Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden
haben.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der erstmaligen Verwendung des Produkts durch, um dessen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Bewahren Sie die Be-
dienungsanleitung nach dem Lesen zur zukünftigen Bezugnahme sicher auf.
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 5
Zu dieser Anleitung 6
Eigenschaften 6
Betriebsumgebung 6
Unsere Website 6
Im Störungsfall 7
Diebstahlschutz 7
– Abnehmen der Frontplatte 7
– Anbringen der Frontplatte 7
– Gebrauch des PI-Suchlaufs 16
– Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für
gespeicherte Stationen 16
– Begrenzen von Stationen auf regionale
Programme 16
Empfang von Verkehrsdurchsagen 17
Gebrauch der PTY-Funktionen 17
– Suchen nach RDS-Stationen anhand
der PTY-Information 17
– Gebrauch der
Nachrichtenunterbrechung 18
PTY-Liste 18
Eingebauter CD-Player
Grundlegende Bedienvorgänge 20
Anzeigen der Textinformationen auf einer
Disc 20
Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 21
Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 21
Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 22
Wählen eines
Wiederholwiedergabebereichs 22
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 22
Anspielen von Ordnern und Titeln 23
Pausieren der Wiedergabe 23
Gebrauch des erweiterten Tonempfangs
(Sound Retriever) 23
Eingeben von Disc-Titeln 23
Wiedergabe der Musiktitel auf einem
USB-Speichermedium
Grundlegende Bedienvorgänge 25
Anzeigen der Textinformationen einer Audio-
Datei 25
Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 25
Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 25
– Funktionen und Bedienvorgänge 25
2
De
Inhalt
Wiedergabe der Musiktitel auf einem
iPod
Grundlegende Bedienvorgänge 27
Suchen nach Titeln 27
– Titelsuche nach Kategorie 27
– Alphabetische Titelsuche in einer
Liste 28
Anzeigen der Textinformationen auf dem
iPod 28
Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 28
– Funktionen und Bedienvorgänge 28
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge
(Shuffle) 29
Abspielen aller Titel in zufälliger Reihenfolge
(Shuffle All) 29
Wiedergabe von Musiktiteln mit Bezug zum
momentan spielenden Titel 29
Bedienen der iPod-Funktionen dieses Geräts
über den iPod 30
Ändern der Abspielgeschwindigkeit von
Hörbüchern 30
Gebrauch der Wireless-Technologie
Bluetooth
Verbinden eines Bluetooth-Geräts 32
– Einführung zu den
Verbindungsvorgängen 32
– Kopplung mit einem Bluetooth-
Gerät 33
– Eine Kopplung über dieses Gerät
vornehmen 34
– Trennen der Verbindung zu einem
Bluetooth-Gerät 34
– Löschen eines gekoppelten Bluetooth-
Geräts 35
– Ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät
verbinden und Dienst auswählen 35
– Automatischer Verbindungsaufbau zu
einem Bluetooth-Gerät 36
– Anzeigen der Systemversion für eine
Reparatur 36
– Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse
(BD-Adresse) 36
– Bearbeiten des Gerätenamens 36
– Eingeben des PIN-Codes für den
Aufbau einer Bluetooth-WirelessVerbindung 37
Bluetooth-Audio-Player 37
– Vorbereiten der Verwendung eines
Bluetooth-Audio-Players 38
– Grundlegende Bedienvorgänge 38
– Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 38
– Abspielen der Titel auf einem
Bluetooth-Audio-Player 39
– Beenden der Wiedergabe 39
Bluetooth-Telefon 39
– Einrichten der Freisprechfunktion 39
– Tätigen eines Anrufs 40
– Entgegennehmen eines Anrufs 40
– Gebrauch der Rufnummernliste 41
– Anrufen einer im Adressbuch
gespeicherten Nummer 41
– Gebrauch der Listen für Anrufe in
Abwesenheit, empfangene und
getätigte Anrufe 42
– Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen 43
– Übertragen von Einträgen in das
Adressbuch 43
– Einstellen der automatischen
Rufannahme 43
– Anpassen der Hörlautstärke für den
Teilnehmer 44
– Umschalten des Klingeltons 44
– Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der
Rufnummer 44
– Einstellen des Privatmodus 44
De
3
Inhalt
Audio-Einstellungen
Einführung zu den Audio-Einstellungen 45
Gebrauch der Balance-Einstellung 45
Gebrauch des Equalizers 45
– Abrufen von Equalizer-Kurven 45
– Einstellen von Equalizer-Kurven 46
– Feinabstimmen von Equalizer-
Kurven 46
Einstellen von Loudness 46
Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 47
– Anpassen der Subwoofer-
Einstellungen 47
Gebrauch des Hochpassfilters 48
Verstärken der Basstöne 48
Einstellen der Programmquellenpegel 48
Grundeinstellungen
Anpassen der Grundeinstellungen 49
Sprachauswahl 49
Einstellen des UKW-Kanalrasters 49
Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 49
Umschalten des Warntons 50
Umschalten der AUX-Einstellung 50
Einstellen des Heck- und Subwoofer-
Ausgangs 50
Umschalten des Nonstop-Scrollens 51
Aktivieren der Programmquelle BT
AUDIO 51
Einschränken der
Batteriebeanspruchung 51
Zurücksetzen des Bluetooth-Moduls 52
Aktualisieren der Software über eine
Bluetooth-Verbindung 52
SMS-Empfangsbestätigung (Short Message
Service) 53
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 54
Fehlermeldungen 54
Richtlinien für die Handhabung von Discs
und Player 57
Dual-Discs 58
Kompatibilität mit Audio-Kompression 58
Hinweise zur Handhabung und andere
Zusatzinformationen 58
– Komprimierte Audio-Dateien auf einer
Disc 59
– USB-Audio-Player/USB-
Speichergerät 59
Beispiel einer Disc-Struktur 60
– Reihenfolge der Audio-Dateien auf
einer Disc 60
– Reihenfolge der Audio-Dateien auf
einem USB-Speichermedium 60
iPod-Kompatibilität 60
Zur Handhabung von iPods 61
– Zu den iPod-Einstellungen 61
Bluetooth-Profile 61
Russischer Zeichensatz 61
Griechischer Zeichensatz 62
Informationen zu Copyright und Marken 62
Technische Daten 64
Andere Funktionen
Gebrauch der AUX-Programmquelle 53
– Wählen von AUX als
Programmquelle 53
– Einstellen des AUX-Namens 53
4
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische
Produkte, über das die richtige Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU,
in der Schweiz und in Norwegen können ihre
gebrauchten elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell dafür eingerichteten Sammelstellen abgeben oder zu einem Fachhändler
zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares
neues Produkt kaufen).
In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind,
wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachtenden Entsorgungsweise bitte an die zuständige
Gemeindeverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu
entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung zugeführt wird, und verhindern damit
potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für
Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in
anderen Gebieten kann zu mangelhaftem
Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Datensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Sendern verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen.
Wichtig
Tragen Sie die folgenden Informationen in den
beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein:
— 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
— Kaufdatum (Datum der Quittung)
— Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie
der Polizei die 14-stellige Seriennummer und
das Kaufdatum des Geräts mit.
Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an
einem sicheren Ort auf.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeit in
Berührung kommen. Dies könnte einen elektrischen Schlag verursachen. Darüber hinaus
kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und
Überhitzung nach sich ziehen.
! „LASERPRODUKT DER KLASSE 1“
Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einer
höheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuierlich Sicherheit zu gewährleisten, entfernen
Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie
nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu verschaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal.
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
wird der Stationsspeicher gelöscht und muss
neu programmiert werden.
Bevor Sie beginnen
De
5
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Zu dieser Anleitung
Dieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihe
fortschrittlichster Funktionen aus, die optimalen Empfang und Betrieb gewährleisten. Bei
der Entwicklung wurde größter Wert auf die
Bedienungsfreundlichkeit der Funktionen gelegt. Dennoch müssen einige Bedienungsschritte näher erläutert werden. Diese
Bedienungsanleitung soll dazu beitragen,
dass Sie das Potenzial dieses Geräts im Hinblick auf maximalen Hörgenuss voll ausschöpfen können.
Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentlichen Betrieb mit den Funktionen des Geräts
und deren Bedienung vertraut zu machen,
indem Sie die Bedienungsanleitung durchlesen. Beachten Sie dabei besonders die Hinweise WARNUNG und VORSICHT und
halten Sie sich daran.
Eigenschaften
Dieses Gerät ist mit einer ganzen Reihe unterschiedlicher Dateiformate und Medien/Speichergeräte kompatibel.
Kompatible Dateiformate
! WMA
! MP3
! AAC
! WAV
Für detaillierte Informationen zur Kompatibilität siehe Kompatibilität mit Audio-Kompression
auf Seite 58.
geräte
Informationen zur Kompatibilität Ihres tragbaren USB-Audio-Players bzw. USB-Speichergeräts erhalten Sie beim Hersteller.
Für detaillierte Informationen zu unterstützten
Geräten siehe Technische Daten auf Seite 64.
iPod-Kompatibilität
Dieses Gerät ermöglicht die Steuerung eines
iPods und die Wiedergabe der darauf gespeicherten Musiktitel.
In dieser Anleitung werden iPod und iPhone
unter dem Begriff iPod zusammengefasst.
Für detaillierte Informationen zu unterstützten
iPods siehe iPod-Kompatibilität auf Seite 60.
Telefonieren im Freisprechmodus
Unter Rückgriff auf die Wireless-Technologie
Bluetooth ermöglicht dieses Gerät komfortables Freisprechtelefonieren.
Kompatibilität mit Bluetooth-fähigen
Audio-Playern
Wenn Sie dieses Gerät mit einem Audio-Player
verwenden, der die Wireless-Technologie Bluetooth unterstützt, dann können Sie den Bluetooth-Audio-Player über dieses Gerät steuern.
VORSICHT
! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust
von Daten auf einem USB-Speichergerät bzw.
tragbaren USB-Audio-Player, und das selbst
dann nicht, wenn der Datenverlust während
der Verwendung dieses Geräts aufgetreten ist.
! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust
von Daten auf einem iPod, selbst dann nicht,
wenn der Datenverlust während der Verwendung dieses Geräts aufgetreten ist.
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der nachstehend
angegebenen Temperaturbereiche verwendet
werden.
Betriebstemperatur: -10 °C bis +60 °C (14 °F
bis 140 °F)
EN300328 ETC-Testtemperatur: -20 °C bis +55
°C (-4 °F bis 131 °F)
Unsere Website
Besuchen Sie uns auf folgender Website:
6
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
http://www.pioneer.de
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speichern
die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer
Datei, sodass wir Ihnen diese Informationen bei Verlust oder Diebstahl des Produkts jederzeit für Ihre Versicherung
bereitstellen können.
! Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der Pioneer
Corporation.
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktionieren, dann wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an die nächstgelegene PioneerKundendienststelle.
Diebstahlschutz
Zum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplatte
vom Hauptgerät abgenommen werden.
Wichtig
! Beim Abnehmen bzw. Anbringen der Front-
platte ist mit größter Sorgfalt vorzugehen.
! Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen über-
mäßigen Erschütterungen auszusetzen.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen
aus.
! Stellen Sie vor dem Abnehmen sicher, dass
ein eventuell angeschlossenes AUX/USBKabel bzw. USB-Gerät von der Frontplatte entfernt wurde. Andernfalls könnte dieses Gerät,
ein noch angeschlossenes Gerät oder das
Fahrzeuginnere beschädigt werden.
2 Nehmen Sie die Frontplatte ab.
3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Sicherheit im mitgelieferten Schutzgehäuse
auf.
Anbringen der Frontplatte
1 Schieben Sie die Frontplatte nach links,
bis sie einrastet.
Die Frontplatte und das Hauptgerät sind an
der linken Seite miteinander verbunden. Stellen Sie sicher, dass die Frontplatte fest an das
Hauptgerät angefügt wurde.
2 Drücken Sie dann gegen die rechte
Seite der Frontplatte, bis sie sicher einrastet.
# Sollten Sie die Frontplatte nicht erfolgreich
mit dem Hauptgerät verbinden können, versuchen Sie es erneut. Die Frontplatte kann durch
übermäßige Kraftanwendung beschädigt werden.
Bevor Sie beginnen
Abnehmen der Frontplatte
1 Drücken Sie(Abnehmen), um die
Frontplatte zu entriegeln.
Zurücksetzen des
Mikroprozessors
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen
zurückgesetzt werden:
De
7
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Bei einer Betriebsstörung des Geräts
! Bei der Anzeige ungewöhnlicher oder ein-
deutig falscher Meldungen im Display
1 Nehmen Sie die Frontplatte ab.
Siehe Abnehmen der Frontplatte auf Seite 7.
2 Drücken Sie RESET mithilfe eines Kugelschreibers oder eines anderen spitz zulaufenden Gegenstands.
Taste RESET
8
De
Die einzelnen Teile
Abschnitt
02
Hauptgerät
1 Taste SRC/OFF
Drücken Sie diese Taste, um alle verfügbaren Programmquellen zu durchlaufen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
2 Taste
Drücken Sie diese Taste bei Gebrauch der
Programmquelle CD oder USB, um die zufallsgesteuerte Wiedergabe ein- oder auszuschalten.
Bei Gebrauch eines iPods werden durch
Drücken der Taste alle Titel in zufallsbestimmter Reihenfolge gespielt (Shuffle All).
Durch Drücken und Gedrückthalten wird
der Steuermodus für den iPod umgeschaltet.
Für detaillierte Informationen siehe Bedie-
nen der iPod-Funktionen dieses Geräts über
den iPod auf Seite 30.
3 Taste SW/BASS
Drücken Sie diese Taste, um zum Menü für
die Subwoofer-Einstellung umzuschalten.
Bei der Bedienung des Subwoofer-Menüs
wird durch Drücken dieser Taste das Menü
umgeschaltet.
Drücken und halten Sie die Taste gedrückt,
um zum Menü der Bassverstärkung umzuschalten.
4 Taste
Drücken Sie diese Taste, um je nach gewählter Programmquelle die Titelnamen-,
Ordner- oder Dateinamensliste oder Liste
vorprogrammierter Kanäle anzuzeigen.
/iPod
/LIST
Drücken und halten Sie die Taste gedrückt,
um in den Link-Wiedergabemodus zu wechseln, wenn Sie einen iPod verwenden.
Für detaillierte Informationen hierzu siehe
Wiedergabe von Musiktiteln mit Bezug zum
momentan spielenden Titel auf Seite 29.
5 Taste PHONE/
Drücken Sie diese Taste, um das Adressbuch anzuzeigen. Während eines Telefongesprächs wird durch Drücken dieser Taste
ein aktiver Anruf beendet, ein eingehender
Anruf abgewiesen oder der Wählvorgang
für einen Anruf abgebrochen.
Drücken und halten Sie die Taste gedrückt,
um TELEPHONE als Programmquelle zu
wählen.
6 Disc-Ladeschacht
Legen Sie eine CD/CD-R/CD-RW-Disc zur
Wiedergabe ein.
7 Taste h (Auswerfen)
Drücken Sie diese Taste, um die CD/CD-R/
CD-RW-Disc auszuwerfen.
8 USB-Anschluss
Dieser Anschluss ermöglicht die Anbindung eines USB -Speichermediums bzw.
eines iPods.
! Öffnen Sie die Abdeckung des USB-An-
schlusses vor dessen Verwendung.
! Verwenden Sie für die Verbindung des
USB-Audio-Players/USB-Speichergeräts
mit dem USB-Anschluss ein optionales
USB-Kabel von Pioneer (CD-U50E). Da
der USB-Audio-Player bzw. das USBSpeichergerät aus dem Gerät hervorragt,
ist ein direkter Anschluss gefährlich.
Verwenden Sie ausschließlich autorisierte Produkte.
9 Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Frontplatte
vom Hauptgerät zu entfernen.
(Abnehmen)
/BT MENU
Die einzelnen Teile
9
De
Abschnitt
02
Die einzelnen Teile
a AUX-Eingang (3,5-mm-Stereoanschluss)
Dieser Eingang dient dem Anschluss eines
Zusatzgeräts.
b
c
d Taste MUTE/HOLD
e MULTI-CONTROL
f Taste DISP/SCRL
-Anzeige
Leuchtet, wenn zu Ihrem Bluetooth-AudioPlayer über die Wireless-Technologie Bluetooth eine Verbindung hergestellt wurde.
-Anzeige
Leuchtet, wenn Ihr Mobiltelefon über die Wireless-Technologie Bluetooth verbunden ist.
! Wenn Sie eine andere Programmquelle
als TELEPHONE wählen, blinkt diese Anzeige beim Telefonieren im Freisprechmodus.
Drücken Sie diese Taste, um den Ton auszuschalten. Durch erneutes Drücken wird der
Ton wieder eingeschaltet.
Während eines Telefongesprächs wird der
Anruf durch Drücken dieser Taste auf Halten geschaltet.
Drehen Sie diesen Regler, um eine manuelle
Suchlaufabstimmung, einen Schnellvorlauf,
Rücklauf oder Titelsuchlauf durchzuführen.
Bei einem eingehenden Anruf wird dieser
durch Drücken des Reglers angenommen.
Der Regler dient auch zur Steuerung von
Funktionen.
Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke
zu erhöhen oder zu vermindern.
! Im Freisprechmodus können Sie durch
Drücken von MULTI-CONTROL die Funktion END VOLUME wählen und im
Menü FUNCTION zwischen
END VOLUME und PRIVATE wechseln.
Drücken Sie diese Taste, um zwischen verschiedenen Anzeigen zu wählen.
Drücken und halten Sie sie gedrückt, um
die Textinformationen zu durchblättern.
g Taste S.Rtrv
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den
Einstellungen für die Funktion „Advanced
Sound Retriever“ (Erweiterter Tonempfang)
zu wechseln.
h Taste TA/NEWS
Drücken Sie diese Taste, um die TA-Funktion
ein- oder auszuschalten. Halten Sie die
Taste gedrückt, um die Nachrichtenfunktion
ein- bzw. auszuschalten.
i Taste BAND/ESC
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den
drei UKW- und den MW/LW-Bändern eine
Auswahl zu treffen.
Bei Bedienung des Menüs erfolgt durch
Drücken der Taste eine Rückkehr zur normalen Anzeige.
Optionale Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-SR110/CD-SR120 wird
separat verkauft.
Der Gebrauch der Fernbedienung entspricht
der Verwendung der Tasten am Hauptgerät.
j Taste PHONE
Drücken Sie diese Taste, um das Adressbuch anzuzeigen. Während eines Telefongesprächs wird durch Drücken dieser Taste
ein aktiver Anruf beendet, ein eingehender
Anruf abgewiesen oder der Wählvorgang
für einen Anruf abgebrochen.
Drücken und halten Sie die Taste gedrückt,
um TELEPHONE als Programmquelle zu
wählen.
10
De
Die einzelnen Teile
Abschnitt
02
k Taste
Wenn das Telefon als Programmquelle gewählt wurde, wird durch Drücken dieser
Taste ein aktiver Anruf beendet oder ein eingehender Anruf abgewiesen.
l Tasten a/b/c/d
Drücken Sie diese Tasten für manuelle
Suchlaufabstimmung, Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf. Die Tasten dienen
auch zur Steuerung von Funktionen.
m Taste
Drücken Sie diese Taste, wenn ein Telefon
als Programmquelle gewählt wurde und Sie
dieses verwenden möchten.
n Tasten VOLUME
Drücken Sie diese Tasten, um die Lautstärke
schrittweise zu erhöhen oder zu
vermindern.
Display-Anzeige
Zeigt die abgelaufene Wiedergabezeit
sowie Textinformationen an.
2 c-Anzeige
Erscheint, wenn eine übergeordnete Ordner- oder Menüebene vorhanden ist.
3
-Anzeige (Liste)
Erscheint bei Bedienung der Listenfunktion.
4 d-Anzeige
Erscheint, wenn eine untergeordnete Ordner- oder Menüebene vorhanden ist.
-Anzeige (Künstler)
5
Erscheint, wenn der Name des Disc-Künstlers (Titel-Künstler) im Hauptanzeigebereich
angegeben wird.
Erscheint bei Verwendung der iPod-Suchfunktion, wenn eine Detailsuche nach
einem Künstler durchgeführt wird.
6
-Anzeige (Disc)
Erscheint, wenn der Name der Disc (des Albums) im Hauptanzeigebereich angegeben
wird.
Erscheint bei Verwendung der iPod-Suchfunktion, wenn eine Detailsuche nach
einem Albumtitel durchgeführt wird.
Die einzelnen Teile
1 Hauptanzeigebereich
In diesem Bereich werden Informationen
zum Wellenbereich, zur Frequenz, zur abgelaufenen Wiedergabezeit und zu anderen
Einstellungen angezeigt.
! Tuner
Zeigt das Band (Wellenbereich) und die
Frequenz an.
! RDS
Zeigt den Programm-Service-Namen,
PTY-Informationen und andere Textinformationen an.
! Eingebauter CD-Player, USB-Speicher-
medium, iPod
7
-Anzeige (Musiktitel)
Erscheint, wenn der Name des Titels (Musikstück) im Hauptanzeigebereich angegeben wird.
Erscheint bei Verwendung der iPod-Suchfunktion, wenn eine Detailsuche nach
einem Musiktitel durchgeführt wird.
8 LOC-Anzeige
Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstimmung eingeschaltet ist.
9 TA-Anzeige
Erscheint, wenn die TA-Funktion (Verkehrsdurchsagebereitschaft) eingeschaltet ist.
a TP-Anzeige
Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt
ist.
De
11
Abschnitt
02
Die einzelnen Teile
b 5-Anzeige (Stereo)
Erscheint, wenn der gewählte Sender ein
Stereo-Programm ausstrahlt.
c
d
Ordner-Wiederholung)
e
f
-Anzeige (Ordner-Wiederholung)
Erscheint, wenn die Ordner-Wiederholwiedergabe eingeschaltet ist.
Bei aktiver Wiederholwiedergabe wird nur
angezeigt.
-Anzeige (Zufallsgesteuerte
Erscheint, wenn die zufallsgesteuerte Ordner-Wiedergabe eingeschaltet ist.
Bei aktiver zufallsgesteuerter Wiedergabe
wird nur
-Anzeige (Shuffle)
Erscheint bei eingeschalteter Shuffle-Funktion (zufällige Wiedergabe), wenn der iPod
als Programmquelle gewählt wird.
Erscheint, wenn die „Sound Retriever“-Funktion (Erweiterter Tonempfang) eingeschaltet
ist.
Für detaillierte Informationen hierzu siehe
Gebrauch des erweiterten Tonempfangs
(Sound Retriever) auf Seite 23.
angezeigt.
-Anzeige (Sound Retriever)
j
-Anzeige (Autom. Rufannahme)
Erscheint, wenn die Funktion zur automatischen Rufannahme eingeschaltet ist (siehe
Einstellen der automatischen Rufannahme
auf Seite 43).
k
-Anzeige (Liste der Anrufe in Abwe-
senheit)
Erscheint, wenn Anrufe eingegangen sind
und nicht entgegengenommen wurden.
Erscheint, wenn bei Auswahl des Telefons
als Programmquelle die Liste der Anrufe in
Abwesenheit angezeigt wird.
g
h
i
12
-Anzeige
Erscheint, wenn CONTROL (Steuermodus)
auf IPOD eingestellt ist.
Für detaillierte Informationen über den Steuermodus siehe Bedienen der iPod-Funktionendieses Geräts über den iPod auf Seite 30.
-Anzeige (Liste empfangener Anrufe)
Erscheint, wenn bei Auswahl des Telefons
als Programmquelle die Liste der empfangenen Anrufe angezeigt wird.
-Anzeige (Liste getätigter Anrufe)
Erscheint, wenn bei Auswahl des Telefons
als Programmquelle die Liste der getätigten
Anrufe angezeigt wird.
De
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
03
Ein-/Ausschalten
Einschalten des Geräts
% Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät einzuschalten.
Ausschalten des Geräts
% Drücken und halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
Wählen einer Programmquelle
Wählen Sie die gewünschte Programmquelle.
Zum Umschalten auf den eingebauten CDPlayer legen Sie eine Disc in das Gerät ein.
Siehe Seite 20.
% Drücken Sie SRC/OFF wiederholt, um
zwischen den folgenden Programmquellen
umzuschalten:
TUNER (Tuner)—COMPACT DISC (Eingebau-ter CD-Player)—USB (USB-Speichermedium)/
USB-IPOD (Über den USB-Eingang ange-schlossener iPod)—AUX (Zusatzgerät)—
BT AUDIO (Bluetooth-Audiogerät)
! Wenn der tragbare Audio-Player über die
Gleichstromversorgung des Kraftfahrzeugs
aufgeladen wird, während das Gerät mit dem
AUX-Eingang verbunden ist, kann Rauschen
auftreten. Beenden Sie in diesem Fall den Ladevorgang.
! Wenn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an
die Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird,
wird die Antenne ausgefahren, sobald das
Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der
Antenne schalten Sie die Programmquelle
aus.
Regeln der Lautstärke
% Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die
Lautstärke einzustellen.
Grundlegende Bedienvorgänge
Hinweise
! In den folgenden Fällen ändert sich die Ton-
programmquelle nicht:
— Wenn sich keine Disc im Gerät befindet.
— Wenn AUX (Zusatzeingang) ausgeschaltet
ist (siehe Seite 50).
— Wenn die Programmquelle BT AUDIO aus-
geschaltet ist (siehe Aktivieren der Pro-grammquelle BT AUDIO auf Seite 51).
! Wurde an den USB-Anschluss dieses Geräts
kein USB-Speichermedium bzw. kein iPod angeschlossen, dann erscheint die Meldung
NO DEVICE.
! Standardmäßig ist der AUX-Zusatzeingang
eingeschaltet. Schalten Sie den AUX-Zusatzeingang aus, wenn er nicht verwendet wird
(siehe Umschalten der AUX-Einstellung auf
Seite 50).
De
13
Abschnitt
04
Tuner
Grundlegende
Bedienvorgänge
% Wahl eines Bands (Wellenbereich)
Drücken Sie BAND/ESC.
# Folgende Bänder (Wellenbereiche) stehen zur
Auswahl: FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3
(UKW3) und MW/LW.
% Manuelle (schrittweise) Abstimmung
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links
oder rechts.
% Suchlaufabstimmung
Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL
nach links oder rechts gedrückt und lassen
Sie den Regler anschließend los.
# Durch kurzes Drücken von MULTI-CONTROL
nach links oder rechts kann die Suchlaufabstimmung beendet werden.
# Durch Drücken und Gedrückthalten von
MULTI-CONTROL nach links oder rechts können
Sender übersprungen werden. Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald MULTI-CONTROL losgelassen wird.
Hinweise
! Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf)
dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet
werden. Für den normalen Abstimmbetrieb
sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 16).
! Der RDS-Service wird unter Umständen nicht
von allen Stationen geboten.
! RDS-Funktionen, wie z. B. AF und TA, sind nur
aktiv, wenn Sie eine RDS-Station eingestellt
haben.
Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen
Sie können problemlos bis zu sechs Senderfrequenzen speichern und diese dann jederzeit wieder abrufen.
! Im Speicher können für jedes Band sechs
Sender abgelegt werden.
1 Drücken Sie
Der Vorwahlbildschirm wird angezeigt.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
die abgestimmte Frequenz im Speicher abzulegen.
Drehen Sie den Regler, um die Stationsnummer zu wechseln. Drücken und halten Sie ihn
gedrückt, um den Text unter der gewählten
Stationsnummer zu speichern.
3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
den gewünschten Sender zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um den Sender zu
wechseln. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahl
zu bestätigen.
# Alle Sender, die für UKW-Frequenzbereiche
gespeichert wurden, können von jedem unabhängigen UKW-Frequenzbereich abgerufen werden.
# Zum Wechseln des Senders können Sie
MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten
drücken.
# Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige
drücken Sie BAND/ESC oder
# Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück.
Hinweis
Die den Stationsnummern zugeordneten Senderfrequenzen können auch durch Drücken von
MULTI-CONTROL nach oben oder unten während der Frequenzanzeige abgerufen werden.
/LIST.
/LIST.
Empfang von PTY-AlarmSendungen
Bei Ausstrahlung des PTY-Notrufcodes wird
dieser vom Gerät automatisch empfangen (im
Display wird ALARM angezeigt). Am Ende der
Ausstrahlung kehrt das System zur vorherigen
Programmquelle zurück.
! Notstandsankündigungen können durch
Drücken von TA/NEWS abgestellt werden.
14
De
Tuner
Abschnitt
04
! Zum Abstellen von Notstandsmeldungen
können Sie auch SRC/OFF, BAND/ESC
oder MULTI-CONTROL drücken.
Umschalten der RDS-Anzeige
Bei der Abstimmung einer RDS-Station wird
deren Programm-Service-Name angezeigt. Sie
können die Anzeige umschalten, um die entsprechende Frequenz anzuzeigen.
% Drücken Sie DISP/SCRL.
Drücken Sie DISP/SCRL wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Programm-Service-Name—PTY-Information—
Frequenz
Die verschiedenen PTY-Informationen (Programmtyp-Kenncode) sind auf Seite 18 ausgeführt.
# Die PTY-Information und die Frequenz der momentanen Station werden acht Sekunden lang
angezeigt.
Einführung zu erweiterten
Bedienvorgängen
1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
Hinweise
! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige
drücken Sie BAND/ESC.
! Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM
und LOCAL zur Auswahl.
Tuner
Speichern von Stationen mit
den stärksten Sendesignalen
Mit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sich
automatisch die sechs stärksten Sender speichern.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen auf Seite 15.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im
Funktionsmenü die Funktion BSM zu wählen.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um BSM
einzuschalten.
Daraufhin werden die sechs stärksten Senderfrequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstärke gespeichert.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs drükken Sie MULTI-CONTROL erneut.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um die Menüoption zu
wechseln. Drücken Sie ihn, um Ihre Auswahl
zu bestätigen.
Das Funktionsmenü wird angezeigt.
3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Funktion zu wählen.
BSM (Best-Sender-Memory)—REGIONAL (Re-
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur
nach Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen guten Empfang gesucht.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen auf Seite 15.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im
Funktionsmenü die Funktion LOCAL zu
wählen.
De
15
Abschnitt
04
Tuner
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die
Lokal-Suchlaufabstimmung einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Lokal-Suchlaufabstimmung drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
4 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links
oder rechts, um die Empfindlichkeit einzustellen.
UKW: LEVEL1—LEVEL2—LEVEL3—LEVEL4
MW/LW: LEVEL1—LEVEL2
Je höher die eingestellte Stufe, desto stärker
der Sender. Bei Auswahl der höchsten Stufe
werden nur die stärksten Sender empfangen,
während bei Auswahl der niedrigeren Stufen
zunehmend schwächere Sender zugelassen
werden.
Wählen alternativer
Frequenzen
Bei mangelhaftem Rundfunkempfang sucht
das Gerät automatisch nach einem anderen
Sender im gleichen Netz.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen auf Seite 15.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im
Funktionsmenü die Funktion AF zu wählen.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um AF
einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
Hinweise
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich RDS-Stationen abge-
stimmt, wenn AF eingeschaltet ist.
! Wenn Sie eine programmierte Station abru-
fen, kann der Tuner diese mit einer neuen Fre-
quenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren.
Es erscheint keine Stationsnummer im Di-
splay, wenn sich die RDS-Daten der emp-
fangenen Station von denen der ursprünglich
gespeicherten Station unterscheiden.
! Während der AF-Stationssuche kann es zu
einem vorübergehenden Tonausfall kommen.
! AF kann für jedes UKW-Band unabhängig ein-
oder ausgeschaltet werden.
Gebrauch des PI-Suchlaufs
Wenn der Tuner keinen geeigneten Sender findet oder der Empfang schwach wird, sucht
das Gerät automatisch nach einer anderen
Station mit derselben Programmierung. Während des Suchlaufs wird PI SEEK angezeigt
und der Ausgang stummgeschaltet.
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs
für gespeicherte Stationen
Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen
werden können, kann das Gerät auch für
einen PI-Suchlauf während eines Stationsabrufs eingestellt werden.
! Standardmäßig ist der automatische PI-
Suchlauf ausgeschaltet. Siehe Umschaltendes Auto-PI-Suchlaufs auf Seite 49.
Begrenzen von Stationen auf
regionale Programme
Bei Verwendung von AF beschränkt die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender, die regionale Programme ausstrahlen.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen auf Seite 15.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im
Funktionsmenü die Funktion REGIONAL zu
wählen.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die
Regionalfunktion einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
16
De
Tuner
Abschnitt
04
Hinweise
! Regionale Programme und regionale Netz-
werke sind je nach Land verschieden aufgebaut (d. h. sie können sich je nach Uhrzeit,
Bundesland/Region und Sendegebiet ändern).
! Die Stationsnummer wird unter Umständen
aus dem Display ausgeblendet, wenn der
Tuner einen regionalen Sender wählt, der sich
von der ursprünglich eingestellten Station unterscheidet.
! Die Regionalfunktion kann unabhängig für
jedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltet
werden.
Empfang von
Verkehrsdurchsagen
Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) werden automatisch Verkehrsmeldungen empfangen, ungeachtet der gerade gehörten
Programmquelle. Die TA-Funktion kann sowohl für eine TP-Station (ein Sender, der Verkehrsdurchsagen ausstrahlt) als auch für eine
verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette (ein
Sender, der Informationen mit Verweis auf TPStationen bietet) aktiviert werden.
1 Stimmen Sie eine TP-Station oder verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette ab.
Die Anzeige TP erscheint im Display.
2 Drücken Sie TA/NEWS, um die Verkehrsdurchsagebereitschaft einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie
TA/NEWS erneut.
3 Mit MULTI-CONTROL können Sie die
TA-Lautstärke einstellen, wenn eine Verkehrsdurchsage startet.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespeichert und für alle nachfolgenden Verkehrsmeldungen abgerufen.
4 Durch Drücken von TA/NEWS während
des Empfangs einer Verkehrsmeldung wird
diese abgebrochen.
Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Programmquelle zurüc k, bleibt jedoch auf Bereitschaft geschaltet, bis TA/NEWS erneut
gedrückt wird.
Hinweise
! Sie können diese Funktion auch über das
Menü ein- oder ausschalten, das mithilfe von
MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet das
System auf die ursprüngliche Programmquelle zurück.
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich TP-Stationen und verknüpfte Verkehrsfunk-Programmketten abgestimmt, wenn TA eingeschaltet ist.
Gebrauch der PTY-Funktionen
Sie können einen Sender anhand der PTY-Information (Programmtyp) abstimmen.
Suchen nach RDS-Stationen
anhand der PTY-Information
Sie können nach Programmen eines generellen Typs suchen, wie auf Seite 18 aufgeführt.
1 Zeigen Sie das Funktionsmenü an.
Siehe Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen auf Seite 15.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im
Funktionsmenü die Funktion PTY zu wählen.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links
oder rechts, um den gewünschten Programmtyp zu wählen.
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—
OTHERS
Tuner
De
17
Abschnitt
04
Tuner
4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die
Suche zu starten.
Das System sucht nach einer Station, die ein
Programm des gewählten Typs ausstrahlt.
Wenn eine solche Station gefunden wird, wird
deren Programm-Service-Name angezeigt.
Die verschiedenen PTY-Informationen (Programmtyp-Kenncode) sind auf Seite 18 ausgeführt.
# Zum Aufheben des Suchlaufs drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
# Das Programm mancher Sender kann von
dem durch den übertragenen PTY angezeigten
Programm abweichen.
# Wird kein Sender gefunden, der ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt, dann erscheint zwei Sekunden lang PTY NOT FOUND
und der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Station zurück.
Gebrauch der Nachrichtenunterbrechung
Wenn ein Nachrichtenprogramm von einer
PTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahlt
wird, schaltet das Gerät von jeder beliebigen
Station aus auf die Nachrichtenstation um.
Am Ende des Nachrichtenprogramms wird
der Empfang des vorherigen Programms fortgesetzt.
% Drücken und halten Sie TA/NEWS gedrückt, bis die Nachrichtenunterbrechung
eingeschaltet ist.
Drücken Sie TA/NEWS, bis NEWS :ON angezeigt wird.
# Zum Ausschalten der Nachrichtenunterbrechung halten Sie TA/NEWS gedrückt, bis
NEWS :OFF im Display erscheint.
# Der Empfang eines Nachrichtenprogramms
kann durch Drücken von TA/NEWS abgestellt
werden.
Hinweis
Nachrichtenprogramme können auch über das
Menü ein- oder ausgeschaltet werden, das mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird.
PTY-Liste
AllgemeinSpezifischProgrammtyp
NEWS/INFO NEWSNachrichten
AFFAIRSTagesereignisse
INFOAllgemeine Informatio-
nen und Tipps
SPORTSport
WEATHERWetterberichte/Infor-
mationen zum Wetter
FINANCEBörsenberichte, Wirt-
schaft, Handel usw.
POPULARPOP MUSPopuläre Musik
ROCK MUSZeitgenössische mo-
derne Musik
EASY MUSLeichte Hörmusik
OTH MUSNicht-kategorisierte
Musik
JAZZJazz
COUNTRYCountry
NAT MUSLandesmusik
OLDIESOldies, Golden Oldies
FOLK MUSVolksmusik
CLASSICSL. CLASSLeichte klassische
Musik
CLASSICKlassik
18
De
Tuner
OTHERSEDUCATEBildungsprogramme
DRAMARundfunk-Hörspiele
und Programmserien
CULTURENationale oder regi-
onale Kultur
SCIENCENatur, Wissenschaft
und Technologie
VARIEDLeichte Unterhaltung
CHILDRENKinderprogramme
SOCIALSoziales
RELIGIONReligiöse Themen/Got-
tesdienste
PHONE INTelefongesprächspro-
gramme
TOURINGReiseprogramme
(ohne Verkehrsdurchsagen)
LEISUREFreizeit und Hobby
DOCUMENT Dokumentarsendun-
gen
Abschnitt
04
Tuner
De
19
Abschnitt
05
Eingebauter CD-Player
Grundlegende
Bedienvorgänge
% Einlegen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc in
den Disc-Ladeschacht
Die Wiedergabe startet automatisch.
# Wenn Sie eine CD/CD-R/CD-RW-Disc einlegen, achten Sie darauf, dass die beschriftete Seite der Disc nach oben zeigt.
% Auswerfen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc
Drücken Sie h (Auswerfen).
% Wahl eines Ordners
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben
oder unten.
# Ordner, in denen keine komprimierten AudioDateien enthalten sind, können nicht gewählt
werden.
% Schnellvorlauf bzw. -rücklauf
Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL
nach links oder rechts gedrückt.
# Bei der Wiedergabe von Dateien im komprimierten Audio-Format wird beim schnellen Vorund Rücklauf kein Ton ausgegeben.
% Wahl eines Titels
Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links
oder rechts.
% Rückkehr zum Stammordner
Drücken und halten Sie BAND/ESC gedrückt.
# Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.
% Umschalten zwischen dem komprimierten Audioformat und CD-DA
Drücken Sie BAND/ESC.
# Dieser Bedienvorgang kann nur bei der Wiedergabe von CD-EXTRA- oder MIXED-MODE-CDs
ausgeführt werden.
# Nach dem Umschalten zwischen komprimiertem Audio- und CD-DA-Format beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel auf der Disc.
Hinweise
! Mit dem eingebauten CD-Player können
Audio-CDs und auf CD-ROM aufgezeichnete
komprimierte Audio-Dateien wiedergegeben
werden (weitere Informationen zu abspielbaren Dateien finden Sie auf Seite 58).
! Sicherheitshinweise zur Handhabung von
Player und Discs finden Sie auf Seite 57.
! Wurde bereits eine Disc eingelegt, dann drük-
ken Sie SRC/OFF, um den eingebauten CDPlayer zu wählen.
! Nach dem Start der Disc-Wiedergabe ist der
Ton in manchen Fällen erst mit einiger Verzögerung zu hören. Während des Lesevorgangs
wird FORMAT READ angezeigt.
! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden,
dann siehe Fehlermeldungen auf Seite 54.
! Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der
Dateinummern. Ordner, die keine Dateien enthalten, werden übersprungen. (Wenn Ordner
01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die
Wiedergabe mit Ordner 02.)
! Wenn eine CD nicht ordnungsgemäß geladen
oder ausgeworfen wird, können Sie sie durch
Drücken und Gedrückthalten von h (Auswerfen) in der Auswerfposition auswerfen.
Anzeigen der
Textinformationen auf
einer Disc
% Drücken Sie DISP/SCRL, um die gewünschten Textinformationen zu wählen.