Pioneer DEH-8400BT User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-8400BT
Русский
Page 2
Оглавление
Благодарим Вас
Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство перед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали ин­струкции, помеченные в данном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
Держите данное руководство под рукой для обращения к нему в будущем.
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве 3 В случае возникновения неполадок 4 Демонстрационный режим 4 Сведения об этом руководстве 4
Управление устройством
Основное устройство 5 Дополнительный пульт дистанционного
управления 5 Установочное меню 6 Основные операции 6 Элементы меню, общие для настройки
функций/аудиопараметров/начальных
настроек/списков 7 Тюнер 8 CD/CD-R/CD-RW и внешние
запоминающие устройства (USB,
SD) 12 iPod 15
Регулировки параметров звука 18 Использование беспроводной технологии
Bluetooth 20
Начальные настройки 24 Другие функции 27
за покупку этого изделия компании PIONEER.
Дополнительная информация
Устранение неисправностей 30 Сообщения об ошибках 31 Рекомендации по обращению с
изделием 33 Поддержка сжатых аудиофайлов
(компакт-диск, USB, SD) 35 Поддержка iPod 37 Последовательность воспроизведения
аудиофайлов 38 Профили Bluetooth 38 Авторское право и товарные знаки 39 Технические характеристики 40
2
Ru
Page 3
Перед началом эксплуатации
Раздел
01
Если вы желаете утилизировать данное из­делие, не выбрасывайте его вместе с обы­чным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с за­конодательством, которая предполагает со­ответствующее обращение, возврат и переработку.
Частные лица в странах Евросоюза, Швей­царии и Норвегии могут бесплатно возвра­щать использованные электронные изделия в специализированные пункты приема или в магазин (при покупке анало­гичного нового устройства). Если Ваша страна не указана в приведен­ном выше перечне, обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва­шего изделия с соблюдением обязатель­ных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здо­ровье людей.
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве распре­делены для использования в Западной Европе, Азии, на Ближнем Востоке, вАф­рике и Океании. При использовании в дру­гих регионах качество приема может быть плохим. Функция RDS (радиовещательная система передачи информации) доступна
только в регионах, где транслируются сиг­налы RDS для FM-станций.
ВНИМАНИЕ
Данное изделие классифицируется как ла­зерное устройство класса 1 согласно стан­дарту Безопасность лазерных устройств IEC 60825-1:2007 и содержит лазерный мо­дуль класса 1М. В целях обеспечения пол­ной безопасности не снимайте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия. Ремонт должен выполняться ква­лифицированным специалистом.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на ус-
тройство. Это может повлечь поражение электрическим током. Кроме того, попада­ние жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя, перегрева и задымления.
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
использования только в Германии.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы были слышны звуки извне.
! Не допускайте воздействия влажности на
изделие.
! При отключении или разряде аккумулятор-
ной батареи память предварительных на­строек будет стерта.
Примечание
Выполненные настройки вступают в силу, даже если выйти из меню без подтверждения настройки.
Перед началом эксплуатации
Ru
3
Page 4
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
В случае возникновения неполадок
При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-производителя или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
Демонстрационный режим
Важно
! Если красный провод (ACC) этого устрой-
ства не подключен к контакту, обеспечи­вающему включение/выключение зажигания, аккумуляторная батарея авто­мобиля может разрядиться.
! Следует помнить, что работа режима де-
монстрации функциональных возможнос­тей при выключенном двигателе может привести к излишнему расходу заряда ак­кумуляторной батареи.
Если в течение примерно 30 секунд после последнего нажатия кнопок или поворота ключа зажигания в положение «ACC» или «ON» при выключенном устройстве ника­кие кнопки не нажимаются, автоматически начинается демонстрация. Чтобы отклю­чить режим демонстрации, нажмите и удерживайте кнопку ( вновь включить его, опять нажмите и удер­живайте кнопку ( страции можно отключить в начальных настройках. Выберите
стройка демонстрационного режима)
ключите демонстрацию. Более подробную информацию см. стр. 24.
/DISP). Чтобы
/DISP). Режим демон-
Demonstration (на-
Начальные настройки
ивы-
на
ваются внешние запоминающие ус­тройства (USB, SD). Если указываются только запоминающие устройства USB и USB аудиоплееры, то они собиратель­но называются запоминающее устрой­ство USB.
! В данном руководстве iPod и iPhone
упоминаются под общим названием
iPod”.
Сведения об этом руководстве
! Далее в описании запоминающие ус-
тройства USB, USB аудиоплееры и карты памяти SD собирательно назы-
4
Ru
Page 5
9
68b a
7
de
a
9
Управление устройством
Раздел
02
Основное устройство
4 5
1
1
2 LEVER 9 BAND/
3
4
5
6
7
ВНИМАНИЕ
При подключении аудиоплеера/запоминаю­щего устройства USB используйте USB-ка­бель Pioneer, т.к. при подключении напрямую к устройству они выдаются наружу, что может представлять опасность. Не используйте изделия, не разрешенные производителем к использованию.
3
2
c
Элемент Элемент
(ответить/сбро-
сить звонок)
/DISP a SRC/OFF
(список) b
Кнопка открытия панели
Вход AUX (стерео­разъем 3,5 мм)
/ e
8 PTY
MULTI-CONTROL (M.C.)
Щель для загрузки
c
диска
d h (извлечение)
Слот для карты памяти SD Чтобы открыть слот для карты па­мяти SD, снимите переднюю панель.
(iPod)
Дополнительный пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления CD­SR110 продаётся отдельно.
Кнопки на пульте дистанционного управле­ния, помеченные теми же номерами, что и на устройстве, выполняют те же функции, что и кнопки на устройстве, независимо от названия.
f
i
Элемент Назначение
f PHONE
/CAN-
g
CEL
h a/b/c/d
i
/START
j VOLUME
g h
j
Нажмите, чтобы отобразить меню телефона. Нажмите и удерживайте, чтобы отобразить меню соединения. Нажмите, чтобы отклонить вхо­дящий вызов или отменить ис­ходящий.
При использовании телефона нажмите эту кнопку, чтобы зав­ершить вызов или отклонить входящий вызов.
Нажмите, чтобы произвести ручную настройку с поиском, ускоренную перемотку вперед, назад и использовать функции поиска дорожки. Также исполь­зуется для управления функ­циями.
Если используется телефон, на­жмите, чтобы начать разговор. Нажмите для переключения между абонентами, находящи­мися в режиме ожидания.
Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить громкость.
Управление устройством
5
Ru
Page 6
Раздел
02
Управление устройством
Установочное меню
При повороте ключа зажигания в положе­ние ON после установки устройства на дис­плее появляется установочное меню. Оно позволяет выполнить следующие на­стройки.
1 После установки устройства повер­ните ключ зажигания в положение ON.
Появится надпись SET UP.
2 Поверните M.C. и выберите YES.
# Если в течение 30 секунд не выполняется никаких операций, установочное меню не будет выводиться. # Если вы хотите выполнить настройку позже, поверните M.C. и выберите NO. В случае выбора NO настройка в установоч­ном меню невозможна.
3 Для выбора нажмите M.C.
4 Для настройки выполните следую­щие процедуры.
Для перехода к следующему пункту меню необходимо подтвердить выбор.
Language select (выбор языка)
1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать нужный
язык.
EnglishFrançaisItalianoEspañol DeutschNederlandsРУССКИЙ
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Calendar (установка даты)
1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать год. 2 Нажмите M.C., чтобы установить день. 3 Поворачивайте M.C. , чтобы выбрать день. 4 Нажмите M.C., чтобы установить месяц. 5 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать месяц. 6 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Clock (установка часов)
1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать часы. 2 Нажмите M.C., чтобы установить минуты. 3 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать минуты. 4 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
FM step (шаг настройки в FM-диапазоне)
1 Вращайте M.C., чтобы выбрать шаг настройки
в FM-диапазоне. 50kHz (50 кГц)100kHz (100 кГц)
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Contrast (настройка контрастности дисплея)
1 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
уровень контрастности. При увеличении или уменьшении уровня отоб­ражается индикация с 0 по 15.
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Demonstration (настройка демонстрационного
режима)
1 Поверните M.C., чтобы отключить демонстра-
ционный режим.
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Появится надпись Quit.
5 Чтобы завершить настройку, повер­ните M.C. и выберите YES.
# Если нужно изменить настройки, поверни­те M.C. и выберите NO.
6 Для выбора нажмите M.C.
Примечания
! Демонстрационный режим предназначен
для использования при продаже. Не ис­пользуйте его во время движения.
! Настроить параметры меню можно во
время начальной настройки. Более под­робную информацию см. в разделе
чальные настройки
на стр. 24.
На-
! Вы можете отменить настройку параметра,
нажав кнопку SRC/OFF.
Основные операции
Важно
! Соблюдайте осторожность при снятии и
установке передней панели.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы­соких температур.
6
Ru
Page 7
Управление устройством
Раздел
02
! Прежде чем снять переднюю панель, обя-
зательно отключите от нее все кабели и ус­тройства, чтобы не повредить устройство и внутреннюю отделку салона.
Снятие передней панели в целях защиты от кражи В целях предотвращения кражи переднюю па­нель можно снимать. 1 Чтобы открыть переднюю панель, нажмите на
кнопку открытия панели.
2 Возьмитесь за левую сторону передней пане-
ли и осторожно потяните ее наружу. Старайтесь избегать чрезмерного сдавлива­ния передней панели, не роняйте ее на пол, берегите от воды и других жидкостей во избе­жание необратимых повреждений.
3 Всегда храните снятую переднюю панель в
защитном футляре.
Установка передней панели 1 Для повторной установки передней панели
приложите ее к основному устройству и про­чно защелкните в фиксаторах держателя.
Включение устройства 1 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы включить ус-
тройство.
Выключение устройства 1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF, пока
устройство не выключится.
Выбор источника сигнала 1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для последова-
тельного переключения между следующими функциями: TUNER (тюнер)CD (проигрыватель компакт­дисков)USB1 (USB1)/iPod1 (iPod1)USB2
(USB2)/iPod2 (iPod2)SD (карта памяти SD) AUX (AUX)BT Audio (BT-аудиоплеер)
Регулировка громкости 1 Для регулировки громкости вращайте M.C.
ВНИМАНИЕ
В целях безопасности остановите автомо­биль, прежде чем снять переднюю панель.
Примечания
! Если голубой/белый провод устройства
подключен к реле панели управления авто­мобильной антенной, антенна на автомо­биле выдвигается при включении источника сигнала устройства. Чтобы втя­нуть антенну, выключите источник сигна­ла.
! Если к данному устройству подсоединены
два устройства USB и вы хотите воспроиз­вести музыку с одного из них, сначала от­соедините второе устройство USB.
! Если одновременно подключены USB1 (за-
поминающее устройство USB 1)/iPod1 (iPod, подключенный через USB-порт 1) и
USB2 (запоминающее устройство USB 2)/ iPod2 (iPod, подключенный через USB-
порт 2), необходимо помимо обычного USB-кабеля Pioneer использовать также USB-кабель Pioneer CD-U50E.
Элементы меню, общие для настройки функций/ аудиопараметров/начальных настроек/списков
Возврат к предыдущему дисплею Возврат к предыдущему списку/категории папке/категории на один уровень выше.) 1 Нажмите кнопку
Включение и выключение демонстрационного ре­жима 1 Нажмите и удерживайте кнопку
Возврат в исходный режим Отмена вывода меню начальных настроек 1 Нажмите кнопку BAND/
Возврат в исходный режим из списка/категории 1 Нажмите кнопку BAND/
Выбор функции или списка 1 Вращайте M.C. или LEVER. ! В данном руководстве “Вращайте M.C.озна-
чает действие, с помощью которого выбирает­ся функция или список.
/DISP.
/DISP.
.
.
Управление устройством
Ru
7
Page 8
Раздел
02
Управление устройством
Тюнер
Основные операции
3 4 61 2 7
3 41 2 7
Диапазоны, не поддерживающие RDS
1 Индикатор TAG 2 Индикатор передачи тегов 3 Индикатор диапазона 4 Индикатор 5 (стерео) 5 Индикатор LOC
Появляется при включении местного поис­ка.
6 Индикатор номера предварительной на-
стройки
7 Индикатор уровня сигнала 8 Индикатор TEXT
Показывает, что принимается радиотекст.
9 Индикатор значка станции PTY a Название программы b Индикатор частоты
5
a8 9
RDS
5
b
или MW/LW
Выбор диапазона 1 Нажимайте кнопку BAND/
не отобразится нужный диапазон (FM-1, FM-2, FM-3 для FM или MW/LW).
Ручная настройка (пошаговая) 1 Вращайте LEVER.
Поиск 1 Поверните и удерживайте LEVER.
! Станции можно пропускать, поворачивая и
удерживая LEVER. Настройка с поиском начнется, как только Вы отпустите LEVER.
, пока на дисплее
Использование функции Поиск PI (по идентификатору программы)
Если подходящую станцию найти не удает­ся или качество приема ухудшается, ус­тройство автоматически выполнит поиск другой станции со сходной программой. Во время поиска отображается PI seek и при­глушается звук.
Использование автоматического поиска PI (по идентификатору программы) для предварительно настроенных станций
Если не удается вызывать предварительно настроенные станции, устройство можно настроить на выполнение поиска PI (по идентификатору программы) во время вы­зова предварительной настройки. ! По умолчанию функция автоматическо-
го поиска PI (по идентификатору про­граммы) выключена. См. раздел
(автоматический поиск по идентифика­тору программы)
на стр. 25.
Auto PI
Сохранение и вызов из памяти радиостанций для каждого диапазона
1 Нажмите (список).
Отображается экран предварительной на­стройки.
8
Ru
Page 9
Управление устройством
Раздел
02
2 С помощью M.C. сохраните выбран­ную частоту в памяти устройства.
Поворачивайте для выбора другого номе­ра предварительной настройки. Чтобы со­хранить, нажмите и удерживайте.
3 С помощью M.C. выберите нужную радиостанцию.
Поворачивайте для перехода к другой ра­диостанции. Нажмите, чтобы выбрать.
# Все сохраненные радиостанции FM диапа­зонов можно вызывать из отдельных FM диа­пазонов. # Можно выполнять поиск радиостанций вручную с помощью кнопок
и .
# Для возврата дисплея в исходный режим нажмите кнопку BAND/
или (список).
Переключение режима RDS дисплея
RDS (радиовещательная система переда­чи информации) передает цифровую ин­формацию, облегчающую поиск радиостанций.
% Нажмите кнопку
Информация PTY и частота или название программыназвание композиции и имя исполнителя
# На дисплее на восемь секунд появится ин­формация PTY и частота.
Использование функций PTY
Можно настроиться на радиостанцию с по­мощью информации PTY (типа програм­мы).
/DISP.
Поиск станции RDS с помощью информации PTY Можно выполнять поиск общих радиовещатель­ных программ, например, тех, что перечислены в следующем разделе. См.
1 Нажмите PTY. 2 Поворачивайте LEVER влево или вправо,
чтобы выбрать нужную настройку.
News&InfPopular—Classics—Others
3 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
Устройство начинает поиск радиостанций, пе­редающих данный тип программ. При обнару­жении радиостанции на дисплее будет показано название данной программы. Информация PTY (идентификационный код типа программы) приведена в следующем разделе. См. Для отмены поиска нажмите M.C. еще раз. Программы некоторых радиостанций могут отличаться от программ, указанных в переда­ваемом коде PTY. Если ни одна из станций не передает про­граммы нужного типа, то на дисплее в тече­ние примерно двух секунд будет показано Not found, и затем тюнер перейдет в режим прие­ма станции, с которой был начат поиск.
Список PTY
Список PTY
на стр.9.
на стр.9.
Список PTY
News&Inf
News (новости), Affairs (текущая информация), Info (информация), Sport (спорт), Weather (пого­да), Finance (финансы)
Popular
Pop Mus (поп-музыка), Rock Mus (рок-музыка), Easy Mus (легкая музыка), Oth Mus (прочие музы- кальные жанры), Jazz (джаз), Country (кантри), Nat Mus (национальная музыка), Oldies (золотая коллекция), Folk mus (народная музыка)
Classics
L. Class (легкая классическая музыка), Classic
(классическая музыка)
Others
Educate (образовательные программы), Drama (постановки), Culture (культура), Science (наука), Varied (разное), Children (детские программы), Social (социальные вопросы), Religion (религиоз-
ные программы), Phone In (ток-шоу), Touring (пу­тешествия), Leisure (отдых), Document (документальные программы)
Управление устройством
Ru
9
Page 10
Раздел
02
Управление устройством
Использование тегов iTunes
Эта функция доступна при использовании следующих моделей iPod.
iPod touch 4-го поколенияiPod touch 3-го поколенияiPod touch 2-го поколенияiPod touch 1-го поколенияiPod classic 160GBiPod classic 120GBiPod classiciPod nano 6-го поколенияiPod nano 5-го поколенияiPod nano 4-го поколенияiPod nano 3-го поколенияiPhone 4iPhone 3GSiPhone 3GiPhone
При этом информацию, содержащуюся в тегах, можно сохранить в данном устрой­стве даже при использовании других моде­лей iPod.
Информацию о композиции (тег), переда­ваемой по радио, можно сохранить на iPod. Эти композиции будут показаны в Списке воспроизведения с тегамив
iTunes при следующей синхронизации iPod. Затем вы сможете сразу перейти в
онлайн-магазин iTunes Store и купить нуж­ные композиции. ! Композиция, сохраненная в списке,
может отличаться от продаваемой в iTunes Store. Перед оплатой убедитесь, что вы покупаете нужную вам компози­цию.
Сохранение информации, содержащейся с тегах, на данном устройстве
1 Выберите нужную радиостанцию. 2 Если при воспроизведении композиции по
радио отображается индикатор TAG, нажмите и удерживайте M.C. ! При сохранении данных индикатор TAG
мигает.
Сохранение информации, содержащейся в тегах, на iPod 1 Подключите iPod с помощью кабеля USB спе-
реходником Dock Connector.
2 Выберите пункт Tags transfer в настройке
функций, чтобы перенести информацию из тегов с этого устройства на iPod. См.
Tags transfer (перенос тегов)
! Если во время переноса тегов происходит пе-
реключение источника, перенос будет прекра­щен. Для отмены переноса выберите пункт Tags transfer в настройке функций, затем по­вторите попытку переноса.
на стр. 18.
10
Ru
Page 11
Управление устройством
Раздел
02
Использование функции радиотекста
Отображение радиотекста Вы можете вывести на дисплей принимаемый ра­диотекст, а также радиотекст трех последних со­общений. 1 Нажмите и удерживайте кнопку
для вывода на дисплей радиотекста. ! Вы можете отменить показ радиотекста
нажатием кнопок
BAND/
! Если радиотекст не принимается, то на
2 Поворачивайте LEVER влево или вправо,
чтобы вызвать из памяти три последних ра­диотекста.
3 Для прокрутки нажмите
Запись и вызов из памяти радиотекста Вы можете сохранить данные шести сообщений радиотекста под кнопками от RT Memo 1 до RT
Memo 6.
1 Выведите на дисплей радиотекст, который
нужно сохранить.
2 Нажмите
Отображается экран предварительной на­стройки.
3 Используйте LEVER, чтобы сохранить выбран-
ный радиотекст. Поворачивайте регулятор для выбора другого номера предварительной настройки. Чтобы сохранить, нажмите и удерживайте M.C.
4 Используйте LEVER для выбора нужного ра-
диотекста. Поворачивайте регулятор для перехода к дру­гому радиотексту. Нажмите M.C., чтобы вы­брать. ! Чтобы вернуть дисплей в исходный
.
дисплее будет показано сообщение NO TEXT.
(список).
режим, нажмите BAND/
/DISP, SRC/OFF или
! Автоматически сохраняются данные по-
следних трех сообщений радиотекста, при этом более старые сообщения за­меняются более новыми.
(список)
или .
или (список).
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
FUNCTION.
3 Для выбора функции вращайте M.C.
Чтобы подтвердить настройку, выполните следующие действия.
! В диапазонах MW/LW можно выбрать
только BSM, Local и Tuning Mode.
BSM (запоминание лучших станций)
Функция BSM (запоминание лучших станций) по­зволяет автоматически сохранять в памяти ус­тройства шесть станций с самым мощным сигналом в порядке убывания его мощности. 1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию BSM.
Для отмены режима нажмите M.C. еще раз.
Regional (региональный)
При использовании функции Alternative FREQ функция региональных программ ограничивает выбор станциями, транслирующими региональ­ные программы. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию региональных программ.
Local (настройка с местным поиском)
Настройка с местным поиском позволяет на­страиваться только на радиостанции с достаточ­но мощными сигналами для качественного приема. 1 Нажмите M.C., чтобы включить настройку с
местным поиском. ! Для отмены режима нажмите M.C. еще
раз.
2 Поворачивайте LEVER влево или вправо,
чтобы выбрать нужную настройку.
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 MW/LW: Level 1Level 2
Настройка самого высокого уровня позволяет осуществлять прием только станций с самым сильным сигналом, а уменьшение уровня на­стройки позволяет принимать станции с более слабым сигналом.
PTY search (выбор типа программы)
Управление устройством
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
Ru
11
Page 12
Раздел
02
Управление устройством
Можно настроиться на радиостанцию с помощью информации PTY (типа программы). 1 Поворачивайте LEVER влево или вправо,
чтобы выбрать нужную настройку.
News&InfPopular—Classics—Others
2 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
Дополнительную информацию см. в разделе
Поиск станции RDS с помощью информации
PTY
на стр.9.
Traffic Announce (режим ожидания дорожных сво­док)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
режим ожидания дорожных сводок.
Alternative FREQ (поиск альтернативных частот)
Если качество приема низкое, устройство автома­тически выполнит поиск другой станции в той же сети. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
поиск альтернативных частот.
News interrupt (прерывание для передачи ново­стей)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию НОВОСТИ.
Tuning Mode (настройк а с помощью регулятора LEVER)
Регулятору LEVER можно присвоить выбранную функцию. Выберите Manual (ручная настройка) для ручной настройки или Preset (заранее настроенные ра­диостанции) для переключения между заранее настроенными радиостанциями. 1 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать Manual
или Preset.
CD/CD-R/CD-RW и внешние запоминающие устройства (USB, SD)
Основные операции
1
1 Индикатор скорости передачи данных/ча-
стоты дискретизации При воспроизведении сжатого аудиофайла показывает скорость передачи данных или частоту дискретизации текущей дорожки (файла).
! При воспроизведении файлов AAC,
записанных в режиме VBR (перемен-
ная скорость передачи данных), от­ображается среднее значение скорости передачи данных. Иногда, в зависимости от приложения, исполь­зованного для кодирования файлов AAC, может отображаться VBR.
2 Индикатор номера папки
При воспроизведении сжатого аудиофайла отображает номер папки, в которой нахо­дится воспроизводимый файл.
3 Индикатор номера дорожки 4 Индикатор PLAY/PAUSE 5 Индикатор S.Rtrv
Появляется при включении функции Sound Retriever.
6 Время звучания композиции (индикатор
выполнения)
7 Индикатор времени воспроизведения
32
75 64
12
Откройте переднюю панель 1 Нажмите на кнопку открытия панели.
Откроется щель для загрузки диска.
Воспроизведение CD/CD-R/CD-RW 1 Вставьте диск в щель для загрузки маркиро-
ванной стороной вверх.
Ru
Page 13
Управление устройством
Раздел
02
Извлечение диска CD/CD-R/CD-RW 1 Нажмите h (извлечение).
Воспроизведение композиций на запоминающем устройстве USB 1 Для подключения запоминающего устройства
USB к этому устройству используйте USB-ка­бель Pioneer.
! Подключите запоминающее устройство USB с
помощью USB-кабеля.
Остановка воспроизведения файлов на запоми­нающем устройстве USB ! Запоминающее устройство USB можно отклю-
чить в любой момент.
Воспроизведение композиций с карты памяти SD
1 Снимите переднюю панель. 2 Вставьте карту памяти SD в слот для карты
памяти SD. Вставляйте карту контактной поверхностью вниз, затем нажмите до щелчка и фиксации в слоте.
3 Установите переднюю панель на место. 4 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы выбрать SD в
качестве источника сигнала. Начнется воспроизведение.
Остановка воспроизведения файлов на карте па­мяти SD
1 Снимите переднюю панель. 2 Нажмите на карту памяти SD до щелчка.
Карта памяти SD выйдет из слота.
3 Извлеките карту памяти SD. 4 Установите переднюю панель на место.
Выбор папки 1 Нажимайте кнопку
Выбор дорожки 1 Вращайте LEVER.
Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-
вайте.
Возврат в корневую папку 1 Нажмите и удерживайте кнопку BAND/
или .
.
Переключение между сжатыми аудиофайлами и диском CD-DA 1 Нажмите кнопку BAND/
Переключение между запоминающими устрой­ствами При наличии нескольких запоминающих ус­тройств USB Mass Storage воспроизведение можно переключать между ними. 1 Нажмите кнопку BAND/ ! Возможно переключение между 32 различны-
ми запоминающими устройствами.
.
.
Примечания
! При воспроизведении сжатых аудиофай-
лов звук не воспроизводится, если включе­на ускоренная перемотка вперед или назад.
! Если запоминающее устройство USB не
используется, отключите его.
! Если к этому устройству подключены два
запоминающих устройства USB, исполь­зуется то из них, которое подключено ко входу выбранного источника сигнала.
! Прежде чем переключить на другое ус-
тройство, отсоедините запоминающее ус­тройство USB.
Отображение текстовой информации
Выбор текстовой информации 1 Нажмите кнопку
Примечания
! В зависимости от версии iTunes, исполь-
зуемой для записи файлов МР3 на диск, или от типа медиафайла текстовая инфор­мация несовместимого формата, записан­ная в аудиофайле, может отображаться некорректно.
! Возможность внесения изменений в тек-
стовую информацию зависит от типа носи­теля.
/DISP.
Управление устройством
Ru
13
Page 14
Раздел
02
Управление устройством
Выбор и воспроизведение файлов/дорожек из списка
Если к этому устройству подключены внешние запоминающие устройства (USB, SD), эта функция доступна только если для Music browse выбрана настройка OFF. См. раздел
Music browse (обзор музыки)
на
стр. 25.
1 Нажмите кнопку
(список), чтобы
отобразить список названий файлов/ дорожек.
2 С помощью LEVER и M.C. одновре­менно выберите нужное имя файла (или папки).
Выбор названия файла или папки 1 Вращайте LEVER.
Воспроизведение 1 Выберите файл или дорожку и нажмите M.C.
Просмотр списка файлов (папок) в выбранной папке 1 Выберите папку и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции из выбранной папки 1 Выберите папку, затем нажмите и удерживай-
те M.C.
Поиск композиции
! Эта функция доступна только во время
воспроизведения файла на внешнем за­поминающем устройстве (USB, SD) или композиции на iPod.
! Если к этому устройству подключены
внешние запоминающие устройства (USB, SD), эта функция доступна только если для Music browse выбрана на­стройка USB memory1, USB memory2 или SD card. См. раздел
(обзор музыки)
на стр. 25.
1 Для перехода к верхнему меню поис­ка по списку нажмите
Music browse
(список).
2 С помощью M.C. выберите катего­рию/композицию.
Выбор названия композиции или категории
1 Вращайте M.C.
Artists (исполнители)Albums (альбомы) Songs (композиции)Genres (жанры)
Воспроизведение 1 Выберите композицию и нажмите M.C.
Просмотр списка композиций в выбранной кате­гории 1 Выберите категорию и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции в выбранной кате­гории 1 Выберите категорию, затем нажмите и удер-
живайте M.C.
Поиск в списке по алфавиту 1 Когда список выбранной категории отобразит-
ся на дисплее, нажмите режим поиска по алфавиту.
2 Для выбора буквы вращайте M.C. 3 Нажмите M.C. для отображения списка по ал-
фавиту.
Примечания
! Для ускорения поиска Artists, Albums,
Songs и Genres устройству необходимо
создать указатель. Обычно на создание указателя для 1 000 композиций требуется около 70 секунд. Создавать указатель для более чем 3 000 композиций не рекомен­дуется. Помните, что файлы некоторых типов могут индексироваться дольше.
! В зависимости от количества файлов на
устройстве USB на отображение списка может потребоваться какое-то время.
! Во время создания указателя или списка
кнопки могут не действовать.
! Создание списков проводится каждый раз
при включении устройства.
, чтобы включить
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
14
Ru
Page 15
Управление устройством
Раздел
02
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
FUNCTION.
3 Для выбора функции вращайте M.C.
Чтобы подтвердить настройку, выполните следующие действия.
Play mode (повторное воспроизведение)
1 Нажимайте M.C., чтобы выбрать диапазон по-
вторного воспроизведения.
CD/CD-R/CD-RW
! Disc repeat – повторное воспроизведение
всех дорожек
! Track repeat повтор текущей дорожки ! Folder repeat повтор текущей папки
Внешнее запоминающее устройство (USB, SD)
! All repeat Повтор всех файлов ! Track repeat повтор текущего файла ! Folder repeat повтор текущей папки
Random mode (воспроизведение в произвольной последовательности)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию воспроизведения в произвольной по­следовательности.
Link play (воспроизведение по категории)
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для изменения режима вращайте M.C., для
выбора – нажмите.
! Artist – воспроизведение альбома артиста,
композиция которого воспроизводится в дан­ный момент.
! Album – воспроизведение композиции из аль-
бома, который воспроизводится в данный мо­мент.
! Genre – воспроизведение альбома в жанре,
который воспроизводится в данный момент. Выбранная композиция или альбом будет вос­производиться после окончания воспроизведения текущей композиции. ! Эта функция доступна только для внешних за-
поминающих устройств (USB, SD).
Pause (пауза)
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или воз-
обновить воспроизведение.
Sound Retriever (sound retriever, технология пре- образования звука)
Автоматически улучшает качество звука сжатых аудиофайлов и восстанавливает полноту звуча­ния.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
12OFF (выкл.)
Настройка 1 эффективна для файлов с низкой степенью сжатия, а настройка 2 – для файлов с высокой степенью сжатия.
iPod
Основные операции
1
2
1 Индикатор повторного воспроизведения 2 Индикатор номера композиции 3 Индикатор воспроизведения в произволь-
ной последовательности
4 Индикатор PLAY/PAUSE 5 Индикатор S.Rtrv
Появляется при включении функции Sound Retriever.
6 Время звучания композиции (индикатор
выполнения)
7 Индикатор времени воспроизведения
Воспроизведение музыки на iPod 1 Подключите iPod с помощью кабеля USB спе-
реходником Dock Connector.
Выбор дорожки (раздела) 1 Вращайте LEVER.
Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-
вайте.
Выбор альбома 1 Нажимайте кнопку
или .
3
75 64
Управление устройством
Ru
15
Page 16
Раздел
02
Управление устройством
Примечания
! iPod можно включить или выключить, если
выбран режим управления AUDIO.
! Перед подключением iPod к устройству от-
ключите от него наушники.
! Выключение iPod происходит примерно
через две минуты после установки ключа зажигания в положение OFF.
Отображение текстовой информации
Выбор текстовой информации 1 Нажмите кнопку
/DISP.
Поиск композиции
1 Для перехода к верхнему меню поис­ка по списку нажмите
2 С помощью M.C. выберите катего­рию/композицию.
Выбор названия композиции или категории
1 Вращайте M.C.
Playlists (списки воспроизведения)Artists
(артисты)Albums (альбомы)Songs (компо­зиции)Podcasts (подкасты)Genres (жанры)
Composers (композиторы)Audiobooks (аудиокниги)
Воспроизведение 1 Выберите композицию и нажмите M.C.
Просмотр списка композиций в выбранной кате­гории 1 Выберите категорию и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции в выбранной кате­гории 1 Выберите категорию, затем нажмите и удер-
живайте M.C.
Поиск в списке по алфавиту 1 Когда список выбранной категории отобразит-
ся на дисплее, нажмите режим поиска по алфавиту.
2 Для выбора буквы вращайте M.C. 3 Нажмите M.C. для отображения списка по ал-
фавиту.
(список).
, чтобы включить
Примечания
! Можно воспроизводить списки воспроизве-
дения, созданные с помощью приложения для ПК (MusicSphere). Приложение можно скачать на нашем сайте.
! Списки воспроизведения, созданные с по-
мощью приложения (MusicSphere), будут отображаться в сокращенном виде.
Воспроизведение композиций в жанре воспроизводимой в данный момент композиции
Можно воспроизводить композиции из сле­дующих списков.
Список альбомов артиста, композиция ко­торого воспроизводится в данный момент
Список композиций, относящихся к вос­производимому в данный момент альбому
Список альбомов, относящихся к вос­производимому в данный момент музы­кальному жанру
1 Нажмите и удерживайте кнопку M.C. для переключения в режим воспроизве­дения по категории.
2 Для изменения режима вращайте M.C., для выбора – нажмите.
! Artist – воспроизведение альбома арти-
ста, композиция которого воспроизво­дится в данный момент.
! Album – воспроизведение композиции
из альбома, который воспроизводится в данный момент.
! Genre – воспроизведение альбома в
жанре, который воспроизводится в дан­ный момент.
Выбранная композиция или альбом будет воспроизводиться после окончания вос­произведения текущей композиции.
16
Ru
Page 17
Управление устройством
Раздел
02
Примечания
! Возможна отмена воспроизведения вы-
бранной композиции/альбома, если вы ис­пользуете любые другие функции, кроме поиска по категории (например, перемотка вперед или назад).
! В зависимости от того, какая композиция
выбрана, конец текущей композиции и на­чало выбранной композиции/альбома могут быть обрезаны.
Управление функциями iPod с устройства iPod
Можно вывести звук из приложений iPod на громкоговорители автомобиля, если вы­бран режим APP. Эта функция несовместима со следующи­ми моделями iPod.
iPod с поддержкой видеоiPod nano 1-го поколения
Режим APP несовместим со следующими моделями iPod.
! iPod touch 4-го поколения (версия ПО
4.1 или более поздняя)
! iPod touch 3-го поколения (версия ПО
3.0 или более поздняя)
! iPod touch 2-го поколения (версия ПО
3.0 или более поздняя)
! iPod touch 1-го поколения (версия ПО
3.0 или более поздняя)
! iPod nano 6-го поколения (версия ПО 1.0
или более поздняя)
! iPod nano 5-го поколения (версия ПО
1.0.2 или более поздняя)
! iPhone 4 (версия ПО 4.1 или более позд-
няя)
! iPhone 3GS (версия ПО 3.0 или более
поздняя)
! iPhone 3G (версия ПО 3.0 или более
поздняя)
! iPhone (версия ПО 3.0 или более позд-
няя)
1 Переключение между режимами управле-
ния производится нажатием BAND/
.
! iPod – управление функциями iPod
данного устройства может произво­диться с подключенного устройства
iPod.
! APP – воспроизведение звука из при-
ложений iPod.
! AUDIO – управление функциями iPod
данного устройства может произво­диться с помощью органов управле­ния данного устройства.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
FUNCTION.
3 Для выбора функции вращайте M.C.
Чтобы подтвердить настройку, выполните следующие действия.
Play mode (повторное воспроизведение)
1 Нажимайте M.C., чтобы выбрать диапазон по-
вторного воспроизведения.
! Repeat One повтор текущей композиции ! Repeat All повтор всех композиций в вы-
бранном списке
Shuffle mode (перемешать)
1 Нажмите M.C., чтобы выбрать нужный режим.
! Shuffle Songs – воспроизведение компози-
ций из выбранного списка в произвольной последовательности.
! Shuffle Albums – воспроизведение по по-
рядку композиций из альбома, выбранного случайным образом.
! Shuffle OFF – отмена режима воспроизве-
дения в произвольной последовательно­сти.
Shuffle all (перемешать все)
1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию “пе-
ремешать все”. Чтобы выключить функцию перемешать все”, нажмите Shuffle mode в меню FUNCTION еще раз.
Управление устройством
Ru
17
Page 18
Раздел
02
Управление устройством
Link play (воспроизведение по категории)
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для изменения режима вращайте M.C., для
выбора – нажмите. Подробную информацию о настройках см. в разделе
Воспроизведение композиций в жанре воспроизводимой в данный момент композиции
Pause (пауза)
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или воз-
обновить воспроизведение.
Tags transfer (перенос тегов)
1 Нажмите M.C., чтобы сохранить информацию,
содержащуюся в тегах. См. раздел
вание тегов iTunes
Audiobooks (скорость воспроизведения ауди­окниги)
1 Нажмите M.C., чтобы выбрать нужный режим.
! Faster – ускоренное воспроизведение ! Normal воспроизведение с обычной ско-
! Slower замедленное воспроизведение
Sound Retriever (sound retriever, технология пре- образования звука)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
12OFF (выкл.)
Настройка 1 эффективна для файлов с низкой степенью сжатия, а настройка 2 – для файлов с высокой степенью сжатия.
на стр. 16.
Использо-
на стр. 10.
ростью
Примечания
! При переключении на режим управления
iPod воспроизведение композиции при­останавливается. Чтобы возобновить вос­произведение, используйте iPod.
! Следующими функциями можно управлять
с данного устройства, даже если выбран режим управления iPod/APP.
ПаузаУскоренная перемотка вперед/назадПереход к предыдущей/следующей
композиции
! Если выбран режим управления iPod/APP,
доступны только функции Pause, Tags transfer и Sound Retriever.
! Функция выбора вручную с помощью орга-
нов управления данного устройства недо­ступна.
Регулировки параметров звука
1
1 Аудиодисплей
Показывает состояние регулировки ауди­опараметров.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
AUDIO.
3 Для выбора аудиофункции вращай-
те M.C.
Затем выполните следующие действия, чтобы подтвердить настройку аудиофунк­ции.
Fader/Balance (регулировка уровня сигнала/ба­ланса)
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Нажимайте M.C. для переключения между на-
стройками уровня сигнала (передние/задние) и баланса (правые/левые).
3 Нажмите M.C., чтобы отрегулировать баланс
передних и задних громкоговорителей. ! Если для выхода заднего канала выбрана
настройка Rear SP :S/W, баланс передних/ задних громкоговорителей отрегулировать нельзя. См.
да заднего канала и сабвуфера)
4 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
баланс левого и правого громкоговорителей.
S/W control (настройка выхо-
на стр. 25.
18
Ru
Page 19
Управление устройством
Раздел
02
Preset EQ (вызов настроек эквалайзера)
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать кривую
эквалайзера.
PowerfulNaturalVocalCustom1Cu­stom2—Flat—Super bass
G.EQ (регулировка эквалайзера)
Вы можете отрегулироватьтекущую выбранную кривую эквалайзера по своему усмотрению. От­регулированные настройки кривой эквалайзера сохраняются в Custom1 или Custom2. ! Для каждого источника сигнала может быть
создана отдельная кривая Custom1. Если Вы настраиваете кривую эквалайзера, отличную от Custom2, ее параметры будут сохранены в
Custom1.
! Можно создать общую для всех источников
сигнала кривую Custom2. Если Вы производи­те регулировку при выбранной кривой Cu- stom2, параметры кривой Custom2 будут обновлены.
1 Выберите кривую эквалайзера, которую нужно
настроить.
2 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 3 Нажимайте M.C. для выбора полосы эквалай-
зера и уровня.
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать полосу
эквалайзера для настройки.
100Hz315Hz1.25kHz3.15kHz8kHz
Поворачивайте M.C., чтобы настроить кривую эквалайзера. При повышении или понижении кривой эква­лайзера будут показаны значения от +6 до –6.
Loudness (тонкомпенсация)
Тонкомпенсация компенсирует недостаточное звуковое давление в нижнем и верхнем диапазо­нах частот на низкой громкости.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
тонкомпенсацию.
3 Для выбора настройки вращайте M.C.
Low (низкие)Mid (средние)High (высокие)
Subwoofer1 (включение/выключение сабвуфера)
Это устройство имеет выход к анала сабвуфера, который можно включать и выключать.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
сабвуфер.
3 Поворачивайте M.C. для выбора фазы выхода
сабвуфера. Для выбора обратной фазы поверните M.C. влево, при этом на дисплее появится надпись Reverse. Для выбора нормальной фазы повер­ните M.C. вправо, при этом на дисплее появит­ся надпись Normal.
Subwoofer2 (настройка сабвуфера)
Если включён выход канала сабвуфера, можно настроить частоту среза и уровень громкости зву­чания сабвуфера. На выходе сабвуфера будут воспроизводиться только те частоты, которые ниже указанных ча­стот среза.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Нажимайте M.C. для переключения между ча-
стотой среза и уровнем громкости сабвуфера.
3 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать частоту
среза.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
4 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
уровень громкости сабвуфера. При каждом повороте M.C. уровень возра­стает или уменьшается; при этом на дисплее отображается +6 или –24 соответственно.
Bass Booster (усиление нижних звуковых частот)
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Поворачивайте M.C. для выбора нужного
уровня. При увеличении или уменьшении уровня отоб­ражается индикация с 0 по +6.
HPF (настройка фильтра верхних частот)
Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные звуки из диапазона частот выхода канала сабвуфера воспроизводились из передних или задних гром­коговорителей, включите HPF (фильтр верхних частот). В этом случае из передних или задних громкоговорителей будут воспроизводиться толь­ко звуки с частотой выше заданной.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Чтобы включить или выключить фильтр верх-
них частот, нажмите M.C.
3 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать частоту
среза.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Управление устройством
Ru
19
Page 20
Раздел
02
Управление устройством
SLA (регулировка уровня входного сигнала)
SLA (функция настройки уровня входного сигна-
ла) позволяет регулировать уровень громкости каждого источника сигнала, чтобы предотвратить резкие изменения громкости при переключении источников сигнала. ! При выборе FM-тюнера в качестве источника
сигнала функция SLA недоступна.
! Настройки основываются на уровне громкости
FM-тюнера, который остается неизменным.
! Регулировку уровня громкости в диапазоне
MW/LW также можно производить с помощью данной функции.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Поворачивая M.C., отрегулируйте уровень
громкости источника сигнала. Диапазон настройки: от +4 до –4
Использование беспроводной технологии Bluetooth
Использование телефона с поддержкой Bluetooth
Важно
! Поскольку это устройство находится в ре-
жиме готовности к подключению сотового телефона посредством Bluetooth, исполь­зование устройства при остановленном двигателе может привести к разряду акку­муляторной батареи.
! Функции могут отличаться в зависимости
от модели сотового телефона.
! Во время вождения запрещено использо-
вание расширенных функций, требующих повышенного внимания, таких, как набор номеров с экрана, использование теле­фонного справочника и т.д. Прежде чем ис­пользовать расширенные функции, остановите автомобиль в безопасном месте.
Настройки для громкой связи
Прежде чем воспользоваться функцией громкой связи, необходимо настроить ус-
тройство для работы с сотовым телефо­ном.
1 Подключение
Используйте меню соединения телефона Bluetooth. См. раздел
соединения
2 Настройка функций
Используйте меню функций телефона Bluetooth. См. раздел
телефона
на стр. 21.
на стр. 23.
Использование меню
Использование меню
Основные операции
Выполнение вызовов ! См. раздел
на стр. 23.
Ответ на входящий вызов
1 При получении входящего вызова нажмите M.
C.
Завершение вызова 1 Нажмите
Отклонение входящего вызова 1 При получении входящего вызова нажмите
.
Ответ на ожидающий вызов
1 При получении входящего вызова нажмите M.
C.
Переключение между абонентами, находящими­ся в режиме ожидания 1 Нажмите M.C.
Отмена ожидающего вызова 1 Нажмите
Регулировка уровня громкости для собеседника 1 Во время разговора поверните LEVER. ! Данная функция недоступна в режиме закры-
той связи.
Включение и выключение режима закрытой связи 1 Во время разговора нажмите кнопку BAND/
Переключение режимов информационного дис­плея 1 Во время разговора нажмите кнопку
Примечания
! Если на сотовом телефоне установлен
режим закрытой связи, функция громкой связи может оказаться недоступной.
Использование меню телефона
.
.
/DISP.
.
20
Ru
Page 21
Управление устройством
Раздел
02
! Продолжительность вызова отобразится
на дисплее (это показание может незначи­тельно отличаться от реальной продолжи­тельности вызова).
Использование меню соединения
Важно
! Чтобы выполнить эту операцию, припар-
куйте автомобиль в безопасном месте и задействуйте стояночный тормоз.
! Если одновременно подключены несколь-
ко устройств Bluetooth (например, телефон и аудиоплеер), подключенные устройства могут работать некорректно.
1 Чтобы отобразить на экране меню соединения, нажмите и удерживайте кнопку
# Во время телефонного разговора эта опе­рация недоступна.
2 Для выбора функции вращайте M.C.
Чтобы подтвердить настройку, выполните следующие действия.
Device list (подключение и отключение сотового телефона из списка устройств)
! Если в списке не выбрано ни одного устрой-
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Поверните M.C. для выбора названия устрой-
3 Нажмите M.C., чтобы подключить/отключить
Delete device (удаление устройства из списка)
.
ства, эта функция недоступна.
ства, которое Вы хотите подключить/отклю­чить. ! Для переключения между адресом и на-
званием устройства Bluetooth нажмите и удерживайте M.C.
выбранное устройство. Если соединение установлено, на дисплее по­явится индикация Connected.
! Если в списке не выбрано ни одного устрой-
ства, эта функция недоступна.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Поверните M.C. для выбора названия устрой-
ства, которое нужно хотите удалить. ! Для переключения между адресом и на-
званием устройства Bluetooth нажмите и удерживайте M.C.
3 Нажмите кнопку M.C., чтобы отобразить Dele-
te YES.
4 Для удаления информации об устройстве из
списка нажмите M.C.
! Во время выполнения этой операции не заглу-
шайте двигатель автомобиля.
Add device (подключение нового устройства)
1 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
! Для отмены нажмите M.C. во время поис-
ка.
! Если это устройство не находит доступных
сотовых телефонов, выводится сообщение
Not found.
2 Для выбора устройства из списка поворачи-
вайте M.C. ! Для переключения между адресом и на-
званием устройства Bluetooth нажмите и удерживайте M.C.
3 Нажмите M.C., чтобы подключить выбранное
устройство. ! Для завершения процедуры установки
соединения проверьте название устрой­ства (Pioneer BT Unit) и введите ПИН-код на устройстве.
! В к ачестве PIN-кода по умолчанию устано-
влено 0000. Этот код можно изменить.
! На дисплее устройства появится 6-зна-
чный номер. После того, как соединение установится, номер исчезает.
! Если соединение невозможно установить
с помощью этого устройства, установите соединение с внешнего устройства.
! Если уже зарегистрировано три устрой-
ства, появится сообщение Device Full, и данная операция будет невозможна. В этом случае необходимо сначала удалить одно из зарегистрированных устройств из памяти.
Special device (настройка специального устрой­ства)
Управление устройством
Ru
21
Page 22
Раздел
02
Управление устройством
Специальными устройствами называются Bluetooth-устройства, с которыми трудно устано­вить соединение. Если Bluetooth-устройство ука­зано в списке специальных устройств, выберите его из списка. 1 Для вызова меню настройки нажмите M.C.
! Если уже зарегистрировано три устрой-
ства, появится сообщение Device Full, и данная операция будет невозможна. В этом случае необходимо сначала удалить одно из зарегистрированных устройств из памяти.
2 Для вывода специального устройства вращай-
те M.C. Нажмите для выбора.
3 Поворачивайте M.C., чтобы отобразить назва-
ние устройства, адрес устройства Bluetooth и PIN-код.
4 Используйте устройство, чтобы установить
соединение с ресивером. ! Для завершения процедуры установки
соединения проверьте название устрой­ства (Pioneer BT Unit) и введите PIN-код на устройстве.
! В к ачестве PIN-кода по умолчанию устано-
влено 0000. Этот код можно изменить.
Auto connect (автоматическое подключение к ус­тройству Bluetooth)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
режим автоматического подключения.
Visibility (настройка режима видимости данного устройства)
Для проверки возможности подключения данного устройства к другим можно включить режим види­мости Bluetooth. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
режим видимости. ! При настройке Special device режим види-
мости Bluetooth временно включается.
Pin code input (ввод PIN-кода)
Чтобы подключить устройство к ресиверу посред­ством беспроводной технологии Bluetooth, необ­ходимо ввести PIN-код на устройстве для подтверждения соединения. По умолчанию уста­новлен код 0000, но Вы можете изменить его с по­мощью этой функции.
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Для выбора номера поверните M.C. 3 Для перемещения курсора на позицию сле-
дующего символа нажимайте M.C.
4 Введите PIN-код, а затем нажмите и удержи-
вайте M.C. ! После ввода кода нажатием на M.C.
можно вернуться на экран ввода PIN-кода, где можно изменить PIN-код.
Device INFO (отображение адреса Bluetooth-ус- тройства)
1 Для вызова меню настройки нажмите M.C. 2 Поверните M.C. влево, чтобы перейти к адре-
су Bluetooth-устройства. При повороте M.C. вправо вновь отображает­ся название устройства.
Bluetooth-аудио
Важно
! В зависимости от модели Bluetooth-ауди-
оплеера, подключенного к данному ус­тройству, доступны различные операции, которые подразделяются на два уровня:
Профиль A2DP (Advanced Audio Distri-
bution Profile): на аудиоплеере возмож-
но только воспроизведение композиций.
Профиль AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile): устройство позволяет
воспроизводить композиции, включать режим паузы, выбирать композиции и т.п.
! Поскольку на рынке представлено боль-
шое количество разнообразных Bluetooth­аудиоплееров, доступные операции могут в значительной степени отличаться. При управлении плеером с использованием данного устройства обратитесь к руковод­ству по эксплуатации, прилагаемому к Bluetooth-устройству, а также к данному ру­ководству.
22
Ru
Page 23
Управление устройством
Раздел
02
! Данные о композициях (например, истек-
шее время воспроизведения, название композиции, номер композиции и т. д.) на этом устройстве просмотреть невозможно.
! Поскольку сигнал с сотового телефона
может вызывать помехи, старайтесь не по­льзоваться телефоном во время прослу­шивания музыки с Bluetooth-плеера.
! Во время разговора по сотовому телефо-
ну, подключенному к данному устройству посредством беспроводной технологии Bluetooth, звук композиции, воспроизводи­мой с помощью Bluetooth-аудиоплеера, приглушается.
! Во время использования Bluetooth-ауди-
оплеера невозможно автоматически под­ключиться к Bluetooth-телефону.
! Если воспроизводилась какая-либо компо-
зиция, воспроизведение продолжается даже при переключении с Bluetooth-ауди­оплеера на другой источник.
Настройка Bluetooth аудио
Прежде чем воспользоваться функцией Bluetooth аудио, необходимо настроить ус­тройство для работы с аудиоплеером Bluetooth. Для этого необходимо устано­вить беспроводное соединение Bluetooth между этим устройством и аудиоплеером
Bluetooth и прописать аудиоплеер Bluetooth в памяти устройства.
Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-
вайте.
Выбор дорожки 1 Вращайте LEVER.
Начало воспроизведения
1 Нажмите кнопку BAND/
.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
FUNCTION.
3 Для выбора функции вращайте M.C.
Чтобы подтвердить настройку, выполните следующие действия.
Play (воспроизведение)
1 Нажмите M.C., чтобы начать воспроизведе-
ние.
Stop (остановить)
1 Нажмите M.C., чтобы остановить воспроизве-
дение.
Pause (пауза)
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу.
Управление устройством
Основные операции
1
1 Название устройства
Показывает имя подключенного Bluetooth- аудиоплеера.
Использование меню телефона
Важно
Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйте автомобиль в безопасном месте и задей­ствуйте стояночный тормоз.
1 Нажмите , чтобы отобразить меню телефона.
2 Для выбора функции вращайте M.C.
Чтобы подтвердить настройку, выполните следующие действия.
Ru
23
Page 24
Раздел
02
Управление устройством
Missed calls (список пропущенных вызовов) Dialed calls (список исходящих вызовов) Received calls (список входящих вызовов)
1 Нажмите M.C. для отображения списка теле-
фонных номеров.
2 Для выбора имени или телефонного номера
поворачивайте M.C.
3 Нажмите M.C., чтобы выполнить вызов. ! Для просмотра информации о выбранном кон-
такте нажмите и удерживайте M.C.
PhoneBook (телефонный справочник)
! Телефонный справочник переносится автома-
тически при подключении телефона к данному устройству.
! Некоторые модели сотовых телефонов не
поддерживают автоматический перенос теле­фонного справочника. В этом случае исполь­зуйте для переноса справочника сотовый телефон. Необходимо включить режим види­мости данного устройства. См. раздел
Visibility (настройка режима видимости дан- ного устройства)
1 Нажмите M.C. для отображения SEARCH
(списка по алфавиту).
2 Поверните M.C., чтобы выбрать первую букву
нужного имени. ! Нажмите и удерживайте M.C. для выбора
нужного типа символов.
3 Нажмите M.C., чтобы отобразить список заре-
гистрированных имен.
4 Поворачивайте M.C. для выбора нужного
имени.
5 Нажмите M.C. для отображения списка теле-
фонных номеров.
6 Поверните M.C. для выбора номера, ското-
рым нужно установить соединение.
7 Нажмите M.C., чтобы выполнить вызов.
Phone Function (функции телефона)
С помощью этого меню можно настроить функции Auto answer, Ring tone и PH.B.Name view. Под­робнее см.
Функции и их назначение
на стр.22.
на стр. 24.
Функции и их назначение
1 Выберите Phone Function.
См. раздел
фона)
Phone Function (функции теле-
на стр. 24.
2 Нажмите M.C., чтобы отобразить меню функций.
3 Для выбора функции вращайте M.C.
Чтобы подтвердить настройку, выполните следующие действия.
Auto answer (автоответчик)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
автоответчик.
Ring tone (выбор сигнала вызова)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
сигнал вызова.
PH.B.Name view (отображение имен в телефон­ном справочнике)
1 Нажимайте M.C. для переключения между
списками имен.
Начальные настройки
1
1 Дисплей функций
! Показывает состояние функций.
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/ OFF, пока устройство не выключится.
2 Нажмите M.C. и удерживайте его до вывода на дисплей меню начальных на­строек.
3 Поворачивайте M.C. для выбора на­чальной настройки.
Затем выполните следующие действия, чтобы подтвердить выбор начальной на­стройки.
24
Ru
Page 25
Управление устройством
Раздел
02
Language select (выбор языка)
Для Вашего удобства это устройство поддержи­вает несколько языков экранных сообщений. Вы можете выбрать наиболее подходящий для Вас язык. 1 Нажмите M.C., чтобы выбрать язык.
EnglishFrançaisItalianoEspañol DeutschNederlandsРУССКИЙ
Calendar (установка даты)
1 Нажимайте M.C., чтобы выбрать сегмент дис-
плея календаря, который нужно установить. ГодДеньМесяц
2 Поворачивайте M.C., чтобы установить дату.
Clock (установка часов)
1 Нажимайте M.C., чтобы выбрать сегмент дис-
плея часов, который нужно установить. ЧасыМинуты
2 Вращайте M.C., чтобы отрегулировать время.
EngineTime alert (настройка отображения време-
ни до выключения)
Эта настройка позволяет отсчитывать время, про­шедшее со момента начала работы устройства, и отображать время, прошедшее для установлен­ного промежутка. Также прозвучит звуковой сигнал.
1 Нажмите M.C., чтобы выбрать нужный режим.
OFF15Minutes30Minutes
FM step (шаг настройки в FM-диапазоне)
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, исполь­зуемый при настройке с поиском, составляет 50 кГц. Он автоматически меняется на 100 кГц, когда используется поиск альтернативных частот или режим ожидания дорожных сводок. При ис­пользовании функции поиска альтернативных ча­стот может потребоваться установить шаг настройки в 50 кГц. 1 Нажмите M.C., чтобы выбрать шаг настройки
в FM-диапазоне.
50kHz (50 кГц)100kHz (100 кГц)
Auto PI (автоматический поиск по идентификато-
ру программы)
Устройство может автоматически искать другую станцию с такой же программой даже во время вызова предварительной настройки. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
автоматический поиск по идентификатору про­граммы.
Music browse (обзор музыки)
При использовании внешнего запоминающего ус­тройства (USB, SD) можно выбирать файлы из списка.
1 Нажмите M.C., чтобы выбрать настройку.
OFFUSB memory1USB memory2—SD card
Warning tone (настройка предупреждающего сиг-
нала)
Если не отсоединить переднюю панель от основ­ного устройства в течение пяти секунд после вы­ключения зажигания автомобиля, раздастся предупреждающий сигнал. Вы можете отключить предупреждающий сигнал. 1 Нажмите M.C. , чтобы включить или выклю-
чить предупреждающий сигнал.
AUX (вспомогательный вход)
Активируйте эту настройку при подключении к данному устройству вспомогательного устрой­ства. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
вспомогательную настройку.
Dimmer (настройка регулятора освещенности)
Чтобы в ночное время дисплей не казался сли­шком ярким, его освещенность автоматически уменьшается при включении фар автомобиля. Ре ­гулятор освещенности можно включить или вы­ключить. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
регулятор освещенности.
Contrast (настройка контрастности дисплея)
1 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
уровень контрастности. При увеличении или уменьшении уровня отоб­ражается индикация с 0 по 15.
S/W control (настройка выхода заднего канала и сабвуфера)
Управление устройством
Ru
25
Page 26
Раздел
02
Управление устройством
Выход заднего канала этого устройства (выход на провода заднего громкоговорителя и выход за­днего канала RCA) можно использовать для под­ключения широкополосного громкоговорителя (Rear SP :F.Range) или сабвуфера (Rear SP :S/W). При выборе для настройки выхода заднего кана­ла значения Rear SP :S/W можно подключить про­вод заднего громкоговорителя непосредственно к сабвуферу без использования вспомогательного усилителя. 1 Нажмите M.C., чтобы переключиться в режим
настройки выхода заднего канала. ! Если сабвуфер не подключен к выходу за-
днего канала, выберите Rear SP :F.Range (широкополосный громкоговоритель).
! Если сабвуфер не подключен к выходу за-
днего канала, выберите Rear SP :S/W (саб­вуфер).
! Даже при изменении настройки звук выво-
диться не будет, если не включен выход кана­ла сабвуфера (см.
выключение сабвуфера)
! При изменении данной настройки значение
выхода канала сабвуфера в аудиоменю воз­вращается к заводским установкам.
! В данной настройке параметры выхода кана-
лов задних громкоговорителей и выхода RCA переключаются одновременно.
Demonstration (настройка демонстрационного режима)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
демонстрационный режим.
Ever-scroll (настройка режима прокрутки)
Если для функции постоянной прокрутки устано­влено значение ON, то текстовая информация будет постоянно прокручиваться на дисплее. Для единовременной прокрутки этой информации от­ключите этот режим (OFF). 1 Нажимайте M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию постоянной прокрутки.
BT AUDIO – (активация Bluetooth-аудио)
Чтобы использовать Bluetooth-аудиоплеер, необ­ходимо активировать источник сигнала BT Audio. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию BT Audio.
Clear memory (сброс настроек модуля беспровод­ной связи Bluetooth)
Subwoofer1 (включение/
на стр. 19).
Данные о Bluetooth-устройстве можно удалить. В целях защиты личной информации рекомендует­ся удалять эти данные перед передачей устрой­ства другим лицам. Будут удалены следующие настройки: ! записи телефонного справочника в Bluetooth-
телефоне;
! номера предварительной настройки на
Bluetooth-телефоне;
! регистрационный профиль Bluetooth-телефо-
на;
! список вызовов Bluetooth-телефона; ! информация о подключенном телефоне
Bluetooth;
! PIN-код Bluetooth-устройства
1 Нажмите M.C., чтобы вывести на экран окно
подтверждения. На дисплее отображается YES. Память готова к очистке. Чтобы не очищать память телефона, поверни­те M.C., чтобы вывести сообщение CANCEL и нажмите для выбора.
2 Очистка памяти осуществляется нажатием M.
C.
На дисплее отобразится Cleared, и данные будут удалены. ! Во время выполнения этой операции не
заглушайте двигатель автомобиля.
BT Version info. (отображение версии Bluetooth)
Можно отобразить номер системной версии дан­ного устройства и модуля Bluetooth. 1 Нажмите M.C. для отображения информации.
! При повороте M.C. или LEVER происходит
переключение между системной версией данного устройства и модуля Bluetooth.
S/W UPDATE (обновление ПО)
Данная функция служит для установки обновле­ний программного обеспечения устройства. Для получения информации о программном обеспече­нии и порядке действий при его обновлении посе­тите наш сайт. ! Ни в коем случае не выключайте устройство
во время обновления программного обеспече­ния.
1 Для включения режима передачи данных на-
жмите M.C. Чтобы завершить обновление программного обеспечения, следуйте экранным подсказкам.
26
Ru
Page 27
Управление устройством
Раздел
02
Другие функции
Использование дополнительного источника сигнала (AUX)
1 Вставьте мини-штекер стереокабеля в гнездо AUX.
2 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы вы­брать AUX в качестве источника сигна­ла.
Примечание
Если дополнительное оборудование не вклю­чено, выбрать AUX невозможно. Подробную информацию см. в разделе
тельный вход)
на стр. 25.
Выбор заставок дисплея
Для каждого источника сигнала можно вы­брать собственную заставку.
Переключение между режимами индикации на дисплее
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
ENTERTAINMENT.
3 Для выбора функции вращайте M.C.
4 Нажмите кнопку M.C., чтобы отобра­зить Background.
5 Для смены дисплея поворачивайте
M.C.
Фоновые визуальные эффектыжанр—- фоновая картинка 1фоновая картинка 2
фоновая картинка 3фоновая картинка 4простой дисплейзаставкакален-
дарь
# Жанр на дисплее изменяется в зависимо­сти от жанра воспроизводимой музыки.
AUX (вспомога-
# Жанр может отображаться неверно в зави­симости приложений, использованных для за­писи аудиофайлов.
Включение или выключение дисплея часов
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
ENTERTAINMENT.
3 Для выбора функции вращайте M.C.
4 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
Дисплей часоввремя, прошедшее с на­чала воспроизведениячасы выключены
Выбор цвета подсветки
Данное устройство оснащено многоцвет­ной подсветкой. Можно выбрать цвета под­светки кнопок и дисплея. Кроме того, можно регулировать выбранные цвета.
Выбор цвета подсветки кнопок из списка цветов подсветки
Можно выбрать цвета подсветки кнопок данного устройства.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
ILLUMI.
3 Поворачивайте M.C., чтобы отобра­зить Key; нажмите, чтобы выбрать.
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать цвет подсветки.
Можно выбрать один из цветов из следую­щего списка.
Управление устройством
Ru
27
Page 28
Раздел
02
Управление устройством
! 27 запрограммированных цветов (от
WHITE до ROSE)
! SCAN (смена всех цветов по очереди) ! 3 набора цветов (WARM, AMBIENT,
CALM)
! CUSTOM (пользовательский цвет под-
светки)
Примечания
! Если выбрано SCAN, система автоматиче-
ски по очереди переключает все 27 цветов.
! Если выбрано WARM, система автомати-
чески по очереди переключает все теплые цвета.
! Если выбрано AMBIENT, система автома-
тически по очереди переключает все рас­сеянные цвета.
! Если выбрано CALM, система автоматиче-
ски по очереди переключает все приглу­шенные цвета.
! Если выбрано CUSTOM, используется со-
храненный ранее пользовательский цвет.
Выбор цвета подсветки дисплея из списка цветов подсветки
Можно выбрать цвета подсветки дисплея данного устройства.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
ILLUMI.
3 Поверните M.C., чтобы выбрать Display и нажмите для выбора.
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать цвет подсветки.
Можно выбрать один из цветов из следую­щего списка.
! 27 запрограммированных цветов (от
WHITE до ROSE)
! SCAN (смена всех цветов по очереди) ! 3 набора цветов (WARM, AMBIENT,
CALM)
! CUSTOM (пользовательский цвет под-
светки)
Примечание
Подробную информацию о цветах в списке см. в разделе
из списка цветов подсветки
Выбор цвета подсветки кнопок
на стр. 27.
Выбор цвета подсветки кнопок и дисплея из списка цветов подсветки
Можно выбрать цвета подсветки кнопок и дисплея данного устройства.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
ILLUMI.
3 Поворачивайте M.C., чтобы отобра-
зить Key & Display; нажмите, чтобы вы­брать.
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать цвет подсветки.
Можно выбрать один из цветов из следую­щего списка.
! 27 запрограммированных цветов (от
WHITE до ROSE)
! SCAN (смена всех цветов по очереди) ! 3 набора цветов (WARM, AMBIENT,
CALM)
Примечания
! Эта функция не позволяет выбрать на-
стройку CUSTOM.
! Если выбрать цвет для этой функции, цвет
подсветки кнопок и дисплея автоматически изменится на выбранный.
! Подробную информацию о цветах в списке
см. в разделе
пок из списка цветов подсветки
Выбор цвета подсветки кно-
на стр. 27.
Настройка цвета подсветки
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав­ное меню.
28
Ru
Page 29
Управление устройством
2 Вращайте M.C. для прокрутки пунк­тов меню. Для выбора пункта нажмите
ILLUMI.
3 Поворачивайте M.C., чтобы отобра-
зить Key или Display; нажмите, чтобы выбрать.
4 Нажмите M.C. и удерживайте до тех пор, пока не откроется экран настройки пользовательского цвета.
5 Нажимайте M.C., чтобы выбрать ос­новной цвет.
R (красный)G (зеленый)B (голубой)
6 Поворачивайте M.C., чтобы отрегу­лировать уровень яркости.
Диапазон настройки: от 0 до 60
# Нельзя выбрать уровень ниже 20 для всех трех цветов - R (красный), G (зеленый) и B (го­лубой)-одновременно. # Для других цветов можно выполнить те же операции.
Раздел
02
Управление устройством
Примечания
! Если выбрано SCAN или один из наборов
цветов (WARM, AMBIENT или CALM), соз­дать пользовательский цвет подсветки.
! Пользовательский цвет подсветки можно
выбрать и для Key, и для Display.
Ru
29
Page 30
Приложение
Дополнительная информация
Устранение неисправностей
Признак Причина Действие
Дисплей авто­матически возвращается в исходный режим.
Диапазон по­вторного вос­произведения самопроиз­вольно измен­яется.
Вложенная папка не вос­производится.
При измене­нии дисплея отображается NO XXXX (на­пример, NO
TITLE).
Экран перехо­дит в случай­ный режим.
Даже если от­ображение часов включе­но, он не вы­водятся по­стоянно, а отображение меняется слу­чайным об­разом.
В течение 30 се­кунд не было выполнено ни­каких операций.
В зависимости от выбранного диапазона вос­произведения он может изме­няться при вы­боре другой папки или до­рожки, а также при перемотке вперед/назад.
Вложенные папки не вос­производятся, если выбран диапазон Folder repeat (повтор­ное воспроизве­дение папки).
Текстовая ин­формация от­сутствует.
Включен демон­страционный режим.
Включен демон­страционный режим.
Повторите опера­цию.
Выберите диапа­зон повторного воспроизведения еще раз.
Выберите другой диапазон повтор­ного воспроизве­дения.
Переключите дисплей или включите вос­произведение другой дорожки/ файла.
! Для отмены де­монстрационного режима нажмите и удерживайте кнопку ! Выключите де­монстрационный режим.
! Для отмены де­монстрационного режима нажмите и удерживайте кнопку ! Выключите де­монстрационный режим.
/DISP.
/DISP.
Признак Причина Действие
Устройство функциони­рует с ошиб­ками. Имеются по­мехи.
Не воспроиз­водится звук с устройства Bluetooth, ис­пользуемого в качестве ис­точника сигна­ла.
Не прокручи­вается тексто­вая информа­ция.
Воспроизве­дение видео прекращается и появляется простой дисп­лей.
Рядом с устрой­ством исполь­зуется прибор, передающий электромагнит­ные волны, на­пример, сото­вый телефон.
Подключенный через Bluetooth телефон занят звонком.
Подключенный через Bluetooth телефон в дан­ный момент ис­пользуется.
С помощью подключенного через Bluetooth телефона был произведен и сразу сброшен звонок. Вре­зультате этого соединение между данным устройством и мобильным те­лефоном было завершено не­правильно.
Прокрутка ин­формации на дисплее авто­матически пре­кращается при температуре во­круг устройства менее 10°C.
Проказ видео автоматически прекращается при температу­ре вокруг ус­тройства менее
10°C.
Уберите прибор, вызывающий по­мехи, от этого ус­тройства.
Воспроизведение звука возобновит­ся после завер­шения звонка.
Не используйте в это время теле­фон.
Восстановите соединение между устрой­ством Bluetooth и мобильным теле­фоном.
Подождите, пока устройство на­греется.
Подождите, пока устройство на­греется.
30
Ru
Page 31
Дополнительная информация
Приложение
Признак Причина Действие
Звук с iPod прослушать нельзя.
Если одновре­менно исполь­зуются подклю­чения Bluetooth и USB, направ­ление вывода звука может ме­няться автома­тически.
Для смены на­правления выво­да звука используйте iPod.
Сообщения об ошибках
Для обращения к торговому представите­лю или в ближайший сервисный центр Pioneer обязательно запомните сообщение об ошибке.
Проигрыватель компакт-дисков
Сообщение Причина Действие
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
ERROR-15 Вставлен пу-
ERROR-23 Формат диска
FORMAT READ
NO AUDIO На диске отсут-
Диск загрязнен. Очистите диск.
Диск поцара­пан.
Электрическая или механиче­ская неисправ­ность.
стой диск.
не поддержи­вается.
Иногда происхо­дит задержка между началом воспроизведе­ния и появле­нием звука.
ствуют файлы, которые можно воспроизвести.
Замените диск.
Установите ключ зажигания в поло­жение OFF, а затем – в положе­ние ON или пере­ключитесь на другой источник сигнала, азатем обратно на про­игрыватель ком­пакт-дисков.
Замените диск.
Замените диск.
Звук появится, когда с дисплея исчезнет сообще­ние.
Замените диск.
Сообщение Причина Действие
SKIPPED Диск содержит
файлы, защи­щенные техно­логией DRM.
PROTECT Все файлы на
диске защище­ны технологией
DRM.
Замените диск.
Замените диск.
Внешнее запоминающее устройство (USB, SD)/iPod
Сообщение Причина Действие
NO DEVICE Не подключено
FORMAT READ
NO AUDIO Композиции от-
SKIPPED Подключенное
запоминающее устройство USB или iPod.
Иногда происхо­дит задержка между началом воспроизведе­ния и появле­нием звука.
сутствуют.
На подключен­ном запоминаю­щем устройстве USB включена функция защи­ты от перезапи­си.
запоминающее устройство USB содержит файлы, закоди­рованные
Windows Me­diaä DRM 9/10.
Подключите сов­местимое запо­минающее ус­тройство USB/
iPod.
Звук появится, когда с дисплея исчезнет сообще­ние.
Перенесите ауди­офайлы на запо­минающее ус­тройство USB и подключите его.
Отключите функ­цию защиты от перезаписи в со­ответствии с ин­струкцией по эксплуатации за­поминающего ус­тройства USB.
Выберите ауди­офайл, не закоди­рованный
Windows Media DRM 9/10.
Дополнительная информация
Ru
31
Page 32
Приложение
Дополнительная информация
Сообщение Причина Действие
PROTECT Все файлы на
NOT COMPA­TIBLE
запоминающем устройстве USB закодированы
Windows Media DRM 9/10.
Подключенное устройство USB не поддержи­вается данным устройством.
Данная модель iPod не поддер­живается
Запоминающее устройство SD не поддержи­вается
Перенесите ауди­офайлы, не зако­дированные
Windows Media DRM 9/10, на за-
поминающее ус­тройство USB и подключите его.
! Подключите за­поминающее ус­тройство USB класса Mass Sto-
rage.
! Отключите ус­тройство и заме­ните его совместимым за­поминающим ус­тройством USB.
Отсоедините ус­тройство и заме­ните его на устройство iPod поддерживаемой модели.
Отсоедините ус­тройство и заме­ните его на совместимое за­поминающее ус­тройство SD.
Сообщение Причина Действие
CHECK USB Короткое замы-
кание на разъе­ме USB или в кабеле USB.
Подключенное запоминающее устройство USB потребляет более 500 мА (максимально допустимая сила тока).
iPod работает, но не подзаря­жается.
Убедитесь, что разъем USB или кабель USB не защемлен и не поврежден.
Отключите запо­минающее ус­тройство USB и не используйте его. Установите ключ зажигания в положение OFF, затем – в положе­ние ACC или ON и затем подклю­чите только сов­местимое запо­минающее ус­тройство USB.
Убедитесь в от­сутствии коротко­го замыкания в кабеле iPod (на­пример, что ка­бель не зажат между металли­ческими предме­тами). После проверки кабеля установите ключ зажигания в поло­жение OFF, а затем – в положе­ние ON, либо от­ключите и заново подключите iPod.
32
Ru
Page 33
Дополнительная информация
Приложение
Сообщение Причина Действие
ERROR-19 Сбой связи. ! Выполните сле-
Сбой iPod. Отключите ка-
ERROR-23 Запоминающее
устройство USB не отформати­ровано в систе­ме FAT12,
FAT16 или FAT32.
ERROR-16 Устаревшая
версия прошив­ки iPod.
Сбой iPod. Отключите ка-
дующие дей­ствия. –Установите ключ зажигания в поло­жение OFF, а затем – в положе­ние ON. –Отсоедините или извлеките внешнее запоми­нающее устрой­ство. –Выберите дру­гой источник сиг­нала. Затем снова вы­берите USB или SD в качестве ис­точника сигнала. ! Отключите ка­бель от iPod. После появления на дисплее глав­ного меню iPod заново подключи­те iPod и переза­грузите его.
бель от iPod. После появления на дисплее глав­ного меню iPod заново подключи­те iPod и переза­грузите его.
Запоминающее устройство USB должно быть форматировано в системе FAT12, FAT16 или FAT32.
Обновите версию прошивки iPod.
бель от iPod. После появления на дисплее глав­ного меню iPod заново подключи­те iPod и переза­грузите его.
Сообщение Причина Действие
STOP В текущем спи-
ске отсутствуют композиции.
Not found Композиций не
найдено.
Выберите список, содержащий му­зыкальные ком­позиции.
Загрузите компо­зиции на iPod.
Bluetooth-устройство
Сообщение Причина Действие
ERROR-10 Сбой питания
модуля Bluetooth данно­го устройства.
Поверните ключ зажигания в поло­жение OFF, а затем в положе­ние ACC или ON. Если после этого снова появится сообщение об ошибке, свяжи­тесь с дилером или ближайшим сервисным цен­тром Pioneer.
Рекомендации по обращению с изделием
Диски и проигрыватель
Используйте только диски, имеющие один из сле­дующих логотипов.
Используйте диски диаметром 12 см. Не исполь­зуйте диски диаметром 8 см и адаптеры для вос­произведения таких дисков.
Используйте только обычные круглые диски. Не используйте диски необычной формы.
Дополнительная информация
Ru
33
Page 34
Приложение
Дополнительная информация
Не вставляйте в щель для загрузки компакт-диска ничего, кроме компакт-диска.
Не используйте диски с трещинами, отколотыми краями, деформированные диски и диски с други­ми повреждениями. Они могут повредить про­игрыватель.
Не закрытые для записи диски CD-R/CD-RW вос­произвести нельзя.
Не прикасайтесь к записанной поверхности дис­ков.
Когда диски не используются, храните их в футля­рах.
Не приклеивайте этикетки, не пишите и не нано­сите химические вещества на поверхность дис­ков.
Для очистки компакт-диска протрите его мягкой тканью от центра к краю.
Конденсация может временно ухудшить работу проигрывателя. Оставьте его для адаптации к более высокой температуре примерно на час. Удалите влагу с дисков с помощью мягкой ткани.
Диски могут не воспроизводиться из-за их харак­теристик, формата, приложения, при помощи ко­торого выполнялась запись, условий воспроизведения, условий хранения и других факторов.
Толчки от неровностей дороги могут вызвать пре­рывание воспроизведения диска.
При использовании дисков, на поверхность кото­рых могут наноситься этикетки, изучите инструк­ции и предупреждения для этих дисков. Установка и извлечение некоторых дисков могут быть невозможны. Использование таких дисков может привести к повреждению оборудования.
Не приклеивайте на диски этикетки и другие мате­риалы. ! Это может деформировать диски, врезультате
чего их воспроизведение будет невозможным.
! Этикетки могут отклеиться во время воспроиз-
ведения и затруднить извлечение дисков, а также повредить оборудование.
Внешнее запоминающее устройство
(USB, SD)
С вопросами о работе внешнего запоминающего устройства (USB, SD) обращайтесь к производи- телю устройства.
Не оставляйте внешнее запоминающее устрой­ство (USB, SD) в местах, где оно может быть под­вергнуто воздействию высоких температур.
В зависимости от типа внешнего запоминающего устройства (USB, SD) могут возникнуть следую­щие проблемы.
! Управление функциями может отличаться. ! Запоминающее устройство может не распоз-
наваться.
! Файлы могут не воспроизводиться корректно.
Запоминающее устройство USB
Подключение через USB-концентратор не под­держивается.
Не подключайте другие устройства, кроме запо­минающих устройств USB.
При движении автомобиля надежно закрепите за­поминающее устройство USB. Не роняйте запо­минающее устройство USB на пол, где оно может застрять под педалью тормоза или акселератора.
В зависимости от типа запоминающего устрой­ства USB могут возникнуть следующие пробле­мы. ! Подключенное устройство может генериро-
вать радиопомехи.
Карта памяти SD
Данное устройство поддерживает только следую­щие типы карт памяти SD.
! SD ! miniSD ! microSD ! SDHC
Храните карту памяти SD в недоступном для детей месте. При случайном проглатывании карты памяти SD немедленно обратитесь к врачу.
Не касайтесь пальцами или металлическими предметами контактных поверхностей карты па­мяти SD.
34
Ru
Page 35
Дополнительная информация
Приложение
Не вставляйте в слот для карты памяти SD ниче­го, кроме карты памяти. Если вставить в слот ме­таллический предмет (например, монету), то это может вызвать повреждение внутренних цепей, что, в свою очередь, станет причиной других не­исправностей.
Для карт miniSD или microSD используйте адап­тер. Не используйте адаптер, имеющий металли­ческие детали, кроме выступающих контактных поверхностей.
Не вставляйте поврежденную карту памяти SD (например, погнутую или с отошедшей наклей­кой), поскольку это может стать причиной невоз­можности извлечения карты из слота.
Не пытайтесь вставить карту памяти SD вслот для карт SD с большим усилием, поскольку это может привести к повреждению карты или данно­го устройства.
Чтобы извлечь карту памяти SD из слота, нажми­те на нее и удерживайте до щелчка. Если нажать на карту памяти и сразу отпустить, то карта может выскочить из слота и попасть Вам в лицо. Если карта выскочит из слота, она может потеряться.
iPod
Чтобы устройство функционировало надлежа­щим образом, подключите iPod с помощью кабе­ля dock connector непосредственно к данному устройству.
При движении автомобиля надежно закрепите iPod. Не роняйте iPod на пол, где он может за­стрять под педалью тормоза или акселератора.
Настройки iPod ! При подключении iPod к данному устройству
эквалайзер iPod автоматически отключается, что обеспечивает оптимальное звучание. При отключении iPod для эквалайзера автоматиче­ски выбирается предыдущая настройка.
! При использовании данного устройства от-
ключение функции повторного воспроизведе­ния на iPod невозможно. Если iPod подключен к данному устройству, будет автоматически выбран режим повтора всех композиций.
Текстовая информация несовместимого форма­та, сохраненная на iPod, не будет отображаться на дисплее данного устройства.
Диски формата DualDisc
DualDisc – это двусторонние диски для записи ау­диоданных на CD с одной стороны и видеодан­ных на DVD – с другой. Поскольку сторона CD двойных дисков физически несовместима с общим стандартом компакт-дис­ков, ее воспроизведение на данном устройстве может быть невозможным. Частая загрузка и извлечение двойного диска может привести к появлению на нем царапин. Серьезные царапины могут создать проблемы при воспроизведении диска на данном устрой­стве. В некоторых случаях двойной диск может застревать в щели загрузки дисков. Во избежание такой ситуации рекомендуется воздержаться от использования двойных дисков в данном устрой­стве. За более подробной информацией о двойных ди­сках обращайтесь к соответствующим производи­телям.
ВНИМАНИЕ
Не оставляйте диски/внешние запоминающие устройства (USB, SD) или iPod в местах, где они могут быть подвергнуты воздействию вы­соких температур.
Поддержка сжатых аудиофайлов (компакт­диск, USB, SD)
WMA
Расширение:.wma
Скорость передачи данных: от 48 кбит/сдо320 кбит/с (постоянная), от 48 кбит/сдо384 кбит/с (пе­ременная)
Частота дискретизации:32кГц, 44,1 кГц,48кГц
Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream с поддержкой видео: не под-
держивается
MP3
Расширение: .mp3
Скорость передачи данных: от 8 кбит/сдо320 кбит/с (постоянная), переменная
Дополнительная информация
Ru
35
Page 36
Приложение
Дополнительная информация
Частота дискретизации: от 8кГц до 48 кГц (32 кГц, 44,1 кГц,48кГц пиковая)
Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3,
2.4 (теги ID3 версии 2.x имеют приоритет перед
версией 1.x.)
Списки воспроизведения M3u: не поддерживают­ся
MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO: не поддер­живаются
WAV
Расширение: .wav
Разрядность квантования:8и 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Частота дискретизации: от 16 кГц до 48 кГц (LPCM), 22,05 кГц и 44,1 кГц (MS ADPCM)
AAC
Совместимый формат: файлы AAC, преобраз­ованные при помощи iTunes
Расширение: .m4a
Частота дискретизации: от 11,025 кГц до 48 кГц
Скорость передачи данных: от 16 кбит/сдо320 кбит/с, переменная
Apple Lossless: не поддерживается
Файлы формата AAC, приобретенные в онлайн­магазине iTunes Store ( расширение .m4p): не под­держиваются
Дополнительная информация
В качестве названия файла или папки могут отоб­ражаться только первые 32 символа (включая расширение).
Это устройство может неверно воспроизводить некоторые файлы формата WMA в зависимости от приложений, использованных для их записи.
При начале воспроизведения аудиофайлов, со­держащих изображения, и файлов с запоминаю­щего устройства USB, содержащего разветвленные иерархии папок, может происхо­дить небольшая задержка.
Для отображения в данном устройстве кодировка русского текста должна соответствовать одному из следующих наборов символов:
! Юникод (UTF-8, UTF-16) ! Отличный от Юникода набор символов, ис-
пользующийся в среде Windows, для которого в языковой настройке задан русский язык
Диск
Допустимая иерархия папок: до восьми уровней (оптимальная иерархия папок не более двух
уровней).
Количество воспроизводимых папок: не более 99
Количество воспроизводимых файлов: не более
999
Файловая система: ISO 9660 уровень 1 и 2, Romeo, Joliet
Воспроизведение нескольких сессий: поддержи­вается
Пакетный формат записи: не поддерживается
Независимо от продолжительности паузы между композициями в изначальной записи, при вос­произведении дисков со сжатыми аудиофайлами между композициями будут короткие паузы.
Внешнее запоминающее устройство
(USB, SD)
Допустимая иерархия папок: до восьми уровней (оптимальная иерархия папок не более двух
уровней).
Количество воспроизводимых папок: не более
1 500
Количество воспроизводимых файлов: не более 15 000
Воспроизведение защищенных от копирования файлов: не поддерживается
36
Ru
Page 37
Дополнительная информация
Приложение
Внешнее запоминающее устройство (USB, SD), содержащее разделы: воспроизводится только первый раздел, содержащий доступные для вос­произведения файлы.
При начале воспроизведения аудиофайлов на за­поминающем устройстве USB, содержащем раз­ветвленные иерархии папок, может возникать небольшая задержка.
Карта памяти SD
Мультимедийные карты (MMC) не поддерживают­ся.
Поддержка всех карт памяти SD не гарантирует­ся.
Данное устройство не поддерживает формат SD-
Audio.
ВНИМАНИЕ
! Компания Pioneer не несет ответственно-
сти за потерю данных на запоминающем устройстве USB/портативных USB ауди­оплеерах/картах памяти SD, даже если эти данные будут потеряны во время исполь­зования данного устройства.
! Компания Pioneer не гарантирует совме-
стимости со всеми устройствами USB ине несет ответственности за любую потерю данных на мультимедийных плеерах, смартфонах и других устройствах при ис­пользовании с данным изделием.
Поддержка iPod
Данное устройство поддерживает только перечи­сленные ниже модели iPod. Совместимые версии ПО для iPod также указаны ниже. Более старые версии могут не поддерживаться. Изготовлено для ! iPod touch 4-го поколения (версия программ-
ного обеспечения 4.1)
! iPod touch 3-го поколения (версия программ-
ного обеспечения 3.1.1)
! iPod touch 2-го поколения (версия программ-
ного обеспечения 2.1.1)
! iPod touch 1-го поколения (версия программ-
ного обеспечения 1.1)
! iPod classic 160GB (версия программного
обеспечения 2.0.2)
! iPod classic 120GB (версия программного
обеспечения 2.0)
! iPod classic (версия программного обеспече-
ния 1.0)
! iPod с поддержкой видео (версия программно-
го обеспечения 1.2.3)
! iPod nano 6-го поколения (версия программно-
го обеспечения 1.0)
! iPod nano 5-го поколения (версия программно-
го обеспечения 1.0.1)
! iPod nano 4-го поколения (версия программно-
го обеспечения 1.0)
! iPod nano 3-го поколения (версия программно-
го обеспечения 1.0)
! iPod nano 2-го поколения (версия программно-
го обеспечения 1.1.3)
! iPod nano 1-го поколения (версия программно-
го обеспечения 1.3.1)
! iPhone 4 (версия программного обеспечения
4.1)
! iPhone 3GS (версия программного обеспече-
ния 3.0)
! iPhone 3G (версия программного обеспечения
2.0)
! iPhone (версия программного обеспечения
1.1.1)
В зависимости от версии программного обеспече­ния или поколения iPod некоторые функции могут быть недоступны.
Функции iPod могут различаться в зависимости от версии программного обеспечения.
Для подключения iPod с разъемом Dock Connec- tor требуется соответствующий USB-кабель.
Дополнительная информация
Ru
37
Page 38
6
05
Приложение
Дополнительная информация
Интерфейсный кабель Pioneer CD-IU51 можно приобрести отдельно. За дополнительной инфор­мацией обращайтесь к своему дилеру.
Информацию о совместимости файлов/форматов см. в руководствах к iPod.
Аудиокниги, подкасты: поддерживаются
ВНИМАНИЕ
Компания Pioneer не несет ответственности за потерю данных на iPod, даже если эти дан­ные будут потеряны во время использования данного устройства.
Последовательность воспроизведения аудиофайлов
Пользователь не может назначать номера папок и устанавливать последователь­ность воспроизведения с помощью данно­го устройства.
Пример иерархии
01
02
1 2
03
04
3 4
5
Диск
Последовательность выбора папок и дру­гих действий может отличаться в зависи­мости от кодировки или программного обеспечения, использованного для записи.
: папка
: сжатый ауди-
офайл от 01 до 05: Номер папки от 1 до 6: после­довательность воспроизведения
внешнем запоминающем устройстве (USB,
SD).
Для выбора алгоритма воспроизведения рекомендуется выполнить следующие дей­ствия.
1 Присвойте файлам имена с цифрами,
определяющими последовательность вос­произведения (например, 001xxx.mp3 и
099yyy.mp3).
2 Поместите эти файлы в папку. 3 Сохраните папку, в которой содержатся
файлы, на внешнем запоминающем ус­тройстве (USB, SD).
Учитывайте, что в некоторых системных средах невозможно установить порядок воспроизведения. Последовательность воспроизведения файлов на портативном аудиоплеере USB может изменяться и зависит от типа плеера.
Профили Bluetooth
Чтобы использовать беспроводную техно­логию Bluetooth, устройства должны под­держивать определенные профили. Это устройство поддерживает следующие про­фили.
! GAP (Generic Access Profile) ! SDP (Service Discovery Protocol) ! OPP (Object Push Profile) ! HFP (Hands Free Profile) ! HSP (Head Set Profile) ! PBAP (Phone Book Access Profile) ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
! AVP (Audio/Video Profile) ! AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file) 1.0
Внешнее запоминающее устройство
(USB, SD)
Файлы воспроизводятся в той последова­тельности, в которой они записаны на
38
Ru
Page 39
Дополнительная информация
Приложение
Авторское право и товарные знаки
Bluetooth
Bluetooth
регистрированным товарным знаком и при­надлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; использование корпорацией PIONEER этих товарных знаков разрешено соответ­ствующей лицензией. Прочие товарные знаки и торговые наименования принадле­жат соответствующим владельцам.
iTunes
Apple и iTunes являются торговыми знака­ми компании Apple Inc., зарегистрирован­ными в США и других странах.
MP3
Поставка этого изделия дает право только на его частное и некоммерческое исполь­зование и не предоставляет лицензии и не подразумевает право использования этого изделия в любых коммерческих (т.е. прино­сящих прибыль) прямых трансляциях (те­левизионных, спутниковых, кабельных и/ или любых других), вещании/потоковой пе­редаче через Интернет, локальных сетях и/ или других сетях или в других электронных системах распространения, таких как си­стемы платного аудио и аудио по запросу. Для такого использования необходима спе­циальная лицензия. Дополнительную ин­формацию см. на сайте
http://www.mp3licensing.com.
â
(слово и логотипы) является за-
Карта памяти SD
Логотип SD является товарным знаком SD­3C, LLC. Логотип miniSD является товарным знаком SD-3C, LLC.
Логотип microSD является товарным зна­ком SD-3C, LLC. Логотип SDHC является товарным знаком
SD-3C, LLC.
iPod и iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch являются товарными знаками компа-
нии Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Логотипы «Made for iPod» и «Made for iPhone» означают, что электронные компо­ненты разработаны специально для рабо­ты с iPod и iPhone соответственно и сертифицированы разработчикам на пред­мет соответствия стандартам работы Apple. Компания Apple не несет ответ­ственности за работу данного устройства и его соответствие стандартам безопасности и прочим нормативам. Помните, что ис­пользование данного устройства с iPod и iPhone может влиять на беспроводную связь.
Дополнительная информация
WMA
Windows Media – это зарегистрированная торговая марка или торговая марка Microsoft Corporation в США и/или других странах. В данном изделии используются техноло­гии, принадлежащие корпорации Microsoft, которые не разрешается использовать или распространять без лицензии от Microsoft
Licensing, Inc.
Ru
39
Page 40
Приложение
Дополнительная информация
Технические характеристики
Общие
Источник питания ................. 14,4 В постоянного тока
(допустимый диапазон от 10,8 Вдо15,1 В)
Система заземления .......... Заземление отрицатель-
ного полюса
Максимальный потребляемый ток
..................................................... 10,0 А
Размеры (Ш × В × Г):
DIN
Шасси ....................... 178 мм ×50мм × 165 мм
Передняя панель
................................. 188 мм ×58мм ×17мм
D
Шасси ....................... 178 мм ×50мм × 165 мм
Передняя панель
................................. 170 мм ×46мм ×17мм
Масса ........................................... 1,3 кг
Аудио
Максимальная выходная мощность
..................................................... 50 Вт ×4
50 Вт ×2/4W +70Вт ×1/ 2 W (для сабвуфера)
Номинальная выходная мощность
..................................................... 22 Вт ×4(от 50 Гц до
15 000 Гц, суммарное зна-
чение коэффициента не­линейных искажений 5%, нагрузка 4 W для обоих ка­налов)
Сопротивление нагрузки
..................................................... от 4 W до 8 W ×4
от 4 W до 8 W ×2+2W ×1
Максимальная выходная мощность
..................................................... 4,0 В
Эквалайзер (5-полосный графический эквалайзер):
Частота ............................. 100 Гц/315 Гц/1,25 кГц/
3,15 кГц/8 кГц
Усиление .......................... ±12 дБ
HPF:
Частота ............................. 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/
125 Гц
Крутизна характеристики
........................................... –12 дБ/окт
Сабвуфер (моно):
Частота ............................. 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/
125 Гц
Крутизна характеристики
........................................... –18 дБ/окт
Усиление .......................... от +6 дБ до –24 дБ
Фаза .................................... Нормальная/обратная
Усиление нижних звуковых частот:
Усиление .......................... от +12 дБ до 0 дБ
Проигрыватель компакт-дисков
Система ...................................... Аудиосистема с компакт-
диском
Используемые диски .......... Компакт-диск
Отношение сигнал/шум .... 94 дБ (1 кГц)(сеть IEC-A)
Количество каналов ........... 2(стерео)
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11,
12 (двухканальный звук) (Windows Media Player)
Формат декодирования файлов AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (только ко-
дированных с помощью
iTunes) (.m4a) (Версии 9,2 и более ран-
них)
Формат сигнала WAV ......... Linear PCM и MS ADPCM
(без компрессии)
USB
Стандартная спецификация USB
..................................................... USB 2.0 полноскоростной
Максимальный ток питания
..................................................... 1 А
Класс USB ................................. MSC (Mass Storage Class)
Файловая система ............... FAT12, FAT16, FAT32
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11,
12 (двухканальный звук) (Windows Media Player)
Формат декодирования файлов AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (только ко-
дированных с помощью
iTunes) (.m4a) (Версии 9,2 и более ран-
них)
Формат сигнала WAV ......... Linear PCM и MS ADPCM
(без компрессии)
SD
Поддерживаемый физический формат
..................................................... Версия 2.00
Максимальная ёмкость памяти
..................................................... 32 Гб (для SD и SDHC)
Файловая система ............... FAT12, FAT16, FAT32
Формат декодирования файлов MP3
..................................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
40
Ru
Page 41
Дополнительная информация
Приложение
Формат декодирования файлов WMA
..................................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11,
12 (двухканальный звук) (Windows Media Player)
Формат декодирования файлов AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (только ко-
дированных с помощью
iTunes) (.m4a) (Версии 9,2 и более ран-
них)
Формат сигнала WAV ......... Linear PCM и MS ADPCM
(без компрессии)
FM-тюнер
Диапазон частот .................... от 87,5 МГц до 108,0 МГц
Полезная чувствительность
..................................................... 9 дБф (0,8 мкВ/75 W, моно,
отношение сигнал/шум: 30 дБ)
Отношение сигнал/шум .... 72 дБ (сеть IEC-A)
MW-тюнер
Диапазон частот .................... от 531 кГц до 1 602 кГц (9
кГц)
Полезная чувствительность
..................................................... 25 мкВ (отношение сиг-
нал/шум:20дБ)
Отношение сигнал/шум .... 62 дБ (сеть IEC-A)
LW-тюнер
Диапазон частот .................... от 153 до 281 кГц
Полезная чувствительность
..................................................... 28 мкВ (отношение сиг-
нал/шум:20дБ)
Отношение сигнал/шум .... 62 дБ (сеть IEC-A)
Примечание
В соответствии со статьей 5 закона Рос­сийской Федерации «О защите прав потре­бителей» и постановлением правительства Российской Федерации
720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы
изделий, официально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника:6лет Прочие изделия (наушники, микрофоны и т.п.): 5 лет
Примечания
! Характеристики и конструкция могут быть
изменены без предварительного уведо­мления.
! Данное устройство произведено в Китае.
Дополнительная информация
Bluetooth
Версия ......................................... Bluetooth 3.0 certified
Выходная мощность ........... +4 дБм макс.
(Класс мощности 2)
Ru
41
Page 42
42
Ru
Page 43
Ru
43
Page 44
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер ООО ПИОНЕР РУС
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
台北湖區4078
(02) 2657-3588
9095
(0852) 2848-6488
ã PIONEER CORPORATION, 2011.
Все права защищены.
<KYTZX> <11J00000>
<YRB5227-B> EW
Loading...