OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
ATTENTION: AFIN DE
PREVENIR TOUS RISQUES DE CHOC
ELECTRIQUE OU D‘INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L‘HUMIDITE OU A
LA PLUIE.
IMPORTANT
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
WARNUNG: ZUR VERMEI-
DUNG VON BRAND UND ELEKTRISCHEM
SCHLAG DIESE ANLAGE WEDER REGEN
NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
ATTENZIONE: PER EVITARE IL
RISCHIO DI FIAMME O SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTI
APPARECCHI ALLA PIOGGIA O
ALL’UMIDITÀ.
WAARSCHUWING: STEL
DE APPARATUUR NIET BLOOT AAN REGEN
OF VOCHT OM BRAND OF EEN
GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN.
VARNING: FÖR ATT FÖRHINDRA
RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH ELSTÖTAR
SKALL DEN HÄR ANLÄGGNINGEN INTE
UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT.
ADVERTENCIA: PARA
EVITAR INCENDIOS Y DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE AP ARATO
A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTÊNCIA: A FIM DE
EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA O
APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
This product complies with the Low Voltage
Directive (73/23/EEC), EMC Directives (89/
336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking
Directive (93/68/EEC).
Ce produit est conforme à la directive
relative aux appareils basse tension (73/23/
CEE), aux directives relatives à la
compatibilité électromagnétique (89/336/
CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE
relative aux marquages (93/68/CEE).
Dieses Produkt entspricht den
Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC),
EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC)
und den CE-Markierungsrichtlinien (93/
68/EEC).
2
Questo prodotto è conforme alla direttiva
sul basso voltaggio (73/23/CEE), alle
direttive EMC (89/336/ CEE, 92/31/CEE) e
alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE).
Dit product voldoet aan de
laagspanningsrichtlijn (73/23/EEC), de
EMC-richtlijnen (89/336/EEC en 92/31/
EEC) en de CE-markeringsrichtlijn (93/68/
EEC).
Denna produkt uppfyller föreskrifterna i
Lågspänningsdirektiv (73/23/EEC), EMCdirektiv (89/336/EEC, 92/31/EEC) och CEmärkningsdirektiv (93/68/EEC).
Este producto cumple con la Directiva de
Bajo Voltaje (73/23/CEE), Directivas EMC
(89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de
Marcación CE (93/68/CEE).
Este produto cumpre a Directiva de
Voltagem Baixa (73/23/CEE), as Directivas
EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e a
Directiva da Marcação CE (93/68/CEE).
• Dolby noise reduction manufactured under
license from Dolby Laboratories.
• “Dolby”, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
• “Dolby” et le symbole double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
• In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
• “Dolby” und das Doppel-D-symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
• Prodotto sotto licenza della Dolby
Laboratories.
• “Dolby” ed il simbolo doppia D sono
marchi registrati della Dolby Laboratories.
• Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
• “Dolby” en het dubbele D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
• Tillverkad på Dolby Laboratories-licens.
• “Dolby” och dubbel-D-symbolen är
registrerade varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
• “Dolby” y el símbolo con una doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
• “Dolby” e o símbolo com duplo D são
marcas comerciais de Dolby Laboratories.
3
Thank you for buying this
Pioneer product.
Please read through these operating instructions
so you will know how to operate your model
properly. After you have finished reading the
instructions, put them away in a safe place or
future reference.
In some countries or regions, the shape of the
power plug and power outlet may differ from that
shown in the explanatory drawings. However, the
method of connecting and operating the unit is
the same.
• This component cannot be operated alone;
please use in combination with the CD Tuner
System XC-F10 and Power Amplifier M-F10.
These supplementary operating instructions
contain information relating to connections and
specifications for the Pioneer stereo cassette deck
CT–F10.
For information on cassette tape maintenance,
actual operating procedures, and troubleshooting
regarding this component consult the main
Operating Instructions included with the CD Tuner
System (sold separately).
Connecting the cassette deck
to the CD tuner or optional
CD recorder
Connect this cassette deck to the CD-tuner or
optional CD recorder as described below.
• Important: When connecting or disconnecting
the system cable, make sure that the power is
switched off and the unit unplugged from the
wall outlet.
1 Thread the system cable through
Stand A, then slot the stand on to
the rear side of the unit.
Line up the three tabs on the Stand A with the
holes on the CD-tuner (or CD-Recorder), then
slot it into place.
Stand A
2 Connect the other end of the
ribbon cable to the CD-tuner unit
or to your optional CD-Recorder.
It’s much easier to connect the ribbon cable if
Stand A is not attached. However, remember
that the cables must be threaded through the
stand for it to be attached. The following
illustration is for the CD-tuner set up only. For
the optional CD-Recorder, the ribbon cable
will be attached in the same manner, and the
ribbon cable from your CD-Recorder will link
the connection to the main unit.
If you have the optional cassette deck or CDRecorder, connect these before attaching
Stand A. (The ribbon cable can pass under the
Stand A to keep it tidy.)
CD-tuner
XC-F10
4
En
Stand A
3 If you plan to use the cassette
deck on a table-top or shelf,
attach Stand B.
Line up the tab on Stand B with the center
hole on Stand A and slot it into place. Stand B
will slide under the two tabs on the back of
Stand A.
If you are going to wall-mount the unit, see
Wall-mounting your system of the main
Operating Instructions.
Stand B
Stand A
Important
Pioneer bears no responsibility for accidents
resulting from faulty assembly or installation, insufficient mounting strength of walls
or other building fixtures, misuse or natural
disasters.
Ribbon cables
IMPORTANT: Never connect or disconnect the
system ribbon cables while the power plug is
connected to the wall outlet. Doing so may
damage the unit.
To insert, hold the
connector and push firmly
into the socket until you
hear it click home.
To remove, hold the
connector securely on
either side with thumb and
forefinger and pull out
from the socket.
• To remove Stand B, push the center tab, as
indicated, and slide off.
PUSH
• To remove Stand A, pull the tab, as indicated,
and slide off.
PULL
Specifications
Stereo Cassette Deck: CT-F10
System ........................... 4-track, 2-channel stereo
Heads .........................Recording/playback head x 1
Motor ...................................... DC Servo motor x 1
Frequency Response (–20dB recording)
Type I (Normal) tape ................. 20 Hz–16,000 Hz ± 6 dB
Type II (High/CrO2) tape .......... 20 Hz–16,000 Hz ± 6 dB
Signal-to-Noise Ratio ................................... 56 dB
Noise Reduction Effect
Dolby B-type NR ON .... More than 10 dB (at 5 kHz)
Wow and Flutter .... 0.07% (WRMS), ± 0.14% (DIN)
Dimensions (with out Stands)
............................. 170 (W) x 268 (H) x 66 (D) mm
Weight ......................................................... 1.5 kg
(
EIAJ, peak recording level, audio compensation
Accessories
Stand A ................................................................ 1
Stand B ................................................................ 1
Nous vous remercions pour cet
achat d’un produit Pioneer.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce
mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire
fonctionner l’appareil correctement. Après avoir
bien lu le mode d’emploi, rangez-le dans un
endroit sûr pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme
de la fiche d’alimentation et de la prise
d’alimentation peut différer de celle qui figure sur
les schémas, mais les branchements et le
fonctionnement de l’appareil restent les mêmes.
• Ce composant ne peut pas être utilisé seul;
utilisez-le en combinaison avec le Système CDTuner XC-F10 et l’Amplificateur de Puissance
M-F10.
Ces instructions complémentaires fournissent des
informations à propos des branchements et des
spécifications de la platine-cassette stéréo Pioneer
CT-F10.
Pour des renseignements sur l’entretien des
cassettes, les procédures de fonctionnement
proprement dites et le dépannage de ce
composant, consultez le Mode d’emploi principal,
fourni avec le Système CD-Tuner (vendu
séparément).
Branchement de la platine
cassette au CD-Tuner ou à un
enregistreur CD en option
Raccordez cette platine cassette au CD-Tuner ou à
un enregistreur CD en option comme expliqué ciaprès.
• Important: Avant de brancher ou de
débrancher le câble de système, assurez-vous
que l’alimentation est coupée et que l’appareil
est débranché au niveau de sa prise secteur.
6
Fr
1 Faites passer le câble de système par
le Support A, puis glissez le support
sur la face arrière de l’unité.
Faites correspondre les 3 taquets sur le
Support A avec les orifices du CD-tuner (ou de
l’Enregistreur CD), puis glissez-le en place.
Support A
2 Branchez l’autre bout du câble
ruban sur le CD-Tuner ou sur
l’Enregistreur CD en option.
Il sera beaucoup plus facile de raccorder le
câble ruban si le Support A n’est pas fixé.
Cependant, souvenez-vous que les câbles
doivent être passés par le support pour qu’ils
soient fixés. L’illustration suivante concerne le
CD-Tuner uniquement. Pour l’Enregistreur
CD en option, le câble ruban sera fixé de la
même façon et le câble-ruban provenant de
l’Enregistreur CD servira de connexion à
l’unité principale.
Si vous disposez de la Platine cassette ou de
l’Enregistreur CD en option, raccordez ces
appareils avant de fixer le Support A. (Le câble
ruban peut passer sous le Support A pour le
maintenir bien en place.)
Combiné radio/CD
XC-F10
Support A
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.