Tekniska data ........................................... 44
Installation
Observera
• Före slutlig installation, koppla upp ledningarna provisoriskt för att kont rollera att alla
anslutningar är korrekta och att systemet fungerar korrekt.
• Använd endast de delar som medföljer enheten för att säkra att installationen blir korrekt.
Användning av ej godkända delar kan orsaka funktionsstörningar.
• Konsultera din återförsäljare om installationen kräver borrning av hål eller andra ändringar
på fordonet.
• Installera enheten på e tt ställe där den inte hindrar föraren eller riskerar att skada
passagerare vid ett plötsligt stopp, t.ex. vid nödbromsning.
• Halvledarlasern kan skadas om den överhettas. Installera därför inte enheten på ett ställe
där den utsätts för hög värme, t.ex. nära ett utlopp till bilens värmesystem.
• Om installationsvinkel n till horisontalplanet är större än 60°, fin ns det risk för att enheten inte
fungerar optimalt.
DIN-installation från framsidan/baksidan
Denna enhet kan installeras korrekt antingen från “Framsidan” (konventionell DINfrontinstallation) eller “Baksidan” (DIN-installation från baksidan med användning av
gängade skruvhål i sidorna av enhetens chassi).
För detaljinstruktioner, se följande illustrerade installationsanvisningar.
3
SVENSKA
Page 4
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 4 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Installation
DIN-installation från framsidan
Installation med gummibussning
Hållare
Instrumentbräda
Borttagning av enheten
Ram
När du har installerat hållaren i instrumentpanelen,
välj lämpliga flikar enligt materialets tjocklek i
instrumentpanelen och vik flikarna.
(Gör installationen så säker som möjligt genom att
använda topp- och bottenflik arna. Säkra installationen
genom att vika flikarna 90 grader.)
Gummibussning
Skruv
Ta bort ramen genom at t dra ramens över- och underdel
utåt för att lossa den. (När du återmonterar ramen, rikta den
med ett spår försedda sidan nedåt och fäst ramen.)
• Det är lättare att ta bort ramen om frontpanelen har
lossats.
Skjut in de medföljande utdragsnycklarna i enheten enligt
figuren tills de klickar på plats.
Håll nycklarna tryckta mot enhetens sidor och dra ut
enheten.
DIN-installation från baksidan
Installation med användning av skruvhålen i sidorna på enheten
1. Ta bort ramen.
Ram
Ta bort ramen genom att dra ramens över- och underdel utåt
för att lossa den. (När du återmonterar ramen, rikta den med
ett spår försedda sidan ne dåt och fäst ramen.)
• Det är lättare att ta bo rt ramen om frontpanelen har
lossats.
2. Montera fast enheten i den fabriksinstallerade radiokonsolen.
Ställ in konsolens skruvhål enligt skruvhålen i denna
produkt och dra åt skruvarna på 2 ställen på vardera
sidan. Använd antingen fästskruvar (5 x 8 mm) eller
skruvar med försänkt hu vud (5 x 9 mm), beroende på
skruvhålens form i konsolen.
Skruv
Instrumentbräda eller konsol
4
SVENSKA
Fabriksmonterad radiokonsol
Page 5
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 5 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Installation
Fastmontering av frontpanelen
Om du inte använder funktionen för borttagning och återmontering av frontpanelen,
montera fast frontpanelen i denna enhet med medföljande fästskruvar och hållare.
1. Fäst hållarna i frontpanelens
båda sidor.
2. Placera frontpanelen i
enheten.
Hållare
3. Vik upp hållarna i upprätt läge.
4. Fäst frontpanelen i enheten
med hjälp av fästskruvarna.
Fästskruv
SVENSKA
5
Page 6
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 6 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Installation
Anslutning av enheterna
Observera
• Denna enhet är avsedd för fordon med 12-volts batte ri och negativ jord. Kontrollera
batteriets spänning innan du installerar enheten i en husbil, lastbil eller buss.
• För att undvika kortslutningar i elsystemet, se till att koppla loss - batterikabeln innan du
börjar installationen.
• Se ägarhandbokens anvi sningar för anslutning av slutsteg och andra en heter och gör sedan
anslutningarna korrekt.
• Fäst ledningarna med kabelklämmor eller motsvarande. Linda tejp runt ledningarna för att
skydda dem på ställen där de ligger an mot metalldelar.
• Installera och fäst alla ledningar så att de inte ligger an mot några rörliga delar, t.ex.
växelspak, handbrom s eller skenor till säten. Installera i nte ledningarna på ställen där de k an
utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till bilens värmesystem. Om ledningens isolering
smälter eller skadas finns det risk för att ledningen kortsluts till fordonets karosseri.
• Dra ej den gula ledningen g enom något hål in i motorrummet för att ansluta den til l batteriet.
Detta skadar ledningens isolering och orsakar en mycket farlig kortslutning.
• Förkorta ej några ledningar. I annat fall riskerar du att skyddskretsen inte fungerar när det
behövs.
• Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att göra en tjuvkoppling till någon
annan utrustning. Ledningens strömkapacitet överskrids, vilket resulterar i att den
överhettas.
• När du byter säkring, se til l att endast använda en s äkring som motsvarar de specifikationer
som anges på denna enhet.
• Eftersom systemet använder en unik BPTL krets, koppla aldrig högtalarledningarna så att
de jordas direkt eller så att de vänstra och högra - högtalarledningarna blir gemensamma.
• Högtalare som ansluts till denna enhet måste vara högeffektshögtalare, märkta för minst
50 W och 4 – 8 ohms impedans. Anslutning av högtalar e med annan uteffekt och impedans
än vad som anges här kan resultera i att högtalarn a fattar eld, avger rök eller skadas.
• När du kopplar på (ON) källan till denna produkt, matas en kontrollsignal ut via den blå/vita
ledningen. Gör anslutningen till fjärrkontrollen för ett externt slutsteg eller till bilantennens
styrrelä (max. 300 mA 12 V DC). Om bilen har en glasantenn, gör anslutningen till
antennförstärkarens strömkontakt.
• När du använder en extern högeffektsförstärkare med detta system, se till att inte ansluta
den blå/vita ledningen till förstä rkarens strömkontakt. Anslut ej heller den blå/vita ledningen
till bilantennens strömkontakt. En sådan anslutning kan orsaka extra höga strömförluster
och felfunktion.
• Isolera den borttagn a ledningen med isoleringstejp för att undvika kortslutning. Isolera alltid
högtalarledningar som inte används. Det finns risk för kortslutning om ledningarna inte
isoleras.
• För att hindra felaktig uppkoppling är ingångssidan av IP-BUS kopplingen märkt med blå
färg och utgångssidan med svart färg. Kontrollera korrekt anslutning av kontakter med
samma färg när du gör uppkopplingen.
• Om denna utrustning installeras i ett fordon vars tändningslås inte har något ACC-läge
(tillbehörsläge), måste du ansluta den röda ledn ingen till en kontakt som är kopplad till
tändningslåsets på/av (ON /OFF) funktioner. I annat fall riskerar du att batteriet laddas ur om
fordonet inte används på flera timmar.
ACC-lägeInget ACC-läge
• Den svarta ledningen är jordledning. Jorda denna ledning separat från jordledningar till
högeffektsutrustningar, t.ex. slutsteg.
Om du jordar enheterna tillsammans och jordningen lossnar, finns det risk för brand eller
skada på enheterna.
• Ledningarna för den na produkt och ledningar för andra produkter kan ha olika färg även om
de har samma funktion. N är du ansluter denna produkt till en annan produkt, se m edföljande
instruktioner för båda enheter och anslut de ledningar som har samma funktion.
6
SVENSKA
Page 7
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 7 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Installation
Observera
Funktionerna för 3* och 5* kan vara olika
beroende på typ av fordon. I detta fall
måste du se till att ansluta 2* till 5* och
4* till 3*.
1*
3*
5*
Kåpa (1*)
Ta ej bort kåpan om du inte
använder denna kontakt.
2*
4*
Gul (3*)
Reserv
(eller tillbehör)
Röd (5*)
Tillbehör
(eller reserv)
Gul (2*)
Till den kontakt som alltid är strömförsörjd,
oavsett tändningslåsets läge.
Röd (4*)
Till den kontakt som styrs av tändningslås et
(12 V DC) ON/OFF.
Orange/vit
Till uttaget för belysningskontakten.
Svart (jord)
Till fordonets (metall) chassi.
Denna produkt
Subwooferutgång eller
nonfading-utgång
Antennuttag
Anslut ledningar av samma
färg till varandra.
Uttag för den ledningsanslutna fjärrkontrollen
Se bruksanvisningen för den ledningsanslutna
fjärrkontrollen (säljs separat).
Främre utgång
Säkring
Bakre utgång
(16 cm)
IP-BUSingång (Blå)
IP-BUSkabel
Blå/vit
Till kontakten för systemstyrning på
slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
CD-växlare
(säljs separat)
Blå/vit (7*)
Till kontakten för bilant ennens styrrelä
(max. 300 mA 12 V D C).
Blå/vit (6*)
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar beroe nde på typ av fordon. Anslut
6* och 7* när stift 5 är av antennkontrolltyp. I andra typer av fordon, anslut
aldrig 6* och 7*.
Gör dessa anslutningar
när du installerar den
valfria förstärkaren.
Denna produkt överensstämmer med de nya färgkoderna för ledningar.
Anslutningsledningar me d RCAstickkontakter (säljs separat)
Slutsteg
(säljs separat)
Systemets fjärrkontroll
Främre
högtalare
Vänster
Bakre högtalareBakre högtalare
Främre
högtalare
Höger
Slutsteg
(säljs separat)
Slutsteg
(säljs separat)
SVENSKA
ISO-koppling
Observera
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I så fall måste du se
till att ansluta kopplingens båda delar.
Gul/svart
Om du använder en mobiltelefon,
anslut denna via Audio Muteledningen på mobiltelefonen. I annat
fall, håll Audio Mu te-ledningen fri från
alla anslutningar.
Högtalarledningar
Vit: Vänster fram +
Vit/svart: Vänster fram Grå: Höger fram +
Grå/svart: Höger fram Grön: Vänster bak + eller subwoofer +
Grön/svart: Vänster bak - eller subwoofer Violett: Höger bak + eller subwoofer +
Violett/svart: Höger bak - eller subwoofer -
SubwooferSubwoofer
Observera
Justera grundinställningen av denna enhet (se
Bruksanvisningen). Subwooferutgången på denna
enhet är enkanalig.
7
Page 8
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 8 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Innan du använder enheten
Vi tackar dig för att ha köpt denna Pioneer-produkt
Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska
använda denna modell. När du har läst bruksanvisningen bör du förvara den på en
säker plats för framtida behov.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre
mottagningskvalitet. Funktionen RDS (radio data system) fungerar endast i regioner
med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
! SE UPP
• Låt inte denna enhet komma i kontakt med vätska. En elektrisk stöt kan bli följden.
Enheten kan även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
• En etikett med texten CLASS 1 LASER PRODUCT är
fäst i enhetens botten.
• Pioneers CarStereo-Pass är endast avsett för
användning i Tyskland.
• Ha denna bruksanvisning till hands som en referens
för användning och försiktighetsåtgärder.
• Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra ljud utanför fordonet.
• Skydda denna enhet mot fukt.
• Om batteriet kopplas ur eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnets
innehåll och minnet måste programmeras på nytt.
Om denna bruksanvisning
Denna enhet har ett antal avancerade funktioner som säkerställer mottagning och
operation av suverän kvalitet. Alla funktioner är utformade för enklast möjliga
användning, men en del av dem är inte uppenbara. Denna bruksanvisning avser att
hjälpa dig att använda enheten på bästa sätt och ge dig maximal lyssnarglädje.
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning för att bli förtrogen med
enhetens funktioner och manövrering innan du börjar använda den. Det är särskilt
viktigt att du läser och följer anvisningarna under rubrikerna VARNING och SE UPP i
denna bruksanvisning.
Om problem uppstår
Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe.
Funktioner
CD-avspelning
Musik-CD-skivor, CD-R-skivor och CD-RW-skivor kan avspelas i enheten.
Avspelning av MP3-filer
Du kan avspela MP3-filer som inspelats på CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor (ISO9660
Nivå 1/Nivå 2 standardinspelning) i enheten.
• Vid leverans av denna produkt medföljer endast en licens för privat, icke-
kommersiellt bruk, som inte berättigar användning av denna produkt för någon som
helst kommersiell (dvs. inkomstbringande) realtidsutsändning (markbunden, via
satellit eller kabel och/eller något annat medium), sändning/streaming via Internet,
intranät och/eller andra nätverk eller andra elektroniska distributionssystem, t.ex.
avgiftsbelagd audio eller audio-on-demand-tillämpningar. En separat licens
erfordras för sådant bruk.
För detaljer, var god besök http://www.mp3licensing.com.
WMA-avspelning
Du kan avspela WMA-filer som inspelats på CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor (ISO9660
Nivå 1/Nivå 2 standardinspelning) i enheten.
AAC-avspelning
Du kan avspela AAC-filer som inspelats på CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor (ISO9660
Nivå 1/Nivå 2 standardinspelning) i enheten.
WAV-avspelning
Du kan avspela WAV-filer som inspelats på CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor (linjär
PCM (LPCM)/MS ADPCM-inspelningar) i enheten.
8
SVENSKA
Page 9
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 9 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Innan du använder enheten
Om WMA
Windows Media™-logotypen på förpackningen anger
att WMA-data kan avspelas i denna enhet.
WMA är en förkortning för Windows Media™ Audio,
en teknik för ljudkomprimering som utvecklats av
Microsoft Corporation. WMA-data kan registreras
med Windows Mediaspelaren version 7 eller senare.
Microsoft, Windows Media och Windows-logotypen är
varumärken och registrerade varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och
andra länder.
Observera
• Denna enhet fungerar ev. inte korrekt med vissa program som används för registrering av
WMA-filer.
• Beroende på vilken version av Windows Media Player som används för registrering av
WMA-filer kan det hända att skivtitlar och annan textinformation inte visas korrekt.
Om AAC
AAC är en förkortning för Advanced Audio Coding, en teknisk standard för
ljudkomprimering som används med MPEG 2 och MPEG 4.
Flera olika program kan användas för registrering av AAC-filer, men filformat och
filändelser varierar beroende på vilket program som används vid registreringen.
I denna enhet kan de AAC-filer avspelas som är registrerade med iTunes
4.1.1.54.
®
iTunes
är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. och som är registrerat i USA
och andra länder.
®
version
Skydda enheten mot stöld
Frontpanelen kan tas loss från huvudenheten och förvaras i skyddsfodralet som en
stöldförebyggande åtgärd.
• Om frontpanelen inte avlägsnas från huvudenheten inom fem sekunder efter att du
har slagit av tändningen hörs en varningston.
• Varningstonen kan stängas av. Se “Koppla på eller stäng av varningston” på
sidan 34.
Viktigt
• Hantera frontpanelen och knapparna varsamt vid borttagning och återmontering.
• Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
• Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.
Borttagning av frontpanelen
1. Tryck på OPEN så att frontpanelen öppnas.
2. Grip tag i frontpanelens vänstra del och dra ut den försiktigt.
Hantera frontpanelen varsamt, tappa den inte och låt den inte
komma i kontakt med vatten eller annan vätska, som kan orsaka
permanenta skador.
3. Placera frontpanelen i det medföljande skyddsfodralet för
förvaring.
Återmontering av frontpanelen
* Sätt tillbaka frontpanelen genom att hålla den upprätt
mot enheten och se till att den snäpper på plats i
fästkrokarna.
SVENSKA
9
Page 10
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 10 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Innan du använder enheten
Om demonstrationsfunktionen
Denna produkt har två demonstrationslägen: omvänd indikering och funktionsdemo.
• Du kan inte stänga av ett demonstrationsläge när frontpanelen är öppen.
Viktigt
Den röda ledningen (ACC) från denna enhet måste anslutas till en kontakt som är
kopplad till tändningslåsets funktioner för på/av. I annat fall riskerar du att fordonets
batteri laddas ur.
Omvänd indikering
Om du inte utför någon manöver inom 30 sekunder, börjar displayen visa
indikeringarna i omvänd ordning och fortsätter att göra detta var 10:e sekund. Stäng
av omvänd indikering genom att trycka på knappen 5 när strömmen till produkten är
avstängd och tändningsnyckeln är i läget ACC eller ON (på). Tryck åter på knappen 5
om du vill starta omvänd indikering igen.
Funktionsdemo
Funktionsdemo aktiveras automatiskt när du slår av strömmen till denna enhet och
tändningsnyckeln är i läget ACC eller ON (på). Tryck på knappen 6 under pågående
funktionsdemonstration om du vill stänga av funktionsdemoläget. Tryck åter på
knappen 6 om du vill starta funktionsdemoläget igen. Kom ihåg att om funktionsdemo
är igång medan bilmotorn är avstängd, kan batteriet laddas ur.
Hantering och underhåll av fjärrkontrollen
Installation av batteriet
Dra ut facket på baksidan av fjärrkontrollen och lägg i batteriet
med (+) och (–) polerna i rätt riktning.
VARNING
!
Se till att batteriet förvaras utom räckhåll för barn. Om batteriet
sväljs, konsultera en läkare omedelbart.
!
SE UPP
• Använd endast ett CR2025 (3 V) litiumbatteri.
• Ta bort batteriet om fjärrkontrollen inte skall användas på en månad eller längre.
• Batteriet får inte laddas på nytt, tas isär eller kastas i elden.
• Hantera ej batteriet med metallverktyg.
• Förvara ej batteriet tillsammans med metallföremål.
• Om batteriet läcker, torka av fjärrkontrollen ordentligt och installera ett nytt batteri.
• När du kastar bort använda batterier, följ de offentliga förordningar och
miljöbestämmelser som gäller för landet/regionen.
Användning av fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot den frontpanel som ska användas.
• Fjärrkontrollen fungerar ev. ej korrekt när den utsätts för direkt solljus.
Viktigt
• Förvara ej fjärrkontrollen på ett ställe där den utsätts för hög värme eller direkt
solljus.
• Se till att fjärrkontrollen inte faller på golvet där den kan råka i kläm under broms-
eller gaspedalen.
Om operationslägen
Denna enhet har två operationslägen, operationsläge 1 och 2. När du väljer
operationsläge 1, kan du använda alla funktioner i denna enhet. I operationsläge 2 får
du enkel möjlighet att använda basfunktionerna för varje källa. I denna bruksanvisning
beskrivs operationsläge 1. Se “Användning av operationsläge 2” på sidan 36 för
instruktioner om operationsläge 2.
10
SVENSKA
Page 11
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 11 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Systemets delar
Huvudenhet
햲 TA-knapp
Tryck på knappen för att koppla på
eller stänga av funktionen för
trafikmeddelanden.
햳 TEXT-knapp
Tryck på knappen för att koppla på
eller stänga av radiotextfunktionen.
햴 DISPLAY-knapp
Tryck på denna knapp för att välja
display.
햵 FUNCTION-knapp
Tryck på dessa för att välja funktioner.
햶 AUDIO-knapp
Tryck på denna knapp för att justera
ljudkvaliteten.
햷 ENTERTAINMENT-knapp
Tryck på denna knapp för att byta
underhållningsdisplay.
햸 OPEN-knapp
Öppna frontpanelen.
햹 8/2/4/6-knappar
Utför manuell stationssökning,
snabbspolning framåt/bakåt och
spårsökning. Används också till att
styra funktioner.
햺 SW-knapp
Tryck på knappen för direktval av
menyn för subwooferinställningar. Se
“Subwooferutgång” på sidan 32. Håll
knappen intryckt för val av EQ-EXinställningsmenyn. Se “Utjämning av
equalizer-kurvor (EQ-EX)” på
sidan 29.
햻 BAND-knapp
Tryck för att välja bland tre FM-band
eller MW/LW-band och för att stänga
av kontrollfunktionerna.
햽 1–6-knappar
Förinställda stationer samt
skivnummersökning för en CDväxlare.
햾 SOURCE-knapp
Denna enhet kopplas på när du väljer
en källa. Välj källa genom att trycka på
knappen upprepade gånger.
햿 EQ-knapp
Tryck på knappen om du vill välja
equalizer-kurvor.
헀 VOLUME
När du trycker på VOLUME-knappen,
skjuts den ut så att den blir lättare att
vrida. Tryck på VOLUME-knappen
igen när du vill skjuta in den. Höj eller
sänk volymen genom att vrida
knappen.
Fjärrkontroll
Knapparnas funktioner är samma som på huvudenheten. Se därför instruktionerna för
huvudenhetens knappar för alla knappar utom ATT, som förklaras nedan.
헁 VOLUME-knappar
Tryck om du vill höja eller sänka volymen.
헂 ATT-knapp
Tryck på denna knapp för snabb sänkning av volymen med ca 90%. Tryck återigen på
knappen för att återställa den ursprungliga ljudnivån.
헃 TUNER-knapp
Tryck på denna knapp för att välja tunern som källa.
헄 PAUSE-knapp
Tryck på denna knapp för att koppla på eller stänga av pausfunktionen.
헅 CD-knapp
Tryck på denna knapp för att välja den inbyggda CD-spelaren eller CD-växlaren som
källa.
SVENSKA
11
Page 12
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 12 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Grundinstruktioner
Koppla på enheten
* Koppla på enheten genom att trycka på SOURCE.
När du väljer en källa kopplas enheten på.
Val av källa
Du kan välja vilken källa du vill lyssna på. När du vill välja den inbyggda CD-spelaren,
lägg in en CD-skiva i enheten (se sidan 18).
* När du använder huvudenheten, tryck på SOURCE för att välja en källa.
Tryck på SOURCE upprepade gånger för att välja mellan följande källor:
DAB (Digital A udio Broadcasting) – Tuner – Television – DVD-spelare/DVD-växlare
* När du använder fjärrkontrollen, tryck på TUNER eller CD för att välja en källa.
Tryck på respektive knapp upprepade gånger för att växla mellan följande källor:
TUNER: DAB (Digital Audio Broadcasting) – Tuner – Television – Sources off
(Stäng av källor)
CD: DVD-spelare/DVD-växlare – Inbyggd CD-spelare – CD-växlare – Sources off
(Stäng av källor)
Observera
• Ljudkällan ändras inte i följande fall:
– När det inte finns någon produkt som mot svarar respektive källa ansl uten till denna enhet.
– När ingen skiva finns i enheten.
– När ingen skiva finns i DVD-spelaren.
– När det inte finns något magasin i CD-växlaren.
– När det inte finns något magasin i DVD-växlaren.
– När AUX (extra ingång) är bortkopplad (se sidan 35).
• Med extern enhet avses en Pioneer-produkt (t.ex. en i framtiden tillgänglig enhet) vars
basfunktioner kan styras av denna enhet även om produkten inte är kompatibel som källa.
Två externa enheter kan styras av denna enhet. När du ansluter två externa enheter
identifieras de automatiskt av denna enhet som extern enhet 1 eller extern enhet 2.
• När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till fordonsantennens styrrelä, förlängs
fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in
antennen.
Laddning av skivor
1. Tryck på OPEN så att frontpanelen öppnas.
CD-skivöppningen visas.
• När du har lagt i en CD-skiva, tryck på SOURCE för att välja den inbyggda CD-
spelaren.
2. Lägg in en CD-skiva i skivöppningen.
Avspelningen startas automatiskt.
• Tryck på EJECT (utmatningsknappen) när du
vill mata ut CD-skivan.
• För att undvika funktionsfel, se till att inga
metallföremål kommer i kontakt med uttagen
medan frontpanelen är öppen.
Observera
• Den inbyggda CD-spelaren spelar en 12 cm eller
8 cm (singel) standard-CD åt gången. Använd inte
adapter vid avspelning av en 8 cm CD-skiva.
• Placera inga andra föremål än en CD-skiva i CD-skivöppningen.
• När CD-avspelningen startar kan det ibland dröja innan ljudet hörs. Vid inläsning visas
Format Read.
• Om skivan inte går att mata in helt eller om den inte avspelas efter inmatning ska du
kontrollera att den har matats in med etikettsidan uppåt. Tryck på EJECT för att mata ut
skivan och kontrollera att den inte är skadad innan du matar in den på nytt.
• Om ett felmeddelande som t.ex. ERROR-11 visas, se “Felmeddelanden vid användn ing av
den inbyggda CD-spelaren” på sidan 40.
• Om CD-skivan inte kan mata s in eller ut korrekt, kan du mata ut den genom att hålla EJECT
intryckt när du öppnar frontpanelen.
CD-skivöppning
Justering av ljudnivån
* Använd VOLUME när du vill justera ljudnivån.
Vrid på VOLUME-knappen på huvudenheten för att öka eller minska volymen.
Tryck på VOLUME på fjärrkontrollen för att öka eller minska volymen.
Stäng av enheten
* Håll SOURCE intryckt tills enheten stängs av.
12
EJECT-knapp
SVENSKA
Page 13
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 13 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Tuner
Lyssna på radion
Följande grundinstruktioner gäller för användning av radion. Mer avancerad
användning av tunern beskrivs från och med denna sida.
AF-funktionen (sökning av alternativa frekvenser) i denna enhet kan kopplas på och
av. AF ska vara avstängd vid normal användning av tunern (se sidan 15).
햲 Stereo-indikator (ST)
Anger att den frekvens som är vald
sänds i stereo.
햳 LOC-indikator
Visas när lokal stationssökning är
påkopplad.
햴 Indikator för förinställd siffra
Visar vilken förinställning som har
valts.
햵 Bandindikator
Visar vilket band radion är inställd på:
MW, LW eller FM.
햶 Frekvensindikator
Visar vilken frekvens tunern är
inställd på.
1. Välj tunern genom att trycka på SOURCE.
Tryck på SOURCE tills Tuner visas.
2. Tryck på BAND för att välja ett frekvensband.
Tryck på BAND tills önskat band visas: FM1, FM2, FM3 för FM eller MW/LW.
3. Utför manuell stationssökning med korta tryck på 4 eller 6.
Frekvenserna ökar eller minskar stegvis.
4. För automatisk stationssökning, håll 4 eller 6 intryckt ca 1 sekund och släpp
sedan knappen.
Tunern söker bland frekvenserna tills den hittar en sändare som är stark nog för god
mottagning.
• Du kan annullera automatisk stationssökning med ett kort tryck på 4 eller 6.
• Du kan hoppa över stationer genom att hålla 4 eller 6 intryckt. Den automatiska
stationssökningen börjar så snart du släpper knappen.
Avancerad användning av tunern
햲 Funktionsdisplay
Visar funktionens status.
* Tryck på FUNCTION för visning av
funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att
välja mellan följande funktioner:
BSM (bästa stationsminne) – Regional (regionalfunktion) – Local (lokal
stationssökning) – Val av programtyp (PTY) – TA (standby för trafikmeddelanden) –
AF (sökning av alternativa frekvenser) – News (avbrott för nyhetsprogram)
• Tryck på BAND när du vill återgå till frekvensdisplayen.
• Om du har valt MW/LW, kan du endast välja BSM eller Local.
Observera
• Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen au tomatiskt till
frekvensvisning.
Lagring och val av sändningsfrekvenser
Genom att trycka på en valfri förinställningsknapp 1–6 kan du enkelt lagra upp till sex
sändningsfrekvenser som du kan aktivera senare med en knapptryckning.
* När du hittar en frekvens som du vill lagra i minnet, håll en av
förinställningsknapparna 1–6 intryckt tills den förinställda siffran slutar att
blinka.
Siffran du har valt blinkar i indikatorn för förinställt nummer och fortsätter sedan att
vara tänd. Den valda radiostationsfrekvensen har lagrats i minnet.
Nästa gång du trycker på samma förinställningsknapp hämtas den lagrade
radiostationsfrekvensen från minnet.
Observera
• Upp till 18 FM-stationer, sex för vart och ett av de tre FM-banden, samt sex MW/LW-
stationer kan lagras i minnet.
• Du kan också använda 8 och 2 för att välja stationsfrekvenser som lagrats under
förinställningsknapparna 1–6.
SVENSKA
13
Page 14
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 14 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Tuner
Sökning av stationer med starka signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt
stark signal för god mottagning.
1. Tryck på FUNCTION och välj Local.
Tryck på FUNCTION tills Local visas i displayen.
2. Koppla på lokal stationssökning genom att trycka på 8.Lokal sökkänslighet (t.ex. Local 2) visas i displayen.
3. Tryck på 4 eller 6 för att ställa in sökkänsligheten.
Det finns fyra nivåer av sökkänslighet för FM och två nivåer för MW/LW:
FM: Local 1 – Local 2 – Local 3 – Local 4
MW/LW: Local 1 – Local 2
Inställningen Local 4 ger endast mottagning av de starkaste stationerna, medan lägre
inställningar ger mottagning av gradvis svagare stationer.
4. När du vill återgå till normal stationssökning, tryck på 2 för att koppla bort lokal
stationssökning.
Local :OFF visas i displayen.
Lagring av de starkaste sändningsfrekvenserna
Med funktionen BSM (bästa stationsminne) kan du automatiskt lagra de sex starkaste
sändningsfrekvenserna under förinställningsknapparna 1–6. När du har lagrat dem
där kan de väljas med en knapptryckning.
1. Tryck på FUNCTION och välj BSM.
Tryck på FUNCTION tills BSM visas i displayen.
2. Tryck på 8 för att koppla på BSM.
BSM börjar blinka. Medan BSM blinkar lagras de sex starkaste
sändningsfrekvenserna under förinställningsknapparna 1–6, ordnade efter
signalstyrka. När lagringen är klar slutar BSM att blinka.
• Du kan avbryta lagringsprocessen genom att trycka på 2.
Observera
• Om du lagrar sändningsfrekvenser med BSM kan dessa e rsätta sändningsfrekvenser som
du har sparat med knapparna 1–6.
RDS
Användning av RDS
RDS (Radio Data System) är ett system för sändning av information tillsammans med
FM-program. Denna ljudlösa informationstjänst erbjuder funktioner som
programservicenamn, programtyp, standby för trafikmeddelanden och automatisk
stationssökning för att hjälpa radiolyssnaren att hitta och ställa in en önskad station.
햲 TXT-indikator
Visas under mottagning av radiotext.
햳 NEWS-indikator
Visas när det inställda
nyhetsprogrammet tas emot.
햴 TP-indikator
Visas när en TP-station har valts.
햵 Programservicenamn
Visar radioprogrammets namn.
* Tryck på FUNCTION för visning av funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
BSM (bästa stationsminne) – Regional (regionalfunktion) – Local (lokal
stationssökning) – Val av programtyp (PTY) – TA (standby för trafikmeddelanden) –
AF (sökning av alternativa frekvenser) – News (avbrott för nyhetsprogram)
• Tryck på BAND när du vill återgå till frekvensdisplayen.
• Om du har valt MW/LW, kan du endast välja BSM eller Local.
Observera
• Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen au tomatiskt till
frekvensvisning.
• RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av alla stationer.
• RDS-funktioner, t.ex. AF och TA, är endast aktiva om tunern är inställd på en RDS-station.
14
SVENSKA
Page 15
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 15 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
RDS
Val av RDS-display
När du väljer en RDS-station, visas dess programservicenamn. Om du vill veta
frekvensen gör du följande.
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Programservicenamn – PTY-information och frekvens – DAB-information (DAB
information och programservicenamn)
• En lista över PTY-information (programtypens ID-kod) visas på sidan 17.
• PTY-informationen och den aktuella stationens frekvens visas i displayen under åtta
sekunder.
• Om en station sänder PTY-koden noll, är displayen tom. Detta betyder att stationen
inte har definierat sitt programinnehåll.
• Om signalen är för svag för mottagning av PTY-koden med denna enhet, är
displayen för PTY-information tom.
• DAB-information kan endast väljas när du har anslutit en DAB-tuner (GEX-
P700DAB).
Val av alternativa frekvenser
Om den sändning du lyssnar på blir svag eller om andra problem förekommer, söker
denna enhet automatiskt upp en annan station i samma sändarnät som har en
starkare signal.
• AF-funktionens normalläge är påkopplad.
1. Tryck på FUNCTION när du vill välja AF.
Tryck på FUNCTION tills AF visas i displayen.
2. Tryck på 8 för att koppla på AF.
Tryck på 8 och AF :ON visas.
3. Tryck på 2 när du vill stänga av AF.
Tryck på 2 och AF :OFF visas.
Observera
• När AF är påkopplad väljs endast RDS-stationer under stationssökning eller BSM.
• När du aktiverar en förinställd station kan tunern uppdatera denna med en ny frekvens från
stationens AF-lista. (De tta är endast möjligt för förinställda stationer på FM1- och FM2-
banden.) Inget förinställningsnummer visas i displayen om den mottagna stationen sänder
andra RDS-data än den ursprungligen minneslagrade stationen.
• Ljudet kan avbrytas tillfälligt av ett annat program under en pågående AF-frekvenssökning.
• AF-funktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
PI-sökning
Om enheten inte hittar någon lämplig alternativ frekvens eller om du lyssnar på en
radiostation och mottagningen blir svag, söker enheten automatiskt upp en annan
station som sänder samma program. Under sökningen visas PI SEEK i displayen och
ljudet kopplas bort. Ljudet återställs efter PI-sökningen, oberoende av om någon
annan station hittades eller inte.
Automatisk PI-sökning av förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas emot, t.ex. på långresor, kan enheten
ställas in för PI-sökning under mottagning av förinställda stationer.
• Automatisk PI-sökning är normalt avstängd. Se “Automatisk PI-sökning” på
sidan 34.
Begränsning till stationer med regionala program
När du använder AF-funktionen för automatisk justering av tunerns inställningar,
begränsas stationsvalet av regionalfunktionen (REG) till stationer som sänder
regionala program.
1. Tryck på FUNCTION och välj Regional.
Tryck på FUNCTION tills Regional visas i displayen.
2. Tryck på 8 när du vill koppla på regionalfunktionen.
Tryck på 8 och Regional :ON visas i displayen.
3. Tryck på 2 när du vill stänga av regionalfunktionen.
Tryck på 2 och Regional :OFF visas i displayen.
Observera
• Regionala program och sändarnät är organiserade på olika sätt beroende på land (de kan
t.ex. variera med hänsyn till tid, land eller sändningsområde).
• Det förinställda stationsnumret kan försvinna ur displayen om tunern väljer en annan
regional station än den ursprungligen inställda stationen.
• Regionalfunktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
SVENSKA
15
Page 16
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 16 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
RDS
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan du automatiskt ta emot
trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan aktiveras för en TPstation (en station som sänder trafikinformation) eller en EON-TP-station (en station
som ger hänvisningar till TP-stationer).
1. Välj en TP- eller en EON-TP-station.
När du väljer en TP- eller EON-TP-station, tänds TP-indikatorn.
2. Tryck på TA när du vill koppla på standby för trafikmeddelanden.
Tryck på TA tills TA ON visas i displayen. Tunern är nu i standbyläge för
trafikmeddelanden.
• Tryck på TA igen om du vill stänga av standby för trafikmeddelanden.
3. Använd VOLUME om du vill justera TA-volymen i början av ett trafikmeddelande.
Höj eller sänk volymen genom att vrida knappen.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av nya
trafikrapporter.
4. Tryck på TA-knappen vid mottagning av ett trafikmeddelande om du vill avbryta
det.
Tunern återgår till den ursprungliga källan men förblir i standbyläge tills du åter trycker
på TA.
• Du kan även koppla bort meddelandet genom att trycka på SOURCE, BAND, 8, 2,
4 eller 6 under mottagning av ett trafikmeddelande.
Observera
• Du kan också koppla på eller stänga av TA-funktione n i den inställningsmeny som visas när
du trycker på FUNCTION.
• Systemet återgår till den ursprungliga källan efter trafikrapporten.
• När TA är på, kan endast TP- eller EON-TP-stationer väljas vid användning av automatisk
stationssökning eller BSM.
Användning av PTY-funktioner
Du kan välja en station med hjälp av PTY-information (programtypinformation).
Sökning av RDS-stationer efter programtyp (PTY)
Du kan söka efter program enligt programtyp. Olika programtyper visas i listan på
sidan 17.
1. Tryck på FUNCTION för att välja PTY (programtyp).
Tryck på FUNCTION tills programtyp visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja en programtyp.
När du trycker på 8 börjar programtypens namn blinka i displayen. Enheten söker efter
en station som sänder den typen av program. När en station hittas visas dess
programservicenamn.
• Du kan avbryta sökningen genom att trycka på 2.
Observera
• Vissa stationer kan sända andra program än vad som anges i den utsända PTY-koden.
• Om ingen station sänder den valda programtypen, visas Not Found i ca 2 sekunder,
varefter tunern återgår till den ursprungliga stationen.
Avbrott för nyhetsprogram
När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett nyhetsprogram, kan denna enhet koppla
om från vilken station som helst till den station som sänder nyhetsprogrammet. När
nyhetssändningen är slut, återgår mottagningen till det tidigare programmet.
* Håll TA intryckt när du vill koppla på avbrott för nyhetsprogram.
Tryck på TA tills NEWS ON visas i displayen.
• Du stänger av Avbrott för nyhetsprogram genom att hålla TA intryckt tills NEWS
OFF visas i displayen.
• Du kan avbryta ett nyhetsprogram genom att trycka på TA.
• Du kan även koppla bort nyhetsprogrammet genom att trycka på SOURCE, BAND,
8, 2, 4 eller 6 under mottagning av nyhetsprogrammet.
Observera
• Du kan också koppla på eller stänga av nyhetsprogramfunktionen i den inställningsmeny
som visas när du trycker på FUNCTION.
16
SVENSKA
Page 17
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 17 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
RDS
Mottagning av PTY-alarm
PTY-alarm är en särskild PTY-kod för katastrofmeddelanden, t.ex. vid
naturkatastrofer. Om tunern tar emot en alarmkod visas meddelandet ALARM i
displayen och ljudvolymen justeras till TA-volym. Efter katastrofrapporten återgår
systemet till den tidigare källan.
• Du kan avbryta katastrofmeddelandet genom att trycka på TA.
• Du kan även avbryta ett katastrofmeddelande genom att trycka på SOURCE,
BAND, 8, 2, 4 eller 6.
Radiotext
Denna tuner kan visa radiotextdata som sänds av RDS-stationer, t.ex.
stationsinformation, namnet på det aktuella musikstycket och artistens namn.
• Tunern minneslagrar automatiskt de tre senast mottagna radiotextutsändningarna
och ersätter den först mottagna med den senast mottagna texten.
Visning av radiotext
Du kan visa den aktuella radiotexten och de tre senast mottagna radiotexterna.
1. Tryck på TEXT när du vill visa radiotext.
Radiotext från den aktuella stationen visas.
• Du kan avbryta visning av radiotext genom att trycka på TEXT eller BAND.
• Om ingen radiotext tas emot visas NO TEXT.
2. Tryck på 4 eller 6 om du vill hämta de tre senaste radiotexterna.
Genom att trycka på 4 eller 6 kan du växla mellan den aktuella och de tre
radiotexterna.
• Om inga radiotextdata har lagrats i minnet ändras inte displayen.
3. Tryck på 8 eller 2 om du vill bläddra.
Tryck på 8 om du vill gå till början av texten. Tryck på 2 för att bläddra i radiotexten.
Lagring och hämtning av radiotext
Du kan lagra data från upp till sex radiotextsändningar under knapparna 1–6.
1. Visa den radiotext som du vill lagra i minnet.
Se “Visning av radiotext” på denna sida.
2. Lagra den valda radiotexten genom att hålla en av knapparna 1– 6 intryckt.
Minnesnumret visas och den valda radiotexten lagras i minnet.
Nästa gång du trycker på samma knapp vid visning av radiotext hämtas den lagrade
texten från minnet.
PTY-lista
AllmäntSpecifiktTyp av program
News&InfNewsNyheter
AffairsAktuella frågor
InfoAllmän information och rådgivning
SportSportprogram
WeatherVäderleksrapporter, meteorologisk information
FinanceBörsrapporter, handels- och affärsnytt osv.
PopularPop MusPopulärmusik
Rock MusSamtida modern musik
Easy MusLätt underhållningsmusik
Oth musEj kategoriserad musik
JazzJazz
CountryCountrymusik
Nat musNationell musik
OldiesGamla örhängen
Folk MusFolkmusik
ClassicsL. ClassLättare klassisk musik
ClassicSeriös klassisk musik
OthersEducateUtbildningsprogram
DramaRadiote ater och radioserier
CultureNationell eller regional kultur
ScienceNatur, vetenskap och teknik
VariedLättare underhållning
ChildrenBarnprogram
SocialProgram om socialfrågor
ReligionReligiösa p rogram, högmässor, andakter
Phone InProgram som lyssnare kan ringa till
TouringReseprogram, ej meddelanden om trafikproblem
LeisureHobby- och fritidsaktiviteter
DocumentDokumentärprogram
SVENSKA
17
Page 18
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 18 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Inbyggd CD-spelare
Avspelning av CD-skivor
Här beskrivs grundläggande hur du spelar en CD-skiva med den inbyggda CDspelaren. Mer avancerad CD-användning beskrivs fr.o.m. denna sida.
햲 Indikering av spårnummer
Anger vilket spår som avspelas.
햳 Indikering av speltid
Visar använd speltid för det aktuella
spåret.
1. Tryck på SOURCE för att välja den inbyggda
CD-spelaren.
Tryck på SOURCE tills Compact Disc visas.
• Om ingen skiva har satts in i enheten kan du inte välja Compact Disc (inbyggd CD-
spelare). Lägg in en skiva i enheten. (Se sidan 12.)
2. För snabbsökning framåt/bakåt, håll 4 eller 6 intryckt.
• Om du väljer sökmetoden ROUGH SEARCH (grovsökning) kan du genom att hålla
4 eller 6 intryckt söka fram vart 10:e spår på den aktuella skivan. (Se “Val av
sökmetod” på sidan 19.)
3. Gå framåt eller bakåt till ett annat spår genom att trycka på 4 eller 6.
När du trycker på 6 går avspelningen till början av nästa spår. När du trycker en gång
på 4 går avspelningen till början av det aktuella spåret. Om du trycker en gång till, går
avspelningen till det föregående spåret.
Avancerad användning av den inbyggda CD-spelaren
햲 Funktionsdisplay
Visar funktionens status.
* Tryck på FUNCTION för visning av
funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att
välja mellan följande funktioner:
• Tryck på BAND när du vill återgå till avspelningsdisplayen.
Observera
• Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunde r återgår displayen automatiskt till
avspelning.
Repetitionsavspelning
Med repetitionsavspelning kan du lyssna på samma spår upprepade gånger.
1. Tryck på FUNCTION och välj Repeat.
Tryck på FUNCTION tills Repeat visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskat repetitionsområde.
Tryck på 4 eller 6 tills önskat repetitionsområde visas i displayen.
•DISC – Repetition av den aktuella skivan
• TRACK – Repetition av endast det aktuella spåret
Observera
• Om du utför spårsökning eller snabbsökning framåt/bakåt under TRACK, ändras
repetitionsområdet till DISC.
Slumpvis avspelning av spår
Med slumpvis avspelning kan du avspela spår på en CD-skiva i slumpvis ordning.
1. Tryck på FUNCTION och välj Random.
Tryck på FUNCTION tills Random visas i displayen.
2. Tryck på 8 när du vill koppla på slumpvis avspelning.
Random :ON visas i displayen. Spåren avspelas i slumpvis ordning.
3. Tryck på 2 när du vill stänga av slumpvis avspelning.
Random :OFF visas i displayen. Spåren avspelas därefter i tur och ordning.
Scanning av spår på en CD-skiva
Med scannad avspelning kan du lyssna på de första 10 sekunderna av varje spår på
en CD-skiva.
1. Tryck på FUNCTION och välj Scan.
Tryck på FUNCTION tills Scan visas i displayen.
2. Tryck på 8 när du vill koppla på scannad avspelning.
Scan :ON visas i displayen. De första 10 sekunderna av varje spår avspelas.
3. När du hittar önskat spår, tryck på 2 för att stänga av scannad avspelning.
Scan :OFF visas i displayen. Spårets avspelning fortsätter.
• Om displayen har återgått automatiskt till avspelning, kan du välja Scan på nytt
genom att trycka på FUNCTION.
Observera
• Efter avslutad scanning av en CD-skiva återupptas normal avspelning av spåren.
18
SVENSKA
Page 19
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 19 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Inbyggd CD-spelare
Paus i CD-avspelning
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus i avspelningen av en CD-skiva.
1. Tryck på FUNCTION och välj Pause.
Tryck på FUNCTION tills Pause visas i displayen.
2. Tryck på 8 för att koppla på pausfunktionen.
Pause:ON visas i displayen. Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret.
3. Tryck på 2 för att koppla bort pausfunktionen.
Pause:OFF visas i displayen. Avspelningen återupptas från det ställe där
pausfunktionen kopplades på.
Kompression och BMX
Med funktionerna COMP (kompression) och BMX kan du justera spelarens ljudkvalitet
för avspelning. Båda funktionerna har två justeringsnivåer. Funktionen COMP
eliminerar distorsioner som orsakas av obalans mellan höga och dämpade ljud på
högre volymnivåer. BMX kontrollerar reverberation för ett fylligare ljud vid avspelning.
Pröva de olika inställningarna för att se vilken effekt de har och välj den som är bäst
för avspelning av det spår eller den skiva du lyssnar på.
1. Tryck på FUNCTION och välj Comp.
Tryck på FUNCTION tills Comp. visas i displayen.
2. Tryck på 8 eller 2 och välj önskad inställning.
Tryck på 8 eller 2 upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
Comp./BMX OFF (av) – Comp. 1 – Comp. 2 – Comp./BMX OFF – BMX 1 – BMX 2
Val av sökmetod
Du kan välja mellan snabbsökning framåt/bakåt eller sökning av vart 10:e spår.
1. Tryck på FUNCTION för att välja FF/REV.
Tryck på FUNCTION tills FF/REV visas i displayen.
• Om sökmetoden ROUGH SEARCH har valts tidigare, visas ROUGH SEARCH.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja sökmetod.
Tryck på 4 eller 6 tills du ser den önskade sökmetoden i displayen.
•FF/REV – Snabbsökning framåt/bakåt
• ROUGH SEARCH – Sökning av vart 10:e spår
Sökning av vart 10:e spår på den aktuella skivan
Om en skiva innehåller mer än 10 spår, kan du söka vart 10:e spår. När en skiva
innehåller ett stort antal spår, kan du göra en grovsökning efter det spår du vill avspela.
1. Välj sökmetoden ROUGH SEARCH.
2. Håll 4 eller 6 intryckt för att söka vart 10:e spår på en skiva.
• Om en skiva innehåller mindre än 10 spår, håll 6 intryckt för att söka fram det sista
spåret på en skiva. Om efter sökning av vart 10:e spår, antal kvarvarande spår är
mindre än 10, kan du dessutom söka fram det sista spåret på en skiva genom att
hålla in 6.
• Om en skiva innehåller mindre än 10 spår, håll 4 intryckt för att söka fram det första
spåret på en skiva. Om efter sökning av vart 10:e spår, antal kvarvarande spår är
mindre än 10, kan du dessutom söka fram det första spåret på en skiva genom att
hålla in 4.
Skivtitelfunktioner
Du kan mata in CD-skivtitlar och visa dem i displayen. Nästa gång du laddar en CDskiva vars titel du har matat in visas skivans titel.
Inmatning av skivtitlar
Med denna funktion kan du lagra upp till 48 CD-skivtitlar i enheten. Varje titel kan bestå
av upp till 10 tecken.
1. Spela den CD-skiva som du vill mata in en titel för.
2. Håll FUNCTION intryckt tills TITLE visas i displayen.
• När du avspelar en CD TEXT-skiva kan du inte välja TITLE. På en CD TEXT-skiva
är skivtiteln redan registrerad.
3. Tryck på knappen 1 och välj önskad typ av tecken.
Tryck på knappen 1 upprepade gånger om du vill växla mellan följande typer av
tecken:
• Du kan byta till inmatning av siffror genom att trycka på knappen 2.
SVENSKA
19
Page 20
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 20 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Inbyggd CD-spelare
4. Tryck på 8 eller 2 och välj en bokstav i alfabetet.
Varje tryckning på 8 visar en bokstav i
ordningen A B C ... X Y Z eller siffror och
symboler i ordningen 1 2 3 ... @ # <. Varje
tryckning på 2 visar en bokstav i omvänd
ordning, t.ex. Z Y X ... C B A.
5. Tryck på 6 för att flytta markören till nästa teckenposition.
När önskad bokstav visas trycker du på 6 för att gå till nästa position och sedan välja
nästa bokstav. Tryck på 4 om du vill flytta markören bakåt i displayen.
6. Flytta markören till den sista positionen genom att trycka på 6 när du har matat
in titeln.
När du trycker på 6 ytterligare en gång lagras den inmatade titeln i minnet.
7. Tryck på BAND när du vill återgå till avspelning.
Observera
• Skivtiteln kvarstår i minnet även när skivan har tagits ut ur enheten och hämtas när skivan
matas in igen.
• När data för 48 skivor har lagrats i minnet, kommer data för den skiva som inte har spelats
på den längsta tiden att ersättas med data för nästa nya skiva.
• Om du ansluter en CD-växlare kan du mata in skivtitlar för upp till 100 skivor.
Visning av skivtitlar
* Du kan visa titeln på vilken skiva som helst vars skivtitel har matats in.
Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – Disc Title (skivtitel) – DAB-information (DAB-information och speltid)
• När du väljer Disc Title visas titeln på den skiva som håller på att avspelas i
displayen.
• När du matar in en CD-skiva med en skivtitel börjar skivtiteln automatiskt rullas i
displayen.
• Om ingen skivtitel har matats in för den aktuellt avspelade skivan visas No Disc
Title i displayen.
• DAB-information kan endast väljas när du har anslutit en DAB-tuner (GEX-
P700DAB).
CD TEXT-funktioner
På en viss typ av skivor kan särskild information ha registrerats på skivan under
tillverkningen. Dessa skivor, som kallas CD TEXT-skivor, kan innehålla information
som skivtitel, spårtitel, artistnamn och avspelningstid. De funktioner som anges nedan
kan endast användas med CD TEXT-skivor.
Visning av CD TEXT-skivtitlar
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – Disc Title (skivtitel) – DiscArtist Name (skivartist) – Track Title (spårtitel) –
TrackArtist Name (spårartist) – DAB-information (DAB-information och speltid)
• Om viss information inte finns registrerad på CD TEXT-skivan visas No XXXX i displayen (t.ex. No Track Artist Name).
• DAB-information kan endast väljas när du har anslutit en DAB-tuner (GEX-
P700DAB).
Bläddring av visade titlar
Denna enhet visar endast de 16 inledande bokstäverna av Disc Title (skivtitel),
DiscArtist Name (skivartistnamn), Track Title (spårtitel) och TrackArtist Name
(spårartistnamn). När textinformationen är längre än 16 bokstäver kan du bläddra i
displayen.
* Håll DISPLAY intryckt tills informationen börjar rullas i displayen.
Titlarna bläddras igenom.
Observera
• När kontinuerlig rullning är på (ON) i grundinställningsmenyn rullas CD-textinfo rmationen
kontinuerligt i displayen. Om du vill visa de första 16 tecknen av textinformationen tillfälligt
och bläddra från början, håll DISPLAY intryckt. Se “Kontinuerlig rullning” på sidan 36.
20
SVENSKA
Page 21
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 21 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
MP3/WMA/AAC/WAV-spelare
MP3/WMA/AAC/WAV-avspelning
Dessa är grundstegen för avspelning av MP3/WMA/AAC/WAV-filer i den inbyggda
CD-spelaren. Mer avancerade MP3/WMA/AAC/WAV-funktioner beskrivs fr.o.m.
denna sida.
햲 MP3/WMA/AAC/WAV-indikator
Indikerar när en MP3/WMA/AAC/WAV-fil
avspelas.
햳 Indikering av mappnummer
Anger vilken mapp som avspelas.
햴 Indikering av spårnummer
Anger vilket spår (vilken fil) som avspelas.
햵 Indikering av speltid
Visar använd speltid för det aktuella
spåret (den aktuella filen).
1. Tryck på SOURCE för att välja den inbyggda CD-spelaren.
Tryck på SOURCE tills Compact Disc visas.
• Om ingen skiva har satts in i enheten kan du inte välja Compact Disc (inbyggd CD-
spelare). Lägg in en skiva i enheten. (Se sidan 12.)
2. Välj en mapp genom att trycka på 8 eller 2.
• Du kan inte välja en mapp som inte innehåller en MP3/WMA/AAC/WAV-fil.
• För att återgå till mapp 01 (ROOT), håll BAND intryckt. Om mapp 01 (ROOT) inte
innehåller några filer, börjar avspelningen med mapp 02.
3. För snabbsökning framåt/bakåt, håll 4 eller 6 intryckt.
• Snabbsökning framåt/bakåt görs endast för den aktuella filen. Snabbspolningen
stannar när den når föregående eller nästa fil.
• Om du har valt sökmetoden ROUGH SEARCH (grovsökning), kan du genom att
hålla 4 eller 6 intryckt söka vart 10:e spår i den aktuella mappen. (Se “Val av
sökmetod” på sidan 23.)
4. Gå framåt eller bakåt till ett annat spår genom att trycka på 4 eller 6.
När du trycker på 6 går avspelningen till början av nästa spår. När du trycker en gång
på 4 går avspelningen till början av det aktuella spåret. Om du trycker en gång till, går
avspelningen till det föregående spåret.
Observera
• Vid avspelning av skivor med MP3/WMA/AAC/WAV-filer och ljuddata (CD-DA), såsom CD-
EXTRA och MIXED-MODE CD-skivor, kan du endast avspela båda typerna geno m att växla
mellan MP3/WMA/AAC/WAV- och CD-DA-läge med BAND.
• Om du har växlat mellan avspelning av MP3/WMA/AAC/WAV-filer och ljuddata (CD-DA)
börjar avspelningen med det första spåret på skivan.
• MP3/WMA/AAC/WAV -filer som inspelats på en CD-ROM- skiva kan avspelas i den inbyggda
CD-spelaren. (Se sidan 41 för filer som kan avspelas.)
• Avspelningen sker i filnummerordning. Mappar som inte innehåller några filer hoppas över.
(Om mapp 01 (ROOT) inte innehåller några filer, börjar avspelningen med mapp 02.)
• Vid avspelning av filer som inspelats som VBR (variabel bithastighet)-filer, visas speltiden
inte korrekt vid snabbspolning framåt/bakåt.
• Om den inmatade skivan inte innehåller filer som kan avspelas, visas No Audio.
• Om den inmatade skivan innehåller WMA-filer som skyddas med DRM (digital rights management), visas TRK SKIPPED i displayen medan de skyddade filerna hoppas över.
• Om alla filer på den inmatade skivan är DRM-skyddade visas PROTECT i displayen.
• Inget ljud hörs vid sna bbspolning framåt eller bakåt.
Avancerad användning av den inbyggda CD-spelaren
(MP3/WMA/AAC/WAV)
햲 Funktionsdisplay
Visar funktionens status.
* Tryck på FUNCTION för visning av
funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att
välja mellan följande funktioner:
• Tryck på BAND när du vill återgå till avspelningsdisplayen.
Observera
• Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen au tomatiskt till
avspelning.
SVENSKA
21
Page 22
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 22 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
MP3/WMA/AAC/WAV-spelare
Repetitionsavspelning
För MP3/WMA/AAC/WAV-avspelning finns tre områden för repetitionsavspelning:
FOLDER (mapprepetition), TRACK (repetition av ett spår) och DISC (repetition av alla
spår på skivan).
1. Tryck på FUNCTION och välj Repeat.
Tryck på FUNCTION tills Repeat visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskat repetitionsområde.
Tryck på 4 eller 6 tills önskat repetitionsområde visas i displayen.
•FOLDER – Repetition av den aktuella mappen
• TRACK – Repetition av endast det aktuella spåret
•DISC – Repetition av alla spår
Observera
• Om du väljer en annan mapp under repetitionsavspelning, ändras repetitionsområdet till
DISC.
• Om du utför spårsökning eller snabbsökning framåt/bakåt under TRACK, ändras
repetitionsområdet till FOLDER.
• Om du väljer FOLDER, kan du inte avspela en delmapp i de nna mapp.
Slumpvis avspelning av spår
Slumpvis avspelning ger dig möjlighet att avspela spår i slumpvis ordning inom
repetitionsområdet, FOLDER och DISC.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Repetitionsavspelning” på denna sida.
2. Tryck på FUNCTION och välj Random.
Tryck på FUNCTION tills Random visas i displayen.
3. Tryck på 8 när du vill koppla på slumpvis avspelning.
Random :ON visas i displayen. Spåren avspelas i slumpvis följd inom det tidigare
valda området FOLDER eller DISC.
4. Tryck på 2 när du vill stänga av slumpvis avspelning.
Random :OFF visas i displayen. Spåren avspelas därefter i tur och ordning.
Scanning av mappar och spår
När du använder FOLDER, avspelas de första 10 sekunderna av varje spår i den
valda mappen. När du använder DISC, avspelas de första 10 sekunderna av det första
spåret i varje mapp.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Repetitionsavspelning” på denna sida.
2. Tryck på FUNCTION och välj Scan.
Tryck på FUNCTION tills Scan visas i displayen.
3. Tryck på 8 när du vill koppla på scannad avspelning.
Scan :ON visas i displayen. De första 10 sekunderna av varje spår i den aktuella
mappen (eller det första spåret i varje mapp) avspelas.
4. När du hittar spåret (eller mappen), stäng av scannad avspelning med 2.
Scan :OFF visas i displayen. Spåret (eller mappen) fortsätter att avspelas.
• Om displayen har återgått automatiskt till avspelning, kan du välja Scan på nytt
genom att trycka på FUNCTION.
Observera
• När ett spår eller en mapp har scannats färdigt, återupptas normal avspelning av spåren.
Paus i MP3/WMA/AAC/WAV-avspelning
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus i MP3/WMA/AAC/WAVavspelningen.
1. Tryck på FUNCTION och välj Pause.
Tryck på FUNCTION tills Pause visas i displayen.
2. Tryck på 8 för att koppla på pausfunktionen.
Pause :ON visas i displayen. Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret.
3. Tryck på 2 för att koppla bort pausfunktionen.
Pause :OFF visas i displayen. Avspelningen återupptas från det ställe där
pausfunktionen kopplades på.
22
SVENSKA
Page 23
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 23 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
MP3/WMA/AAC/WAV-spelare
Välj mappar från listan över mapptitlar
Listan över mapptitlar visar mapptitlarna och låter dig välja en av dem för avspelning.
1. Tryck på FUNCTION och välj mapptitellistan.
Tryck på FUNCTION tills Root visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 när du vill bläddra i listan med inmatade titlar.
• Om den valda mappen innehåller filer, visas i displayen.
3. Tryck på 8 när du vill spela din favorittitel.
Det du valde avspelas.
• Om den valda mappen inte innehåller några filer, visas NO FILES i displayen.
Kompression och BMX
Med funktionerna COMP (kompression) och BMX kan du justera spelarens ljudkvalitet
för avspelning. Båda funktionerna har två justeringsnivåer. Funktionen COMP
eliminerar distorsioner som orsakas av obalans mellan höga och dämpade ljud på
högre volymnivåer. BMX kontrollerar reverberation för ett fylligare ljud vid avspelning.
Pröva de olika inställningarna för att se vilken effekt de har och välj den som är bäst
för avspelning av det spår eller den skiva du lyssnar på.
1. Tryck på FUNCTION och välj Comp.
Tryck på FUNCTION tills Comp. visas i displayen.
2. Tryck på 8 eller 2 och välj önskad inställning.
Tryck på 8 eller 2 upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
Comp./BMX OFF (av) – Comp. 1 – Comp. 2 – Comp./BMX OFF – BMX 1 – BMX 2
Val av sökmetod
Du kan välja mellan snabbsökning framåt/bakåt eller sökning av vart 10:e spår.
1. Tryck på FUNCTION för att välja FF/REV.
Tryck på FUNCTION tills FF/REV visas i displayen.
• Om sökmetoden ROUGH SEARCH har valts tidigare, visas ROUGH SEARCH.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja sökmetod.
Tryck på 4 eller 6 tills du ser den önskade sökmetoden i displayen.
•FF/REV – Snabbsökning framåt/bakåt
• ROUGH SEARCH – Sökning av vart 10:e spår
Sökning av vart 10:e spår i den aktuella mappen
Om den aktuella mappen innehåller fler än 10 spår, kan du söka vart 10:e spår. När
en mapp innehåller ett stort antal spår, kan du göra en grovsökning efter det spår du
vill avspela.
1. Välj sökmetoden ROUGH SEARCH.
2. Håll 4 eller 6 intryckt för att söka vart 10:e spår i den aktuella mappen.
• Om den aktuella mappen innehåller mindre än 10 spår, håll intryckt 6 för att söka
det sista spåret i mappen. Om efter sökning av vart 10:e spår, antal kvarvarande
spår är mindre än 10, håll 6 intryckt för att söka det sista spåret i mappen.
• Om den aktuella mappen innehåller mindre än 10 spår, håll intryckt 4 för att söka
det första spåret i mappen. Om efter sökning av vart 10:e spår, antal kvarvarande
spår är mindre än 10, håll 4 intryckt för att söka det första spåret i mappen.
Visning av textinformation för MP3/WMA/AAC/WAVskivor
Textinformation som har registrerats på en MP3/WMA/AAC/WAV-skiva kan visas i
displayen.
Vid avspelning av MP3/WMA-skivor
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – Folder Name (mappnamn) – File Name (filnamn) – Track Title (spårtitel) –
Artist Name (artistnamn) – Album Title (albumtitel) – Comment (kommentar) –
Bithastighet – DAB-information (DAB-information och speltid)
• Vid avspelning av MP3-filer som är inspelade som VBR (variabel bithastighet)-filer
visas inte bithastigheten även efter val av bithastighet. (VBR visas.)
• Vid avspelning av WMA-filer inspelade som VBR-filer (med variabel bithastighet)
visas medelbithastigheten.
• Om viss information inte finns registrerad på MP3/WMA-skivan, visas No XXXX i
displayen (t.ex. No Folder Name).
• Beroende på vilken version av iTunes
kan det hända att kommentarinformation inte visas korrekt.
• Beroende på vilken version av Windows Media Player som används för registrering
av WMA-filer kan det hända att skivtitlar och annan textinformation inte visas
korrekt.
• DAB-information kan endast väljas när du har anslutit en DAB-tuner (GEXP700DAB).
®
som används för registrering av MP3-filer
SVENSKA
23
Page 24
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 24 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
MP3/WMA/AAC/WAV-spelare
Vid avspelning av AAC-skivor
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – Folder Name (mappnamn) – File Name (filnamn) – Track Title (spårtitel) –
Artist Name (artistnamn) – Album Title (albumtitel) – Comment (kommentar) – DABinformation (DAB-information och speltid)
• Om viss information inte finns registrerad på AAC-skivan, visas No XXXX i
displayen (t.ex. No Folder Name).
• DAB-information kan endast väljas när du har anslutit en DAB-tuner (GEXP700DAB).
Vid avspelning av WAV-skivor
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – Folder Name (mappnamn) – File Name (filnamn) – samplingsfrekvens –
DAB-information (DAB-information och speltid)
• Om viss information inte finns registrerad på WAV-skivan, visas No XXXX i
displayen (t.ex. No Folder Name).
• DAB-information kan endast väljas när du har anslutit en DAB-tuner (GEXP700DAB).
• WAV-filer kan endast avspelas vid frekvenserna 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz och 48 kHz (LPCM) respektive 22,05 kHz och 44,1 kHz (MS
ADPCM). Samplingsfrekvensvärdet kan visas avrundat i displayen.
Bläddring av textinformation i displayen
Denna enhet visar endast de första 16 bokstäverna av Folder Name (mappnamn),
File Name (filnamn), Track Title (spårtitel), Artist Name (artistnamn), Album Title
(albumtitel) och Comment (kommentar). Om texten är längre än 16 bokstäver kan du
rulla den åt vänster för att se resten av informationen.
* Håll DISPLAY intryckt tills texten börjar rullas i displayen.
Textinformationen visas.
Observera
• Till skillnad från MP3-, WMA- och AAC-filer visar WAV-filer endast Folder Name
(mappnamn) och File Name (filnamn).
• När kontinuerlig rullning är på (ON) i grundinställningsmenyn rullas CD-textinfo rmationen
kontinuerligt i displayen. Om du vill visa de första 16 tecknen av textinformationen tillfälligt
och bläddra från början, håll DISPLAY intryckt. Se “Kontinuerlig rullning” på sidan 36.
24
SVENSKA
Page 25
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 25 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
CD-växlare
Avspelning av CD-skivor
Du kan använda denna enhet till att styra en CD-växlare, som säljs separat.
Här beskrivs grundläggande hur du spelar en CD-skiva med CD-växlaren. Mer
avancerad CD-användning beskrivs fr.o.m. denna sida.
햲 Indikering av skivnummer
Anger vilken skiva som avspelas.
햳 Indikering av spårnummer
Anger vilket spår som avspelas.
햴 Indikering av speltid
Visar använd speltid för det aktuella
spåret.
1. Tryck på SOURCE och välj CD-växlaren.
Tryck på SOURCE tills Multi-CD visas.
2. Välj den skiva som du vill lyssna till med 1–6-knapparna.
För en skiva under knappen 1 – 6 trycker du på motsvarande sifferknapp.
Om du vill välja en skiva under 7 – 12 håller du motsvarande siffra intryckt, t.ex. 1 för
skiva 7, tills skivnumret visas i displayen.
• Du kan också välja skivor i ordningsföljd genom att trycka på 8/2.
3. För snabbsökning framåt/bakåt, håll 4 eller 6 intryckt.
4. Gå framåt eller bakåt till ett annat spår genom att trycka på 4 eller 6.
När du trycker på 6 går avspelningen till början av nästa spår. När du trycker en gång
på 4 går avspelningen till början av det aktuella spåret. Om du trycker en gång till, går
avspelningen till det föregående spåret.
Observera
• När CD-växlaren utför förberedande operationer visas Ready i displayen.
• Om ett felmeddelande som t.ex. ERROR-11 visas, se CD-växlarens bruksanvisning.
• Om CD-växlarens magasin är tomt, visas meddelandet No Disc.
50-skivors CD-växlare
För en 50-skivors CD-växlare erbjuds endast de funktioner som beskrivs i denna
bruksanvisning.
Denna enhet stöder inte funktionen för skivtitellistor med en 50-skivors CD-växlare.
Läs mer om skivtitellistor i “Val av skivor från skivtitellistan” på sidan 28.
Avancerad användning av CD-växlare
햲 Funktionsdisplay
Visar funktionens status.
* Tryck på FUNCTION för visning av
funktionsnamnen.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att
välja mellan följande funktioner:
Repeat (repetitionsavspelning) – Skivtiltellista – Random (slumpvis avspelning) –
Scan (scannad avspelning) – ITS Play (ITS-avspelning) – Pause (paus) – Comp.
(kompression och DBE)
• Tryck på BAND när du vill återgå till avspelningsdisplayen.
Observera
• Om du inte använder funktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen au tomatiskt till
avspelning.
Repetitionsavspelning
CD-växlaren har tre repetitionsområden: MCD (CD-växlarrepetition), TRACK
(spårrepetition) och DISC (skivrepetition).
2. Tryck på FUNCTION och välj Repeat.
Tryck på FUNCTION tills Repeat visas i displayen.
3. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskat repetitionsområde.
Tryck på 4 eller 6 tills önskat repetitionsområde visas i displayen.
•MCD – Repetition av alla skivor i CD-växlaren
• TRACK – Repetition av endast det aktuella spåret
•DISC – Repetition av den aktuella skivan
Observera
• Om du väljer andra skivor under repetitionsavspelning, ändras avspelningsområdet till
MCD.
• Om du utför spårsökning eller snabbsökning framåt/bakåt under TRACK, ändras
repetitionsområdet till DISC.
SVENSKA
25
Page 26
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 26 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
CD-växlare
Slumpvis avspelning av spår
Slumpvis avspelning ger dig möjlighet att avspela spår i slumpvis ordning inom
repetitionsområdet, MCD och DISC.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Repetitionsavspelning” på sidan 25.
2. Tryck på FUNCTION och välj Random.
Tryck på FUNCTION tills Random visas i displayen.
3. Tryck på 8 när du vill koppla på slumpvis avspelning.
Random :ON visas i displayen. Spåren avspelas i slumpvis följd inom det tidigare
valda området MCD eller DISC.
4. Tryck på 2 när du vill stänga av slumpvis avspelning.
Random :OFF visas i displayen. Spåren avspelas därefter i tur och ordning.
Scanning av CD-skivor och spår
När du använder DISC avspelas de första 10 sekunderna av varje spår på den valda
skivan. När du använder MCD avspelas de första 10 sekunderna av det första spåret
på varje skiva.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Repetitionsavspelning” på sidan 25.
2. Tryck på FUNCTION och välj Scan.
Tryck på FUNCTION tills Scan visas i displayen.
3. Tryck på 8 när du vill koppla på scannad avspelning.
Scan :ON visas i displayen. De första 10 sekunderna av varje spår på den aktuella
skivan (eller det första spåret på varje skiva) avspelas.
4. När du hittar spåret (eller skivan), tryck på 2 för att stänga av scannad
avspelning.
Scan :OFF visas i displayen. Spåret (eller skivan) fortsätter att avspelas.
• Om displayen har återgått automatiskt till avspelning, kan du välja Scan på nytt
genom att trycka på FUNCTION.
Observera
• När ett spår eller en skiva har scannats färdigt, återupptas normal avspelning.
Paus i CD-avspelning
Med pausfunktionen kan du göra en tillfällig paus i avspelningen av en CD-skiva.
1. Tryck på FUNCTION och välj Pause.
Tryck på FUNCTION tills Pause visas i displayen.
2. Tryck på 8 för att koppla på pausfunktionen.
Pause :ON visas i displayen. Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret.
3. Tryck på 2 för att koppla bort pausfunktionen.
Pause :OFF visas i displayen. Avspelningen återupptas från det ställe där
pausfunktionen kopplades på.
ITS-spellistor
Med ITS (direkt spårval) kan du skapa en spellista med dina favoritspår i CD-växlarens
magasin. När du har infört dina favoritspår i spellistan kan du koppla på ITSavspelning och spela bara dessa stycken.
Skapa en spellista med ITS-programmering
Du kan använda ITS för programmering och avspelning av upp till 99 spår per skiva,
för upp till 100 skivor (med skivtitlar). (För CD-växlare sålda före CDX-P1250 och
CDX-P650 kan 24 spår lagras i spellistan.)
1. Spela den CD-skiva du vill programmera.
Tryck på 8 eller 2 och välj CD-skivan.
2. Håll FUNCTION intryckt tills TITLE visas i displayen, tryck sedan på FUNCTION
och välj ITS.
När TITLE visas, tryck på FUNCTION upprepade gånger. Följande funktioner visas i
displayen:
TITLE (inmatning av skivtitel) – ITS (ITS-programmering)
3. Välj önskat spår genom att trycka på 4 eller 6.
4. Tryck på 8 för att lagra det aktuella avspelade spåret i spellistan.
ITS Input visas ett kort ögonblick och det avspelade spåret läggs till i spellistan.
Därefter visas ITS åter i displayen.
5. Tryck på BAND när du vill återgå till avspelning.
Observera
• När data för 100 s kivor har lagrats i minnet, kommer dat a för den skiva som inte har spelats
på den längsta tiden att ersättas med data för nästa nya skiva.
26
SVENSKA
Page 27
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 27 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
CD-växlare
Avspelning från ITS-spellistan
Med ITS-avspelning kan du lyssna på de spår som du har fört in i ITS-spellistan. När
du kopplar på ITS-avspelning, börjar spår från ITS-spellistan i CD-växlaren att
avspelas.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Repetitionsavspelning” på sidan 25.
2. Tryck på FUNCTION och välj ITS Play.
Tryck på FUNCTION tills ITS Play visas i displayen.
3. Tryck på 8 när du vill koppla på ITS-avspelning.
ITS Play :ON visas i displayen. Avspelningen av dessa spår från din avspelningslista
börjar inom det tidigare valda området MCD eller DISC.
• Om inget spår i det aktuella spelområdet är programmerat för ITS-avspelning, visas
ITS Empty i displayen.
4. Tryck på 2 när du vill stänga av ITS-avspelning.
ITS Play :OFF visas i displayen. Avspelningen fortsätter i normal ordning från det
aktuella spåret på den aktuella CD-skivan.
Radera ett spår från ITS-spellistan
Om du vill radera ett spår från ITS-spellistan måste ITS-avspelning vara på.
Om ITS-avspelning är på går du direkt till steg 2. Annars trycker du på FUNCTION.
1. Spela den CD-skiva vars spår du vill radera från ITS-spellistan och koppla på
ITS-avspelning.
Se “Avspelning från ITS-spellistan” på denna sida.
2. Håll FUNCTION intryckt tills TITLE visas i displayen, tryck sedan på FUNCTION
och välj ITS.
När TITLE visas, tryck på FUNCTION tills ITS visas i displayen.
3. Välj önskat spår genom att trycka på 4 eller 6.
4. Radera spåret från ITS-spellistan genom att trycka på 2.
Det aktuella spåret raderas från ITS-spellistan och avspelning av nästa spår i ITSspellistan börjar.
• Om det aktuella a vspelningsområdet int e innehåller några sp år från spellistan, vi sas
ITS Empty i displayen och enheten återgår till normal avspelning.
5. Tryck på BAND när du vill återgå till avspelning.
Radera en CD-skiva från ITS-spellistan
Om du vill radera en CD-skivas alla spår från ITS-spellistan måste ITS-avspelning
vara avstängt.
1. Spela den CD-skiva du vill radera.
Tryck på 8 eller 2 och välj CD-skivan.
2. Håll FUNCTION intryckt tills TITLE visas i displayen, tryck sedan på FUNCTION
och välj ITS.
När TITLE visas, tryck på FUNCTION tills ITS visas i displayen.
3. Radera alla spår i den aktuella CD-skivan från ITS-spellistan genom att trycka på
2.
Alla spår på den aktuella CD-skivan raderas från spellistan och ITS Clear visas i
displayen.
4. Tryck på BAND när du vill återgå till avspelning.
Skivtitelfunktioner
Du kan mata in CD-skivtitlar och visa dem i displayen. Sedan kan du enkelt söka efter
och spela önskad skiva.
Inmatning av skivtitlar
Med denna funktion kan du lagra upp till 100 CD-skivtitlar (med ITS-spellista) i CDväxlaren. Varje titel kan bestå av upp till 10 tecken.
1. Spela den CD-skiva som du vill mata in en titel för.
Tryck på 8 eller 2 och välj CD-skivan.
2. Håll FUNCTION intryckt tills TITLE visas i displayen.
När TITLE visas, tryck på FUNCTION upprepade gånger. Följande funktioner visas i
displayen:
TITLE (inmatning av skivtitel) – ITS (ITS-programmering)
• När du spelar en CD TEXT-skiva på en CD TEXT-kompatibel CD-växlare kan du
inte välja TITLE. På en CD TEXT-skiva är skivtiteln redan registrerad.
3. Tryck på knappen 1 och välj önskad typ av tecken.
Tryck på knappen 1 upprepade gånger om du vill växla mellan följande typer av
tecken:
• Du kan byta till inmatning av siffror genom att trycka på knappen 2.
SVENSKA
27
Page 28
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 28 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
CD-växlare
4. Tryck på 8 eller 2 och välj en bokstav i alfabetet.
Varje tryckning på 8 visar en bokstav i
ordningen A B C ... X Y Z eller siffror och
symboler i ordningen 1 2 3 ... @ # <. Varje
tryckning på 2 visar en bokstav i omvänd
ordning, t.ex. Z Y X ... C B A.
5. Tryck på 6 för att flytta markören till nästa teckenposition.
När önskad bokstav visas trycker du på 6 för att gå till nästa position och sedan välja
nästa bokstav. Tryck på 4 om du vill flytta markören bakåt i displayen.
6. Flytta markören till den sista positionen genom att trycka på 6 när du har matat
in titeln.
När du trycker på 6 ytterligare en gång lagras den inmatade titeln i minnet.
7. Tryck på BAND när du vill återgå till avspelning.
Observera
• Skivtiteln kvarstår i minnet även när skivan tas ut ur magasinet och aktive ras åter när skivan
matas in.
• När data för 100 skivor har lagrats i minnet, kommer data för den skiva som inte har spelats
på den längsta tiden att ersättas med data för nästa nya skiva.
Visning av skivtitlar
Du kan visa titeln på vilken skiva som helst vars skivtitel har matats in.
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – Disc Title (skivtitel) – DAB-information (DAB-information och speltid)
När du väljer Disc Title visas titeln på den skiva som håller på att avspelas i displayen.
• När du matar in en CD-skiva med en skivtitel börjar skivtiteln automatiskt rullas i
displayen.
• Om ingen skivtitel har matats in för den aktuellt avspelade skivan visas No Disc
Title i displayen.
• DAB-information kan endast väljas när du har anslutit en DAB-tuner (GEX-
P700DAB).
Val av skivor från skivtitellistan
Skivtitellistan visar en lista över skivtitlarna som har matats in i CD-växlaren och låter
dig välja en av dem för avspelning.
1. Tryck på FUNCTION och välj skivtitellistan.
Tryck på FUNCTION tills skivtiteln visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 när du vill bläddra i listan med inmatade titlar.
• Om ingen skivtitel har matats in för en skiva visas No D-Title (ingen skivtitel) i
displayen.
3. Tryck på 8 när du vill spela din favorit-CD.
Det du valde avspelas.
CD TEXT-funktioner
Du kan endast använda dessa funktioner med en CD-växlare som är CD TEXTkompatibel.
På en viss typ av skivor kan särskild information ha registrerats på skivan under
tillverkningen. Dessa skivor, som kallas CD TEXT-skivor, kan innehålla information
som skivtitel, spårtitel, artistnamn och avspelningstid. De funktioner som anges nedan
kan endast användas med CD TEXT-skivor.
Visning av CD TEXT-skivtitlar
* Tryck på DISPLAY.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att välja mellan följande inställningar:
Speltid – Disc Title (skivtitel) – DiscArtist Name (skivartist) – Track Title (spårtitel) –
TrackArtist Name (spårartist) – DAB-information (DAB-information och speltid)
• Om viss information inte finns registrerad på CD TEXT-skivan visas No XXXX i
displayen (t.ex. No Track Artist Name).
• DAB-information kan endast väljas när du har anslutit en DAB-tuner (GEX-
P700DAB).
28
SVENSKA
Page 29
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 29 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
CD-växlare
Bläddring av visade titlar
Denna enhet visar endast de första 16 bokstäverna av Folder Name (mappnamn),
File Name (filnamn), Track Title (spårtitel), Artist Name (artistnamn), Album Title
(albumtitel) och Comment (kommentar). Om texten är längre än 16 bokstäver kan du
rulla den åt vänster för att se resten av informationen.
* Håll DISPLAY intryckt tills informationen börjar rullas i displayen.
Titlarna bläddras igenom.
Observera
• När kontinuerlig rullning är på (ON) i grundinställningsmenyn rullas CD-textinforma tionen
kontinuerligt i displayen. Om du vill visa de första 16 tecknen av textinformationen tillfälligt
och bläddra från början , håll DISPLAY intryckt. Se “Kontinuerlig rullning” på sidan 36.
Kompression och basförstärkning
Du kan använda dessa funktion er endast om din CD-växlare har stöd för dem.
Med funktionerna COMP (kompression) och DBE (dynamisk basförstärkning) kan du
justera CD-växlarens ljudkvalitet för avspelning. Båda funktionerna har två
justeringsnivåer. Funktionen COMP eliminerar distorsioner som orsakas av obalans
mellan höga och dämpade ljud på högre volymnivåer. DBE (dynamisk
basförstärkning) förstärker basnivåerna för att ge ett fylligare ljud. Pröva de olika
inställningarna för att se vilken effekt de har och välj den som är bäst för avspelning
av det spår eller den skiva du lyssnar på.
1. Tryck på FUNCTION och välj Comp.
Tryck på FUNCTION tills Comp. visas i displayen.
• Om CD-växlaren inte stödjer COMP/DBE, visas No Comp. när du försöker välja
funktionen.
2. Tryck på 8 eller 2 och välj önskad inställning.
Tryck på 8 eller 2 upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
Comp. OFF (av) – Comp. 1 – Comp. 2 – Comp. OFF – DBE 1 – DBE 2
Ljudinställningar
Justering av ljudinställningar
햲 Audiodisplay
Visar ljudinställningarnas status.
* Tryck på AUDIO för visning av namnen på
ljudfunktionerna.
Tryck på AUDIO upprepade gånger för att välja
mellan följande audiofunktioner:
Fad (balansjustering) – EQ (justering av equalizer-kurva) – Bass (justering av bas-/
diskantnivå) – Loud (loudness) – Sub-W1 (subwoofer på/av)/NonFad (nonfadingutgång på/av) – Sub-W2 (subwooferinställning)/NonFad (inställning av nonfading-
utgång) – HPF (högpassfilter) – SLA (justering av källnivå) – ASL (automatisk
volymutjämning)
• Om du har valt EQ-EX-funktionen, kan Bass endast väljas när EQ-EX är påkopplad
och CUSTOM är vald som equalizer-kurva.
• När subwooferns styrenhet är inställd på PREOUT :FULL, kan du inte välja Sub-
W1. (Se sidan 35.)
• Du kan välja Sub-W2 endast när subwooferutgången är påkopplad i Sub-W1.
• Endast när inställningen av subwooferns styrenhet är PREOUT :FULL, kan du
koppla på/av (on/off) nonfading-utgången. (Se sidan 35.)
• Inställning för nonfading-utgången kan endast väljas när nonfading-utgången är på
(on).
• När du väljer FM-tunern som källa kan du inte växla till SLA.
• När du vill återgå till displayen för respektive källa, trycker du på BAND.
Observera
• Om du inte använder ljudfunktionen inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
källvisning.
Utjämning av equalizer-kurvor (EQ-EX)
EQ-EX-funktionen utjämnar effekten av varje equalizer-kurva. Du kan dessutom
justera bas och diskant för varje källa när du har valt CUSTOM-kurvan.
* Håll SW intryckt för att koppla på EQ-EX.
EQ-EX ON visas i displayen. EQ-EX är nu påkopplad.
• När du vill stänga av EQ-EX, håll SW intryckt.
• Om du inte använder EQ-EX-funktionen inom ca 8 sekunder, återgår displayen
automatiskt till visning av källa.
SVENSKA
29
Page 30
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 30 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Ljudinställningar
Balansjustering
Du kan välja en fader-/balansinställning som ger en idealisk ljudmiljö för alla
lyssnarplatser.
1. Tryck på AUDIO och välj Fad.
Tryck på AUDIO tills Fad visas i displayen.
• Om balansinställningen har justerats tidigare visas Bal i displayen.
2. Justera främre/bakre högtalarbalans genom att trycka på 8 eller 2.
Balansen mellan de främre och bakre högtalarna förskjuts framåt eller bakåt med varje
tryckning på 8 eller 2.
Fad F 15 – Fad R 15 visas när balansen mellan de främre och bakre högtalarna
förskjuts bakåt.
•Fad F/R 0 är den korrekta inställningen när du endast använder två högtalare.
• När inställningen för den bakre utgången är REAR SP :S/W, kan du inte justera
balansen mellan de främre och bakre högtalarna. Se “Inställning av bakre
högtalarutgång och subwooferns styrenhet” på sidan 35.
3. Justera vänster/höger högtalarbalans genom att trycka på 4 eller 6.
När du trycker på 4 eller 6 visas Bal L/R 0. Varje tryckning av 4 eller 6 förskjuter
högtalarbalansen mot vänster eller höger.
Bal L 9 – Bal R 9 visas när högtalarbalansen förskjuts från vänster till höger.
Användning av Equalizer
Equalizer-funktionen ger dig möjlighet att justera equalizer-kurvan enligt bilens interna
akustiska egenskaper.
Val av equalizer-kurva
Det finns sex lagrade equalize r-kurvor som du enkelt kan aktivera när du vill. Här följer
en lista över dem:
DisplayEqualizer-kurva
SUPER BASSSuperbas
POWERFULKraftfull
NATURALNaturlig
VOCALSång
CUSTOMAnvändarvald
FLATPlan
•CUSTOM är en justerad equalizer-kurva som du skapar själv.
• Du kan skapa en separat CUSTOM-kurva för varje källa. (Den inbyggda CD-
spelaren och CD-växlaren ställs automatiskt in för samma justerade equalizerkurva.) Om du gör justeringar, lagras inställningarna för equalizer-kurvan i
CUSTOM.
• När FLAT är valt görs varken tillägg till eller korrektion av ljudet. Det är en praktisk
funktion när du vill kontrollera effekten av equalizer-kurvorna genom att växla mellan
FLAT och en inställd kurva.
* Välj equalizer-kurva genom att trycka på EQ.
Tryck på EQ upprepade gånger för att välja mellan följande equalizer-kurvor:
SUPER BASS – POWERFUL – NATURAL – VOCAL – CUSTOM – FLAT
Justering av equalizer-kurva
Du kan justera den valda equalizer-kurvan som du önskar. Justerade inställningar för
equalizer-kurvan minneslagras i CUSTOM.
1. Tryck på AUDIO och välj EQ.
Tryck på AUDIO tills EQ visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 och välj det equalizer-band du vill justera.
Varje tryckning på 4 eller 6 väljer equalizer-band i följande ordning:
EQ LOW (låg) – EQ MID (mellan) – EQ HIGH (hög)
3. Tryck på 8 eller 2 för att justera equalizer-bandets nivå.
Varje tryckning av 8 eller 2 ökar eller minskar equalizer-bandets nivå.
+6 – –6 visas när nivån ökar eller minskar.
• Du kan sedan välja ett annat band och justera nivån på detta.
Observera
• Om du gör justeringar, uppdateras CUSTOM-kurvan.
30
SVENSKA
Page 31
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 31 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Ljudinställningar
Finjustering av equalizer-kurva
Du kan justera mittfrekvensen och Q-faktorn (kurvkarakteristiken) för varje valt
kurvband (EQ LOW/EQ MID/EQ HIGH).
Nivå (dB)
Q=2W
Q=2N
Frekvens (Hz)Mittfrekvens
1. Håll AUDIO intryckt tills frekvensen och Q-faktorn (t.ex. F 80 Q 1W) visas i
displayen.
2. Tryck på AUDIO och välj det band bland låg, mellan och hög du vill justera.
Tryck på AUDIO upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
Låg – Mellan – Hög – Bass (basjustering) – Treble (diskantjustering)
• Om du har valt funktionen EQ-EX, kan Bass och Treble endast väljas när du har
kopplat på EQ-EX och valt CUSTOM som equalizer-kurva.
3. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskad frekvens.
Tryck på 4 eller 6 tills önskad frekvens visas i displayen.
Låg: 40 – 80 – 100 – 160 (Hz)
Mitt: 200 – 500 – 1k – 2k (Hz)
Hög: 3.15k – 8k – 10k – 12.5k (Hz)
4. Tryck på 8 eller 2 och välj önskad Q-faktor.
Tryck på 8 eller 2 tills önskad Q-faktor visas i displayen.
2N – 1N – 1W – 2W
Observera
• Om du gör justeringar, uppdateras CUSTOM-kurvan.
Justering av bas och diskant
Med denna funktion kan du justera bas och diskant. Möjligheten att välja både
frekvens och nivå ger dig god kontroll över ljudets totala balans.
• När du har valt funktionen EQ-EX, EQ-EX har kopplats på och CUSTOM har valts
som equalizer-kurva, kan du justera bas- och diskantinställningarna.
Justering av bas- och diskantnivå
Du kan justera bas- och diskantnivån.
1. Tryck på AUDIO och välj Bass.
Tryck på AUDIO tills Bass visas i displayen.
• Om diskantnivån har justerats tidigare, visas Treble i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 och välj bas eller diskant.
Tryck på 4 varpå Bass visas i displayen. Tryck på 6 varpå Treble i displayen.
3. Tryck på 8 eller 2 för att justera nivån.
Varje tryck ning på 8 eller 2 ökar respektive minskar den valda bas- eller diskantnivån.
+6 – –6 visas när nivån ökar eller minskar.
Val av basfrekvens
Du kan välja en basfrekvens för nivåjustering.
1. Håll AUDIO intryckt tills frekvensen och Q-faktorn (t.ex. F 80 Q 1W) visas i
displayen.
2. Tryck på AUDIO och välj Bass.
Tryck på AUDIO tills Bass visas i displayen.
3. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskad frekvens.
Tryck på 4 eller 6 tills önskad frekvens visas i displayen.
40 – 63 – 100 – 160 (Hz)
Val av diskantfrekvens
Du kan välja en diskantfrekvens för nivåjustering.
1. Håll AUDIO intryckt tills frekvensen och Q-faktorn (t.ex. F 80 Q 1W) visas i
displayen.
2. Tryck på AUDIO och välj Treble.
Tryck på AUDIO tills Treble visas i displayen.
3. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskad frekvens.
Tryck på 4 eller 6 tills önskad frekvens visas i displayen.
2.5k – 4k – 6.3k – 10k (Hz)
SVENSKA
31
Page 32
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 32 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Ljudinställningar
Justering av Loudness
Funktionen Lo udness kompenserar för defekter inom låga och hög a frekvensområden
på låga ljudnivåer.
1. Tryck på AUDIO och välj Loud.
Tryck på AUDIO tills Loud visas i displayen.
2. Koppla på Loudness genom att trycka på 8.Loudnessnivån (t.ex. Loud MID) visas i displayen.
3. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskad nivå.
Tryck på 4 eller 6 för att välja nivå i följande ordning:
LOW (låg) – MID (mellan) – HIGH (hög)
4. Tryck på 2 när du vill stänga av Loudness.
Loud OFF visas i displayen.
Subwooferutgång
Denna enhet har en subwooferutgång som du kan koppla på eller stänga av.
1. Tryck på AUDIO och välj Sub-W1.
Tryck på AUDIO tills Sub-W1 visas i displayen.
• Du kan även välja menyn för subwooferinställningar genom att trycka på SW på
enheten.
• När subwooferns styrenhet är inställd på PREOUT :FULL, kan du inte välja Sub-
W1.
2. Koppla på subwooferutgången genom att trycka på 8.
Sub-W1 Normal visas i displayen. Subwooferutgången är påkopplad.
• För att stänga av subwooferutgången, tryck på 2.
3. Tryck på 4 eller 6 och välj subwooferutgångens fas.
Tryck på 4 om du vill välja reverserad fas. Rev. visas i displayen. Tryck på 6 om du
vill välja normal fas. Normal visas i displayen.
Justering av subwooferns inställningar
När subwooferutgången är på kan du justera subwooferns delningsfrekvens och
utgångsnivå.
1. Tryck på AUDIO och välj Sub-W2.
Tryck på AUDIO tills Sub-W2 visas i displayen.
• Du kan även välja menyn för subwooferinställningar genom att trycka på SW på
enheten.
• När subwooferutgången är på, kan du välja Sub-W2.
2. Tryck på 4 eller 6 och välj delningsfrekvens.
Med varje tryckning på 4 eller 6 väljer du delningsfrekvenser i följande ordning:
50 – 80 – 125 (Hz)
Endast frekvenser som är lägre än dem inom det valda området kommer ut från
subwoofern.
3. Tryck på 8 eller 2 om du vill justera subwooferns utgångsnivå.
Varje tryckning på 8 eller 2 ökar eller minskar subwoofernivån. +6 – –6 visas när
nivån ökar eller minskar.
Nonfading-utgång
När nonfading-utgången är på, passerar inte ljudsignalen genom enhetens
lågpassfilter (för subwoofern), utan leds ut genom RCA-utgången.
1. Tryck på AUDIO för att koppla på/av nonfading-utgången.
Tryck på AUDIO tills NonFad ON visas i displayen.
• Endast när inställningen av subwooferns styrenhet är PREOUT :FULL, kan du
koppla på/av nonfading-utgången. (Se sidan 35.)
2. Koppla på nonfading-utgången genom att trycka på 8.
NonFad ON visas i displayen. Nonfading-utgången är påkopplad.
• När du vill stänga av nonfading-utgången, tryck på 2.
Justering av nonfading-utgångsnivån
När nonfading-utgången är på kan du justera nonfading-utgångsnivån.
1. Tryck på AUDIO för att välja en nonfading-utgångsnivå.
Tryck på AUDIO tills NonFad 0 visas i displayen.
2. Tryck på 8 eller 2 för att justera nonfading-utgångsnivån.
Varje tryckning på 8 eller 2 ökar eller minskar nonfading-utgångsnivån.
+6 – –6 visas när nivån ökar eller minskar.
32
SVENSKA
Page 33
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 33 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Ljudinställningar
Högpassfilter
Koppla på HPF (högpassfiltret) när du vill dämpa allt lågfrekvent ljud inom
subwooferutgångens frekvensområde från de främre eller bakre högtalarna. Endast
de frekvenser som är högre än frekvenserna inom det valda området återges från de
främre eller bakre högtalarna.
1. Tryck på AUDIO och välj HPF.
Tryck på AUDIO tills HPF visas i displayen.
2. Tryck på 8 när du vill koppla på högpassfiltret.
HPF 80 Hz visas i displayen. Högpassfiltret är påkopplat.
• När du vill stänga av högpassfiltret trycker du på 2.
3. Tryck på 4 eller 6 och välj delningsfrekvens.
Med varje tryckning på 4 eller 6 väljer du delningsfrekvenser i följande ordning:
50 – 80 – 125 (Hz)
Endast de frekvenser som är högre än frekvenserna inom det valda området återges
från de främre eller bakre högtalarna.
Justering av källans ljudnivå
Med SLA-funktionen (justering av källnivå) kan du justera ljudnivån för varje källa för
att hindra plötsliga volymändringar vid omkoppling mellan olika källor.
• Inställningarna baseras på FM-ljudnivån, som förblir oförändrad.
1. Jämför FM-tunerns ljudnivå med ljudnivån för den källa du vill justera.
2. Tryck på AUDIO och välj SLA.
Tryck på AUDIO tills SLA visas i displayen.
3. Tryck på 8 eller 2 och justera källans ljudvolym.
Varje tryckning på 8 eller 2 höjer eller sänker källans ljudnivå.
SLA +4 – SLA –4 visas när källans ljudvolym höjs eller sänks.
Observera
• Du kan även justera MW/LW-tunerns volymnivå genom att justera källnivån.
• Den inbyggda CD-spelaren oc h CD-växlaren ställs automatiskt in på samma voly mnivå hos
de olika ljudkällorna.
• Extern enhet 1 och Extern enhet 2 ställs automatiskt in på samma justerade källnivå.
Automatisk volymutjämning
Under körning varierar bullernivån i bilen beroende på körhastigheten och
vägförhållandena. Funktionen Automatisk volymutjämning (ASL) övervakar dessa
variationer och ökar ljudvolymen automatiskt om bullret blir högre. Känsligheten
(ljudvolymens förändring i förhållande till bullernivån) hos ASL kan ställas in på en av
fem nivåer.
1. Tryck på AUDIO och välj ASL.
Tryck på AUDIO tills ASL visas i displayen.
2. Tryck på 8 för att koppla på ASL.
ASL MID visas i displayen.
• Tryck på 2 för att koppla bort ASL.
3. Tryck på 4 eller 6 för att välja önskad ASL-nivå.
Tryck på 4 eller 6 för att välja ASL-nivå i följande ordning:
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 34 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Grundinställningar
Justering av grundinställningar
Grundinställningarna ger dig möjlighet att göra olika inställningar för denna enhet.
햲 Funktionsdisplay
Visar funktionens status.
1. Håll SOURCE intryckt tills enheten stängs
av.
2. Håll FUNCTION intryckt tills klockan visas i
displayen.
3. Tryck på FUNCTION för att välja en grundinställning.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
Klocka – FM Step (FM-sökningssteg) – Auto PI (automatisk PI-sökning) – Warning
Använd instruktionerna i följande avsnitt, där varje inställning behandlas.
• Om du vill avbryta grundinställningarna trycker du på BAND.
• Du kan också avbryta grundinställningarna genom att hålla FUNCTION intryckt tills
enheten stängs av.
Inställning av klockan
Ställ in klockan enligt dessa instruktioner.
1. Tryck på FUNCTION och välj klockan.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills klockan visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja den del av klockdisplayen du vill ställa in.
När du trycker på 4 eller 6 väljs den ena delen
av klockdisplayen:
Timme – Minut
När du väljer en del av klockdisplayen börjar
denna del att blinka.
3. Tryck på 8 eller 2 för att ställa in klockan.
Genom att trycka på 8 ökar du vald timme eller minut i displayen. Genom att trycka på
2 minskar du vald timme eller minut.
Inställning av FM-sökningssteg
Vanligen används FM-sökningssteget 50 kHz vid automatisk stationssökning. När AF
(alternativa frekvenser) eller TA (trafikmeddelanden) är på, ändras sökningssteget
automatiskt till 100 kHz. När AF är på kan det vara lämpligare att ställa in
sökningssteget på 50 kHz.
1. Tryck på FUNCTION och välj FM Step.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills FM Step visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja FM-sökningssteg.
Om du trycker på 4 eller 6 växlar FM-sökningssteget mellan 50 kHz och 100 kHz när
AF eller TA är på. Det valda FM-sökningssteget visas i displayen.
Observera
• Sökningssteget blir kvar på 50 kHz vid manuell stationsinställning.
Automatisk PI-sökning
Enheten kan automatiskt söka efter en annan station som sänder samma program,
även under mottagning av förinställda stationer.
1. Tryck på FUNCTION och välj Auto PI.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills Auto PI visas i displayen.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller av Auto PI.
När du trycker på 8 eller 2, växlar Auto PI mellan på och av och motsvarande läge
(t.ex. Auto PI :ON) visas i displayen.
Koppla på eller stäng av varningston
Om frontpanelen inte avlägsnas från huvudenheten inom fem sekunder efter att du har
slagit av tändningen hörs en varningston. Varningstonen kan stängas av.
3. Tryck på FUNCTION och välj Warning.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills Warning visas i displayen.
4. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller av Warning.
När du trycker på 8 eller 2, växlar Warning mellan på och av, och motsvarande läge
(t.ex. Warning :ON) visas i displayen.
34
SVENSKA
Page 35
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 35 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Grundinställningar
Val av AUX-inställning
Du kan använda extra utrustning (AUX) med denna enhet. Aktivera AUX-inställningen
när du använder extern utrustning som är ansluten till denna enhet.
1. Tryck på FUNCTION och välj AUX.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills AUX visas i displayen.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller av AUX.
När du tryc ker på 8 eller 2 växlar AUX mellan på och av och statusen visas (t.ex. AUX
:ON).
Dämpad displaybelysning (dimmer)
Displaybelysningen dämpas automatiskt för mörkerkörning när du kopplar på bilens
strålkastare. Dimmerfunktionen kan kopplas på eller stängas av.
1. Tryck på FUNCTION och välj Dimmer.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills Dimmer visas i displayen.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller av Dimmer.
När du trycker på 8 eller 2 växlar Dimmer mellan på och av, och motsvarande läge
(t.ex. Dimmer :ON) visas i displayen.
Val av ljusstyrka
Du kan ställa in displayens ljusstyrka. Den ursprungliga inställningen är 12.
1. Tryck på FUNCTION och välj Brightness.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills Brightness visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 för att justera ljusstyrkans nivå.
Varje tryckning på 4 eller 6 ökar resp. minskar ljusstyrkan. 0 – 15 visas när nivån ökar
eller minskar.
Val av belysningsfärg
Displayen i denna enhet kan ställas in för grön eller röd belysning. Du kan välja den
belysningsfärg du föredrar.
1. Tryck på FUNCTION och välj ILLUMI.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills ILLUMI visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 och välj önskad belysningsfärg.
När du tryc ker på 4 eller 6 växlar ILLUMI mellan röd och grön och aktuell status visas
(t.ex. ILLUMI :GRN).
Inställning av bakre högtalarutgång och subwooferns
styrenhet
Den bakre utgången på denna enhet (utgången till bakre högtalarledningar och RCAutgång) kan användas för anslutning till fullområdeshögtalare (REAR SP :FULL) eller
subwoofer (REAR SP :S/W). Om den bakre utgånge n ställs in för REAR SP :S/W, kan
du ansluta en bakre högtalarledning direkt till en subwoofer utan att använda en extra
förstärkare.
Denna enhet är ursprungligen inställd för anslutning av bakre fullområdeshögtalare
(REAR SP :FULL). När den bakre högtalarutgången är ansluten till
fullområdeshögtalare (när du har valt REAR SP :FULL), kan du ansluta RCAsubwooferutgången till en subwoofer. I detta fall kan du välja att använda antingen
subwooferstyrenhetens (lågpassfilter, fas) inställning för inbyggd enhet PREOUT :S/W
eller extern enhet PREOUT :FULL.
1. Tryck på FUNCTION och välj REAR SP.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills REAR SP visas i displayen.
2. Tryck på 8 eller 2 och välj inställningen för bakre utgång.
När du trycker på 8 eller 2, växlar inställningen mellan REAR SP :FULL
(fullområdeshögtalare) och REAR SP :S/W (subwoofer) och motsvarande läge visas
i displayen.
• När ingen subwoofer är ansluten till den bakre högtalarutgången, välj inställningen
REAR SP :FULL.
• När en subwoofer är ansluten till den bakre högtalarutgången, välj inställningen
REAR SP :S/W för subwoofern.
• När den bakre utgången är inställd för REAR SP :S/W, kan du inte justera
subwooferns styrenhet.
3. Tryck på 4 eller 6 och välj subwooferutgång eller nonfading-utgång
(fullområdes RCA-utgång).
När du trycker på 4 eller 6, växlar inställningen mellan PREOUT :S/W och PREOUT
:FULL och motsvarande läge visas i displayen.
SVENSKA
35
Page 36
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 36 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Grundinställningar
Observera
• Även om du ändrar denna inställning får du ingen uteffekt om du inte kopplar på nonfading-
utgången (se “Nonfading-utgång” på sidan 32) eller subwooferutgången (se
“Subwooferutgång” på sidan 32) i audiomenyn.
• Om du justerar subwooferns styrenhet, återgår sub wooferutgången och nonfa ding-
utgången i audiomenyn till fabriksinställningarna.
• Utgången för bakre högtalarledningar och bakre RCA-utgång kopplas på/stängs av
samtidigt i denna inställning.
Val av bortkoppling/dämpning av ljudkälla för
användning av mobiltelefon
Ljudkällorna i detta system kopplas bort eller dämpas automatiskt vid mottagning av
en signal från utrustning som använder ljuddämpning/-bortkoppling.
• Ljudet stängs av eller dämpas, displayen visar MUTE eller ATT och ljudet kan inte
justeras.
• Ljudet från detta system återgår till normalläge när ljuddämpningen eller
bortkopplingen av ljudet avbryts.
1. Tryck på FUNCTION och välj Telephone.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills Telephone visas i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 för att aktivera bortkoppling/dämpning av telefon.
När du trycker på 4 eller 6 växlar inställningen mellan Telephone:ATT (dämpning)
och Telephone:MUTE (bortkoppling) och motsvarande läge visas i displayen.
Kontinuerlig rullning
När kontinuerlig rullning är på (ON) rullas CD-textinformationen kontinuerligt i
displayen. Välj av (OFF) om du i stället vill ha en rullning i taget.
1. Tryck på FUNCTION och välj Ever Scroll.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills Ever Scroll visas i displayen.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på eller av Ever Scroll.
När du trycker på 8 eller 2 växlar Ever Scroll mellan på och av och motsvarande läge
(t.ex. Ever Scroll:ON) visas i displayen.
Övriga funktioner
Användning av operationsläge 2
Operationsläge 2 ger dig enkel möjlighet att använda basfunktionerna för varje källa.
• Det kan dock hända att det inte går att använda alla funktioner för varje källa i
operationsläge 2. Koppla om till operationsläge 1 om du vill använda en funktion
som inte motsvarar operationsläge 2.
1. Håll ENTERTAINMENT intryckt och välj operationsläge 2.
Håll ENTERTAINMENT intryckt tills Operation Mode 2 visas i displayen. Beroende
på vilken källa du har valt, ändras knapparna TEXT, AUDIO, DISPLAY och
FUNCTION enligt den tilldelade funktionen.
• För val av operationsläge 1, håll ENTERTAINMENT intryckt tills Operation M ode 1
visas i displayen.
2. Tryck på TEXT, AUDIO, DISPLAY eller
FUNCTION.
Du kan använda funktionen för den knapp du
har tryckt på.
TEXTTryck på knappen för att koppla på eller stänga av radiotextfunktionen.
AUDIOTryck på denna knapp för att koppla på eller stänga av AF-funktionen.
DISPLAYTryck på denna knapp för snabb sänkning av volymen med ca 90%. Tryck
FUNCTIONHåll intryckt för att koppla på BSM. Tryck för att stänga av BSM.
Inbyggd CD-spelare
KnappOperation
TEXTTryck på denna knapp för att koppla på eller stänga av pausfunktionen.
AUDIOTryck på denna knapp för att välja repetitionsområde.
DISPLAYTryck på denna knapp för snabb sänkning av volymen med ca 90%. Tryck
FUNCTIONTryck för att koppla på e ller stänga av Random-funktionen.
återigen på knappen för att återställa den ursprungliga ljudnivån.
återigen på knappen för att återställa den ursprungliga ljudnivån.
36
SVENSKA
Page 37
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 37 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Övriga funktioner
MP3/WMA/AAC/WAV-spelare och CD-växlare
KnappOperation
TEXTTryck på denna knapp för att koppla på eller stänga av pausfunktionen.
AUDIOTryck på denna knapp för att välja repetitionsområde.
DISPLAYTryck på denna knapp för snabb sänkning av volymen med ca 90%. Tryck
FUNCTIONTryck för att koppla på eller stänga av Random-funktion en.
DAB
KnappOperation
TEXTTryck på denna knapp för att koppla på/stänga av funktionen Dynamic label
AUDIOTryck för att koppla på eller stänga av Weather-funktionen
DISPLAYTryck på denna knapp för snabb sänkning av volymen med ca 90%. Tryck
FUNCTIONTryck för att koppla på eller stänga av Announce-funktionen (meddelande).
Television
KnappOperation
TEXTTryck för att koppla på eller stänga av Loudness-funktionen.
AUDIOHåll knappen intryckt för att koppla på bästa stationers sekvensminne. Tryck
DISPLAYTryck på denna knapp för snabb sänkning av volymen med ca 90%. Tryck
FUNCTIONIngen funktion.
DVD-spelare och DVD-växlare
KnappOperation
TEXTTryck på denna knapp för att koppla på eller stänga av pausfunktionen.
AUDIOTryck på denna knapp för att välja repetitionsområde.
DISPLAYTryck på denna knapp för snabb sänkning av volymen med ca 90%. Tryck
FUNCTIONIngen funktion.
AUX
KnappOperation
TEXTTryck för att koppla på eller stänga av Loudness-funktionen.
AUDIOIngen funktion.
DISPLAYTryck på denna knapp för snabb sänkning av volymen med ca 90%. Tryck
FUNCTIONIngen funktion.
återigen på knappen för att återställa den ursprungliga ljudnivån.
(dynamisk etikett).
(väderleksrapport).
återigen på knappen för att återställa den ursprungliga ljudnivån.
på knappen för att stänga av bästa stationers sekvensminne.
återigen på knappen för att återställa den ursprungliga ljudnivån.
återigen på knappen för att återställa den ursprungliga ljudnivån.
återigen på knappen för att återställa den ursprungliga ljudnivån.
AUX-källa
Med en IP-BUS-RCA-förbindelseledning som t.ex. CD-RB20 eller CD-RB10 (säljs
separat) kan du ansluta denna enhet till en extern utrustning med RCA-utgång. För
närmare detaljer, se bruksanvisningen till IP-BUS-RCA-förbindelseledningen.
Val av AUX som källa
* Tryck på SOURCE och välj AUX som källa.
Tryck på SOURCE tills AUX visas i displayen.
• Om AUX-inställningen inte är påkopplad, kan AUX inte väljas. För närmare detaljer,
se “Val av AUX-inställning” på sidan 35.
Inställning av AUX-titel
Du kan ändra AUX-källans titel som visas i displayen.
1. Efter att ha valt AUX som källa håller du FUNCTION intryckt tills TITLE visas i
displayen.
2. Tryck på knappen 1 och välj önskad typ av tecken.
Tryck på knappen 1 upprepade gånger om du vill växla mellan följande typer av
tecken:
• Du kan byta till inmatning av siffror genom att trycka på knappen 2.
3. Tryck på 8 eller 2 och välj en bokstav i alfabetet.
Varje tryckning på 8 visar en bokstav i
ordningen A B C ... X Y Z eller siffror och
symboler i ordningen 1 2 3 ... @ # <. Varje
tryckning på 2 visar en bokstav i omvänd
ordning, t.ex. Z Y X ... C B A.
4. Tryck på 6 för att flytta markören till nästa teckenposition.
När önskad bokstav visas trycker du på 6 för att gå till nästa position och sedan välja
nästa bokstav. Tryck på 4 om du vill flytta markören bakåt i displayen.
5. Flytta markören till den sista positionen genom att trycka på 6 när du har matat
in titeln.
När du trycker på 6 ytterligare en gång lagras den inmatade titeln i minnet.
6. Tryck på BAND när du vill återgå till avspelning.
SVENSKA
37
Page 38
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 38 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Övriga funktioner
Val av underhållningsdisplay
Du kan visa underhållningsdisplayer när du lyssnar på de olika ljudkällorna.
• När du väljer operationsläge 2 är denna funktion inte tillgänglig.
* Tryck på ENTERTAINMENT.
Varje gång du trycker på ENTERTAINMENT ändras displayen i följande ordning:
Bakgrundsbild 1 – Bakgrundsbild 2 – Bakgrundsbild 3 – Bakgrundsbild 4 –
Du kan använda denna enhet för att styra en
DAB-tuner (GEX-P700DAB), som säljs
separat.
Detaljinstruktioner finns i bruksanvisningen för
DAB-tunern (denna enhet tillhör
huvudenhetsgrupp 1). I detta avsnitt beskrivs
DAB-funktioner som kan utföras med denna
enhet, men som skiljer sig från de funktioner
som beskrivs i DAB-tunerns bruksanvisning.
햲 EXTRA-indikator (XTR)
Anger att den aktuellt mottagna
programtjänsten har en sekundär
servicekomponent.
햳 TXT-indikator
Anger att den aktuellt mottagna
tjänsten har en dynamisk etikett.
햴 ANNC-indikator
Lyser under mottagning av en rapport.
햵 WTHR-indikator
Lyser vid mottagning av lokal
väderleksrapport.
햶 Indikator för förinställd siffra
Visar vilken förinställning som har
valts.
햷 Bandindikator
Visar det band DAB-tunern är inställd
på.
햸 Nyhetsindikator
Visas under mottagning av ett
nyhetsmeddelande.
햹 Trafikindikator
Visas under mottagning av ett
trafikmeddelande.
햺 Serviceetikettsindikator
Visar vilken programtjänst DABtunern är inställd på.
Operation
Du kan använda följande funktioner med denna enhet. (Sidhänvisningarna avser
denna bruksanvisning.)
• Tillgänglig PTY-funktion (Se denna sida.)
• Användning av dynamisk etikett (Se sidan 39.)
Följande två funktioner används dessutom på ett annat sätt i denna enhet.
(Sidhänvisningarna avser bruksanvisningen för den dolda DAB-tunern.)
• Byte av etikett (Se sidan 13.)
• Styrning av meddelanden via Funktionsmenyn (Se sidan 19.)
I denna enhet saknas följande tre funktioner. (Sidhänvisningarna avser
bruksanvisningen för den dolda DAB-tunern.)
• Lista över tillgängliga programtjänster (Se sidan 15.)
• Språkfilterfunktionen (Se sidan 15.)
• Användning av PGM-knappen (Se sidan 26.)
Byte av etikett
Varje tryckning på DISPLAY ändrar displayen i följande ordning:
Serviceetikett – SC-etikett (servicekomponentetikett) – DAB-text (dynamisk etikett) –
Kombinationsetikett – PTY (PTY-etikett)
Observera
• Servicekomponentetikett eller dynamisk etikett kan inte väljas om servicekomponenten
saknar servicekomponentetikett eller dynamisk e tikett.
Styrning av meddelanden via funktionsmenyn
När du använder 4 eller 6 i steg 2, visas indikeringarna i följande ordning:
• Håll TA intryckt för att koppla på News (nyhetsprogram). Håll TA intryckt när du vill stänga
av News.
• När Announce är påkopplad aktiveras även Warning/service, Event announcement
(evenemangsmeddelande), Special event (specialevenemang), Finance, Sports och
Information.
Tillgänglig PTY-funktion
Du kan välja önskad PTY (programtyp) bland dem som kan tas emot. PTYfunktionerna i DAB avviker i viss mån från PTY-funktionerna i RDS. Förväxla inte DAB
PTY-funktioner med RDS PTY-funktioner.
38
SVENSKA
Page 39
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 39 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Övriga funktioner
PTY-sökning
1. Tryck på FUNCTION för att välja PTY (programtyp).
2. Tryck på 4 eller 6 för att välja en programtyp.
3. Tryck på 8 när du vill starta sökningen.
Observera
• Den PTY-sökmetod som visas är Smal. Sökmetoden Bred kan inte väljas när du använder
en DAB-källa.
Användning av dynamisk etikett
Funktionen Dy namisk etikett ger tex tinformation om den se rvicekomponent du ly ssnar
på. Du kan bläddra i informationen i displayen.
Observera
• Tunern minneslagrar automatiskt de tre senast mottagna dynamiska etiketterna och ersätter
den först mottagna med den senast mottagna texten.
• Du kan lagra data från upp till sex sändningar av dynamiska etiketter under knapparna 1– 6.
Visning av dynamisk etikett
1. Tryck på TEXT för att visa dynamiska etiketter.
Den aktuellt mottagna stationens dynamiska etikett visas.
• Du kan avbryta visning av dynamisk etikett genom att trycka på TEXT eller BAND.
• Om ingen dynamisk etikett tas emot, visas NO TEXT i displayen.
2. Tryck på 4 eller 6 för att hämta de tre senaste dynamiska etiketterna.
Genom att trycka på 4 eller 6 kan du växla mellan de fyra displayerna för dynamisk
etikett.
• Om inga data f ör dynamiska etikett er har lagrats i minn et kan du inte växl a displayer.
3. Bläddra i den dynamiska etiketten med 2.
• Använd inte visning av dynamiska etiketter förrän du har parkerat bilen säkert.
• Om du trycker på 8 återgår displayen till den första raden.
• Om du har stängt av dynamiska etiketter och sedan väljer funktionen på nytt, visas
ev. den senast tillgängliga informationen.
Lagring och hämtning av dynamisk etikett
Du kan lagra data från upp till sex sändningar av dynamiska etiketter under knapparna
1–6.
1. Visa den dynamiska etikett som du vill lagra i minnet.
Se “Visning av dynamisk etikett” på sidan 39.
2. Lagra den valda dynamiska etiketten genom att hålla en av knapparna 1–6
intryckt.
Minnesnumret visas och den valda dynamiska etiketten lagras i minnet.
Nästa gång du trycker på samma knapp vid visning av dynamisk etikett, hämtas den
lagrade texten från minnet.
Användning av DVD-funktioner
Du kan använda denna enhet med en separat såld DVD-spelare eller DVD-växlare.
För detaljer om användning, se bruksanvisningen för DVD-spelaren eller DVDväxlaren. I detta avsnitt beskrivs sådana DVD-funktioner i denna enhet som avviker
från de funktioner som beskrivs i DVD-spelarens eller DVD-växlarens bruksanvisning.
Operation
Du kan använda följande funktioner med denna enhet.
• Användning av ITS-spellista och skivtitelfunktioner (Se sidan 40.)
Även följande funktion används på ett annat sätt i denna enhet.
• Val av funktionsmeny (Se denna sida.)
Val av funktionsmeny
* Under DVD-avspelning, tryck på FUNCTION för visning av funktionsnamn.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
Repeat (repetitionsavspelning) – Pause (paus)
* Under video-CD-avspelning, tryck på FUNCTION för visning av funktionsnamn.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
Repeat (repetitionsavspelning) – Pause (paus)
* Under CD-avspelning, tryck på FUNCTION för visning av funktionsnamn.
Tryck på FUNCTION upprepade gånger för att välja mellan följande funktioner:
Repeat (repetitionsavspelning) – Random (slumpvis avspelning) – Scan (scannad
avspelning) – ITS Play (ITS-avspelning) – Pause (paus)
SVENSKA
39
Page 40
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 40 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Övriga funktioner
Observera
• När du använder denna e nhet med en DVD-växlare, kan du välja ITS Play.
• Hur repetitionsavspelning fungerar varierar beroende på skivans typ.
– Under DVD-avspelning, tryck på 4 eller 6 för att välja repetitionsområde.
– Under Video-CD- eller CD-avspelning, tryck på 8 eller 2 för att ställa
repetitionsavspelning på eller av.
Användning av ITS-spellista och skivtitelfunktioner
Du kan använda dessa funktioner under CD-avspelning när du använder denna enhet
med en DVD-växlare. Användningssättet är detsamma som för CD-växlare. Se
avsnittet CD-växlare.
Tilläggsinformation
Felmeddelanden vid användning av den inbyggda CDspelaren
Ange vilket felmeddelande det rör sig om när du kontaktar din återförsäljare eller
närmaste Pioneer-service.
MeddelandeOrsakÅtgärd
ERROR-11, 12, 17, 30 Smuts på skivanRengör skivan.
ERROR-11, 12, 17, 30 Repor på skivanByt skiva.
ERROR-10, 11, 12, 15,
17, 30, A0
ERROR-15Den inmatade skivan innehåller
ERROR-22, 23CD-skivor i detta format kan inte
ERROR-44All spår är överhoppningsspårByt skiva.
No AudioDen inma tade skivan innehåller
TRK SKIPPEDDen inmatade skivan innehåller
PROTECTAlla filer på den inmatade skivan
Elektriskt eller mekaniskt felVrid på/av (ON/OFF) tändningen
inga data
avspelas
inga filer som kan avspelas
WMA-filer som är DRM-skyddade
är DRM-skyddade
eller koppla om till en annan
ljudkälla och sedan tillbaka till CDspelaren.
Byt skiva.
Byt skiva.
Byt skiva.
Byt skiva.
Byt skiva.
CD-spelaren och dess underhåll
• Använd endast CD-skivor som är försedda med ett av
de Compact Disc Digital Audio-märken som visas här.
• Använd endast normala, runda CD-skivor. Om du
använder CD-skivor som har en oregelbunden, icke
cirkelrund form, riskerar du att CD-spelaren blockeras
eller att skivorna inte avspelas korrekt.
40
SVENSKA
• Kontrollera alla CD-skivor innan de avspelas för att se om de har sprickor, repor eller
deformationer. CD-skivor som har sprickor och repor eller är deformerade kan ev.
inte avspelas korrekt. Använd inte sådana skivor.
• Undvik att vidröra den inspelade (blanka) sidan när du hanterar skivorna.
• Förvara skivorna i sina fodral när de inte används.
• Skydda skivorna mot direkt solljus och hög värme.
• Fäst inga etiketter, skriv inte och använd inga kemikalier på skivorna.
Page 41
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 41 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Tilläggsinformation
• Rengör CD-skivan med en ren mjuk duk och med rörelser utåt
från skivans mitt.
• Om du använder värmesystemet i bilen i kallt väder kan det
bildas kondens på komponenterna i CD-spelaren. Kondens kan
orsaka att CD-spelaren inte fungerar korrekt. Om du tror att
problemet orsakas av kondens, stäng av CD-spelaren i ungefär
en timme och torka av fuktiga skivor med en mjuk duk.
• Stötar vid körning på ojämna vägar kan avbryta avspelningen av CD-skivor.
CD-R- och CD-RW-skivor
• För CD-R- och CD-RW-skivor måste all skrivning till skivan ha slutförts innan den
kan avspelas i enheten.
• Det kan hända att CD-R/CD-RW-skivor som har spelats in på en inspelningsenhet
för musik-CD eller i en PC inte kan avspelas på grund av skivans egenskaper, repor
och smuts på skivan eller smuts och kondens på optiken i enheten.
• Avspelning av skivor som är inspelade i en PC är beroende av datorprogrammets
inställningar och funktionsmiljön. Se till att inspelningen sker med korrekt format.
(Kontakta programmets tillverkare om du behöver mer information.)
• CD-R/CD-RW-skivor kan eventuellt inte avspelas om de utsätts för direkt solljus,
hög värme eller andra olämpliga förvaringsförhållanden i fordonet.
• Titlar och övrig textinformation som har spelats in på en CD-R/CD-RW-skiva kan
eventuellt inte visas i denna produkt (gäller ljuddata (CD-DA)).
• Denna enhet är anpassad för funktionen Track skip (överhoppning av spår) i CD-R/
CD-RW-skivor. Spår som innehåller Track skip-information hoppas över automatiskt
(gäller ljuddata (CD-DA)).
• Avspelningstiden för CD-RW-skivor i denna enhet kan vara längre än
avspelningstiden för konventionella CD- eller CD-R-skivor.
• Läs säkerhetsföreskrifterna beträffande CD-R/CD-RW-skivor innan du använder
dem.
MP3-, WMA-, AAC- och WAV-filer
• MP3 är en förkortning för MPEG Audio Layer 3, en teknisk standard för
ljudkomprimering.
• WMA är en förkortning för Windows Media™ Audio, en teknik för ljudkomprimering
som utvecklats av Microsoft Corporation. WMA-data kan registreras med Windows
Mediaspelaren version 7 eller senare.
• AAC är en förkortning för Advanced Audio Coding, en teknisk standard för
ljudkomprimering.
• WAV är en förkortning för waveform. Det är ett standardformat för ljudfiler för
• Denna enhet fungerar ev. inte korrekt med vissa program som används för
• Beroende på vilken version av Windows Media Player som används för registrering
• En fördröjning kan inträffa i avspelningsstarten för WMA/AAC-filer ifall de innehåller
• MP3/WMA/AAC/WAV-filer på CD-ROM-, CD-R- och CD-RW-skivor kan avspelas i
• Det går att avspela filer på skivor inspelade med flera sessioner.
• Paketskrivning av data kan inte användas med MP3/WMA/AAC/WAV-filer.
• Det högsta antal tecken som kan visas för ett filnamn, inklusive filtillägget (.mp3,
• Det högsta antal tecken som kan visas för ett mappnamn är 64.
• För filer som har spelats in med filsystemet Romeo visas endast de 64 första
• Vid avspelning av skivor med MP3/WMA/AAC/WAV-filer och ljuddata (CD-DA), t.ex.
• Mapparnas ordning för avspelning och andra funktioner är den inspelningsordning
• Vissa CD-ljudskivor innehåller spår som går in i varandra utan paus. När sådana
®
Windows
.
registrering av WMA-filer.
av WMA-filer kan det hända att skivtitlar och annan textinformation inte visas
korrekt.
registrerad bildinformation.
denna enhet. Skivinspelningar som är kompatibla med ISO9660 level 1 och level 2
och med filsystemen Romeo och Joliet kan avspelas.
.wma, .m4a eller .wav), är 64, det första tecknet inräknat.
tecknen.
CD-EXTRA och MIXED-MODE-CD, kan båda typerna endast avspelas om du
växlar läge mellan MP3/WMA/AAC/WAV och CD-DA.
som används av CD-brännaren. Därför kan det hända att den förväntade
avspelningsordningen skiljer sig från den verkliga avspelningsordningen. I vissa
CD-brännare går det dock att ställa in avspelningsordningen.
skivor konverteras till MP3/WMA/AAC/WAV-filer och bränns på CD-R/CD-RW/CDROM-skivor, kommer filerna att avspelas i denna enhet med en kort paus mellan
varje fil, oberoende av längden på den paus som finns mellan spåren på den
ursprungliga CD-ljudskivan.
SVENSKA
41
Page 42
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 42 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Tilläggsinformation
Viktigt
• Använd det motsvarande filtillägget (.mp3, .wma, .m4a eller .wav) vid namngivning
av en MP3/WMA/AAC/WAV-fil.
• Denna enhet avspelar filer med filtilläggen (.mp3, .wma, .m4a och .wav)s som MP3/
WMA/AAC/WAV-filer. Undvik brus och funktionsstörningar genom att endast
använda dessa filtillägg för MP3/WMA/AAC/WAV-filer.
Tilläggsinformation om MP3
• Filerna är kompatibla med formaten ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 och 2.4 för visning
av album (skivtitel), spår (spårtitel), artist (spårartist) och kommentarer. Ver. 2.x av
ID3 Tag ges prioritet när både Ver. 1.x och Ver. 2.x förekommer.
• Basförstärkningsfunktionen är endast aktiv vid avspelning av MP3-filer med
frekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz och 48 kHz. (Samplingsfrekvenserna 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz och 48 kHz kan avspelas.)
• Det finns ingen kompatibilitet med m3u-spellistor.
• Det finns ingen kompatibilitet med formaten MP3i (MP3 interactive) eller mp3 PRO.
• MP3-filernas ljudkvalitet ökar i allmänhet med ökad bithastighet. I denna produkt kan
inspelningar med bithastigheter från 8 till 320 kbps avspelas, men för god ljudkvalitet
rekommenderas endast avspelning av skivor inspelade med en bithastighet på
minst 128 kbps.
Tilläggsinformation om WMA
• I denna enhet kan de WMA-filer avspelas som är inspelade med Windows
Mediaspelaren version 7, 7.1, 8 och 9.
• WMA-filer kan endast avspelas vid frekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz och 48 kHz.
• WMA-filernas ljudkvalitet ökar i allmänhet med ökad bithastighet. I denna enhet kan
inspelningar med bithastigheter från 48 till 320 kbps (CBR) eller från 48 till 384 kbps
(VBR) avspelas, men för god ljudkvalitet rekommenderas avspelning av skivor
inspelade med en högre bithastighet.
• Denna produkt stöder inte följande format:
– Windows Media Audio 9 Professional (5.1ch)
– Windows Media Audio 9 Lossless
– Windows Media Audio 9 Voice
Tilläggsinformation om AAC
• I denna enhet kan de AAC-filer avspelas som är registrerade med iTunes® version
4.1.1.54.
• AAC-filer kan avspelas i samplingsfrekvenserna 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz och 48 kHz i denna enhet.
• AAC-filernas ljudkvalitet ökar i allmänhet med ökad överföringshastighet. I denna
enhet kan inspelningar med överföringshastigheter från 16 till 320 kbps avspelas,
men för god ljudkvalitet rekommenderas avspelning av skivor inspelade med en
högre överföringshastighet.
• Denna produkt stöder inte följande format.
– Apple Lossless
Tilläggsinformation om WAV
• I denna enhet kan WAV-filer inspelade i LPCM-format (linjär PCM) eller MS
ADPCM-format avspelas.
• WAV-filer kan endast avspelas vid frekvenserna 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz och 48 kHz (LPCM) respektive 22,05 kHz och 44,1 kHz (MS
ADPCM). Samplingsfrekvensvärdet kan visas avrundat i displayen.
• WAV-filernas ljudkvalitet ökar i allmänhet med ett högre antal kvantiseringsbitar. I
denna enhet kan inspelningar med 8 och 16 (LPCM) eller 4 (MS ADPCM)
kvantiseringsbitar avspelas, men för god ljudkvalitet rekommenderas avspelning av
skivor inspelade med det större antalet kvantiseringsbitar.
42
SVENSKA
Page 43
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 43 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Tilläggsinformation
Om mappar och MP3/WMA/AAC/WAV-filer
• Här intill visas strukturen hos en CD-
ROM-skiva med MP3/WMA/AAC/
WAV-filer. Underordnade mappar
visas som mappar inuti den valda
mappen.
Observera
• Mappnummer tilldelas av denna enh et. De
kan inte tilldelas av användaren.
• Mappar som inte innehåller MP3/WMA/
AAC/WAV-filer kontrolleras inte. (Sådana
mappar hoppas över utan att
mappnumren visas.)
• Det går att avspela MP3/WMA/AAC/WAV-
filer i högst 8 mappnivåer. På skivor med
många nivåer uppstår d ock en fördröjning
vid avspelningsstarten. Vi
rekommenderar därför högst 2 nivåer vid
inspelning av skivor.
• Det går att avspela högs t 99 mappar på en
skiva.
햲햳햴
Första nivån
햲
햳 Andra nivån
햴 Tredje nivån
Terminologi
AAC
AAC är en förkortning för Advanced Audio Coding, en teknisk standard för
ljudkomprimering som används med MPEG 2 och MPEG 4.
Antal kvantiseringsbitar
Antalet kvantiseringsbitar är en faktor i den allmänna ljudkvaliteten – ju större “bitdjup”,
desto bättre ljudkvalitet. Om du ökar bitdjupet ökar dock även mängden data och det
lagringsutrymme som behövs.
Bithastighet
Anger datavolym per sekund, i enheten bps (bitar per sekund). Ju högre hastighet,
desto mer information finns tillgänglig vid reproduktion av ljudet. Vid användning av
samma komprimeringsmetod (t.ex. MP3) blir ljudet bättre vid högre bithastigheter.
ID3 tag
En metod för att infoga spårrelaterad information i en MP3-fil. Den infogade
informationen kan inkludera spårtitel, artistnamn, albumtitel, musikgenre,
produktionsår, kommentarer och andra data. Informationen kan redigeras med ett
program som innehåller redigeringsfunktioner för ID3 Tag. Märkena (tags) är
begränsade vad gäller antal tecken, men informationen kan visas vid avspelning av
spåret.
ISO9660-format
Den internationella standarden för logiskt format för en CD-ROM-skivas mappar och
filer. ISO9660-formatet innehåller regler i följande två nivåer.
Nivå 1:
Filnamnen har 8.3-format (ett namn kan bestå av högst 8 d-tecken: versala A-Z, siffror
(0 - 9) och understreck “_”, plus ett filtillägg på 3 tecken).
Nivå 2:
Filnamnet kan bestå av högst 31 tecken (inklusive skiljetecknet “.” och ett filtillägg).
Varje mapp innehåller färre än 8 hierarkiska nivåer.
Utökade format
Joliet: Filnamn kan bestå av upp till 64 tecken.
Romeo: Filnamn kan bestå av upp till 128 tecken.
Linjär PCM (LPCM)/pulskodmodulering
LPCM är en förkortning för Linear Pulse Code Modulation (linjär pulskodmodulering),
ett signalinspelningssystem som används för musik-CD- och DVD-skivor.
SVENSKA
43
Page 44
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 44 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Tilläggsinformation
m3u
Spellistor som skapats med programmet “WINAMP” har ett filtillägg för spellista
(.m3u).
MP3
MP3 är en förkortning för MPEG Audio Layer 3. Detta är en
ljudkomprimeringsstandard som är fastställd av arbetsgruppen (MPEG) vid ISO
(Internati onal Standards Organ ization). MP3 kan k omprimera ljuddata till ca en tiondel
av den storlek de skulle ha på en vanlig skiva.
MS ADPCM
Detta är en förkortning för Microsoft Adaptive Differential Pulse Code Modulation,
vilket är det signalinspelningssystem som används för multimedieprogramvara från
Microsoft Corporation.
Multi-session (flera sessioner)
Multi-session, eller inspelning av flera sessioner, är en inspelningsmetod där
ytterligare data kan spelas in vid ett senare tillfälle. Vid normal inspelning av data på
CD-ROM, CD-R eller CD-RW, behandlas alla data som en enda enhet eller session.
Med denna metod kan flera sessioner spelas in på samma skiva.
Paketskrivning
En metod för inspelning av data på en skiva av typen CD-R, osv. fil för fil, på samma
sätt som när filer sparas på en diskett eller hårddisk.
VBR
VBR är en förkortning för Variable Bit Rate (variabel bithastighet). I regel används
CBR (Constant Bit Rate, konstant bithastighet) oftare än VBR. Men genom en flexibel
justering av bithastigheten efter ljudkomprimeringsbehov, är det möjligt att uppnå
ljudkvalitet även där komprimeringen prioriteras.
WAV
WAV är en förkortning för waveform. Det är ett standardformat för ljudfiler för
®
Windows
.
WMA
WMA är en förkortning för Windows Media™ Audio, en teknik för ljudkomprimering
som utvecklats av Microsoft Corporation. WMA-data kan registreras med Windows
Mediaspelaren version 7 eller senare.
Microsoft, Windows Media och Windows-logotypen är varumärken och registrerade
varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och andra länder.
Tekniska data
Allmänt
Strömkäll a .... ............ .............. ..................... 14,4 V DC
Jordningssystem ........................................ Negativ typ
Max strömf örbrukning ................... .................... 10, 0 A
Mått (B x H x D):
DIN
Chassi ................................... 178 x 50 x 157 mm
Frontdel .................................. 188 x 58 x 19 mm
D
Chassi ................................... 178 x 50 x 162 mm
Frontdel .................................. 170 x 46 x 14 mm
Vikt ....... ............ ............ ............... ............ ........... 1,4 kg
(10,8 – 15,1 V tillåtet)
Ljud
Max. uteff ekt .................... ....................... ...... 50 W x 4
Kontinuerlig uteffekt ...................................... 27 W x 4
• Før den endelige installation af enheden bør ma n tilslutte ledningerne midlertidigt for at
kontrollere, at tilslutningerne er korrekte og at systemet fungerer korrekt.
• Benyt kun de dele, der følger med enheden, for at sikre korrekt installation. Anvendelse af
uautoriserede dele kan forårsage fejl.
• Henvend dig til den nærmeste forhandler, hvis installationen kræver, at der bores huller,
eller at køretøjet ændres på andre måder.
• Installér enheden, hvor den ikke er i vejen for føreren og ikke kan forårsage skader på
passagerer, hvis der indtræffer et pludseligt stop, f.eks. ved en nødopbremsning.
• Halvlederlaseren besk adiges, hvis den overophedes; derfor må enheden ikke installere s på
steder, hvor der er varmt, f.eks. i nærheden af en varmekilde.
• Hvis installationsvinklen overstiger 60° fra vand ret, vil enheden muligvis ikke fungere
optimalt.
DIN-montering for/bag
Denne enhed kan installeres korrekt enten “Forrest” (konventionel DIN-montering for)
eller “Bagest” (DIN-montering bag ved hjælp af gevindskårne skruehuller på siden af
enhedens stel).
Læs mere i følgende illustrerede installationsmetoder.
46
DANSK
Page 47
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 47 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Installation
DIN-montering for
Installation med gummibøsningen
Instrumentbræt
Fjernelse af enheden
Ramme
For at fjerne rammen skal rammens top og bund skubbes
udad for at låse den op. (Når rammen genmonteres, skal
siden med en rille vende nedad.)
• Det er let at fjerne rammen, når frontpanelet er
Sæt de medleverede u dtrækningsnøgler ind i enheden, som
vist på figuren, indtil de klikker på plads.
Træk enheden ud, mens nøglerne trykkes mod enhedens
sider.
Holder
Efter at holderen er sat i nd i instrumentbrættet, vælges
de passende tapper efter tykkelsen på
instrumentbrættets materiale, og tapperne bøjes.
(Installér så fast som muligt ved hjælp af tapperne i
toppen og i bunden. For at låse bøj tapperne 90
grader.)
Gummibøsning
Skrue
frigjort.
DIN-montering bag
Installation ved hjælp af skruehullerne på enhedens side
1. Tag rammen af.
Ramme
For at fjerne rammen skal rammens top og bund skubbes
udad for at låse den op. (Når rammen genmonteres, skal
siden med en rille vende nedad.)
• Det er let at fjerne rammen, når frontpanelet er frigjort.
2. Fastgørelse af enheden til standardmonteringsbeslag til radioen.
Vælg en placering, hvor beslagets skruehuller og
hovedenhedens skruehuller er ud for hinanden
(passer), og spænd så skruerne fast 2 steder på hver
side. Brug enten fladrundhovedskruer (5 x 8 mm) eller
planskruer (5 x 9 mm), afhængigt af formen på
beslagets skruehuller.
Skrue
Instrumentbræt eller konsol
Fabriksmonterede beslag for radioen
DANSK
47
Page 48
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 48 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Installation
Fastgørelse af frontpanelet
Brug de medfølgende fastgørelsesskruer og holderen til at sætte frontpanelet fast på
enheden, hvis du ikke bruger funktionen til afmontering og genmontering af
frontpanelet.
1. Montér holderne på begge
sider af frontpanelet.
2. Sæt frontpanelet tilbage på
enheden.
Holder
3. Vip holderne på højkant.
4. Fastgør frontpanelet på
enheden ved hjælp af
fastgørelsesskruerne.
Befæstelsesskrue
48
DANSK
Page 49
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 49 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Installation
Tilslutning af enhederne
Bemærkninger
• Denne enhed er beregnet til et køretøj med 12 V-batteri og negativ stelforbindelse.
Kontrollér batteriets spænding, inden den installeres i campingvogne, lastbiler eller busser.
• For at undgå kortslutninger i det elektriske system skal batteriets - kabel frakobles, inden
installationen påbegyndes.
• Se brugervejledningen for at få oplysninger om tilslutning af forstærker en og andre enheder,
og tilslut dem derefter på korrekt måde.
• Kablerne skal sikres med kabelklemmer eller selvklæbende tape. For at beskytte kablerne
på de steder, hvor de ligger op ad metaldele, skal der vikles selvklæbende tape om dem.
• Alle ledninger skal føres og fastgøres, så de ikke kan røre ved bevægelige dele, f.eks.
gearstang, håndbremse eller glideskinner til sæder. Ledningerne må ikke føres på steder,
der kan blive varme, som f.eks. ved varmeblæseren. Hvis ledningernes isolering smelter
eller rives i stykker, er der fare for, at ledningerne kortslutter køretøjets karosseri.
• Den gule ledning må ikke f øres ind i motorrummet gen nem et hul for at blive tilsluttet
batteriet. Dette vil beskadige ledningens isolering og forårsage en meget farlig kortslutning.
• Ingen ledning må forkorte s. I modsat fald kan beskyttelseskredsløbet svigte.
• Tilfør aldrig strøm til an det udstyr ved at skære i isoleringen på enhedens
strømforsyningsledning og ved at tappe ledningen . Ledningens strømkapacitet vil blive
overskredet, hvilket fører til overophedning.
• Når sikringen udskiftes , sørg for, at der kun anvendes sikringer a f den type, der er beregnet
til denne enhed.
• Da der anvendes et unikt BPTL-kredsløb, må højttalerledningerne aldrig føres sådan, at de
stelforbindes direkte, eller at de venstre og højre - højttalerledninger er fælles.
• Højttalere, der tilsluttes denne enhed, skal være af h øjeffekttypen med mindsteværdier på
50 W og en impedans på mellem 4 og 8 ohm. Tilslutning af højttalere med andre effekt- og/
eller impedansværdier kan medføre, at der gå r ild i højttalerne, at de afgiver røg eller bliver
beskadiget.
• Der sendes et styresignal gennem den blå/hvide ledning, når dette produkts kilde er sat til
ON. Tilslut til en ekstern forstærkers systemfjernbetjening eller til bilantennens
relækontrolterminal (maks. 300 mA 12 V DC). Hvis vognen er forsynet med en
vinduesantenne, skal den tilsluttes til antenneforstærkerens strømforsyningsterminal.
• Sørg for, at den blå/hvide ledning ikke tilsluttes forstærkerens strømterminal, hvis der
benyttes en ekstern effektforstærker til dette system. På samme måde må den blå/hvide
ledning ikke tilsluttes autoantennens strømterminal. En sådan tilslutning ville medføre et
stort strømtab og svigt i systemet.
• For at undgå kortslutning skal den frakoblede ledning omvikles med isoleringstape.
Højttalerledninger, de r ikke bruges, skal isoleres under a lle omstændigheder. Der er fare for
kortslutning, hvis ledningerne ikke isoleres.
• For at forhindre forkert tilslutning er IP-BUS-stikkets indgangsside blå, og udgangssiden
sort. Forbind stikkene med samme farve korrekt.
• Hvis denne enhed installeres i et køretøj, der ikke har en ACC-position (tilbehør) på
tændingskontakten, b ør enhedens røde ledni ng tilsluttes en terminal, der er koblet sammen
med tændingskontakte ns ON/OFF-valg. Sker dette ikke, kan køretøjets batteri aflades, hvis
du er væk fra køretøjet i flere timer.
ACC-positionIngen ACC-position
• Den sorte ledning er stelforbindelsen. Denne ledning bør j ordes separat fra jordforbindelsen
af andre højeffektprodu kter som f.eks. forstærkere.
Hvis du stelforbinder disse produkter sammen og ledningen løsner sig, er der fare for, at
produkterne beskadiges eller at der opstår ild.
• Ledninger til denne en hed og til andre enheder kan have forskellige farver, selvom de har
samme funktion. Når denne enhed forbindes med en anden enhed, se da de medfølgende
håndbøger for begge enheder, og forbind de ledninger, som har samme funktion.
DANSK
49
Page 50
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 50 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Installation
Bemærk
Afhængigt af køretøjets type kan
funktionen af 3* og 5* være forskellig.
Hvis dette er tilfældet, sørg for, at 2*
forbindes med 5* og 4* med 3*.
1*
3*
5*
Hætte (1*)
Hvis denne terminal ikke
benyttes, må hætten ikke
fjernes.
2*
4*
Gul (3*)
Reserve
(eller tilbehør)
Rød (5*)
Tilbehør
(eller reserve)
Dette produkt
Subwooferudgang eller
udgang uden fading
Antennestik
Forbind ledninger i samme farve
med hinanden.
Gul (2*)
Til terminal, der al tid er forsynet med strøm,
uanset tændingskontaktens position.
Rød (4*)
Til elektrisk terminal, der er styret af
tændingskontakt (12 V DC ) ON/OFF.
Orange/hvid
Til lyskontaktterminal.
Sort (jord)
Til køretøjets (metal-) karosseri.
Forreste udgang
Stik til fjernbetjening med ledning
Se betjeningsvejledningen til fjernbetjeningen
med ledning (sælges separat).
Bageste udgang
(16 cm)
IP-BUS
Sikring
indgang (blå)
IP-BUSkabel
Blå/hvid
Til effektforstærkerens
systemkontrolterminal
(maks. 300 mA 12 V DC).
Multi-CD-afspiller
(sælges separat)
Blå/hvid (7*)
Til autoantennens relækontrolterminal
(maks. 300 mA 12 V DC).
Blå/hvid (6*)
ISO-stikkets benposition varierer afhængigt af køretøjets type.
Tilslut 6* og 7*, hvis ben 5 er af antennekon troltypen. I andre typer
køretøjer må 6* og 7* aldrig tilsluttes.
Foretag disse
tilslutninger, hvis der
anvendes en valgfri
forstærker.
Dette produkt er i overensstemmelse med de nye ledningsfarver.
Forbindelsesledninger m ed
RCA-stik (sælges separat)
Systemets fjernbetjening
Forreste
højttaler
Venstre
Bageste
højttaler
Forstærk er
(sælges separat)
Forreste
højttaler
Højre
Bageste
højttaler
Forstærker
(sælges separat)
Forstærker
(sælges separat)
50
DANSK
ISO-stik
Bemærk
I nogle køretøjer kan ISO-sti kket være delt
i to. Sørg i dette tilfælde for, at begge stik
tilsluttes.
Gul/sort
Hvis du bruger en mobiltelefon,
skal den tilsluttes via Audio Muteledningen på mobiltelefone n. Hvis
ikke, skal Audio Mute-ledningen
ikke tilsluttes.
Ændring af startindstillingen for den ne enhed (se
betjeningsvejledningen). Subwooferudgangen
på denne enhed er mono.
Page 51
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 51 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Før du begynder
Tak fordi du købte dette Pioneer-produkt
Læs venligst denne betjeningsvejledning igennem, så du kan vide, hvordan modellen
betjenes rigtigt. Opbevar denne vejledning et sikkert sted til senere brug, når du er
færdig med at læse anvisningerne.
Om denne enhed
Radiofrekvenserne på denne enhed er tildelt til brug i Vesteuropa, Asien,
Mellemøsten, Afrika og Oceanien. Anvendelse i andre områder kan medføre dårlig
modtagelse. RDS-funktionen (radiodatasystem) fungerer kun i områder med FMstationer, som udsender RDS-signaler.
! FORSIGTIG
• Denne enhed må ikke komme i kontakt med væsker. Det kan medføre elektriske
stød. Kontakt med væsker kan desuden forårsage beskadigelse af enheden, røg og
overophedning.
• Et mærkat med CLASS 1 LASER PRODUCT er
fastgjort til enhedens bund.
• Pioneer CarStereo-Pass er kun til anvendelse i
Tyskland.
• Sørg altid for at have denne betjeningsvejledning ved
hånden som opslagsbog i forbindelse med
betjeningsprocedurer og forholdsregler.
• Hold altid lydstyrken så lav, at du kan høre lyde udenfor bilen.
• Beskyt enheden mod fugt.
• Hvis batteriet kobles fra eller er uopladet, slettes den forud indstillede hukommelse,
og hukommelsen skal programmeres forfra.
Om denne vejledning
Denne enhed er udstyret med mange avancerede funktioner, som sikrer fremragende
modtagelse og drift. Alle funktioner er beregnet til at være så brugervenlige som det
er muligt, men mange er ikke selvforklarende. Denne betjeningsvejledning vil hjælpe
dig med at udnytte denne enheds potentiale og give dig mest mulig glæde af at lytte
til den.
Vi anbefaler, at du gør dig bekendt med funktionerne og deres betjening ved at
gennemlæse vejledningen, inden du tager denne enhed i brug. Det er særlig vigtigt, at
du læser og tager hensyn til oplysninger mærket med ADVARSEL og FORSIGTIG i
denne vejledning.
I tilfælde af problemer
Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt, bør du henvende dig til din forhandler eller
den nærmeste autoriserede Pioneer-serviceafdeling.
Funktioner
CD-afspiller
Afspilning af musik-CD/CD-R/CD-RW er mulig.
MP3-filafspiller
Det er muligt at afspille MP3-filer optaget på CD-ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 niveau
1/niveau 2 standardoptagelser).
• Med dette produkt følger kun licens til privat, ikke-kommerciel brug ikke licens eller
rettigheder til at bruge produktet til kommerciel (dvs. indtægtsskabende)
realtidsudsendelse (jord, satellit, kabel og/eller andet medie), udsendelse/streaming
via internet, intranet og/eller andre net eller til andre systemer til distribution af
elektronisk indhold, f.eks. betalingsaudio eller audio-on-demand. Hertil kræves en
selvstændig licens.
For yderligere oplysninger besøg http://www.mp3licensing.com.
WMA-filafspiller
Det er muligt at afspille WMA-filer optaget på CD-ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660
niveau 1/niveau 2 standardoptagelser).
AAC-filafspiller
Det er muligt at afspille AAC-filer optaget på CD-ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 niveau
1/niveau 2 standardoptagelser).
WAV-filafspiller
Det er muligt at afspille WAV-filer optaget på CD-ROM/CD-R/CD-RW (optagelser med
Linear PCM (LPCM)/MS ADPCM).
DANSK
51
Page 52
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 52 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Før du begynder
Om WMA
Windows Media™-logoet, der er trykt på æsken,
viser, at denne enhed kan afspille WMA-data.
WMA er en forko rtelse for Windows Media™ Audio og
henviser til en lydkomprimeringsteknologi udviklet af
Microsoft Corporation. WMA-data kodes ved hjælp af
Windows Media Player version 7 eller senere.
Microsoft, Windows Media og Windows-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/
eller andre lande.
Bemærkninger
• Visse programmer, der bruges til kodning af WM A-filer, fungerer muligvis ikke korrekt.
• Afhængigt af, hvilken version af Windows Media Player der blev brugt til at kode WMA-filer,
vises albumnavne og andre tekstoplysninger muligvis ikke korrekt.
Om AAC
AAC er en forkortelse for Advanced Audio Coding og refererer til en standard for
lydkomprimeringsteknologi, der bruges sammen med MPEG 2 og MPEG 4.
Flere programmer kan b ruges til at kode AAC -filer, men filformaterne og udvidelserne
varierer afhængigt af det program, der bruges til kodningen.
Denne enhed afspiller AAC-filer kodet med iTunes
®
iTunes
er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc., der er registreret i USA og
andre lande.
®
version 4.1.1.54.
Beskyttelse af enheden mod tyveri
For at undgå tyveri kan frontpanelet tages af hovedenheden og opbevares i den
medfølgende beskyttelsesæske.
• Hvis frontpanelet ikke afmonteres fra hovedenheden inden for 5 sekunder efter at
tændingen er slukket, vil der lyde en advarselstone.
• Advarselstonen kan deaktiveres. Se “Ændring af advarselstonen” på side 77.
Vigtigt
• Brug aldrig magt og tag ikke hårdt fat i displayet og knapperne ved fjernelse eller
montering.
• Undgå at udsætte frontpanelet for hårde stød.
• Frontpanelet må ikke udsættes for direkte sollys og høje temperaturer.
Fjernelse af frontpanelet
1. Tryk på OPEN for at åbne frontpanelet.
2. Tag fat i frontpanelets venstre side og træk det forsigtigt
udad.
Pas på ikke at tage for hårdt fat i eller droppe frontpanelet, og
beskyt det mod kontakt med vand eller andre væsker for at
forhindre permanente skader.
3. Anbring frontpanelet i beskyttelsesæsken, som medfølger,
til sikker opbevaring.
Montering af frontpanelet
* Sæt frontpanelet på igen ved at holde det opret mod
enheden og fastgøre det sikkert i monteringskrogene.
52
DANSK
Page 53
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 53 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Før du begynder
Om demo-tilstand
Denne enhed har 2 demonstrationstilstande. Den ene er baglæns tilstand, den anden
er funktionsdemotilstand.
• Du kan ikke annullere en demotilstand, mens frontpanelet er åbent.
Vigtigt
Denne enheds røde ledning (ACC) bør tilsluttes en terminal, som er koblet sammen
med tændingskontaktens aktiverings- og deaktiveringsfunktioner. Gøres det ikke, kan
køretøjets batteri blive afladet.
Baglæns tilstand
Hvis du ikke anvender en funktion inden for ca. 30 sekunder, starter der en baglæns
gentagelse af skærmindikationerne, som derefter fortsætter med at bevæge sig
baglæns hvert 10. sekund. Hvis du trykker på knap 5, mens der er slukket for
strømmen til denne enhed og tændingskontakten er sat til ACC eller ON, annulleres
gentagelsestilstanden. Tryk på knap 5 igen for at starte baglæns tilstand.
Funktionsdemo
Funktionsdemoen starter automatisk, når der slukkes for strømmen til denne enhed,
mens tændingskontakten står på ACC eller ON. Hvis du trykker på knap 6, mens
funktionsdemoen kører, annulleres funktionsdemotilstanden. Tryk på knap 6 igen for
at starte funktionsdemoen. Husk, at batteriet kan blive afladet, hvis funktionsdemoen
fortsat anvendes, mens bilens motor er standset.
Fjernbetjeningens brug og vedligeholdelse
Isætning af batteriet
Skub bakken på bagsiden af fjernbetjeningen ud, og isæt
batteriet således, at plus (+) og minus (–) peger i den rigtige
retning.
ADVARSEL
!
Opbevar batteriet utilgængeligt for børn. Søg straks
lægehjælp, hvis batteriet sluges.
!
FORSIGTIG
• Brug kun et litiumbatteri af typen CR2025 (3 V).
• Tag batteriet ud, hvis fjernbetjeningen ikke bruges i en måned eller længere.
• Batteriet må ikke genoplades, skilles ad, opvarmes eller brændes.
• Batteriet må ikke håndteres med værktøj af metal.
• Batteriet må ikke opbevares sammen med metalgenstande.
• Hvis et batteri lækker, skal fjernbetjeningen aftørres helt, og der skal indsættes et
nyt batteri.
• Ved bortskaffelse af brugte batterier bedes du overholde de nationale bestemmelser
og miljømyndighedernes anvisninger, der gælder i dit land/område.
Brug af fjernbetjeningen
Ret fjernbetjeningen mod frontpanelet for at betjene den.
• Fjernbetjeningen vil muligvis ikke fungere korrekt i direkte sollys.
Vigtigt
• Fjernbetjeningen må ikke opbevares ved høje temperaturer eller i direkte sollys.
• Lad ikke fjern betjeningen falde på gu lvet, hvor den kan ko mme til at sidde fast under
bremse- eller gaspedalen.
Om betjeningstilstand
Denne enhed har to betjeningstilstande: 1 og 2. Med betjeningstilstand 1 kan du
betjene alle denne enheds funktioner. Med betjeningstilstand 2 kan du nemt betjene
de enkelte kilders basisfunktioner. I denne vejledning forklares betjeningstilstand 1. Se
“Brug af betjeningstilstand 2” på side 79 vedrørende betjeningstilstand 2.
DANSK
53
Page 54
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 54 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Hvad er hvad
Hovedenhed
햲 TA-knap
Tryk for at slå
trafikmeddelelsesfunktionen til eller
fra.
햳 TEXT-knap
Tryk her for at slå radiotekstfunktionen
til eller fra.
햴 DISPLAY-knap
Tryk for at vælge forskellige displays.
햵 FUNCTION-knap
Tryk for at vælge funktioner.
햶 AUDIO-knap
Tryk her for at vælge forskellige
lydkvalitetskontroller.
햷 ENTERTAINMENT-knap
Tryk for at ændre til
underholdningsdisplay.
햸 OPEN-knap
Tryk for at åbne frontpanelet.
햹 8/2/4/6-knapper
Tryk for at udføre manuel søgning,
hurtig fremspoling, tilbagespoling og
sporsøgning. Anvendes også til
styring af funktioner.
햺 SW-knap
Tryk på knappen for at vælge
subwooferindstillingsmenuen direkte.
Se “Anvendelse af subwooferudgang”
på side 75. Hold knappen nede for at
vælge EQ-EX-indstillingsmenuen. Se
“Kompensering for equalizerkurver
(EQ-EX)” på side 72.
햻 BAND-knap
Tryk på knappen for at vælge blandt
tre FM- og MW/LW-bånd og annullere
funktionernes kontroltilstand.
햽 1–6-knapper
Tryk her for at forudindstille eller søge
efter et nummer på en CD, når der
anvendes en multi-CD-afspiller.
햾 SOURCE-knap
Denne enhed aktiveres ved at man
vælger en kilde. Tryk for at gennemgå
alle tilgængelige kilder.
햿 EQ-knap
Tryk her for at vælge forskellige
equalizerkurver.
헀 VOLUME
Hvis du trykker på VOLUME, springer
den ud, så den bliver nemmere at
dreje. Tryk på VOLUME for at skubbe
den tilbage. Drej for at sætte
lydstyrken op eller ned.
Fjernbetjening
Betjeningen er den samme som med knapperne på hovedenheden. Se
hovedenhedens forklaring om de enkelte knappers betjening, med undtagelse af ATT,
som forklares herunder.
헁 VOLUME-knapper
Tryk her for at forøge eller formindske lydstyrken.
헂 ATT-knap
Tryk for hurtigt at sænke lydstyrken med ca. 90%. Tryk én gang til for at vende tilbage
til den oprindelige lydstyrke.
헃 TUNER-knap
Tryk på knappen for at vælge radioen som kilde.
헄 PAUSE-knap
Tryk her for at slå pause-funktionen til eller fra.
헅 CD-knap
Tryk på knappen for at vælge den indbyggede eller multi-CD-afspilleren som kilde.
54
DANSK
Page 55
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 55 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Grundlæggende betjening
Sådan tændes enheden
* Tryk på SOURCE for at tænde enheden.
Enheden tændes, når der vælges en kilde.
Valg af kilde
Du kan vælge en kilde, du vil lytte til. For at skifte til den indbyggede CD-afspiller
sættes en CD ind i denne enhed (se side 61).
* Tryk på SOURCE for at vælge en kilde, hvis du bruger hovedenheden.
Tryk flere gange på SOURCE for at skifte mellem følgende kilder:
DAB (Digital Audio Broadcasting) – Tuner – TV – DVD-afspiller/multi-DVD-afspiller
* Tryk på TUNER eller CD for at vælge en kilde, hvis du bruger fjernbetjeningen.
Tryk flere gange på hver knap for at skifte mellem følgende kilder:
TUNER: DAB (Digital Audio Broadcasting) – Tuner – TV – Kilder fra
CD: DVD-afspiller/multi-DVD-afspiller – Indbygget CD-afspiller – Multi-CD-
afspiller – Kilder fra
Bemærkninger
• Lydkilden ændres ikke i følgende tilfælde:
– Hvis der ikke er en enhed, som svarer til den valgte kilde, tilsluttet denne enhed.
– Hvis der ikke er en disk i enheden.
– Hvis der ikke er en disk i DVD-afspilleren.
– Hvis der ikke er et magasin i multi-CD-afspilleren.
– Hvis der ikke er et magasin i multi-DVD-afspilleren.
– Når AUX (ekstra indgang) er deaktiveret (se side 78).
• Med ekstern enhed menes der et Pioneer-produkt (som vil være til rådighed i fremtiden),
der, selv om det ikke er kompatibelt som kilde, tillader styring af grundlæggende funktioner
ved denne enhed . To eksterne enheder kan sty res af denne enhed. Når to ek sterne enheder
er tilsluttet, indstilles tildelingen af disse enheder automatisk af dette produkt til ekstern
enhed 1 eller ekstern enhed 2.
• Hvis denne enheds blå/hvide ledning er tilsluttet bilantennens relækontrolterminal, køres
antennen ud, når denne enheds kilde tændes. Sluk for kilde n for at trække antennen tilbage.
Ilægning af en disk.
1. Tryk på OPEN for at åbne frontpanelet.
CD-skuffen vises.
• Tryk på SOURCE, når CD'en er lagt i, for at vælge den indbyggede CD-afspiller.
2. Læg en CD i CD-skuffen.
Afspilningen starter automatisk.
CD-skuffe
• En CD kan skubbes ud med et tryk på EJECT.
• For at undgå fejl bør man sørge for, at ingen
metalgenstande kommer i kontakt med
terminalerne, når frontpanelet er åbent.
Bemærkninger
• Den indbyggede CD-afspiller afspiller en standard
12 cm eller 8 cm (single) CD ad gangen. Når der
afspilles en 8 cm CD, skal der ikke bruges nogen
adapter.
• Der må ikke lægges andre genstande end en CD i CD-skuffen.
• Nogle gange er der en forsinkelse mell em start af CD-afspilning og lyden, der udsendes. Når
der indlæses, vises Format Read.
• Hvis der ikke kan sættes en CD helt i eller hvis CD'en, efter at den e r indsat, ikke afspilles,
kontrolleres det, at CD'en vender tekstsiden o pad. Tryk på EJECT for at skubbe CD'en ud,
og kontrollér, om CD'en er beskadiget, før den sættes ind igen.
• Hvis en fejlmeddelelse som f.eks. ERROR-11 vises, se “Oplysninger om den indbyggede
CD-afspillers fejlmeddelelser” på side 83.
• Du kan skubbe CD'en ud ved at holde EJECT nede, mens du åbner frontpanelet, hvis
isætning og udskubning af CD'en ikke fungerer korrekt.
Justering af lydstyrken
* Brug VOLUME til at justere lydniveauet.
Drej på VOLUME på hovedenheden for at forøge eller formindske lydstyrken.
Tryk på VOLUME på fjernbetjeningen for at forøge eller formindske lydstyrken.
Sådan slukkes enheden
* Tryk på, og hold SOURCE nede, indtil enheden er slukket.
EJECT-knap
DANSK
55
Page 56
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 56 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Radio
Radiolytning
Dette er de grundlæggende trin, der er nødvendige til betjening af radioen. En
forklaring på mere avanceret radiobetjening starter på denne side.
Denne enheds AF-funktion (alternativ frekvenssøgning) kan slås til og fra. AF bør
være slået fra ved normal radiobetjening (se side 58).
햲 Stereo (ST)-indikator
Viser, at den valgte frekvens sendes i
stereo.
햳 LOC-indikator
Viser, at lokal søgetuning er slået til.
햴 Indikator for forudindstillet tal
Viser, hvilken forudindstilling der er
valgt.
햵 Båndindikator
Viser, hvilket bånd radioen er
indstillet på – MW, LW eller FM.
햶 Frekvensindikator
Viser, hvilken frekvens radioen er
indstillet på.
1. Tryk på SOURCE for at vælge radioen.
Tryk på SOURCE, indtil Tuner vises.
2. Tryk på BAND for at vælge et bånd.
Tryk på BAND, indtil det ønskede bånd vises, FM1, FM2, FM3 for FM eller MW/LW.
3. Tryk kort på 4 eller 6 for at udføre manuel tuning.
Frekvenserne flyttes op og ned trin for trin.
4. For at udføre søgning holdes 4 eller 6 nede i ca. et sekund.
Radioen søger efter frekvenserne, indtil der findes en udsendelse, der er kraftig nok til
god modtagelse.
• Du kan annullere søgetuning ved at trykke kort på 4 eller 6.
• Hvis du trykker på og holder 4 eller 6 nede, kan du springe stationer over.
Søgetuning starter, så snart du slipper knappen.
Introduktion til avanceret radiobetjening
햲 Funktionsdisplay
Viser funktionsstatus.
* Tryk på FUNCTION for at få vist
funktionsnavnene.
Tryk flere gange på FUNCTION for at skifte
mellem følgende funktioner:
BSM (hukommelse for bedste stationer) – Regional (regionalsøgning) – Local
(lokalsøgning) – programtypevalg (PTY) – TA (standby for trafikmeldinger) –
AF (alternativ frekvenssøgning) – News (nyhedsafbrydelse af programmer)
• For at vende tilbage til frekvensvisningen tryk på BAND.
• Hvis MW/LW-bånd er valgt, kan du kun vælge BSM eller Local.
Bemærk
• Hvis du ikke udfører funktionen inden for ca. 30 sekunder, vises displayet for frekvens
automatisk igen.
Lagring og genvalg af radiofrekvenser
Hvis du trykker på en af knapperne for forudindstillet tuning 1–6, kan du nemt lagre op
til seks radiostationer til senere genvalg med et tryk på en enkelt knap.
* Tryk på en af knapperne 1–6 for forudindstillet tuning, og hold den nede, indtil
forudindstillingsnummeret holder op med at blinke, når du har fundet en
frekvens, som du vil lagre i hukommelsen.
Nummeret, som du har trykket, vil blinke i indikatoren for forudindstillet tal og derefter
forblive tændt. Den valgte stationsfrekvens er blevet lagret i hukommelsen.
Næste gang du trykker den samme knap for forudindstillet tuning, genvælges
radiostationens frekvens fra hukommelsen.
Bemærkninger
• Op til 18 FM-stationer, 6 for hver af de 3 FM-bånd, og 6 MW/LW-stationer kan gemmes i
hukommelsen.
• Du kan også bruge 8 og 2 til at genvælge radiostations frekvenser, som er tildelt knapperne
for forudindstillet tuning 1–6.
56
DANSK
Page 57
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 57 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Radio
Indstilling af kraftige signaler
Med lokal søgetuning kan du stille ind på de radiostationer, hvis signaler er stærke nok
til en god modtagelse.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Local.
Tryk på FUNCTION, indtil Local vises på displayet.
2. Tryk på 8 for at slå lokal søgning til.
Følsomhed for lokalsøgning (f.eks. Local 2) vises på displayet.
3. Tryk på 4 eller 6 for at indstille følsomheden.
Der er fire følsomhedsniveauer for FM og to niveauer for MW/LW:
FM: Local 1 – Local 2 – Local 3 – Local 4
MW/LW: Local 1 – Local 2
Indstillingen Local 4 tillader kun modtagelse af de kraftigste stationer, mens lavere
indstillinger giver dig mulighed for at modtage stadig svagere stationer.
4. Tryk på 2 for at deaktivere lokal søgning, når du ønsker at vende tilbage til
normal søgning.
Local :OFF vises på displayet.
Lagring af de kraftigste udsendelsesfrekvenser
BSM (hukommelse for bedste stationer) giver mulighed for automatisk at lagre de seks
kraftigste frekvenser under knapperne for forudindstillet tuning 1–6, og når de er
lagret, kan de indstilles med et tryk på en enkelt knap.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge BSM.
Tryk på FUNCTION, indtil BSM vises på displayet.
2. Tryk på 8 for at slå BSM til.
BSM begynder at blinke. Mens BSM blinker, lagres de seks kraftigste frekvenser
under knapperne for forudindstillet tuning 1–6 i en rækkefølge, der svarer til signalets
styrke. Bagefter holder BSM op med at blinke.
• For at annullere lagringsprocessen, tryk på 2.
Bemærk
• Lagring af frekvenser med BSM kan erstatte frekvenser, der er lagret ved hjælp af
knapperne 1– 6.
RDS
Introduktion til betjening af RDS
RDS (Radio Data System) er et system til udsendelse af informationer sammen med
FM-programmer. Disse informationer, der ikke kan høres, tilbyder en række
funktioner, f.eks. programservicenavn, programtype, standby for trafikmeddelelser og
automatisk tuning, som er beregnet til at hjælpe radiolyttere med at finde og stille ind
på en ønsket station.
햲 TXT-indikator
Vises, når der modtages radiotekst.
햳 NEWS-indikator
Vises, når det nyhedsprogram, der er
stillet ind på, modtages.
햴 TP-indikator
Viser, at der er stillet ind på en TPstation.
햵 Programservicenavn
Viser det udsendte programs navn.
* Tryk på FUNCTION for at få vist funktionsnavnene.
Tryk flere gange på FUNCTION for at skifte mellem følgende funktioner:
BSM (hukommelse for bedste stationer) – Regional (regionalsøgning) – Local
(lokalsøgning) – programtypevalg (PTY) – TA (standby for trafikmeldinger) –
AF (alternativ frekvenssøgning) – News (nyhedsafbrydelse af programmer)
• For at vende tilbage til frekvensvisningen tryk på BAND.
• Hvis MW/LW-bånd er valgt, kan du kun vælge BSM eller Local.
Bemærkninger
• Hvis du ikke udfører funktionen inden for ca. 30 sekunder, vises displayet for frekvens
automatisk igen.
• RDS-service leveres ikke af alle stationer.
• RDS-funktioner, som AF og TA, er kun aktive, når radioen er stillet ind på en RDS-station.
DANSK
57
Page 58
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 58 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
RDS
Skift af RDS-display
Når du stiller ind på en RDS-station, vises dens programservicenavn. Hvis du vil se
frekvensen, skal du gøre følgende.
* Tryk på DISPLAY.
Tryk flere gange på DISPLAY for at skifte mellem følgende indstillinger:
Programservicenavn – PTY-oplysninger og frekvens – DAB-oplysninger (DAB-
oplysninger og programservicenavn)
• PTY-oplysningerne (ID-kode for programtype) findes på listen på side 60.
• Den aktuelle stations PTY-informationer og frekvens vises på displayet i 8 sekunder.
• Hvis en PTY-kode på nul modtages fra en station, er displayet tomt. Dette viser, at
stationen ikke har defineret sit programtilbud.
• Hvis signalet er for svagt til, at denne enhed kan modtage PTY-koden, er displayet
med PTY-oplysninger tomt.
• Du kan kun skifte til DAB-oplysninger, hvis en DAB-tuner (GEX-P700DAB) er
tilsluttet.
Valg af alternative frekvenser
Hvis du lytter til en station, og modtagelsen bliver svagere, eller der opstår andre
problemer, vil denne enhed automatisk søge efter en anden station på samme net,
som udsender et stærkere signal.
• AF er som standard aktiveret.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge AF.
Tryk på FUNCTION, indtil AF vises på displayet.
2. Tryk på 8 for at slå AF til.
Tryk på 8 og AF :ON vises.
3. Tryk på 2 for at slå AF fra.
Tryk på 2 og AF :OFF vises.
Bemærkninger
• Kun RDS-stationer bliver indstillet under søgetuning eller BSM, når AF er slået til.
• Hvis du genvælger en forudindstillet station, kan radioen opdatere den forudindstillede
station med en ny frekvens fra stationens AF-liste. (Dette er kun muligt ved anvendelse af
forudindstillede stat ioner på FM1- eller FM2-bånd.) Der vises ikke noget for udindstillet tal på
displayet, hvis RDS-data for den station, der modtages, adskiller sig fra den oprindeligt
gemte station.
• Under en AF-frekvenssøgning kan lyden midlertidigt afbrydes af et andet program.
• AF kan slås til eller fra uafhængigt for hvert FM-bånd.
Brug af PI-søgning
Hvis denne enhed ikke kan finde en passende alternativ frekvens, eller hvis du lytter
til en station, og modtagelsen bliver svagere, vil enheden automatisk søge efter en
anden station med det samme program. Under søgningen vises PI SEEK, og lyden er
afbrudt. Lyddæmpningen ophæves efter afslutningen af PI-søgningen, hvad enten en
ny station er fundet eller ej.
Automatisk PI-søgning efter forudindstillede stationer
Hvis forudindstillede stationer ikke kan genvælges, som f.eks. ved lange afstande, kan
enheden indstilles til at udføre en PI-søgning også under genvalg af forudindstillede
stationer.
• Standardindstillingen til automatisk PI-søgning er fra. Se “Omskiftning af automatisk
PI-søgning” på side 77.
Begrænsning af stationer til regionale programmer
Når AF anvendes til automatisk at genindstille frekvenser, begrænser
regionalfunktionen valgmulighederne til stationer, der sender regionale programmer.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Regional.
Tryk på FUNCTION, indtil Regional vises på displayet.
2. Tryk på 8 for at slå regional funktion til.
Tryk på 8 og Regional :ON vises.
3. Tryk på 2 for at slå regional funktion fra.
Tryk på 2 og Regional :OFF vises.
Bemærkninger
• Regionale programmer og regionale netværk er organiseret forskelligt afhængigt af landet
(f.eks. kan de skifte alt efter klokkeslæt, stat eller transmissionsområde).
• Forudindstillingsnumret forsvinder muligvis fra displayet, hvis radioen vælger en regional
station, der adskiller sig fra den oprindeligt indstillede station.
• Den regionale funktion kan aktiveres eller deaktiveres uafhængigt for hvert FM-bånd.
58
DANSK
Page 59
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 59 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
RDS
Modtagelse af trafikmeddelelser
TA (standby for trafikmeddelelser) giver dig mulighed for at modtage trafikmeddelelser
automatisk, uanset hvilken kilde du lytter til. TA kan både aktiveres for en TP-station
(en station som sender trafikmeddelelser) og en EON TP-station (en station som
tilbyder oplysninger med krydshenvisninger til TP-stationer).
1. Indstil en TP- eller EON TP-station.
Når der er stillet ind på en TP- eller EON TP-station, vil indikatoren TP lyse.
2. Tryk på TA for at aktivere standbyfunktionen for trafikmeddelelser.
Tryk på TA, og indikatoren TA ON vises på displayet. Radioen er klar til at modtage
trafikmeddelelser.
• For at slå standby for trafikmeddelelser fra, tryk på TA igen.
3. Brug VOLUME til at justere TA-lydstyrken, når en trafikmeddelelse begynder.
Drej for at sætte lydstyrken op eller ned.
Den nyindstillede lydstyrke gemmes i hukommelsen og genanvendes ved
efterfølgende trafikmeddelelser.
4. Tryk på TA, mens en trafikmeddelelse modtages, for at annullere meddelelsen.
Radioen vender tilbage til den oprindelige kilde, men vil være standby, indtil du trykker
på TA igen.
• Du kan også annullere meddelelsen ved at trykke på SOURCE, BAND, 8, 2, 4 eller
6, mens trafikmeddelelsen modtages.
Bemærkninger
• Du kan også slå TA-funktionen til eller fra i den menu, som vises, når du trykker på
FUNCTION.
• Efter modtagelse af en trafikmeddelelse skifter systemet tilbage til den oprindelige kilde.
• Når TA er aktiveret, er det kun TP- og EON TP-stationer, der indstilles under søgning eller
BSM.
Brug af PTY-funktioner
Man kan finde en station ved hjælp af PTY-oplysninger (oplysninger om programtype).
Søgning efter en RDS-station med PTY-oplysning
Man kan søge efter almindelige typer af udsendelser som dem, der er opført på side
60.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge programtypevalg (PTY).
Tryk på FUNCTION, indtil programtype vises på displayet.
2. Tryk på 4 eller 6 for at vælge en programtype.
Der er fire programtyper:
News&Inf (nyheder og oplysninger) – Popular – Classics – Others (andet)
3. Tryk på 8 for at starte søgningen.
Når der trykkes på 8 begynder programtypenavnet på displayet at blinke. Enheden
søger efter en station, som sender denne programtype. Når der er fundet en station,
vises dens programservicenavn.
• Tryk på 2 for at annullere søgningen.
Bemærkninger
• Nogle stationers programmer kan adskille sig fra dem, der angives af de n udsendte PTY.
• Hvis der ikke kan findes en station, der sender den programtype, du søger efter, vises Not
Found i ca. 2 sekunder, og derefter vender radioen tilbage til den oprindelige station.
Brug af nyhedsafbrydelse af programmer
Når et nyhedsprogram udsendes fra en PTY-nyhedsstation, kan denne enhed skifte
fra alle stationer til nyhedsstationen. Når nyhedsprogrammet slutter, genoptages
modtagelsen af det forrige program.
* Tryk på TA, og hold den nede for at aktivere nyhedsafbrydelse af program.
Tryk på TA, indtil NEWS ON vises på displayet.
• For at slå nyhedsafbrydelse af program fra, trykkes på TA, og holdes nede, indtil
NEWS OFF kommer frem på displayet.
• Et nyhedsprogram kan annulleres ved at trykke på TA.
• Du kan også annullere nyhedsprogrammer ved at trykke på SOURCE, BAND, 8, 2,
4 eller 6, mens nyhedsprogrammet modtages.
Bemærk
• Du kan også slå nyheds funktionen til eller fra i indstillingsmenuen, de r kommer frem, når der
trykkes på FUNCTION.
DANSK
59
Page 60
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 60 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
RDS
Modtagelse af PTY-alarmmeddelelser
PTY-alarm er en speciel PTY-kode for meddelelser om nødsituationer så som
naturkatastrofer. Når radioen modtager radioalarmkoden, vises ALARM på displayet,
og lydstyrken justeres til den for trafikmeddelelser (TA). Når stationen afslutter
udsendelsen af nødmeddelelsen, vender systemet tilbage til den forrige kilde.
• En nødmeddelelse kan annulleres ved at man trykker på TA.
• Du kan også annullere meddelelsen ved at trykke på SOURCE, BAND, 8, 2, 4 eller
6.
Anvendelse af radiotekst
Denne radio kan vise radiotekstdata, der sendes fra RDS-stationer, f.eks. oplysninger
om stationen, titlen på det nummer, der sendes i øjeblikket, og kunstnerens navn.
• Radioen lagrer automatisk de tre sidste radiotekstmeddelelser, der blev modtaget, i
hukommelsen og erstatter teksten i den ældste meddelelse med teksten i en ny
meddelelse, når denne modtages.
Visning af radiotekst
Du kan få vist den radiotekst, der modtages i øjeblikket, og de tre nyeste radiotekster.
1. Tryk på TEXT for at få vist radiotekst.
Radiotekst for den radiostation, der høres i øjeblikket, vises.
• Du kan annullere visning af radiotekst ved at trykke på TEXT eller BAND.
• Når der ikke modtages radiotekst, bliver NO TEXT vist.
2. Tryk på 4 eller 6 for at genvælge de tre sidste radiotekstmeddelelser.
Hvis du trykker på 4 eller 6, skiftes der mellem det aktuelle og de tre
radiotekstdatadisplays.
• Hvis der ikke er nogen radiotekstdata i hukommelsen, skifter displayet ikke.
3. Tryk på 8 eller 2 for at rulle.
Tryk på 8 for at gå til begyndelsen. Tryk på 2 for at rulle gennem radiotekstdataene.
Lagring og genvalg af radiotekst
Du kan lagre data fra op til seks radiotekster under knapperne 1–6.
1. Vis den radiotekst, du ønsker at gemme i hukommelsen.
Se “Visning af radiotekst” på denne side.
2. Tryk på en af knapperne 1– 6 og hold knappen nede for at lagre den valgte
radiotekst.
Hukommelsesnummeret vil blive vist, og den valgte radiotekst lagres i hukommelsen.
Næste gang du trykker på den samme knap i radiotekstdisplayet, vil den lagrede tekst
blive genvalgt fra hukommelsen.
PTY-liste
GenereltSpecifikProgramtype
News&InfNewsNyheder
PopularPop MusPopulær musik
ClassicsL. ClassLet klassisk musik
OthersEducateUndervisningsprogrammer
AffairsAktuelle emner
InfoGenerelle oplysninger og rådgivning
SportSport
WeatherVejrudsigter/meteorologiske op lysninger
FinanceRapporter om aktiemarkedet, erhverv og handel
Rock MusModerne musik
Easy MusLet underholdningsmusik
Oth MusMusik uden for kategori
JazzJazz
CountryCountrymusik
Nat MusNationa l musik
OldiesOldies, evergreens
Folk MusFolkemusik
ClassicSeriøs klassisk musik
DramaRadiospil og serier
CultureNational eller regional kultur
ScienceNatur, videnskab og teknologi
VariedLet underholdning
ChildrenBørneudsendelser
SocialSamfundsforhold
ReligionReligiøse anliggender eller tjenester
Phone InProgrammer, man kan ringe ind til
TouringRejseprogrammer – ikke meddelelser om
LeisureHobby- og fritidsaktiviteter
DocumentDokumentarprogrammer
trafikproblemer
60
DANSK
Page 61
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 61 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Indbygget CD-afspiller
Afspilning af en CD
Dette er de grundlæggende trin, der skal til for at afspille en CD med indbygget CDafspiller. Forklaringen på mere avanceret betjening af multi-CD-afspilleren starter på
denne side.
햲 Indikator for spornummer
Viser, hvilket spor der afspilles i
øjeblikket.
햳 Indikator for spilletid
Viser den forløbne spilletid for det
aktuelle spor.
1. Tryk på SOURCE for at vælge den
indbyggede CD-afspiller.
Tryk på SOURCE, indtil Compact Disc vises.
• Hvis der ikke er sat en CD ind i enheden, kan du ikke vælge Compact Disc
(indbygget CD-afspiller). Sæt en CD ind i enheden. (Se side 55.)
2. For at udføre hurtig frem- eller tilbagespoling hold 4 eller 6 nede.
• Hvis du har valgt ROUGH SEARCH, kan du ved at holde 4 eller 6 nede søge efter
hvert 10. spor på den aktuelle disk. (Se “Valg af søgemetode” på side 62.)
3. For at springe frem eller tilbage til et andet spor, trykkes der på 4 eller 6.
Når du trykker på 6, springes der til starten af det næste spor. Når du trykker på 4 én
gang, springes der til starten af det aktuelle spor. Når du trykker igen, springes der til
forrige spor.
Introduktion til avanceret betjening af indbygget CDafspiller
햲 Funktionsdisplay
Viser funktionsstatus.
* Tryk på FUNCTION for at få vist
funktionsnavnene.
Tryk flere gange på FUNCTION for at skifte
mellem følgende funktioner:
• For at vende tilbage til afspilningsvisningen, tryk på BAND.
Bemærk
• Hvis du ikke betjener funktionen inden for ca. 30 sekunder, vender displayet automatisk
tilbage til afspilningsdisplayet.
Gentaget afspilning
Gentagelsesfunktionen giver dig mulighed for at høre samme spor flere gange efter
hinanden.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Repeat.
Tryk på FUNCTION, indtil Repeat vises på displayet.
2. Tryk på 4 eller 6 for at vælge gentagelsesområdet.
Tryk på 4 eller 6, indtil det ønskede antal gentagelser vises.
•DISC – Gentager den aktuelle disk
• TRACK – Gentager kun det aktuelle spor
Bemærk
• Hvis du udfører sporsøgning eller hurtig frem- eller tilbagespoling under TRACK, skifter
gentagelsesområdet til DISC.
Afspilning af spor i vilkårlig rækkefølge
Med vilkårlig afspilning kan du afspille sporene på CD'en i vilkårlig rækkefølge.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Random.
Tryk på FUNCTION, indtil Random vises på displayet.
2. Tryk på 8 for at slå vilkårlig afspilning til.
Random :ON vises på displayet. Sporene afspilles i vilkårlig rækkefølge.
3. Tryk på 2 for at slå vilkårlig afspilning fra.
Random :OFF vises på displayet. Afspilningen af sporene fortsætter sekventielt.
Scanning af spor på en CD
Med scan-afspilning kan du høre de første 10 sekunder af hvert spor på CD'en.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Scan.
Tryk på FUNCTION, indtil Scan vises på displayet.
2. Tryk på 8 for at slå scan-afspilning til.
Scan :ON vises på displayet. De første 10 sekunder af hvert spor afspilles.
3. Når du finder det ønskede spor, trykkes på 2 for at slå scan-afspilning fra.
Scan :OFF vises på displayet. Afspilningen af sporet fortsætter.
• Hvis displayet automatisk er vendt tilbage til visning af afspilning, vælges Scan igen
ved at trykke på FUNCTION.
Bemærk
• Efter scanning af en CD starter den normale afspilning af sporene igen.
DANSK
61
Page 62
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 62 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Indbygget CD-afspiller
Pause i CD-afspilning
Pause giver dig mulighed for midlertidigt at stoppe afspilningen af CD'en.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Pause.
Tryk på FUNCTION, indtil Pause vises på displayet.
2. Tryk på 8 for at slå pause til.
Pause :ON vises på displayet. Afspilning af det aktuelle spor stoppes midlertidigt.
3. Tryk på 2 for at slå pause fra.
Pause :OFF vises på displayet. Afspilningen genoptages det sted, den stoppede, da
pausen startede.
Anvendelse af kompression og BMX
Funktionerne COMP (kompression) og BMX giver dig mulighed for at justere
afspillerens lydafspilningskvalitet. Hver af de to funktioner kan justeres i to trin. COMPfunktionen justerer uligevægt mellem høje og mindre fremtrædende lyde ved højere
lydstyrker. BMX styrer efterklang for at give en mere fyldig lyd. Lyt til hver af effekterne,
mens du vælger dem, og brug den, der forbedrer afspilningen af det spor eller den CD,
du lytter til, mest.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Comp.
Tryk på FUNCTION, indtil Comp. vises på displayet.
2. Tryk på 8 eller 2 for at vælge din foretrukne indstilling.
Tryk på 8 eller 2 gentagne gange for at skifte mellem følgende indstillinger:
Comp./BMX OFF – Comp. 1 – Comp. 2 – Comp./BMX OFF – BMX 1 – BMX 2
Valg af søgemetode
Du kan skifte mellem søgning ved hjælp af hurtig frem-/tilbagebetjening og søgning på
hvert 10. spor.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge FF/REV.
Tryk på FUNCTION, indtil FF/REV vises på displayet.
• Hvis søgemetoden ROUGH SEARCH tidligere blev valgt, vises ROUGH SEARCH.
2. Tryk på 4 eller 6 for at vælge søgemetoden.
Tryk på 4 eller 6, indtil den ønskede metode vises.
•FF/REV – Hurtigt frem- og tilbagespoling
• ROUGH SEARCH – Søgning på hvert 10. spor
Søger på hvert 10. spor på den aktuelle CD
Hvis en CD indeholder mere end 10 spor, kan du søge på hvert 10. spor. Hvis en CD
indeholder mange spor, kan du udføre en grov søgning efter det spor, du vil afspille.
1. Vælg søgemetoden ROUGH SEARCH.
2. Tryk på og hold 4 eller 6 nede for at søge på hvert 10. spor på en disk.
• Hvis en disk indeholder mindre end 10 spor, henter du det sidste spor på disken, når
du trykker på 6 og holder knappen nede. Hvis det resterende antal spor efter
søgningen på hvert 10. spor er mindre end 10 og du trykker på 6 og holder den
nede, hentes det sidste spor på disken også.
• Hvis en disk indeholder mindre end 10 spor, henter du det første spor på disken, når
du trykker på 4 og holder knappen nede. Hvis det resterende antal spor efter
søgningen på hvert 10. spor er mindre end 10 og du trykker på 4 og holder den
nede, hentes det første spor på disken også.
Brug af CD-titelfunktioner
CD-titler kan indtastes, og vises i displayet. Næste gang der isættes en CD, som du
har indtastet titlen på, vil titlen af denne CD blive vist på displayet.
Indtastning af CD-titler
Du kan bruge funktionen indtastning af disktitel til at indtaste op til 48 CD-titler i
enheden. Hver titel kan have op til 10 tegn.
1. Afspil den CD, hvis titel du ønsker at indtaste.
2. Tryk på FUNCTION og hold knappen neden, indtil TITLE vises på displayet.
• Når der afspilles en CD TEXT-CD, kan du ikke skifte til TITLE. CD-titlen vil allerede
være blevet optaget på en CD TEXT-CD.
3. Tryk på knap 1 for at vælge den ønskede tegntype.
Tryk flere gange på knap 1 for at skifte mellem følgende tegntyper:
Alfabet (store bogstaver) – Alfabet (små bogstaver) – Europæiske tegn, f.eks. tegn
med accenter (f.eks. á, à, ä, ç)
• Du kan vælge at indtaste tal ved at trykke på knappen 2.
62
DANSK
Page 63
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 63 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Indbygget CD-afspiller
4. Tryk på 8 eller 2 for at vælge et bogstav.
Hvert tryk på 8 vil vise et bogstav fra alfabetet i
A B C ... X Y Z, tal og symboler i rækkefølgen
1 2 3 ... @ # <. Hvert tryk på 2 vil vise et bogstav i omvendt rækkefølge, f.eks. Z Y X ... C B A.
5. Tryk på 6 for at flytte markøren til næste
tegnposition.
Når det bogstav, du skal bruge, vises, tryk 6 for at flytte markøren til næste position
og vælge næste bogstav. Tryk på 4 for at bevæge dig baglæns i displayet.
6. Bevæg markøren til seneste position ved at trykke på 6 efter indtastning af
titlen.
Når der trykkes på 6 en gang mere, gemmes den indtastede titel i hukommelsen.
7. Tryk på BAND for at vende tilbage til display for afspilning.
Bemærkninger
• Titler forbliver i hukommelsen, selv efter at CD'en er blevet taget ud af denne enhed, og
genkaldes, når CD'en indsættes igen.
• Når data for 48 disks er lagret i hukommelsen, vil data for en ny disk overskrive dataene for
den ældste.
• Hvis du tilslutter en multi-CD-afspiller, kan du indtaste CD-titler for op til 100 CD’er.
Visning af CD-titler
* Du kan få vist titlen på en hvilken som helst CD, der har fået indtastet titlen.
Tryk på DISPLAY.
Tryk flere gange på DISPLAY for at skifte mellem følgende indstillinger:
Afspilningstid – Disc Title (CD-titel) – DAB-oplysninger (DAB-oplysninger og
afspilningstid)
• Når du vælger Disc Title, vises titlen på den cd, der afspilles, i displayet.
• Når en CD med en disktitel sættes i, begynder disktitlen automatisk at rulle på
displayet.
• Hvis der ikke er indtastet en titel for den disk, der afspilles i øjeblikket, vises
No Disc Title.
• Du kan kun skifte til DAB-oplysninger, hvis en DAB-tuner (GEX-P700DAB) er
tilsluttet.
Brug af CD TEXT-funktioner
På nogle disks registreres der visse oplysninger under fremstillingen. Disse disks kan
indeholde oplysninger som CD-titel, sportitel, kunstnerens navn og spilletid og kaldes
CD TEXT-diske. Kun disse specielt kodede CD-TEXT-disks understøtter funktionerne
på listen nedenfor.
Visning af titler på CD TEXT-disks
* Tryk på DISPLAY.
Tryk flere gange på DISPLAY for at skifte mellem følgende indstillinger:
Afspilningstid – Disc Title (CD-titel) – DiscArtist Name (CD-kunstnernavn) –
Track Title (sportitel) – TrackArtist Name (sporkunstnernavn) – DAB-oplysninger
(DAB-oplysninger og afspilningstid)
• Hvis bestemte oplysninger ikke er blevet indspillet på en CD TEXT-disk, vises
No XXXX (f.eks. No Track Artist Name).
• Du kan kun skifte til DAB-oplysninger, hvis en DAB-tuner (GEX-P700DAB) er
tilsluttet.
Rulning af titler på displayet
Denne enhed kan vise de første 16 bogstaver af Disc Title, DiscArtist Name, Track
Title og TrackArtist Name. Hvis teksten er mere end 16 bogstaver lang, kan du rulle
displayet på følgende måde.
* Tryk på DISPLAY, og hold knappen nede, indtil titlen begynder at rulle på
displayet.
Titlerne ruller.
Bemærk
• Hvis permanent rulning er slået til i startindstillingerne, ruller CD-tekstinformationerne
kontinuerligt på displayet. Hold DISPLAY nede, hvis du vil vise de første 16 tegn a f
tekstinformationerne m idlertidigt og rulle fra begyndelsen. For flere oplysninger om
permanent rulning se “Omskiftning af permanent rulning” på side 79.
DANSK
63
Page 64
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 64 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
MP3/WMA/AAC/WAV-afspiller
Afspilning af MP3/WMA/AAC/WAV
Dette er de grundlæggende trin for afspilning af en MP3/WMA/AAC/WAV på den
indbygget CD-afspiller. Forklaringen på mere avanceret MP3/WMA/AAC/WAVbetjening starter på denne side.
햲 MP3/WMA/AAC/WAV-indikator
Vises, når en MP3/WMA/AAC/WAV-fil
afspilles.
햳 Indikator for mappenummer
Viser numret på den mappe, der afspilles
i øjeblikket.
햴 Indikator for spornummer
Viser det spor (fil), der afspilles i
øjeblikket.
햵 Indikator for spilletid
Viser tiden, der går med afspilning af
aktuelt spor (fil).
1. Tryk på SOURCE for at vælge den indbyggede CD-afspiller.
Tryk på SOURCE, indtil Compact Disc vises.
• Hvis der ikke er sat en CD ind i enheden, kan du ikke vælge Compact Disc
(indbygget CD-afspiller). Sæt en CD ind i enheden. (Se side 55.)
2. Tryk på 8 eller 2 for at vælge en mappe.
• Du kan ikke vælge en mappe, som ikke indeholder en MP3/WMA/AAC/WAV-fil.
• Tryk på og hold BAND nede for at vende tilbage til mappe 01 (ROOT). Hvis mappen
01 (ROOT) ikke indeholder nogen fil, begynder afspilningen med mappe 02.
3. For at udføre hurtig frem- eller tilbagespoling hold 4 eller 6 nede.
• Dette er betjening for hurtigt frem og tilbage – kun for den fil, der bliver afspillet.
Denne betjening annulleres, når den forrige eller næste fil nås.
• Hvis du har valgt ROUGH SEARCH, kan du ved at holde 4 eller 6 nede søge efter
hvert 10. spor i den aktuelle mappe. Se “Valg af søgemetode” på side 66.
4. For at springe frem eller tilbage til et andet spor, trykkes der på 4 eller 6.
Når du trykker på 6, springes der til starten af det næste spor. Når du trykker på 4 én
gang, springes der til starten af det aktuelle spor. Når du trykker igen, springes der til
forrige spor.
Bemærkninger
• Når der afspilles en disk med MP3/WMA/AAC/WAV-filer og lyddata (CD-DA), f.eks. CD-
EXTRA- og MIXED-MODE-CD'er, kan disse typer kun afspilles ved at skifte mellem MP3/
WMA/AAC/WAV og CD -DA med BAND.
• Hvis du har skiftet mellem afspilning af MP3/WMA/AAC/WAV-filer og lyddata (CD-DA),
starter afspilningen med første spor på disken.
• Den indbyggede CD-afspiller kan afspille en MP3/WMA/AAC/WAV-fil optaget på CD-ROM.
(Se side 84 vedrørende filer, der kan afspilles.)
• Afspilningen udføres i rækkefølge efter filnummer. Mapper springes over, hvis de ikke
indeholder nogen fil. (Hvis mappen 01 (ROOT) ikke indeholder nogen fil, begynder
afspilningen med mappen 02.)
• Når der afspilles filer optaget som VBR-filer (med variabel bithastighed), vil afspilningstiden
ikke blive vist korrekt, hvis hurtig frem- eller tilbagebetjening bruges.
• Hvis den isatte disk ikke indeholder filer, der kan afspilles, vises No Audio.
• Hvis den isatte disk indeholder WMA-filer, som er beskyttet af digital rettighedsadministration (DRM), vises TRK SKIPPED, og den beskyttede fil springes over.
• Hvis alle filer på den isatte CD er beskyttet af DRM, vises PROTECT.
• Der er ingen lyd ved hurtig frem- og tilbagebetjening.
Introduktion til avanceret betjening af indbygget CDafspiller (MP3/WMA/AAC/WAV)
햲 Funktionsdisplay
Viser funktionsstatus.
* Tryk på FUNCTION for at få vist
funktionsnavnene.
Tryk flere gange på FUNCTION for at skifte
mellem følgende funktioner:
• For at vende tilbage til afspilningsvisningen, tryk på BAND.
Bemærk
• Hvis du ikke betjener funktionen inden for ca. 30 sekunder, vender displayet automatisk
tilbage til afspilningsdisplayet.
64
DANSK
Page 65
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 65 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
MP3/WMA/AAC/WAV-afspiller
Gentaget afspilning
Der findes tre områder for gentaget afspilning af MP3/WMA/AAC/WAV: FOLDER
(mappegentagelse), TRACK (gentagelse af et spor) og DISC (gentagels e af alle spor).
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Repeat.
Tryk på FUNCTION, indtil Repeat vises på displayet.
2. Tryk på 4 eller 6 for at vælge gentagelsesområdet.
Tryk på 4 eller 6, indtil det ønskede antal gentagelser vises.
•FOLDER – Gentager den aktuelle mappe
• TRACK – Gentager kun det aktuelle spor
•DISC – Gentager alle spor
Bemærkninger
• Hvis du vælger en anden mappe under gentaget afspilning, skifter området for gentaget
afspilning til DISC.
• Hvis du udfører sporsøgning eller hurtig frem/tilbagespoling under TRACK, skifter området
for gentaget afspilning til FOLDER.
• Når FOLDER er valgt, er det ikke muligt at afspille en undermappe eller den pågældende
mappe.
Afspilning af spor i vilkårlig rækkefølge
Med vilkårlig afspilning kan du afspille sporene i gentagelsesområdet FOLDER og
DISC i vilkårlig rækkefølge.
1. Vælg gentagelsesintervallet.
Se “Gentaget afspilning” på denne side.
2. Tryk på FUNCTION for at vælge Random.
Tryk på FUNCTION, indtil Random vises på displayet.
3. Tryk på 8 for at slå vilkårlig afspilning til.
Random :ON vises på displayet. Sporene afspilles i vilkårlig rækkefølge afhængigt af
valget af FOLDER eller DISC.
4. Tryk på 2 for at slå vilkårlig afspilning fra.
Random :OFF vises på displayet. Afspilningen af sporene fortsætter sekventielt.
Scanning af mapper og spor
Når der anvendes FOLDER, afspilles begyndelsen af hvert spor i den valgte mappe i
ca. 10 sekunder. Når du anvender DISC, afspilles begyndelsen af det første spor i hver
mappe i ca. 10 sekunder.
1. Vælg gentagelsesintervallet.
Se “Gentaget afspilning” på denne side.
2. Tryk på FUNCTION for at vælge Scan.
Tryk på FUNCTION, indtil Scan vises på displayet.
3. Tryk på 8 for at slå scan-afspilning til.
Scan :ON vises på displayet. De første 10 sekunder af hvert spor i den aktuelle mappe
(eller det første spor i hver mappe) afspilles.
4. Når du finder det ønskede spor (eller den ønskede mappe), trykkes på 2 for at
slå scan-afspilning fra.
Scan :OFF vises på displayet. Afspilningen af sporet (eller mappen) fortsætter.
• Hvis displayet automatisk er vendt tilbage til visning af afspilning, vælges Scan igen
ved at trykke på FUNCTION.
Bemærk
• Når scanning af spor eller mapper er afsluttet, starter den normale afspilning af sporene
igen.
Midlertidig afbrydelse af MP3/WMA/AAC/WAVafspilning (pause)
Pause giver dig mulighed for midlertidigt at stoppe afspilningen af MP3/WMA/AAC/
WAV.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Pause.
Tryk på FUNCTION, indtil Pause vises på displayet.
2. Tryk på 8 for at slå pause til.
Pause :ON vises på displayet. Afspilning af det aktuelle spor stoppes midlertidigt.
3. Tryk på 2 for at slå pause fra.
Pause :OFF vises på displayet. Afspilningen genoptages det sted, den stoppede, da
pausen startede.
DANSK
65
Page 66
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 66 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
MP3/WMA/AAC/WAV-afspiller
Valg af mapper fra mappetitellisten
På mappetitellisten kan du se listen over mappetitler og vælge én af dem til afspilning.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge mappetitellisten.
Tryk på FUNCTION, indtil Root vises på displayet.
2. Tryk på 4 eller 6 for at rulle gennem listen af titler, der er blevet indtastet.
• Hvis den valgte mappe indeholder filer, vises på displayet.
3. Tryk på 8 for at afspille din foretrukne mappetitel.
Det valgte emne afspilles.
• Hvis den valgte mappe ikke indeholder filer, vises NO FILES.
Anvendelse af kompression og BMX
Funktionerne COMP (kompression) og BMX giver dig mulighed for at justere
afspillerens lydafspilningskvalitet. Hver af de to funktioner kan justeres i to trin. COMPfunktionen justerer uligevægt mellem høje og mindre fremtrædende lyde ved højere
lydstyrker. BMX styrer efterklang for at give en mere fyldig lyd. Lyt til hver af effekterne,
mens du vælger dem, og brug den, der forbedrer afspilningen af det spor eller den CD,
du lytter til, mest.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Comp.
Tryk på FUNCTION, indtil Comp. vises på displayet.
2. Tryk på 8 eller 2 for at vælge din foretrukne indstilling.
Tryk på 8 eller 2 gentagne gange for at skifte mellem følgende indstillinger:
Comp./BMX OFF – Comp. 1 – Comp. 2 – Comp./BMX OFF – BMX 1 – BMX 2
Valg af søgemetode
Du kan skifte mellem søgning ved hjælp af hurtig frem-/tilbagebetjening og søgning på
hvert 10. spor.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge FF/REV.
Tryk på FUNCTION, indtil FF/REV vises på displayet.
• Hvis søgemetoden ROUGH SEARCH tidligere blev valgt, vises ROUGH SEARCH.
2. Tryk på 4 eller 6 for at vælge søgemetoden.
Tryk på 4 eller 6, indtil den ønskede metode vises.
•FF/REV – Hurtigt frem- og tilbagespoling
• ROUGH SEARCH – Søgning på hvert 10. spor
Søgning på hvert 10. spor i den aktuelle mappe
Hvis den aktuelle mappe indeholder mere end 10 spor, kan du søge på hvert 10. spor.
Hvis en mappe indeholder mange spor, kan du udføre en grov søgning efter det spor,
du vil afspille.
1. Vælg søgemetoden ROUGH SEARCH.
2. Tryk på og hold 4 eller 6 nede for at søge på hvert 10. spor i den aktuelle
mappe.
• Hvis den aktuelle mappe indeholder under 10 spor, og du trykker på 6 og holder
den nede, hentes det sidste spor i mappen. Hvis det resterende antal spor efter
søgningen på hvert 10. spor er mindre end 10 og du trykker på 6 og holder knappen
nede, hentes det første spor i mappen også.
• Hvis den aktuelle mappe indeholder under 10 spor, og du trykker på 4 og holder
den nede, hentes det første spor i mappen. Hvis det resterende antal spor efter
søgningen på hvert 10. spor er mindre end 10 og du tr ykker på 4 og holder knappen
nede, hentes det første spor i mappen også.
Visning af tekstoplysninger på MP3/WMA/AAC/WAVdisk
Der kan vises tekstoplysninger, som er optaget på en MP3/WMA/AAC/WAV-disk.
Ved afspilning af en MP3/WMA-disk
* Tryk på DISPLAY.
Tryk flere gange på DISPLAY for at skifte mellem følgende indstillinger:
Afspilningstid – Folder Name (mappenavn) – File Name (filnavn) – Track Title
(sportitel) – Artist Name (kunstnernavn) – Album Title (albumtitel) – Comment
(kommentar) – Bit rate – DAB-oplysninger (DAB-oplysninger og afspilningstid)
• Når der afspilles filer, der er optaget som VBR-filer (variabel bithastighed), vises
værdien for bithastighed ikke, selvom der skiftes til bithastighed. (VBR vises.)
• Når der afspilles WMA-filer, der er optaget som VBR-filer (variabel bithastighed),
vises den gennemsnitlige bithastighed.
• Hvis bestemte oplysninger ikke er indspillet på en MP3/WMA-disk, vises No XXXX
(f.eks. No Folder Name).
• Afhængigt af, hvilken version af iTunes
kommentarerne måske ikke blive vist korrekt.
• Afhængigt af, hvilken version af Windows MediaPlayer der blev brugt til at kode
WMA-filer, vises albumnavne og andre tekstoplysninger muligvis ikke korrekt.
• Du kan kun skifte til DAB-oplysninger, hvis en DAB-tuner (GEX-P700DAB) er
tilsluttet.
®
der bruges til at kode MP3-filer, vil
66
DANSK
Page 67
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 67 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
MP3/WMA/AAC/WAV-afspiller
Ved afspilning af en AAC-disk
* Tryk på DISPLAY.
Tryk flere gange på DISPLAY for at skifte mellem følgende indstillinger:
Afspilningstid – Folder Name (mappenavn) – File Name (filnavn) – Track Title
(sportitel) – Artist Name (kunstnernavn) – Album Title (albumtitel) – Comment
(kommentar) – DAB-oplysninger (DAB-oplysninger og afspilningstid)
• Hvis bestemte oplysninger ikke er indspillet på en AAC-disk, vises No XXXX (f.eks.
No Folder Name).
• Du kan kun skifte til DAB-oplysninger, hvis en DAB-tuner (GEX-P700DAB) er
tilsluttet.
Ved afspilning af en WAV-disk
* Tryk på DISPLAY.
Tryk flere gange på DISPLAY for at skifte mellem følgende indstillinger:
Spilletid – Folder Name (mappenavn) – File Name (filnavn) – samplingfrekvens –
DAB-oplysninger (DAB-oplysninger og spilletid)
• Hvis bestemte oplysninger ikke er indspillet på en WAV-disk, vises No XXXX (f.eks.
No Folder Name).
• Du kan kun skifte til DAB-oplysninger, hvis en DAB-tuner (GEX-P700DAB) er
tilsluttet.
• Du kan kun afspille WAV-filer med frekvenserne 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz og 48 kHz (LPCM) eller 22,05 kHz og 44,1 kHz (MS ADPCM). Den
samplingfrekvens, som vises på displayet, kan være rundet op eller ned.
Rulning af tekstoplysninger på displayet
Denne enhed kan kun vise de første 16 bogstaver i Folder Name, File Name, Track
Title, Artist Name, Album Title og Comment. Når de indspillede oplysninger er
længere end 16 bogstaver, kan du rulle teksten til venstre, således at resten
tekstoplysningerne kan ses.
* Tryk på DISPLAY og hold knappen nede, indtil tekstoplysningerne begynder at
rulle på displayet.
Tekstoplysningerne ruller.
Bemærkninger
• I modsætning til filformaterne MP3, WMA og AAC viser WAV-filer kun
File Name
• Hvis permanent rulning er slået til i startindstillingerne, ruller CD-tekstinformationerne
kontinuerligt på displayet. Hold DISPLAY nede, hvis du vil vise de første 16 tegn a f
tekstinformationerne m idlertidigt og rulle fra begyndelsen. For flere oplysninger om
permanent rulning se “Omskiftning af permanent rulning” på side 79.
.
Folder Name og
DANSK
67
Page 68
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 68 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Multi-CD-afspiller
Afspilning af en CD
Denne enhed kan styre en multi-CD-afspiller, som sælges separat.
Dette er de grundlæggende skridt for afspilning af en CD på multi-CD-afspilleren.
Forklaringen på mere avanceret betjening af multi-CD-afspilleren starter på denne
side.
햲 Indikator for disknummer
Viser, hvilken CD der afspilles i
øjeblikket.
햳 Indikator for spornummer
Viser, hvilket spor der afspilles i
øjeblikket.
햴 Indikator for spilletid
Viser den forløbne spilletid for det
aktuelle spor.
1. Tryk på SOURCE for at vælge multi-CD-afspilleren.
Tryk på SOURCE, indtil Multi-CD vises.
2. Vælg den disk, du ønsker at høre, ved hjælp af knapperne 1–6.
For CD'er mellem 1 og 6 trykkes på den tilsvarende nummerknap.
Hvis du vil vælge en CD, der befinder sig mellem 7 og 12, skal du trykke på de
tilsvarende numre og holde dem nede, f.eks. 1 for CD 7, indtil CD-nummeret vises på
displayet.
• Du kan også sekvensvælge en CD ved at trykke på 8/2.
3. For at udføre hurtig frem- eller tilbagespoling hold 4 eller 6 nede.
4. For at springe frem eller tilbage til et andet spor, trykkes der på 4 eller 6.
Når du trykker på 6, springes der til starten af det næste spor. Når du trykker på 4 én
gang, springes der til starten af det aktuelle spor. Når du trykker igen, springes der til
forrige spor.
Bemærkninger
• Når multi-CD-afspilleren udfører de forberedende operationer, vises Ready.
• Se betjeningsvejledningen til multi-CD-afspilleren, hvis en fejlmeddelelse som f.eks.
ERROR-11 vises.
• Hvis der ikke er nogen CD'er i multi-CD-afspillerens magasin, vises No Disc.
Introduktion i avanceret betjening af multi-CD-afspiller
햲 Funktionsdisplay
Viser funktionsstatus.
* Tryk på FUNCTION for at få vist
funktionsnavnene.
Tryk flere gange på FUNCTION for at skifte
mellem følgende funktioner:
Repeat (gentaget afspilning) – disktitelliste – Random (vilkårlig afspilning) – Scan
(scan-afspilning) – ITS Play (ITS-afspilning) – Pause (pause) – Comp. (kompression
og DBE)
• For at vende tilbage til afspilningsvisningen, tryk på BAND.
Bemærk
• Hvis du ikke betjener funktionen inden for ca. 30 sekunder, vender displayet automatisk
tilbage til afspilningsdisplayet.
Gentaget afspilning
Der er tre områder for gentaget afspilning på multi-CD-afspilleren: MCD (gentag multiCD-afspiller), TRACK (gentag et spor) og DISC (gentag disk).
2. Tryk på FUNCTION for at vælge Repeat.
Tryk på FUNCTION, indtil Repeat vises på displayet.
3. Tryk på 4 eller 6 for at vælge gentagelsesområdet.
Tryk på 4 eller 6, indtil det ønskede antal gentagelser vises.
•MCD – Gentager alle disks i multi-CD-afspilleren
• TRACK – Gentager kun det aktuelle spor
•DISC – Gentager den aktuelle disk
Bemærkninger
• Hvis du vælger andre CD' er under gentaget afspilning, skifter afspilningsområdet til MCD.
• Hvis du udfører sporsøgning eller hurtig frem- eller tilbagespoling under TRACK, skifter
gentagelsesområdet til DISC.
68
DANSK
50-CD'ers multi-CD-afspiller
Kun de funktioner, der er beskrevet i denne vejledning, kan bruges til 50-CD'ers multiCD-afspillere.
Denne enhed er ikke beregnet til at betjene disktitellistefunktioner på en multi-CDafspiller til 50 CD’er. For oplysninger om disktitellistefunktioner se “Valg af CD'er fra
CD-titellisten” på side 71.
Page 69
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 69 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Multi-CD-afspiller
Afspilning af spor i vilkårlig rækkefølge
Med vilkårlig afspilning kan du afspille sporene i gentagelsesområdet i vilkårlig
rækkefølge, MCD og DISC.
1. Vælg gentagelsesintervallet.
Se “Gentaget afspilning” på side 68.
2. Tryk på FUNCTION for at vælge Random.
Tryk på FUNCTION, indtil Random vises på displayet.
3. Tryk på 8 for at slå vilkårlig afspilning til.
Random :ON vises på displayet. Sporene afspilles i vilkårlig rækkefølge afhængigt af
valget af MCD eller DISC.
4. Tryk på 2 for at slå vilkårlig afspilning fra.
Random :OFF vises på displayet. Afspilningen af sporene fortsætter sekventielt.
Scanning af CD'er og numre
Når der anvendes DISC (gentagelse af CD) afspilles begyndelsen af hvert nummer på
den valgte CD i ca. 10 sekunder. Når du anvender MCD, afspilles begyndelsen af det
første spor på hver CD i ca. 10 sekunder.
1. Vælg gentagelsesintervallet.
Se “Gentaget afspilning” på side 68.
2. Tryk på FUNCTION for at vælge Scan.
Tryk på FUNCTION, indtil Scan vises på displayet.
3. Tryk på 8 for at slå scan-afspilning til.
Scan :ON vises på displayet. De første 10 sekunder af hvert spor på den aktuelle disk
(eller det første spor på hver disk) afspilles.
4. Når du finder det ønskede spor (eller den ønskede CD), trykkes på 2 for at slå
scan-afspilning fra.
Scan :OFF vises på displayet. Afspilningen af sporet eller (CD'en) fortsætter.
• Hvis displayet automatisk er vendt tilbage til visning af afspilning, vælges Scan igen
ved at trykke på FUNCTION.
Bemærk
• Efter scanning af spor eller disks starter den normale afspilning af sporene igen.
Pause i CD-afspilning
Pause giver dig mulighed for midlertidigt at stoppe afspilningen af CD'en.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Pause.
Tryk på FUNCTION, indtil Pause vises på displayet.
2. Tryk på 8 for at slå pause til.
Pause :ON vises på displayet. Afspilning af det aktuelle spor stoppes midlertidigt.
3. Tryk på 2 for at slå pause fra.
Pause :OFF vises på displayet. Afspilningen genoptages det sted, den stoppede, da
pausen startede.
Anvendelse af ITS-spillelister
Med ITS (øjeblikkeligt sporvalg) kan du lave en hukommelse med dine favoritspor fra
multi-CD-afspillerens magasin. Når du har føjet de foretrukne spor til hukommelsen,
kan du aktivere ITS-afspilning og afspille det valgte.
Oprettelse af en spilleliste med ITS-programmering
Du kan bruge ITS til at indtaste og afspille op til 99 spor pr. CD fra op til 100 CD’er
(med disktitlerne). (På multi-CD-afspillere, der er solgt før CDX-P1250 og CDX-P650,
kan op til 24 spor gemmes på spillelisten.)
1. Afspil den CD, som du ønsker at programmere.
Tryk på 8 eller 2 for at vælge en CD.
2. Tryk på FUNCTION og hold knappen nede, indtil TITLE vises på displayet, tryk
derefter på FUNCTION for at vælge ITS.
Tryk på FUNCTION gentagne gange, når TITLE vises, så følgende funktioner vises
på displayet.
TITLE (indtastning af CD-titel) – ITS (ITS-programmering)
3. Vælg det ønskede spor ved at trykke på 4 eller 6.
4. Tryk på 8 for at lagre det spor, der afspilles i øjeblikket, i hukommelsen.
ITS Input vises kort, og det spor, der afspilles, føjes til hukommelsen. Displayet viser
så ITS igen.
5. Tryk på BAND for at vende tilbage til display for afspilning.
Bemærk
• Når data for 100 disks er lagret i hukommelsen, vil data for en ny disk overskrive dataene
for den ældste.
DANSK
69
Page 70
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 70 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Multi-CD-afspiller
Afspilning med ITS-spillelisten
ITS-afspilning giver dig mulighed for at lytte til de spor, du har gemt på ITS-spillelisten.
Når du slår ITS-afspilning til, begynder afspilningen af sporene fra ITS-spillelisten i
multi-CD-afspilleren.
1. Vælg gentagelsesintervallet.
Se “Gentaget afspilning” på side 68.
2. Tryk på FUNCTION for at vælge ITS Play.
Tryk på FUNCTION, indtil ITS Play vises på displayet.
3. Tryk på 8 for at aktivere ITS-afspilning.
ITS Play :ON vises på displayet. Afspilningen af numrene fra afspilningslisten i den
tidligere valgte MCD eller DISC begynder.
• Hvis der i det aktuelle område ikke er programmeret spor til ITS-afspilning, bliver ITS
Empty vist.
4. Tryk på 2 for at deaktivere ITS-afspilning.
ITS Play :OFF vises på displayet. Afspil ningen vil fortsætte i nor mal rækkefølge fra det
spor og den CD, der er under afspilning.
Sletning af spor fra ITS-spillelisten
Du kan slette et spor spor fra ITS-spillelisten, når ITS-afspilning er aktiveret.
Hvis ITS-afspilning allerede er aktiveret, springes trin 2 over. Hvis ITS-afspilning ikke
allerede er aktiveret, trykkes på FUNCTION.
1. Afspil CD’en med det spor, du vil slette fra ITS-spillelisten, og aktivér ITSafspilning.
Se “Afspilning med ITS-spillelisten” på denne side.
2. Tryk på FUNCTION og hold knappen nede, indtil TITLE vises på displayet, tryk
derefter på FUNCTION for at vælge ITS.
Tryk på FUNCTION, når TITLE vises, indtil ITS kommer frem på displayet.
3. Vælg det ønskede spor ved at trykke på 4 eller 6.
4. Tryk på 2 for at slette sporet fra ITS-spillelisten.
Det spor, der afspilles i øjeblikket, slettes fra ITS-spillelisten, og det næste spor på
ITS-spillelisten afspilles.
• Hvis der ikke er programmerede spor fra hukommelsen i det aktuelle område, vises
ITS Empty, og normal afspilning begynder igen.
5. Tryk på BAND for at vende tilbage til display for afspilning.
Sletning af en CD fra ITS-spillelisten
Du kan slette alle spor på en CD fra ITS-spillelisten, når ITS-afspilning er slået fra.
1. Afspil den CD, som du vil slette.
Tryk på 8 eller 2 for at vælge en CD.
2. Tryk på FUNCTION og hold knappen nede, indtil TITLE vises på displayet, tryk
derefter på FUNCTION for at vælge ITS.
Tryk på FUNCTION, når TITLE vises, indtil ITS kommer frem på displayet.
3. Tryk på 2 for at slette alle spor fra CD'en, der afspilles, fra ITS-spillelisten.
Alle spor fra den aktuelle cd bliver slettet fra hukommelsen, og ITS Clear vises på
displayet.
4. Tryk på BAND for at vende tilbage til display for afspilning.
Brug af CD-titelfunktioner
CD-titler kan indtastes og vises på displayet. Derefter kan du let søge efter og afspille
den ønskede CD.
Indtastning af CD-titler
Du kan bruge funktionen indtastning af disktitel til at lagre op til 100 CD-titler (med ITSspilleliste) i multi-CD-afspilleren. Hver titel kan have op til 10 tegn.
1. Afspil den CD, hvis titel du ønsker at indtaste.
Tryk på 8 eller 2 for at vælge en CD.
2. Tryk på FUNCTION og hold knappen neden, indtil TITLE vises på displayet.
Tryk på FUNCTION gentagne gange, når TITLE vises, så følgende funktioner vises
på displayet.
TITLE (indtastning af CD-titel) – ITS (ITS-programmering)
• Hvis du afspiller en CD TEXT-cd på en CD TEXT kompatibel multi-CD-afspiller, kan
du ikke skifte til TITLE. CD-titlen vil allerede være blevet optaget på en CD TEXTCD.
3. Tryk på knap 1 for at vælge den ønskede tegntype.
Tryk flere gange på knap 1 for at skifte mellem følgende tegntyper:
Alfabet (store bogstaver) – Alfabet (små bogstaver) – Europæiske tegn, f.eks. tegn
med accenter (f.eks. á, à, ä, ç)
• Du kan vælge at indtaste tal ved at trykke på knappen 2.
70
DANSK
Page 71
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 71 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Multi-CD-afspiller
4. Tryk på 8 eller 2 for at vælge et bogstav.
Hvert tryk på 8 vil vise et bogstav fra alfabetet i
A B C ... X Y Z, tal og symboler i rækkefølgen
1 2 3 ... @ # <. Hvert tryk på 2 vil vise et bogstav i omvendt rækkefølge, f.eks. Z Y X ... C B A.
5. Tryk på 6 for at flytte markøren til næste
tegnposition.
Når det bogstav, du skal bruge, vises, tryk 6 for at flytte markøren til næste position
og vælge næste bogstav. Tryk på 4 for at bevæge dig baglæns i displayet.
6. Bevæg markøren til seneste position ved at trykke på 6 efter indtastning af
titlen.
Når der trykkes på 6 en gang mere, gemmes den indtastede titel i hukommelsen.
7. Tryk på BAND for at vende tilbage til display for afspilning.
Bemærkninger
• Titler forbliver i hukommelsen, s elv efter at CD’en er fjernet fra magasinet, og genkaldes, når
CD’en indsættes igen.
• Når data for 100 disks er lagret i hukommelsen, vil data for en ny disk overskrive dataene
for den ældste.
Visning af CD-titler
Du kan få vist titlen på en hvilken som helst CD, der har fået indtastet titlen.
* Tryk på DISPLAY.
Tryk flere gange på DISPLAY for at skifte mellem følgende indstillinger:
Afspilningstid – Disc Title (CD-titel) – DAB-oplysninger (DAB-oplysninger og
afspilningstid)
Når du vælger Disc Title, vises titlen på den cd, der afspilles, i displayet.
• Når en CD med en disktitel sættes i, begynder disktitlen automatisk at rulle på
displayet.
• Hvis der ikke er indtastet en titel for den disk, der afspilles i øjeblikket, vises
No Disc Title.
• Du kan kun skifte til DAB-oplysninger, hvis en DAB-tuner (GEX-P700DAB) er
tilsluttet.
Valg af CD'er fra CD-titellisten
Disktitellisten giver dig mulighed for at se listen over de disktitler, der er indtastet i
multi-CD-afspilleren og vælge en af dem til afspilning.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge disktitellisten.
Tryk på FUNCTION, indtil CD-titel vises på displayet.
2. Tryk på 4 eller 6 for at rulle gennem listen af titler, der er blevet indtastet.
• Hvis der ikke er indtastet en titel for en CD, vises No D-Title.
3. Tryk på 8 for at afspille din foretrukne CD-titel.
Det valgte emne afspilles.
Brug af CD TEXT-funktioner
Du kan kun anvende disse funktioner sammen med en CD TEXT-kompatibel multiCD-afspiller.
På nogle disks registreres der visse oplysninger under fremstillingen. Disse disks kan
indeholde oplysninger som CD-titel, sportitel, kunstnerens navn og spilletid og kaldes
CD TEXT-diske. Kun disse specielt kodede CD TEXT-disks understøtter funktionerne
på listen nedenfor.
Visning af titler på CD TEXT-disks
* Tryk på DISPLAY.
Tryk flere gange på DISPLAY for at skifte mellem følgende indstillinger:
Afspilningstid – Disc Title (CD-titel) – DiscArtist Name (CD-kunstnernavn) –
Track Title (sportitel) – TrackArtist Name (sporkunstnernavn) – DAB-oplysninger
(DAB-oplysninger og afspilningstid)
• Hvis bestemte oplysninger ikke er blevet indspillet på en CD TEXT-disk, vises
No XXXX (f.eks. No Track Artist Name).
• Du kan kun skifte til DAB-oplysninger, hvis en DAB-tuner (GEX-P700DAB) er
tilsluttet.
DANSK
71
Page 72
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 72 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Multi-CD-afspiller
Rulning af titler på displayet
Denne enhed kan kun vise de første 16 bogstaver i Folder Name, File Name,
Track Title, Artist Name, Album Title og Comment. Når de indspillede oplysninger
er længere end 16 bogstaver, kan du rulle teksten til venstre, således at resten
tekstoplysningerne kan ses.
* Tryk på DISPLAY, og hold knappen nede, indtil titlen begynder at rulle på
displayet.
Titlerne ruller.
Bemærkninger
• Hvis permanent rulning er slået til i startindstillingerne, ruller CD-tekstinformationerne
kontinuerligt på displayet. Hold DISPLAY nede, hvis du vil vise de første 16 tegn af
tekstinformationerne midlertidigt og rulle fra begyndelsen. For flere oplysninger om
permanent rulning se “Omskiftning af permanent rulning” på side 79.
Anvendelse af kompression og basfremhævelse
Du kan kun anvende disse funktioner på multi-CD-afspillere, der understøtter dem.
Funktionerne COMP (kompression) og DBE (dynamisk basfremhævelse) giver dig
mulighed for at justere multi-CD-afspillerens lydkvalitet. Hver af de to funktioner kan
justeres i to trin. COMP-funktionen justerer uligevægt mellem høje og mindre
fremtrædende lyde ved højere lydstyrker. DBE-funktionen forstærker basniveauer for
at give en fyldigere lyd. Lyt til hver af effekterne, mens du vælger dem, og brug den,
der bedst forbedrer afspilningen af sporet eller CD'en, som du lytter til.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Comp.
Tryk på FUNCTION, indtil Comp. vises på displayet.
• Hvis multi-CD-afspilleren ikke understøtter COMP/DBE, vises No Comp., hvis du
forsøger at vælge funktionen.
2. Tryk på 8 eller 2 for at vælge din foretrukne indstilling.
Tryk på 8 eller 2 gentagne gange for at skifte mellem følgende indstillinger:
Comp. OFF – Comp. 1 – Comp. 2 – Comp. OFF – DBE 1 – DBE 2
Audiojusteringer
Indledning til audiojusteringer
햲 Audiodisplay
Viser status for lydjusteringerne.
* Tryk på AUDIO for at få navnene på
lydfunktionerne vist.
Tryk på AUDIO flere gange for at skifte mellem
følgende lydfunktioner:
Fad (balancejustering) – EQ (justering af equalizerkurve) – Bass (justering af bas- og
diskantniveau) – Loud (lydstyrke) – Sub-W1 (aktivering/deaktivering af subwoofer)/
NonFad (udgan g uden fading) – Sub-W2 (subwooferindstilling)/NonFad (indstilling af
udgang uden fading) – HPF (højpasfilter) – SLA (justering af kildeniveau) – ASL
(automatisk lydniveauregulering)
• Du kan skifte til Bass, hvis EQ-EX-funktionen er valgt, når kun EQ-EX er aktiveret,
og CUSTOM er valgt som equalizerkurve.
• Hvis indstillingen for subwooferstyringen kun er PREOUT :FULL, kan der ikke
vælges Sub-W1. (Se side 78.)
• Du kan kun vælge Sub-W2, hvis subwooferudgang er aktiveret i Sub-W1.
• Kun hvis subwooferstyringens indstilling er PREOUT :FULL, kan du skifte til
indstilling af udgang uden fading til/fra. (Se side 78.)
• Du kan kun vælge indstillingen udgang uden fading, hvis udgang uden fading er
aktiveret i indstillingen for udgang uden fading til/fra.
• Når FM-tuneren vælges som kilde, kan du ikke skifte til SLA.
• Tryk på BAND for at vende tilbage til visningen af de enkelte kilder.
Bemærk
• Hvis du ikke udfører funktionen inden for ca. 30 sekunder, vender displayet automatisk
tilbage til at vise kilden igen.
Kompensering for equalizerkurver (EQ-EX)
EQ-EX-funktionen udglatter effekterne af hver equalizerkurve. Desuden kan bas og
diskant justeres for de enkelte kilder, når der er valgt CUSTOM for kurve.
* Hold SW nede for at slå EQ-EX til.
EQ-EX ON vises på displayet. EQ-EX er nu aktiveret.
• Hold SW nede for at slå EQ-EX fra.
• Hvis du ikke betjener EQ-EX inden for ca. 8 sekunder, vender displayet automatisk
tilbage til at vise kilden igen.
72
DANSK
Page 73
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 73 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Audiojusteringer
Brug af balancejusteringen
Du kan vælge en fader/balance-indstilling, der giver ideelle lytteforhold i alle
bilsæderne.
1. Tryk på AUDIO for at vælge Fad.
Tryk på AUDIO, indtil Fad vises på displayet.
• Hvis balanceindstillingen er blevet justeret for nylig, vil Bal blive vist på displayet
2. Tryk på 8 eller 2 for at justere balancen mellem de forreste og bageste
højttalere.
Hvert tryk på 8 eller 2 flytter balancen mellem de forreste og bageste højttalere
fremad eller bagud.
Fad F 15 – Fad R 15 vises, mens balancen mellem de forreste og de bageste
højttalere bevæger sig fra foran til bagud.
•Fad F/R 0 er den korrekte indstilling, når der kun bruges 2 højttalere.
• Hvis indstillingen af den bageste udgang er REAR SP :S/W, kan du ikke justere
balancen mellem de forreste og bageste højttalere. Se “Indstilling af den bageste
udgang og subwooferstyring” på side 78.
3. Tryk på 4 eller 6 for at justere balancen mellem de venstre og højre højttalere.
Når du trykker på 4 eller 6, vises Bal L/R 0 på displayet. Hvert tryk på 4 eller 6 flytter
balancen mellem venstre og højre højttaler mod venstre eller højre.
Bal L 9 – Bal R 9 vises, mens balancen mellem venstre og højre højttalere bevæger
sig fra venstre mod højre.
Brug af equalizer
Med equalizeren kan du justere udligningen, så den passer til bilens akustik.
Genvalg af equalizerkurver
Der er seks lagrede equalizerkurver, som du når som helst nemt kan hente. Her er en
liste over equalizerkurverne:
DisplayEqualizerkurve
SUPER BASSSuperbas
POWERFULKraftlig
NATURALNaturlig
VOCALStemmer
CUSTOMBrugerdefineret
FLATFlad
•CUSTOM er en justeret equalizerkurve, som du opretter.
• Der kan oprettes en separat CUSTOM-kurve for hver kilde. (Den indbyggede CD-
afspiller og multi-CD-afspiller indstilles automatisk til samme equalizerjustering.)
Hvis du foretager justeringer, lagres indstillingerne for equalizerkurven i CUSTOM.
• Når FLAT er valgt, suppleres eller korrigeres lyden ikke. Funktionen er nyttig til
kontrol af effekten af en equalizerkurve ved at skifte mellem FLAT og en indstillet
equalizerkurve.
* Tryk på EQ for at vælge equalizer.
Tryk flere gange på EQ for at skifte mellem følgende equalizerkurver:
SUPER BASS – POWERFUL – NATURAL – VOCAL – CUSTOM – FLAT
Justering af equalizerkurver
Du kan efter ønske justere indstillingen for den equalizerkurve, der er valgt i øjeblikket.
Justerede indstillinger for equalizerkurver gemmes i hukommelsen som CUSTOM.
1. Tryk på AUDIO for at vælge EQ.
Tryk på AUDIO, indtil EQ vises på displayet.
2. Tryk på 4 eller 6 for at vælge det equalizerbånd, der skal justeres.
Hver gang du trykker på 4 eller 6, vælges equalizerbånd i følgende rækkefølge:
EQ LOW (lav) – EQ MID (mellem) – EQ HIGH (høj)
3. Tryk på 8 eller 2 for at justere equalizerbåndets niveau.
Hver gang du trykker på 8 eller 2, hæves eller sænkes niveauet for equalizerbåndet.
+6 – –6 vises, når niveauet hæves eller sænkes.
• Du kan derefter vælge et andet bånd og justere niveauet.
Bemærk
•CUSTOM-kurven opdateres, hvis der foretages justeringer.
DANSK
73
Page 74
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 74 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Audiojusteringer
Finjustering af equalizerkurve
Du kan justere midterfrekvensen og Q-faktoren (kurveegenskaber) for hvert
kurvebånd, der er valgt i øjeblikket (EQ LOW/EQ MID/EQ HIGH).
Niveau (dB)
Q=2W
Q=2N
Frekvens (Hz)Midterfrekvens
1. Tryk på AUDIO og hold knappen nede, indtil frekvens og Q-faktor (f.eks. F 80 Q
1W) vises på displayet.
2. Tryk på AUDIO for at vælge det bånd, der skal justeres, f.eks. diskant-,
mellemtone- og basområdet.
Tryk flere gange på AUDIO for at skifte mellem følgende funktioner:
Low (Lav) – Mid (Mellem) – High (Høj) – Bass (basjustering) – Treble
(diskantjustering)
• Du kan skifte til Bass og Treble, hvis EQ-EX-funktionen er valgt, og kun EQ-EX er
aktiveret, og CUSTOM er valgt som equalizerkurve.
3. Tryk på 4 eller 6 for at vælge den ønskede frekvens.
Tryk på 4 eller 6, indtil den ønskede frekvens vises på displayet.
Lav: 40 – 80 – 100 – 160 (Hz)
Mellem: 200 – 500 – 1k – 2k (Hz)
Høj: 3.15k – 8k – 10k – 12.5k (Hz)
4. Tryk på 8 eller 2 for at vælge den ønskede Q-faktor.
Tryk på 8 eller 2, indtil den ønskede Q-faktor vises.
2N – 1N – 1W – 2W
Bemærk
• CUSTOM-kurven opdateres, hvis der foretages justeringer.
Justering af bas og diskant
Brug denne funktion til at justere bas og diskant. Muligheden for at vælge frekvens og
niveau giver dig god kontrol over lydens samlede balance.
• Du kan justere indstillingerne for bas og diskant, hvis EQ-EX-funktionen er valgt,
EQ-EX er aktiveret og CUSTOM er valgt som equalizerkurve.
Justering af bas- og diskantniveau
Du kan justere bas- og diskantniveauet.
1. Tryk på AUDIO for at vælge Bass.
Tryk på AUDIO, indtil Bass vises på displayet.
• Hvis diskantniveauet er justeret for nylig, vises Treble på displayet.
2. Tryk på 4 eller 6 for at vælge bas eller diskant.
Tryk på 4, og Bass vises. Tryk på 6, og Treble vises.
3. Tryk på 8 eller 2 for at justere niveauet.
Hver gang du trykker på 8 eller 2, øges eller mindskes det valgte bas- eller
diskantniveau. +6 – –6 vises, når niveauet hæves eller sænkes.
Valg af basfrekvens
Du kan vælge det basfrekvensniveau, du vil justere.
1. Tryk på AUDIO og hold knappen nede, indtil frekvens og Q-faktor (f.eks. F 80 Q
1W) vises på displayet.
2. Tryk på AUDIO for at vælge Bass.
Tryk på AUDIO, indtil Bass vises på displayet.
3. Tryk på 4 eller 6 for at vælge den ønskede frekvens.
Tryk på 4 eller 6, indtil den ønskede frekvens vises på displayet.
40 – 63 – 100 – 160 (Hz)
Valg af diskantfrekvens
Du kan vælge det diskantfrekvensniveau, du vil justere.
1. Tryk på AUDIO og hold knappen nede, indtil frekvens og Q-faktor (f.eks. F 80 Q
1W) vises på displayet.
2. Tryk på AUDIO for at vælge Treble.
Tryk på AUDIO, indtil Treble vises på displayet.
3. Tryk på 4 eller 6 for at vælge den ønskede frekvens.
Tryk på 4 eller 6, indtil den ønskede frekvens vises på displayet.
2.5k – 4k – 6.3k – 10k (Hz)
74
DANSK
Page 75
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 75 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Audiojusteringer
Justering af loudness
Lydhøjde kompenserer for mangler i de lave og høje lydområder ved lav lydstyrke.
1. Tryk på AUDIO for at vælge Loud.
Tryk på AUDIO, indtil Loud vises på displayet.
2. Tryk på 8 for at slå loudness til.
Niveauet for loudness (f.eks. Loud MID) vises på displayet.
3. Tryk på 4 eller 6 for at vælge det ønskede niveau.
Hver gang du trykker på 4 eller 6, vælges der niveau i følgende rækkefølge:
LOW (lav) – MID (mellem) – HIGH (høj)
4. Tryk på 2 for at slå loudness fra.
Loud OFF vises på displayet.
Anvendelse af subwooferudgang
Denne enhed er forsynet med en subwooferudgang, der kan aktiveres eller
deaktiveres.
1. Tryk på AUDIO for at vælge Sub-W1.
Tryk på AUDIO, indtil Sub-W1 vises på displayet.
• Du kan også vælge subwooferindstillingsmenuen ved at trykke på SW på enheden.
• Hvis indstillingen for subwooferstyringen kun er PREOUT :FULL, kan der ikke
vælges Sub-W1.
2. Tryk på 8 for at slå subwooferudgang til.
Sub-W1 Normal kommer frem på displayet. Subwooferudgang er nu slået til.
• Tryk på 2 for at slå subwooferudgang fra.
3. Tryk på 4 eller 6 for at vælge subwooferudgangens fase.
Tryk på 4 for at vælge omvendt fase, og Rev. vises på displayet. Tryk på 6 for at
vælge normal fase, Normal vises på displayet.
Indstilling af subwoofer-indstillinger
Når subwooferudgangen er aktiveret, kan du justere subwooferens
afskæringsfrekvens og udgangsniveau.
1. Tryk på AUDIO for at vælge Sub-W2.
Tryk på AUDIO, indtil Sub-W2 vises på displayet.
• Du kan også vælge subwooferindstillingsmenuen ved at trykke på SW på enheden.
• Vælg Sub-W2, når subwooferudgangen er aktiveret
2. Tryk på 4 eller 6 for at vælge afskæringsfrekvens.
Hver gang du trykker på 4 eller 6, vælges der afskæringsfrekvenser i følgende
rækkefølge:
50 – 80 – 125 (Hz)
Kun lavere frekvenser end dem i det valgte område udsendes fra subwooferen.
3. Tryk på 8 eller 2 for at justere subwooferens udgangsniveau.
Hver gang du trykker på 8 eller 2, hæves eller sænkes subwooferniveauet.
+6 – –6 vises, når niveauet hæves eller sænkes.
Anvendelse af udgang uden fading
Hvis udgang uden fading er aktiveret, passerer lydsignalet ikke gennem denne enheds
lavpasfilter (for subwooferen), men udsendes gennem RCA-udgangen.
1. Tryk på AUDIO for at vælge indstillingen for udgang uden fading til/fra.
Tryk på AUDIO, indtil NonFad ON vises på displayet.
• Kun hvis subwooferstyringens indstilling er PREOUT :FULL, kan du skifte til
indstilling af udgang uden fading til/fra. (Se side 78.)
2. Tryk på 8 for at slå udgang uden fading til.
NonFad ON vises på displayet. Udgang uden fading er nu slået til.
• Tryk på 2 for at slå udgang uden fading fra.
Justering af niveau for udgang uden fading
Hvis udgang uden fading er slået til, kan du justere niveauet for udgang uden fading.
1. Tryk på AUDIO for at vælge indstillingen for udgang uden fading.
Tryk på AUDIO, indtil NonFad 0 vises på displayet.
2. Tryk på 8 eller 2 for at justere niveauet for udgang uden fading.
Hver gang du trykker på 8 eller 2, hæves eller sænkes niveauet for udgang uden
fading. +6 – –6 vises, når niveauet hæves eller sænkes.
DANSK
75
Page 76
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 76 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Audiojusteringer
Anvendelse af højpasfilter
Hvis du ikke ønsker baslyde fra subwooferudgangens frekvensområde udsendt af de
forreste eller bageste højttalere, kan du aktivere HPF (højpasfilter). Kun højere
frekvenser end dem i det valgte område udsendes af de forreste eller bageste
højttalere.
1. Tryk på AUDIO for at vælge HPF.
Tryk på AUDIO, indtil HPF vises på displayet.
2. Tryk på 8 for at slå højpasfilter til.
HPF 80 Hz vises på displayet. Højpasfilter er nu aktiveret.
• For at deaktivere højpasfilteret, trykkes på 2.
3. Tryk på 4 eller 6 for at vælge afskæringsfrekvens.
Hver gang du trykker på 4 eller 6, vælges der afskæringsfrekvenser i følgende
rækkefølge:
50 – 80 – 125 (Hz)
Kun højere frekvenser end dem i det valgte område udsendes af de forreste eller
bageste højttalere.
Justering af kildeniveauer
Med SLA (justering af kildeniveau) kan du justere lydstyrken for hver enkelt kilde, så
du undgår radikale ændringer i lydstyrken, når du skifter mellem kilderne.
• Indstillingerne er baseret på lydstyrken for FM-tuneren, som forbliver uændret.
1. Sammenlign FM-tunerens lydstyrkeniveau med lydstyrkeniveauet for den kilde,
du vil justere.
2. Tryk på AUDIO for at vælge SLA.
Tryk på AUDIO, indtil SLA vises på displayet.
3. Tryk på 8 eller 2 for at justere kildeniveauet.
Hver gang du trykker på 8 eller 2, øges eller mindskes lydstyrken for kilden.
SLA +4 – SLA – 4 vises, når lydstyrkeniveauet for kilden hæves eller sænkes.
Bemærkninger
• MW/LW-tunerens lydstyrkeniveau kan også indstilles ved hjælp af justering af kildeniveau.
• Den indbyggede CD-afspiller og multi-CD-afspiller sættes automatisk til samme
lydstyrkeniveau.
• Ekstern enhed 1 og ekstern enhed 2 sættes automatisk til samme kildelydstyrkejustering.
Anvendelse af automatisk lydniveauregulering
Under kørsel varierer støjniveauet i bilen i overensstemmelse med hastigheden og
vejforholdene. Den automatiske lydniveauregulering (ASL) overvåger variationerne i
støjniveauet og hæver lydstyrken automatisk, hvis der er mere støj. Funktionens
følsomhed (ændring af lydstyrke i forhold til støjniveau) kan indstilles til et af fem
niveauer.
1. Tryk på AUDIO for at vælge ASL.
Tryk på AUDIO, indtil ASL vises på displayet.
2. Tryk på 8 for at slå ASL til.
ASL MID vises på displayet.
• Tryk på 2 for at slå ASL fra.
3. Tryk på 4 eller 6 for at vælge det ønskede ASL-niveau.
Hver gang du trykker på 4 eller 6, vælges der niveau i følgende rækkefølge:
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 77 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Startindstillinger
Justering af startindstillinger
Med startindstillingerne kan du foretage startopsætningen for forskellige indstillinger
på denne enhed.
햲 Funktionsdisplay
Viser funktionsstatus.
1. Tryk på, og hold SOURCE nede, indtil
enheden er slukket.
2. Tryk på FUNCTION og hold knappen nede,
indtil uret vises på displayet.
3. Tryk på FUNCTION for at vælge en af startindstillingerne.
Tryk flere gange på FUNCTION for at skifte mellem følgende indstillinger:
Ur – FM Step (FM-indstillingstrin) – Auto PI (automatisk PI-søgning) – Warning
Brug vejledningen i det følgende til at foretage en bestemt indstilling.
• Tryk på BAND for at annullere startindstillinger.
• Du kan også annullere startindstillinger ved at holde FUNCTION nede, indtil
enheden slukkes.
Indstilling af uret
Brug denne vejledning, når uret skal stilles.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge uret.
Tryk på FUNCTION gentagne gange, indtil uret vises på displayet.
2. Tryk på 4 eller 6 for at vælge den del af urdisplayet, der skal indstilles.
Tryk på 4 eller 6 for at vælge en del af
urdisplayet:
Time – Minut
Når du har valgt en del af urdisplayet, vil den del,
du har valgt, blinke.
3. Tryk på 8 eller 2 for at indstille uret.
Når du trykker på 8 flyttes der en time eller et minut frem. Når du trykker på 2 flyttes
der en time eller et minut tilbage.
Indstilling af FM-indstillingstrin
Sædvanligvis er FM-indstillingstrinet, der bruges til søgning, 50 kHz. Når AF eller TA
er slået til, skifter indstillingstrinet automatisk til 100 kHz. Det kan være fordelagtigt at
sætte indstillingstrinet til 50 kHz, når AF er slået til.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge FM Step.
Tryk flere gange på FUNCTION, indtil FM Step vises på displayet.
2. Tryk på 4 eller 6 for at vælge FM-indstillingstrinet.
Et tryk på 4 eller 6 skifter FM-indstillingstrinet mellem 50 kHz og 100 kHz, mens AF
eller TA er slået til. Det valgte FM-indstillingstrin vises på displayet.
Bemærk
• Ved manuel tuning vil indstillingstrinet fortsat være 50 kHz.
Omskiftning af automatisk PI-søgning
Enheden kan automatisk søge efter en anden station med samme program, selv
under genvalg af en forudindstillet station.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Auto PI.
Tryk flere gange på FUNCTION, indtil Auto PI vises på displayet.
2. Tryk på 8 eller 2 for at slå Auto PI til eller fra.
Tryk på 8 eller 2 for at slå Auto PI til eller fra, og den pågældende status vises (f.eks.
Auto PI :ON).
Ændring af advarselstonen
Hvis frontpanelet ikke afmonteres fra hovedenheden inden for 5 sekunder efter at
tændingen er slukket, vil der lyde en advarselstone. Advarselstonen kan deaktiveres.
3. Tryk på FUNCTION for at vælge Warning.
Tryk flere gange på FUNCTION, indtil Warning vises på displayet.
4. Tryk på 8 eller 2 for at slå Warning til eller fra.
Tryk på 8 eller 2 for at skifte Warning mellem slået til og slået fra, og status vises
(f.eks., Warning :ON).
DANSK
77
Page 78
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 78 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Startindstillinger
Omskiftning af indstillingen for ekstraudstyr
Det er muligt at anvende ekstraudstyr sammen med denne enhed. Aktiver indstillingen
for ekstraudstyr, når der sluttes eksternt udstyr til denne enhed.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge AUX.
Tryk flere gange på FUNCTION, indtil AUX vises på displayet.
2. Tryk på 8 eller 2 for at slå AUX til eller fra.
Et tryk på 8 eller 2 vil slå AUX til eller fra, og status vises (f.eks. AUX :ON).
Skift af lysdæmperindstillingen
For at undgå at displayet bliver for lyst om natten, dæmpes det automatisk, når bilens
lygter tændes. Du kan aktivere og deaktivere lysdæmperen.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Dimmer.
Tryk flere gange på FUNCTION, indtil Dimmer vises på displayet.
2. Tryk på 8 eller 2 for at slå Dimmer til eller fra.
Tryk på 8 eller 2 for at skifte Dimmer mellem slået til og slået og status vises (f.eks.
Dimmer :ON).
Justering af lysstyrken
Du kan justere lysstyrken på displayet. Standardindstillingen er 12.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Brightness.
Tryk flere gange på FUNCTION, indtil Brightness vises på displayet.
2. Tryk på 4 eller 6 for at justere lysstyrken.
Ved hvert tryk på 4 eller 6 øges eller mindskes lysstyrken. 0 – 15 vises, når niveauet
hæves eller sænkes.
Valg af belysningsfarve
Denne enhed er udstyret med to belysningsfarver, grøn og rød. Du kan vælge den
ønskede belysningsfarve.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge ILLUMI.
Tryk flere gange på FUNCTION, indtil ILLUMI vises på displayet.
2. Tryk på 4 eller 6 for at vælge den ønskede belysningsfarve.
Tryk på 4 eller 6 for at skifte ILLUMI mellem rød og grøn, og status vises (f.eks.
ILLUMI :GRN).
Indstilling af den bageste udgang og subwooferstyring
Denne enheds bageste udgang (udgang for ledninger til bageste udgang og bageste
RCA-udgang) kan bruges til tilslutning af højttalere for hele frekvensområdet (REAR SP :FULL) eller en subwoofer (REAR SP :S/W). Hvis du ændrer indstillingen for den
bageste udgang til REAR SP :S/W, kan du tilslutte bageste højttalers ledning direkte
til en subwoofer uden at bruge en ekstra forstærker.
Enheden er som standard indstillet til tilslutning af højttalere for hele frekvensområdet
(REAR SP :FULL). Hvis den bageste udgang er tilsluttet højttalere for hele
frekvensområdet (når REAR SP :FULL er valgt), kan du slutte en subwoofer til RCAsubwooferudgangen. I det tilfælde kan du vælge, om du vil bruge subwooferstyringens
(lavpasfilter, fase) indbyggede PREOUT :S/W eller den ekstra PREOUT :FULL.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge REAR SP.
Tryk flere gange på FUNCTION, indtil REAR SP vises på displayet.
2. Tryk på 8 eller 2 for at skifte indstilling for bageste udgang.
Et tryk på 8 eller 2 vil skifte mellem REAR SP :FULL (højttaler med hele
frekvensområdet) og REAR SP :S/W(subwoofer), og den pågældende status vises.
• Vælg REAR SP :FULL, hvis der ikke tilsluttes en subwoofer til den bageste udgang.
• Hvis der er sluttet en subwoofer til den bageste udgang, indstilles subwooferen til
REAR SP :S/W.
• Hvis indstillingen for den bageste udgang er REAR SP :S/W, kan du ikke ændre
subwooferstyringen.
3. Tryk på 4 eller 6 for at skifte mellem subwooferudgang eller udgang uden
fading (hele RCA-frekvensområdet).
Tryk på 4 eller 6 for at skifte mellem PREOUT :S/W og PREOUT :FULL, og status
vises.
78
DANSK
Page 79
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 79 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Startindstillinger
Bemærkninger
• Selv om du ændrer denne indstilling, udsendes der intet, medmindre du slår udgang uden
fading (se “Anvendelse af udgang uden fading” på side 75) eller subwooferudgang (se side
(se “Anvendelse af subwooferudgang” på side 75) i audiomenuen til.
• Hvis du ændrer subwooferstyringen, vender subwooferudgang og udgang uden fading i
audiomenuen tilbage til standardindstillingerne.
• Både udgangen for de bageste højttalerledninger og den bageste RCA-udgang skiftes om
samtidigt i denne indstilling.
Skift mellem lydafbrydelse/lyddæmpning ved
telefonopkald
Lyd fra dette system afbrydes eller dæmpes automatisk, når signalet fra udstyret med
lydafbrydelsesfunktionen modtages.
• Lyden afbrydes, MUTE eller ATT vises, og ingen lydjustering er mulig.
• Lyd fra dette system vender tilbage til normal tilstand, når lydafbrydelsen eller -
dæmpningen annulleres.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Telephone.
Tryk flere gange på FUNCTION, indtil Telephone vises på displayet.
2. Tryk på 4 eller 6 for at skifte lydafbrydelse/lyddæmpning ved telefonopkald.
Tryk på 4 eller 6 for at skifte mellem Telephone:ATT (lyddæmpning) og
Telephone:MUTE (lyd afbrudt) og status vises.
Omskiftning af permanent rulning
Hvis permanent rulning er slået til, ruller CD-tekstinformationerne kontinuerligt på
displayet. Vælg fra, hvis du foretrækker, at informationerne kun skal rulle en gang.
1. Tryk på FUNCTION for at vælge Ever Scroll.
Tryk på FUNCTION gentagne gange, indtil Ever Scroll vises på displayet.
2. Tryk på 8 eller 2 for at slå Ever Scroll til eller fra.
Tryk på 8 eller 2 for at slå Ever Scroll til eller fra, og den pågældende status vises
(f.eks. Ever Scroll:ON).
Andre funktioner
Brug af betjeningstilstand 2
Når du skifter til betjeningstilstand 2, kan du nemt betjene de enkelte kilders
basisfunktioner.
• Det vil dog måske ikke være muligt at betjene hver funktion for hver kilde med
betjeningstilstand 2. Skift til betjeningstilstand 1 for at betjene en funktion, som ikke
svarer til betjeningstilstand 2.
1. Tryk på ENTERTAINMENT og hold knappen nede for at skifte til
betjeningstilstand 2.
Tryk på ENTERTAINMENT, og hold ne de, indtil Operation Mode 2 vises på displayet.
Afhængigt af den valgte kilde, skifter knapperne TEXT, AUDIO, DISPLAY og
FUNCTION til den tildelte funktion.
• Tryk på ENTERTAINMENT, og hold den nede, indtil Operation Mode 1 vises på
displayet, hvis du vil skifte til betjeningstilstand 1.
2. Tryk på TEXT, AUDIO, DISPLAY eller
FUNCTION.
Du kan anvende funktionen for den knap, du
trykkede på.
TEXTTryk her for at slå radiotekstfunktionen til eller fra.
AUDIOTryk her for at slå AF til eller fra.
DISPLAYTryk for hurtigt at sænke lydstyrken med ca. 90%. Tryk én gang til for at
FUNCTIONTryk her for at slå BSM til. Tryk her for at slå BSM fra.
Indbygget CD-afspiller
KnapBetjening
TEXTTryk her for at slå pause-funktionen til eller fra.
AUDIOTryk her for at vælge gentagelsesområdet.
DISPLAYTryk for hurtigt at sænke lydstyrken med ca. 90%. Tryk én gang til for at
FUNCTIONTryk her for at slå Random til eller fra.
vende tilbage til den oprindelige lydstyrke.
vende tilbage til den oprindelige lydstyrke.
DANSK
79
Page 80
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 80 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Andre funktioner
MP3/WMA/AAC/WAV- og multi-CD-afspiller
KnapBetjening
TEXTTryk her for at slå pause-funktionen til eller fra.
AUDIOTryk her for at vælge gentagelsesområdet.
DISPLAYTryk for hurtigt at sænke lydstyrken med ca. 90 %. Tryk én gang til for at
FUNCTIONTryk her for at slå Random til eller fra.
DAB
KnapBetjening
TEXTTryk her for at slå den dynamiske labelfunktion til eller fra.
AUDIOTryk her for at slå Weather til eller fra.
DISPLAYTryk for hurtigt at sænke lydstyrken med ca. 90 %. Tryk én gang til for at
FUNCTIONTryk her for at slå Announce til eller fra.
Television
KnapBetjening
TEXTTryk her for at slå loud ness-funktionen til eller fra.
AUDIOTryk her, og hold den nede for at slå sekvenshukommelsen for bedste
DISPLAYTryk for hurtigt at sænke lydstyrken med ca. 90 %. Tryk én gang til for at
FUNCTIONIngen funktion.
DVD-afspiller og multi-DVD-afspiller
KnapBetjening
TEXTTryk her for at slå pause-funktionen til eller fra.
AUDIOTryk her for at vælge gentagelsesområdet.
DISPLAYTryk for hurtigt at sænke lydstyrken med ca. 90 %. Tryk én gang til for at
FUNCTIONIngen funktion.
AUX
KnapBetjening
TEXTTryk her for at slå loud ness-funktionen til eller fra.
AUDIOIngen funktion.
DISPLAYTryk for hurtigt at sænke lydstyrken med ca. 90 %. Tryk én gang til for at
FUNCTIONIngen funktion.
vende tilbage til den oprindelige lydstyrke.
vende tilbage til den oprindelige lydstyrke.
stationer til. Tryk her for at slå sekvenshukommelsen for bedste stationer fra.
vende tilbage til den oprindelige lydstyrke.
vende tilbage til den oprindelige lydstyrke.
vende tilbage til den oprindelige lydstyrke.
Anvendelse af AUX-kilden
En IP-BUS-RCA interkonnektor som f.eks. CD-RB20/CD-RB10 (sælges separat) giver
dig mulighed for at slutte denne enhed til eksternt udstyr med en RCA-udgang. Se
brugervejledningen til IP-BUS-RCA-interkonnektoren for at få yderligere oplysninger.
Valg af AUX som kilde
* Tryk på SOURCE for at vælge AUX som kilde.
Tryk på SOURCE, indtil AUX vises på displayet.
• Hvis hjælpeindstilling ikke er slået til, kan AUX ikke vælges. For yderligere
oplysninger se “Omskiftning af indstillingen for ekstraudstyr” på side 78.
Indstilling af AUX-titlen
Den titel, der vises for AUX-kilden, kan ændres.
1. Efter at du har valgt AUX som kilde, hold FUNCTION neder, indtil TITLE vises på
displayet.
2. Tryk på knap 1 for at vælge den ønskede tegntype.
Tryk flere gange på knap 1 for at skifte mellem følgende tegntyper:
Alfabet (store bogstaver) – Alfabet (små bogstaver) – Europæiske tegn, f.eks. tegn
med accenter (f.eks. á, à, ä, ç)
• Du kan vælge at indtaste tal ved at trykke på knappen 2.
3. Tryk på 8 eller 2 for at vælge et bogstav.
Hvert tryk på 8 vil vise et bogstav fra alfabetet i
A B C ... X Y Z, tal og symboler i rækkefølgen
1 2 3 ... @ # <. Hvert tryk på 2 vil vise et bogst av i omvendt rækkefølge, f.eks. Z Y X ... C B A.
4. Tryk på 6 for at flytte markøren til næste
tegnposition.
Når det bogstav, du skal bruge, vises, tryk 6 for at flytte markøren til næste position
og vælge næste bogstav. Tryk på 4 for at bevæge dig baglæns i displayet.
5. Bevæg markøren til seneste position ved at trykke på 6 efter indtastning af
titlen.
Når der trykkes på 6 en gang mere, gemmes den indtastede titel i hukommelsen.
6. Tryk på BAND for at vende tilbage til display for afspilning.
80
DANSK
Page 81
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 81 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Andre funktioner
Brug af forskellige underholdningsdisplay
Mens der lyttes til hver lydkilde, kan du nyde underholdningsdisplayet.
• Denne funktion er ikke til rådighed, når betjeningstilstand 2 er valgt.
* Tryk på ENTERTAINMENT.
Hver gang du trykker på ENTERTAINMENT, skifter displayet i følgende rækkefølge:
Baggrundsbillede 1 – Baggrundsbillede 2 – Baggrundsbillede 3 – Baggrundsbillede 4
Denne enhed kan styre en DAB-tuner
(GEX-P700DAB), som sælges separat.
Se betjeningsvejledningen til DAB-tuneren
(denne enhed er en hovedenhed af gruppe 1)
for at få enkeltheder om betjeningen. Dette
afsnit indeholder oplysninger om DABoperationer for denne enhed, som adskiller sig
fra dem, der er beskrevet i DAB-tunerens
betjeningsvejledning.
햲 EXTRA (XTR)-indikator
Viser, at den service, der modtages i
øjeblikket, har en sekundær
servicekomponent.
햳 TXT-indikator
Viser, at den service, der modtages i
øjeblikket, har en dynamisk label.
햴 ANNC-indikator
Vises, når der modtages en
meddelelse.
햵 WTHR-indikator
Vises, når der modtages en
vejrmelding for området.
햶 Indikator for forudindstillet tal
Viser, hvilken forudindstilling der er
valgt.
햷 Båndindikator
Viser, hvilket bånd DAB-tuneren er
indstillet på.
햸 Nyhedsindikator
Vises, når der modtages nyheder.
햹 Trafikindikator
Vises, når der modtages
trafikmeldinger.
햺 Indikator for servicelabel
Viser, hvilken service DAB-tuneren er
indstillet på.
Betjening
Du kan bruge funktionerne i det følgende på dette produkt (referencesiderne er i
denne vejledning.)
• Tilgængelige PTY-funktioner (Se denne side.)
• Brug af dynamisk label (Se side 82.)
Også betjeningen af følgende to funktioner er anderledes på denne enhed.
(Referencesiderne findes i betjeningsvejledningen til den skjulte DAB-tuner.)
• Ændring af label (Se side 13.)
• Betjening af meddelelser med funktionsmenuen (Se side 19.)
Denne enhed råder ikke over de tre følgende funktioner. (Referencesiderne findes i
betjeningsvejledningen til den skjulte DAB-tuner.)
• Funktionen serviceliste (Se side 15.)
• Funktionen sprogfilter (Se side 15.)
• Anvendelse af PGM-knappen (Se side 26.)
Ændring af label
Hvert tryk på DISPLAY ændrer displayet i følgende rækkefølge:
Service label – SC label (Servicekomponentlabel) – DAB text (dynamisk label) –
Ensemble label – PTY (PTY-label)
Bemærk
• Hos en servicekompone nt, der ikke indeholder en servicekompone ntlabel eller en dynamisk
label, er det ikke muligt at skifte til servicekompo nentlabel og dynamisk label.
Betjening af meddelelser med funktionsmenuen
Ved betjening med 4 eller 6 på trin 2 vises indikatorerne i følgende rækkefølge:
Weather (vejrmelding for området) – Announce (meddelelse)
Bemærkninger
• Tryk på TA, og hold den nede for at aktivere News. Tryk på TA, og hold den nede for at slå
News fra.
• Hvis Announce er slået til, er Warning/Service (advarsel/service), Event Annou ncement
(meddelelse om begivenhed), Special Event (særlig begivenhed), Finance (finans), Sports
(sport) og Information også slået til.
Tilgængelige PTY-funktioner
Du kan vælge den ønskede PTY fra de PTY’er, som kan modtages. DAB PTYfunktioner adskiller sig lidt fra RDS PTY-funktioner. Undgå at forveksle DAB PTYfunktioner med RDS PTY-funktioner.
DANSK
81
Page 82
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 82 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Andre funktioner
PTY-søgning
1. Tryk på FUNCTION for at vælge programtypevalg (PTY).
2. Tryk på 4 eller 6 for at vælge en programtype.
3. Tryk på 8 for at starte søgningen.
Bemærk
• Den PTY-metode, der vi ses, er smal. Den brede metode kan ikke væ lges, hvis DAB bruges
som kilde.
Brug af dynamisk label
Dynamisk label leverer oplysninger i tekstform om den servicekomponent, du lytter til
i øjeblikket. Du kan scrolle de oplysninger, der vises.
Bemærkninger
• Radioen lagrer automatisk de tre sidste dynamiske labels, der blev modtaget, i
hukommelsen og erstatter teksten for den ældste label med teksten for en ny label, når
denne modtages.
• Du kan lagre data fra op til seks dynamiske labels under knapperne 1– 6.
Visning af dynamisk label
1. Tryk på TEXT for at få vist dynamisk label.
Dynamisk label for den radiostation, der høres i øjeblikket, vises.
• Du kan annullere visning af dynamisk label ved at trykke på TEXT eller BAND.
• Hvis der ikke modtages nogen dynamisk label i øjeblikket, vises NO TEXT.
2. Tryk på 4 eller 6 for at genvælge de tre sidste dynamiske labels.
Hvis du trykker på 4 eller 6, skiftes der mellem datadisplay fra den aktuelle og de tre
dynamiske labels.
• Hvis der ikke er nogen data for dynamisk label i hukommelsen, skifter displayet ikke.
3. Tryk på 2 for at rulle dynamisk label.
• Se ikke på dynamiske labels, før du har parkeret bilen sikkert.
• Hvis du trykker på 8 vender du tilbage til første linie.
• Hvis du vælger funktionen dynamisk label igen, efter at du har annulleret den, kan
oplysningerne skifte til de nyeste, der er til rådighed.
Lagring og genvalg af dynamisk label
Du kan lagre data fra op til seks dynamiske labels under knapperne 1–6.
1. Vis den dynamiske label, du ønsker at gemme i hukommelsen.
Se “Visning af dynamisk label” på side 82.
2. Tryk på en af knapperne 1–6 og hold knappen nede for at lagre den valgte
dynamiske label.
Hukommelsesnummeret vises, og den valgte dynamiske label lagres i hukommelsen.
Næste gang du trykker på den samme knap i displayet for dynamiske labels, vil den
lagrede tekst blive genvalgt fra hukommelsen.
Introduktion til DVD-betjening
Du kan bruge denne enhed sammen med en DVD-afspiller eller multi-DVD-afspiller,
der anskaffes særskilt.
Oplysninger om betjeningen finder du i betjeningsvejledningen til DVD-afpilleren eller
multi-DVD-afspilleren. Dette afsnit indeholder oplysninger om DVD-betjening af denne
enhed, som adskiller sig fra dem, der er beskrevet i betjeningsvejledningen til DVDafspilleren eller multi-DVD-afspilleren.
Betjening
Du kan bruge funktionerne i det følgende på denne enhed
• Brug af ITS-afspilningslis te og disktitelfunktioner (Se side 83.)
Også betjeningen af funktionen i det følgende er anderledes på denne enhed.
• Skift af funktionsmenu (Se denne side.)
Skift af funktionsmenu
* Tryk på FUNCTION under DVD-afspilningen for at få vist funktionsnavnene.
Tryk flere gange på FUNCTION for at skifte mellem følgende funktioner:
Repeat (gentag afspilning) – Pause (pause)
* Tryk på FUNCTION under Video-CD-afspilningen for at få vist funktionsnavnene.
Tryk flere gange på FUNCTION for at skifte mellem følgende funktioner:
Repeat (gentag afspilning) – Pause (pause)
* Tryk på FUNCTION under CD-afspilningen for at få vist funktionsnavnene.
Tryk flere gange på FUNCTION for at skifte mellem følgende funktioner:
Repeat (gentaget afspilning) – Random (vilkårlig afspilning) – Scan (scan-afspilning)
– ITS Play (ITS-afspilning) – Pause (pause)
82
DANSK
Page 83
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 83 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Andre funktioner
Bemærkninger
• Du kan skifte til ITS Play, når denne enhed anvendes sammen med en multi-DVD-afspiller.
• Funktionen gentaget afspilning afhænger af CD'ens eller DVD'ens type.
–Tryk på 4 eller 6 under DVD-afspilning for at vælge gentagelsesområdet.
–Tryk på 8 eller 2 under Video CD- eller CD-afspilning for at slå genta gelsesfunktionen til
eller fra.
Brug af ITS-afspilningsliste og disktitelfunktioner
Du kan anvende disse funktioner under CD-afspilning, hvis denne enhed anvendes
sammen med en multi-DVD-afspiller. Betjeningen er den samme som for en multi-CDafspiller. Se afsnittet om multi-CD-afspilleren.
Yderligere oplysninger
Oplysninger om den indbyggede CD-afspillers
fejlmeddelelser
Husk at notere fejlmeddelelsen, når du kontakter din forhandler eller den nærmeste
Pioneer-serviceafdeling.
ERROR-22, 23CD-formatet kan ikke afspillesSkift disken ud.
ERROR-44Alle sporene springes overSkift disken ud.
No AudioDen isatte disk indeholder ingen
TRK SKIPPEDDen isatte disk indeholder WMA-
PROTECTAlle filer på den isatte disk er
Elektrisk eller mekaniskSluk og tænd for tændingen, eller
data
filer, som kan afspilles
filer, der er beskyttet af DRM
sikret med DRM
skift til en anden kilde og derefter
tilbage til CD-afspilleren.
Skift disken ud.
Skift disken ud.
Skift disken ud.
Skift disken ud.
Vedligeholdelse af CD-afspilleren
• Brug kun CD'er med et af de to Compact Disc Digital
Audio-mærker, som vist.
• Brug kun normale, runde CD'er. Hvis du indsætter
CD'er, der ikke er runde, kan de sidde fast i CDafspilleren, eller de bliver ikke afspillet korrekt.
• Kontroller, at CD'erne ikke har nogen revner, ridser eller bøjninger, før du afspiller
dem. CD'er med revner, ridser eller som er bøjede afspilles ikke korrekt. Brug ikke
sådanne disks.
• Undgå at berøre den indspillede overflade (siden uden tryk), når disken håndteres.
• Opbevar disks i deres etui, når de ikke bruges.
• Disks må ikke udsættes for direkte sollys og høje temperaturer.
• Sæt ikke etiketter på disks. Du må heller ikke skrive på eller anvende kemikalier på
diskenes overflade.
DANSK
83
Page 84
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 84 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Yderligere oplysninger
• For at rense en CD skal du tørre den af med en blød klud udadtil
fra midten.
• Hvis varmeapparatet benyttes i koldt vejr, kan der komme fugt
på komponenter inde i CD-afspilleren. Kondensation kan få CDafspilleren til at svigte. Hvis du mener, at kondensering er et
problem, skal du slukke for CD-afspilleren i en times tid, så den
kan tørre. Tør derefter fugtige CD'er af med en blød klud for at fjerne fugten.
• Ujævnheder i vejen kan midlertidigt afbryde afspilningen af CD’er.
CD-R/CD-RW-disks
• Når CD-R/CD-RW-CD'er bruges, er afspilning kun mulig for diske, som er blevet
lukket.
• Afspilning af CD-R/CD-RW-CD'er, der er indspillet med en musik-CD-recorder eller
en PC, vil måske ikke være mulig p.g.a. diskens egenskaber, ridser eller snavs på
disken, eller snavs, kondensering osv. på linsen af denne enhed.
• Afspilning af diske, der er optaget på en computer, er måske ikke mulig alt afhængig
af programindstillingerne og omgivelserne. Husk at optage med det rigtige format.
(Kontakt programmets producent for yderligere oplysninger.)
• Afspilning af CD-R/CD-RW-disks kan være umulig i tilfælde af udsættelse for direkte
sollys, høje temperaturer eller opbevaringsforholdene i bilen.
• Titler og andre tekstoplysninger, der er indspillet på en CD-R/CD-RW-CD, kan
muligvis ikke vises af denne enhed (i tilfælde med audiodata (CD-DA)).
• Denne enhed er kompatibelt med funktionen, der kan springe over spor på CD-R/
CD-RW-diske. Spor, der indeholder oplysninger om overspringelse, springes over
automatisk (i tilfælde af audiodata (CD-DA)).
• Hvis du indsætter en CD-RW-disk i dette produkt, vil afspilningstiden være længere,
end hvis du indsætter en almindelig CD- eller CD-R-disk.
• Læs forholdsreglerne, der følger med CD-R/CD-RW-disks, før brug.
MP3/WMA/AAC/WAV-filer
• MP3 er forkortelse for MPEG Audio Layer 3 og betegner en teknologistandard for
audiokomprimering.
• WMA er en forkortelse for Windows Media™ Audio og henviser til en
lydkomprimeringsteknologi udviklet af Microsoft Corporation. WMA-data kodes ved
hjælp af Windows Media Player version 7 eller senere.
• AAC er forkortelse for Advanced Audio Coding og betegner en teknologistandard for
audiokomprimering.
• WAV er en forkortelse for waveform. Det er et standardaudiofilformat for Windows
• Visse programmer, der bruges til kodning af WMA-filer, fungerer muligvis ikke
korrekt.
• Afhængigt af, hvilken version af Windows Media Player der blev brugt til at kode
WMA-filer, vises albumnavne og andre tekstoplysninger muligvis ikke korrekt.
• Der kan være en lille forsinkelse, når man starter afspilningen af WMA/AAC-filer
kodet med bileddata.
• Med denne enhed kan der afspilles MP3/WMA/AAC/WAV-filer på CD-ROM-, CD-R-
og CD-RW-disks. CD-optagelser, der er kompatible med niveau 1 og niveau 2 af
ISO9660 og med filsystemet Romeo og Joliet, kan afspilles.
• Det er muligt at afspille disks, der er optaget som multi-session-kompatible.
• MP3/WMA/AAC/WAV-filer er ikke kompatible med ‘packet write’-dataoverførsel.
• Det maksimale antal tegn, der kan vises for et filnavn, inklusive udvidelsen (.mp3,
.wma, .m4a eller .wav), er 64 tegn fra det første tegn.
• Det maksimale antal tegn, der kan vises, for et mappenavn, er 64 tegn.
• I tilfælde af filer optaget i overensstemmelse med Romeo-filsystemet kan kun de 64
første tegn vises.
• Når der afspilles disks med MP3/WMA/AAC/WAV-filer og lyddata (CD-DA), f.eks.
CD-EXTRA- og MIXED-MODE-CD'er, kan begge typer kun afspilles ved at skifte
mellem MP3/WMA/AAC/WAV og CD-DA.
• Mappevalgsekvensen for afspilning og andre betjeninger bliver skrivesekvensen,
der bruges af skrivesoftwaren. Af denne grund må den forventede sekvens på
afspilningstidspunktet ikke falde sammen med den faktiske afspilningssekvens. Der
findes dog visse skrivesoftware, som giver mulighed for at indstille
afspilningsrækkefølgen.
• Nogle audio-CD’er indeholder spor, der glider ind i hinanden uden pause. Når disse
disks konverteres til MP3/WMA/AAC/WAV-filer og brændes på en CD-R/CD-RW/
CD-ROM, afspilles filerne på denne afspiller med en kort pause mellem hver fil,
uanset pauselængden mellem sporene på den originale audio-CD.
84
®
.
DANSK
Page 85
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 85 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Yderligere oplysninger
Vigtigt
• Tilføj den tilhørende udvidelse for filnavnet (.mp3, .wma, .m4a eller .wav), når du
giver en MP3/WMA/AAC/WAV-fil et navn.
• Denne enhed afspiller filer med udvidelser (.mp3, .wma, .m4a eller .wav) som en
MP3/WMA/AAC/WAV-fil. For at undgå støj og fejlfunktioner, skal disse filudvidelser
kun bruges til MP3/WMA/AAC/WAV-filer.
Yderligere oplysninger om MP3
• Filer er kompatible med formaterne ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 og 2.4 for visning
af album (disktitel), spor (sportitel), kunstner (sporets kunstner) og kommentarer.
Version 2.x af ID3 Tag får prioritet, hvis både version 1.x og Ver. 2.x eksisterer.
• Fremhævelsesfunktionen er kun gældende, når MP3-filer med frekvenserne
32 kHz, 44,1 kHz og 48 kHz frekvenser afspilles. (Samplingfrekvenser på 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz kan afspilles.)
• Der er ingen kompatibilitet med m3u-spillelister
• Der er ingen kompatibilitet med MP3i (MP3 interaktiv) eller mp3 PRO-format.
• Lydkvaliteten for MP3-filer bliver normalt bedre med en højere bithastighed. Denne
enhed kan afspille optagelser med bithastigheder fra 8 kbps til 320 kbps, men for at
opnå en vis lydkvalitet, anbefales det kun at bruge CD'er med en bithastighed på
mindst 128 kbps.
Yderligere oplysninger om WMA
• Denne enhed afspiller WMA-filer, som er kodet med Windows Media Player version
7, 7.1, 8 og 9.
• Du kan kun afspille WMA-filerne med frekvenserne 32 kHz, 44,1 kHz og 48 kHz.
• Lydkvaliteten for WMA-filer bliver generelt bedre med en højere bithastighed. Denne
enhed kan afspille optagelser med bithastigheder fra 48 kbps til 320 kbps (CBR)
eller fra 48 kbps til 384 kbps (VBR), men for at opnå en vis lydkvalitet, anbefales det
kun at bruge diske med en højere bithastighed.
• Denne enhed understøtter ikke følgende formater:
– Windows Media Audio 9 Professional (5.1 kan.)
– Windows Media Audio 9 Lossless
– Windows Media Audio 9 Voice
Yderligere oplysninger om AAC
• Denne enhed afspiller AAC-filer kodet med iTunes® version 4.1.1.54.
• Denne enhed afspiller AAC-filer med samplingfrekvenserne 11,025 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz og 48 kHz.
• Lydkvaliteten for AAC-filer bliver generelt bedre med en højere
overførselshastighed. Denne enhed kan afspille optagelser med
overførselshastigheder fra 16 kbps til 320 kbps, men for at opnå en vis lydkvalitet,
anbefales det kun at bruge disks optaget med en høj overførselshastighed.
• Denne enhed understøtter ikke følgende formater.
– Apple Lossless
Yderligere oplysninger om WAV
• Denne enhed afspiller WAV-filer, som er kodet i formaterne Linear PCM (LPCM)
eller MS ADPCM.
• Du kan kun afspille WAV-filer med frekvenserne 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz og 48 kHz (LPCM) eller 22,05 kHz og 44,1 kHz (MS ADPCM). Den
samplingfrekvens, som vises på displayet, kan være rundet op eller ned.
• Lydkvaliteten for WAV-filer bliver generelt bedre med et større antal
kvantiseringsbits. Denne enhed kan afspille optagelser med 8 og 16 (LPCM) eller 4
(MS ADPCM) kvantiseringsbits, men for at opnå en vis lydkvalitet anbefales det at
bruge diske, der er indspillet med det største antal kvantiseringsbits.
DANSK
85
Page 86
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 86 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Yderligere oplysninger
Om mapper og MP3/WMA/AAC/WAV-filer
• En oversigt over en CD-ROM med
MP3/WMA/AAC/WAV-filer vises
nedenfor. Undermapper er vist som
mapper i den mappe, der er valgt i
øjeblikket.
Bemærkninger
• Denne enhed tildeler map penumre.
Brugeren kan ikke tildele mappenumre.
• Det er ikke muligt at kontrollere mapper,
der ikke indeholder MP3/WMA/AAC/
WAV-filer. (Disse mapper vil blive
sprunget over uden visning af
mappenummer.)
• MP3/WMA/AAC/WAV-filer i op til 8
mappeniveauer kan afspilles. Der er
imidlertid en forsinkelse i
afspilningsstarten på disks med mange
niveauer. Derfor anbe faler vi, at disks ikke
oprettes med mere end 2 niveauer.
• Det er muligt at afspille op til 99 mapper på
en CD.
햲햳햴
햲
Første niveau
햳 Andet niveau
햴 Tredje niveau
Ordforklaring
AAC
AAC er en forkortelse for Advanced Audio Coding og refererer til en standard for
lydkomprimeringsteknologi, der bruges sammen med MPEG 2 og MPEG 4.
Antal kvantiseringsbits
Antallet af kvantiseringsbits er en af faktorerne for den samlede lydkvalitet; jo højere
“bit-dybden”. jo bedre lydkvaliteten. En større bit-dybde forøger dog også mængden
af data og dermed den nødvendige lagerplads.
Bithastighed
Dette er et udtryk for datamængde pr. sekund, eller bps-enheder (bit pr. sekund). Jo
højere hastigheden er, jo flere oplysninger er der tilgængelige til at genskabe lyden.
Ved anvendelse af samme indkodningsmetode (som f.eks. MP3) gælder, at jo højere
hastighed, jo bedre lyd.
ID3-kode
Dette er en metode til at indlejre oplysninger med relation til sporene på en MP3-fil.
Disse indlejrede oplysninger kan omfatte sportitel, kunstnerens navn, albumtitel,
musikgenren, produktionsår, kommentarer og andre data. Indholdet kan redigeres frit
ved hjælp af en software med ID3-koderedigeringsfunktioner. Selvom koderne er
begrænset til et antal tegn, kan oplysningerne ses, når sporet afspilles.
ISO9660-format
Dette er den internationale standard for formatlogik for CD-ROM-mapper og -filer. I
forbindelse med ISO9660-formatet er der regler på følgende to niveauer.
Niveau 1:
Filnavnet er i 8.3 format (navnet består af op til 8 tegn, halvbyte engelske store
bogstaver og halvbite tal og tegnet “_”, med et filtypenavn på tre tegn).
Niveau 2:
Filnavnet kan have op til 31 tegn (inklusive adskillelsestegnet “.” og en filudvidelse).
Hver mappe indeholder mindre end 8 hierarkier.
Udvidede formater
Joliet: Filnavne kan bestå af op til 64 tegn.
Romeo: Filnavne kan bestå af op til 128 tegn.
Linear PCM (LPCM)/Pulse code modulation
LPCM står for Linear Pulse Code Modulation, der er et system til optagelse af signaler
til musik-CD'er og DVD'er.
86
DANSK
Page 87
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 87 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Yderligere oplysninger
m3u
Hukommelser, der er etableret ved hjælp af softwaren “WINAMP”, har et
hukommelsesfilnavn (.m3u).
MP3
MP3 er en forkortelse for MPEG Audio Layer 3. Det er en standard for
audiokomprimering, der er bestemt af en arbejdsgruppe (MPEG) under ISO
(International Standards Organization). Med MP3 kan audiodata komprimeres til ca.
1/10 af en konventionel disks niveau.
MS ADPCM
Dette står for Microsoft adaptive differential pulse code modulation, som er det
signaloptagelsessystem, der bruges til multimedie-software fra Microsoft Corporation.
Multi-session
Multi-session er en optagelsesmetode, der giver mulighed for at optage tillægsdata på
et senere tidspunkt. Når data optages på en CD-ROM, CD-R eller CD-RW, osv.
behandles alle data fra begyndelsen til enden som en enkelt enhed eller session.
Multi-session er en optagelsesmetode, hvor der optages mere end 2 sessions på én
disk.
Packet write
Dette er et generelt udtryk for en metode til at skrive på CD-R osv., når der er brug for
en fil, sådan som det gøres med filer på disketter eller harddisken.
VBR
VBR er en forkortelse for Variable Bit Rate. Generelt sagt er anvendelse af CBR
(Constant Bit Rate) mere udbredt. Men ved at justere bithastigheden fleksibelt i
overensstemmelse med behovene for audiokomprimering er det muligt at opnå
lydkvalitet af komprimeringprioritet.
WAV
WAV er en forkortelse for waveform. Det er et standardaudiofilformat for Windows®.
WMA
WMA er en forkortelse for Windows Media™ Audio og henviser til en
lydkomprimeringsteknologi udviklet af Microsoft Corporation. WMA-data kodes ved
hjælp af Windows Media Player version 7 eller senere.
Microsoft, Windows Media og Windows-logoet er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Specifikationer
Generelt
Strømkilde ........ .............. ......................... .... 14,4 V DC
Stelforbindelsessystem Negativ type
Maks. strø mforbrug ...... ....................... .............. 10,0 A
Dimensioner (B x H x D):
DIN
Chassis ................................. 178 x 50 x 157 mm
Front ....................................... 188 x 58 x 19 mm
D
Chassis ................................. 178 x 50 x 162 mm
Front ....................................... 170 x 46 x 14 mm
Vægt ...... .............. ............ ............. ............ ......... 1,4 kg
(10,8 – 15,1 V tilladt)
Audio
Maksimal e ffekt ...... ....................... ................ 50 W x 4
Konstant eff ekt . ............ ............. .............. ...... 27 W x 4
Tekniske data ......................................... 130
Montering
Merknader
• Før du utfører den endelige monteringen av enheten, må du koble til ledningene midlertidig
for å kontrollere at tilkoblingene er riktige og at systemet fungerer som det skal.
• Bruk kun de delene som følger med enheten – slik er du sikret riktig monte ring. Bruk av ikke
godkjente deler kan føre til funksjonssvikt.
• Rådfør deg med nærmeste forhandler hvis monteringen krever boring av hull eller andre
endringer av bilen.
• Monter enheten på et sted hvor den ikke er i veien for sjåføren og ikke kan skade
passasjeren ved bråstopp, for eksempel i forbindelse med trafikkuhell.
• Halvlederlaseren kan ødelegges hvis den blir overopphetet, og enheten må derfor ikke
monteres på steder hvor det er varmt – for eksempel i nærheten av uttak fra
varmeapparatet.
• Hvis enheten blir installert med mer enn 60° vinkel, kan det være den ikke gir maks. ytelse.
DIN front-/baksidemontering
Denne enheten kan monteres enten fra forsiden (vanlig DIN frontmontering) eller
baksiden (DIN baksidemontering, ved hjelp av gjengede skruehull på sidene av
enheten).
Du finner detaljerte opplysninger under følgende illustrerte installasjonsmåter.
ENGLISH
89
Page 90
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 90 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Montering
DIN frontmontering
Montering med gummihylsen
Dashbord
Ta ut enheten
Innfatning
Holder
Når holderen er satt inn i dashbordet, må du velge
riktige klaffer i forhold til tykkelsen på materialet i
dashbordet, og bøye disse.
(Monter enheten så fast som mulig ved hjelp av
klaffene oppe og nede. Bøy klaffene 90°, slik at de er
skikkelig festet.)
Gummihylse
Skrue
Innfatningen fjernes ved at du trekker den øverste og
nederste delen av innfatn ingen utover for å løsne den. (Når
du fester innfatningen igjen, skal siden med en spalte peke
ned.)
• Det blir enkelt å ta av innfatningen hvis frontpanelet
løsnes.
Sett uttrekksnøklene som følger med, inn i enheten til de
smetter på plass med et klikk, som vist på figuren.
Press nøklene ut mot sidene på enheten, og dra enheten ut.
DIN baksidemontering
Montering ved hjelp av skruehullene på siden av enheten
1. Ta ut innfatningen.
Innfatning
Innfatningen fjernes ved at du trekker den øverste og ned erste
delen av innfatningen utover for å løsne den. (Når d u fester
innfatningen igjen, skal siden med en spalte peke n ed.)
• Det blir enkelt å ta av innfatningen hvis frontpanelet
løsnes.
2. Feste enheten til den spesiallagede monteringsbraketten for radioen.
Velg en plassering hvor skruehullene til braketten og
skruehullene på h ovedenheten står rett o ver hverandre
og stram skruene på 2 steder på hver side. Bruk enten
linseskruer (5 x 8 mm) eller forsenkede skruer
(5 x 9 mm), avhengig av formen på skruehullene i
braketten.
Skrue
Dashbord eller konsoll
90
NORSK
Spesiallaget monteringsbrakett for radio
Page 91
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 91 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Montering
Feste frontpanelet
Hvis du ikke bruker funksjonen for å ta av og sette på plass frontpanelet, bruker du
festeskruene og holderne som følger med, og fester frontpanelet til enheten.
1. Fest holderne på begge sider
av frontpanelet.
2. Sett frontpanelet på plass på
enheten.
Holder
3. Vipp holderne til loddrett
posisjon.
4. Fest frontpanelet til enheten
med festeskruene.
Festeskrue
NORSK
91
Page 92
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 92 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Montering
Koble til enhetene
Merknader
• Denne enheten er beregnet for biler med 12-volts batteri og negativ jording.
Batterispenningen må kontrolleres før enheten monteres i en campingbil, lastebil eller buss.
• For å unngå kortslutninger i det elektriske anlegget må batteriets --kabel kobles fra før
installasjonen begynner.
• I bruksanvisningen finner du detaljerte opplysninger om hvordan du kobler til forsterkeren
og andre enheter riktig.
• Fest ledningene med kabelkle mmer eller teip. Beskytt ledningene ved å vikle teip rundt dem
når de ligger mot metalldeler.
• Legg og fest alle ledninger slik at de ikke kommer i berøring med bevegelige deler, som
girstangen, håndbrekket og seteskinnene. Legg ikke ledningene på steder hvor det blir
varmt, som i nærheten av uttak fra varmeapparatet. Hvis ledningsisolasjonen smelter eller
blir revet i stykker, er det fare for kortslutning.
• Ikke la den gule ledningen gå gjennom et hull og inn i motorrommet for å bli koblet til
batteriet. Ledningsisolasjonen blir da skadet, og det kan oppstå farlig kortslutning.
• Unngå å forkorte noen av ledningene. Det kan føre til at beskyttelseskretsen slutter å virke
når den skal.
• Før aldri strøm til a nnet utstyr ved å kutte isolasjonen ti l enhetens strømforsyning og lage e n
avgrening. Maksimal strømmengde gjennom ledningen kan da overskrides og føre til
overoppheting.
• Ved skifte av sikringen må du bruke samme sikringsstørrelse som er angitt på
sikringsholderen.
• I og med at det benyttes en unik BPTL-krets, må høyttalerledningene ikke kobles slik at er
direkte jordet eller at høyttalerens venstre og høyre --ledning er felles.
• Høyttalere som er koblet til enheten, må være beregnet for høy effekt, med minst 50 W
ytelse og en impedans på mellom 4 og 8 ohm. Hvis du kobler til høyttalere med en annen
ytelse eller impedans enn det som er angitt her, kan høyttalerne begynne å brenne, ryke
eller ødelegges på annen måte.
• Når dette produktets kilde er slått på, kommer det et kontrollsignal ut via den blå/hvite
ledningen. Koble til en ekstern forsterkers fjernkontrolledning eller bilens kon takt for
automatisk reléstyring a v antennen (maks. 300 mA 12 V likestrøm). Hvis bilen har
glassantenne, må du koble strømkontakten til antenneforsterkeren.
• Når det brukes en ekstern forsterker i systemet, må den blå/hvite ledningen ikke kobles til
forsterkerens strømkontakt. Likeledes må ikke den blå/hvite ledningen kobles til
bilantennens strømkontakt. En slik tilkobling kan forårsake for høyt strømforbruk og
funksjonssvikt.
• For å unngå kortslutning må du de kke ledningen som er koblet fra, med isolasjonsteip. Iso ler
høyttalerledningene som ikke er i bruk. Det kan oppstå kortslutning hvis ledningene ikke er
isolert.
• For å unngå feil tilkobling er inngangssiden til IP-BUS-kontakten blå og utgangssiden er
svart. Koble kontakter med samme farge riktig.
• Hvis enheten monteres i en bil som ikke ha r en stilling for ACC (tilbehør) på tenningslåsen,
skal den røde ledningen på enh eten kobles til en kontakt som er koblet til tenningslåsens av/
på-funksjon. Hvis ikke kan batteriet gå tomt når du er borte fra kjøretøyet i flere timer.
Stilling for ACCIngen stilling for ACC
• Den svarte ledningen er til jording. Denne ledningen må jordes atskilt fra jordingen til
produkter som bruker mye strøm, som forsterkere og lignende.
Hvis du jorder produktene sammen og jordingen løsner, kan de ødelegges eller det kan
oppstå brann.
• Ledningene til dette produk tet og til andre produkter kan ha forskjellige farg er selv om de har
samme funksjon. Når produktet kobles til et annet produkt, må du se i brukerveiledningene
til begge produktene o g koble sammen ledninge ne som har samme funksjon.
92
NORSK
Page 93
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 93 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Montering
Merk
Avhengig av biltype, kan funksjonene 3*
og 5* være forskjellige. Hvis dette er
tilfelle, må 2* kobles til 5*, og 4* til 3*.
1*
3*
5*
Deksel (1*)
Dekslet må ikke fjernes når
denne kontakten ikke
brukes.
ISO-kontakt
Merk
I enkelte biler kan ISO-kontak ten være delt
i to. Hvis så er tilfelle, må begge
kontaktene kobles til.
2*
4*
Gul (3*)
Reserve
(eller tilbehør)
Rød (5*)
Tilbehør
(eller reserve)
Gul (2*)
Til kontakten som alltid er strømførende,
uavhengig av hvilken stilling tenningslåsen
står i.
Rød (4*)
Til strømkontakt styrt av tenningslås av/på
(12 V likestrøm).
Oransje/hvit
Til lysbryterens kontakt.
Svart (jord)
Til bilens karosseri (metall).
Dette produktet
Subwooferutgang eller
ikke-filtrert utgang
Antenneplugg
Koble ledninger med samme
farge til hverandre.
Gul/svart
Hvis du bruker mobiltelefon, skal den
kobles til via lyddempingsledningen
på mobiltelefonen. Hvis ikke, skal
lyddempingsledningen være uten
tilkobling.
Kontakt for kabel fra fjernkontroll
Se instruksjonsboken for fjernkontroll med
kabel (selges separat).
Utgang foran
Sikring
Utgang bak
(16 cm)
IP-BUSinngang (blå)
IP-BUSkabel
Blå/hvit
Til forsterkerens kontrollkontakt
(maks. 300 mA 12 V likestrøm).
Høyttalerledninger
Hvit: Venstre foran +
Hvit/svart: Venstre foran Grå: Høyre foran +
Grå/svart: Høyre foran Grønn: Venstre bak + eller subwoofer +
Grønn/svart: Venstre bak - eller subwoofer Fiolett: Høyre bak + eller subwoofer +
Fiolett/svart: Høyre bak - eller subwoofer -
(selges separat)
Blå/hvit (7*)
Til kontakt for automatisk reléstyring av antenne
(maks. 300 mA 12 V likestrøm).
Blå/hvit (6*)
tilkoblingene når du
bruker den ekstra
Dette produktet er tilpasset nye farger på ledninger.
Forbindelsesledninger m ed
RCA-plugger (selges separat )
CD-skifter
Fjernkontroll
Plasseringen av pinnene i ISO-kontakten vil variere etter biltype.
Koble til 6* og 7* nå r pinne 5 er for antennestyring. I and re biltyper
må 6* og 7* aldri kobles til.
Foreta disse
forsterkeren.
Høyttaler foranHøyttaler foran
Venstre
Høyttaler bakHøyttaler bak
Merk
Endre startinnstillingene for denne enheten (se
bruksanvisningen). Subwooferutgangen på
denne enheten er mono.
(selges separat)
Forsterker
(selges separat)
Forsterker
(selges separat)
Høyre
SubwooferSubwoofer
Forsterker
NORSK
93
Page 94
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 94 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Før du starter
Takk for at du kjøpte dette Pioneer-produktet
Les nøye gjennom betjeningsinstruksjonene slik at du får vite hvordan du betjener
modellen på riktig måte. Etter at du har lest instruksjonene, bør du oppbevare denne
bruksanvisningen på et trygt sted slik at du kan slå opp i dem senere.
Om denne enheten
Mottakerfrekvensene på denne enheten er tildelt for bruk i Vest-Europa, Asia, MidtØsten, Afrika og Stillehavsområdene. Bruk i andre områder kan medføre
utilfredsstillende mottak. RDS-funksjonen (Radio Data System) virker kun i områder
med FM-stasjoner som sender RDS-signaler.
! OBS!
• Ikke la denne enheten komme i kontakt med væsker. Det kan føre til elektrisk støt.
Kontakt med væsker kan også føre til skade på enheten, røykutvikling og
overoppheting.
• Nederst på enheten er det festet et merke med teksten
CLASS 1 LASER PRODUCT.
• Pioneer CarStereo-Pass skal kun benyttes i Tyskland.
• Oppbevar denne bruksanvisningen lett tilgjengelig, slik
at du kan slå opp i den hvis du er i tvil om
fremgangsmåter under betjening og hvilke
forholdsregler som gjelder.
• Volumet skal alltid være så lavt at du kan høre lyder fra utsiden av kjøretøyet.
• Utsett ikke enheten for fuktighet.
• Hvis batteriet kobles fra eller utlades, slettes forhåndsinnstillingene i minnet og du
må programmere dem på nytt.
Om denne bruksanvisningen
Denne enheten har en rekke avanserte funksjoner, som skal sikre utmerkede
mottakerforhold og pålitelig drift. Alle funksjonene er utformet med tanke på å være
enklest mulig i bruk, men ikke alle er selvforklarende. Ved hjelp av denne
bruksanvisningen får du hjelp til å utnytte alle mulighetene enheten har, slik at du kan
få oppleve et best mulig lydbilde.
Vi anbefaler at du gjør deg kjent med funksjonene og hvordan de virker ved å lese
gjennom denne bruksanvisningen før du begynner å bruke enheten. Særlig er det
viktig at du leser og følger forholdsreglene angitt med ADVARSEL og OBS! i denne
bruksanvisningen.
Ved problemer
Hvis dette produktet ikke virker som det skal, må du ta kontakt med forhandleren eller
nærmeste autoriserte Pioneer-servicesenter.
Funksjoner
Spille av CDer
Du kan spille av CD/CD-R/CD-RW for musikk.
Spille av MP3-filer
Du kan spille av MP3-filer som er spilt inn på CD-ROM/CD-R/CD-RW (innspillinger
med ISO9660-standarden nivå 1 og 2).
• Med dette produktet følger en lisens for privat, ikke-kommersiell bruk, og det gis
ingen lisens eller rettigheter til å bruke produktet i noen form for kommersiell (det vil
si inntektsbringende) sanntids kringkasting (landbasert eller via satellitt, kabel og/
eller eventuelle andre medier), kringkasting/streaming via Internett, intranett og/eller
andre nettverk eller i andre systemer som distribuerer elektronisk innhold, som for
eksempel anvendelse til betalingslyd (pay-audio) eller lyd på forespørsel (audio-ondemand). Til slikt bruk kreves det lisens uavhengige av den som gis her.
Detaljer om dette finner du på http://www.mp3licensing.com.
Spille av WMA-filer
Du kan spille av WMA-filer som er spilt inn på CD-ROM/CD-R/CD-RW (innspillinger
med ISO9660-standarden nivå 1 og 2).
Spille av AAC-filer
Du kan spille av AAC-filer som er spilt inn på CD-ROM/CD-R/CD-RW (innspillinger
med ISO9660-standarden nivå 1 og 2).
Spille av WAV-filer
Du kan spille av WAV-filer som er spilt inn på CD-ROM/CD-R/CD-RW (innspillinger
med Lineær PCM (LPCM)/MS ADPCM).
94
NORSK
Page 95
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 95 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Før du starter
Om WMA
Logoen Windows Media™, som er trykket på boksen,
angir at denne enheten kan spille av WMA-data.
WMA er en forkortelse for Windows Media™ Audio,
som er en lydkomprimeringsteknologi som er utviklet
av Microsoft Corporation. WMA-data kan kodes med
Windows Media Player versjon 7 eller senere.
Microsoft, Windows Media og Windows-logoen er
varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre
land.
Merknader
• Sammen med en del programmer som brukes til å kode WMA-filer, kan denne enheten
fungere feil.
• Avhengig av hvilken versjon av Windows Media Player som b rukes til å kode WMA-filer, kan
det hende at albumnavnet og annen tekst ikke vises riktig.
Om AAC
AAC er en forkortelse for Advanced Audio Coding og henviser til en standardteknologi
for lydkomprimering som brukes med MPEG 2 og MPEG 4.
Flere forskjellige programmer kan brukes til å kode AAC-filer, men filformatene og
filtypene avhenger av programmet som brukes til kodingen.
Denne enheten spiller av AAC-filer kodet av iTunes
®
iTunes
er et varemerke for Apple Computer, Inc., registert i USA og andre land.
®
versjon 4.1.1.54.
Beskytte enheten mot tyveri
Risikoen for tyveri kan reduseres ved å ta av frontpanelet fra hovedenheten og lagre
det i beskyttelsesetuiet.
• Hvis frontpanelet ikke tas av hovedenheten innen fem sekunder etter at tenningen
er slått av, lyder et alarmsignal.
• Alarmsignalet kan slås av. Se “Slå på/av alarmsignalet” på side 120.
Viktig
• Unngå å bruke makt eller å trykke for hardt på displayet og tastene når du tar av eller
setter på plass frontpanelet.
• Utsett ikke frontpanelet for kraftige støt.
• Utsett ikke frontpanelet for direkte sollys og høye temperaturer.
Ta av frontpanelet
1. Trykk ÅPNE-tasten for å åpne frontpanelet.
2. Ta tak i venstre side av frontpanelet, og dra det forsiktig
utover.
Pass på at du ikke klemmer panelet for hardt eller mister det, og
pass på at det ikke kommer i kontakt med vann eller andre væsker
slik at varige skader påføres.
3. Legg frontpanelet i beskyttelsesetuiet for å beskytte det.
Sette på plass frontpanelet
* Sett frontpanelet på plass igjen ved å holde det loddrett
mot enheten og klemme det fast i festekrokene.
NORSK
95
Page 96
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 96 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Før du starter
Om visningsmodus
Denne enheten har to visningsmodi. Den ene er reversmodus og den andre er
funksjonsvisningsmodus.
• Du kan ikke avslutte en visningsmodus når frontpanelet er åpent.
Viktig
Den røde ledningen for tilbehør (ACC) til denne enheten skal kobles til en kontakt som
er koblet sammen med tenningslåsens på/av-funksjon. Hvis dette ikke blir gjort, kan
bilbatteriet tømmes.
Reversmodus
Hvis du ikke foretar noen handling i løpet av ca. tretti sekunder, begynner angivelsene
på skjermen å reversere, og fortse tter å reversere hver t tiende sekund. Hvi s du trykker
på 5-tasten når strømmen til denne enheten er slått av og tenningslåsen står på eller
i stilling for tilbehør (ACC), avsluttes reversmodusen. Trykk på nytt på 5-tasten for å
starte reversmodus.
Funksjonsvisning
Funksjonsvisning starter automatisk når strømmen til enheten slås av mens
tenningslåsen står på eller i stilling for tilbehør (ACC). Hvis du trykker på 6-tasten
mens du bruker funksjonsvisning, avsluttes funksjonsvisningsmodus. Trykk på nytt på
6-tasten for å starte funksjonsmodus. Husk at hvis funksjonsvisningsmodusen fortsatt
er aktivert når bilmotoren slås av, kan batteriet tømmes.
Bruke og vedlikeholde fjernkontrollen
Montering av batteriet
Skyv ut skuffen på baksiden av fjernkontrollen, og sett inn nytt
batteri, slik at pluss- og minuspolene (+ og –) peker i riktig
retning.
ADVARSEL
!
Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn. Hvis batteriet
svelges, må lege øyeblikkelig oppsøkes.
!
OBS!
• Bruk kun ett litiumbatteri av typen CR2025 (3 V).
• Ta ut batteriet hvis fjernkontrollen ikke skal brukes i løpet en måned eller mer.
• Unngå å lade opp, demontere, varme opp batteriet eller kassere det i åpen ild.
• Ikke bruk metallverktøy på batteriet.
• Unngå å oppbevare batteriet sammen med metallmateriale.
• Hvis det skulle oppstå lekkasje fra batteriet, må du tørke godt av fjernkontrollen og
sette inn nytt batteri.
• Når du kaster brukte batterier, må du overholder vedtatte bestemmelsene eller
miljøforskriftene som gjelder der du befinner deg i.
Bruke fjernkontrollen
Pek med fjernkontrollen i retning mot frontpanelet på enheten som skal betjenes.
• Det kan hende fjernkontrollen ikke virker som den skal i direkte sollys.
Viktig
• Unngå å oppbevare fjernkontrollen der den blir utsatt for høye temperaturer eller
direkte sollys.
• La ikke fjernkontrollen falle i gulvet, der den kan bli fastklemt under bremse- eller
gasspedalen.
Om betjeningsmodusen
Denne enheten har to betjeningsmodi, betjeningsmodus 1 og 2. I betjeningsmodus 1
kan du betjene alle funksjonene i denne enheten. I betjeningsmodus 2 kan du enkelt
betjene de grunnleggende funksjonene for hver kilde. Denne bruksanvisningen
forklarer betjeningsmodus 1. Se “Bruke betjeningsmodus 2” på side 122 for
betjeningsmodus 2.
96
NORSK
Page 97
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 97 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Hva er hva?
Hovedenhet
햲 TA-tast
Trykk for å slå på eller av
trafikkmeldingsfunksjonen.
햳 TEXT-tast
Trykk for å slå på eller av
radiotekstfunksjonen.
햴 DISPLAY-tast
Trykk for å velge de forskjellige
displayene.
햵 FUNKSJON-tast
Trykk for å velge funksjoner.
햶 AUDIO-tast
Trykk for å velge forskjellige
lydkvalitetskontroller.
햷 ENTERTAINMENT-tast
Trykk for å endre til
underholdningsdisplayet.
햸 ÅPNE-tast
Trykk for å åpne frontpanelet.
햹 8/2/4/6-taster
Trykk for å foreta manuelt og
automatisk søk, hurtigspoling frem og
tilbake og sporsøk. Brukes også til å
velge funksjoner.
햺 SW-tast
Trykk for å velge menyen for
subwooferinnstillinger direkte. Se
“Bruke subwooferutgang” på side 118.
Trykk inn og hold for å velge menyen
for EQ-EX-innstillingene. Se
“Kompensere for equalizerkurver (EQEX)” på side 115.
햻 BAND-tast
Trykk for å velge mellom tre FM-bånd
og MW/LW-bånd og for å avbryte
kontrollmodus for funksjoner.
햽 1–6-taster
Trykk for forhåndsinnstilling og for å
søke etter platenummer når du bruker
CD-skifter.
햾 SOURCE-tast
Denne enheten slås på ved å velge en
kilde. Trykk for å bla gjennom alle
tilgjengelige kilder.
햿 EQ-tast
Trykk for å velge forskjellige
equalizerkurver.
헀 VOLUME
Når du trykker på VOLUME, spretter
den ut slik at den blir enklere å dreie.
For å få VOLUME inn igjen trykker du
på den en gang til. Roter den for å øke
eller redusere volumet.
Fjernkontroll
Betjeningen er den samme som når du bruker tastene på hovedenheten. Se under
beskrivelsen av hovedenheten om betjening av de enkelte tastene, bortsett fra ATT-
tasten som beskrives nedenfor.
헁 VOLUME-taster
Trykk for å øke eller redusere volumet.
헂 ATT-tast
Trykk for å raskt redusere lydnivået (med ca. 90%). Trykk tasten én gang til for å
komme tilbake til opprinnelig lydnivå.
헃 Stasjonssøk
Trykk for å velge radiomottakeren som kilde.
헄 PAUSE-tast
Trykk for å slå på eller av pause.
헅 CD-tast
Trykk for å bruke den innebygde CD-spilleren eller CD-skifteren som kilde.
NORSK
97
Page 98
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 98 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Grunnleggende funksjoner
Slå på enheten
* Trykk SOURCE for å slå på enheten.
Når du velger kilde, slås enheten på.
Velge kilde
Du kan velge hvilken kilde du vil lytte på. Hvis du vil bytte til den innebygde CDspilleren, setter du inn en CD-plate i enheten (se side 104).
* Når du bruker hovedenheten, trykker du SOURCE-tasten for å velge kilde.
Trykk SOURCE gjentatte ganger for å veksle mellom følgende kilder:
DAB (digital radio) – Mottaker – TV – DVD-spiller/DVD-skifter – Innebygd CD-
* Når du bruker fjernkontrollen, trykker du tasten for stasjonssøk (TUNER) eller
CD for å velge kilde.
Trykk hver tast gjentatte ganger for å bytte mellom følgende kilder:
Stasjonssøk (TUNER): DAB (digital radio) – Tuner (mottaker) – Television (TV) –
Sources off (kilde av)
CD: DVD player/Multi-DVD player (DVD-spiller/-skifter) – Built-in CD player (innebygd CD-spiller) – Multi-CD player (CD-skifter) – Sources off (kilder av)
Merknader
• Lydkilden endres ikke i følgende tilfeller:
– Når det til denne enheten ikke er koblet til noen enhe t som tilsvarer den valgte kilden.
– Når det ikke er noen plate i enheten.
– Når det ikke er noen plate i DVD-spilleren.
– Når det ikke er noe magasin i CD-skifteren.
– Når det ikke er noe magasin i DVD-skifteren.
– Når utgangen for ekstrautstyr (AUX) er slått av (se side 121).
• Med ekstern enhet menes et Pioneer-produkt (f.eks. et fremtidig produkt) som, selv om det
er inkompatibelt som kilde, gjør det mulig å kontrollere grunnleggende funksjone r hos denne
enheten. Denne enheten kan kont rollere to eksterne enheter. Når det er koblet til to eksterne
enheter, tilordner denne enheten automatisk disse til ekstern enhet 1 eller ekstern enhet 2.
• Når denne enhetens blå/hvite ledning er koblet til kjøretøyets kontakt for automatisk
reléstyring av antennen , strekker antennen seg ut når kilden til p roduktet blir slått på. Slå av
kilden for å trekke inn antennen igjen.
Sette inn en plate
1. Trykk ÅPNE-tasten for å åpne frontpanelet.
CD-åpningen vises.
• Etter at CDen er satt, inn trykker du på SOURCE-tasten for å velge den innebygde
CD-spilleren.
2. Sett inn en CD i CD-åpningen.
Avspillingen starter automatisk.
• Du kan støte ut en CD ved å trykke på
UTLØSER-knappen.
• For å unngå funksjonssvikt må du passe på at
metallgjenstander ikke kommer i berøring med
kontaktene når frontpanelet er åpent.
Merknader
• Den innebygde C D-spilleren spiller én standard-CD,
12 cm eller 8 cm (single), om gangen. Bruk ikke
adapter når du spiller en 8 cm CD.
• Ikke sett inn noe annet enn en CD i spillerens CD-åpning.
• Noen ganger er det en tidsforsinkelse mellom sta rt av CD-avspilling og lyden som avgis.
Under innlesing viser displayet Format Read.
• Hvis du ikke får sat t en plate skikkelig inn, eller hvis platen ikke spilles av etter at du har satt
den inn, må du kontroller e at riktig side vender opp. Trykk UTLØSER-knappen for å støte ut
platen, og kontroller at platen ikke er skadet før du setter den inn igjen.
• Hvis det vises en feilmelding som for eksempel ERROR-11, kan du se under “Forstå
feilmeldinger fra den innebygde CD-spilleren” på side 126.
• Du kan utløse CDen ved å trykke og holde UTLØSER-tasten med åpen t frontpanel når CD-
innsettingen eller utløsingen ikke virker som de n skal.
CD-åpning
UTLØSER-knapp
Justere volumnivået
* Bruk VOLUME til å justere lydnivået.
På hovedenheten roterer du VOLUME for å øke eller redusere volumet.
På fjernkontrollen trykker du på VOLUME for å øke eller redusere volumet.
Slå av enheten
* Trykk SOURCE-tasten, og hold til enheten slås av.
98
NORSK
Page 99
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 99 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Radiomottaker
Lytte til radioen
Dette er de grunnleggende trinnene for betjening av radioen. Mer avansert betjening
av mottakeren beskrives fra denne siden og utover.
AF-funksjonen (alternativt frekvenssøk) for denne enheten kan slås av og på. AF må
slås av ved vanlig stasjonssøk (se side 101).
햲 Stereoindikator (ST)
Viser at den valgte frekvensen
sender i stereo.
햳 LOC-indikator
Viser når lokalsøk er slått på.
햴 Indikator for forhåndsinnstilt stasjon
Viser hvilken forhåndsinnstilling som
er valgt.
햵 Båndindikator
Viser hvilket bånd radioen er satt til –
MW, LW eller FM.
햶 Frekvensindikator
Viser hvilken frekvens mottakeren er
stilt inn på.
1. Trykk SOURCE-tasten for å velge mottakeren.
Trykk SOURCE-tasten til displayet viser Tuner.
2. Trykk BAND-tasten for å velge et bånd.
Trykk BAND-tasten til displayet viser båndet du vil lytte til, FM1, FM2, FM3 for FM eller
MW/LW.
3. Trykk raskt på 4 eller 6 for å utføre manuelt søk.
Frekvensen endres trinnvis opp eller ned.
4. For å utføre automatisk stasjonssøk, trykker du på 4 eller 6 i ca. ett sekund og
slipper.
Mottakeren skanner frekvenser til den finner et signal som er sterkt nok til å få et godt
mottak.
• Du kan avbryte automatisk stasjonssøk ved trykke raskt på 4 eller 6.
• Hvis du trykker på og holder 4 eller 6, kan du hoppe over stasjoner. Automatisk
stasjonssøk starter når du slipper tasten.
Innledning til avansert betjening av mottaker
햲 Funksjonsvisning
Viser funksjonsstatusen.
* Trykk FUNKSJON-tasten for å vise
funksjonsnavnene.
Trykk FUNKSJON-tasten gjentatte ganger for å
bytte mellom følgende funksjoner:
BSM (minne for beste stasjoner) – Regional (nærradio) – Local (lokalsøk) – valg av
programtype (PTY) – TA (standby for trafikkmeldinger) – AF (søk etter alternativ
frekvens) – News (avbrudd for mottak av nyheter)
• Hvis du vil gå tilbake til frekvensvisning, trykker du på BAND.
• Hvis MW/LW-båndet er valgt, kan du velge bare BSM eller Local.
Merk
• Hvis du ikke bruker funksjonene inn en det har gått ca. 30 sekunder, går displayet automatisk
tilbake til frekvensvisning.
Lagre og hente frem radiofrekvenser
Hvis du trykker på en av de forhåndsinnstilte tastene 1–6, kan du enkelt lagre opptil
seks stasjoner som senere kan hentes frem med ett enkelt tastetrykk.
* Når du finner en stasjon som du vil lagre i minnet, trykker du en av de
forhåndsinnstilte tastene 1–6 og holder den til forhåndsinnstillingstallet slutter å
blinke.
Tallet du trykket på, tennes i forhåndsinnstillingsindikatoren og beholdes tent.
Frekvensen for den valgte stasjonen lagres i minnet.
Neste gang du trykker den samme forhåndsinnstilte tasten, hentes frekvensen for
denne stasjonen frem fra minnet.
Merknader
• Du kan lagre opptil 18 FM-stasjoner, seks i hvert av de tre FM-båndene, og seks MW-/LW-
stasjoner i minnet.
• Du kan også bruke tastene 8 og 2 til å hente frem frekvenser for stasjoner som er tilordnet
de forhåndsinnstilte tastene 1–6.
NORSK
99
Page 100
MAN-DEH-P7700MPSDN.book Page 100 Monday, May 9, 2005 3:13 PM
Radiomottaker
Søke etter sterke signaler
Med lokalsøk kan du søke etter bare de stasjonene som har sterke nok signaler til å
få et godt mottak.
1. Trykk FUNKSJON-tasten for å velge Local.
Trykk FUNKSJON-tasten til displayet viser Local.
2. Trykk 8 for å slå på lokalsøk.
Displayet viser følsomheten for lokalsøk (for eksempel Local 2).
3. Trykk 4 eller 6 for å angi følsomheten.
Det er fire følsomhetsnivåer for FM og to for MW/LW:
FM: Local 1 – Local 2 – Local 3 – Local 4
MW/LW: Local 1 – Local 2
Innstillingen Local 4 gjør at du mottar bare stasjoner med de sterkeste signalene. Med
lavere innstillinger kan du motta stasjoner med stadig svakere signaler.
4. Når du vil gå tilbake til vanlig søk, trykker du på 2 for å slå av lokalsøk.
Local :OFF vises i displayet.
Lagre de sterkeste radiofrekvensene
BSM (minne for beste stasjoner) lar deg automatisk lagre de seks sterkeste
stasjonsfrekvensene under de forhåndsinnstilte tastene 1–6, og når de først er lagret,
kan du hente frem disse stasjonene med ett enkelt tastetrykk.
1. Trykk FUNKSJON-tasten for å velge BSM.
Trykk FUNKSJON-tasten til displayet viser BSM.
2. Trykk 8 for å slå på minne for beste stasjoner.
BSM begynner å blinke. Mens BSM blinker lagres de seks stasjonene med de
sterkeste signalene under de forhåndsinnstilte tastene 1–6 i en rekkefølge som
tilsvarer signalstyrken. Når oppgaven er utført, slutter BSM å blinke.
• Hvis du vil avbryte lagringsprosessen, trykker du på 2.
Merk
• Lagring av stasjoner med minne for beste stasjoner kan erstatt e stasjoner som du har lagret
ved hjelp av tastene 1– 6.
RDS
Innledning til bruk av RDS
RDS (Radio Data System) er et system som gir informasjon sammen med signalene
for FM-programmer. Denne informasjonen, som ikke høres i sendingen, inneholder
funksjoner som navn på programtjeneste, programtype, standby for trafikkmeldinger
og automatisk stasjonssøk og programtypesøk, som alle er beregnet for å hjelpe
lytterne med å finne frem til stasjonen de vil lytte til.
햲 TXT-indikator
Vises når radiotekst mottas.
햳 NEWS-indikator
Viser når den angitte
nyhetsstasjonen mottas.
햴 TP-indikator
Viser om det er innstilt på en TPstasjon (stasjon som sender
trafikkmeldinger).
햵 Navn på programtjeneste
Viser navnet på radiostasjonen det er
stilt inn på.
* Trykk FUNKSJON-tasten for å vise funksjonsnavnene.
Trykk FUNKSJON-tasten gjentatte ganger for å bytte mellom følgende funksjoner:
BSM (minne for beste stasjoner) – Regional (nærradio) – Local (lokalsøk) – valg av
programtype (PTY) – TA (standby for trafikkmeldinger) – AF (søk etter alternativ
frekvens) – News (avbrudd for mottak av nyheter)
• Hvis du vil gå tilbake til frekvensvisning, trykker du på BAND.
• Hvis MW/LW-båndet er valgt, kan du velge bare BSM eller Local.
Merknader
• Hvis du ikke bruker funksjonene inn en det har gått ca. 30 sekunder, går displayet automatisk
tilbake til frekvensvisning.
• Ikke alle stasjoner tilbyr RDS-tjeneste.
• RDS-funksjoner, som f.eks. AF og TA, er kun aktive når radioen er innstilt på en RDS-
stasjon.
100
NORSK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.