Pioneer DEH-6100BT User manual [de]

CD RDS-EMPFÄNGER
DEH-6100BT
Bedienungsanleitung
Deutsch
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der erstmaligen Verwendung des Pro­dukts durch, um dessen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Bewahren Sie die Be-
dienungsanleitung nach dem Lesen zur zukünftigen Bezugnahme sicher auf.
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 5 Zu dieser Anleitung 6 Eigenschaften 6 Betriebsumgebung 6 Unsere Website 6 Im Störungsfall 7 Diebstahlschutz 7
Abnehmen der Frontplatte 7Anbringen der Frontplatte 7
Zurücksetzen des Mikroprozessors 7
Die einzelnen Teile
Hauptgerät 9 Optionale Fernbedienung 10 Display-Anzeige 11
Grundlegende Bedienvorgänge Ein-/Ausschalten 13
Einschalten des Geräts 13Ausschalten des Geräts 13
Wählen einer Programmquelle 13 Regeln der Lautstärke 13
Tuner
Grundlegende Bedienvorgänge 14 Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen 14 Empfang von PTY-Alarm-Sendungen 14 Umschalten der RDS-Anzeige 15 Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 15 Speichern von Stationen mit den stärksten
Sendesignalen 15 Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 15 Wählen alternativer Frequenzen 16
Gebrauch des PI-Suchlaufs 16Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für
gespeicherte Stationen 16
– Begrenzen von Stationen auf regionale
Programme 16 Empfang von Verkehrsdurchsagen 17 Gebrauch der PTY-Funktionen 17
– Suchen nach RDS-Stationen anhand
der PTY-Information 17
– Gebrauch der
Nachrichtenunterbrechung 18 PTY-Liste 18
Eingebauter CD-Player
Grundlegende Bedienvorgänge 20 Anzeigen der Textinformationen auf einer
Disc 20
Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 21
Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 21
Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 22
Wählen eines
Wiederholwiedergabebereichs 22
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 22 Anspielen von Ordnern und Titeln 23 Pausieren der Wiedergabe 23 Gebrauch des erweiterten Tonempfangs
(Sound Retriever) 23 Eingeben von Disc-Titeln 23
Wiedergabe der Musiktitel auf einem USB-Speichermedium
Grundlegende Bedienvorgänge 25 Anzeigen der Textinformationen einer Audio-
Datei 25 Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 25 Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 25
Funktionen und Bedienvorgänge 25
2
De
Inhalt
Wiedergabe der Musiktitel auf einem iPod
Grundlegende Bedienvorgänge 27 Suchen nach Titeln 27
Titelsuche nach Kategorie 27Alphabetische Titelsuche in einer
Liste 28
Anzeigen der Textinformationen auf dem
iPod 28
Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 28
– Funktionen und Bedienvorgänge 28
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge
(Shuffle) 29
Abspielen aller Titel in zufälliger Reihenfolge
(Shuffle All) 29
Wiedergabe von Musiktiteln mit Bezug zum
momentan spielenden Titel 29
Bedienen der iPod-Funktionen dieses Geräts
über den iPod 30
Ändern der Abspielgeschwindigkeit von
Hörbüchern 30
Gebrauch der Wireless-Technologie Bluetooth Verbinden eines Bluetooth-Geräts 32
– Einführung zu den
Verbindungsvorgängen 32
– Kopplung mit einem Bluetooth-
Gerät 33
– Eine Kopplung über dieses Gerät
vornehmen 34
– Trennen der Verbindung zu einem
Bluetooth-Gerät 34
– Löschen eines gekoppelten Bluetooth-
Geräts 35
– Ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät
verbinden und Dienst auswählen 35
– Automatischer Verbindungsaufbau zu
einem Bluetooth-Gerät 36
– Anzeigen der Systemversion für eine
Reparatur 36
– Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse
(BD-Adresse) 36
Bearbeiten des Gerätenamens 36Eingeben des PIN-Codes für den
Aufbau einer Bluetooth-Wireless­Verbindung 37
Bluetooth-Audio-Player 37
– Vorbereiten der Verwendung eines
Bluetooth-Audio-Players 38
Grundlegende Bedienvorgänge 38Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 38
– Abspielen der Titel auf einem
Bluetooth-Audio-Player 39
– Beenden der Wiedergabe 39
Bluetooth-Telefon 39
Einrichten der Freisprechfunktion 39Tätigen eines Anrufs 40Entgegennehmen eines Anrufs 40Gebrauch der Rufnummernliste 41Anrufen einer im Adressbuch
gespeicherten Nummer 41
– Gebrauch der Listen für Anrufe in
Abwesenheit, empfangene und getätigte Anrufe 42
– Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 43
– Übertragen von Einträgen in das
Adressbuch 43
– Einstellen der automatischen
Rufannahme 43
– Anpassen der Hörlautstärke für den
Teilnehmer 44
Umschalten des Klingeltons 44Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der
Rufnummer 44
Einstellen des Privatmodus 44
De
3
Inhalt
Audio-Einstellungen
Einführung zu den Audio-Einstellungen 45 Gebrauch der Balance-Einstellung 45 Gebrauch des Equalizers 45
Abrufen von Equalizer-Kurven 45Einstellen von Equalizer-Kurven 46Feinabstimmen von Equalizer-
Kurven 46 Einstellen von Loudness 46 Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 47
– Anpassen der Subwoofer-
Einstellungen 47 Gebrauch des Hochpassfilters 48 Verstärken der Basstöne 48 Einstellen der Programmquellenpegel 48
Grundeinstellungen
Anpassen der Grundeinstellungen 49 Sprachauswahl 49 Einstellen des UKW-Kanalrasters 49 Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 49 Umschalten des Warntons 50 Umschalten der AUX-Einstellung 50 Einstellen des Heck- und Subwoofer-
Ausgangs 50 Umschalten des Nonstop-Scrollens 51 Aktivieren der Programmquelle BT
AUDIO 51 Einschränken der
Batteriebeanspruchung 51 Zurücksetzen des Bluetooth-Moduls 52 Aktualisieren der Software über eine
Bluetooth-Verbindung 52
SMS-Empfangsbestätigung (Short Message
Service) 53
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 54 Fehlermeldungen 54 Richtlinien für die Handhabung von Discs
und Player 57 Dual-Discs 58 Kompatibilität mit Audio-Kompression 58 Hinweise zur Handhabung und andere
Zusatzinformationen 58
– Komprimierte Audio-Dateien auf einer
Disc 59
– USB-Audio-Player/USB-
Speichergerät 59
Beispiel einer Disc-Struktur 60
– Reihenfolge der Audio-Dateien auf
einer Disc 60
– Reihenfolge der Audio-Dateien auf
einem USB-Speichermedium 60 iPod-Kompatibilität 60 Zur Handhabung von iPods 61
– Zu den iPod-Einstellungen 61 Bluetooth-Profile 61 Russischer Zeichensatz 61 Griechischer Zeichensatz 62 Informationen zu Copyright und Marken 62 Technische Daten 64
Andere Funktionen Gebrauch der AUX-Programmquelle 53
– Wählen von AUX als
Programmquelle 53
Einstellen des AUX-Namens 53
4
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent­sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus­haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge­währleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kosten­frei bei speziell dafür eingerichteten Sammel­stellen abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neues Produkt kaufen). In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachten­den Entsorgungsweise bitte an die zuständige Gemeindeverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verar­beitung, Rückgewinnung und Wiederverwer­tung zugeführt wird, und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Um­welt sowie Gesundheitsschäden.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri­ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Da­tensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Sen­dern verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen.
Wichtig
Tragen Sie die folgenden Informationen in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein: 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
Kaufdatum (Datum der Quittung)Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentums­nachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an einem sicheren Ort auf.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeit in
Berührung kommen. Dies könnte einen elek­trischen Schlag verursachen. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschä­digung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen.
! „LASERPRODUKT DER KLASSE 1
Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einer höheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuier­lich Sicherheit zu gewährleisten, entfernen Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu ver­schaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbei­ten qualifiziertem Personal.
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr­nehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
wird der Stationsspeicher gelöscht und muss neu programmiert werden.
Bevor Sie beginnen
De
5
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Zu dieser Anleitung
Dieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihe fortschrittlichster Funktionen aus, die optima­len Empfang und Betrieb gewährleisten. Bei der Entwicklung wurde größter Wert auf die Bedienungsfreundlichkeit der Funktionen ge­legt. Dennoch müssen einige Bedienungs­schritte näher erläutert werden. Diese Bedienungsanleitung soll dazu beitragen, dass Sie das Potenzial dieses Geräts im Hin­blick auf maximalen Hörgenuss voll ausschöp­fen können. Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentli­chen Betrieb mit den Funktionen des Geräts und deren Bedienung vertraut zu machen, indem Sie die Bedienungsanleitung durchle­sen. Beachten Sie dabei besonders die Hin­weise WARNUNG und VORSICHT und halten Sie sich daran.
Eigenschaften
Dieses Gerät ist mit einer ganzen Reihe unter­schiedlicher Dateiformate und Medien/Spei­chergeräte kompatibel.
Kompatible Dateiformate
! WMA ! MP3 ! AAC ! WAV
Für detaillierte Informationen zur Kompatibili­tät siehe Kompatibilität mit Audio-Kompression auf Seite 58.
Kompatible Medien/Speichergeräte
! CD/CD-R/CD-RW-Discs ! Tragbare USB-Audio-Player/USB-Speicher-
geräte Informationen zur Kompatibilität Ihres tragba­ren USB-Audio-Players bzw. USB-Speicherge­räts erhalten Sie beim Hersteller. Für detaillierte Informationen zu unterstützten Geräten siehe Technische Daten auf Seite 64.
iPod-Kompatibilität
Dieses Gerät ermöglicht die Steuerung eines iPods und die Wiedergabe der darauf gespei­cherten Musiktitel. In dieser Anleitung werden iPod und iPhone unter dem Begriff iPod zusammengefasst. Für detaillierte Informationen zu unterstützten iPods siehe iPod-Kompatibilität auf Seite 60.
Telefonieren im Freisprechmodus
Unter Rückgriff auf die Wireless-Technologie Bluetooth ermöglicht dieses Gerät komfortab­les Freisprechtelefonieren.
Kompatibilität mit Bluetooth-fähigen Audio-Playern
Wenn Sie dieses Gerät mit einem Audio-Player verwenden, der die Wireless-Technologie Blue­tooth unterstützt, dann können Sie den Blue­tooth-Audio-Player über dieses Gerät steuern.
VORSICHT
! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust
von Daten auf einem USB-Speichergerät bzw. tragbaren USB-Audio-Player, und das selbst dann nicht, wenn der Datenverlust während der Verwendung dieses Geräts aufgetreten ist.
! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust
von Daten auf einem iPod, selbst dann nicht, wenn der Datenverlust während der Verwen­dung dieses Geräts aufgetreten ist.
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der nachstehend angegebenen Temperaturbereiche verwendet werden. Betriebstemperatur: -10 °C bis +60 °C (14 °F bis 140 °F) EN300328 ETC-Testtemperatur: -20 °C bis +55 °C (-4 °F bis 131 °F)
Unsere Website
Besuchen Sie uns auf folgender Website:
6
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
http://www.pioneer.de
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speichern
die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer Datei, sodass wir Ihnen diese Informatio­nen bei Verlust oder Diebstahl des Pro­dukts jederzeit für Ihre Versicherung bereitstellen können.
! Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der Pioneer Corporation.
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die nächstgelegene Pioneer­Kundendienststelle.
Diebstahlschutz
Zum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplatte vom Hauptgerät abgenommen werden.
Wichtig
! Beim Abnehmen bzw. Anbringen der Front-
platte ist mit größter Sorgfalt vorzugehen.
! Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen über-
mäßigen Erschütterungen auszusetzen.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen aus.
! Stellen Sie vor dem Abnehmen sicher, dass
ein eventuell angeschlossenes AUX/USB­Kabel bzw. USB-Gerät von der Frontplatte ent­fernt wurde. Andernfalls könnte dieses Gerät, ein noch angeschlossenes Gerät oder das Fahrzeuginnere beschädigt werden.
2 Nehmen Sie die Frontplatte ab.
3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Si­cherheit im mitgelieferten Schutzgehäuse auf.
Anbringen der Frontplatte
1 Schieben Sie die Frontplatte nach links, bis sie einrastet.
Die Frontplatte und das Hauptgerät sind an der linken Seite miteinander verbunden. Stel­len Sie sicher, dass die Frontplatte fest an das Hauptgerät angefügt wurde.
2 Drücken Sie dann gegen die rechte Seite der Frontplatte, bis sie sicher einra­stet.
# Sollten Sie die Frontplatte nicht erfolgreich mit dem Hauptgerät verbinden können, versu­chen Sie es erneut. Die Frontplatte kann durch übermäßige Kraftanwendung beschädigt werden.
Bevor Sie beginnen
Abnehmen der Frontplatte
1 Drücken Sie (Abnehmen), um die Frontplatte zu entriegeln.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt werden:
De
7
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Bei einer Betriebsstörung des Geräts ! Bei der Anzeige ungewöhnlicher oder ein-
deutig falscher Meldungen im Display
1 Nehmen Sie die Frontplatte ab.
Siehe Abnehmen der Frontplatte auf Seite 7.
2 Drücken Sie RESET mithilfe eines Ku­gelschreibers oder eines anderen spitz zu­laufenden Gegenstands.
Taste RESET
8
De
  
Die einzelnen Teile
Abschnitt
02
Hauptgerät
1 Taste SRC/OFF
Drücken Sie diese Taste, um alle verfügba­ren Programmquellen zu durchlaufen. Hal­ten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
2 Taste
Drücken Sie diese Taste bei Gebrauch der Programmquelle CD oder USB, um die zu­fallsgesteuerte Wiedergabe ein- oder auszu­schalten. Bei Gebrauch eines iPods werden durch Drücken der Taste alle Titel in zufallsbe­stimmter Reihenfolge gespielt (Shuffle All). Durch Drücken und Gedrückthalten wird der Steuermodus für den iPod umgeschal­tet. Für detaillierte Informationen siehe Bedie-
nen der iPod-Funktionen dieses Geräts über den iPod auf Seite 30.
3 Taste SW/BASS
Drücken Sie diese Taste, um zum Menü für die Subwoofer-Einstellung umzuschalten. Bei der Bedienung des Subwoofer-Menüs wird durch Drücken dieser Taste das Menü umgeschaltet. Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, um zum Menü der Bassverstärkung umzu­schalten.
4 Taste
Drücken Sie diese Taste, um je nach ge­wählter Programmquelle die Titelnamen-, Ordner- oder Dateinamensliste oder Liste vorprogrammierter Kanäle anzuzeigen.
/iPod
/LIST
Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, um in den Link-Wiedergabemodus zu wech­seln, wenn Sie einen iPod verwenden. Für detaillierte Informationen hierzu siehe
Wiedergabe von Musiktiteln mit Bezug zum momentan spielenden Titel auf Seite 29.
5 Taste PHONE/
Drücken Sie diese Taste, um das Adress­buch anzuzeigen. Während eines Telefonge­sprächs wird durch Drücken dieser Taste ein aktiver Anruf beendet, ein eingehender Anruf abgewiesen oder der Wählvorgang für einen Anruf abgebrochen. Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, um TELEPHONE als Programmquelle zu wählen.
6 Disc-Ladeschacht
Legen Sie eine CD/CD-R/CD-RW-Disc zur Wiedergabe ein.
7 Taste h (Auswerfen)
Drücken Sie diese Taste, um die CD/CD-R/ CD-RW-Disc auszuwerfen.
8 USB-Anschluss
Dieser Anschluss ermöglicht die Anbin­dung eines USB -Speichermediums bzw. eines iPods. ! Öffnen Sie die Abdeckung des USB-An-
schlusses vor dessen Verwendung.
! Verwenden Sie für die Verbindung des
USB-Audio-Players/USB-Speichergeräts mit dem USB-Anschluss ein optionales USB-Kabel von Pioneer (CD-U50E). Da der USB-Audio-Player bzw. das USB­Speichergerät aus dem Gerät hervorragt, ist ein direkter Anschluss gefährlich. Verwenden Sie ausschließlich autorisier­te Produkte.
9 Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Frontplatte vom Hauptgerät zu entfernen.
(Abnehmen)
/BT MENU
Die einzelnen Teile
9
De
Abschnitt
02
Die einzelnen Teile
a AUX-Eingang (3,5-mm-Stereoanschluss)
Dieser Eingang dient dem Anschluss eines Zusatzgeräts.
b
c
d Taste MUTE/HOLD
e MULTI-CONTROL
f Taste DISP/SCRL
-Anzeige
Leuchtet, wenn zu Ihrem Bluetooth-Audio­Player über die Wireless-Technologie Blue­tooth eine Verbindung hergestellt wurde.
-Anzeige
Leuchtet, wenn Ihr Mobiltelefon über die Wi­reless-Technologie Bluetooth verbunden ist. ! Wenn Sie eine andere Programmquelle
als TELEPHONE wählen, blinkt diese An­zeige beim Telefonieren im Freisprech­modus.
Drücken Sie diese Taste, um den Ton auszu­schalten. Durch erneutes Drücken wird der Ton wieder eingeschaltet. Während eines Telefongesprächs wird der Anruf durch Drücken dieser Taste auf Hal­ten geschaltet.
Drehen Sie diesen Regler, um eine manuelle Suchlaufabstimmung, einen Schnellvorlauf, Rücklauf oder Titelsuchlauf durchzuführen. Bei einem eingehenden Anruf wird dieser durch Drücken des Reglers angenommen. Der Regler dient auch zur Steuerung von Funktionen. Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu vermindern. ! Im Freisprechmodus können Sie durch
Drücken von MULTI-CONTROL die Funk­tion END VOLUME wählen und im Menü FUNCTION zwischen END VOLUME und PRIVATE wechseln.
Drücken Sie diese Taste, um zwischen ver­schiedenen Anzeigen zu wählen. Drücken und halten Sie sie gedrückt, um die Textinformationen zu durchblättern.
g Taste S.Rtrv
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Einstellungen für die Funktion Advanced Sound Retriever(Erweiterter Tonempfang) zu wechseln.
h Taste TA/NEWS
Drücken Sie diese Taste, um die TA-Funktion ein- oder auszuschalten. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Nachrichtenfunktion ein- bzw. auszuschalten.
i Taste BAND/ESC
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den drei UKW- und den MW/LW-Bändern eine Auswahl zu treffen. Bei Bedienung des Menüs erfolgt durch Drücken der Taste eine Rückkehr zur norma­len Anzeige.
Optionale Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-SR110/CD-SR120 wird separat verkauft.
Der Gebrauch der Fernbedienung entspricht der Verwendung der Tasten am Hauptgerät.
j Taste PHONE
Drücken Sie diese Taste, um das Adress­buch anzuzeigen. Während eines Telefonge­sprächs wird durch Drücken dieser Taste ein aktiver Anruf beendet, ein eingehender Anruf abgewiesen oder der Wählvorgang für einen Anruf abgebrochen. Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, um TELEPHONE als Programmquelle zu wählen.
10
De
   
Die einzelnen Teile
Abschnitt
02
k Taste
Wenn das Telefon als Programmquelle ge­wählt wurde, wird durch Drücken dieser Taste ein aktiver Anruf beendet oder ein ein­gehender Anruf abgewiesen.
l Tasten a/b/c/d
Drücken Sie diese Tasten für manuelle Suchlaufabstimmung, Schnellvorlauf, Rück­lauf und Titelsuchlauf. Die Tasten dienen auch zur Steuerung von Funktionen.
m Taste
Drücken Sie diese Taste, wenn ein Telefon als Programmquelle gewählt wurde und Sie dieses verwenden möchten.
n Tasten VOLUME
Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke schrittweise zu erhöhen oder zu vermindern.
Display-Anzeige
Zeigt die abgelaufene Wiedergabezeit sowie Textinformationen an.
2 c-Anzeige
Erscheint, wenn eine übergeordnete Ord­ner- oder Menüebene vorhanden ist.
3
-Anzeige (Liste)
Erscheint bei Bedienung der Listenfunktion.
4 d-Anzeige
Erscheint, wenn eine untergeordnete Ord­ner- oder Menüebene vorhanden ist.
-Anzeige (Künstler)
5
Erscheint, wenn der Name des Disc-Künst­lers (Titel-Künstler) im Hauptanzeigebereich angegeben wird. Erscheint bei Verwendung der iPod-Such­funktion, wenn eine Detailsuche nach einem Künstler durchgeführt wird.
6
-Anzeige (Disc)
Erscheint, wenn der Name der Disc (des Al­bums) im Hauptanzeigebereich angegeben wird. Erscheint bei Verwendung der iPod-Such­funktion, wenn eine Detailsuche nach einem Albumtitel durchgeführt wird.
Die einzelnen Teile
1 Hauptanzeigebereich
In diesem Bereich werden Informationen zum Wellenbereich, zur Frequenz, zur abge­laufenen Wiedergabezeit und zu anderen Einstellungen angezeigt. ! Tuner
Zeigt das Band (Wellenbereich) und die Frequenz an.
! RDS
Zeigt den Programm-Service-Namen, PTY-Informationen und andere Textinfor­mationen an.
! Eingebauter CD-Player, USB-Speicher-
medium, iPod
7
-Anzeige (Musiktitel)
Erscheint, wenn der Name des Titels (Mu­sikstück) im Hauptanzeigebereich angege­ben wird. Erscheint bei Verwendung der iPod-Such­funktion, wenn eine Detailsuche nach einem Musiktitel durchgeführt wird.
8 LOC-Anzeige
Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstim­mung eingeschaltet ist.
9 TA-Anzeige
Erscheint, wenn die TA-Funktion (Verkehrs­durchsagebereitschaft) eingeschaltet ist.
a TP-Anzeige
Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt ist.
De
11
Abschnitt
02
Die einzelnen Teile
b 5-Anzeige (Stereo)
Erscheint, wenn der gewählte Sender ein Stereo-Programm ausstrahlt.
c
d
Ordner-Wiederholung)
e
f
-Anzeige (Ordner-Wiederholung)
Erscheint, wenn die Ordner-Wiederholwie­dergabe eingeschaltet ist. Bei aktiver Wiederholwiedergabe wird nur
angezeigt.
-Anzeige (Zufallsgesteuerte
Erscheint, wenn die zufallsgesteuerte Ord­ner-Wiedergabe eingeschaltet ist. Bei aktiver zufallsgesteuerter Wiedergabe wird nur
-Anzeige (Shuffle)
Erscheint bei eingeschalteter Shuffle-Funk­tion (zufällige Wiedergabe), wenn der iPod als Programmquelle gewählt wird.
Erscheint, wenn die Sound Retriever-Funk­tion (Erweiterter Tonempfang) eingeschaltet ist. Für detaillierte Informationen hierzu siehe
Gebrauch des erweiterten Tonempfangs (Sound Retriever) auf Seite 23.
angezeigt.
-Anzeige (Sound Retriever)
j
-Anzeige (Autom. Rufannahme)
Erscheint, wenn die Funktion zur automati­schen Rufannahme eingeschaltet ist (siehe
Einstellen der automatischen Rufannahme
auf Seite 43).
k
-Anzeige (Liste der Anrufe in Abwe-
senheit)
Erscheint, wenn Anrufe eingegangen sind und nicht entgegengenommen wurden. Erscheint, wenn bei Auswahl des Telefons als Programmquelle die Liste der Anrufe in Abwesenheit angezeigt wird.
g
h
i
12
-Anzeige
Erscheint, wenn CONTROL (Steuermodus) auf IPOD eingestellt ist. Für detaillierte Informationen über den Steu­ermodus siehe Bedienen der iPod-Funktionen dieses Geräts über den iPod auf Seite 30.
-Anzeige (Liste empfangener Anrufe)
Erscheint, wenn bei Auswahl des Telefons als Programmquelle die Liste der empfange­nen Anrufe angezeigt wird.
-Anzeige (Liste getätigter Anrufe)
Erscheint, wenn bei Auswahl des Telefons als Programmquelle die Liste der getätigten Anrufe angezeigt wird.
De
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
03
Ein-/Ausschalten
Einschalten des Geräts
% Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät ein­zuschalten.
Ausschalten des Geräts
% Drücken und halten Sie SRC/OFF ge­drückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
Wählen einer Programmquelle
Wählen Sie die gewünschte Programmquelle. Zum Umschalten auf den eingebauten CD­Player legen Sie eine Disc in das Gerät ein. Siehe Seite 20.
% Drücken Sie SRC/OFF wiederholt, um zwischen den folgenden Programmquellen umzuschalten: TUNER (Tuner)COMPACT DISC (Eingebau- ter CD-Player)—USB (USB-Speichermedium)/ USB-IPOD (Über den USB-Eingang ange- schlossener iPod)—AUX (Zusatzgerät) BT AUDIO (Bluetooth-Audiogerät)
! Wenn der tragbare Audio-Player über die
Gleichstromversorgung des Kraftfahrzeugs aufgeladen wird, während das Gerät mit dem AUX-Eingang verbunden ist, kann Rauschen auftreten. Beenden Sie in diesem Fall den La­devorgang.
! Wenn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an
die Steuerklemme des Automatikantennenre­lais des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird, wird die Antenne ausgefahren, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der Antenne schalten Sie die Programmquelle aus.
Regeln der Lautstärke
% Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die Lautstärke einzustellen.
Grundlegende Bedienvorgänge
Hinweise
! In den folgenden Fällen ändert sich die Ton-
programmquelle nicht:
Wenn sich keine Disc im Gerät befindet.Wenn AUX (Zusatzeingang) ausgeschaltet
ist (siehe Seite 50).
Wenn die Programmquelle BT AUDIO aus-
geschaltet ist (siehe Aktivieren der Pro- grammquelle BT AUDIO auf Seite 51).
! Wurde an den USB-Anschluss dieses Geräts
kein USB-Speichermedium bzw. kein iPod an­geschlossen, dann erscheint die Meldung NO DEVICE.
! Standardmäßig ist der AUX-Zusatzeingang
eingeschaltet. Schalten Sie den AUX-Zusatz­eingang aus, wenn er nicht verwendet wird (siehe Umschalten der AUX-Einstellung auf Seite 50).
De
13
Abschnitt
04
Tuner
Grundlegende Bedienvorgänge
% Wahl eines Bands (Wellenbereich)
Drücken Sie BAND/ESC.
# Folgende Bänder (Wellenbereiche) stehen zur Auswahl: FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3) und MW/LW.
% Manuelle (schrittweise) Abstimmung
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts.
% Suchlaufabstimmung
Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt und lassen Sie den Regler anschließend los.
# Durch kurzes Drücken von MULTI-CONTROL nach links oder rechts kann die Suchlaufabstim­mung beendet werden. # Durch Drücken und Gedrückthalten von MULTI-CONTROL nach links oder rechts können Sender übersprungen werden. Die Suchlaufab­stimmung beginnt, sobald MULTI-CONTROL los­gelassen wird.
Hinweise
! Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf)
dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet
werden. Für den normalen Abstimmbetrieb
sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 16). ! Der RDS-Service wird unter Umständen nicht
von allen Stationen geboten. ! RDS-Funktionen, wie z. B. AF und TA, sind nur
aktiv, wenn Sie eine RDS-Station eingestellt
haben.
Speichern und Abrufen von Senderfrequenzen
Sie können problemlos bis zu sechs Sender­frequenzen speichern und diese dann jeder­zeit wieder abrufen. ! Im Speicher können für jedes Band sechs
Sender abgelegt werden.
1 Drücken Sie
Der Vorwahlbildschirm wird angezeigt.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die abgestimmte Frequenz im Speicher ab­zulegen.
Drehen Sie den Regler, um die Stationsnum­mer zu wechseln. Drücken und halten Sie ihn gedrückt, um den Text unter der gewählten Stationsnummer zu speichern.
3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Sender zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um den Sender zu wechseln. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
# Alle Sender, die für UKW-Frequenzbereiche gespeichert wurden, können von jedem unabhän­gigen UKW-Frequenzbereich abgerufen werden. # Zum Wechseln des Senders können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC oder # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun­den bedient wird, schaltet das Display automa­tisch auf die normale Anzeige zurück.
Hinweis
Die den Stationsnummern zugeordneten Sender­frequenzen können auch durch Drücken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten wäh­rend der Frequenzanzeige abgerufen werden.
/LIST.
/LIST.
Empfang von PTY-Alarm­Sendungen
Bei Ausstrahlung des PTY-Notrufcodes wird dieser vom Gerät automatisch empfangen (im Display wird ALARM angezeigt). Am Ende der Ausstrahlung kehrt das System zur vorherigen Programmquelle zurück. ! Notstandsankündigungen können durch
Drücken von TA/NEWS abgestellt werden.
14
De
Tuner
Abschnitt
04
! Zum Abstellen von Notstandsmeldungen
können Sie auch SRC/OFF, BAND/ESC oder MULTI-CONTROL drücken.
Umschalten der RDS-Anzeige
Bei der Abstimmung einer RDS-Station wird deren Programm-Service-Name angezeigt. Sie können die Anzeige umschalten, um die ent­sprechende Frequenz anzuzeigen.
% Drücken Sie DISP/SCRL.
Drücken Sie DISP/SCRL wiederholt, um zwi­schen den folgenden Einstellungen umzu­schalten: Programm-Service-NamePTY-Information Frequenz Die verschiedenen PTY-Informationen (Pro­grammtyp-Kenncode) sind auf Seite 18 ausge­führt.
# Die PTY-Information und die Frequenz der mo­mentanen Station werden acht Sekunden lang angezeigt.
Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen
1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen.
Hinweise
! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige
drücken Sie BAND/ESC.
! Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM
und LOCAL zur Auswahl.
Tuner
Speichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen
Mit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sich automatisch die sechs stärksten Sender spei­chern.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 15.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion BSM zu wäh­len.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um BSM einzuschalten.
Daraufhin werden die sechs stärksten Sender­frequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstär­ke gespeichert.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs drük­ken Sie MULTI-CONTROL erneut.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Das Funktionsmenü wird angezeigt.
3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die ge­wünschte Funktion zu wählen. BSM (Best-Sender-Memory)REGIONAL (Re-
gional)LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung)PTY (Programmtyp-Wahl)TRAFFIC (Ver-
kehrsdurchsagebereitschaft)AF (Alternativ­frequenz-Suchlauf)NEWS (Nachrichtenun­terbrechung)
Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstär­ke für einen guten Empfang gesucht.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 15.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion LOCAL zu wählen.
De
15
Abschnitt
04
Tuner
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Lokal-Suchlaufabstimmung einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Lokal-Suchlaufabstim­mung drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts, um die Empfindlichkeit einzu­stellen.
UKW: LEVEL1LEVEL2LEVEL3LEVEL4 MW/LW: LEVEL1LEVEL2 Je höher die eingestellte Stufe, desto stärker der Sender. Bei Auswahl der höchsten Stufe werden nur die stärksten Sender empfangen, während bei Auswahl der niedrigeren Stufen zunehmend schwächere Sender zugelassen werden.
Wählen alternativer Frequenzen
Bei mangelhaftem Rundfunkempfang sucht das Gerät automatisch nach einem anderen Sender im gleichen Netz.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 15.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion AF zu wählen.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um AF einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
Hinweise
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich RDS-Stationen abge-
stimmt, wenn AF eingeschaltet ist. ! Wenn Sie eine programmierte Station abru-
fen, kann der Tuner diese mit einer neuen Fre-
quenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren.
Es erscheint keine Stationsnummer im Di-
splay, wenn sich die RDS-Daten der emp-
fangenen Station von denen der ursprünglich gespeicherten Station unterscheiden.
! Während der AF-Stationssuche kann es zu
einem vorübergehenden Tonausfall kommen.
! AF kann für jedes UKW-Band unabhängig ein-
oder ausgeschaltet werden.
Gebrauch des PI-Suchlaufs
Wenn der Tuner keinen geeigneten Sender fin­det oder der Empfang schwach wird, sucht das Gerät automatisch nach einer anderen Station mit derselben Programmierung. Wäh­rend des Suchlaufs wird PI SEEK angezeigt und der Ausgang stummgeschaltet.
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte Stationen
Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen werden können, kann das Gerät auch für einen PI-Suchlauf während eines Stationsab­rufs eingestellt werden. ! Standardmäßig ist der automatische PI-
Suchlauf ausgeschaltet. Siehe Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs auf Seite 49.
Begrenzen von Stationen auf regionale Programme
Bei Verwendung von AF beschränkt die Regi­onalfunktion die Auswahl auf Sender, die regi­onale Programme ausstrahlen.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 15.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion REGIONAL zu wählen.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Regionalfunktion einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
16
De
Tuner
Abschnitt
04
Hinweise
! Regionale Programme und regionale Netz-
werke sind je nach Land verschieden aufge­baut (d. h. sie können sich je nach Uhrzeit, Bundesland/Region und Sendegebiet än­dern).
! Die Stationsnummer wird unter Umständen
aus dem Display ausgeblendet, wenn der Tuner einen regionalen Sender wählt, der sich von der ursprünglich eingestellten Station un­terscheidet.
! Die Regionalfunktion kann unabhängig für
jedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltet werden.
Empfang von Verkehrsdurchsagen
Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) wer­den automatisch Verkehrsmeldungen empfan­gen, ungeachtet der gerade gehörten Programmquelle. Die TA-Funktion kann so­wohl für eine TP-Station (ein Sender, der Ver­kehrsdurchsagen ausstrahlt) als auch für eine verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette (ein Sender, der Informationen mit Verweis auf TP­Stationen bietet) aktiviert werden.
1 Stimmen Sie eine TP-Station oder ver­knüpfte Verkehrsfunk-Programmkette ab. Die Anzeige TP erscheint im Display.
2 Drücken Sie TA/NEWS, um die Ver­kehrsdurchsagebereitschaft einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie
TA/NEWS erneut.
3 Mit MULTI-CONTROL können Sie die TA-Lautstärke einstellen, wenn eine Ver­kehrsdurchsage startet.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespei­chert und für alle nachfolgenden Verkehrsmel­dungen abgerufen.
4 Durch Drücken von TA/NEWS während des Empfangs einer Verkehrsmeldung wird diese abgebrochen.
Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Pro­grammquelle zurüc k, bleibt jedoch auf Bereit­schaft geschaltet, bis TA/NEWS erneut gedrückt wird.
Hinweise
! Sie können diese Funktion auch über das
Menü ein- oder ausschalten, das mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet das
System auf die ursprüngliche Programmquel­le zurück.
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich TP-Stationen und ver­knüpfte Verkehrsfunk-Programmketten abge­stimmt, wenn TA eingeschaltet ist.
Gebrauch der PTY-Funktionen
Sie können einen Sender anhand der PTY-In­formation (Programmtyp) abstimmen.
Suchen nach RDS-Stationen anhand der PTY-Information
Sie können nach Programmen eines generel­len Typs suchen, wie auf Seite 18 aufgeführt.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgän­gen auf Seite 15.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion PTY zu wäh­len.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts, um den gewünschten Pro­grammtyp zu wählen. NEWS/INFOPOPULARCLASSICS OTHERS
Tuner
De
17
Abschnitt
04
Tuner
4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Suche zu starten.
Das System sucht nach einer Station, die ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt. Wenn eine solche Station gefunden wird, wird deren Programm-Service-Name angezeigt. Die verschiedenen PTY-Informationen (Pro­grammtyp-Kenncode) sind auf Seite 18 ausge­führt.
# Zum Aufheben des Suchlaufs drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. # Das Programm mancher Sender kann von dem durch den übertragenen PTY angezeigten Programm abweichen. # Wird kein Sender gefunden, der ein Pro­gramm des gewählten Typs ausstrahlt, dann er­scheint zwei Sekunden lang PTY NOT FOUND und der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Sta­tion zurück.
Gebrauch der Nachrichtenun­terbrechung
Wenn ein Nachrichtenprogramm von einer PTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahlt wird, schaltet das Gerät von jeder beliebigen Station aus auf die Nachrichtenstation um. Am Ende des Nachrichtenprogramms wird der Empfang des vorherigen Programms fort­gesetzt.
% Drücken und halten Sie TA/NEWS ge­drückt, bis die Nachrichtenunterbrechung eingeschaltet ist.
Drücken Sie TA/NEWS, bis NEWS :ON ange­zeigt wird.
# Zum Ausschalten der Nachrichtenunterbre­chung halten Sie TA/NEWS gedrückt, bis NEWS :OFF im Display erscheint. # Der Empfang eines Nachrichtenprogramms kann durch Drücken von TA/NEWS abgestellt werden.
Hinweis
Nachrichtenprogramme können auch über das Menü ein- oder ausgeschaltet werden, das mithil­fe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
PTY-Liste
Allgemein Spezifisch Programmtyp
NEWS/INFO NEWS Nachrichten
AFFAIRS Tagesereignisse
INFO Allgemeine Informatio-
nen und Tipps
SPORT Sport
WEATHER Wetterberichte/Infor-
mationen zum Wetter
FINANCE Börsenberichte, Wirt-
schaft, Handel usw.
POPULAR POP MUS Populäre Musik
ROCK MUS Zeitgenössische mo-
derne Musik
EASY MUS Leichte Hörmusik
OTH MUS Nicht-kategorisierte
Musik
JAZZ Jazz
COUNTRY Country
NAT MUS Landesmusik
OLDIES Oldies, Golden Oldies
FOLK MUS Volksmusik
CLASSICS L. CLASS Leichte klassische
Musik
CLASSIC Klassik
18
De
Tuner
OTHERS EDUCATE Bildungsprogramme
DRAMA Rundfunk-Hörspiele
und Programmserien
CULTURE Nationale oder regi-
onale Kultur
SCIENCE Natur, Wissenschaft
und Technologie
VARIED Leichte Unterhaltung
CHILDREN Kinderprogramme
SOCIAL Soziales
RELIGION Religiöse Themen/Got-
tesdienste
PHONE IN Telefongesprächspro-
gramme
TOURING Reiseprogramme
(ohne Verkehrsdurch­sagen)
LEISURE Freizeit und Hobby
DOCUMENT Dokumentarsendun-
gen
Abschnitt
04
Tuner
De
19
Abschnitt
05
Eingebauter CD-Player
Grundlegende Bedienvorgänge
% Einlegen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc in den Disc-Ladeschacht
Die Wiedergabe startet automatisch.
# Wenn Sie eine CD/CD-R/CD-RW-Disc ein­legen, achten Sie darauf, dass die beschrifte­te Seite der Disc nach oben zeigt.
% Auswerfen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc
Drücken Sie h (Auswerfen).
% Wahl eines Ordners
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben oder unten.
# Ordner, in denen keine komprimierten Audio­Dateien enthalten sind, können nicht gewählt werden.
% Schnellvorlauf bzw. -rücklauf
Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt.
# Bei der Wiedergabe von Dateien im kompri­mierten Audio-Format wird beim schnellen Vor­und Rücklauf kein Ton ausgegeben.
% Wahl eines Titels
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts.
% Rückkehr zum Stammordner
Drücken und halten Sie BAND/ESC gedrückt.
# Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien ent­hält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.
% Umschalten zwischen dem komprimier­ten Audioformat und CD-DA Drücken Sie BAND/ESC.
# Dieser Bedienvorgang kann nur bei der Wie­dergabe von CD-EXTRA- oder MIXED-MODE-CDs ausgeführt werden. # Nach dem Umschalten zwischen komprimier­tem Audio- und CD-DA-Format beginnt die Wie­dergabe mit dem ersten Titel auf der Disc.
Hinweise
! Mit dem eingebauten CD-Player können
Audio-CDs und auf CD-ROM aufgezeichnete komprimierte Audio-Dateien wiedergegeben werden (weitere Informationen zu abspielba­ren Dateien finden Sie auf Seite 58).
! Sicherheitshinweise zur Handhabung von
Player und Discs finden Sie auf Seite 57.
! Wurde bereits eine Disc eingelegt, dann drük-
ken Sie SRC/OFF, um den eingebauten CD­Player zu wählen.
! Nach dem Start der Disc-Wiedergabe ist der
Ton in manchen Fällen erst mit einiger Verzö­gerung zu hören. Während des Lesevorgangs wird FORMAT READ angezeigt.
! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden,
dann siehe Fehlermeldungen auf Seite 54.
! Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der
Dateinummern. Ordner, die keine Dateien ent­halten, werden übersprungen. (Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.)
! Wenn eine CD nicht ordnungsgemäß geladen
oder ausgeworfen wird, können Sie sie durch Drücken und Gedrückthalten von h (Auswer­fen) in der Auswerfposition auswerfen.
Anzeigen der Textinformationen auf einer Disc
% Drücken Sie DISP/SCRL, um die ge­wünschten Textinformationen zu wählen.
Für CDs mit eingegebenem Titel
WiedergabezeitDisc-Titel
Für CD-TEXT-Discs
WiedergabezeitDisc-TitelDisc-Künstler TitelnameTitel-Künstler
Für WMA/MP3/AAC
WiedergabezeitOrdnernameDateiname TitelnameKünstlernameAlbumtitel KommentarBitrateOrdner- und Dateinum­mern
20
De
Loading...
+ 46 hidden pages