Pioneer DEH-1800UBB, DEH-1800UBA, DEH-1800UBG, DEH-1800UB User manual

CD RDS-RECEIVER CD RDS-RECEIVER CD-RDS-VASTAANOTIN
DEH-1800UB DEH-1800UBG DEH-1800UBA DEH-1800UBB DEH-1801UB
Svenska Dansk Suomi
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Innehållsförteckning
Före användning..................................................................................... 2
Komma igång........................................................................................... 3
Radio.......................................................................................................... 5
CD/USB/AUX............................................................................................. 6
Fjärrstyra från app .................................................................................. 7
Inställningar............................................................................................. 8
FUNCTION-inställningar ........................................................................ 8
AUDIO-inställningar................................................................................ 8
SYSTEM-inställningar ............................................................................. 9
ILLUMINATION-inställningar................................................................. 9
Anslutningar/installation .................................................................... 10
Ytterligare information........................................................................ 12
Om denna manual:
I följande instruktioner avses ett USB-minne eller en USB-ljudspelare med uttrycket ”USB-apparat”.
Före användning
Tack för ditt val av denna P IONEER-produkt
För att säkerställa korrekt användning ska du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder produkten. Det är speciellt viktigt att läsa och följa anvisningarna under VARN ING och VIKTIGT i denna bruksanvisning. Spara denna bruksanvisning på en säker och lättåtkomlig plats för framtida bruk.
Vid kassering av produkten får den inte blandas med vanligt hushållsavfall. Det finns ett separat insamlingssystem för uttjänta elektroniska produkter i enlighet med lagstiftning som kräver korrekt hantering, återvinning och återanvändning.
Privata hushåll i EU-medlemsstaterna, i Schweiz och Norge får kassera sina förbrukade elektronikprodukter gratis till återvinningsstationer eller till en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt). Kontakta de lokala myndigheterna i övriga länder för korrekt återvinningsmetod. Genom att göra så ser du till att din kasserade produkt genomgår nödvändig behandling och återvinning och därmed förhindrar eventuella negativa effekter på miljön och människors hälsa.
VARNING
• Försök inte att själv installera eller ut föra service på denna produkt. Installat ion eller service av denna produkt av personer uta n utbildning och erfarenhet när det gä ller elektronisk utrustning och biltillbehör kan vara farligt och kan utsätta dig för risk för elstötar, skador eller andra risker.
Försök inte ändra inställningar på enheten medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera
bilen på en säker plats innan man försöker använda enhetens kontroller.
VIKTIGT
Låt inte denna enhet koma i kontakt med fukt och/eller vätskor. Det kan leda till elektriska stötar. Dessutom kan kontakt med vätskor leda till skador på enheten, rök och överhettning.
Håll alltid volymen tillräckligt låg för att höra ljud från utsidan.
Pioneer CarStereo-Pass får endast användas i Tyskland.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
2Sv
Om du får problem
Om enheten inte fungerar som den ska, ska du kontakta din närmaste återförsäljare eller närmaste auktoriserade PIONEER-servicecenter.
Komma igång
Grundläggande användning
DEH-1800UB/1800UBG/1800UBA/1800UBB/1801UB
M.C. (multikontroll)-ratt
SRC (källa)/OFF
BAND/
DISP (visning)
Tec ke nfö ns ter
Löstagningsknapp
Funktioner som används ofta
Vilka knappar som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
Du vill
Slå på strömmen* Tryck på SRC/OFF för att
Justera volymen Vrid M.C.-ratten. Tryck på VOLUME + eller –.
Välja en källa Tryck flera gånger på SRC/
Ändra informationen på displayen
Återgå till föregående skärm/lista
Återgå till normal visning från menyn
* När enhetens blå/vita ledning är ansluten till relästyrningskontakten för automatisk antenn fälls
fordonets antenn ut när enhetens källa slås på. Om du vill fälla in antennen ska du stänga av källan.
Huvudenhet Fjärrkontroll
starta enheten. Håll SRC/OFF intryckt för at t stänga av enheten.
OFF. Try ck flera gånge r på DISP. Tryck flera gånger på DISP.
Try ck på BAND/ . Tryck på / för att välja
Try ck p å oc h hå ll BAND/ .
Gör följande
Tryc k på SRC för att starta enheten. Håll SRC intryckt för att stänga av enheten.
Tryc k på MUTE för att stänga av ljudet på enheten. Tryck igen för att slå på ljudet.
Tryck flera gånger på SRC.
nästa/föregående mapp.
Svenska
Fjärrkontroll
Obs!
Fjärrkontroll m edföljer endast för DEH-1801UB .
/
FUNCTION
SRC (källa)
VOLUME +/– MUTE
AUDIO DISP (visning)
Displayindikering
Indikering Beskrivning
Visas när det finns en lägre nivå i menyn eller mappen.
Visas när knappen tr ycks.
Visas när den lokala sök-/inställningsfunktionen är aktiverad (sidan 8). Visas när ett trafikprogram tas emot. Visas när TA (trafikmeddelanden)-funktionen är aktiverad (sidan 8).
Visas när ljudmottagarfunktionen är inställd (sidan 8). Visas när slumpmässig uppspelning är inställd. Visas när upprepad uppspelning är inställd.
3Sv
Ta av frontpanelen
Ä
Ta av frontpanelen för att förhindra stöld. Ta bort eventuella kablar och ap parater som är anslutna till frontpanelen och stäng av enheten innan du kopplar bort den.
Ta loss Sätt fast
Viktigt
Undvik att utsätta frontpanelen för kraftiga stötar.
Håll frontpanelen borta från direkt solljus och höga temperaturer.
Förvara alltid frontpanelen i ett skyddsfodral eller en vätska när du har tagit loss den.
Förbereda fjärrkontrollen
Ta bort isoleringsarket före användning.
Så här byter du batteriet
Sätt i CR2025-batteriet (3 V) med pluspolen (+) och minuspolen (–) vända åt rätt håll.
VARNING
Håll batter iet utom räckhåll för b arn. Om batteriet s väljs ska du omedel bart kontakta en l äkare.
Utsätt inte batteriet eller fjärrkontrollen för hög värme t.ex från direkt solljus eller öppen eld.
VIKTIGT
Det finns en pot entiell risk för explosion om bat teriet byts ut på fel sätt. När batt eriet byts ut ska det
bytas ut mot ett batteri av samma typ.
Hantera eller förvara inte batteriet tillsammans med metalliska verktyg eller föremål.
Om batteriet läcker, ta bort batteriet och torka fjärrkontrollen helt ren. Installera därefter ett nytt
batteri.
När du gör dig av med uttjänta batterier ska du följa lokala myndighetsföreskrifter eller miljöregler som gäller där du bor.
Viktigt
Förvara inte fjärrkontrollen i höga temperaturer eller i direkt solljus.
Låt inte fjärrkontrollen falla på golvet, där den kan fastna under broms- eller gaspedalen.
Inställningsmeny
När du vrider tändningslåset till ON efter installationen, visas [SET UP :YES] i displayen.
1 Tryck på M.C.-ratten.
Inställningsmenyn försvinner om ingen åtgärd har utförts efter 30 sekunder. Om du föredrar att inte göra någon inställning vid detta tillfälle ska du vrida M.C.-ratten för att välja [NO] och därefter trycka för att bekräfta.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
För att gå vidare till nästa menyalternativ behöver du bekräfta ditt val.
Menyalternativ Beskrivning LANGUAGE Välj språket för att visa textinformationen från en komprimerad
[ENG] (engelska), [](ryska), [TUR](turkiska)
CLOCK SET Ställ klockan. FM STEP Välj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
ljudfil.
3 [QUIT :YES] visas när alla inställningarna har gjorts.
För att återgå till det första alternativet på inställningsmenyn ska du vrida M.C.­ratten för att välja [QUIT :NO], och därefter trycka för att bek räfta.
4 Tryck på M.C.-ratten för att bekräfta inställningarna.
RKNINGAR
ANM
Du kan annullera menyinställningarna genom att trycka på SRC/OFF.
Dessa inställningar kan göras när som helst från SYSTEM-inställningarna (sidan 9) och INITIAL-
inställningarna (sidan 5).
Avbryta demonstrationsvisningen (DEMO OFF)
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
4Sv
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefte r för att bekräfta. 3 Vrid M.C.-ratten för att välja [DEMO OFF] och tryck därefter för att bekräfta. 4 Vrid M.C.-ratten för att välja [YES] och tryck därefter för att bekräfta.
INITIAL-inställningar
1 Tryck på och håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av. 2 Tryck och håll inne SRC/OFF för att visa huvudmenyn. 3 Vrid M.C.-ratten för att välja [INITIAL] och tr yck därefter för att bekräfta. 4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett alternativ och tryck därefter för att bekräfta.
Obs!
Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
Menyalternativ Beskrivning FM STEP Välj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
SP-P/O MODE Välj om en högtalare med fullständigt omfång är ansluten till
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W] Välj om en passiv subwoofer är ansluten direkt till utgången för
[REAR/REAR] Välj om högtalare med fullständigt omfång är anslutna till
SYSTEM RESET Välj [YES] för att nollställa enhetens inställningar. Enheten
[YES], [CANCEL]
utgången för bakre högtalare och det finns en subwoofer ansluten till RCA-utgången.
bakre högtalare och det finns en subwoofer ansluten till RCA­utgånge n.
utgången för bakre högtalare och till RCA-utgången. Du kan välja antingen [REAR/SUB.W] eller [REAR/REAR] om en högtalare med fullständigt omfång är ansluten till utgången för bakre högtalare och RCA-utgången inte används.
startas om automatiskt. Vissa inställningar kan ligga kvar även efter att enheten återställts.
mottagning. RDS-funktionen (Radio Data System) fungerar endast i områden som sänder RDS-signaler för FM-stationer.
Ta emot förinställda stationer
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [RADIO]. 2 Tryck på BAND/ för att välja bandet från [FM1], [FM2], [FM3], [MW] eller [LW]. 3 Tryck på en nummerknapp (1/ till 6/).
TIPS
/ -knapparna kan även användas för att välja en förinställd station när [SEEK] är inställd på
[PCH] i FUNCTION-inställningarna (sidan 8).
BSM (Best stations memory)
De sex starkaste kanalerna lagras på nummerknapparna (1/ till 6/).
1 Efter att du valt bandet, tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn. 2 Vrid M.C.-ratten för att välja [FUNCTION] och tryck därefter för att bekräfta. 3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BSM] och tr yck därefter för att bekräfta.
Söka en station manuellt
1
När du har valt frekvensband trycker du på / för att välja en kanal.
Tryck först och håll inne / , släpp sedan för att leta efter en tillgänglig kanal. Skanningen stoppar när enhe ten tar emot en station. Avbryt kanalsökning genom att trycka på / .
Obs!
[SEEK] måste vara inställt på [MAN] i FUNCTION-inställningarna (sidan 8).
Lagra stationer manuellt
1
När du tar emot en kanal du vill spara kan du trycka och hålla inne en av nummerknapparna (1/ till 6/ ) tills den slutar att blinka.
Svenska
Radio
Tunerfrekvenserna på den här enheten är allokerade för användning i Västeuropa, Asien, Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i andra områden kan resultera i dålig
Använda PTY-funktioner
Enheten letar efter en kanal med hjälp av PTY-information (programtyp).
1 Tryck på vid FM-mottagning.
5Sv
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en programtyp från [NEWS/INFO], [POPULAR],
Ä
[CLASSICS] eller [OTHERS].
3 Tryck på M.C.-ratten.
Enheten börjar söka efter en station. När stationen hittas visas dess programtjänstenamn.
ANM
RKNINGAR
För att avbryta sök ningen, tryck på M.C.-ratten.
Programmet för vissa stationer kan skilja sig från det som indikeras av den sända PTY.
Om ingen station sänder den typ av program som du sökte efter, visas [NOT FOUND] under ungefär
två sekunder och därefter återgår tunern till den ursprungliga stationen.
PTY-listan
Besök följande plats för mer information om PTY-listan: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
CD/USB/AUX
Uppspelning
Koppla bort hörlurar från apparaten innan du ansluter den till den här enheten.
(utmatning)
M.C. (multikontroll)-ratt
SRC (källa)/OFF
Skivfack
AUX-ingång (3,5 mm stereouttag)
CD
1
Sätt in en skiva i skivfacket med etiketten uppåt.
För att mata ut en skiva, stoppa först uppspelningen och tryck därefter på .
USB-kontakt
USB-apparater (inklusive Android)
1
Öppna USB-kontaktens skydd.
2 Koppla in USB-apparaten med lämplig kabel.
Obs!
För att automatiskt växla till [USB]-källa när en USB-apparat är ansluten till enheten, ställ in [USB AUTO] på [ON] i SYSTEM-inställn ingarna (sidan 9) .
VIKTIGT
Använd en separat Pioneer U SB-kabel (CD-U50E) för att ansluta USB-en heten eftersom anordningar som ansluts direkt till enheten kommer att sticka ut, vilket kan vara farligt.
Stoppa uppspelningen innan du tar bor t lagringsapparaten.
AOA-anslutningar
Mer information om AOA-anslutning finns på sidan 7.
MTP-anslutning
En apparat med Android OS 4.0 kan anslutas till enheten via MTP med hjälp av kabeln som medföljer apparaten. Observera dock att ljudfiler/låtar inte alltid kan spelas upp via MTP, beroende på den anslutna apparaten och antalet filer den har. Observera att MTP-anslutningen inte är kompatibel med WAV- och FLAC-filformat.
Obs!
Om du använder en MTP-anslutning, måste [ANDROID WIRED] vara inställt på [MEMORY] i SYSTEM­inställningarna (sidan 9).
AUX
1
Anslut stereominikontakten till AUX-ingången.
2 Tryck på SRC/OFF för att välja [AUX] som källa.
Obs!
Om [AUX] är inställt på [ OFF] i SYSTEM-inställningarna, kan inte [AUX] väljas som källa (sidan 9).
Gör följande
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 8). Observera att följande funktioner inte fungerar för en AUX-apparat. För att styra en AUX­apparat ska du använda kontrollerna på själva apparaten.
Du vill Gör följande
Välj mapp/ album * Tryc k på 1/ eller 2/. Välja ett spår/låt (kapitel) Tryck på eller . Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller .
6Sv
Du vill Gör följande
Söka efter en fil från en lista 1 Tryck på för att visa listan.
Visa en lista över filer i den valda mappen/ kategorin*
Spela upp en låt i den valda mappen/ kategorin*
Upprepad uppspelning Tryck på 6/. Slumpvis uppspelning Tryck på 5/. Pausa/återuppta uppspelning Tryck på 4/PAUS E. Ljudmottagare* Tryck på 3/S.Rtrv.
Återgå till rotmappen (endast CD/USB)* Tryck på och håll intryckt. Växla mellan komprimerat ljud och CD-DA
(endast CD) Ändra partitioner i USB-apparaten
(Endast apparater som stödjer protokollet USB-masslagringsklass)
* Endast komprimerade ljudfiler
2 Vrid M.C.-ratten för att välja det önskade
fil- (mapp-) namnet eller kategorin och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
filen och tryck därefter för att bekräfta. Uppspelningen startar.
Try ck på M.C.-ratten när en mapp/kategori är vald.
Tryck på och håll in M.C.-ratten när en mapp/kategori är vald.
[1]: Effektivt för låga komprimeringsgrader [2]: Effektivt för höga komprimeringsgrader
Try ck på BAND/.
Try ck på BAND/.
Fjärrstyra från app
Du kan styra enheten från en fjärrstyrningsapp installerad på en Android-apparat. I vissa fall kan du styra vissa funktioner i appen, t.ex. val av källa, paus, etc. genom att använda enheten. För mer information om vilka funktioner som finns i appen, se appens hjälpfunktion.
VARNING
Försök inte ändra inställningar i appen m edan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera bile n på en säker plats innan man försöker använda appens kontroller.
För Android-användare
Denna funktion är kompatibel med apparater som har Android OS 4.1 eller senare installerat och stödjer även AOA (Android Open Accessory) 2.0.
Upprätta fjärranslutning
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
Android-apparaten via USB (sidan 6)
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn. 3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta. 4 Vrid M.C.-ratten för att välja [ANDROID WIRED] och tr yck därefter för att bekräf ta. 5 Vrid M.C.-ratten för att välja [APP CONTROL] för en Android-enhet ansluten via
USB.
Om [ON] är valt i [P.APP AUTO ON] (sidan 9) startar fjärrstyrningsappen på Android­enheten automatiskt och alla stegen avslutas.
Obs!
Om fjärrstyrningsappen ännu inte har installerats på din Android-enhet, visas ett meddelande som uppmanar dig att installera appen på di n Android-enhet. Välj [OFF] i [P.APP AUTO ON] för att radera meddelandet (sidan 9).
6 Tryck på SRC/OFF för att välja valfri källa. 7 Tryck på och håll M.C.-ratten.
Fjärrstyrningsappen på den mobila apparaten startar.
Lyssna på musik på Android
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [ANDROID].
Grundläggande funktioner
Du vill Gör följande
Välj ett spår Tryck på eller . Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller . Pausa/återuppta uppspelning Tryck på 4/PAUS E. Ljudmottagare Tryck på 3/S.Rtrv.
[1]: Effektivt för låga komprimeringsgrader [2]: Effektivt för höga komprimeringsgrader
Svenska
7Sv
Inställningar
Du kan justera diverse inställningar i huvudmenyn.
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn. 2 Vrid M.C.-ratten för att välja en av kategorierna nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
FUNC TION settings (sidan 8)
AUDIO settings (sidan 8)
SYSTEM settings (sidan 9)
ILLUMINATION settings (sidan 9)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
FUNCTION-inställningar
Menyalternativen varierar enligt källan.
Menyalternativ Beskrivning
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Anpassa ljudkvalitetsnivån med
BSM
REGIONAL
[ON], [OFF] Begränsa mottagningen till specifik a regionala
LOC AL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]
TA
[ON], [OFF] Ta emot aktuell trafikinformation om den är
utsändningsförhållanden för FM-bandsignalen. (Endast tillgängligt när FM-bandet har valts.)
De sex starkaste ka nalerna lagras automatiskt på nummerknapparna ( 1/ till 6/).
program när AF (sökning av alternativa frekvenser) är valt. (Endast tillgängligt när FM­bandet har valts.)
Begränsa kanalmottagningen enligt signalstyrkan.
tillgänglig. (Endast tillgängligt när FM-bandet har valts.)
Menyalternativ Beskrivning
AF
[ON], [OFF] Låt enheten ställa in en annan frekvens som
NEWS
[ON], [OFF] Avbryt den för tillfället valda källan med
SEEK
[MAN], [PCH] Anger att eller -knapparna ska söka
S.RTRV
[1] (verkningsfull för låga komprimeringsgrader), [2] (verkningsfull för höga komprimeringsgrader), [OFF]
USB
tillhandahåller samma station. (Endast tillgängligt när FM-bandet har valts.)
nyhetsprogram. (Endast tillgängligt när FM­bandet har valts.)
stationer en efter en (man uell sökning) eller välja bland de förinställda kanalerna.
Förbättra komprimerat ljud och återställ fylligt ljud. Inte tillgängligt när:
CD -DA/CD-TEXT spelas upp.
FLAC-filen spelas upp.
AUDIO-inställningar
Menyalternativ Beskrivning FAD ER *1
Justera balansen mellan främre och bakre högtalare.
BALANCE
Justera balansen mellan vänster och höger högtalare.
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT]
Välj ett equalizerband och nivå för ytterligare justering. Equalizer band: [80HZ], [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ] Equalizer le vel: [+6] till [–6]
Välj eller anpassa equal izer-kurvan. [CUSTOM1] kan ställas in separat för varje källa. Samtliga nedanstående kombinationer ställs dock in likadant automatiskt. [CUSTOM2] är en delad inställning som används för alla källor. Du kan också växla equalizern genom att trycka upprepade gånger på .
8Sv
Menyalternativ Beskrivning
LOUDN ESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Kompensera för tydligt ljud vid låg volym.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF] Välj subwooferfasen.
SUB.W CTRL*2*3
Gränsfrekvens: [50HZ], [63HZ],
[80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ] , [200HZ]
Output level: [–24] till [+6] Branthet: [–12], [–24]
BASS BOOST
[0] till [+6] Välj basförstärkningsnivå.
HPF SETTING
Gränsfrekvens: [OFF], [50HZ],
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ]
Branthet: [–12], [–24]
SLA
[+4] till [–4] Justera volymnivån för alla källor utom FM.
*1 I nte tillgängligt när [SUB.W/SUB.W] har valts i [SP-P/O MODE] i INITIA L-inställningarna (sidan 5). *2 Inte tillgängligt när [REAR/REAR] har valts i [SP-P/O MODE] i INITIAL-inställningarna (sidan 5). *3 I nte tillgängligt när [OFF] har valts i [SU B.W].
Endast frekvenser som är lägre än de som finns i det valda intervallet avges från subwoofern.
Endast frekvenser som är högre än högpassfiltrets (HPF) brytfrekvens avges från högtalarna.
SYSTEM-inställningar
Du kan också komma åt dessa menyer när enheten är avstängd.
Menyalternativ Beskrivning LANGUAGE
[ENG](engelska), [](ryska), [TUR](turkiska)
CLOCK SET
12H/24H
[12H], [24H] Välj tidsangivelse.
Välj språket för att visa textinformationen från en komprimerad ljudfil.
Ställ klockan (sidan 4).
Menyalternativ Beskrivning AUTO P I
[ON], [OFF] Sök efter en anna n station med samma program,
AUX
[ON], [OFF] Välj [ON] om du använder en extern apparat
USB AUTO
[ON], [OFF] Välj [ON] för att automatiskt växla till [USB]-källa
MUTE MODE (Inte tillgängligt för DEH-1800UBA)
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Tysta eller dämpa automatiskt ljudet när en
PW SAVE*
[ON], [OFF] Minska strömförbrukningen från batteriet.
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL] Välj lämplig anslutningsmetod för en Android-
P. AP P AU TO ON
[ON], [OFF]
* [PW SAVE] avbryts om fordonets batteri kopplas bort och måste då åter slås på när batteriet har
kopplats in igen. När [PW SAVE] är avstängt kan enheten, beroend e på anslutningsmetod, fortsätta att dra ström från batteriet om ditt fordons tändningslås inte har ett ACC-läge (för tillbehör).
även om du använder en förinställd station.
ansluten till denna enhet.
när en USB-apparat är ansluten till enheten. Välj [OFF] när en USB-apparat är ansluten till enheten bara för att laddas.
signal tas emot från utrustning med tystnadsfunktion
Att slå på källan är den enda tillåtna åtgärden när den här funktionen är påslagen.
enhet.
Välj [ON] för att automatiskt starta fjärrstyr ningsappen när en Android-enhet ä r ansluten till enheten via AOA. (Inte tillgängligt när [MEMORY] har valts i [ANDROID WIRED].)
ILLUMINATION-inställningar
Menyalternativ Beskrivning DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Ändra displayens ljusstyrka.
Svenska
9Sv
Menyalternativ Beskrivning BRIGHTNESS
[1] till [10] Ändra displayens ljusstyrka.
Det tillgängliga inställningsområdet skiljer sig beroende på [DIM SETTING].
Anslutningar/installation
Anslutningar
Vikti gt
Vid installation av den här enheten i ett
fordon utan ACC-läge (för tillbehör) på tändningslåset måste den röda kabeln anslutas till utgången som känner av att tändningen är på, i annat fall kan batteriet laddas ur.
ACC-läge Inget ACC-läge
Användande av den här enheten under andra förhållanden än de nedan angivna kan orsaka brand eller felfunktion. – Fordon med 12-volts batteri och
negativ jord.
– Högtalare med 50 W (utvärde) och 4 
till 8  (impedansvärde)
Var noga med att följa instruktionerna nedan för att förhindra kortslutning, överhettning eller felfunktion. – Koppla bort batteriets minuspol före
installation.
– Fixera kablaget med kabelklämmor eller
tejp. Vira tejp runt k ablage som kommer i kontakt med metalldelar för att skydda kablaget.
– Placera alla kablar ur vägen för rörliga
delar såsom växelspak och stolsskenor.
– Placera alla kablar på avstånd från
varma platser som i närheten av värmeutblås.
– Anslut inte den gula kabeln till batteriet
genom att föra den genom hålet till motorrumme t.
– Täck eventuella losskopplade kabeldon
med isoleringstejp.
– Kortslut inga kablar.
– Skär aldrig i isoleringen till den här
enhetens strömkabel i syfte att dela strömmen med andra apparater.
Kabelns strömkapacitet är begränsad. –Använd en säkring av angiven storlek. – Koppla aldrig den negativa
högtalarkabeln direkt till jord. – Bunta aldrig ihop de negativa kablarna
från flera högtalare.
Kontrollsignaler sänds genom den blå­vita kabeln när enheten är påslagen. Anslut den här kabeln till systemfjärrstyrningen hos en extern kraftförstärkare eller till relästyrningskontakten för fordonets automatiska antenn (max. 300 mA 12 V DC). Anslut antennen till antennförstärkarens strömförsörjningsanslutning om fordonet är utrustat med glasantenn.
Anslut aldrig den blå-vita kabeln till en extern kraftförstärkares strömanslutning. Anslut den aldrig heller till strömanslutningen på den automatiska antennen. Om så sker kan batteriet laddas ur eller felfunktion uppstå.
Den svarta kabeln är jord. Jordkablar för den här enheten och annan utrustning (särskilt starkströmsprodukter som kraftförstärkare) måste dras separat. Om så inte sker kan ett plötsligt lossnan de orsaka brand eller felfunktion.
Denna enhet
Strömkabelanslutning Bakre utgång eller subwoofer-utgång Antenningång Säkring (10 A)
10Sv
Trådad fjärrstyrningsingång (Inte tillgängligt för DEH-1800UBA) Fast ansluten fjärrkontrolladapter kan kopplas in (säljs separat).
Strömkabel
Till strömuttag Beroende på fordonstypen kan funktionen hos och skilja sig åt. Se i sådant fall till att koppla ihop med och med . Gul Reserv (eller tillbeh ör) Gul Anslut till kontakten med konstant 12 V. Röd Tillbehör (eller reserv) Röd Anslut till kontakten som styrs av tändningslåset (12 V DC) Koppla ihop kontakter med samma färg. Svart (chassijord) Blå-vit Pinnarnas positionen i ISO-kontakten skiljer sig åt mellan olika fordonstyper. Koppla ihop och när pinne 5 är
till för antennstyrning. Koppla aldrig ihop och i andra typer av fordon. Blå-vit Koppla till systemkontrollutgången på kraftförstärkaren (max. 300 mA 12 V DC). Blå-vit Koppla till relästyrnin gskontakten för den automatiska antennen (max. 300 mA 12 V DC). Gul/svart (Inte tillgängligt för DEH­1800UBA) Om du använder utrustning med tystnadslägesfunktion kopplas denna sladd till tystnadslägeskontakten på utrustningen. Anslut i annat fall inte denna sladd. Högtalarsladdar Vit: vänster fram Vit-svart : vänster fram Grå: höger fram Grå-svart: höger fram Grön: vänster bak eller subwoofer Grön-svart: vänster bak eller subwoofer Violett: höger bak eller subwoofer Violett-svart: höger bak eller subwoofer ISO-anslutning På vissa fordon kan ISO-anslutningen vara delad i två. Se till att ansluta båda kontakterna i sådant fall.
ANMÄRKNINGAR
Ändra i enhetens startmeny. Se [SP-P/O
MODE] (sidan 5). Enhetens subwoofer­utgång är monofonisk.
Se till att du ansluter subwoofern till violett och violett-svart sladd på den här enheten om du använder en subwoofer på 70 W (2 ). Anslut inte någonting till de gröna och grön-svarta kopplingarna.
Kraftförstärkare (säljs separat)
Utför följande anslutningar när du använder den tillvalbara förstärkaren.
Systemfjärrkontroll Anslut till blå/vit-kabel. Kraftförstärkare (säljs separat) Anslut med RCA-kablar (säljs separat) Till bakre utgång eller subwoofer­utgång Bakre högtalare eller subwoofer
Installation
Vikti gt
Kontrollera samtliga anslutningar och
system före slutinstallation.
Använd inte icke auktoriserade delar eftersom det kan leda till felfunktion.
Hör med din handlare om installationen kräver borrande av hål eller andra modifieringar på fordonet.
Installera inte den här enheten där: – den kan störa handhavandet av
fordonet.
– den kan orsaka skador på passagerare
vid en hastig inbromsning.
Halvledarlasern skadas om den överhettas. Installera den här enheten på avstånd från varma platser som i närheten av värmeutblås.
Enheten fungerar bäst om den installeras i en vinkel av mindre än 60°.
Se vid installation till att du lämnar gott om utrymme bakom den bakre panelen och bunta ihop lösa kablar så att de inte blockerar ventilationshålen. På så vis säkerställs korrekt värmeavledning vid användning av enheten.
Lämna gott om utrymme
5cm
5cm
Installation med DIN-fattning
1 För in de t medföljande
monteringshöljet i instrumentpanelen.
2 Fixera monteringshöljet genom att
med en skruvmejsel böja metallflikarna i läge (90°).
Instrumentpanel Monteringshölje
Se till att enheten sitter fast ordentligt. En instabil installation kan orsaka att ljudet hoppar eller andra felfu nktione r.
När man inte använder det medföljande monteringshöljet
1 Fastställ lämpligt läge där hålen på
fästet och sidan på enheten matchar.
2 Dra åt två skruvar på varje sida.
Svenska
11Sv
Ytterligare information
Plåtskruv (5 mm × 9 mm, medföljer inte produkten) Monteringsfäste Instrumentpanel eller konsol
Ta bort enheten (monterad med det medföljande monteringshöljet)
1 Avlägsna dekorringen.
Dekorring Tunga med skåra
Om frontpanelen lossas blir det lättare att komma åt dekorringen.
Ha tungan med skåran nedåt när du sätter tillbaka dekorringen.
2 För in de medföljande
avmonteringsnycklarna på respektive sida om enheten tills de klickar fast.
3 Drag ut enheten ur
instrumentpanelen.
Felsökning
Displayen återgår automatiskt till normal visning.
Inga funktioner har använts under cirka
30 sekunder. – Utför en funktion.
Intervallet för upprepad uppspelning ändras oväntat.
Beroende på intervallet för upprepad
uppspelning kan det valda intervallet ändras när ytterligare en mapp eller spår väljs eller under snabbspolning framåt/bakåt. – Välj intervallet för upprepad
uppspelning igen.
En undermapp spelas inte upp.
Undermappar kan inte spelas när [FLD]
(upprepa mapp) är valt. – Välj ett annat intervall för upprepad
uppspelning.
Ljudet är intermittent.
Du använder en apparat, t.ex. en
mobiltelefon, som kan orsaka störningar i ljudet. – Flytta elektriska apparater som kan
orsaka störningar bort från enheten.
Felmeddelanden
Gemensamt
AMP ERROR
Enheten fungerar inte eller
högtalaranslutningen är felaktig.
Skyddsk retsen är aktiverad.
– Kontrollera högtalaranslutningen. – Vrid tändningsnyckeln till OFF o ch
tillbaka till ON igen. Om meddelandet inte försvinner kan du kontakta vår återförsäljare eller ett auktoriserat Pioneer-servicecenter för hjälp.
NO XXXX (NO TITLE, till exempel) Det finns ingen inbäddad
textinform ation. – Växla visningen eller spela ett annat
spår/fil.
CD-spelare
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
Skivan är smutsig
–Rengör skivan.
Skivan är repad.
–Byt ut skivan.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Det har uppstått ett elektriskt eller
mekaniskt fel. – Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON, eller växla till en annan källa och därefter tillbaka till CD­spelare.
ERROR-15
Den isatta skivan är tom.
–Byt ut skivan.
ERROR-23
CD-format som inte stöds.
–Byt ut skivan.
FORMAT READ
Iblan d är det en fördröjning mellan när
uppspelningen startar och när du börjar höra något ljud. – Vänta tills meddelandet försvinner och
du hör ljudet.
NO AUDIO
Den isatta skivan innehåller inte några
filer som kan spelas. –Byt ut skivan.
SKIPPED
Den isatta skivan innehåller DRM-
skyddade filer. – Spelaren hoppar över de skyddade
filerna.
12Sv
PROTECT
Alla filerna på den isatta sk ivan är
inbäddade med DRM. –Byt ut skivan.
USB-apparat
FORMAT READ
Ibland är det en fördröjning mellan när
uppspelningen startar och när du bör jar höra något ljud. – Vänta tills meddelandet försvinner och
du hör ljudet.
NO AUDIO
Det finns inga låtar.
– Överför ljudfilerna till USB-apparaten
och anslut.
Den anslutna USB-apparaten har
sekretesskyddet aktiverat. – Följ USB-apparatanvisningarna för att
inaktivera sekretesskyddet.
SKIPPED
Den anslutna USB-apparaten innehåller
DRM-skyddade filer. – Spelaren hoppar över de skyddade
filerna.
PROTECT
Alla filerna på den anslutna USB-
apparaten är inbäddade med DRM. – Byt ut USB-apparaten.
N/A USB
Den anslutna USB-apparaten stöds inte
av denna enhet. – Koppla bort din apparat och ersätt
den med e n kompatibel US B-apparat.
HUB ERROR
USB-apparaten ansluten via en USB-
hubb stöds inte av denna enhet. – Anslut USB-apparaten direkt till denna
enhet med en USB-kabel.
CHECK USB
USB-kontakten eller USB-kabeln har
kortslutits.
– Kontrollera att USB-kontakten eller
USB-kabeln inte har fastnat i något eller skadats.
Den anslutna USB-apparaten förbrukar
mer än maximalt tillåten ström. – Koppla bort USB-apparaten och
använd den inte. Vrid tändningsnyckel n till OFF och tillbaka till ACC eller ON. Anslut endast kompatibla USB-apparater.
ERROR-19
Kommuni kationen misslyckades.
– Utför en av följande åtgärder och
återgå därefter till USB-källan.
Vrid tändningsnyckeln till OFF och tillbaka till ON.
Koppla bort USB-apparaten.
Växla till en annan källa.
ERROR-23
USB-apparaten var inte korrekt
formaterad. – Formatera USB-apparaten med FAT12,
FAT1 6 el ler FAT 32.
STOP
Det finns inga låtar i den aktuella listan.
–Välj en lista som innehåller låtar.
Riktlinjer för användning
Skivor och spelare
Använd endast skivor som har någon av
följande två logotyper.
Använd 12-cm skivor.
Använd endast konventionella, helt
runda skivor.
Följande typer av skivor kan inte användas med enheten. –DualDiscs-skivor
– 8-cm skivor: Försök att använda sådana
skivor med en adapter kan få enheten
att fungera felaktigt. – Skivor med ovanliga former – Andra typer av skivor än CD-skivor – Skadade skivor, inklusive skivor som är
spruckna, kantstötta eller skeva – CD-R/RW-skivor som inte har stängts
Sk riv inte på och applicera inte kemikalier på skivornas yta.
För att rengöra en CD-skiva, tork a skivan med en mjuk trasa utåt från mitten.
Kondensation kan tillfälligt försämra spelarens prestanda. Låt den vila ungefär en timme för att anpassas till en varmare temperatur. Torka även skivor som är fuktiga med en mjuk trasa.
När man använder skivor vars etiketter det går att skriva på, ska man kontrollera instruktionerna och varningarna för skivorna. Beroende på skivorna, kanske det inte går att mata in och mata ut skivorna. Att använda sådana skivor kan resultera i skada på denna utrustning.
Fäst inte etiketter som kan köpas i handeln eller andra material på skivorna. – Skivorna kan bli skeva så de inte går att
spela.
– Etiketterna kan lossna under
uppspelning och förhindra att skivorna kan matas ut, vilket kan resultera i skada på utrustningen.
USB-lagringsapparat
Anslutningar via USB-hubbar stöds inte.
Fäst USB-lagrin gsapparater ordentligt
innan du kör. Låt inte USB­lagringsapparaten falla på golvet, där den kan fastna under broms- eller gaspedalen.
Beroende på USB-lagringsenheten kan följande problem uppstå. – Funktioner kan variera. – Lagringsapparaten kanske inte
identifieras.
– Filer kanske inte spelas upp som de ska. – Apparaten kanske orsakar
ljudstörningar när du lyssnar på radion.
Kompatibilitet med komprimerat ljud
Endast de första 32 tecknen kan visas
som ett filnamn (inklusive filnamnstillägg) eller ett mappnamn.
Enheten kanske inte fungerar ordentligt beroende på programmet som användes för att koda WMA-filerna.
Det kan finnas en kort fördröjning i början av uppspelningen av ljudfiler som bäddats in med bilddata, eller ljudfiler lagrade på en USB-apparat med flera mapphierarkier.
Rysk text som ska visas på denna enhet ska vara kodad med en av följande teckenuppsättningar: –Unicode (UTF-8, UTF-16) – En annan teckenuppsättning än
Unicode som används i en Windows­miljö och är inställd på ryska i en flerspråksinställning
VIKTIGT
Pioneer k an inte garantera kompatibilitet
med alla USB-masslagringsapparater och åtar sig inget ansvar för förlust av data på mediaspelare, smartphones eller andra apparater vid användning av denna produkt.
Lämna inte skivor eller en USB­lagringsapparat på någon plats som utsätts för höga temperaturer.
WMA-filer
Filnamnstillägg .wma Bithastighet 48 kbps till 320 kbps
(CBR), 48 kbps till 384 kbps (VBR)
Svenska
13Sv
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz,
Windows Media™ Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream with video
48 kHz Inte kompatibel
MP3-filer
Filnamnstillägg .mp3 Bithastighet 8 kbps till 320 kbps
Samplingsfrekvens 8 kHz till 48 kHz
Kompatibel ID3­etikettversion
M3u-spellista Inte kompatibel MP3i (MP3 interaktiv),
mp3 PRO
(CBR) , VBR
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz för beton ing)
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3-etikettversion 2.x ges priori tet över versio n 1.x.)
Inte kompatibel
WAV- fil er
WAV-filformat kan inte anslutas via MTP.
Filnamnstillägg .wav Kvantiseringsbitar 8 o ch 16 (LPCM),
Sampling sfrekvens 16 k Hz till 48 kHz
4 (MSADPCM)
(LPCM), 22,05 kHz och 44,1 kHz (MS AD PCM)
FLAC-filer
FLAC-filformat kan inte anslutas via MTP.
FLAC-filer kanske inte kan spelas
beroende på kodaren.
Filnamnstillägg .flac Samplingsfrekvens 8/11,025/12/16/22,05/
Kvantiseri ngsbithastig het
Kanalläge 1/2 kanaler
24/32/44,1 /48 kHz 16 bitar
Skiva
Oavsett längden på de oinspelade
avsnitten mellan låtarna från den ursprungliga inspelningen, spelas komprimerade ljudskivor upp med en kort paus mellan låtarna.
Spelbar mapphierarki Upp till åtta nivåer (en
Spelbara mappar Upp till 99 Filer som kan spelas Upp till 999 Filsystem ISO 96 60 nivå 1 och 2,
Multi-session­uppspelning
Dataöverföring med paketskrivning
praktisk hierarki är mindre än två nivåer.)
Romeo, Joliet Kompatibel
Inte kompatibel
USB-apparat
Det kan uppstå en kor t fördröjning när
man börjar spela upp ljudfiler på en USB­lagringsapparat med diverse mapphierarkier.
Spelbar mapphierarki Upp till åtta nivåer (en
Spelbara mappar Upp till 500 Filer som kan spelas Upp till 15000 Uppspelning av
upphovsrättssk yddad e filer
Partitionerad USB­apparat
praktisk hierarki är mindre än två nivåer.)
Inte kompatibel
Endast de n första partitio nen kan spelas.
Sekvens av ljudfiler
Användaren kan inte tilldela mappnummer och ange uppspelningssekvenser med denna enhet. Sekvensen av ljudfiler är beroende av den anslutna enheten. Observera att de dolda filerna i en USB­apparat inte kan spelas upp.
Exempel på en hierarki
Mapp Komprimerad
ljudfil
01 till 05: Mappnummer
till : Uppspelningssekvens
Tabell med ryska tecken
D: Display C: Tecken
Upphovsrätt och varumärken
WMA
Windows Media är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
FLAC
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Copyright © 2011-2013 Xiph.Org Founda tion Spridning och användning i käll- och binärkodsform, med eller utan ändringar, är tillåten om följande villkor uppfylls: – Vid spridning av källkoden måste
ovanstående copyrightmeddelande, denna lista med villkor och nedanstående friskrivningsklausul finnas med.
– Vid spridning i binärkodsform måste
ovanstående copyrightmeddelande, denna lista med villkor och nedanstående friskrivningsklausul finnas med i dokumentationen och/elle r i annat material som medföljer vid distribut ionen.
– Varken namnet Xiph.org Foundation eller
namnen på dem som bidrar får användas för att rekommendera eller främja produkter baserade på denna programvara utan att skriftligt tillstånd
dessförinnan lämnats för detta. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, IN CLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
14Sv
Loading...
+ 30 hidden pages