an ACC (accessory) position on the ignition
switch, failure to connect the red cable to the
terminal that detects operation of the ignition
key may result in battery drain.
F
O
ACC positionNo ACC position
! Use of this unit in conditions other than the
following could result in fire or malfunction.
— Vehicles with a12-volt battery and negative
grounding.
— Speakers with 50 W (output value) and 4 W to
8 W (impedance value).
! To prevent a short-circuit, overheating or mal-
function, be sure to follow the directions
below.
— Disconnect the negative terminal of the bat-
tery before installation.
— Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. Wrap adhesive tape around wiring
that comes into contact with metal parts to
protect the wiring.
— Place all cables away from moving parts,
such as the shift lever and seat rails.
— Place all cables away from hot places, such
as near the heater outlet.
— Do not connect the yellow cable to the battery
by passing it through the hole to the engine
compartment.
— Cover any disconnected cable connectors
with insulating tape.
— Do not shorten any cables.
— Never cut the insulation of the power cable of
this unit in order to share the power with
other devices. The current capacity of the
cable is limited.
— Use a fuse of the rating prescribed.
2
En
— Never wire the negative speaker cable directly
to ground.
— Never band together negative cables of multi-
ple speakers.
! When this unit is on, control signals are sent
through the blue/white cable. Connect this
cable to the system remote control of an ex-
O
F
N
S
T
A
R
T
ternal power amp or the vehicle’s auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA
12 V DC). If the vehicle is equipped with a
glass antenna, connect it to the antenna
booster power supply terminal.
! Never connect the blue/white cable to the
power terminal of an external power amp.
Also, never connect it to the power terminal
of the auto antenna. Doing so may result in
battery drain or a malfunction.
! The black cable is ground. Ground cables for
this unit and other equipment (especially,
high-current products such as power amps)
must be wired separately. If they are not, an
accidental detachment may result in a fire or
malfunction.
This unit
9
4
3
2
1
1 USB port 1
2 USB port 2
3 Antenna input
15 cm
4 Audio input
5 Fuse (10 A)
6 Power cord input
7 Wired remote input
5 6a7b
8
d
c
Hard-wired remote control adaptor can be
connected (sold separately).
8 Microphone input
9 Microphone
4m
a Rear output or high range output
b Front output or middle range output
c Subwoofer output or low range output
d USB cable
1.5 m
! If connecting both USB1 (USB storage
device1)/iPod1 (iPod connected using
USB input1) and USB2 (USB storage device2)/iPod2 (iPod connected using USB
input2) at the same time, use a Pioneer
USB cable (CD-U50E) in addition to the
regular Pioneer USB cable.
Power cord
3
4
2
3
7
556
8
9
a
e
1 To power cord input
6
4
c
b
1
2 Depending on the kind of vehicle, the func-
tion of 3 and 5 may be different. In this
case, be sure to connect 4 to 5 and 6 to
3.
3 Yellow
Back-up (or accessory)
4 Yellow
Connect to the constant 12 V supply terminal.
5 Red
Accessory (or back-up)
6 Red
Connect to terminal controlled by ignition
switch (12 V DC).
7 Connect leads of the same color to each
other.
8 Orange/white
Connect to lighting switch terminal.
9 Black (chassis ground)
a Blue/white
The pin position of the ISO connector will differ depending on the type of vehicle. Connect
a and b when Pin 5 is an antenna control
type. In another type of vehicle, never connect a and b.
b Blue/white
Connect to system control terminal of the
power amp (max. 300 mA 12 V DC).
c Blue/white
Connect to auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
d Speaker leads
White: Front left + or middle range left +
White/black: Front left * or middle range left
*
Gray: Front right + or middle range right +
Gray/black: Front right * middle range right
*
Green: Rear left + or high range left +
Green/black: Rear left * or high range left *
Violet: Rear right + or high range right +
Violet/black: Rear right * or high range right
*
Connections
Connections
Section
01
e ISO connector
In some vehicles, the ISO connector may be
divided into two. In this case, be sure to connect to both connectors.
Power amp (sold separately)
Standard mode with internal amp
Important
! Change the DSP switch to standard mode
(STD).
For more details on change settings, refer to
the operation manual or Switching the DSPsetting mode on this page.
! The following signals are output from the
speaker leads when this connection is in
use.
White: Front left +
White/black: Front left *
Gray: Front right +
Gray/black: Front right *
Green: Rear left +
Green/black: Rear left *
Violet: Rear right +
Violet/black: Rear right *
1
1 System remote control
Connect to Blue/white cable.
2 Power amp (sold separately)
3 Connect with RCA cable (sold separately)
4 To subwoofer output
5 Subwoofer
3
2
55
4
Standard mode without internal
amp
Important
! Change the DSP switch to standard mode
(STD).
For more details on change settings, refer to
the operation manual or Switching the DSPsetting mode on this page.
! If using this system, we recommend that this
unit’s internal amp is turned off.
For details, refer to the operation manual.
! The speaker leads are not used when this
connection is in use.
1
1
1
1 System remote control
Connect to Blue/white cable.
2 Power amp (sold separately)
3 Connect with RCA cable (sold separately)
4 To Rear output
5 Rear speaker
6 To Front output
7 Front speaker
8 To subwoofer output
9 Subwoofer
3
2
55
3
2
77
3
2
99
4
6
8
3-way network mode with
internal amp
Important
! Change the DSP switch to 3-way network
mode (NW).
For more details on change settings, refer to
the operation manual or Switching the DSPsetting mode on this page.
! The following signals are output from the
speaker leads when this connection is in
use.
White: Middle range left +
White/black: Middle range left *
Gray: Middle range right +
Gray/black: Middle range right *
Green: High range left +
Green/black: High range left *
Violet: High range right +
Violet/black: High range right *
1
1 System remote control
Connect to Blue/white cable.
2 Power amp (sold separately)
3 Connect with RCA cable (sold separately)
4 To low range output
5 Low range speaker
3
2
55
3-way network mode without
internal amp
Important
! Change the DSP switch to 3-way network
mode (NW).
For more details on change settings, refer to
the operation manual or Switching the DSPsetting mode on this page.
! If using this system, we recommend that this
unit’s internal amp is turned off.
For details, refer to the operation manual.
! The speaker leads are not used when this
connection is in use.
1
2
55
2
1
77
2
1
99
1 System remote control
4
Connect to Blue/white cable.
2 Power amp (sold separately)
3 Connect with RCA cable (sold separately)
4 To high range output
5 High range speaker
6 To middle range output
7 Middle range speaker
8 To low range output
9 Low range speaker
Switching the DSP setting mode
This unit features two operation modes: the 3way network mode (NW) and the standard mode
(STD). You can switch between modes as desired. Initially, the DSP setting is set to the
standard mode (STD).
! After switching, reset the microprocessor.
English
3
4
3
6
3
8
3
En
5cmcm
Section
01
Connections
Installation
02
WARNING
Do not use the unit in standard mode when a
speaker system for 3-way network mode is connected to this unit. This may cause damage to
the speakers.
1 Use a thin, flathead screwdriver to
change the DSP switch on the bottom of this
unit.
2 Press RESET with a pen tip or other
pointed instrument.
For details, refer to the operation manual.
Audio input
If you connect the unit to an audio device with
RCA output, or to one with no RCA output, you
can set it up so that the audio from the audio device is output through speakers connected to
the unit. Change settings as necessary based on
whether the connected device has RCA output
or not.
For more details on change settings, refer to the
operation manual or Switching between RCAinput modes on this page.
If connecting the unit to a car
stereo with RCA output
23 4
1
1 Car stereo with RCA output
4
En
2 To audio output
3 Connect with RCA cable (sold separately)
4 To audio input
If connecting the unit to a car
stereo with no RCA output
3
7
1
1 Car stereo with no RCA output
2 To speaker output
3 Red: Right +
4 Black: Right *
5 Black: Left *
6 White: Left +
7 Speaker-RCA conversion cable (supplied)
19 cm
8 To audio input
5
6
4
2
8
Switching between RCA input
modes
% Use a thin, flathead screwdriver to
change the RCA input mode switch on the
bottom of this unit.
! L (Low) - If inputting from the RCA output of a
connected device
! H (High) - If inputting from the speaker out-
put of a connected device
Important
! Check all connections and systems before
final installation.
! Do not use unauthorized parts as this may
cause malfunctions.
! Consult your dealer if installation requires
drilling of holes or other modifications to the
vehicle.
! Do not install this unit where:
— it may interfere with operation of the vehicle.
— it may cause injury to a passenger as a result
of a sudden stop.
! The semiconductor laser will be damaged if
it overheats. Install this unit away from hot
places such as near the heater outlet.
! Optimum performance is obtained when the
unit is installed at an angle of less than 60°.
60°
! When installing, to ensure proper heat dis-
persal when using this unit, make sure you
leave ample space behind the rear panel and
wrap any loose cables so they are not blocking the vents.
Leave ample
space
5 cm
5 cm
DIN front/rear mount
This unit can be properly installed using either
front-mount or rear-mount installation.
Use commercially available parts when installing.
DIN Front-mount
1 Insert the mounting sleeve into the dashboard.
For installation in shallow spaces, use the supplied mounting sleeve. If there is enough space,
use the mounting sleeve that came with the vehicle.
2 Secure the mounting sleeve by using a
screwdriver to bend the metal tabs (90°) into
place.
1
2
1 Dashboard
2 Mounting sleeve
3 Install the unit as illustrated.
1
2
4
5
1 Nut
2 Firewall or metal support
3 Metal strap
4 Screw
5 Screw (M4 × 8)
3
Installation
Installing the microphone
Section
02
# Make sure that the unit is installed securely in
place. An unstable installation may cause skipping
or other malfunctions.
DIN Rear-mount
1 Determine the appropriate position
where the holes on the bracket and the side
of the unit match.
2 Tighten two screws on each side.
1
2
1 Tapping screw (5 mm × 8 mm)
2 Mounting bracket
3 Dashboard or console
3
Removing the unit
1 Remove the trim ring.
1 Trim ring
2 Notched tab
! Releasing the front panel allows easier ac-
cess to the trim ring.
! When reattaching the trim ring, point the
side with the notched tab down.
2 Insert the supplied extraction keys into
both sides of the unit until they click into
place.
3 Pull the unit out of the dashboard.
Removing and re-attaching the
front panel
You can remove the front panel to protect your
unit from theft.
Press the detach button and push the front
panel upward and pull it toward you.
For details, refer to operation manual.
CAUTION
It is extremely dangerous to allow the microphone lead to become wound around the steering column or shift lever. Be sure to install the
unit in such a way that it will not obstruct driving.
Note
Install the microphone in a position and orientation that will enable it to pick up the voice of the
person operating the system.
When installing the
microphone on the sun visor
1 Install the microphone on the microphone clip.
1
2
1 Microphone
2 Microphone clip
2 Install the microphone clip on the sun
visor.
With the sun visor up, install the microphone
clip. (Lowering the sun visor reduces the voice
recognition rate.)
1
2
1 Microphone clip
2 Clamp
When installing the
microphone on the steering
column
1 Install the microphone on the microphone clip.
1
3
1 Microphone
2 Microphone base
3 Microphone clip
4 Fit the microphone lead into the groove.
# Microphone can be installed without using microphone clip. In this case, detach the microphone
base from the microphone clip. To detach the microphone base from the microphone clip, slide the microphone base.
2
4
03
English
5
En
2
Section
Installing the microphone
03
2 Install the microphone clip on the steering column.
1
1 Double-sided tape
2 Install the microphone clip on the rear side of
the steering column.
3 Clamp
Adjusting the microphone
angle
3
The microphone angle can be adjusted.
6
En
English
7En
d
Section
01
Connexions
Connexions
Important
! Lors de l’installation de cet appareil dans un
véhicule sans position ACC (accessoire) sur
le contact d’allumage, ne pas connecter le
câble rouge à la borne qui détecte l’utilisation de la clé de contact peut entraîner le déchargement de la batterie.
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
Avec position ACCSans position ACC
! L’utilisation de cet appareil dans des condi-
tions autres que les conditions suivantes
pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.
— Véhicules avec une batterie 12 volts et mise à
la masse du négatif.
— Haut-parleurs avec une puissance de sortie
de 50 W et une impédance de 4 W à8W.
! Pour éviter un court-circuit, une surchauffe
ou un dysfonctionnement, assurez-vous de
respecter les instructions suivantes.
— Déconnectez la borne négative de la batterie
avant l’installation.
— Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
bande adhésive. Pour protéger le câblage, enroulez dans du ruban adhésif les parties du
câblage en contact avec des pièces en métal.
— Placez les câbles à l’écart de toutes les par-
ties mobiles, telles que le levier de vitesse et
les rails des sièges.
— Placez les câbles à l’écart de tous les endroits
chauds, par exemple les sorties de chauffage.
— Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à tra-
vers le trou dans le compartiment moteur.
— Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui
ne sont pas connectés avec du ruban adhésif
isolant.
— Ne raccourcissez pas les câbles.
— Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali-
mentation de cet appareil pour partager l’ali-
mentation avec d’autres appareils. La
capacité en courant du câble est limitée.
— Utilisez un fusible correspondant aux caracté-
ristiques spécifiées.
— Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-
leur directement à la masse.
— Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-
gatifs de plusieurs haut-parleurs.
! Lorsque cet appareil est sous tension, les si-
gnaux de commande sont transmis via le
câble bleu/blanc. Connectez ce câble à la télécommande du système d’un amplificateur
de puissance externe ou à la borne de
commande du relais de l’antenne motorisée
du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhicule est équipé d’une antenne intégrée à la
lunette arrière, connectez-le à la borne d’ali-
mentation de l’amplificateur d’ antenne.
! Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la
borne d’alimentation d’un amplificateur de
puissance externe. De même, ne le reliez pas
à la borne d’alimentation de l’antenne motorisée. Dans le cas contraire, il peut en résulter un déchargement de la batterie ou un
dysfonctionnement.
! Le câble noir est la masse. Les câbles de
terre de cet appareil et d’autres produits (particulièrement les produits avec des courants
élevés tels que l’amplificateur de puissance)
doivent être câblés séparément. Dans le cas
contraire, ils peuvent se détacher accidentellement et provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.
Un adaptateur de télécommande câblée
(vendu séparément) peut être connecté.
8 Entrée microphone
9 Microphone
4m
a Sortie arrière ou sortie des aigus
b Sortie avant ou sortie des médiums
c Sortie des extrêmes graves ou sortie des gra-
ves
d Câble USB
1,5 m
! Si USB1 (périphérique de stockage USB
1)/iPod1 (iPod connecté via l’entrée USB
1) et USB2 (périphérique de stockage
USB 2)/iPod2 (iPod connecté via l’entrée
USB 2) sont connectés simultanément,
utilisez un câble USB Pioneer (CD-U50E)
en plus du câble standard USB Pioneer.
5 6a7b
8
d
c
Cordon d’alimentation
3
4
1
3
556
a
6
4
c
b
2
7
8
9
e
1 Vers l’entrée cordon d’alimentation
2 Selon le type de véhicule, 3 et 5 peuvent
avoir une fonction différente. Dans ce cas,
assurez-vous de connecter 4 à 5 et 6 à 3.
3 Jaune
Alimentation de secours (ou accessoire)
4 Jaune
Connectez à la borne d’alimentation 12 V permanente.
5 Rouge
Accessoire (ou alimentation de secours)
6 Rouge
Connectez à la borne contrôlée par le
contact d’allumage (12 V CC).
7 Connectez les fils de même couleur en-
semble.
8 Orange/blanc
Connectez à la borne du commutateur d’éclairage.
9 Noir (masse du châssis)
8
Fr
Connexions
Connexions
Section
01
a Bleu/blanc
La position des broches du connecteur ISO
est différente selon le type de véhicule.
Connectez a et b lorsque la broche 5 est de
type commande de l’antenne. Dans un type
différent de véhicule, ne connectez jamais a
et b.
b Bleu/blanc
Connectez à la prise de commande du système de l’amplificateur de puissance (max.
300 mA 12 V CC).
c Bleu/blanc
Connectez à la borne de commande du relais
de l’antenne motorisée (max. 300 mA 12 V
CC).
d Fils des haut-parleurs
Blanc : Avant gauche + ou médiums gauche
+
Blanc/noir : Avant gauche * ou médiums
gauche *
Gris : Avant droite + ou médiums droite +
Gris/noir : Avant droite * ou médiums droite
*
Vert: Arrière gauche + ou aigus gauche +
Vert/noir: Arrière gauche * ou aigus gauche
*
Violet : Arrière droite + ou aigus droite +
Violet/noir: Arrière droite * ou aigus droite
*
e Connecteur ISO
Dans certains véhicules, il est possible que
le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans
ce cas, assurez-vous de connecter les deux
connecteurs.
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Mode standard avec un
amplificateur interne
Important
! Changez la position du commutateur DSP
sur le mode standard (STD).
Pour plus de détails sur la modification des
réglages, reportez-vous au mode d’emploi ou
à la page suivante, Changement du mode defonctionnement du DSP.
! Les signaux suivants sont émis par les fils
des haut-parleurs lorsque la connexion est
établie.
Blanc : Avant gauche +
Blanc/noir : Avant gauche *
Gris : Avant droite +
Gris/noir : Avant droite *
Vert: Arrière gauche +
Vert/noir: Arrière gauche *
Violet : Arrière droite +
Violet/noir: Arrière droite *
1
1 Télécommande du système
Connectez au câble bleu/blanc.
2 Amplificateur de puissance (vendu séparé-
ment)
3 Connectez avec un câble RCA (vendu séparé-
ment)
4 Vers la sortie haut-parleur d’extrêmes graves
5 Haut-parleur d’extrêmes graves
3
2
55
4
Mode standard sans
amplificateur interne
Important
! Changez la position du commutateur DSP
sur le mode standard (STD).
Pour plus de détails sur la modification des
réglages, reportez-vous au mode d’emploi ou
à la page suivante, Changement du mode defonctionnement du DSP.
! Si vous utilisez ce système, nous vous re-
commandons de mettre l’amplificateur interne de cet appareil hors service.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi.
! Les fils des haut-parleurs ne sont pas utilisés
lorsque la connexion n’est pas établie.
1
1
1
1 Télécommande du système
Connectez au câble bleu/blanc.
2 Amplificateur de puissance (vendu séparé-
ment)
3 Connectez avec un câble RCA (vendu séparé-
ment)
4 Vers la sortie arrière
5 Haut-parleur arrière
6 Vers la sortie avant
7 Haut-parleur avant
8 Vers la sortie haut-parleur d’extrêmes graves
3
2
55
3
2
77
3
2
99
4
6
8
9 Haut-parleur d’extrêmes graves
Mode réseau de séparation à 3
voies avec un amplificateur interne
Important
! Changez la position du commutateur DSP
sur le mode réseau de séparation à 3 voies
(NW).
Pour plus de détails sur la modification des
réglages, reportez-vous au mode d’emploi ou
à la page suivante, Changement du mode defonctionnement du DSP.
4 Vers la sortie des graves
5 Haut-parleur de graves
3
2
55
4
Français
9
Fr
Section
01
Connexions
Connexions
Mode réseau de séparation à 3
voies sans amplificateur interne
Important
! Changez la position du commutateur DSP
sur le mode réseau de séparation à 3 voies
(NW).
Pour plus de détails sur la modification des
réglages, reportez-vous au mode d’emploi ou
à cette page, Changement du mode de fonc-tionnement du DSP.
! Si vous utilisez ce système, nous vous re-
commandons de mettre l’amplificateur interne de cet appareil hors service.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi.
! Les fils des haut-parleurs ne sont pas utilisés
lorsque la connexion n’est pas établie.
1
1
1
1 Télécommande du système
Connectez au câble bleu/blanc.
2 Amplificateur de puissance (vendu séparé-
ment)
3 Connectez avec un câble RCA (vendu séparé-
ment)
4 Vers la sortie des aigus
5 Haut-parleur d’aigus
6 Vers la sortie des médiums
7 Haut-parleur de médiums
3
2
55
3
2
77
3
2
99
4
6
8
8 Vers la sortie des graves
9 Haut-parleur de graves
Changement du mode de
fonctionnement du DSP
Cet appareil présente deux modes de fonctionnement : le mode réseau de séparation à 3 voies
(NW) et le mode standard (STD). Vous pouvez
passer d’un mode à l’autre comme vous voulez.
Initialement, le DSP est réglé sur le mode standard (STD).
! Après le changement de mode, réinitialisez
le microprocesseur.
ATTENTION
N’utilisez pas l’appareil en mode standard
quand un système de haut-parleurs pour le
mode réseau de séparation à 3 voies est
connecté à l’appareil. Cela pourrait endommager les haut-parleurs.
1 Utilisez un tournevis plat fin pour changer la position du commutateur DSP sur le
fond de l’appareil.
2 Appuyez sur RESET avec la pointe d’un
stylo ou un autre instrument pointu.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi.
Entrée audio
Si vous connectez l’appareil à un périphérique
audio via la sortie RCA ou à un périphérique
audio sans sortie RCA, vous pouvez effectuer la
configuration pour que le son du périphérique
audio soit émis par les haut-parleurs connectés
àl’appareil. Modifiez les réglages au besoin
selon si le périphérique connecté possède une
sortie RCA ou non.
Pour plus de détails sur la modification des réglages, reportez-vous au mode d’emploi ou à
cette page, Changement entr e les modes entréeRCA.
Lors de la connexion de
l’appareil à un système stéréo
du véhicule avec la sortie RCA
23 4
1
1 Système stéréo de véhicule avec sortie RCA
2 Vers la sortie audio
3 Connectez avec un câble RCA (vendu séparé-
ment)
4 Vers l’entrée audio
Lors de la connexion de
l’appareil à un système stéréo
du véhicule sans sortie RCA
3
7
1
1 Système stéréo de véhicule sans sortie RCA
2 Vers la sortie des haut-parleurs
3 Rouge : + droit
4 Noir : * droit
5 Noir : * gauche
6 Blanc : + gauche
5
6
4
2
8
7 Câble de conversion haut-parleur - RCA
(fourni)
19 cm
8 Vers l’entrée audio
Changement entre les modes
entrée RCA
% Utilisez un tournevis plat fin pour changer la position du commutateur de mode entrée RCA sur le fond de l’appareil.
! L (Bas) - Pour l’émission depuis la sortie RCA
d’un périphérique connecté
! H (Haut) - Pour l’émission depuis la sortie
des haut-parleurs d’un périphérique
connecté
10
Fr
5cmcm
Installation
Installation
Section
02
Important
! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys-
tèmes avant l’installation finale.
! N’utilisez pas de pièces non autorisées car il
peut en résulter des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur si l’installation né-
cessite le perçage de trous ou d’autres modifications du véhicule.
! N’installez pas cet appareil là où :
— il peut interférer avec l’utilisation du véhicule.
— il peut blesser un passager en cas d’arrêt
soudain du véhicule.
! Le laser à semi-conducteur sera endommagé
s’il devient trop chaud. Installez cet appareil
àl’écart de tous les endroits chauds, par
exemple les sorties de chauffage.
! Des performances optimales sont obtenues
quand l’appareil est installé à un angle inférieur à 60°.
60°
! Lors de l’installation, pour assurer une dis-
persion correcte de la chaleur quand cet appareil est utilisé, assurez-vous de laisser un
espace important derrière la face arrière et
enroulez les câbles volants de façon qu’ils ne
bloquent pas les orifices d’aération.
Laissez suffisamment
d’espace
5 cm
5 cm
Montage avant/arrière DIN
Cet appareil peut être installé correctement soit
en montage frontal ou en montage arrière.
Utilisez des pièces disponibles dans le
commerce lors de l’installation.
Montage frontal DIN
1 Insérez le manchon de montage dans le
tableau de bord.
Lors de l’installation de cet appareil dans un espace peu profond, utilisez le manchon de montage fourni. Si l’espace est suffisant, utilisez le
manchon de montage fourni avec le véhicule.
2 Fixez le manchon de montage en utilisant
un tournevis pour courber les pattes métalliques (90°) en place.
1
2
1 Tableau de bord
2 Manchon de montage
3 Installez l’appareil comme indiqué sur la
figure.
1
2
4
5
1 Écrou
2 Pare-feu ou support métallique
3 Attache en métal
3
4 Vis
5 Vis (M4 × 8)
# Assurez-vous que l’appareil est correctement mis
en place. Toute installation instable peut entraîner
des sauts ou autres dysfonctionnements.
Montage arrière DIN
1 Déterminez la position appropriée où les
trous sur le support et sur le côté de l’appareil se correspondent.
2 Serrez deux vis de chaque côté.
1
2
1 Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)
2 Support de montage
3 Tableau de bord ou console
3
Retrait de l’appareil
1 Retirez l’anneau de garniture.
1 Anneau de garniture
2 Encoche
! Retirer la face avant permet d’accéder plus
facilement à l’anneau de garniture.
! Quand vous remontez l’anneau de garniture,
pointez le côté avec l’encoche vers le bas.
2 Insérez les clés d’extraction fournies dans
les deux côtés de l’appareil jusqu’àcequ’el-
les s’enclenchent en place.
3 Tirez l’appareil hors du tableau de bord.
Retrait et remontage de la face
avant
Vous pouvez retirer la face avant pour protéger
l’appareil contre le vol.
Appuyez sur la touche de retrait, puis poussez la
face avant vers le haut et tirez-la vers vous.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi.
Français
11
Fr
2
Section
Installation du microphone
03
Installation du microphone
PRÉCAUTION
Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du
microphone s’enrouler autour de la colonne de
direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous
d’installer cet appareil de telle manière qu’il ne
gêne pas la conduite.
Remarque
Installez le microphone dans une position et
une orientation qui lui permette de capter la voix
de la personne qui utilise le système.
Si vous installez le
microphone sur le pare-soleil
1 Installez le microphone sur le clip microphone.
1
2
1 Microphone
2 Clip microphone
2 Installez le clip microphone sur le paresoleil.
Avec le pare-soleil relevé, installez le clip microphone. (Abaisser le pare-soleil réduit le taux de
reconnaissance vocale.)
1
2
1 Clip microphone
2 Serre-fils
Si vous installez le microphone
sur la colonne de direction
1 Installez le microphone sur le clip microphone.
1
3
1 Microphone
2 Base pour microphone
3 Clip microphone
4 Insérez le fil du microphone dans la fente.
# Le microphone peut être installé sans le clip microphone. Dans ce cas, détachez la base pour microphone du clip microphone. Pour détacher la base
pour microphone du clip microphone, faites-la glisser.
2
4
2 Installez le clip microphone sur la colonne
de direction.
1
3
1 Bande double face
2 Installez le clip microphone sur la face arrière
de la colonne de direction.
3 Serre-fils
Réglage de l’angle du
microphone
L’angle du microphone peut être réglé.
12
Fr
Français
13Fr
d
Sezione
01
Collegamenti
Collegamenti
Importante
! Quando si installa questa unità in un veicolo
che non dispone della posizione ACC (accessoria) per l’interruttore della chiave di avviamento, se non si collega il cavo rosso a un
terminale accoppiato al funzionamento dell’interruttore della chiave di avviamento, la
batteria potrebbe scaricarsi.
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
Con posizione ACCSenza posizione ACC
! Se questa unità viene utilizzata in condizioni
diverse dalle seguenti, potrebbero verificarsi
incendi o malfunzionamenti.
— Veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a
terra negativa.
— Altoparlanti con uscita nominale da 50 W e
impedenza nominale compresa tra 4 W e8W.
! Per evitare rischi di cortocircuito, surriscalda-
mento o malfunzionamento, accertarsi di seguire le indicazioni riportate di seguito.
— Prima dell’installazione, scollegare il morset-
to negativo della batteria.
— Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na-
stro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere
nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in
cui entrano in contatto con parti metalliche.
— Posizionare tutti i cavi in modo che non pos-
sano entrare in contatto con componenti mobili, come la leva del cambio e i binari dei
sedili.
— Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a
surriscaldamento, come le bocchette dell’impianto di riscaldamento.
— Non collegare il cavo giallo alla batteria fa-
cendolo passare attraverso fori nel vano motore.
— Rivestire tutti i connettori scollegati con na-
stro isolante.
— Non accorciare i cavi.
— Non condividere mai l’alimentazione con altri
dispositivi tagliando l’isolante del cavo di alimentazione dell’unità. La capacità di carico
di corrente del cavo è limitata.
— Utilizzare esclusivamente un fusibile con la
portata prescritta.
— Non collegare mai direttamente a terra il
cavo negativo dell’altoparlante.
— Non legare mai assieme cavi negativi di più
altoparlanti.
! Quando questa unità è accesa, i segnali di
controllo vengono trasmessi dal cavo blu/
bianco. Collegare questo cavo al telecomando di sistema di un amplificatore di potenza
esterno o al terminale di controllo del relè
dell’antenna automatica del veicolo (max.
300 mA 12 V CC). Se il veicolo è dotato di
un’antenna a vetro, collegarla al terminale di
alimentazione di potenza dell’antenna.
! Non collegare mai il cavo blu/bianco al ter-
minale di alimentazione dell’amplificatore di
potenza esterno. Inoltre, non collegarlo mai
al terminale di alimentazione dell’antenna
automatica. In caso contrario, la batteria potrebbe scaricarsi o potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
! Il cavo nero è la messa a terra. I cavi di
messa a terra per questa unità e per le altre
apparecchiature (soprattutto per i prodotti ad
alta tensione, quali l’amplificatore di potenza) devono essere collegati separatamente.
In caso contrario, se scollegati accidentalmente, potrebbero provocare incendi o malfunzionamenti.
Questa unità
9
4
3
2
1
1 Porta USB 1
2 Porta USB 2
3 Ingresso antenna
15 cm
4 Ingresso audio
5 Fusibile (10 A)
6 Ingresso cavo di alimentazione
7 Ingresso remoto cablato
È possibile collegare un adattatore per telecomando cablato (venduto a parte).
8 Ingresso microfono
9 Microfono
4m
a Uscita posteriore o uscita di gamma alta
b Uscita anteriore o uscita di gamma media
c Uscita subwoofer o uscita di gamma bassa
d Cavo USB
1,5 m
! Se si collegano contemporaneamente
USB1 (dispositivo di memoria USB1)/
iPod1 (iPod collegato tramite entrata
USB1) e USB2 (dispositivo di memoria
USB2)/iPod2 (iPod collegato tramite entrata USB2), oltre al cavo normale USB
Pioneer utilizzare il cavo USB Pioneer
(CD-U50E).
5 6a7b
8
d
c
Cavo di alimentazione
3
4
1
3
556
a
6
4
c
b
2
7
8
9
e
1 All’ingresso del cavo di alimentazione
2 A seconda del tipo di veicolo, la funzione di
3 e 5 potrebbe essere diversa. In questocaso, accertarsi di collegare 4 a 5 e 6 a 3.
3 Giallo
Riserva (o accessorio)
4 Giallo
Collegare al terminale di alimentazione costante 12 V.
5 Rosso
Accessorio (o riserva)
6 Rosso
Collegare al terminale controllato dall’inter-
ruttore di accensione (12 V CC).
7 Collegare insieme i cavi dello stesso colore.
8 Arancione/bianco
Collegare al terminale dell’interruttore di illu-
minazione.
9 Nero (messa a terra telaio)
14
It
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.