительное устройство не было включено, Вы не можете выбрать
AUX. Для получения более подробной информации обратитесь к разделу “Включение/выключение дополнительного устройства” на странице 32.
Присвоение названия устройству AUX
Отображаемое название дополнительного устройства может быть изменено.
1. После выбора AUX в качестве источника сигнала, нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не появится TITLE IN.
2.Нажмите цифровую кнопку 1 для выбора желаемого типа знаков.
После каждого нажатия кнопки 1 тип знаков переключается в следующей последовательности: Алфавит (заглавные буквы), Цифры и символы - Алфавит (Строчные буквы)
• Вы можете включать режим ввода Цифр и Символов при помощи кнопки 2.
3.Поверните ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для выбора зна­ка алфавита.
По мере поворота регулятора по часовой стрелке на дисплее отображаются знаки алфавита А В С… X Y Z, цифры и символы в последовательности 1 2 3 … | } Ї. При повороте регулятора против часовой стрелки символы отобража- ются в обратном порядке, например, Z Y X… C B A.
4.Нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР для перемещения курсора на позицию для ввода следующего знака.
Когда отображается желаемый знак, нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯ­ТОР перемещения курсора на следующую позицию и выберите новый знак.
5.После завершения ввода названия нажмите на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯ­ТОР для перемещения курсора на последнюю позицию.
Когда Вы нажмете на ВРАЩАЮЩИЙСЯ РЕГУЛЯТОР еще раз, введенное на­звание будет сохранено в памяти.
6.Нажмите кнопку BAND для возвращения дисплея в режим воспроизведе­ния.
33
Page 34
Дополнительная информация
Описание сообщений об ошибках встроенного проигрывателя компакт-дисков
Когда с воспроизведением компакт-дисков возникают затруднения, на дисплее по­являются сообщения об ошибках. Если на дисплее появилось сообщение об ошиб­ке, обратитесь к приведенной ниже таблице для уточнения характера проблемы, и предпримите рекомендуемые действия. Если неисправность не устраняется, обра­титесь к Вашему дилеру или в ближайший центр обслуживания PIONEER.
Сообщение Возможная причина Рекомендуемые действия ERROR- 11, 12, 17, 30 Диск загрязнен. Очистите диск. ERROR- 11, 12, 17, 30 Диск поцарапан. Замените диск. ERROR- 10, 11 ,12, Электрическая или Включите и выключите зажигание,
17, 30, A0 механическая проблема. или переключитесь на другой ис
ERROR- 22, 23 Воспроизведение диска Замените диск.
ERROR- 44 Для всех фрагментов Замените диск.
HEAT Перегрев проигрывателя Отключите проигрыватель
такого формата невозможно.
установлена отметка пропуска.
компакт-дисков. компакт-дисков и дождитесь, пока
Проигрыватель компакт-дисков и забота о нем
• Пользуйтесь только компакт-дисками, несущими приведенную на иллюстрации маркировку Compact Disc Digital Audio.
• Пользуйтесь только обычными круглыми компакт­дисками. Если Вы установите компакт-диск особой формы, он может застрять в проигрывателе ком­пакт-дисков или не воспроизводиться.
• Перед воспроизведением проверяйте все компакт­диски, и удаляйте треснувшие, поцарапанные или деформированные диски. Деформированные, потрескавшиеся или поцарапанные компакт-диски не могут быть воспроизведены должным образом. Не используйте такие диски.
• Старайтесь не прикасаться к записанной (блестящей) поверхности диска.
• Храните диски в их коробках, когда они не используются.
• Берегите диски от прямых солнечных лучей и вы­сокой температуры.
• Ничего не наклеивайте на диски, не пишите на них и не проливайте на них химикаты.
• При необходимости протирайте загрязнившиеся диски сухой тканью в направлении от центра к краям.
точник сигнала, затем вернитесь к проигрывателю компакт-дисков.
он хладится.
• При использовании обогревателя в холодную погоду внутри проигрывателя может образоваться конденсация, мешающая нормальному воспроизведе­нию. Если Вы считаете, что конденсация препятствует нормальному функ­ционированию устройства, выключите проигрыватель приблизительно на час и протрите влажные диски сухой тканью.
• Дорожная тряска может прервать воспроизведение компакт-дисков.
Диски CD-R и CD-RW
• Это устройство может воспроизводить только “завершенные” диски CD-R и CD-RW.
• Воспроизведение этим устройством дисков CD-R/CD-RW, записанных на ус­тройстве для записи музыкальных компакт-дисков или на компьютере мо­жет быть невозможным в связи с характеристиками диска, царапинами или загрязнениями на диске, а также вследствие загрязнения или конденсации влаги на линзах этого устройства.
• Воспроизведение дисков, записанных на компьютере, может оказаться не­возможным в зависимости от используемого программного обеспечения или среды. При осуществлении записи следите за соответствием формата. (Для получения более подробной информации о программном обеспечении обратитесь к производителю программного обеспечения.)
• Воспроизведение дисков CD-R/CD-RW может быть невозможным, если дис­ки, хранящиеся в Вашем автомобиле, были подвержены воздействию высо­кой температуры или прямых солнечных лучей.
• Заголовки и прочая текстовая информация, записанная на диске CD-R/ CD-RW, может не отображаться на дисплее этого устройства во время вос­произведения аудио записи (CD-DA).
• Это устройство совместимо с функцией пропуска фрагментов дисков CD-R/ CD-RW. Фрагменты, содержащие пометку пропуска, во время воспроизве­дения аудио записи (CD-DA) пропускаются автоматически.
• При установке диска CD-RW подготовка к воспроизведению займет больше времени, чем при использовании обычных компакт-дисков и дисков CD-R.
• Перед использованием дисков CD-R/CD-RW ознакомьтесь с предостереже­ниями в сопроводительной литературе.
Файлы MP3 и WMA
• МР3 – это сокращенное название технологии сжатия аудио данных MPEG Audio Layer 3.
• WMA – это аббревиатура названия Windows Media Audio, представляющего собой технологию сжатия аудио сигнала, разработанную корпорацией Microsoft. WMA данные можно закодировать с использованием проигрыва­теля Windows Media версии 7, 7.1 или проигрывателя Windows Media для Windows XP.
• Данный аппарат может работать некорректно при воспроизведении WMA файлов, записанных в некоторых определенных приложениях.
• При воспроизведении WMA файлов, записанных в некоторых приложениях, имена исполнителей и другая текстовая информация на дисплее может отображаться некорректно.
34
Page 35
Дополнительная информация
• На данном аппарате можно воспроизводить MP3/WMA файлы, записанные на CD-ROM, CD-R и CD-RW дисках. Можно воспроизводить диски, совмес­тимые с уровнем 1 и уровнем 2 формата ISO9660 и файловой системой Ро­мео и Джульетта.
• Можно воспроизводить диски, совместимые с методом дополнительной за­писи позднее.
• MP3/WMA файлы не совместимы с пакетной передачей записанных данных.
• Максимальное число символов, которые могут быть отображены для имени файла, включая расширение (.mp3 или .wma) составляет 32 символа, начи­ная с первого.
• Максимальное число символов, которое может быть отображено для имени папки, составляет 32 символа.
• Если файлы записаны в соответствии с файловой системой Ромео и Дуж­льетта, то на дисплей выводятся только первые 32 символа.
• При воспроизведении дисков с MP3/WMA файлами и аудио информацией (CD­DA), например, CD-EXTRA и MIXED-MODE компакт-дисков, оба типа могут вос­производиться только при переключении режима между MP3/WMA и CD-DA.
• Последовательность выбора папок для воспроизведения и других операций становится записываемой последовательностью, используемой записывае­мой программой. Поэтому, последовательность воспроизведения может не­всегда совпадать с действительной последовательностью записи. Однако, некоторые записывающие программы допускают настройку порядка вос­произведения файлов.
Важная информация
• Присваивая имя МР3 или WMA файлу, добавьте соответствующее расширение файла (.mp3 или .wma).
• Данный аппарат воспроизводит файлы с расширением .mp3 или .wma как МР3 или WMA файлы. Во избежание появления шума и неисправностей аппарата не присва­ивайте эти расширения никаким другим файлам, кроме файлов МР3 и WMA.
Дополнительная информация об МР3 файлах
• Файлы совместимы с форматами ID3 Tag версии 1,0 и версии 1,1 для ото­бражения названия альбмоа (названия диска), фрагмента (названия фраг­мента) и исполнителя (имени исполнителя фрагмента).
• Функция усиления действует только при воспроизведении МР3 файлов час­тотой 32; 44,1 и 48 кГц. (Можно воспроизводить файлы с частотой дискре­тизации 16; 22,05; 24; 32; 44,1; 48 кГц).
• Аппарат не совместим со списком m3u.
• Аппарат не совместим с форматом МР3i (интерактивный) или mp3 PRO форматом.
• Качество звучания МР3 файлов обычно повышается при увеличении скоро­сти передачи битов. Данный аппарат может воспроизводить записи со ско­ростью передачи битов от 8 кбит/с до 320 кбит/с, но для того, чтобы насла­диться качественным звучанием рекомендуется использовать только дис­ки, записанные как минимум со скоростью 128 кбит/с.
Дополнительная информация о WMA ф айлах
• Можно воспроизводить только WMA файлы частотой 32; 44,1 и 48 кГц.
• Качество звучания WMA файлов обычно повышается при увеличении ско­рости передачи битов. Данный аппарат может воспроизводить записи со скоростью передачи битов от 48 кбит/с до 192 кбит/с, но для того, чтобы насладиться качественным звучанием рекомендуется использовать диски, записанные как можно с большей скоростью.
35
Page 36
Дополнительная информация
О папках и файлах МР3/WMA
• Ниже приведено описание диска CD-ROM с файлами МР3/WMA. Вло­женные папки показаны как папки, находящиеся в текущей папке.
Примечания:
• Номера папкам присваивает устрой­ство. Пользователь не может при­сваивать папкам номера.
• Вы не можете проверять содержи­мое папок, не содержащих файлы МР3/WMA. (Эти папки будут пропу­щены без присвоения им номеров.)
• Это устройство может воспроизво­дить файлы МР3/WMA из папок, уровень вложенности которых мо­жет достигать восьми. Тем не менее, если уровень вложенности папок на диске велик, подготовка такого дис­ка к воспроизведению может занять некоторое время. По этой причине мы рекомендуем Вам создавать дис­ки с уровнем вложенности не выше двух.
• Это устройство может воспроизво­дить до 253 папок на диске.
1 Первый уровень 2 Второй уровень 3 Третий уровень
Терминологический словарь
Мультисеансная запись
Мультисеансная запись – это метод записи, позволяющий записывать впос­ледствии дополнительную информацию. При записи данных на диск CD-ROM, CD-R или CD-RW вся информация от начала и до конца рассматривается как единый блок или сеанс. Мультисеансная запись – это метод, позволяющий за­писывать информацию на диск в два сеанса и более.
Пакетная запись
Это – общее название для метода записи на диски CD-R и пр., при котором запись осуществляется со скоростью, необходимой для копирования файла, точно также, как это делается при записи на гибкий или жесткий диск.
Скорости передачи данных
Объем данных передаваемых за секунду, измеряется в битах в секунду. Чем выше коэффициент, тем больше информации содержит звук. При использова­нии одинакового метода кодировки (например, МР3) качество звучания возра­стает пропорционально скорости передачи данных.
Формат ISO9660
Это – международный стандарт записи папок и файлов на диск CD-ROM. Фор­мат ISO9660 предусматривает два уровня стандарта записи:
Уровень 1:
Названия файлов в формате 8.3 (название содержит до 8 знаков, полубайто­вые английские заглавные буквы и полубайтовые цифры, а также знак “_”, с расширением из трех знаков).
Уровень 2:
Название файла может содержать до 31 знака (включая разделитель “ . ” и расширение файла). Каждая папка может содержать менее восьми иерархи­ческих уровней.
Расширенные форматы
Джульета: Названия файлов содержат до 64 знаков. Ромео: Названия файлов содержат до 128 знаков.
Ярлык ID3
Это – метод вложения информации о фрагменте в файл МР3. Вложенная ин­формация может содержать название фрагмента, имя исполнителя, название альбома, жанр музыки, год выпуска, комментарии и прочее. Эту информацию можно свободно редактировать при помощи программного обеспечения, обла­дающего функцией редактирования ярлыков ID3. Хотя количество символов ярлыка ограничено, Вы можете просматривать эту информацию во время вос­произведения фрагмента.
36
Page 37
Дополнительная информация
m3u
Список воспроизведения, созданный при помощи программы “WINAMP”, имею­щий расширение “.m3u”.
МР3
МР3 – это сокращение от MPEG Audio Layer 3. Это – стандарт сжатия аудио информации, разработанный рабочей группой (MPEG) ISO (международная организация по стандартизации). Формат МР3 способен сжимать аудио инфор­мацию приблизительно в десять раз по сравнению с исходным объемом.
VBR
VBR – это сокращение от “Переменная скорость передачи данных”. Вообще-то стандарт CBR (постоянная скорость передачи данных) распространен гораздо более широко. Но благодаря гибкой настройке скорости передачи информации стандарт VBR позволяет достичь более высокого качества сжатого звука.
WMA
WMA – это аббревиатура названия Windows Media Audio, представляющего со­бой технологию сжатия аудио сигнала, разработанную корпорацией Microsoft. WMA данные можно закодировать с использованием проигрывателя Windows Media версии 7, 7.1 или проигрывателя Windows Media для Windows XP. Логотипы Microsoft, Windows Media и Windows 0 это торговые марки или заре­гистрированные торговые марки корпорации Microsoft в США и других странах.
Технические характеристики
Общие характеристики
Источник питания ................ 14,4 В постоянного тока
Система заземления .......................... Минус на массе
Максимальный потребляемый ток ................... 10,0 А
Размеры (Ш х В х Д)
DIN
(размеры крепления) ..........................................
............................. 178 (Ш) х 50 (В) х 157 (Д) мм
(передняя часть)
............................... 188 (Ш) х 58 (В) х 21 (Д) мм
D
(размеры крепления) ..........................................
............................. 178 (Ш) х 50 (В) х 162 (Д) мм
(передняя часть)
............................... 170 (Ш) х 46 (В) х 15 (Д) мм
Вес .......................................................................... 1,5 кг
Аудио
Максимальная выходная мощность ............ 50 Вт х 4
50Вт х 2/4Ом + 70Вт х 1/2Ом (для сабвуфера)
Номинальная выходная мощность ............... 27 Вт х 4
Сопротивление нагрузки ...................................... 4 Ом
(4 - 8 Ом допустимо (2 Ом для 1 канала)) Максимальный уровень предвыходного
сигнала/сопротивление выхода ............ 6,5 В/100 Ом
Эквалайзер (трехполосный параметрический эквалайзер)
Низкие частоты
Частота: ..................................................... 100 Гц
Коэффициент усиления .......................... ±12дБ
Средние частоты
Частота ...................................................... 1 кГц
Коэффициент усиления .......................... ±12дБ
Высокие частоты
Частота ...................................................... 10 кГц
Коэффициент усиления .......................... ±12дБ
Контур тонкомпенсации
Низкие частоты .......................... +3,5 дБ (100 Гц)
Средние частоты ........................... +10дБ (100 Гц)
Высокие частоты ......................... +11дБ (100 кГц)
Регулятор тембра:
Низкие:
Частота ....................................................... 40 Гц
Усиление ................................................... ±12 дБ
Высокие:
Частота ...................................................... 10 кГц
Усиление ................................................... ±12 дБ
(10,8 - 15,1 В допустимо)
(DIN 45324, +B=14,4 В)
+3 дБ (10 кГц)
+6,5 дБ (10 кГц)
+11 дБ (10 кГц)
(громкость: -30 дБ)
HPF:
Частота ........................................... 5 0/80/125 Гц
Наклон ............................................... -12 дБ/окт.
Сабвуфер:
Частота ........................................... 5 0/80/125 Гц
Наклон ............................................... -18 дБ/окт
Усиление ................................................... ±12 дБ
Фаза .............................. Нормальная/Обратная
Проигрыватель компакт-дисков
Система ............................ Compact Disc Audio System
Используемые диски ........................... Компакт-диски
Формат сигнала:
Частота дискретизации ........................... 44,1 к Гц
Количество бит квантизации ............ 16; линейно
Частотный диапазон ...................... 5 - 20000 Гц (±1 дБ)
Соотношение сигнал-шум .................... 100 дБ (1 кГц)
Динамический диапазон ......................... 97 дБ (1 кГц)
Количество каналов .................................... 2 (стерео)
Формат декодирования МР3 ..................... MPEG-1&2
Формат декодирования WMA ................. Версия 7 и 8
Тюнер FM
Частотный диапазон ............................. 87,5 - 108 МГц
Чувствительность ............................................... 8 дБф
Чувствительность затухания 50 дБ ............... 10 дБф
Соотношение сигнал/шум ... 75 дБ (измерение IEC - A)
Искажения ............ 0 ,3% (при 65 дБф, 1 кГц, стерео)
Частотный диапазон: ................ 30 - 15000 Гц (±3 дБ)
Стерео разделение .......... 45 дБ (при 65 дБф, 1 кГц)
Избирательность .............................. 80 дБ (±200 кГц)
Тюнер MW
Частотный диапазон ................ 531 - 1602 кГц (9 кГц)
Чувствительность ...................... 18 м кВ (С/Ш: 20 дБ)
Соотношение сигнал/шум ... 65 дБ (измерение IEC - A)
Тюнер LW
Частотный диапазон ............................... 153 - 281 кГц
Чувствительность ...................... 30 мкВ (С/Ш: 20 дБ)
Соотношение сигнал/шум ... 65 дБ (измерение IEC - A)
Примечание:
• В связи с усовершенствованиями дизайн
(0,7 мкВ/75 Ом, моно, С/Ш: 30 дБ)
и технические характеристики могут ме­няться без дополнительного оповещения.
(измерение IEC - A)
Audio Layer-3
(0,9 мкВ/75 Ом, моно)
0,1% (при 65 дБф, 1 кГц, моно)
37
Page 38
PIONEER ELECTRONIC CORPORATION
41, MEGURO 1CHOME, MEGUROKU, TOKYO 1538654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS [USA] INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 908011540, U.S.A. TEL: (800) 4211404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087 Keetberglaan 1, B9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #0401, Singapore 159936 TEL: 654721111
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 95866300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 4794411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 5591784270
Издано корпорацией Pioneer Electronic Защищено авторским правом © Все права сохранены.
2003
Корпорация Pioneer Electronic
Отпечатано в Бельгии
MAN-DEH-P77MP-RU
Loading...