Pioneer DEH-7200SD User manual [sv]

CD RDS-MOTTAGARE
DEH-7200SD
Bruksanvisning
Svenska
Innehåll
Tack för att du köpt denna PIONEER-produkt.
Läs igenom denna bruksanvisning innan produkten används för första gången så att du säkert använder den på rätt sätt. Det är särskilt viktigt att du läser det som är märkt VARNING! och VAR FÖRSIKTIG! i denna bruksanvisning. Bruksanvis-
ningen bör förvaras på en säker och lättåtkomlig plats för framtida behov.
Innan du börjar använda denna enhet
Om denna enhet 3 Om problem uppstår 3 Demoläge 3 Omvänt läge 4 Återställning av mikroprocessorn 4 Ljudavstängning 4 Om denna bruksanvisning 4
Använda denna enhet
Huvudenhet 5 Fjärrkontroll (tillval) 5 Grundläggande användning 6 Menyåtgärder som är gemensamma för
funktionsinställningar/ljudinställningar/ grundinställningar/listor 6
Tuner 6
Grundläggande användning 6Använda PI-sökning 7Använda auto PI-sökning för
förinställda stationer 7
Lagring och hämtning av stationer 7Använda radiotext 8Avancerade åtgärder med hjälp av
speciella knappar 8
Funktionsinställningar 8PTY-lista 9
CD/CD-R/CD-RW och externa
lagringsenheter (USB, SD) 9
Grundläggande användning 9Visning av textinformation 11Välja och spela upp filer/spår från
namnlistan 11
– Avancerade åtgärder med hjälp av
speciella knappar 11
– Funktionsinställningar 11
iPod 12
Grundläggande användning 12Visning av textinformation 12
Söka efter en låt 12Avancerade åtgärder med hjälp av
speciella knappar 13
– Funktionsinställningar 13 Justering av ljudinställningarna 14 Grundinställningar 16 Övriga funktioner 18
Använda AUX-källan 18
Klocka 18
Avstängning av ljud 18
Använda olika bakgrundsbilder på
skärmen 18
Ytterligare information
Felsökning 19 Felmeddelanden 19 Riktlinjer för hantering 21 Kompatibilitet för komprimerat ljud (skiva,
USB, SD) 22 iPod-kompatibilitet 24 Ljudfilernas ordning 24 Upphovsrätt och varumärken 25 Tekniska data 27
2
Sv
Innan du börjar använda denna enhet
Avsnitt
01
Om du vill kassera produkten får du inte slänga den tillsammans med allmänt hushålls­avfall. Det finns särskilda uppsamlingssystem för förbrukade elektronikprodukter. Det finns lagar och bestämmelser som kräver att pro­dukterna behandlas, tas om hand om och åter­vinns på korrekt sätt.
Privata hushåll i EU:s medlemsländer samt i Schweiz och Norge, får utan extra kostnad re­turnera sina förbrukade elektronikprodukter till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till en återförsäljare (om du köper en ny, lik­nande produkt). För länder som inte nämns ovan, kontakta när­maste lokala myndighet för information om kassering av elektronikprodukter. Genom att göra detta försäkrar du dig om att din kasserade produkt behandlas, tas om hand om och återvinns på rätt sätt, vilket för­hindrar negativ påverkan på miljön och män­niskors hälsa.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien, Mellanös­tern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre mottagningskva­litet. Funktionen RDS (Radio Data System) fun­gerar endast i regioner med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
VAR FÖRSIKTIG!
! Låt inte denna enhet komma i kontakt med
vätska. Det kan resultera i en elektrisk stöt. Denna enhet kan även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
! “”LASERPRODUKT KLASS 1
Denna produkt har en laserdiod av en högre klass än klass 1. För att garantera en fullkom­ligt säker användning, försök aldrig avlägsna några skyddslock eller komma åt produktens inre delar. Överlåt all service åt kvalificerad personal.
! Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för
användning i Tyskland.
! Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra
ljud utanför fordonet.
! Undvik att utsätta produkten för fukt. ! Om batteriet kopplas bort eller laddas ur rade-
ras det förprogrammerade minnets in­nehåll.
Om problem uppstår
Kontakta din återförsäljare eller närmaste auk­toriserade servicecenter för Pioneer om den här produkten slutar att fungera som den ska.
Demoläge
Viktigt!
! Om den röda ledningen (ACC) från denna
enhet inte ansluts till en kontakt som är kopp­lad till tändningslåsets kontakt för på/av, kan det leda till att batteriet laddas ur.
! Kom ihåg att om funktionsdemon är igång
medan bilmotorn är avstängd, kan batteriet laddas ur.
Demoläget startar automatiskt när tändningen ställs i läget ACC eller ON medan strömmen till enheten är av. Demoläget avbryts inte även om enheten stängs av. För att avbryta demolä­get, tryck på DISP/ SCRL igen för att starta. Om demoläget körs medan tändningen står på ACC kan det leda till att batteriet laddas ur.
/SCRL. Tryck på DISP/ /
Innan du börjar använda denna enhet
Sv
3
Avsnitt
01
Innan du börjar använda denna enhet
Omvänt läge
Om ingen åtgärd utförs inom cirka 30 sekun­der kommer skärmsymbolerna att börja gå åt motsatt håll, och byta håll var 10:e sekund. Om knappen BAND/ESC trycks in medan strömmen till denna enhet är av samtidigt som tändningen står på ACC eller ON tas en­heten ur omvänt läge. Tryck på BAND/ESC igen för att starta omvänt läge.
Återställning av mikroprocessorn
Mikroprocessorn måste återställas i följande fall: ! Innan denna enhet används för första
gången efter installation
! Ifall enheten inte fungerar korrekt ! När onormala eller felaktiga meddelanden
visas på bildskärmen
Funktionerna återgår till normalläget när tele­fonsamtalet eller röstvägledningen upphör.
Om denna bruksanvisning
I de följande anvisningarna benämns USB­minnen, bärbara USB-ljudspelare och SD-min­neskort med det gemensamma namnet exter­na lagringsenheter (USB, SD). Om endast USB-minnen och bärbara USB-ljudspelare avses används benämningen USB­lagringsenheter.
Knappen RESET
1 Ta bort frontpanelen.
2 Tryck på knappen RESET med en penns­pets eller något annat spetsigt föremål.
Ljudavstängning
Ljudet stängs automatiskt av i följande fall: ! När man ringer eller tar emot ett mobilsam-
tal med en telefon som är ansluten till denna enhet.
! Röstvägledning matas ut från en ansluten
Pioneer-enhet för navigering. Ljudet slås av, MUTE visas och inga ljudjuster­ingar kan göras förutom volymjusteringar.
4
Sv
1
4
567ac
d
2
3
89b
g
f
h
o
m
2
f
i
l
k
n
j
Använda denna enhet
Avsnitt
02
Huvudenhet
e
Del Del
1 SRC/OFF 9
(lista) a S.Rtrv
2
3
/IPOD b
4 Öppna-knappen c DISP/
Ljudingången AUX
5
(3,5 mm stereout­tag)
6 USB-port e Skivöppning
7 TA/NEWS f h (utmatning)
8 MUTE/CLOCK g
VAR FÖRSIKTIG!
Använd en USB-kabel från Pioneer (CD-U50E, säljs separat) när du vill ansluta en ljudspelar med USB-uttag/ett USB-minne till USB-porten. Om ljudspelaren med USB-uttag/USB-minnet an­sluts direkt till enheten kommer ljudspelaren/ minnet att sticka ut. Det kan skada båda produk­terna och därför rekommenderas användningen av en USB-kabel. Använd ej icke godkända produkter.
/LOC
MULTI-CONTROL
(M.C.)
/SCRL
d BAND/ESC
Plats för SD-min­neskort Platsen för SD-min­neskort syns om du tar bort frontpane­len.
Fjärrkontroll (tillval)
Fjärrkontrollen CD-R320 säljs separat.
Del Funktion
h VOLUME
i MUTE
j a/b/c/d
k AUDIO Tryck för att välja en ljudfunktion.
l DISP/SCRL
m e
n FUNCTION
LIST/
o
ENTER
Tryck för att höja eller sänka voly­men.
Tryck för att stänga av ljudet. Tryck igen för att sätta på ljudet igen.
Tryck för att utföra en manuell sta­tionssökning, snabbsökning fram­åt/bakåt och spårsökning. Används även till att styra funktio­ner.
Tryck för att välja olika skärmbil­der. Tryck in och håll ned för att blädd­ra igenom textinformationen.
Tryck för att pausa eller för att fort­sätta efter att ha pausat.
Tryck för att välja funktioner. Tryck och håll ned för att gå till menyn för grundinställningar när källorna är avstängda.
Tryck för att visa skivtiteln, spårti­teln, mappen eller filen, beroende på vilken källa som är vald. Tryck för att styra funktionerna i respektive meny.
Använda denna enhet
Sv
5
7 a986
Avsnitt
02
Använda denna enhet
Grundläggande användning
Viktigt!
! Var försiktig när du tar loss eller sätter fast
frontpanelen.
! Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar. ! Skydda frontpanelen mot direkt solljus och
höga temperaturer. ! Avlägsna alla kablar och enheter som är an-
slutna till denna enhet innan du tar loss front-
panelen, för att undvika skador på enheten
och fordonets interiör.
Genom att ta bort frontpanelen skyddar du din enhet mot stöld 1 Tryck på öppna-knappen för att öppna frontpane-
len.
2 Ta tag i frontpanelens vänstra sida och dra den
försiktigt utåt.
3 Förvara alltid den borttagna frontpanelen på en
skyddad plats, till exempel i ett skyddsfodral.
Fastsättning av frontpanelen 1 Sätt tillbaka frontpanelen genom att hålla den
vågrätt och rikta in den mot huvudenheten. Sedan hakar du fast den på fästena och trycker den på plats.
Anmärkningar
! När denna enhets blå/vita ledning är ansluten
till fordonets styrrelä för auto-antenn, förlängs fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Slå av källan om du vill dra in an­tennen.
! I denna bruksanvisning kallas både iPod och
iPhone för iPod.
Menyåtgärder som är gemensamma för funktionsin­ställningar/ljudinställningar/ grundinställningar/listor
Återgå till föregående skärmbild Återgå till föregående lista/kategori (gå till mappen/ kategorin en nivå över den aktuella) 1 Tryck på DISP/
Återgå till huvudmenyn Återgå till den översta list-/kategorinivån 1 Tryck in och håll ned DISP/
Återgå till den normala skärmbilden Avbryta menyn för grundinställningar 1 Tryck på BAND/ESC.
Återgå till den normala skärmbilden från listan/kate­gorin 1 Tryck på BAND/ESC.
/SCRL.
/SCRL.
Slå på enheten 1 Tryck på SRC/OFF för att slå på enheten.
Slå av enheten 1 Tryck in och håll ned SRC/OFF tills enheten slås
av.
Val av källa
1 Tryck på SRC/OFF för att växla mellan följande:
TUNER (tuner)CD (inbyggd CD-spelare)USB
(USB)/IPOD (iPod)SD (SD-minneskort)AUX (AUX)
Justering av volymen 1 Vrid på M.C. för att justera volymen.
6
Sv
Tuner
Grundläggande användning
1 2 4 5
3
RDS
b
Använda denna enhet
Avsnitt
02
1 2
1 Bandindikator 2 Indikatorn 5 (stereo) 3 Indikator för LOC
Visas när lokal stationssökning är påslagen.
4 Nummer för förinställd station 5 Indikator för signalstyrka 6 Indikator för TEXT
Visas under mottagning av radiotext.
7 Indikator för PTY-etiketter 8 Programservicenamn 9 Indikator för nyheter (
Visas när det inställda nyhetsprogrammet tas emot.
a Indikator för TP (
Visas när en TP-station har valts.
b Frekvensindikator
Välja ett band
1 Tryck på BAND/ESC tills önskat band (FM-1, FM-
2, FM-3 för FM eller MW/LW) visas.
Manuell stationssökning (stegvis) 1 Tryck M.C. åt vänster eller höger.
Sökning 1 Tryck in och håll ned M.C. åt vänster eller höger.
Du kan avbryta stationssökningen genom att trycka på M.C. åt vänster eller höger. Genom att hålla M.C. intryckt åt vänster eller höger kan du hoppa över stationer. Stationssök­ningen börjar så snart du släpper upp M.C.
3
Non-RDS eller MV/LV
)
)
5
Använda auto PI-sökning för förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas emot kan enheten ställas in för PI-sökning under mottagning av förinställda stationer. ! Standardinställningen för auto PI-sökning
är av. Se Auto PI (auto PI-sökning) på sidan
17.
Lagring och hämtning av stationer
Du kan enkelt lagra upp till sex förinställda stationer för varje band.
1 Tryck på
Skärmbilden för förinställda stationer visas.
2 Använd M.C. för att spara den valda frekvensen i minnet.
Vrid för att byta kortnummer. Tryck in och håll ned för att spara.
3 Använd M.C. för att välja önskad sta­tion.
Vrid för att byta station. Tryck för att göra ett val.
# Alla de stationer som lagrats i de olika FM­banden kan hämtas från vart och ett av dessa. # Du kan också ändra station genom att trycka M.C. uppåt eller nedåt. # Tryck på BAND/ESC eller återgå till den normala skärmbilden.
(lista).
(lista) för att
Använda denna enhet
Använda PI-sökning
Om tunern inte hittar en lämplig station, eller om mottagningen blir för dålig, söker enheten automatiskt efter en annan station som sän­der samma typ av program. Under sökningen visas PI seek på skärmen och ljudet slås av.
Sv
7
Avsnitt
02
Använda denna enhet
Använda radiotext
Visning av radiotext Du kan visa den aktuella radiotexten och de tre se­nast mottagna radiotexterna. 1 Tryck in DISP/SCRL och håll ned för att visa radio-
text. ! Du kan avbryta visningen av radiotext genom
att trycka på DISP /SCRL, TA/NEWS, SRC/OFF, EQ eller BAND.
! När ingen radiotext tas emot, visas NO TEXT
på bildskärmen.
2 Tryck på M.C. åt vänster eller höger för att hämta
de tre senaste radiotexterna.
3 Tryck M.C. uppåt eller nedåt för att bläddra.
Lagring och hämtning av radiotext Du kan lagra data från upp till sex radiotextsändning­ar under tangenterna RT Memo 1 till RT Memo 6.
1 Visa den radiotext som du vill spara i minnet. 2 Tryck på
Skärmbilden för förinställda stationer visas.
3 Använd M.C. för att spara den valda radiotexten.
Vrid för att byta kortnummer. Tryck in och håll ned för att spara.
4 Använd M.C. till att välja önskad radiotext.
Vrid för att ändra radiotext. Tryck för att göra ett val.
! Tryck på BAND/ESC eller
! Tunern lagrar automatiskt de tre senast
mottagna radiotextutsändningarna i min-
net och ersätter den först mottagna med
den senast mottagna texten.
(lista).
(lista) för att
återgå till den normala skärmbilden.
Avancerade åtgärder med hjälp av speciella knappar
Mottagning av trafikmeddelanden Med funktionen TA (standbyläge för trafikmeddelan­den) kan du automatiskt ta emot trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på.
1 Sök efter en TP- eller en EON TP-station. 2 Tryck på TA /NEWS för att slå på eller av standby-
läget för trafikmeddelanden.
3 Använd M.C. om du vill justera TA-volymen i bör-
jan av ett trafikmeddelande. Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av kommande trafikmed­delanden.
4 Tryck på TA /NEWS under mottagning av ett trafik-
meddelande för att avbryta det. Tunern återgår till den ursprungliga källan men står kvar i standbyläget tills du trycker på TA / NEWS igen.
Avbrott för nyhetsprogram När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett nyhetspro­gram, går denna enhet automatiskt över till den sta­tion som sänder nyhetsprogrammet. När nyhetsprogrammet är slut, återgår enheten till den kanal som du lyssnade på innan. 1 Tryck in och håll ned TA/NEWS för att slå på eller
av funktionen för avbrott för nyhetsprogram. Du kan avbryta nyhetsprogram genom att trycka på TA/NEWS.
Funktionsinställningar
1 Tryck på M.C. för att visa huvudmenyn.
2 Vrid på M.C. för att ändra menyalterna­tiv. Tryck för att välja FUNCTION.
3 Vrid på M.C. för att välja funktion.
När du har gjort valet, utför följande åtgärder för att ställa in funktionen.
BSM (bästa stationsminne)
Funktionen BSM (bästa stationsminne) lagrar auto­matiskt de sex starkaste stationerna, ordnade efter signalstyrka. 1 Tryck på M.C. för att slå på BSM-funktionen.
Tryck på M.C. igen för att avbryta.
Regional (regional)
8
Sv
Använda denna enhet
Avsnitt
02
När du använder AF-funktionen begränsar regional­funktionen stationsvalet till stationer som sänder re­gionala program. 1 Tryck på M.C. för att slå på eller av regionalfunk-
tionen.
Local (lokal stationssökning)
Med lokal stationssökning kan du välja endast de ra­diostationer som har en tillräckligt stark signal för god mottagning. 1 Tryck på M.C. för att slå på den lokala stationssök-
ningen. ! Tryck på M.C. igen för att avbryta.
2 Tryck M.C. åt vänster eller höger för att välja öns-
kad inställning. FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 MV/LV: Level 1Level 2 Ju högre inställningsnummer desto högre nivå. Inställningen med högst nivå ger endast möjlighet till mottagning av de starkaste stationerna, medan de lägre inställningarna ger dig möjlighet till mottagning av allt svagare stationer.
PTY search (val av programtyp)
Du kan välja en station med hjälp av PTY-information (information om programtyp).
1 Tryck på M.C. för att visa inställningsläget. 2 Tryck M.C. åt vänster eller höger för att välja öns-
kad inställning.
News&InfPopular—Classics—Others
3 Tryck på M.C. för att påbörja sökningen.
Enheten söker efter en station som sänder den programtypen. När en station hittas visas dess programservicenamn. En lista över PTY-information (programtypens ID­kod) återfinns i följande avsnitt. Se denna sida. Tryck på M.C. igen för att avbryta sökningen. Vissa stationer kan sända andra program än vad som anges i den utsända PTY-koden. Om ingen station sänder den valda programtypen, visas NOT FOUND i ca två sekunder, varefter tu­nern återgår till den ursprungliga stationen.
Traffic (standbyläge för trafikmeddelanden)
News (avbrott för nyhetsprogram)
1 Tryck på M.C. för att slå på eller av nyhetsfunktio-
nen.
PTY-lista
News&Inf News (nyheter), Affairs (aktuella frågor), Info (infor-
mation), Sport (sport), Weather (väder), Finance (ekonomi)
Popular
Pop Mus (populärmusik), Rock Mus (rock), Easy Mus (easy listening), Oth Mus (annan musik), Jazz (jazz), Country (country), Nat Mus (inhemsk musik), Oldies (äldre musik), Folk mus (folkmusik)
Classics
L. Class (lätt klassisk musik), Classic (klassisk musik)
Others
Educate (utbildning), Drama (drama), Culture (kul-
tur), Science (vetenskap), Varied (blandat), Children (barnprogram), Social (samhällsfrågor), Religion (re­ligion), Phone In (lyssnarprogram), Touring (resor), Leisure (nöje), Document (dokumentärer)
CD/CD-R/CD-RW och externa lagringsenheter (USB, SD)
Grundläggande användning
1 2
43
Använda denna enhet
1 Tryck på M.C. för att slå på eller av standbyläget
för trafikmeddelanden.
AF (sökning av alternativa frekvenser)
När mottagningen inte är tillfredsställande söker en­heten automatiskt efter en annan station i samma nätverk. 1 Tryck på M.C. för att slå på eller av AF-funktionen.
765
8
1 Indikator för bithastighet/samplingsfrekvens
Visar bithastigheten eller samplingsfrekven­sen för spåret (filen) som spelas vid uppspel­ning av komprimerat ljud.
Sv
9
Avsnitt
02
Använda denna enhet
! Vid uppspelning av WMA-filer som spe-
lats in med VBR (variabel bithastighet) visas det genomsnittliga bithastighets­värdet.
! Vid uppspelning av MP3-filer som spe-
lats in med VBR (variabel bithastighet) visas VBR istället för bithastighetsvär­det.
! Vid uppspelning av AAC-filer som spe-
lats in med VBR (variabel bithastighet) visas det genomsnittliga bithastighets­värdet. Beroende på vilken programvara som använts för att avkoda AAC-filerna kan dock VBR visas.
2 Indikator för WMA/MP3/AAC/WAV
Visar vilken typ av ljudfil som spelas vid upp-
spelning av komprimerat ljud. 3 Indikator för mappnummer
Visar mappnumret som spelas vid uppspel-
ning av komprimerat ljud.
4 Indikator för spårnummer 5 Indikator för PLAY/PAUSE 6 Indikator för S.Rtrv
Visas när ljudåterskapningen (Sound Retrie-
ver) är påslagen.
7 Låttid (förloppsindikator) 8 Indikator för speltid
Uppspelning av CD/CD-R/CD-RW-skivor 1 Tryck på öppna-knappen för att öppna frontpane-
len.
2 Mata in en skiva i skivöppningen med etikettsidan
uppåt.
1 Om en skiva redan har matats in, tryck på SRC/
OFF för att välja den inbyggda CD-spelaren.
Utmatning av en CD/CD-R/CD-RW-skiva 1 Tryck på öppna-knappen för att öppna frontpane-
len.
2 Tryck på h (utmatning).
Uppspelning av låtar på en USB-lagringsenhet
1 Öppna locket till USB-anslutningen. 2 Anslut USB-lagringsenheten med hjälp av en
USB-kabel.
Avbryta uppspelning av en USB-lagringsenhet 1 USB-lagringsenheten kan kopplas ur när som
helst.
Uppspelning av låtar från ett SD-minneskort. 1 Tryck på öppna-knappen för att öppna frontpane-
len.
2 Ta bort frontpanelen. 3 Sätt in ett SD-minneskort i öppningen för SD-min-
neskort. Sätt in kortet med kontaktytan nedåt och tryck kortet inåt tills det klickar till och låses fast på sin plats helt.
4 Sätt tillbaka frontpanelen. 5 Tryck på SRC/OFF för att välja SD som källa.
Uppspelningen startar.
Avbryta uppspelningen av SD-minneskort 1 Tryck på öppna-knappen för att öppna frontpane-
len.
2 Ta bort frontpanelen. 3 Tryck på SD-minneskortet tills det hörs ett klick.
SD-minneskortet skjuts ut.
4 Dra ut SD-minneskortet. 5 Sätt tillbaka frontpanelen.
Val av mapp 1 Tryck M.C. uppåt eller nedåt.
Val av spår 1 Tryck M.C. åt vänster eller höger.
Snabbspolning framåt/bakåt 1 Tryck in och håll ned M.C. åt vänster eller höger.
Återgå till rotmappen 1 Tryck in och håll ned BAND/ESC.
Växla mellan komprimerat ljud och CD-DA 1 Tryck på BAND/ESC.
Anmärkningar
! Vid uppspelning av komprimerat ljud hörs
inget ljud under snabbsökning framåt/bakåt.
! Bärbara USB-ljudspelare som kan laddas via
USB kommer att börja laddas när de kopplas in och tändningen står på ACC eller ON.
! Koppla bort USB-lagringsenheten från enhe-
ten när den inte används.
! Om Plug and Play är valt och en USB-lag-
ringsenhet är inkopplad kan källan, beroende på vilken typ av enhet som används, växla till USB automatiskt när motorn slås på. Ändra vid behov inställningarna för Plug and Play. Se USB plug&play (Plug and Play) på sidan
17.
10
Sv
Loading...
+ 22 hidden pages