Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con controllo
multi-CD/DAB e sintonizzatore RDS
Hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met RDS-radio
en multi-CD/DAB-bediening
DEH-P7700MP
NederlandsItaliano
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azionare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conser-
vare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.
Prima di iniziare
Informazioni sullunità 5
Informazioni su questo manuale 5
In caso di problemi 5
Caratteristiche 5
Informazioni sul formato WMA 6
Informazioni sul formato AAC 6
Protezione antifurto dellunità 7
Rimozione del frontalino 7
Montaggio del frontalino 7
Informazioni sulla modalità dimostrativa 7
Modalità inversa 8
Dimostrazione delle caratteristiche 8
Uso e cura del telecomando 8
Installazione della batteria 8
Utilizzo del telecomando 8
Informazioni sulla modalità di
funzionamento 9
Nomenclatura
Unità principale 10
Telecomando 11
Funzionamento di base
Accensione dellunità 12
Selezione di una sorgente 12
Caricamento di un disco 12
Regolazione del volume 13
Spegnimento dellunità 13
Sintonizzatore
Ascolto della radio 14
Introduzione alle funzioni avanzate del
sintonizzatore 15
Memorizzazione e richiamo delle frequenze
di trasmissione 15
Sintonizzazione di segnali forti 15
Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 16
2
It
RDS
Introduzione al funzionamento del sistema
RDS 17
Scorrimento del display RDS 17
Selezione di frequenze alternative 18
Uso della ricerca PI 18
Uso della funzione di ricerca
automatica PI per le stazioni
preselezionate 18
Limitazione delle stazioni alla
programmazione regionale 19
Ricezione dei notiziari sul traffico 19
Uso delle funzioni PTY 20
Ricerca di una stazione RDS tramite le
informazioni PTY 20
Uso dellinterruzione dei programmi
per i notiziari 20
Ricezione della trasmissione di
allarme PTY 21
Uso del testo radio 21
Visualizzazione del testo radio 21
Memorizzazione e richiamo di testo
radio 21
Elenco PTY 22
Lettore CD incorporato
Riproduzione di un CD 23
Introduzione alle funzioni avanzate del lettore
CD incorporato 24
Riproduzione ripetuta 24
Riproduzione di brani in ordine casuale 24
Scansione dei brani di un CD 24
Pausa della riproduzione di un CD 25
Uso della compressione e della funzione
BMX 25
Selezione del metodo di ricerca 25
Ricerca ogni 10 brani nel disco corrente 26
Uso della funzione del titolo del disco 26
Immissione dei titoli dei dischi 26
Visualizzazione dei titoli dei dischi 27
Uso della funzione CD TEXT 27
Sommario
Visualizzazione di titoli sui dischi CD
TEXT 27
Scorrimento dei titoli sul display 28
Lettore MP3/WMA/AAC/WAV
Riproduzione MP3/WMA/AAC/WAV 29
Introduzione alle funzioni avanzate del lettore
CD incorporato (MP3/WMA/AAC/
WAV) 30
Riproduzione ripetuta 30
Riproduzione di brani in ordine casuale 31
Scansione di cartelle e di brani 31
Pausa della riproduzione di un file MP3/
WMA/AAC/WAV 32
Selezione di una cartella dallelenco dei titoli
delle cartelle 32
Uso della compressione e della funzione
BMX 32
Selezione del metodo di ricerca 33
Ricerca ogni 10 brani nella cartella
corrente 33
Visualizzazione delle informazioni di testo su
dischi MP3/WMA/AAC/WAV 33
Quando si riproduce un disco MP3/
WMA 34
Quando si riproduce un disco
AAC 34
Quando si riproduce un disco
WAV 34
Scorrimento delle informazioni di testo sul
display 35
Lettore multi-CD
Riproduzione di un CD 36
Lettore multi-CD da 50 dischi 36
Introduzione alle funzioni avanzate del lettore
multi-CD 37
Riproduzione ripetuta 37
Riproduzione di brani in ordine casuale 37
Scansione di CD e di brani 38
Pausa della riproduzione di un CD 38
Uso della lista di riproduzione ITS 39
Creazione di una lista di riproduzione
con la programmazione ITS 39
Riproduzione a partire dalla lista di
riproduzione ITS 39
Cancellazione di un brano dalla lista
di riproduzione ITS 40
Cancellazione di un CD dalla lista di
riproduzione ITS 40
Uso della funzione del titolo del disco 41
Immissione dei titoli dei dischi 41
Visualizzazione dei titoli dei dischi 41
Selezione di un disco dallelenco dei
titoli dei dischi 42
Uso della funzione CD TEXT 42
Visualizzazione di titoli sui dischi CD
TEXT 42
Scorrimento dei titoli sul display 42
Uso della compressione e dellenfatizzazione
dei bassi 43
Regolazione dellaudio
Introduzione alla regolazione dellaudio 44
Compensazione per le curve dequalizzazione
(EQ-EX) 44
Uso della regolazione del bilanciamento 44
Uso dellequalizzatore 45
Richiamo delle curve
dequalizzazione 45
Regolazione delle curve
dequalizzazione 46
Regolazione di precisione della curva
dequalizzazione 46
Regolazione dei bassi e degli alti 47
Regolazione del livello dei bassi e
degli alti 47
Selezione della frequenza dei
bassi 47
Selezione della frequenza degli
alti 47
Regolazione della sonorità 48
It
Italiano
3
Sommario
Uso delluscita subwoofer 48
Regolazione delle impostazioni del
subwoofer 48
Uso delluscita non fading 49
Regolazione del livello delluscita non
fading 49
Uso del filtro passa alto 49
Regolazione dei livelli delle sorgenti 49
Utilizzo del livellatore automatico del
suono 50
Impostazioni iniziali
Regolazione delle impostazioni iniziali 51
Impostazione dellorologio 51
Impostazione del passo di sintonizzazione
FM 52
Attivazione/disattivazione della ricerca
automatica PI 52
Attivazione/disattivazione del tono di
avvertenza 52
Attivazione/disattivazione dellimpostazione
di un apparecchio ausiliario 52
Attivazione/disattivazione del varialuce 53
Regolazione della luminosità 53
Selezione del colore dellilluminazione 53
Impostazione delluscita posteriore e del
controller del subwoofer 54
Attivazione/disattivazione della funzione di
silenziamento/attenuazione del
telefono 54
Attivazione/disattivazione della funzione di
scorrimento costante 55
Altre funzioni
Utilizzo della modalità di funzionamento
2 56
Sintonizzatore 56
Lettore CD incorporato 56
Lettore MP3/WMA/AAC/WAVe lettore
multi-CD 56
DAB 57
Televisione 57
Lettore DVD e lettore multi-DVD 57
AUX 57
Uso della sorgente AUX 57
Selezione della sorgente AUX 58
Impostazione del titolo AUX 58
Uso dei diversi display di intrattenimento 58
Introduzione al funzionamento del sistema
DAB 59
Funzionamento 59
Modifica delletichetta 60
Controllo degli annunci con il menu
delle funzioni 60
Funzione PTY disponibile 60
Uso delletichetta dinamica 60
Introduzione al funzionamento del DVD 61
Funzionamento 61
Commutazione del menu funzioni 61
Uso delle funzioni lista di riproduzione
ITS e titolo del disco 62
Informazioni supplementari
Spiegazione dei messaggi di errore del
lettore CD incorporato 63
Cura del lettore CD 63
Dischi CD-R/CD-RW 64
File MP3, WMA, AAC e WAV 64
Informazioni supplementari sul
formato MP3 65
Informazioni supplementari sul
formato WMA 66
Informazioni supplementari sul
formato AAC 66
Informazioni supplementari sul
formato WAV 66
Informazioni sulle cartelle e sui file MP3/
WMA/AAC/WAV 66
Terminologia 68
Dati tecnici 70
4
It
Prima di iniziare
Sezione
01
Informazioni sullunità
Le frequenze del sintonizzatore di questa unità
sono destinate alluso in Europa occidentale,
in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Oceania. Luso in altre aree può dare come risultato
una ricezione non adeguata. La funzione RDS
(Radio Data System) è operativa solo nelle
aree in cui esistono stazioni FM che trasmettono segnali RDS.
ATTENZIONE
! Non lasciare che questa unità entri a contatto
con liquidi, in caso contrario possono verificarsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità
entra a contatto con liquidi, può subire danni
oppure emettere fumo o surriscaldarsi.
! Nella parte inferiore dellunità è affissa leti-
chetta CLASS 1 LASER PRODUCT.
CLASS 1
LASER PRODUCT
! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato
solo in Germania.
! Tenere questo manuale a portata di mano
come riferimento per le procedure e le precauzioni operative.
! Mantenere sempre il volume abbastanza
basso, in modo da poter udire i suoni provenienti dallesterno del veicolo.
! Proteggere questa unità dallumidità.
! Se la batteria viene scollegata o si scarica, la
memoria delle preselezioni viene cancellata e
deve essere riprogrammata.
Informazioni su questo
manuale
Questa unità è dotata di diverse funzioni sofisticate che garantiscono una migliore ricezione e un miglior funzionamento. Tutte le
funzioni sono state progettate per semplificare
al massimo luso, ma molte non sono comprensibili immediatamente. Questo manuale
distruzioni vuole essere un aiuto affinché lutente possa beneficiare completamente delle
potenzialità di questa unità e massimizzare lesperienza dellascolto.
Raccomandiamo di familiarizzarsi con le funzioni e il loro significato leggendo completamente il manuale prima di iniziare a usare
lunità. È particolarmente importante leggere
e osservare le precauzioni contrassegnate da
AVVERTENZA e ATTENZIONE in questo
manuale.
In caso di problemi
Nel caso che questo prodotto non funzioni
correttamente, contattare il rivenditore o il
Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vicino.
Italiano
Caratteristiche
Riproduzione CD
È possibile la riproduzione di CD/CD-R/CD-RW
musicali.
Riproduzione file MP3
È possibile riprodurre file MP3 registrati su
CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard
di Livello 1/Livello 2 ISO9660).
5
It
Sezione
01
Prima di iniziare
! La fornitura di questo prodotto prevede il
trasferimento di una licenza esclusivamente per uso privato, non-commerciale e non
prevede la concessione di una licenza, né
implica qualsiasi diritto a utilizzare questo
prodotto in qualsiasi trasmissione in diretta
commerciale (ovvero, che generi profitti)
terrestre, via satellite, cavo e/o tramite altro
mezzo, trasmissioni/diffusioni tramite Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi
elettronici di distribuzione di contenuti,
come applicazioni di trasmissione audio a
pagamento o audio-on-demand. Per tali usi
è necessaria una licenza specifica. Per dettagli, visitare
http://www.mp3licensing.com.
Riproduzione file WMA
È possibile riprodurre file WMA registrati su
CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard
di Livello 1/Livello 2 ISO9660).
Riproduzione file AAC
È possibile riprodurre file AAC registrati su
CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni standard
di Livello 1/Livello 2 ISO9660).
Riproduzione file WAV
È possibile riprodurre file WAV registrati su
CD-ROM/CD-R/CD-RW (registrazioni PCM lineare (LPCM)/MS ADPCM).
Informazioni sul formato
WMA
Il logo Windows Media" stampato in una casella indica che questa unità può riprodurre
dati WMA.
WMA è lacronimo di Windows Media"
Audio e si riferisce a una tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation. I dati WMA possono essere codificati
utilizzando Windows Media Player versione 7
o successiva.
Microsoft, Windows Media e il logo Windows
sono marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Note
! Questa unità potrebbe non funzionare corret-
tamente con alcune applicazioni utilizzate per
codificare i file WMA.
! A seconda della versione di Windows Media
Player utilizzata per codificare i file WMA, i
nomi degli album e altre informazioni di testo
potrebbero non essere visualizzate correttamente.
Informazioni sul formato AAC
AAC è lacronimo di Advanced Audio Coding
e si riferisce a uno standard tecnologico per la
compressione audio utilizzato con gli standard
MPEG 2 e MPEG 4.
È possibile utilizzare diverse applicazioni per
codificare i file AAC, ma le estensioni e i formati file sono diversi a seconda dellapplicazione utilizzata per la codifica.
Questa unità riproduce i file AAC codificati
con iTunes
iTunes
registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
®
versione 4.1.1.54.
®
è un marchio di Apple Computer, Inc.,
6
It
Prima di iniziare
Sezione
01
Protezione antifurto dellunità
Il frontalino può essere staccato dallunità
principale e conservato nella custodia protettiva, fornita per scoraggiare i furti.
! Se il frontalino non viene staccato dallu-
nità principale entro cinque secondi dallo
spegnimento del motore dellautomobile,
viene emesso un tono di avvertenza.
! È possibile disattivare il tono di avvertenza.
Vedere Attivazione/disattivazione del tono diavvertenza a pagina 52.
Importante
! Non applicare mai forza e non afferrare il di-
splay e i tasti in maniera troppo stretta quando si rimuove o si installa il frontalino.
! Evitare di sottoporre il frontalino a urti eccessi-
vi.
! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so-
lare diretta e dalle alte temperature.
Rimozione del frontalino
1 Premere OPEN per aprire il frontalino.
2 Impugnare il lato sinistro del frontalino
e tirarlo delicatamente verso lesterno.
Si raccomanda di non impugnare il frontalino
con forza eccessiva, di non lasciarlo cadere e
di proteggerlo da contatti con lacqua e con
altri liquidi per evitare danni permanenti.
Montaggio del frontalino
% Per riapplicare il frontalino sulla base
tenerlo in verticale rispetto allunità e inserirlo sugli appositi ganci.
Informazioni sulla
modalità dimostrativa
Per questa unità sono disponibili due modalità
dimostrative. Una è la modalità inversa, laltra
è la modalità dimostrazione delle caratteristiche.
! Non è possibile chiudere la modalità dimo-
strativa mentre il frontalino è aperto.
Importante
Il conduttore rosso (ACC) di questa unità deve essere collegato a un terminale accoppiato al funzionamento on/off dellinterruttore della chiave di
avviamento. In caso contrario, la batteria dellautomobile potrebbe scaricarsi.
Italiano
3 Inserire il frontalino nella custodia protettiva fornita per conservarlo in sicurezza.
7
It
Sezione
01
Prima di iniziare
Modalità inversa
Se non si esegue nessuna operazione per
circa 30 secondi, le indicazioni su schermo
vengono visualizzate in ordine inverso e continuano a essere invertite ogni 10 secondi. Se si
preme il tasto 5 quando lunità è spenta mentre linterruttore della chiave di avviamento è
in posizione ACC o ON la modalità inversa
viene annullata. Premere nuovamente il tasto
5 per avviare la modalità inversa.
Dimostrazione delle caratteristiche
La dimostrazione delle caratteristiche viene avviata automaticamente quando lunità viene
spenta con linterruttore della chiave di avviamento posizionato su ACC o ON. Se si preme
il tasto 6 quando è attiva la dimostrazione
delle caratteristiche, tale modalità viene disattivata. Premere nuovamente il tasto 6 per avviare la modalità dimostrazione delle
caratteristiche. Se la dimostrazione delle caratteristiche continua mentre il motore del veicolo è spento, la batteria potrebbe
scaricarsi.
Uso e cura del telecomando
Installazione della batteria
Estrarre il cassetto sulla parte posteriore del
telecomando e inserire la batteria con i poli
positivo (+) e negativo () rivolti nella direzione
corretta.
ATTENZIONE
Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. Se la batteria viene inghiottita, rivolgersi immediatamente a un medico.
ATTENZIONE
! Utilizzare esclusivamente una batteria al litio
CR2025 (3 V).
! Rimuovere la batteria se il telecomando non
viene utilizzato per un mese o per un periodo
di tempo più prolungato.
! Non ricaricare, disassemblare, riscaldare o
smaltire la batteria nel fuoco.
! Non maneggiare la batteria con attrezzi metal-
lici.
! Non conservare la batteria assieme a materia-
li metallici.
! In caso di perdite dalla batteria, pulire a fondo
il telecomando e installare una batteria nuova.
! Quando si smaltiscono le batterie esaurite, os-
servare la normativa governativa o le regole
ambientali della pubblica istituzione applicabili al Paese o allarea geografica.
Utilizzo del telecomando
Per lutilizzo, puntare il telecomando nella direzione del pannello anteriore.
! Il telecomando potrebbe non funzionare
correttamente se esposto alla luce solare
diretta.
Importante
! Non conservare il telecomando a temperature
elevate o in una posizione esposta alla luce
solare diretta.
! Non lasciar cadere il telecomando sul fondo
della vettura, dove potrebbe incastrarsi sotto il
pedale del freno o dellacceleratore.
8
It
Prima di iniziare
Informazioni sulla
modalità di funzionamento
Per questa unità sono disponibili due modalità
di funzionamento, denominate modalità di
funzionamento 1 e 2. La modalità di funzionamento 1 consente di controllare tutte le funzioni di questa unità mentre la modalità di
funzionamento 2 consente di controllare in
modo semplice le funzioni di base di ciascuna
sorgente. Questo manuale illustra la modalità
di funzionamento 1. Fare riferimento a Utilizzodella modalità di funzionamento 2 a pagina 56
per informazioni sulla modalità di funzionamento 2.
Sezione
01
Italiano
9
It
9abcd
Sezione
02
Nomenclatura
1234
5
67
e
Unità principale
1 Tasto TA
Premere questo tasto per attivare o disattivare la funzione dei notiziari sul traffico.
2 Tasto TEXT
Premere questo tasto per attivare o disattivare la funzione di testo radio.
3 Tasto DISPLAY
Premere questo tasto per selezionare diversi
display.
4 Tasto FUNCTION
Premere questo tasto per selezionare le funzioni.
5 Tasto AUDIO
Premere questo tasto per selezionare i diversi controlli della qualità audio.
6 Tasto ENTERTAINMENT
Premere questo tasto per cambiare il display di intrattenimento.
7 Tasto OPEN
Premere per aprire il frontalino.
8
8 Tasti a/b/c/d
Premere questi tasti per eseguire la sintonizzazione manuale, lavanzamento rapido, la
modalità inversa e i controlli della ricerca
del brano. Essi vengono utilizzati anche per
controllare alcune funzioni.
9 Tasto SW
Premere per selezionare direttamente il
menu di impostazione del subwoofer. Vedere Uso delluscita subwoofer a pagina 48.
Premere e tenere premuto per selezionare il
menu di impostazione EQ-EX. Vedere Com-
pensazione per le curve dequalizzazione (EQEX) a pagina 44.
a Tasto BAND
Premere questo tasto per selezionare una
delle tre bande FM e MW/LW e per annullare
la modalità di controllo delle funzioni.
b Tasti 16
Premere questi tasti per la sintonizzazione
delle preselezioni e per la ricerca del numero di disco quando si usa un lettore multiCD.
10
It
5
4
h
j
i
a
g
8
f
Nomenclatura
Sezione
02
g Tasto ATT
Premendo questo tasto si abbassa rapidamente il livello del volume, di circa il 90%.
Premere nuovamente il tasto per tornare al
livello di volume originale.
h Tasto TUNER
Premere questo tasto per selezionare il sintonizzatore come sorgente.
i Tasto PAUSE
Premere per attivare e disattivare la pausa.
c Tasto SOURCE
Questa unità viene accesa selezionando
una sorgente. Premere questo tasto per passare in rassegna tutte le sorgenti disponibili.
d Tasto EQ
Premere questo tasto per selezionare le
varie curve dequalizzazione.
e VOLUME
Quando si preme VOLUME, questo si estende verso lesterno per facilitare la regolazione. Premere nuovamente VOLUME, per
farlo tornare indietro. Ruotarlo per alzare o
abbassare il volume.
Telecomando
Il funzionamento è analogo a quello dei tasti
presenti sullunità principale. Per quanto riguarda il funzionamento dei singoli tasti si rimanda alla descrizione dellunità principale.
Fa eccezione ATT, il cui funzionamento è illustrato qui di seguito.
j Tasto CD
Premere questo tasto per selezionare il lettore multi-CD incorporato come sorgente.
Italiano
f Tasti VOLUME
Premere questo tasto per alzare o abbassare
il volume.
11
It
Sezione
03
Funzionamento di base
Accensione dellunità
% Premere SOURCE per accendere lunità.
Quando si sceglie una sorgente lunità si accende.
Selezione di una sorgente
È possibile selezionare la sorgente che si desidera ascoltare. Per attivare il lettore CD incorporato, inserire un disco nellunità (vedere a
pagina 23).
% Quando si utilizza lunità principale,
premere SOURCE per selezionare una sorgente.
Premere ripetutamente SOURCE per passare a
una delle sorgenti seguenti:
DAB (Digital Audio Broadcasting)SintonizzatoreTelevisioneLettore DVD/Lettore
multi-DVDLettore CD incorporatoLettore multi-CDUnità esterna 1Unità
esterna 2AUX
% Quando si utilizza il telecomando, premere TUNER o CD per selezionare una sorgente.
Premere ripetutamente ciascun tasto per passare a una delle sorgenti seguenti:
TUNER: DAB (Digital Audio Broadcasting)
SintonizzatoreTelevisioneSorgenti disattivate
CD: Lettore DVD/lettore multi-DVDLettore CD incorporatoLettore multi-CD
Sorgenti disattivate
Note
! Nei casi seguenti, la sorgente sonora non
cambia:
Quando a questa unità non è collegato
nessun dispositivo corrispondente alla sorgente selezionata.
Quando nellunità non è stato inserito nes-
sun disco.
Quando nel lettore DVD non è stato inseri-
to nessun disco.
Quando nel lettore multi-CD non è stato in-
serito nessun caricatore.
Quando nel lettore multi-DVD non è stato
inserito nessun caricatore.
Quando AUX (ingresso ausiliario) è disatti-
vato (off) (vedere a pagina 52).
! Ununità esterna è un prodotto Pioneer (ad
esempio un prodotto disponibile in futuro)
che, sebbene incompatibile come sorgente,
consente il controllo delle funzioni di base da
parte di questa unità. Con questa unità è possibile controllare due unità esterne. Quando si
collegano due unità esterne, la loro assegnazione allunità esterna 1 o allunità esterna 2
viene impostata automaticamente da questa
unità.
! Quando il conduttore isolato blu/bianco di
questa unità viene collegato al terminale di
controllo del relè dellantenna automatica del
veicolo, lantenna del veicolo si estende quando si accende lunità. Per ritirare lantenna,
spegnere la sorgente.
Caricamento di un disco
1 Premere OPEN per aprire il frontalino.
Il vano dinserimento dei CD si apre.
# Dopo aver inserito un CD, premere SOURCE
per selezionare il lettore CD incorporato.
2 Inserire un CD nel vano dinserimento
dei CD.
La riproduzione viene avviata automaticamente.
12
It
Funzionamento di base
Sezione
03
Vano dinserimento dei CD
Tasto EJECT
# È possibile espellere un CD premendo EJECT.
# Per evitare problemi di malfunzionamento, as-
sicurarsi che nessun oggetto in metallo venga a
contatto con i terminali quando il frontalino è
aperto.
Note
! Il lettore CD incorporato riproduce un CD,
standard, da 12 cm o da 8 cm (singolo) per
volta. Non usare un adattatore quando si
usano CD da 8 cm.
! Nel vano dinserimento dei CD non inserire
nientaltro che CD.
! In alcuni casi possono intercorrere alcuni
istanti tra lavvio della riproduzione del CD e
lemissione del suono. Durante la lettura viene
visualizzata lindicazione Format Read.
! Se non si riesce a inserire completamente un
disco o se dopo linserimento di un disco il
disco non viene riprodotto, controllare che il
lato del disco con letichetta sia rivolto verso
lalto. Premere EJECT per espellere il disco e
controllare eventuali danni del disco prima di
inserirlo di nuovo.
! Se viene visualizzato un messaggio di errore
come ERROR-11, vedere Spiegazione dei mes-saggi di errore del lettore CD incorporato a pagina 63.
! Se il caricamento o lespulsione dei CD non
funziona correttamente, è possibile espellere i
CD premendo e tenendo premuto EJECT
quando si apre il frontalino.
Regolazione del volume
% Usare VOLUME per regolare il livello sonoro.
Con lunità principale, ruotare VOLUME per
alzare o abbassare il volume.
Con il telecomando, premere VOLUME per alzare o abbassare il volume.
Spegnimento dellunità
% Premere e tenere premuto SOURCE fino
a quando lunità si spegne.
Italiano
13
It
Sezione
04
Sintonizzatore
Ascolto della radio
21
43
5
Ecco i passaggi di base per azionare la radio.
Le funzioni più avanzate del sintonizzatore
vengono illustrate nella pagina seguente.
È possibile attivare e disattivare (on/off) la funzione AF (ricerca delle frequenze alternative)
di questa unità. Per le operazioni normali di
sintonizzazione, la funzione AF deve essere disattivata (vedere a pagina 18).
1 Indicatore stereo (ST)
Mostra che la frequenza selezionata viene
trasmessa in stereo.
2 Indicatore LOC
Mostra lattivazione della ricerca di sintonia
in modo locale.
2 Premere BAND per selezionare una
banda.
Premere BAND fino a quando è visualizzata la
banda desiderata, FM1, FM2, FM3 per FM o
MW/LW.
3 Per eseguire la sintonizzazione manuale, premere brevemente c o d.
Le frequenze si spostano verso lalto o verso il
basso, passo dopo passo.
4 Per eseguire la ricerca di sintonia, premere e tenere premuto c o d per circa un
secondo e poi rilasciare.
Il sintonizzatore esegue la scansione delle frequenze fino a quando trova un segnale abbastanza forte per una buona ricezione.
# È possibile annullare la ricerca di sintonia premendo brevemente c o d.# Se si preme e si tiene premuto c o d è possi-
bile saltare le stazioni. La ricerca di sintonia viene
avviata non appena si rilascia il tasto.
3 Indicatore numero di preselezione
Mostra la preselezione selezionata.
4 Indicatore di banda
Mostra su quale banda è sintonizzata la
radio, MW, LW o FM.
5 Indicatore di frequenza
Mostra su quale frequenza è sintonizzato il
sintonizzatore.
1 Premere SOURCE per selezionare il sintonizzatore.
Premere SOURCE fino a quando viene visualiz-
zata lindicazione Tuner.
14
It
Sintonizzatore
Sezione
04
Introduzione alle funzioni
avanzate del sintonizzatore
1
1 Display delle funzioni
Mostra lo stato della funzione.
% Premere FUNCTION per visualizzare i
nomi delle funzioni.
Se si preme ripetutamente FUNCTION, sul display vengono visualizzate le funzioni seguenti:
BSM (memoria delle stazioni migliori)
Regional (regionale)Local (ricerca di sin-
tonia in modo locale)selezione del tipo di
programma (PTY)TA (attesa di notiziari sul
traffico)AF (ricerca delle frequenze alternative)News (interruzione dei programmi per i
notiziari)
# Per tornare al display della frequenza, premere BAND.
# Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile
selezionare solo BSM o Local.
Nota
Se non si attiva la funzione entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizzazione della frequenza.
quenze di trasmissione e quindi richiamarle in
seguito con la semplice pressione dei tasti
stessi.
% Quando viene individuata una frequenza che si desidera memorizzare, premere
uno dei tasti 16 di preselezione sintonia,
mantenendolo premuto sino a quando il
numero di preselezione cessa di lampeggiare.
Il numero premuto lampeggia nellindicatore
di preselezione sintonia e quindi rimane acceso. La frequenza della stazione radio selezionata risulta quindi memorizzata.
Da questo momento, premendo lo stesso
tasto di preselezione sintonia la frequenza
della stazione radio viene richiamata dalla memoria.
Note
! È possibile memorizzare fino a 18 stazioni FM,
sei per ognuna delle tre bande FM e sei stazioni MW/LW.
! Un altro modo per richiamare dalla memoria
le stazioni radio assegnate ai tasti 16 di preselezione sintonia, consiste nel premere i tasti
a e b.
Italiano
Sintonizzazione di segnali
forti
La ricerca di sintonia in modo locale consente
di sintonizzare solo le stazioni radio con segnali radio sufficientemente forti per una
buona ricezione.
Memorizzazione e richiamo
delle frequenze di
trasmissione
Premendo uno dei tasti 16 di preselezione
sintonia, è possibile memorizzare sino a 6 fre-
1 Premere FUNCTION per selezionare
Local.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione Local.
It
15
Sezione
04
Sintonizzatore
2 Premere a per attivare la ricerca di sintonia in modo locale.
Sul display viene visualizzata la sensibilità
automatica locale (ad esempio, Local 2).
3 Premere c o d per impostare la sensibilità.
Sono disponibili quattro livelli di sensibilità
per FM e due livelli per MW/LW:
FM: Local 1Local 2Local 3Local 4
MW/LW: Local 1Local 2
L impostazione Local 4 consente la ricezione
solo delle stazioni più forti, mentre le impostazioni più basse consentono di ricevere stazioni
sempre più deboli.
4 Quando si desidera tornare alla ricerca
di sintonia normale, premere b per disattivare la ricerca di sintonia in modo locale.
Sul display viene visualizzata lindicazione
Local :OFF.
Memorizzazione delle
frequenze di trasmissione
più forti
La funzione BSM (memorizzazione delle stazioni migliori) consente di memorizzare automaticamente le sei frequenze di trasmissione
più forti assegnandole ai tasti 16 di preselezione sintonia; una volta memorizzate, è quindi possibile richiamarle con la semplice
pressione di un tasto.
2 Premere a per attivare la funzione
BSM.
L indicatore BSM inizia a lampeggiare e, men-
tre BSM lampeggia, le sei più forti frequenze
di trasmissione vengono memorizzate, in ordine decrescente di forza del segnale, assegnandole ai tasti 16 di preselezione sintonia. Al
termine lindicatore BSM cessa di lampeggiare.
# Per annullare il processo di memorizzazione,
premere b.
Nota
La memorizzazione delle frequenze di trasmissione tramite la funzione BSM può comportare la sostituzione delle frequenze di trasmissione
memorizzate usando i tasti 16.
1 Premere FUNCTION per selezionare
BSM.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione BSM.
16
It
RDS
Sezione
05
Introduzione al
funzionamento del sistema
RDS
1
4
La funzione RDS (radio data system) serve per
trasmettere delle informazioni durante le trasmissioni in FM. Queste informazioni impercettibili forniscono elementi come il nome di
servizio del programma, il tipo di programma,
lattesa di notiziari sul traffico e la sintonizzazione automatica, con lo scopo di aiutare gli
ascoltatori della radio nella ricerca e nella sintonizzazione della stazione desiderata.
1 Indicatore TXT
Mostra quando viene ricevuto il testo radio.
2 Indicatore NEWS
Mostra quando viene ricevuto il programma
per i notiziari impostato.
3 Indicatore TP
Mostra quando si è sintonizzata una stazione TP.
4 Nome di servizio del programma
Mostra il nome del programma trasmesso.
% Premere FUNCTION per visualizzare i
nomi delle funzioni.
Se si preme ripetutamente FUNCTION, sul display vengono visualizzate le funzioni seguenti:
2
3
BSM (memoria delle stazioni migliori)
Regional (regionale)Local (ricerca di sin-
tonia in modo locale)selezione del tipo di
programma (PTY)TA (attesa di notiziari sul
traffico)AF (ricerca delle frequenze alternative)News (interruzione dei programmi per i
notiziari)
# Per tornare al display della frequenza, premere BAND.
# Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile
selezionare solo BSM o Local.
Note
! Se non si attiva la funzione entro circa 30 se-
condi, il display torna automaticamente alla
visualizzazione della frequenza.
! Il servizio RDS non viene fornito da tutte le sta-
zioni.
! Le funzioni RDS come AF e TA sono attive solo
quando la radio è sintonizzata su una stazione
RDS.
Scorrimento del display RDS
Quando si sintonizza una stazione RDS, viene
visualizzato il nome di servizio del programma.
Se si desidera, è possibile conoscerne la frequenza.
% Premere DISPLAY.
Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul display vengono visualizzate le impostazioni seguenti:
Nome di servizio del programmaInformazioni PTY e frequenzaInformazioni DAB (nome
di servizio del programma e informazioni
DAB)
Le informazioni PTY (codice ID del tipo di programma) sono elencate a pagina 22.
# Le informazioni PTY e la frequenza della stazione corrente vengono visualizzate sul display per
otto secondi.
Italiano
17
It
Sezione
05
RDS
# Se da una stazione viene ricevuto un codice
PTY 0, il display rimane vuoto. Ciò indica che la
stazione non ha definito il contenuto del suo programma.
# Se il segnale è troppo debole perché questa
unità possa estrarre il codice PTY, il display delle
informazioni PTY rimane vuoto.
# È possibile passare alle informazioni DAB
esclusivamente quando è collegato un sintonizzatore DAB (GEX-P700DAB).
Selezione di frequenze
alternative
Se si sta ascoltando una trasmissione e la ricezione si indebolisce o se si verificano altri
problemi, lunità ricerca automaticamente
una stazione diversa della stessa rete che trasmetta un segnale più forte.
! Per impostazione predefinita, la funzione
AF è attivata.
1 Premere FUNCTION per selezionare AF.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione AF.
2 Premere a per attivare la funzione AF.
Premere a e viene visualizzata lindicazione
AF :ON.
3 Premere b per disattivare la funzione
AF.
Premere b e viene visualizzata lindicazione
AF :OFF.
Note
! Quando la funzione AF è attivata, solo le sta-
zioni RDS vengono sintonizzate durante la ricerca di sintonia o la funzione BSM.
! Quando si richiama una stazione preselezio-
nata, il sintonizzatore può aggiornare la stazione preselezionata con una nuova frequenza
tratta dallelenco AF delle stazioni. (Questa
funzione è disponibile solo quando si usano le
preselezioni delle bande FM1 o FM2.) Sul display non viene visualizzato nessun numero di
preselezione se i dati RDS relativi alla stazione
ricevuta differiscono da quelli relativi alla stazione memorizzata in origine.
! Durante una ricerca di frequenza AF, laudio
può essere temporaneamente interrotto da un
altro programma.
! È possibile attivare o disattivare la funzione AF
in modo indipendente per ogni banda FM.
Uso della ricerca PI
Se lunità non riesce a trovare una frequenza
alternativa adatta o se si sta ascoltando una
trasmissione e la ricezione si indebolisce,
lunità ricerca automaticamente una stazione
diversa con la stessa programmazione. Durante la ricerca, viene visualizzata lindicazione
PI SEEK eluscita viene silenziata. Il silenzia-
mento viene interrotto dopo il completamento
della ricerca PI, sia che venga trovata sia che
non venga trovata una stazione diversa.
Uso della funzione di ricerca
automatica PI per le stazioni
preselezionate
Quando non risulta possibile richiamare le
stazioni preselezionate, come ad esempio nel
corso di lunghi viaggi, è possibile impostare
lunità in modo che esegua la ricerca PI durante il richiamo delle stazioni preselezionate
stesse.
! Limpostazione predefinita della ricerca
automatica PI è disattivata. Vedere Attiva-
zione/disattivazione della ricerca automatica
PI a pagina 52.
18
It
RDS
Sezione
05
Limitazione delle stazioni alla
programmazione regionale
Quando si utilizza la funzione AF per risintonizzare automaticamente le frequenze, la funzione regionale limita la selezione a stazioni
che trasmettono programmi regionali.
1 Premere FUNCTION per selezionare
Regional.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione Regional.
2 Premere a per attivare la funzione regionale.
Premere a e viene visualizzata lindicazione
Regional :ON.
3 Premere b per disattivare la funzione
regionale.
Premere b e viene visualizzata lindicazione
Regional :OFF.
Note
! I programmi regionali e le reti regionali sono
organizzati in modo diverso a seconda del
Paese (cioè, possono cambiare a seconda dellora, dello Stato o dellarea di trasmissione).
! Il numero della preselezione può scomparire
dal display se il sintonizzatore si sintonizza su
una stazione regionale diversa dalla stazione
selezionata in origine.
! La funzione regionale può essere attivata o di-
sattivata in modo indipendente per ogni
banda FM.
Ricezione dei notiziari sul
traffico
La funzione TA (attesa di notiziari sul traffico)
consente di ricevere automaticamente i notiziari sul traffico, indipendentemente dalla sorgente che si sta ascoltando. È possibile
attivare la funzione TA sia per una stazione TP
(una stazione che trasmette informazioni sul
traffico) sia a una stazione TP con estensione
alle altre stazioni del network (una stazione
che trasmette informazioni che fornisce rinvii
a stazioni TP).
1 Sintonizzarsi su una stazione TP o su
una stazione TP con estensione alle altre
stazioni del network.
Quando si è sintonizzati su una stazione TP o
su una stazione TP con estensione alle altre
stazioni del network, si accende lindicatore
TP.
2 Premere TA per attivare lattesa di notiziari sul traffico.
Premere TA e sul display viene visualizzata
lindicazione TA ON . Il sintonizzatore entra in
modalità di attesa di notiziari sul traffico.
# Per disattivare la modalità di attesa di notiziari
sul traffico, premere nuovamente TA.
3 Usare VOLUME per regolare il volume
TA quando inizia un notiziario sul traffico.
Ruotarlo per alzare o abbassare il volume.
Il volume appena impostato viene memorizzato e richiamato per i notiziari sul traffico successivi.
4 Per annullare il notiziario sul traffico,
premere TA mentre è in corso la ricezione
del notiziario sul traffico.
Il sintonizzatore torna alla sorgente originale
ma resta in modalità di attesa fino a quando si
preme di nuovo TA.
# È anche possibile annullare il notiziario premendo SOURCE, BAND, a, b, c o d mentre è in
corso la ricezione del notiziario sul traffico.
Note
! La funzione TA può essere attivata e disattiva-
ta anche dal menu visualizzato premendo
FUNCTION.
Italiano
19
It
Sezione
05
RDS
! Dopo la ricezione di un notiziario sul traffico, il
sistema torna alla sorgente originale.
! Quando la funzione TA è attivata, solo le sta-
zioni TP e le stazioni TP con estensione alle
altre stazioni del network vengono sintonizzate
durante la ricerca di sintonia o la funzione
BSM.
Uso delle funzioni PTY
È possibile sintonizzarsi su una stazione usando le informazioni PTY (tipo di programma).
Ricerca di una stazione RDS
tramite le informazioni PTY
È possibile ricercare programmi di trasmissioni di tipi generali, come quelli elencati a pagina 22.
1 Premere FUNCTION per selezionare la
selezione del tipo di programma (PTY).
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzato il tipo di programma.
2 Premere c o d per selezionare un tipo
di programma.
Esistono quattro tipi di programmi:
News&InfPopularClassicsOthers
3 Premere a per avviare la ricerca.
Quando si preme a il nome del tipo di programma visualizzato sul display inizia a lampeggiare. Lunità ricerca una stazione che
trasmette il tipo di programma selezionato.
Quando viene trovata una stazione, viene visualizzato il nome di servizio del programma.
# Per cancellare la ricerca premere b.
! Se nessuna stazione trasmette il tipo di pro-
gramma ricercato, per circa due secondi
viene visualizzata lindicazione Not Found e
poi il sintonizzatore torna alla stazione originale.
Uso dellinterruzione dei
programmi per i notiziari
Quando viene trasmesso un programma di notizie da una stazione di notizie del codice PTY,
lunità può passare da qualsiasi stazione alla
stazione che trasmette notizie. Quando il programma di notizie è terminato, viene ripresa la
ricezione del programma precedente.
% Premere e tenere premuto TA per attivare linterruzione dei programmi per i notiziari.
Premere TA fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione NEWS ON.
# Per disattivare linterruzione dei programmi
per i notiziari, premere TA e tenerlo premuto fino
a quando sul display viene visualizzata lindicazione NEWS OFF.
# Il programma per notiziari può essere cancellato premendo TA.
# È inoltre possibile annullare il programma per
i notiziari premendo SOURCE, BAND, a, b, c o
d quando viene ricevuto un programma per i notiziari.
Nota
Il programma per notiziari può essere cancellato
o attivato dal menu che appare premendo
FUNCTION.
Note
! Il programma di alcune stazioni può essere di-
verso da quello indicato dal PTY (Tipo di programma) trasmesso.
20
It
RDS
Sezione
05
Ricezione della trasmissione di
allarme PTY
L allarme PTY è un codice PTY speciale per gli
annunci riguardanti emergenze come i disastri naturali. Quando il sintonizzatore riceve il
codice di allarme della radio, sul display viene
visualizzata lindicazione ALARM e il volume
viene regolato su quello TA. Quando la stazione termina la trasmissione dellannuncio di
emergenza, il sistema torna alla sorgente precedente.
! È possibile annullare un annuncio di emer-
genza premendo TA.
! È possibile inoltre annullare un annuncio
di emergenza premendo SOURCE, BAND,
a, b, c o d.
Uso del testo radio
Il sintonizzatore può visualizzare i dati di testo
radio trasmessi dalle stazioni RDS, come le informazioni sulla stazione, il titolo della canzone correntemente in trasmissione e il nome
dellartista.
! Il sintonizzatore memorizza automatica-
mente le ultime tre trasmissioni di testo
radio ricevute, sostituendo il testo della ricezione meno recente con nuovo testo, appena viene ricevuto.
Visualizzazione del testo radio
È possibile visualizzare il testo radio correntemente in corso di ricezione e i tre testi radio
più recenti.
# Se non viene ricevuto nessun testo radio, sul
display viene visualizzata lindicazione NO TEXT.
2 Premere c o d per richiamare i tre testi
radio più recenti.
Premendo c o d si alterna il display del testo
radio corrente con quello e dei dati dei tre testi
radio più recenti.
# Se in memoria non ci sono dati di testi radio,
il display non cambia.
3 Per scorrere, premere a o b.
Premere a per andare allinizio del testo radio.
Premere b per scorrere i dati di testo radio.
Memorizzazione e richiamo di
testo radio
È possibile memorizzare dati fino a un massimo di sei trasmissioni di testo radio nei tasti
16.
1 Visualizzare il testo radio che si desidera salvare in memoria.
Vedere Visualizzazione del testo radio in questa
pagina.
2 Premere e tenere premuto uno dei tasti
16 per memorizzare il testo radio selezionato.
Viene visualizzato il numero di memoria e il
testo radio selezionato viene memorizzato.
Da questo momento, premendo lo stesso
tasto nel display del testo radio, il testo memorizzato viene richiamato dalla memoria.
Italiano
1 Premere TEXT per visualizzare il testo
radio.
Il testo radio della stazione che sta trasmettendo correntemente viene visualizzato.
# È possibile annullare il display del testo radio
premendo TEXT o BAND.
21
It
Sezione
05
RDS
Elenco PTY
GeneraleSpecificoTipo di programma
News&InfNewsNotizie
AffairsProblemi attuali
InfoInformazioni e consigli generali
SportSport
WeatherPrevisioni del tempo/informazioni meteorologiche
FinanceIndici di Borsa, commercio, affari, ecc.
PopularPop MusMusica popolare
Rock MusMusica moderna contemporanea
Easy MusMusica rilassante
Oth MusMusica varia
JazzJazz
CountryMusica country
Nat MusMusica nazionale
OldiesMusica di altri tempi, vecchi successi
Folk musMusica folk
ClassicsL. ClassMusica classica di facile ascolto
ClassicMusica classica per appassionati
OthersEducateProgrammi educativi
DramaCommedie e serie radiofoniche
CultureCultura nazionale o regionale
ScienceNatura, scienza e tecnologia
VariedIntrattenimento leggero
ChildrenBambini
SocialQuestioni sociali
ReligionArgomenti o servizi religiosi
Phone InChiamate in diretta
TouringProgrammi di viaggi, non per notiziari sul traffico
LeisureHobby e attività ricreative
DocumentDocumentari
22
It
Lettore CD incorporato
Sezione
06
Riproduzione di un CD
1
2
Di seguito vengono illustrati i passaggi di base
necessari per riprodurre un CD con il lettore
CD incorporato. Le funzioni più avanzate del
CD vengono illustrate nella pagina seguente.
1 Indicatore del numero di brano
Mostra il brano correntemente in riproduzione.
2 Indicatore del tempo di riproduzione
Mostra il tempo di riproduzione trascorso
del brano corrente.
1 Premere SOURCE per selezionare il lettore CD incorporato.
Premere SOURCE fino a quando viene visualiz-
zata lindicazione Compact Disc.
# Se nellunità non è caricato alcun disco, non è
possibile selezionare Compact Disc (lettore CD
incorporato). Inserire un disco nellunità. (Vedere
a pagina 12.)
3 Per saltare a un altro brano allindietro
o in avanti, premere c o d.
Premendo d si salta allinizio del brano successivo. Premendo una volta c si salta allini-
zio del brano corrente. Premendo di nuovo lo
stesso tasto si salta al brano precedente.
Italiano
2 Per eseguire lavanzamento rapido o la
modalità inversa, premere e tenere premuto c o d.
# Se si seleziona ROUGH SEARCH e si preme e
si tiene premuto c o d, è possibile ricercare ogni
10 brani del disco correntemente inserito. (Vedere
Selezione del metodo di ricerca a pagina 25.)
23
It
Sezione
06
Lettore CD incorporato
Introduzione alle funzioni
avanzate del lettore CD
incorporato
1
1 Display delle funzioni
Mostra lo stato della funzione.
% Premere FUNCTION per visualizzare i
nomi delle funzioni.
Se si preme ripetutamente FUNCTION, sul display vengono visualizzate le funzioni seguenti:
Repeat (riproduzione ripetuta)Random (riproduzione casuale)Scan (riproduzione a
scansione)Pause (pausa)Comp./BMX
(compressione e BMX)FF/REV (metodo di ricerca)
# Per tornare al display della riproduzione, premere BAND.
Nota
Se non si attiva la funzione entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizzazione della riproduzione.
Riproduzione ripetuta
La riproduzione ripetuta consente di ascoltare
più volte lo stesso brano.
2 Premere c o d per selezionare lintervallo di ripetizione.
Premere c o d fino a quando lintervallo di ripetizione viene visualizzato sul display.
! DISC Ripete il disco corrente
! TRACK Ripete solo il brano corrente
Nota
Se si esegue la ricerca di un brano o lavanzamento rapido/la modalità inversa durante
TRACK,lintervallo di riproduzione ripetuta cam-
bia in DISC.
Riproduzione di brani in
ordine casuale
La riproduzione casuale consente di riprodurre
i brani di un CD in ordine casuale.
1 Premere FUNCTION per selezionare
Random.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione Random.
2 Premere a per attivare la riproduzione
casuale.
Sul display viene visualizzata lindicazione
Random :ON. I brani vengono riprodotti in ordine casuale.
3 Premere b per disattivare la riproduzione casuale.
Sul display viene visualizzata lindicazione
Random :OFF. I brani vengono riprodotti in ordine.
1 Premere FUNCTION per selezionare
Repeat.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione Repeat.
24
It
Scansione dei brani di un CD
La lettura a scansione consente di ascoltare i
primi 10 secondi di ogni brano di un CD.
Lettore CD incorporato
Sezione
06
1 Premere FUNCTION per selezionare
Scan.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione Scan.
2 Premere a per attivare la lettura a scansione.
Sul display viene visualizzata lindicazione
Scan :ON. Vengono riprodotti i primi 10 secondi di ogni brano.
3 Quando si trova il brano desiderato,
premere b per disattivare la lettura a scansione.
Sul display viene visualizzata lindicazione
Scan :OFF. Continua lesecuzione del brano.
# Se il display è tornato automaticamente alla
visualizzazione della riproduzione, selezionare di
nuovo Scan premendo FUNCTION.
Nota
Dopo che la scansione del CD è terminata, la riproduzione normale dei brani riprende.
Pausa della riproduzione di
un CD
La pausa consente di arrestare temporaneamente la riproduzione di un CD.
1 Premere FUNCTION per selezionare
Pause.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione Pause.
3 Premere b per disattivare la pausa.
Sul display viene visualizzata lindicazione
Pause :OFF. La riproduzione riprende dallo
stesso punto nel quale si è attivata la pausa.
Uso della compressione e
della funzione BMX
L uso delle funzioni COMP (compressione) e
BMX consente di regolare la qualità della riproduzione audio di questo lettore. Ognuna
delle funzioni consente una regolazione in due
fasi. La funzione COMP bilancia luscita dei
suoni più pesanti e più leggeri ai volumi più
alti. La funzione BMX controlla i riverberi del
suono per conferire alla riproduzione un
suono più pieno. Ascoltare ognuno degli effetti dopo averli selezionati e utilizzare quello che
ottimizza al meglio la riproduzione del brano o
del CD che si sta ascoltando.
1 Premere FUNCTION per selezionare
Comp.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione Comp.
2 Premere a o b per selezionare limpostazione preferita.
Se si preme ripetutamente a o b sul display
vengono visualizzate le impostazioni seguenti:
Sul display viene visualizzata lindicazione
Pause :ON. La riproduzione del brano corrente
viene messa in pausa.
Selezione del metodo di
ricerca
È possibile alternare il metodo di ricerca tra
avanzamento rapido/modalità inversa e la ricerca ogni 10 brani.
25
It
Sezione
06
Lettore CD incorporato
1 Premere FUNCTION per selezionare
FF/REV.
Premere FUNCTION fino a quando sul display
viene visualizzata lindicazione FF/REV.
# Se in precedenza è stato selezionato il metodo
di ricerca ROUGH SEARCH, viene visualizzato
ROUGH SEARCH.
2 Premere c o d per selezionare il metodo di ricerca.
Premere c o d fino a quando il metodo di ricerca desiderato viene visualizzato sul display.
! FF/REV Avanzamento rapido e modalità
inversa
! ROUGH SEARCH Ricerca ogni 10 brani
Ricerca ogni 10 brani nel
disco corrente
Se un disco contiene più di 10 brani, è possibile ricercare ogni 10 brani. Se un disco contiene un considerevole numero di brani, la
ricerca del brano che si desidera riprodurre
potrebbe risultare elaborata.
1 Selezionare il metodo di ricerca
ROUGH SEARCH.
rilasciare c, viene richiamato il primo brano del
disco.
Uso della funzione del
titolo del disco
È possibile immettere il titolo del CD e visualizzarlo. La volta successiva che si inserisce un
CD del quale si è immesso il titolo, il titolo del
CD viene visualizzato.
Immissione dei titoli dei dischi
Utilizzare la funzione di immissione del titolo
del disco per memorizzare fino a 48 titoli di CD
nellunità. Ciascun titolo può essere lungo fino
a 10 caratteri.
1 Riprodurre il CD del quale si desidera
immettere il titolo.
2 Premere FUNCTION e tenerlo premuto
fino a quando sul display viene visualizzata
lindicazione TITLE.
# Quando si riproduce un disco CD TEXT, non è
possibile passare alla funzione TITLE. Sul disco
CD TEXT il titolo del disco è già stato registrato.
2 Premere senza rilasciare c o d per cercare ogni 10 brani del disco.
# Se un disco contiene meno di 10 brani, se si
preme e si tiene premuto d, viene richiamato lultimo brano del disco. Inoltre, se il numero dei
brani rimanenti dopo aver eseguito una ricerca
ogni 10 brani è inferiore a 10, se si preme senza
rilasciare d, viene richiamato lultimo brano del
disco.
# Se un disco contiene meno di 10 brani, se si
preme e si tiene premuto c, viene richiamato il
primo brano del disco. Inoltre, se il numero dei
brani rimanenti dopo aver eseguito una ricerca
ogni 10 brani è inferiore a 10, se si preme senza
26
It
3 Per selezionare il tipo di carattere desiderato, premere il tasto 1.
Premere ripetutamente il tasto 1 per alternare
i seguenti tipi di carattere:
Alfabeto (maiuscole)Alfabeto (minuscole)
Caratteri Europei, quali quelli accentati (es., áàäç)
# Per inserire numeri, premere il tasto 2.
Lettore CD incorporato
Sezione
06
4 Premere a o b per selezionare una lettera dellalfabeto.
A ogni pressione di a viene visualizzata una
lettera dellalfabeto nellordine A B C ... X Y Z,
numeri e simboli nellordine 1 2 3 ... @ # <.A
ogni pressione di b viene visualizzata una lettera in ordine inverso, cioè Z Y X ... C B A.
5 Premere d per spostare il cursore sulla
posizione del carattere successivo.
Quando è visualizzata la lettera che si desidera, premere d per spostare il cursore sulla posizione successiva e poi selezionare la lettera
seguente. Premere c per spostarsi allindietro
sul display.
6 Spostare il cursore sullultima posizione
premendo d dopo limmissione del titolo.
Quando si preme d una o più volte, il titolo immesso viene memorizzato.
7 Premere BAND per tornare al display
della riproduzione.
Note
! I titoli rimangono memorizzati, anche dopo
che il disco è stato rimosso dallunità e vengono quindi richiamati quando il disco viene
reinserito.
! Dopo che sono stati inseriti in memoria i dati
relativi a 48 dischi, i dati relativi a un nuovo
disco sovrascrivono quelli meno recenti.
! Se si collega un lettore multi-CD, è possibile
immettere i titoli di 100 dischi.
% Premere DISPLAY.
Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul display vengono visualizzate le impostazioni seguenti:
Tempo di riproduzioneDisc Title (titolo del
disco)Informazioni DAB (Informazioni DAB
e tempo di riproduzione)
Quando si seleziona Disc Title, sul display
viene visualizzato il titolo del disco correntemente in riproduzione.
# Quando viene inserito un CD che dispone
della funzione titolo del disco, sul display scorre
automaticamente il titolo del disco.
# Se non è stato immesso nessun titolo per il
disco correntemente in riproduzione, viene visualizzata lindicazione No Disc Title.
# È possibile passare alle informazioni DAB
esclusivamente quando è collegato un sintonizzatore DAB (GEX-P700DAB).
Uso della funzione CD TEXT
Certi dischi contengono alcune informazioni
codificate sul disco durante la produzione.
Questi dischi possono contenere informazioni
come titolo del CD, titolo del brano, nome dellartista e tempo di riproduzione e vengono
chiamati dischi CD TEXT. Solo questi dischi
con codifica speciale CD TEXT supportano le
funzioni elencate di seguito.
Visualizzazione di titoli sui
dischi CD TEXT
% Premere DISPLAY.
Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul display vengono visualizzate le impostazioni seguenti:
Italiano
Visualizzazione dei titoli dei dischi
È possibile visualizzare il titolo di qualsiasi
disco del quale si è immesso il titolo.
27
It
Sezione
06
Lettore CD incorporato
Tempo di riproduzioneDisc Title (titolo del
disco)DiscArtist Name (artista del disco)
Track Title (titolo del brano)
TrackArtist Name (artista del brano)Infor-
mazioni DAB (informazioni DAB e tempo di riproduzione)
# Se su un disco CD TEXT non è stata registrata
nessuna informazione specifica, viene visualizzata lindicazione No XXXX (ad esempio,
No Track Artist Name).
# È possibile passare alle informazioni DAB
esclusivamente quando è collegato un sintonizzatore DAB (GEX-P700DAB).
Scorrimento dei titoli sul display
Questa unità può visualizzare le prime 16 lettere di Disc Title, DiscArtist Name, Track Title
e TrackArtist Name. Se le informazioni di
testo sono più lunghe di 16 lettere, è possibile
scorrere il display nel modo seguente.
% Premere DISPLAY e tenerlo premuto
fino a quando il titolo inizia a scorrere sul
display.
I titoli scorrono.
Nota
Quando la funzione Scorrimento costante è attivata come impostazione iniziale, sul display scorrono continuamente le informazioni CD text. Se
si desiderano visualizzare temporaneamente i
primi 16 caratteri delle informazioni di testo e
scorrere dallinizio, premere e tenere premuto
DISPLAY. Per informazioni sulla funzione Scorrimento costante, vedere Attivazione/disattivazionedella funzione di scorrimento costante a pagina
55.
28
It
Lettore MP3/WMA/AAC/
WAV
Sezione
07
Riproduzione MP3/WMA/
AAC/WAV
231
4
Di seguito vengono illustrati i passaggi di base
necessari per riprodurre un file MP3/WMA/
AAC/WAV con il lettore CD incorporato. Le
funzioni più avanzate relative ai file MP3/
WMA/AAC/WAV vengono illustrate nella pagina seguente.
1 Indicatore MP3/WMA/AAC/WAV
Mostra quando viene riprodotto un file MP3/
WMA/AAC/WAV.
2 Indicatore del numero della cartella
Mostra il numero della cartella correntemente in riproduzione.
3 Indicatore del numero di brano
Mostra il brano (file) correntemente in riproduzione.
4 Indicatore del tempo di riproduzione
Mostra il tempo di riproduzione trascorso
del brano (file) corrente.
1 Premere SOURCE per selezionare il lettore CD incorporato.
Premere SOURCE fino a quando viene visualiz-
zata lindicazione Compact Disc.
# Se nellunità non è caricato alcun disco, non è
possibile selezionare Compact Disc (lettore CD
incorporato). Inserire un disco nellunità. (Vedere
a pagina 12.)
2 Premere a o b per selezionare una cartella.
# Non è possibile selezionare una cartella in cui
non sono memorizzati file MP3/WMA/AAC/WAV.
# Per ritornare alla cartella 01 (PRINCIPALE),
premere e tenere premuto BAND. Tuttavia, se la
cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene file, la riproduzione comincia dalla cartella 02.
3 Per eseguire lavanzamento rapido o la
modalità inversa, premere e tenere premuto c o d.
# Si tratta delloperazione di avanzamento rapi-
do e della modalità inversa solo per il file correntemente riprodotto. Questa operazione viene
annullata quando viene raggiunto il brano precedente o successivo.
# Se si seleziona ROUGH SEARCH e si preme e
si tiene premuto c o d, è possibile ricercare ogni
10 brani della cartella corrente. (Vedere Selezionedel metodo di ricerca a pagina 33.)
4 Per saltare a un altro brano allindietro
o in avanti, premere c o d.
Premendo d si salta allinizio del brano successivo. Premendo una volta c si salta allini-
zio del brano corrente. Premendo di nuovo lo
stesso tasto si salta al brano precedente.
Note
! Quando si riproducono dischi con file MP3/
WMA/AAC/WAV e dati audio (CD-DA) come
CD-EXTRA e CD MODALITÀ MISTA, è possibile riprodurre entrambi i tipi solo alternando tra
la modalità MP3/WMA/AAC/WAV e CD-DA
con BAND.
! Se si alterna la riproduzione dei file MP3/
WMA/AAC/WAV e dei dati audio (CD-DA), la
riproduzione viene avviata dal primo brano del
disco.
! Il lettore CD incorporato può riprodurre file
MP3/WMA/AAC/WAV registrati su CD-ROM.
(Vedere a pagina 64 per informazioni sui file
che è possibile riprodurre.)
Italiano
29
It
Sezione
07
Lettore MP3/WMA/AAC/
WAV
! La riproduzione viene eseguita nellordine del
numero dei file. Se le cartelle non contengono
file, vengono ignorate. (Se la cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene file, la riproduzione comincia dalla cartella 02.)
! Quando si riproducono file registrati con velo-
cità in bit variabile (VBR, variable bit rate), il
tempo di riproduzione non verrà visualizzato
correttamente se vengono utilizzate operazioni
come lavanzamento rapido o la modalità inversa.
! Se il disco inserito non contiene file che pos-
sono essere riprodotti, viene visualizzata lindicazione No Audio.
! Se il disco inserito contiene file WMA protetti
da tecnologia Digital Rights Management
(DRM), viene visualizzata lindicazione
TRK SKIPPED e i file protetti vengono saltati.
! Se tutti i file nel disco inserito sono protetti da
tecnologia DRM, viene visualizzata lindicazione PROTECT.
! Durante lavanzamento rapido e la modalità
inversa non viene emesso audio.
Introduzione alle funzioni
avanzate del lettore CD
incorporato (MP3/WMA/
AAC/WAV)
1
1 Display delle funzioni
Mostra lo stato della funzione.
% Premere FUNCTION per visualizzare i
nomi delle funzioni.
Se si preme ripetutamente FUNCTION, sul display vengono visualizzate le funzioni seguenti:
Repeat (riproduzione ripetuta)Random (riproduzione casuale)Scan (riproduzione a
scansione)Pause (pausa)elenco cartelle
Comp./BMX (compressione e BMX)
FF/REV (metodo di ricerca)
# Per tornare al display della riproduzione, premere BAND.
30
Nota
Se non si attiva la funzione entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizzazione della riproduzione.
Riproduzione ripetuta
Per la riproduzione di MP3/WMA/AAC/WAV
sono disponibili tre intervalli di riproduzione ripetuta: FOLDER (ripetizione della cartella),
TRACK (ripetizione di un brano) e DISC (ripetizione di tutti i brani).
It
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.