Pioneer CD-UB100 User Manual

Page 1
Owner’s Manual Mode demploi
USB adapter
Adaptateur USB
CD-UB100
English EspañolFrançais
Page 2
Contents
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future refer ence.
Before You Start
Information to User 3 For Canadian model 3 About this unit 3 About this manual 3 After-sales service for Pioneer products 4 Visit our website 4 About WMA 4 About MP3 5 About AAC 5 Resetting the microprocessor 5 About handling the USB portable audio
player/USB memory 5
Connecting and disconnecting the USB
portable audio player/USB memory 6
Playing songs on USB portable audio player/USB memory
Basic Operations 7 Selecting an audio file directly in the current
folder 8 Introduction of advanced operations 8 Selecting a repeat play range 8 Playing files in random order 8 Scanning folders and files 9 Pausing playback 9 Displaying text information of an audio
file 9 Scrolling text information in the display 10 Selecting files from the file name list 10
Selecting a repeat play range 13 Scanning folders and files 14 Playing files in random order 14
Connections Connecting the units 16
Installation Installing this unit 17
Mounting with Velcro fasteners 17
Additional Information
Error messages 18 USB audio player/USB memory
compatibility 18
Compressed audio compatibility 18
– The sequence of audio files on USB
memory 19
– Compressed audio files 19
Specifications 20
Operating with different head units
Using as an external unit 11 Function compatibility charts 11
Head unit group 1 11Head unit group 2 12Head unit group 3 12Head unit group 4 13
Displaying text information 13
2
En
Page 3
Before You Start
Section
01
English
Information to User
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment.
For Canadian model
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
About this unit
This unit is the adapter for a Pioneer head unit featuring an IP-BUS input to control and listen to songs on a portable audio player with a USB interface. You can listen to songs by connecting USB portable audio player/USB memory that is USB Mass Storage Class compliant. For de­tails about the supported USB memory, refer to USB audio player/USB memory compatibility on page 18. ! This unit is designed for use in vehicles
only.
! This unit can play back WMA/MP3/AAC
files. For details about the supported file format, refer to Compressed audio compat- ibility on page 18.
WARNING
Handling the cord on this product or cords asso­ciated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposi­tion 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids.
! Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
! Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
! Protect this unit from moisture. ! Should this product fail to operate properly,
contact your dealer or nearest authorized Pioneer Service Station.
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
About this manual
Operate this unit with the connected head unit. Instructions in this manual use DEH­P5900IB, DEH-P590IB as an example of head unit. When using the head units other than DEH­P5900IB, DEH-P590IB, refer to Operating with different head units on page 11. We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by read­ing through the manual before you begin using this unit. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAU-
TIONs in this manual.
En
3
Page 4
Section
01
Before You Start
After-sales service for Pioneer products
Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary infor­mation is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at the addresses listed below for repair without advance contact.
U.S.A.
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
CANADA
Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901
For warranty information please see the Lim­ited Warranty sheet included with this unit.
3 Download owners manuals, order product
catalogues, research new products, and much more.
About WMA
The Windows Medialogo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows MediaAudio and refers to an audio compression technol­ogy that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later. Windows Media and the Windows logo are tra­demarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Note
This unit may not operate correctly depending on the application used to encode WMA files.
Visit our website
Visit us at the following site:
1 Register your product. We will keep the details
of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft.
2 Receive updates on the latest products and
technologies.
4
En
Page 5
Before You Start
Section
01
English
About MP3
Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue­generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad­casting/streaming via internet, intranets and/ or other networks or in other electronic con­tent distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An indepen­dent license for such use is required. For de­tails, please visit http://www.mp3licensing.com.
About AAC
AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard used with MPEG 2 and MPEG 4. Several applications can be used to encode AAC files, but file formats and extensions dif­fer depending on the application which is used to encode. This unit plays back AAC files encoded by
®
iTunes
version 6.0.5 and earlier. iTunes is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Resetting the microprocessor
The microprocessor must be reset under the following conditions: ! Prior to using this unit for the first time
after installation
! If the unit fails to operate properly ! When strange or incorrect messages ap-
pear on the display
% Press RESET with a pen tip or other pointed instrument.
RESET button
About handling the USB portable audio player/USB memory
CAUTION
! Pioneer accepts no responsibility for data lost
on the USB portable audio player/USB mem­ory even if that data is lost while using this unit.
! Do not leave the USB portable audio player/
USB memory in direct sunlight for extended amounts of time. Extended exposure to direct sunlight can result in USB portable audio player/USB memory malfunction due to the resulting high temperature.
! Do not leave the USB portable audio player/
USB memory in any location with a high tem­perature.
! Firmly secure the USB portable audio player/
USB memory when driving. Do not let the USB portable audio player/USB memory fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.
For more details, refer to the manual for the USB portable audio player/USB memory.
En
5
Page 6
Section
01
Before You Start
Connecting and disconnecting the USB portable audio player/ USB memory
% Connect the USB portable audio player/ USB memory to this unit.
About the way to connect the USB portable audio player/USB memory to this unit , refer to Connecting the units on page 16.
# You can disconnect the USB portable audio player/USB memory anytime you want to finish listening to.
# Refer to USB audio player/USB memory com- patibility on page 18 and use a USB portable
audio player/USB memory that is compatible. Some USB portable audio players/USB memory devices which meet the compatibility require­ments may not operate properly with this unit. # Partitioned USB memory is not compatible with this unit. # Depending on the kind of USB portable audio player/USB memory you use, this unit may not re­cognize the USB audio player/USB memory or audio files may not be played back properly. # You cannot connect a USB portable audio player/USB memory to this unit via a USB hub. # Do not connect anything other than the USB portable audio player/USB memory.
Note
When the USB portable audio player having bat­tery charging function connects to this unit and the ignition switch is set to ACC or ON, the bat­tery is charged.
6
En
Page 7

Playing songs on USB portable audio player/ USB memory
Section
02
English
Basic Operations
1 MP3/WMA/AAC indicator
Shows the type of file currently playing.
2 Folder number indicator
Shows the folder number currently playing.
3 Track number indicator
Shows the track (file) number currently play­ing.
4 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur­rent track (file).
5 Bit rate indicator
Shows the bit rate of the current audio file.
1 Press SOURCE to select USB.
Playback starts.
# There may be a slight delay when starting playback of audio files depending on the kind of USB portable audio player/USB memory used.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to select a folder.
# You cannot select a folder that does not have a compressed audio file recorded in it. # To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND (BAND/ESC). However, if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.
3 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right.
4 To skip back or forward to another audio file, push MULTI-CONTROL left or right.
Pushing MULTI-CONTROL right skips to the start of the next audio file. Pushing MULTI-CONTROL left once skips to the start of the current audio file. Pushing again will skip to the previous audio file.
Notes
! Playback is carried out in order of file number.
Folders are skipped if they contain no files. (If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.)
! When playing back files recorded as VBR
(variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used.
! When playing back VBR-recorded WMA files,
the average bit rate value is displayed.
! When playing back VBR (variable bit rate)-re-
corded MP3 files, VBR is displayed instead of bit rate value.
! There is no sound on fast forward or reverse. ! If an error message such as NO AUDIO is dis-
played, refer to Error messages on page 18.
! When the display setting is switched to the
text information by pressing DISPLAY, the text automatically begin to scroll in the display. When Ever Scroll is set to ON at the initial set­ting, folder and file name scroll continuously. About Ever Scroll, refer to the operation man­ual of DEH-P5900IB, DEH-P590IB.
En
7
Page 8
Section
02
Playing songs on USB portable audio player/ USB memory
Selecting an audio file directly in the current folder
When using the remote control, you can select an audio file directly by entering the desired track number.
1 Press DIRECT.
Audio file number input display appears.
2 Press 0 to 9 buttons to enter the desired track number.
# You can cancel the input number by pressing
CLEAR.
3 Press DIRECT.
The audio file of entered number will play.
Note
After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight sec­onds, the mode is automatically canceled.
Introduction of advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNC, AUDIO and ENTERTAINMENT appear
on the display.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNC.
Turn to change the menu option; press to se­lect. The function name appears on the display.
# You can also switch between the functions in reverse order by turning MULTI-CONTROL coun­terclockwise. # To return to the playback display, press BAND (BAND/ESC).
Note
If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display.
Selecting a repeat play range
There are three repeat play ranges: Track repeat (one-file repeat), Folder repeat (folder repeat), and All repeat (repeat all files).
1 Use MULTI-CONTROL to select Play mode in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL repeatedly to se­lect the repeat range.
! Track repeat – Repeat just the current file ! Folder repeat – Repeat the current folder ! All repeat – Repeat all files
Notes
! If you select another folder during repeat play,
the repeat play range changes to All repeat.
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during Track repeat, the repeat play range changes to Folder repeat.
! When Folder repeat is selected, it is not pos-
sible to play back a subfolder of that folder.
3 Turn MULTI-CONTROL to switch be­tween the functions in the following order: Play mode (repeat play)Random mode (random play)—Scan mode (scan play) Pause (pause)
8
En
Playing files in random order
Random play lets you play back files in a ran­dom order within the repeat play range, Folder repeat and All repeat.
Page 9
Playing songs on USB portable audio player/ USB memory
Section
02
English
1 Select the repeat range.
Refer to Selecting a repeat play range on the previous page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Random mode in the function menu.
3 Press MULTI-CONTROL to turn random play on.
Audio files will play in a random order within the previously selected Folder repeat or All repeat ranges.
# To turn random play off, press MULTI-CONTROL again.
Scanning folders and files
While you are using Folder repeat, the begin­ning of each file in the selected folder plays for about 10 seconds. When you are using All repeat, the beginning of the first file of each folder is played for about 10 seconds.
1 Select the repeat range.
Refer to Selecting a repeat play range on the previous page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Scan mode in the function menu.
3 Press MULTI-CONTROL to turn scan play on.
The first 10 seconds of each file of the current folder (or the first file of each folder) is played.
Pausing playback
1 Use MULTI-CONTROL to select Pause in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn pause on.
Playback of the current track pauses.
# To turn pause off, press MULTI-CONTROL again.
Displaying text information of an audio file
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play timeFolder name (folder name) and File name (file name)Artist name (artist name) and Track title (track title) Artist name (artist name) and Album title (album title) Album title (album title) and Track title (track title) Track title (track title) and play timeComment (comment) and playtime
# If the characters recorded on the audio file are not compatible with a head unit, those characters will not be displayed. # If specific information has not been recorded on an audio file, title or name is not displayed. # The text information of some audio files may not be correctly displayed.
4 When you find the desired file (or folder) press MULTI-CONTROL to turn scan play off.
The file (or folder) will continue to play.
# If the display has automatically returned to the playback display, select Scan mode again by using MULTI-CONTROL. # After file or folder scanning is finished, nor­mal playback of the files will begin again.
En
9
Page 10
Section
02
Playing songs on USB portable audio player/ USB memory
Scrolling text information in the display
This unit can display the first 14 letters only of
Folder name, File name, Track title, Artist name and Album title. When the re-
corded information is longer than 14 letters, you can scroll the text to the left so that the rest of the text information can be seen.
% Press DISPLAY and hold until the text information begins to scroll through the display.
Note
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, text information scrolls continuously in the dis­play. Refer to the operation manual of DEH­P5900IB, DEH-P590IB.
Selecting files from the file name list
File name list lets you see the list of file names (or folder names) and select one of them to playback.
# If the folder/file number is more than 100, last 2-digit of the folder/file number is displayed. # Number of the folders/files in the currently se­lected folder will be indicated on the right side of the display. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the file name list mode is canceled automatically.
1 Press LIST to switch to the file name list mode.
Names of files and folders appear in the dis­play.
2 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired file name (or folder name).
Turn to change the name of file or folder; press to play; push right to see a list of the files (or folders) in the selected folder.
# You can also change the name of file or folder by pushing MULTI-CONTROL up or down. # To return to the previous list (the folder one level higher), push MULTI-CONTROL left.
10
En
Page 11
Operating with different head units
Section
03
English
Using as an external unit
The following head units operate this unit as an external unit. For more details about the ex­ternal unit, refer to the head units manual. ! 1KEY to 6KEY doesnt be used to operate
this unit.
Head unit group 1
The following head units featuring FUNCTION button operation or SOFT KEY operation. DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, DEH-P6800MP, DEH-P6700MP, DEH-P5850MP, DEH-P5800MP, DEH-P4900MP, DEH-P4800MP, DEH-P4700MP, DEH-P3900MP, DEH-P3800MP, DEH-P3700MP, DEH-P2900MP, DEH-P960MP, DEH-P760MP, DEH-P670MP, DEH-P660, DEH-P580MP, DEH­P490MP, DEH-P480MP, DEH-P470MP, DEH­P390MP, DEH-P26, DVH-P580MP, FH­P5000MP
Head unit group 2
The following head units featuring MULTI-CONTROL operation. DEH-P9800BT, DEH-P8600MP, DEH-P7900BT, DEH-P7800MP, DEH-P6900UB, DEH-P6800MP, DEH-P980BT, DEH-P880PRS, DEH-P860MP, DEH-P790BT, DEH-P780MP, DEH-P690UB, DEH-P680MP, DEH-P80MP, DEH-P80RS, DEH­P8MP, DEH-P1Y
Head unit group 3
The following head units featuring touch panel key operation. AVH-P7600DVD, AVH-P5750DVD, AVH­P5700DVD
Head unit group 4
The following head units are navigation units featuring touch panel key operation. AVIC-D2, AVIC-N2, AVIC -N3, AVIC-Z1
Function compatibility charts
Notes
! There may be a slight delay when starting
playback of audio files depending on the kind of USB portable audio player/USB memory used.
! You cannot select a folder that does not have
a compressed audio file recorded in it.
! Playback is carried out in order of file number.
Folders are skipped if they contain no files. (If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.)
! When playing back files recorded as VBR
(variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used.
! There is no sound on fast forward or reverse. ! If an error message such as NO AUDIO is dis-
played, refer to Error messages on page 18.
Head unit group 1
Controls
Select USB as a source
Select a folder Press a or b.
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
Return to folder 01
*3
(ROOT)
.
Select a function Press FUNCTION (FUNC).
Pause a song Press a or b in FUNC1 (F1).
Switch the display Press a or b in FUNC2 (F2).
Press SOURCE.
Press c or d.
*1
Press and hold c or d.
Press and hold BAND (BAND/ESC).
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.
En
11
Page 12
Section
03
Operating with different head units
Controls
Scroll the title
Turn scan play on or off
Select a repeat play range
Turn random play on or off
Switch between AUTO and MANUAL
Press and hold a or b in FUNC2 (F2).
Press a or b in FUNC3 (F3).
Press a or b in FUNC4 (F4).
Press and hold a or b in FUNC4 (F4).
Press c or d in AUTO/ MANUAL (A/M).
Head unit group 2
Controls
Select USB as a source
Select a folder
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
Return to folder 01
*3
.
(ROOT)
Select a function Use MULTI-CONTROL.
Pause a song
Switch the display
Scroll the title
Turn scan play on or off
Select a repeat play range
Press SOURCE.
Push MULTI-CONTROL up or down.
Push MULTI-CONTROL left
*1
or right.
Push and hold MULTI-CON- TROL left or right.
Press and hold BAND (BAND/ESC).
Press MULTI-CONTROL in FUNC1 (F1).
Press MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2).
Press and hold MULTI-CON- TROL in FUNC2 (F2).
Press MULTI-CONTROL in FUNC3 (F3).
Press MULTI-CONTROL in FUNC4 (F4).
Controls
Turn random play on or off
Switch between AUTO and MANUAL
Press and hold MULTI-CON- TROL in FUNC4 (F4).
Press MULTI-CONTROL in AUTO/MANUAL (A/M).
Head unit group 3
Controls
Select USB as a source
Select a folder Touch a or b.
Skip back or forward to another song
Fast forward/reverse
Return to folder 01
*3
(ROOT)
.
Select a function
Pause a song Touch ab in FUNCTION1.
Switch the display Touch ab in FUNCTION2.
Scroll the title
Turn scan play on or off
Select a repeat play range
Turn random play on or off
Switch between AUTO and MANUAL
Press SOURCE.
Tou c h c or d.
*1
*2
Keep touching c or d.
Keep touching BAND.
Tou c h A.MENU and then touch FUNCTION.
Keep touching ab in FUNC- TION2.
Tou c h ab in FUNCTION3.
Tou c h ab in FUNCTION4.
Keep touching ab in FUNC- TION4.
Tou c h c or d in AUTO/ MANUAL.
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.
12
En
Page 13
Operating with different head units
Section
03
English
Head unit group 4
Controls
Select USB as a source
Select a folder Touch a or b.
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
Return to folder 01
*3
(ROOT)
.
Select a function
Pause a song Touch SEND in FUNCTION1.
Switch the display Touch SEND in FUNCTION2.
Scroll the title
Turn scan play on or off
Select a repeat play range
Turn random play on or off
Switch between AUTO and MANUAL
Press SOURCE.
Tou c h c or d.
*1
Keep touching c or d.
Keep touching BAND.
Tou c h A.MENU and then touch FUNCTION.
Keep touching SEND in FUNCTION2.
Tou c h SEND in FUNCTION3.
Tou c h SEND in FUNCTION4.
Keep touching SEND in FUNCTION4.
Tou c h AUTO/MANUAL.
Folder numbertrack numberplay time folder namefile namealbum titletrack titleartist name
# If the characters recorded on the audio file are not compatible with a head unit, those characters will not be displayed.
Notes
! When using this unit as an external unit, head
units can display the first 8 letters of the folder name, the file name, the album title, the song title, the artist name.
! If the characters recorded on the audio file are
not compatible with a head unit, those char­acters will not be displayed.
! If specific information has not been recorded
on an audio file, title or name is not displayed.
! The text information of some audio files may
not be correctly displayed.
! You can scroll to the left the folder name, the
file name, the album title, the song title, the artist name.
Selecting a repeat play range
There are three repeat play ranges: TRK (one­file repeat), FLD (folder repeat), and ALL (re­peat all files).
% Select the repeat range.
Displaying text information
Text information recorded on the audio file can be displayed.
Refer to Function compatibility charts on page
11.
! TRK – Repeat just the current file ! FLD – Repeat the current folder ! ALL – Repeat all files
% Select the desired information.
Refer to Function compatibility charts on page
11.
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.
En
13
Page 14
Section
03
Operating with different head units
Notes
! If you select another folder during repeat play,
the repeat play range changes to ALL.
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during TRK, the repeat play range changes to FLD.
! When FLD is selected, it is not possible to play
back a subfolder of that folder.
Scanning folders and files
While you are using FLD, the beginning of each file in the selected folder plays for about 10 seconds. When you are using ALL, the be­ginning of the first file of each folder is played for about 10 seconds.
1 Select the repeat range.
Refer to Function compatibility charts on page
11.
! FLD – the beginning of each file in the se-
lected folder plays for about 10 seconds
! ALL – the beginning of the first file of each
folder is played for about 10 seconds
2 Turn scan play on.
Refer to Function compatibility charts on page
11.
Playing files in random order
Random play lets you play back files in a ran­dom order within the repeat play range, FLD and ALL.
1 Select the repeat range.
Refer to Function compatibility charts on page
11.
! FLD – Play back audio files in a random
order within the selected folder
! ALL – Play back all the audio files in a ran-
dom order
2 Turn random play on.
Refer to Function compatibility charts on page
11.
3 When you find the desired file (or folder) turn scan play off.
The file (or folder) will continue to play.
# If the display has automatically returned to the playback display, select scan play on/off mode again. # After file or folder scanning is finished, nor­mal playback of the files will begin again.
14
En
Page 15
Connections
Section
04
English
Important
! Use this unit in other than the following condi-
tions could result in fire or malfunction. Vehicles with a 12-volt battery and negative
grounding.
! To prevent short-circuit, overheating or mal-
function, be sure to follow the directions below. Disconnect the negative terminal of the
battery before installation.
Secure the wiring with cable clamps or ad-
hesive tape. To protect the wiring, wrap ad­hesive tape around them where they lie against metal parts.
Place all cables away from moving parts,
such as gear shift and seat rails.
Place all cables away from hot places,
such as near the heater outlet.
Do not pass the yellow cable through a
hole into the engine compartment to con­nect to a battery.
Do not shorten any cables.Never cut the insulation of the power cable
of this unit in order to share the power to other equipment. Current capacity of the cable is limited.
Use a fuse of the rating prescribed.
! IP-BUS connectors are color-coded. Be sure
to connect connectors of the same color.
! Place antenna cable as far away as possible
from the other cables to prevent noise.
! Black cable is ground. This cable and other
products ground cable (especially, high-cur­rent products such as power amp) must be wired separately. Otherwise, fire or malfunc­tion may result if they are accidentally de­tached.
! Do not connect anything other than the USB
portable audio player/USB memory.
! Plug the terminal of the USB portable audio
player/USB memory firmly into the connector to connect, otherwise this unit may not work properly or an error may be displayed on the head unit.
Cord function may differ according to the pro­duct, even if cord color is the same. When con­necting this system, be sure to check all manuals and connect cords correctly.
En
15
Page 16
ue
ack
t
y)
y).
Section
04
Connections
Connecting the units
Head unit
3 m (9 ft. 10 in.)
To IP-BUS input (blue)
This uni
Connect the USB portable audio player (sold separatel If necessary, use a USB cable (sold separately) to connect the USB portable audio player/USB memory.
Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position.
or USB memory (sold separatel
1.5 m (4 ft. 11 in.)
USB cable
Bl
Multi-CD player (sold separately)
IP-BUS cableIP-BUS cable
Bl
Fuse (3 A)
16
Black (ground) To vehicle (metal) body.
En
Page 17
Installation
Section
05
English
Important
! Check all connections and systems before
final installation.
! Do not use unauthorized parts. The use of un-
authorized parts may cause malfunctions.
! Consult with your dealer if installation re-
quires drilling of holes or other modifications of the vehicle.
! Do not install this unit where :
it may interfere with operation of the vehi-
cle.
it may cause injury to a passenger as a re-
sult of a sudden stop.
! When mounting this unit, make sure none of
the leads are trapped between this unit and the surrounding metalwork or fittings.
! Do not mount this unit near the heater outlet,
where it would be affected by heat, or near the doors, where rainwater might splash onto it.
! Before drilling any mounting holes always
check behind where you want to drill the holes. Do not drill into the gas line, brake line, electrical wiring or other important parts.
! If this unit installed in the passenger compart-
ment, anchor it securely so it does not break free while the vehicle is moving, and cause in­jury or an accident.
! If this unit is installed under a front seat,
make sure it does not obstruct seat move­ment. Route all leads and cords carefully around the sliding mechanism so they do not caught or pinched in the mechanism and cause a short-circuit.
% Mount this unit using the Velcro fasten­ers.
This unit
Velcro fastener (hard)
Velcro fastener (soft)
Car mat or chassis
Installing this unit
Mounting with Velcro fasteners
Thoroughly wipe off the surface before affixing the Velcro fasteners. ! If the Velcro fasteners (hard) adhere to the
car mat directly, you may install this unit without using the Velcro fasteners (soft).
En
17
Page 18
Appendix
Additional Information
Error messages
When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message.
Message Cause Action
N/A USB The USB device
connected to is not supported by this unit.
CHK USB The USB connec-
tor or USB cable is short-circuited.
The connected USB portable audio player/ USB memory consumes more than 500 mA (maximum allow­able current).
NO AUDIO No songs Transfer the audio
USB memory with security en­abled is con­nected
DRM SKIP The connected
USB portable audio player/ USB memory contains WMA files that are pro­tected by Windows Media DRM 9/10
Connect a USB portable audio player or USB memory that is USB Mass Storage Class compliant.
Confirm that the USB connector or USB cable is not caught in some­thing or damaged.
Disconnect the USB portable audio player/USB memory and do not use it. Turn the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then connect the com­pliant USB porta­ble audio player/ USB memory.
files to the USB portable audio player/USB mem­ory and connect.
Follow the USB memory instruc­tions to disable the security.
Play an audio file not protected by Windows Media DRM 9/10.
Message Cause Action
PROTECT All the files on
the connected USB portable audio player/ USB memory are protected by Windows Media DRM 9/10
Transfer audio files not protected by Windows Media DRM 9/10 to the USB portable audio player/USB memory and con­nect.
USB audio player/USB memory compatibility
! Specification: USB 2.0 full speed ! USB Class: MSC (Mass Storage Class) de-
vice
! Protocol: bulk ! Maximum amount of memory: 250 GB ! File system: FAT12, FAT16, FAT32 ! Supply current: 500 mA
Notes
! Partitioned USB memory is not compatible
with this unit.
! Depending on the kind of USB portable audio
player/USB memory you use, this unit may not recognize the USB audio player/USB memory or audio files may not be played back properly.
! You cannot connect a USB portable audio
player/USB memory to this unit via a USB hub.
Compressed audio compatibility
! Up to 15 000 files on a USB portable audio
player/USB memory can be played back.
18
En
Page 19
1
2
5
6
Additional Information
Appendix
English
! Up to 500 folders on a USB portable audio
player/USB memory can be played back.
! There may be a slight delay when starting
playback of audio files on a USB portable audio player/USB memory with numerous folder hierarchies.
! File extensions such as .wma, .mp3 or .m4a
must be used properly.
! Only 64 characters from the beginning can
be displayed as a file name (including the extension such as .wma, .mp3 or .m4a) or a folder name. Depending on the character sets, only the first 32 characters may be displayed.
! The text information of some audio files
may not be correctly displayed.
! There may be a slight delay when starting
playback of audio files encoded with image data.
The sequence of audio files on USB memory
For USB portable audio players, the sequence is different from that of USB memory and de­pends on the player.
Example of a hierarchy
: Folder
: Compressed audio file
! 01 to 05 represent assigned folder num-
bers. 1 to 6 represent the playback se­quence. The user cannot assign folder numbers and specify the playback se­quence with this unit.
! The sequence of audio files/folders to be
played back, selected by the scan play and displayed in the file name list is determined as follows: The sequence of files is given priority
over the sequence of subfolders.
In a folder, the sequence of audio files/
subfolders is the same as the order you copy from a personal computer to the
USB memory. However, the sequence may be altered de­pending on the settings and the operating system of the personal computer. Also, when you select several folders/files at one time and copy to the USB memory, the expected sequence of audio files to be played back, selected and displayed may not coincide with the actual sequence.
! If you want to specify the sequence of the
audio files, refer to Example of a hierarchy on this page and copy the folders/files in order. We recommend that you specify the file
names in the desired playback se-
quence (e.g., 001xxxxx.mp3 for the first,
099yyyyy.wma for 99th, etc.).
Compressed audio files
WMA
! Compatible format: WMA encoded by
3 4
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 or 10
! Bit rate: 5 kbps to 384 kbps (CBR), VBR ! Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48
kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice: No
En
19
Page 20
Appendix
Additional Information
MP3
! Compatible format: MPEG-1, 2, 2.5 Audio
Layer 3
! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR ! Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32,
44.1, 48 kHz for emphasis)
! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority than Version 1.x.)
! M3u playlist: No ! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No
AAC
! Compatible format: AAC encoded by
®
iTunes
version 6.0.5 and earlier
! Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz ! Transmission rate: 16 kbps to 320 kbps ! AAC file bought on the iTunes Music Store
(.m4p file extension): No
! Apple Lossless: No
Specifications
General
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V
Grounding system ................... Negative type
Max. current consumption
..................................................... 2.0 A
Dimensions (W × H × D) ...146 × 24 × 90 mm
Weight .......................................... 0.32 kg (0.7 lbs)
USB
Specification .............................. USB 2.0 full speed
Supply current .......................... 500 mA
Maximum amount of memory
..................................................... 250 GB
File system .................................. FAT12, FAT16, FAT32
Maximum number of files ... 15 000 Maximum number of folders
..................................................... 500
MP3 decoding format ........... MPEG-1, 2 & 2.5 Audio Layer
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2ch
AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes
Audio
Signal-to-noise ratio ............... 95 dB (1 kHz) (IHF-A net-
Dynamic range ......................... 95 dB (1 kHz)
Channel separation ................ 90 dB (1 kHz)
Number of channels .............. 2 (stereo)
allowable)
(5-3/4 × 1 × 3-1/2 in.)
3
audio) (Windows Media Player)
coded only)
work)
®
en-
20
Note
Specifications and the design are subject to pos­sible modifications without notice due to im­provements.
En
Page 21
Table des matières
Nous vous remercions davoir acheté cet appareil Pioneer.
Afin dutiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode demploi entière­ment. Après avoir lu ce mode demploi, conservez-le dans en endroit sûr pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Français
Avant de commencer
Pour le modèle canadien 22 Quelques mots sur cet appareil 22 Quelques mots sur ce mode demploi 22 Service après-vente des produits Pioneer 22 Visitez notre site Web 23 Quelques mots sur WMA 23 Quelques mots sur MP3 24 Quelques mots sur AAC 24 Réinitialisation du microprocesseur 24 Quelques mots sur la manipulation du
lecteur audio portable USB/de la mémoire USB 24
Connexion et déconnexion du lecteur audio
portable USB/de la mémoire USB 25
Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB
Opérations de base 26 Sélection directe dun fichier audio dans le
dossier en cours 27
Introduction aux opérations avancées 27 Sélection dune étendue de répétition de
lecture 27
Lecture des fichiers dans un ordre
aléatoire 28
Examen du contenu des dossiers et des
fichiers 28
Pause de la lecture 29 Affichage des informations textuelles dun
fichier audio 29
Défilement des informations textuelles sur
lafficheur 29
Choix des fichiers à partir de la liste des
noms de fichiers 29
Utilisation avec différents appareils
centraux
Utilisation comme source extérieure 31
Tableaux de compatibilité des fonctions 31
Appareils centraux du groupe 1 32Appareils centraux du groupe 2 32Appareils centraux du groupe 3 33Appareils centraux du groupe 4 33
Affichage des informations textuelles 34
Sélection dune étendue de répétition de
lecture 34
Examen du contenu des dossiers et des
fichiers 34
Lecture des fichiers dans un ordre
aléatoire 35
Connexions
Connexion des appareils 37
Installation
Installation de lappareil 38
Montage avec des fixations Velcro 38
Informations complémentaires
Messages derreur 39
Compatibilité du lecteur audio USB/de la
mémoire USB 39
Compatibilité des formats audio
compressés 40
– La séquence des fichiers audio sur la
mémoire USB 40
– Fichiers audio compresses 41
Caractéristiques techniques 41
21
Fr
Page 22
Section
01
Avant de commencer
Pour le modèle canadien
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Quelques mots sur cet appareil
Cet appareil est un adaptateur permettant à un appareil central Pioneer équipé dune en­trée IP-BUS de contrôler un lecteur audio por­table équipé dune interface USB et de lire des plages sur ce lecteur. Vous pouvez écouter des plages musicales en connectant un lecteur audio portable USB/ une mémoire USB conforme au standard USB Mass Storage Class. Pour des détails sur les mémoires USB supportées, reportez-vous à la page 39, Compatibilité du lecteur audio USB/de la mémoire USB. ! Cet appareil est conçu pour une utilisation
à bord de véhicules uniquement.
! Cet appareil peut lire des fichiers WMA/
MP3/AAC. Pour des détails sur les formats de fichier supportés, reportez-vous à la page 40, Compatibilité des formats audio compressés.
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de lappareil.
! Conservez ce mode demploi à portée de main
afin de vous y référer pour les modes dopéra­tion et les précautions.
! Maintenez toujours le niveau découte à une
valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de lextérieur du véhicule.
! Protégez lappareil contre lhumidité.
! En cas danomalie, consultez le distributeur
ou le centre dentretien agréé par Pioneer le plus proche.
Quelques mots sur ce mode demploi
Utilisez cet appareil avec lappareil central connecté. Les instructions de ce mode dem­ploi utilisent DEH-P5900IB, DEH-P590IB comme exemple dappareil central. Si vous utilisez un appareil central autre que DEH-P5900IB, DEH-P590IB, reportez-vous à la page 31, Utilisation avec différents appareils centraux. Nous vous recommandons de vous familiari­ser avec les fonctions et leur utilisation en li­sant lensemble du mode demploi avant de commencer à utiliser lappareil. Il est particu­lièrement important que vous lisiez et respec­tiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode demploi.
Service après-vente des produits Pioneer
Veuillez contacter le revendeur ou le distribu­teur auprès duquel vous avez acheté cet appa­reil pour le service après vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre in­formation. Dans le cas où les informations né­cessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les sociétés indiquées ci-dessous. Nexpédiez pas lappareil pour réparation à lune des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris contact préalable.
22
Fr
Page 23
Avant de commencer
Section
01
ÉTATS-UNIS
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
CANADA
Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901
Pour connaître les conditions de garantie, re­portez-vous au document Garantie limitée qui accompagne cet appareil.
Visitez notre site Web
Rendez-nous visite sur le site suivant :
1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons
les détails de votre achat dans nos fichiers pour vous aider à faire référence à ces infor­mations pour une déclaration dassurance en cas de perte ou de vol.
2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro-
duits et les plus récentes technologies.
3 Téléchargez les modes demploi, commandez
les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus.
Quelques mots sur WMA
Français
Le logo Windows Mediaimprimé sur le cof­fret indique que ce produit peut lire les don­nées WMA. WMA est une abréviation pour Windows MediaAudio et fait référence à une techno­logie de compression développée par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être encodées en utilisant Windows Media Player version 7 ou ultérieure. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans dau­tres pays.
Remarque
Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte­ment selon lapplication utilisée pour encoder les fichiers WMA.
23
Fr
Page 24
Section
01
Avant de commencer
Quelques mots sur MP3
La fourniture de ce produit comporte seule­ment une licence dutilisation privée, non commerciale, et ne comporte pas de licence ni nimplique aucun droit dutilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (cest­à-dire générant des revenus) en temps réel (terrestre, par satellite, câble et/ou tout autre média), diffusion/streaming via Internet, des intranets et/ou dautres systèmes électroni­ques de distribution de contenu, telles que les applications audio payantes ou audio sur de­mande. Une licence indépendante est requise pour de telles utilisations. Pour les détails, veuillez visiter le site http://mp3licensing.com.
Quelques mots sur AAC
AAC est une abréviation pour Advanced Audio Coding (Codage audio avancé) et fait réfé­rence à un standard de technologie de compression audio utilisé avec MPEG 2 et MPEG 4. Plusieurs applications sont disponibles pour encoder des fichiers AAC, mais les formats de fichier et les extensions diffèrent selon les ap­plications utilisées pour effectuer lencodage. Cet appareil lit les fichiers AAC encodés par
®
iTunes
version 6.0.5 et antérieures. iTunes est une marque commerciale de Apple Computer, Inc. déposée aux États-Unis et dans dautres pays.
Réinitialisation du microprocesseur
Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes :
! Avant la première utilisation de cet appareil
après son installation
! En cas danomalie de fonctionnement de
lappareil
! Quand des messages étranges ou incor-
rects saffichent sur lécran
% Appuyez sur RESET avec la pointe dun stylo ou un autre instrument pointu.
Touche RESET
Quelques mots sur la manipulation du lecteur audio portable USB/de la mémoire USB
PRÉCAUTION
! Pioneer naccepte aucune responsabilité pour
une perte de données sur le lecteur audio por­table USB ou la mémoire USB même si cette perte de données se produit pendant lutilisa­tion de cet appareil.
! Ne laissez pas le lecteur audio portable USB
ou la mémoire USB exposé à la lumière di­recte du soleil pour des périodes prolongées. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil peut entraîner un mauvais fonction­nement du lecteur audio portable USB ou de la mémoire USB en raison de la température élevée qui en résulterait.
! Ne laissez pas le lecteur audio portable USB
ou la mémoire USB dans un endroit soumis à une température élevée.
24
Fr
Page 25
Avant de commencer
Section
01
! Fixez le lecteur audio portable USB ou la mé-
moire USB de façon sûre pendant que vous conduisez. Ne laissez pas le lecteur audio por­table USB ou la mémoire USB tomber sur le plancher, où cela pourrait gêner le bon fonc­tionnement de la pédale de frein ou daccélé­rateur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode demploi du lecteur audio portable USB ou de la mémoire USB.
Connexion et déconnexion du lecteur audio portable USB/de la mémoire USB
% Connecter le lecteur audio portable USB ou la mémoire USB à cet appareil.
Pour ce qui concerne la méthode de conne­xion à cet appareil du lecteur audio portable USB ou de la mémoire USB, reportez-vous à la page 37, Connexion des appareils.
# Vous pouvez déconnecter le lecteur audio por­table USB ou la mémoire USB à nimporte quel moment où vous voulez en cesser lécoute.
# Reportez-vous à la page 39, Compatibilité du lecteur audio USB/de la mémoire USB et utilisez
un lecteur audio portable USB ou une mémoire USB compatible. Certains lecteurs audio porta­bles USB et certaines mémoires USB satisfaisant les exigences de compatibilité peuvent ne pas fonctionner correctement avec cet appareil. # Une memoire USB partitionnee nest pas compatible avec cet appareil. # Selon le type de lecteur audio portable USB/ de mémoire USB que vous utilisez, cet appareil peut ne pas reconnaître le lecteur audio portable USB/la mémoire USB, ou les fichiers audio peu­vent ne pas être lus correctement. # Vous ne pouvez pas connecter un lecteur audio portable USB ou une mémoire USB à cet appareil via un hub USB.
# Ne connectez que le lecteur audio portable USB ou la mémoire USB.
Remarque
Quand un lecteur audio portable USB disposant dune fonction de charge de la batterie se connecte à cet appareil et quand le contact dal­lumage est sur ACC ou ON, la batterie est chargée.
Français
25
Fr
Page 26

Section
02
Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB
Opérations de base
1 Indicateur MP3/WMA/AAC
Il indique le type du fichier en cours de lec­ture.
2 Indicateur du numéro de dossier
Il indique le numéro de dossier en cours de lecture.
3 Indicateur du numéro de plage
Il indique le numéro de plage musicale (fi­chier) en cours de lecture.
4 Indicateur du temps de lecture
Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage musicale (fichier) en cours de lecture.
5 Indicateur de débit binaire
Il indique le débit binaire du fichier audio en cours de lecture.
1 Appuyez sur SOURCE pour choisir USB.
La lecture commence.
# Il peut se produire un leger retard lors du de­marrage de la lecture de fichiers audio selon le type de lecteur audio portable USB ou de me­moire USB utilise.
2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir un dossier.
# Vous ne pouvez pas selectionner un dossier qui ne contient pas de fichier audio compresse enregistre.
# Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyez sur BAND (BAND/ESC) et maintenez la pression. Toutefois, si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.
3 Pour une avance rapide ou un retour ra­pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
4 Pour atteindre un fichier audio précé­dent ou suivant, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
Pousser MULTI-CONTROL vers la droite fait sauter au début du fichier audio suivant. Pous­ser MULTI-CONTROL une fois vers la gauche fait sauter au début du fichier audio en cours de lecture. Pousser une nouvelle fois fera pas­ser au fichier audio précédent.
Remarques
! La lecture seffectue dans lordre des numéros
de fichier. Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers sont sautés. (Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.)
! Lors de la lecture de fichiers enregistrés
comme des fichiers VBR (débit binaire va­riable), le temps de lecture nest pas affiché correctement si on utilise des opérations da­vance rapide ou de retour rapide.
! Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés
en mode VBR, le débit binaire moyen est affi­ché.
! Lors de la lecture de fichiers MP3 enregistrés
en mode VBR (débit binaire variable), VBR est affiché au lieu de la valeur de débit binaire.
! Il ny a pas de son pendant lavance rapide ou
le retour rapide.
! Si un message derreur tel que NO AUDIO
saffiche, reportez-vous à la page 39, Messa- ges derreur.
26
Fr
Page 27
Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB
Section
02
! Quand le réglage de laffichage est positionné
sur laffichage de linformation textuelle en ap­puyant sur DISPLAY, le texte commence à dé- filer sur lécran automatiquement. Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, les noms de fichier et de dossier défilent en permanence. Pour des in­formations sur Ever Scroll, reportez-vous au mode demploi de DEH-P5900IB, DEH­P590IB.
Sélection directe dun fichier audio dans le dossier en cours
Quand vous utilisez le boîtier de télécom­mande, vous pouvez sélectionner un fichier audio directement en saisissant le numéro de plage désiré.
1 Appuyez sur DIRECT.
L’écran de saisie du numéro de fichier audio saffiche.
2 Appuyez sur les touches 0 a 9 pour sai­sir le numero de plage desire.
# Vous pouvez annuler le numéro saisi en ap­puyant sur CLEAR.
3 Appuyez sur DIRECT.
Le fichier audio du numéro saisi est lu.
Introduction aux opérations avancées
1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le menu principal. FUNC, AUDIO et ENTERTAINMENT apparais-
sent sur lécran.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNC.
Tournez pour changer loption de menu, ap­puyez pour la sélectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lécran.
3 Tournez MULTI-CONTROL pour parcou­rir les fonctions dans lordre suivant : Play mode (répétition de la lecture) Random mode (lecture aléatoire) Scan mode (examen du disque)Pause
(pause)
# Vous pouvez aussi parcourir les fonctions dans lordre inverse en tournant MULTI-CONTROL dans le sens contraire des ai­guilles dune montre. # Appuyez sur BAND (BAND/ESC) pour revenir àl’affichage des conditions de lecture.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau les conditions de lecture.
Français
Remarque
Après être passé en mode saisie de numéro, ce mode est automatiquement annulé si vous nef­fectuez aucune opération dans les huit secondes environ.
Sélection dune étendue de répétition de lecture
Il existe trois étendues de répétition de la lec­ture : Track repeat (répétition dun seul fi- chier), Folder repeat (répétition du dossier) et All repeat (répétition de tous les fichiers).
Fr
27
Page 28
Section
02
Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner Play mode dans le menu des fonc­tions.
2 Appuyez de façon répétée sur MULTI-CONTROL pour choisir létendue de répétition.
! Track repeat – Répétition du fichier en
cours de lecture seulement
! Folder repeat – Répétition du dossier en
cours de lecture
! All repeat – Répétition de tous les fichiers
Remarques
! Si vous choisissez un autre dossier pendant la
répétition de la lecture, létendue de répétition changera en All repeat.
! Si pendant la répétition Track repeat, vous re-
cherchez une plage musicale, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, léten­due de répétition changera en Folder repeat.
! Quand Folder repeat est sélectionné, il nest
pas possible de jouer un sous-dossier de ce dossier.
Lecture des fichiers dans un ordre aléatoire
Les fichiers sont joués dans un ordre aléatoire àl’intérieur de l’étendue de répétition adop- tée : Folder repeat ou All repeat.
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page précédente, Sélection dune étendue de répétition de lecture.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner Random mode dans le menu des fonctions.
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac­tiver la lecture aléatoire.
Les fichiers audio seront lus dans un ordre aléatoire à lintérieur des limites Folder repeat ou All repeat sélectionnées précédemment.
# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre hors service la fonction lecture aléatoire.
Examen du contenu des dossiers et des fichiers
Quand vous utilisez Folder repeat, le début de chaque fichier du dossier sélectionné est joué pendant environ 10 secondes. Quand vous utilisez All repeat, le début du premier fi­chier de chaque dossier est joué pendant envi­ron 10 secondes.
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page précédente, Sélection dune étendue de répétition de lecture.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner Scan mode dans le menu des fonc­tions.
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac­tiver la lecture du contenu du disque.
Les 10 premières secondes de chaque fichier du dossier en cours (ou du premier fichier de chaque dossier) sont lues.
4 Quand vous trouvez le fichier désiré (ou le dossier désiré) appuyez sur MULTI-CONTROL pour arrêter la lecture du contenu du disque.
La lecture du fichier (ou du dossier) se pour­suit.
# Si les conditions de lecture se sont affichées delles-mêmes, choisissez Scan mode une fois encore en utilisant MULTI-CONTROL.
28
Fr
Page 29
Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB
Section
02
# Lorsque lexamen des fichiers ou des dossiers est terminé, la lecture normale des fichiers reprend.
Pause de la lecture
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner Pause dans le menu des fonctions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac­tiver la pause.
La lecture de la plage en cours se met en pause.
# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la pause hors service.
Affichage des informations textuelles dun fichier audio
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lectureFolder name (nom du dos­sier) et File name (nom du fichier)
Artist name (nom de linterprète) et Track title (titre de la plage)Artist name
(nom de linterprète) et Album title (titre de lalbum) Album title (titre de lalbum) et Track title (titre de la plage) Track title (titre de la plage) et temps de lectureComment (commentaire) et temps de lecture
# Si les caractères enregistrés sur le fichier audio ne sont pas compatibles avec lappareil central, ils ne seront pas affichés. # Si aucune information spécifique na été enre- gistrée sur fichier audio, aucun titre ni nom nest affiché. # L’information textuelle de certains fichiers audio peut ne pas être affichée correctement.
Défilement des informations textuelles sur lafficheur
Cet appareil peut afficher les 14 premières let­tres seulement de Folder name, File name, Track title, Artist name et Album title. Quand linformation enregistrée dépasse 14 lettres, vous pouvez faire défiler le texte vers la gauche pour voir le reste des informations tex­tuelles.
% Maintenez la pression sur DISPLAY jus­quà ce que linformation textuelle commence à défiler sur lécran.
Remarque
Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, les informations textuelles défilent en permanence. Reportez-vous au mode demploi de DEH-P5900IB, DEH-P590IB.
Choix des fichiers à partir de la liste des noms de fichiers
La fonction liste des noms des fichiers vous permet de voir la liste des noms de fichiers (ou de dossiers) et den choisir un pour le lire.
1 Appuyez sur LIST pour passer en mode liste des noms de fichiers.
Les noms des fichiers et des dossiers appa­raissent sur lafficheur.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner le nom de fichier (ou nom de dos­sier) désiré.
Tournez pour changer de nom de fichier ou de dossier ; appuyez pour lire ; poussez vers la droite pour voir une liste des fichiers (ou des dossiers) contenus dans le dossier sélec­tionné.
Français
29
Fr
Page 30
Section
02
Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB
# Vous pouvez aussi changer le nom du fichier ou du dossier en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. # Pour revenir à la liste précédente (le dossier de niveau immédiatement supérieur), poussez MULTI-CONTROL vers la gauche. # Si le numéro de dossier/de fichier est supéri­eur à 100, les deux derniers chiffres du numéro sont affichés. # Le nombre de dossiers/fichiers dans le dossier actuellement sélectionné sera affiché sur le côté droit de lécran. # Si vous nutilisez pas la liste dans les 30 se- condes environ, le mode liste des noms des fi­chiers est annulé automatiquement.
30
Fr
Page 31
Utilisation avec différents appareils centraux
Section
03
Utilisation comme source extérieure
Les appareils centraux suivants peuvent contrôler cet appareil en tant que source exté­rieure. Pour avoir plus de détails sur la source extérieure correspondante, reportez-vous au mode demploi de lappareil central. ! Les touches 1KEY à 6KEY ne sont pas utili-
sées pour faire fonctionner cet appareil.
Appareils centraux du groupe 1
Les appareils centraux suivants disposent de la touche FUNCTION ou du fonctionnement par SOFT KEY (touches logicielles). DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, DEH-P6800MP, DEH-P6700MP, DEH-P5850MP, DEH-P5800MP, DEH-P4900MP, DEH-P4800MP, DEH-P4700MP, DEH-P3900MP, DEH-P3800MP, DEH-P3700MP, DEH-P2900MP, DEH-P960MP, DEH-P760MP, DEH-P670MP, DEH-P660, DEH-P580MP, DEH­P490MP, DEH-P480MP, DEH-P470MP, DEH­P390MP, DEH-P26, DVH-P580MP, FH­P5000MP
Appareils centraux du groupe 2
Les appareils centraux suivants disposent de MULTI-CONTROL. DEH-P9800BT, DEH-P8600MP, DEH-P7900BT, DEH-P7800MP, DEH-P6900UB, DEH-P6800MP, DEH-P980BT, DEH-P880PRS, DEH-P860MP, DEH-P790BT, DEH-P780MP, DEH-P690UB, DEH-P680MP, DEH-P80MP, DEH-P80RS, DEH­P8MP, DEH-P1Y
Tableaux de compatibilité des fonctions
Remarques
! Il peut se produire un leger retard lors du de-
marrage de la lecture de fichiers audio selon le type de lecteur audio portable USB ou de memoire USB utilise.
! Vous ne pouvez pas selectionner un dossier
qui ne contient pas de fichier audio compresse enregistre.
! La lecture seffectue dans lordre des numéros
de fichier. Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers sont sautés. (Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.)
! Lors de la lecture de fichiers enregistrés
comme des fichiers VBR (débit binaire va­riable), le temps de lecture nest pas affiché correctement si on utilise des opérations da­vance rapide ou de retour rapide.
! Il ny a pas de son pendant lavance rapide ou
le retour rapide.
! Si un message derreur tel que NO AUDIO
saffiche, reportez-vous a la page 39, Messa- ges derreur.
Français
Appareils centraux du groupe 3
Les appareils centraux suivants disposent dun clavier tactile. AVH-P7600DVD, AVH-P5750DVD, AVH­P5700DVD
Appareils centraux du groupe 4
Les appareils centraux suivants sont des appa­reils de navigation disposant dun clavier tac­tile. AVIC-D2, AVIC-N2, AVIC -N3, AVIC-Z1
31
Fr
Page 32
Section
03
Utilisation avec différents appareils centraux
Appareils centraux du groupe 1
Commandes
Sélection de USB comme source
Sélection dun dos­sier
Saut à une plage pré­cédente ou suivante
Avance/retour ra-
*2
pide
Retour au dossier 01
*3
(ROOT)
.
Sélection dune fonc­tion
Pause dune plage musicale
Changement de l’affi- chage
Défilement du titre
Mise en service ou hors service de lexa­men du disque
Sélection dune éten­due de répétition de lecture
Mise en service ou hors service de la lec­ture aléatoire
Basculement entre AUTO et MANUAL
Appuyez sur SOURCE.
Appuyez sur a ou b.
Appuyez sur c ou d.
*1
Appuyez de façon continue sur c ou d.
Appuyez sur BAND (BAND/ ESC) de façon continue.
Appuyez sur FUNCTION (FUNC).
Appuyez sur a ou b dans FUNC1 (F1).
Appuyez sur a ou b dans FUNC2 (F2).
Appuyez de façon continue sur a ou b dans FUNC2 (F2).
Appuyez sur a ou b dans FUNC3 (F3).
Appuyez sur a ou b dans FUNC4 (F4).
Appuyez de façon continue sur a ou b dans FUNC4 (F4).
Appuyez sur c ou d dans AUTO/MANUAL (A/M).
Appareils centraux du groupe 2
Commandes
Sélection de USB comme source
Sélection dun dos­sier
Saut à une plage pré­cédente ou suivante
Avance/retour ra-
*2
pide
Retour au dossier 01
*3
(ROOT)
.
Sélection dune fonc­tion
Pause dune plage musicale
Changement de l’affi- chage
Défilement du titre
Mise en service ou hors service de lexa­men du disque
Sélection dune éten­due de répétition de lecture
Mise en service ou hors service de la lec­ture aléatoire
Basculement entre AUTO et MANUAL
Appuyez sur SOURCE.
Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la
*1
droite.
Poussez de façon continue MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
Appuyez sur BAND (BAND/ ESC) de façon continue.
Utilisez MULTI-CONTROL.
Appuyez sur MULTI- CONTROL dans FUNC1 (F1).
Appuyez sur MULTI- CONTROL dans FUNC2 (F2).
Appuyez de façon continue sur MULTI-CONTROL dans FUNC2 (F2).
Appuyez sur MULTI- CONTROL dans FUNC3 (F3).
Appuyez sur MULTI- CONTROL dans FUNC4 (F4).
Appuyez de façon continue sur MULTI-CONTROL dans FUNC4 (F4).
Appuyez sur MULTI-
CONTROL dans AUTO/MA­NUAL (A/M).
*1Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.
32
Fr
Page 33
Utilisation avec différents appareils centraux
Section
03
Appareils centraux du groupe 3
Commandes
Sélection de USB comme source
Sélection dun dos­sier
Saut à une plage pré­cédente ou suivante
Avance/retour ra-
*2
pide
Retour au dossier 01
*3
(ROOT)
.
Sélection dune fonc­tion
Pause dune plage musicale
Changement de l’affi- chage
Défilement du titre
Mise en service ou hors service de lexa­men du disque
Sélection dune éten­due de répétition de lecture
Mise en service ou hors service de la lec­ture aléatoire
Basculement entre AUTO et MANUAL
Appuyez sur SOURCE.
Touchez a ou b.
Touchez c ou d.
*1
Touchez c ou d de façon prolongée.
Touchez BAND de façon pro­longée.
Touchez A.MENU puis FUNCTION.
Touchez ab dans FUNC- TION1.
Touchez ab dans FUNC- TION2.
Touchez ab dans FUNC- TION2 de façon prolongée.
Touchez ab dans FUNC- TION3.
Touchez ab dans FUNC- TION4.
Touchez ab dans FUNC- TION4 de façon prolongée.
Touchez c ou d dans AUTO/MANUAL.
Appareils centraux du groupe 4
Commandes
Sélection de USB comme source
Sélection dun dos­sier
Saut à une plage pré­cédente ou suivante
Avance/retour ra-
*2
pide
Retour au dossier 01
*3
(ROOT)
.
Sélection dune fonc­tion
Pause dune plage musicale
Changement de l’affi- chage
Défilement du titre
Mise en service ou hors service de lexa­men du disque
Sélection dune éten­due de répétition de lecture
Mise en service ou hors service de la lec­ture aléatoire
Basculement entre AUTO et MANUAL
Appuyez sur SOURCE.
Touchez a ou b.
Touchez c ou d.
*1
Touchez c ou d de façon prolongée.
Touchez BAND de façon pro­longée.
Touchez A.MENU puis FUNCTION.
Touchez SEND dans FUNC- TION1.
Touchez SEND dans FUNC- TION2.
Touchez SEND dans FUNC- TION2 de façon prolongée.
Touchez SEND dans FUNC- TION3.
Touchez SEND dans FUNC- TION4.
Touchez SEND dans FUNC- TION4 de façon prolongée.
Touchez AUTO/MANUAL.
Français
*1Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.
33
Fr
Page 34
Section
03
Utilisation avec différents appareils centraux
Affichage des informations textuelles
Vous pouvez afficher les informations textuel­les enregistrées sur le fichier audio.
% Sélectionnez les informations désirées.
Reportez-vous à la page 31, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
Numéro de dossiernuméro de plage temps de lecturenom du dossiernom du fichiertitre de lalbumtitre de la plage nom de linterprète
# Si les caractères enregistrés sur le fichier audio ne sont pas compatibles avec lappareil central, ils ne seront pas affichés.
Remarques
! Quand vous utilisez cet appareil comme une
source extérieure, les appareils centraux peu­vent afficher les 8 premières lettres du nom du dossier, du nom du fichier, du titre de lal­bum, du titre de la plage musicale et du nom de linterprète.
! Si les caractères enregistrés sur le fichier
audio ne sont pas compatibles avec lappareil central, ils ne seront pas affichés.
! Si aucune information spécifique na été enre-
gistrée sur fichier audio, aucun titre ni nom nest affiché.
! L’information textuelle de certains fichiers
audio peut ne pas être affichée correctement.
! Vous pouvez faire défiler vers la gauche le
nom du dossier, le nom du fichier, le titre de lalbum, le titre de la plage musicale et le nom de linterprète.
Sélection dune étendue de répétition de lecture
Il existe trois étendues de répétition de la lec­ture : TRK (répétition dun seul fichier), FLD
(répétition du dossier) et ALL (répétition de tous les fichiers).
% Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page 31, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
! TRK – Répétition du fichier en cours de lec-
ture seulement
! FLD – Répétition du dossier en cours de lec-
ture
! ALL – Répétition de tous les fichiers
Remarques
! Si vous choisissez un autre dossier pendant la
repetition de la lecture, letendue de repetition changera en ALL.
! Si pendant la repetition TRK, vous recherchez
une plage musicale ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, letendue de repetition changera en FLD.
! Quand FLD est selectionne, il nest pas pos-
sible de jouer un sous-dossier de ce dossier.
Examen du contenu des dossiers et des fichiers
Quand vous utilisez FLD, le début de chaque fichier du dossier sélectionné est joué pendant environ 10 secondes. Quand vous utilisez ALL, le début du premier fichier de chaque dossier est joué pendant environ 10 secondes.
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page 31, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
! FLD – le début de chaque fichier du dossier
sélectionné est joué pendant environ 10 se­condes
! ALL – le début du premier fichier de chaque
dossier est joué pendant environ 10 secon­des
34
Fr
Page 35
Utilisation avec différents appareils centraux
2 Mettez la fonction examen du disque en service.
Reportez-vous à la page 31, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
3 Quand vous trouvez le fichier désiré (ou le dossier désiré), arrêtez lexamen du contenu du disque.
La lecture du fichier (ou du dossier) se pour­suit.
# Si les conditions de lecture se sont affichées delles-mêmes, choisissez une fois encore le mode examen du disque en service/hors service. # Lorsque lexamen des fichiers ou des dossiers est terminé, la lecture normale des fichiers reprend.
Lecture des fichiers dans un ordre aléatoire
Les fichiers sont joués dans un ordre aléatoire àl’intérieur de l’étendue de répétition adop- tée : FLD ou ALL.
Section
03
Français
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page 31, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
! FLD – Lecture des fichiers audio dans un
ordre aléatoire à lintérieur du dossier sélec­tionné
! ALL – Lecture de tous les fichiers audio
dans un ordre aléatoire
2 Mettez la fonction lecture aléatoire en service.
Reportez-vous à la page 31, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
35
Fr
Page 36
Section
04
Connexions
Important
! L’utilisation de cet appareil dans des condi-
tions autres que les conditions suivantes pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement. Véhicules avec une batterie 12 volts et une
mise à la masse du négatif
! Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou
un dysfonctionnement, assurez-vous de res­pecter les instructions suivantes. Déconnectez la borne négative de la batte-
rie avant linstallation.
Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
bande adhésive. Pour protéger les câbles, enroulez-les de bande adhésive là où ils sont en contact avec des parties métalli­ques.
Placez les câbles à lécart de toutes les
parties mobiles, telles que le levier de changement de vitesse et les rails des siè­ges.
Placez les câbles à lécart de tous les en-
droits chauds, par exemple les sorties de chauffage.
Ne faites pas passer le câble jaune à tra-
vers un trou dans le compartiment moteur pour le connecter à la batterie.
Ne raccourcissez pas les câbles.Ne coupez jamais lisolation du câble dali-
mentation de cet appareil pour partager lalimentation avec un autre équipement. La capacité en courant du câble est limi­tée.
Utilisez un fusible correspondant aux ca-
ractéristiques spécifiées.
! Les connecteurs IP-BUS utilisent un codage
en couleurs. Assurez-vous de connecter en­semble des connecteurs de la même couleur.
! Placez le câble dantenne aussi loin que pos-
sible des autres câbles pour éviter le bruit.
! Le câble noir est la masse. Ce câble et les au-
tres câbles de masse de produits (particulière­ment les produits avec des courants élevés tels que lamplificateur de puissance) doivent
être câblés séparément. Sinon, un incendie ou un mauvais fonctionnement peuvent se produire si ces câbles sont déconnectés acci­dentellement.
! Ne connectez que le lecteur audio portable
USB ou la mémoire USB.
! Branchez fermement la prise du lecteur audio
portable USB ou de la memoire USB dans le connecteur a connecter, sinon cet appareil pourrait ne pas fonctionner correctement ou une erreur pourrait safficher sur lappareil central.
La fonction du cordon peut différer selon le produit, même si la couleur du cordon est la même. Quand vous connectez ce système, as­surez-vous de vérifier tous les manuels et de brancher les cordons correctement.
36
Fr
Page 37
Connexions
Connexion des appareils
Section
04
Français
37
Fr
Page 38
Section
05
Installation
Important
! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-
mes avant linstallation finale.
! Nutilisez pas de pièces détachées non autori-
sées. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur si linstallation né-
cessite le percement de trous ou dautres mo­difications du véhicule.
! N’installez pas cet appareil là où :
il peut interférer avec lutilisation du véhi-
cule.
il peut blesser un passager en cas darrêt
soudain du véhicule.
! Lors du montage de cet appareil, assurez-vous
quaucun fil nest coincé entre lappareil et les parties métalliques ou les équipements envi­ronnants.
! Ne montez pas cet appareil dans un endroit
situé près dun orifice de chauffage, où il se­rait affecté par la chaleur, ou près des portes, où il pourrait être mouillé par la pluie.
! Avant de percer un trou de montage vérifiez
toujours derrière lemplacement où vous vou­lez percer le trou. Ne percez pas de trou dans le conduit dessence, le conduit de frein, un câble électrique ou dautres pièces importan­tes.
! Si lappareil est installé dans le compartiment
passager, fixez-le solidement de façon quil ne se détache pas quand le véhicule est en mou­vement, ce qui risquerait de provoquer des blessures ou un accident.
! Si lappareil est installé sous un siège avant,
assurez-vous quil ne gêne pas le déplace­ment du siège. Faites passer tous les fils et les cordons soigneusement autour du méca­nisme de glissière de façon quils ne soient pas coincés dans le mécanisme ou pincés par celui-ci, et ne provoquent pas de court-circuit.
Installation de lappareil
Montage avec des fixations Velcro
Essuyez parfaitement la surface avant de poser les fixations Velcro. ! Si les fixations Velcro (dures) adhèrent di-
rectement au tapis de la voiture, vous pou­vez installer cet appareil sans utiliser les fixations Velcro (souples).
% Montez cet appareil en utilisant les fi­xations Velcro.
Cet appareil
Fixation Velcro (dure)
Fixation Velcro (souple)
Tapis ou châssis de la voiture
38
Fr
Page 39
Informations complémentaires
Annexe
Messages derreur
Quand vous contactez votre distributeur ou le Service dentretien agréé par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message derreur.
Message Causes possi-
bles
N/A USB Lappareil USB
connecté n’est pas supporté par cet appareil.
CHK USB Le connecteur
USB ou le câble USB est en court-circuit.
Le lecteur audio portable USB connecté ou la mémoire USB connectée consomme plus de 500 mA (cou­rant maximum autorisé).
NO AUDIO Aucune plage
musicale
La mémoire USB avec la sécurité activée est connectée
Action corrective
Connectez un lec­teur audio portable USB ou une mé­moire USB conforme au stan­dard USB Mass Storage Class.
Verifiez que le connecteur USB ou le cable USB nest pas coince ou endommage.
Déconnectez le lec­teur audio portable USB ou la mé­moire USB et ne lutilisez pas. Met­tez le contact sur OFF, puis sur ACC ou ON puis connectez le lec­teur audio portable USB ou la mé­moire USB compa­tible.
Transférez les fi­chiers audio au lecteur audio por­table USB ou à la mémoire USB et effectuez la conne­xion.
Suivez les instruc­tions de la mé­moire USB pour désactiver la sécu­rité.
Message Causes possi-
bles
DRM SKIP Le lecteur audio
portable USB connecté ou la mémoire USB connectée contient des fi­chiers WMA qui sont protégés par Windows Media DRM 9/10
PROTECT Tous les fichiers
sur le lecteur audio portable USB connecté ou la mémoire USB connectée sont protégés par Windows Media DRM 9/10
Action corrective
Lisez un fichier audio non protégé par Windows Media DRM 9/10.
Transférez des fi­chiers audio non protégés par Windows Media DRM 9/10 sur le lecteur audio por­table USB ou sur la mémoire USB et effectuez la conne­xion.
Compatibilité du lecteur audio USB/de la mémoire USB
! Spécification : USB 2.0 vitesse pleine ! Classe USB : appareil MSC (Mass Storage
Class)
! Protocole: en bloc ! Taille mémoire maximum : 250 Go ! Système de fichiers : FAT12, FAT16, FAT32 ! Courant dalimentation : 500 mA
Remarques
! Une memoire USB partitionnee nest pas
compatible avec cet appareil.
! Selon le type de lecteur audio portable USB/
de mémoire USB que vous utilisez, cet appa­reil peut ne pas reconnaître le lecteur audio portable USB/la mémoire USB, ou les fichiers audio peuvent ne pas être lus correctement.
Français
39
Fr
Page 40
1
2
5
6
eau
eau
eau
eau
Annexe
Informations complémentaires
! Vous ne pouvez pas connecter un lecteur
audio portable USB ou une mémoire USB à cet appareil via un hub USB.
Compatibilité des formats audio compressés
! Le nombre maximum de fichiers pouvant
être lus sur un lecteur audio portable USB ou une mémoire USB est 15 000.
! Le nombre maximum de dossiers pouvant
être lus sur un lecteur audio portable USB ou une mémoire USB est 500.
! Il peut se produire un léger retard au début
de la lecture de fichiers audio sur un lec­teur audio portable USB/une mémoire USB avec de nombreuses hiérarchies de dos­siers.
! Les extensions de fichier telles que .wma,
.mp3 ou .m4a doivent être utilisées correc­tement.
! Seuls les 64 premiers caractères dun nom
de fichier (incluant lextension telle que .wma, .mp3 ou .m4a) ou dun nom de dos­sier peuvent être affichés. Selon les jeux de caracteres, seul les 32 premiers caracteres peuvent etre affiches.
! L’information textuelle de certains fichiers
audio peut ne pas être affichée correcte­ment.
! Il peut se produire un leger retard lors du
demarrage de la lecture de fichiers audio encodes avec des donnees image.
La séquence des fichiers audio sur la mémoire USB
Pour les lecteurs audio portables USB, la sé­quence diffère de celle sur une mémoire USB et dépend du lecteur.
Exemple de hiérarchie
: Dossier
: Fichier audio compresse
3 4
Niv
1 Niv
2 Niv
3 Niv
4
! 01 à 05 représentent les numéros des dos-
siers affectés. 1 à 6 représentent la sé­quence de lecture. Sur cet appareil, lutilisateur ne peut pas affecter de numé­ros de dossier ni spécifier la séquence de lecture.
! La séquence des fichiers audio/dossiers à
lire sélectionnés par la fonction examen du disque et affichés dans la liste des noms de fichiers, est déterminée comme suit : La séquence des fichiers a priorité sur la
séquence des sous-dossiers.
Dans un dossier, la séquence des fi-
chiers audio/sous-dossiers est la même que lordre dans lequel vous les avez co­piés dun ordinateur personnel vers la
mémoire USB. Toutefois, la séquence peut se trouver mo­difiée en fonction des paramétrages et du système dexploitation de lordinateur per­sonnel. Aussi, quand vous sélectionnez plusieurs dossiers/fichiers en une seule fois et les co­piez sur la mémoire USB, la séquence at­tendue des fichiers audio à lire, sélectionner et afficher peut ne pas coïnci­der avec la séquence effective.
40
Fr
Page 41
Informations complémentaires
Annexe
! Si vous voulez spécifier la séquence des fi-
chiers audio, reportez-vous à la page précé­dente, Exemple de hiérarchie et copiez les dossiers/fichiers dans l ordre. Nous vous recommandons de spécifier
les noms des fichiers dans la séquence de lecture désirée (par exemple 001xxxxx.mp3 pour le premier, 099yyyyy.wma pour le 99ème, etc.).
Fichiers audio compresses
WMA
! Format compatible : WMA encodé par
Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 ou 10
! Débit binaire : 5 kbit/s à 384 kbit/s (CBR),
VBR
! Fréquence déchantillonnage : 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice : Non
MP3
! Format compatible : MPEG-1, 2, 2.5 Audio
Layer 3
! Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s (CBR),
VBR
! Fréquence déchantillonnage : 8 kHz à 48
kHz (32, 44,1, 48 kHz pour accentuation)
! Compatible étiquette ID3 version : 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, 2.4 (la Version 2.x de létiquette ID3 a priorité sur la Version 1.x.)
! Liste de lecture M3u : Non ! MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : Non
AAC
! Format compatible : AAC encodé par iTu-
®
nes
version 6.0.5 et antérieures
! Fréquence déchantillonnage : 8 kHz à 48
kHz
! Débit de transmission : 16 kbit/s à 320 kbit/
s
! Fichier AAC acheté sur le iTunes Music
Store (extension de fichier .mp4): Non
! Apple Lossless : Non
Caractéristiques techniques
Généralités
Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V
Mise à la masse ....................... Pôle négatif
Consommation maximale ... 2,0 A
Dimensions (L x H x P) ......... 146 × 24 × 90 mm
Poids .............................................. 0,32 kg
USB
Spécification .............................. USB 2.0 vitesse pleine
Courant d’alimentation ........ 500 mA
Taille mémoire maximum .... 250 Go
Système de fichiers ................ FAT12, FAT16, FAT32
Nombre maximum de fichiers
..................................................... 15 000
Nombre maximum de dossiers
..................................................... 500
Format de décodage MP3 ...MPEG-1, 2 & 2.5 Couche
Format de décodage WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2 canaux
Format de décodage AAC ...MPEG-4 AAC (fichiers enco-
Audio
Rapport signal/bruit ............... 95 dB (1 kHz) (Réseau
Dynamique ................................. 95 dB (1 kHz)
Séparation des canaux ......... 90 dB (1 kHz)
Nombre de canaux ................. 2 (stéréo)
Remarque
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin damélioration.
acceptable)
Audio 3
audio) (Windows Media Player)
®
dés iTunes
IHF-A)
seulement)
Français
41
Fr
Page 42
Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve
este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad 43 Acerca de este manual 43 Servicio posventa para productos
Pioneer 43 Visite nuestro sitio Web 44 Acerca de WMA 44 Acerca de MP3 45 Acerca de AAC 45 Reinicialización del microprocesador 45 Acerca del manejo del reproductor de audio
portátil USB/memoria USB 45 Conexión y desconexión del reproductor de
audio portátil USB/memoria USB 46
Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/ memoria USB
Funciones básicas 47 Selección directa de un fichero de audio en
la carpeta actual 48 Introducción a las funciones avanzadas 48 Selección de una gama de repetición de
reproducción 48 Reproducción de los ficheros en orden
aleatorio 49 Exploración de carpetas y ficheros 49 Pausa de la reproducción 49 Visualización de información de texto de un
fichero de audio 50 Desplazamiento de información de texto en
el display 50 Selección de ficheros de la lista de nombres
de ficheros 50
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Uso como una unidad externa 52 Tablas de compatibilidad de funciones 52
Grupo 1 de unidades principales 52
Grupo 2 de unidades principales 53Grupo 3 de unidades principales 54Grupo 4 de unidades principales 54
Visualización de información de texto 55 Selección de una gama de repetición de
reproducción 55
Exploración de carpetas y ficheros 55 Reproducción de los ficheros en orden
aleatorio 56
Conexiones Conexión de las unidades 58
Instalación Instalación de esta unidad 59
Montaje con sujetadores de Velcro 59
Información adicional
Mensajes de error 60 Compatibilidad del reproductor de audio
USB/memoria USB 60
Compatibilidad con audio comprimido 61
– Secuencia de ficheros de audio en la
memoria USB 61
– Archivos de audio comprimidos 62
Especificaciones 62
42
Es
Page 43
Antes de comenzar
Sección
01
Acerca de esta unidad
Esta unidad es el adaptador para el control y la escucha de canciones en un reproductor de audio portátil con interfaz USB mediante una unidad principal Pioneer con entrada IP-BUS. Podrá escuchar canciones conectando un re­productor de audio portátil USB/memoria USB que cumpla con la clase de almacena­miento masivo USB. Consulte Compatibilidad del reproductor de audio USB/memoria USB en la página 60 para obtener información sobre la memoria USB compatible. ! Esta unidad está diseñada para ser utili-
zada únicamente en vehículos.
! Esta unidad puede reproducir ficheros
WMA/MP3/AAC. Consulte Compatibilidad con audio comprimido en la página 61 para obtener información sobre el formato de fi­chero compatible.
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera­ción y las precauciones cuando sea necesa­rio.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar los sonidos que provienen del exterior del ve­hículo.
! Proteja esta unidad de la humedad. ! En caso de que este producto no funcione co-
rrectamente, póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio Pioneer autorizado más cercano.
Acerca de este manual
Haga funcionar esta unidad con la unidad principal conectada. En las instrucciones de este manual se utiliza el reproductor DEH­P5900IB, DEH-P590IB como ejemplo de uni­dad principal. Si se utilizan unidades principales que no sean DEH-P5900IB, DEH-P590IB, consulte
Funcionamiento con diferentes unidades princi­pales en la página 52.
Le recomendamos que se familiarice con las funciones y su operación leyendo el manual antes de utilizar esta unidad. Es muy impor­tante que lea y observe los mensajes de AD- VERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual.
Servicio posventa para productos Pioneer
Póngase en contacto con el concesionario o distribuidor al que compró esta unidad para obtener el servicio posventa (incluidas las con­diciones de garantía) o cualquier otra informa­ción. En caso de que no esté disponible la información necesaria, póngase en contacto con las empresas enumeradas abajo. No envíe su producto para su reparación a las empresas cuyas direcciones se indican abajo sin haberse puesto antes en contacto con ellas.
Español
43
Es
Page 44
Sección
01
Antes de comenzar
EE.UU.
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
CANADÁ
Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901
Para obtener información sobre la garantía, véase la hoja de Garantía limitada adjunta a este producto.
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en el siguiente sitio:
1 Registre su producto. Conservaremos los
datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la compañía de seguros por pérdida o robo.
2 Reciba informes actualizados sobre los últi-
mos productos y tecnologías.
3 Descargue manuales de instrucciones, solici-
te catálogos de productos, busque nuevos productos y disfrute de muchos beneficios más.
Acerca de WMA
El logo de Windows Mediaimpreso en la caja indica que esta unidad puede reproducir datos WMA. WMA es la abreviatura de Windows Media Audio, y se refiere a la tecnología de compre­sión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA se pueden cifrar con la versión 7 o posterior del Windows Media Player. Windows Media y el logo de Windows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros países.
Nota
Esta unidad puede no funcionar correctamente, dependiendo de la aplicación utilizada para codi­ficar ficheros WMA.
44
Es
Page 45
Antes de comenzar
Sección
01
Acerca de MP3
La venta de este producto sólo otorga una li­cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio­nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem­po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Internet, intranets y/u otras redes o en otros sistemas de distribución de contenido electrónico, como por ejemplo, apli­caciones de pago por escucha (pay-audio) o audio bajo demanda (audio-on-demand). Se necesita una licencia independiente para su uso comercial. Para obtener más información, visite la página web http://www.mp3licensing.com.
Acerca de AAC
AAC es la abreviatura de Advanced Audio Co­ding y alude a una norma de tecnología de compresión de audio usada con MPEG 2 y MPEG 4. Es posible usar varias aplicaciones para codifi­car ficheros AAC, pero los formatos y extensio­nes de los ficheros varían según la aplicación utilizada para la codificación. Esta unidad reproduce ficheros AAC codifica­dos con iTunes iTunes es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
®
versión 6.0.5 y anteriores.
Reinicialización del microprocesador
Se debe reinicializar el microprocesador si se presentan las siguientes condiciones:
! Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
! Si la unidad no funciona correctamente ! Cuando aparecen mensajes extraños o in-
correctos en el display
% Pulse RESET con la punta de un lapicero u otro instrumento con punta.
Español
Botón RESET
Acerca del manejo del reproductor de audio portátil USB/memoria USB
PRECAUCIÓN
! Pioneer no asume responsabilidades por la
pérdida de datos en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB, incluso si la pér­dida ocurre durante el uso de esta unidad.
! No deje el reproductor de audio portátil USB/
memoria USB expuesto a la luz solar directa durante un largo periodo de tiempo. La exposi­ción prolongada a la luz solar directa puede causar un fallo de funcionamiento del repro­ductor de audio portátil USB/memoria USB como consecuencia de la alta temperatura ge­nerada.
! No deje el reproductor de audio portátil USB/
memoria USB en un lugar con altas tempera­turas.
! Asegure bien el reproductor de audio portátil
USB/memoria USB al conducir. No deje caer el reproductor de audio portátil USB/memoria USB al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador.
45
Es
Page 46
Sección
01
Antes de comenzar
Para más información, consulte el manual del reproductor de audio portátil USB/memoria USB.
Conexión y desconexión del reproductor de audio portátil USB/memoria USB
% Conecte el reproductor de audio portá­til USB/memoria USB a esta unidad.
Para saber cómo conectar el reproductor de audio portátil USB/memoria USB a esta uni­dad, consulte Conexión de las unidades en la página 58.
# Podrá desconectar el reproductor de audio portátil USB/memoria USB en cualquier momen­to cuando desee dejar de escucharlo.
# Consulte Compatibilidad del r eproductor de audio USB/memoria USB en la página 60 y utilice
un reproductor de audio portátil USB/memoria USB que sea compatible. Puede que algunos re­productores de audio portátiles USB/dispositivos de memoria USB cumplan los requisitos de com­patibilidad, pero no funcionen bien con esta uni­dad. # La memoria USB particionada no es compati­ble con esta unidad. # Según el tipo de reproductor de audio portátil USB/memoria USB que utilice, es posible que esta unidad no reconozca el reproductor de audio USB/memoria USB o que los ficheros de audio no puedan ser reproducidos correctamen­te. # No se puede conectar el reproductor de audio portátil USB/memoria USB a esta unidad a través de un concentrador USB. # No conecte otro dispositivo que no sea un re­productor de audio portátil USB/memoria USB.
unidad, la batería se cargará al colocar la llave de encendido del automóvil en la posición ACC u ON.
Nota
Si el reproductor de audio portátil USB tiene una función de carga de la batería y se conecta a esta
46
Es
Page 47

Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB
Sección
02
Funciones básicas
1 Indicador MP3/WMA/AAC
Muestra el tipo de fichero que se está repro­duciendo actualmente.
2 Indicador del número de carpeta
Muestra el número de la carpeta que se está reproduciendo.
3 Indicador de número de pista
Muestra el número de pista (fichero) que se está reproduciendo actualmente.
4 Indicador de tiempo de reproducción
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc­ción de la pista (fichero) actual.
5 Indicador de velocidad de grabación
Muestra la velocidad de grabación del fiche­ro de audio actual.
1 Presione SOURCE para seleccionar USB.
Se inicia la reproducción.
# Puede producirse una pequena demora cuan­do se inicie la reproduccion de ficheros de audio segun el tipo de reproductor de audio portatil USB/memoria USB utilizado.
2 Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo para seleccionar una carpeta.
# No se puede seleccionar una carpeta que no tenga un fichero de audio comprimido grabado en ella.
# Para volver a la carpeta 01 (RAÍZ), mantenga presionado BAND (BAND/ESC). Sin embargo, si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la re­producción comienza en la carpeta 02.
3 Para realizar el avance rápido o retroce­so, mantenga pulsado MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha.
4 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otro fichero de audio, pulse MULTI-CONTROL izquierda o derecha.
Al pulsar MULTI-CONTROL derecha, se salta al principio del fichero de audio siguiente. Al pulsar MULTI-CONTROL izquierda una vez, se salta al principio del fichero de audio actual. Si pulsa otra vez, se salta al fichero de audio anterior.
Notas
! Los discos se reproducen por orden del núme-
ro de fichero. Se saltan las carpetas que no tienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comienza en la carpeta 02.)
! Al reproducir ficheros grabados como VBR
(velocidad de grabación variable), el tiempo de reproducción no se visualizará correcta­mente si se utilizan las funciones de avance rápido o retroceso.
! Al reproducir ficheros WMA grabados con
VBR, se visualiza el valor de velocidad de gra­bación promedio.
! Al reproducir ficheros MP3 grabados con VBR
(velocidad de grabación variable), se visualiza­rá VBR en lugar del valor de velocidad de gra­bación.
! Cuando se utilizan las funciones de avance rá-
pido o retroceso no se emite sonido.
! Si aparece un mensaje de error como
NO AUDIO, consulte Mensajes de error en la página 60.
Español
47
Es
Page 48
Sección
02
Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB
! Cuando el ajuste del display cambie a la infor-
mación de texto al presionarse DISPLAY,el texto comenzará automáticamente a despla­zarse por el display. Si se activa la función de desplazamiento continuo en el ajuste inicial, los nombres de carpeta y archivo se desplaza­rán de manera ininterrumpida. Para obtener información sobre esta función, consulte el manual de instrucciones de DEH-P5900IB, DEH-P590IB.
Selección directa de un fichero de audio en la carpeta actual
Al utilizar el mando a distancia, se puede se­leccionar directamente un fichero de audio in­gresando el número de la pista deseada.
1 Presione DIRECT.
Se visualiza en el display el área para ingresar el número de fichero de audio.
2 Presione los botones 0 a 9 para ingresar el numero de pista deseada.
# Se puede cancelar el número ingresado pre­sionando CLEAR.
3 Presione DIRECT.
Se reproducirá el fichero de audio selecciona­do.
Introducción a las funciones avanzadas
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali­zar el menú principal. FUNC, AUDIO y ENTERTAINMENT aparecen
en el display.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar FUNC.
Haga girar el control para cambiar la opción de menú y presione para seleccionarla. Aparece el nombre de la función en el display.
3 Haga girar MULTI-CONTROL para cam­biar entre las funciones en el siguiente orden: Play mode (repetición de reproducción) Random mode (reproducción aleatoria) Scan mode (reproducción con exploración) Pause (pausa)
# También puede cambiar entre las funciones en sentido inverso si hace girar MULTI-CONTROL hacia la izquierda. # Para volver a la visualización de reproducción, presione BAND (BAND/ESC).
Nota
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualiza­ción de reproducción.
Nota
Después de acceder al modo de ingreso de nú­meros, si no realiza una operación en unos ocho segundos, el modo se cancelará auto­máticamente.
48
Es
Selección de una gama de repetición de reproducción
Hay tres gamas de repetición de reproduc­ción: Track repeat (repetición de un fichero),
Folder repeat (repetición de carpeta) y All repeat (repetición de todos los ficheros).
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Play mode en el menú de funciones.
Page 49
Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB
Sección
02
2 Presione MULTI-CONTROL repetida­mente para seleccionar la gama de repeti­ción.
! Track repeat – Sólo repite el fichero actual ! Folder repeat – Repite la carpeta actual ! All repeat – Repite todos los ficheros
Notas
! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-
ción de reproducción, la gama de repetición cambia a All repeat.
! Si se realiza una búsqueda de pistas o el avan-
ce rápido/retroceso durante la repetición
Track repeat, la gama de repetición cambia a Folder repeat.
! Cuando se selecciona Folder repeat,nose
puede reproducir una subcarpeta de esa carpeta.
Reproducción de los ficheros en orden aleatorio
La reproducción aleatoria le permite reprodu­cir los ficheros en un orden aleatorio dentro de la gama de repetición de reproducción,
Folder repeat y All repeat.
1 Seleccione la gama de repetición.
Consulte Selección de una gama de repetición de reproducción en la página anterior.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Random mode en el menú de funcio­nes.
Exploración de carpetas y ficheros
Cuando esté usando Folder repeat,elco­mienzo de cada fichero de la carpeta seleccio­nada se reproduce durante alrededor de 10 segundos. Cuando esté usando All repeat,el comienzo del primer fichero de cada carpeta se reproduce durante alrededor de 10 segun­dos.
1 Seleccione la gama de repetición.
Consulte Selección de una gama de repetición de reproducción en la página anterior.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Scan mode en el menú de funciones.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción con exploración.
Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada fichero de la carpeta actual (o el primer fichero de cada carpeta).
4 Cuando encuentre el fichero (o la carpe­ta) que desee, presione MULTI-CONTROL para desactivar la reproducción con explo­ración.
El fichero (o carpeta) se continuará reprodu­ciendo.
# Si el display vuelve automáticamente a la vi­sualización de reproducción, seleccione Scan mode de nuevo usando MULTI-CONTROL. # Una vez finalizada la exploración de ficheros o carpetas, volverá a comenzar la reproducción normal de los ficheros.
Español
3 Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción aleatoria.
Los ficheros de audio se reproducirán en un orden aleatorio en la gama de repetición Folder repeat o All repeat seleccionada con anterioridad.
# Vuelva a presionar MULTI-CONTROL para de- sactivar la reproducción aleatoria.
Pausa de la reproducción
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Pause en el menú de funciones.
49
Es
Page 50
Sección
02
Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB
2 Presione MULTI-CONTROL para activar la pausa.
Se detiene temporalmente la reproducción de la pista actual.
# Para desactivar la pausa, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
Visualización de información de texto de un fichero de audio
% Presione DISPLAY.
Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducciónFolder name (nom­bre de la carpeta) y File name (nombre del fi­chero)Artist name (nombre del artista) y Track title (título de la pista)Artist name (nombre del artista) y Album title (título del álbum) Album title (título del álbum) y Track title (título de la pista) Track title (tí­tulo de la pista) y tiempo de reproducción Comment (comentario) y tiempo de reproduc­ción
# Si los caracteres grabados en el fichero de audio no son compatibles con una unidad princi­pal, no aparecerán en el display. # Si determinada información no se grabó en un fichero de audio, no se visualizará el título o el nombre. # Es posible que la información de texto de al­gunos ficheros de audio no se visualice correctamente.
Desplazamiento de información de texto en el display
Esta unidad permite visualizar sólo las prime­ras 14 letras de Folder name, File name, Track title, Artist name y Album title. Cuan-
do la información grabada tiene más de 14 le­tras, puede desplazar el texto hacia la izquierda para ver el resto de la información de texto.
% Mantenga presionado DISPLAY hasta que la información de texto comience a desplazarse por el display.
Nota
Si se activa la función de desplazamiento conti­nuo en el ajuste inicial, la información de texto se desplazará de manera ininterrumpida por el dis­play. Consulte el manual de instrucciones de DEH-P5900IB, DEH-P590IB.
Selección de ficheros de la lista de nombres de ficheros
Esta función le permite ver la lista de los nom­bres de los ficheros (o de las carpetas) y selec­cionar uno de ellos para su reproducción.
1 Presione LIST para cambiar al modo de lista de nombres de ficheros.
Los nombres de los ficheros y las carpetas aparecen en el display.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar el nombre del fichero deseado (o de la carpeta deseada).
Haga girar el control para cambiar el nombre del fichero o de la carpeta; presione para re­producirlo; pulse el control a la derecha para ver una lista de los ficheros (o de las carpetas) en la carpeta seleccionada.
# También puede cambiar el nombre del fichero o de la carpeta, pulsando MULTI-CONTROL arri­ba o abajo. # Para volver a la lista anterior (la carpeta de un nivel superior), pulse MULTI-CONTROL izquier­da.
50
Es
Page 51
Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB
# Si el número de carpeta o fichero es superior a 100, se visualizarán los últimos 2 dígitos de dicho número. # El número de las carpetas o ficheros presen­tes en la carpeta seleccionada actualmente apa­recerá en el lado derecho del display. # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, el modo de lista de nombres de ficheros se can­celará automáticamente.
Sección
02
Español
51
Es
Page 52
Sección
03
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Uso como una unidad externa
Las siguientes unidades principales funcionan en esta unidad como unidad externa. Para ob­tener más detalles sobre la unidad externa, consulte el manual de la unidad principal. ! 1KEY a 6KEY no se usan para hacer fun-
cionar esta unidad.
Grupo 1 de unidades principales
Las siguientes unidades utilizan el botón FUNCTION o utilizan una SOFT KEY (tecla de función variable). DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, DEH-P6800MP, DEH-P6700MP, DEH-P5850MP, DEH-P5800MP, DEH-P4900MP, DEH-P4800MP, DEH-P4700MP, DEH-P3900MP, DEH-P3800MP, DEH-P3700MP, DEH-P2900MP, DEH-P960MP, DEH-P760MP, DEH-P670MP, DEH-P660, DEH-P580MP, DEH­P490MP, DEH-P480MP, DEH-P470MP, DEH­P390MP, DEH-P26, DVH-P580MP, FH­P5000MP
Grupo 2 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el MULTI-CONTROL. DEH-P9800BT, DEH-P8600MP, DEH-P7900BT, DEH-P7800MP, DEH-P6900UB, DEH-P6800MP, DEH-P980BT, DEH-P880PRS, DEH-P860MP, DEH-P790BT, DEH-P780MP, DEH-P690UB, DEH-P680MP, DEH-P80MP, DEH-P80RS, DEH­P8MP, DEH-P1Y
Grupo 3 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el teclado táctil. AVH-P7600DVD, AVH-P5750DVD, AVH­P5700DVD
Grupo 4 de unidades principales
Las siguientes unidades principales son uni­dades de navegación que utilizan el teclado táctil. AVIC-D2, AVIC-N2, AVIC -N3, AVIC-Z1
Tablas de compatibilidad de funciones
Notas
! Puede producirse una pequena demora cuan-
do se inicie la reproduccion de ficheros de audio segun el tipo de reproductor de audio portatil USB/memoria USB utilizado.
! No se puede seleccionar una carpeta que no
tenga un fichero de audio comprimido graba­do en ella.
! Los discos se reproducen por orden del núme-
ro de fichero. Se saltan las carpetas que no tienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comienza en la carpeta 02.)
! Al reproducir ficheros grabados como VBR
(velocidad de grabación variable), el tiempo de reproducción no se visualizará correcta­mente si se utilizan las funciones de avance rápido o retroceso.
! Cuando se utilizan las funciones de avance rá-
pido o retroceso no se emite sonido.
! Si aparece un mensaje de error como
NO AUDIO, consulte Mensajes de error en la página 60.
Grupo 1 de unidades principales
Controles
Seleccionar USB como fuente
Seleccionar una car­peta
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Presione SOURCE.
Presione a o b.
Presione c o d.
Mantenga presionado c o d.
*1Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
52
Es
Page 53
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
03
Controles
Regresar a la carpeta
*1
01 (RAÍZ)
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Cambiar la visualiza­ción
Desplazar el título
Activar o desactivar la reproducción con exploración
Seleccionar una gama de repetición de reproducción
Activar o desactivar la reproducción alea­toria
Cambiar entre AUTO y MANUAL
.
Mantenga presionado BAND (BAND/ESC).
Presione FUNCTION (FUNC).
Presione a o b en FUNC1 (F1).
Presione a o b en FUNC2 (F2).
Mantenga presionado a o b en FUNC2 (F2).
Presione a o b en FUNC3 (F3).
Presione a o b en FUNC4 (F4).
Mantenga presionado a o b en FUNC4 (F4).
Presione c o d en AUTO/ MANUAL (A/M).
Grupo 2 de unidades principales
Controles
Seleccionar USB como fuente
Seleccionar una car­peta
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*2
ción
Avance rápido/retro-
*3
ceso
Regresar a la carpeta
*1
01 (RAÍZ)
.
Presione SOURCE.
Pulse MULTI-CONTROL arri- ba o abajo.
Pulse MULTI-CONTROL iz- quierda o derecha.
Mantenga pulsado MULTI- CONTROL izquierda o dere­cha.
Mantenga presionado BAND (BAND/ESC).
Controles
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Cambiar la visualiza­ción
Desplazar el título
Activar o desactivar la reproducción con exploración
Seleccionar una gama de repetición de reproducción
Activar o desactivar la reproducción alea­toria
Cambiar entre AUTO y MANUAL
Use MULTI-CONTROL.
Presione MULTI-CONTROL en FUNC1 (F1).
Presione MULTI-CONTROL en FUNC2 (F2).
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC2 (F2).
Presione MULTI-CONTROL en FUNC3 (F3).
Presione MULTI-CONTROL en FUNC4 (F4).
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC4 (F4).
Presione MULTI-CONTROL en AUTO/MANUAL (A/M).
Español
*1Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comienza en la carpeta 02.
2
*
Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
53
Es
Page 54
Sección
03
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Grupo 3 de unidades principales
Controles
Seleccionar USB como fuente
Seleccionar una car­peta
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Regresar a la carpeta
*3
01 (RAÍZ)
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Cambiar la visualiza­ción
Desplazar el título
Activar o desactivar la reproducción con exploración
Seleccionar una gama de repetición de reproducción
Activar o desactivar la reproducción alea­toria
Cambiar entre AUTO y MANUAL
.
Presione SOURCE.
Toque a o b.
Toque c o d.
Continúe tocando c o d.
Continúe tocando BAND.
Toque A.MENU y luego FUNCTION.
Toque ab en FUNCTION1.
Toque ab en FUNCTION2.
Continúe tocando ab en FUNCTION2.
Toque ab en FUNCTION3.
Toque ab en FUNCTION4.
Continúe tocando ab en FUNCTION4.
Toque c o d en AUTO/MA- NUAL.
Grupo 4 de unidades principales
Controles
Seleccionar USB como fuente
Seleccionar una car­peta
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Regresar a la carpeta
*3
01 (RAÍZ)
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Cambiar la visualiza­ción
Desplazar el título
Activar o desactivar la reproducción con exploración
Seleccionar una gama de repetición de reproducción
Activar o desactivar la reproducción alea­toria
Cambiar entre AUTO y MANUAL
.
Presione SOURCE.
Toque a o b.
Toque c o d.
Continúe tocando c o d.
Continúe tocando BAND.
Toque A.MENU y luego FUNCTION.
Toque SEND en FUNCTION1.
Toque SEND en FUNCTION2.
Continúe tocando SEND en FUNCTION2.
Toque SEND en FUNCTION3.
Toque SEND en FUNCTION4.
Continúe tocando SEND en FUNCTION4.
Toque AUTO/MANUAL.
*1Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comienza en la carpeta 02.
54
Es
Page 55
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
03
Visualización de información de texto
Se puede visualizar la información de texto grabada en el fichero de audio.
% Seleccione la información deseada.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 52. Número de carpetanúmero de pistatiem­po de reproducciónnombre de la carpeta nombre del ficherotítulo del álbumtítulo de la pistanombre del artista
# Si los caracteres grabados en el fichero de audio no son compatibles con una unidad princi­pal, no aparecerán en el display.
Notas
! Cuando utilice esta unidad como una unidad
externa, las unidades principales pueden mostrar las primeras 8 letras del nombre de la carpeta, el nombre del fichero, el título del álbum, el título de la canción y el nombre del artista.
! Si los caracteres grabados en el fichero de
audio no son compatibles con una unidad principal, no aparecerán en el display.
! Si determinada información no se grabó en
un fichero de audio, no se visualizará el título o el nombre.
! Es posible que la información de texto de al-
gunos ficheros de audio no se visualice co­rrectamente.
! Puede desplazar hacia la izquierda el nombre
de la carpeta, el nombre del fichero, el título del álbum, el título de la canción y el nombre del artista.
Selección de una gama de repetición de reproducción
Hay tres gamas de repetición de reproduc­ción: TRK (repetición de un fichero), FLD (re­petición de carpeta) y ALL (repetición de todos los ficheros).
% Seleccione la gama de repetición.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 52.
! TRK – Sólo repite el fichero actual ! FLD – Repite la carpeta actual ! ALL – Repite todos los ficheros
Notas
! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-
cion de reproduccion, la gama de repeticion cambia a ALL.
! Si se realiza una busqueda de pistas o un
avance rapido/retroceso durante TRK,la gama de repeticion cambia a FLD.
! Cuando se selecciona FLD, no se puede repro-
ducir una subcarpeta de esa carpeta.
Exploración de carpetas y ficheros
Cuando esté usando FLD, el comienzo de cada fichero de la carpeta seleccionada se re­produce durante alrededor de 10 segundos. Cuando esté usando ALL, el comienzo del pri­mer fichero de cada carpeta se reproduce du­rante alrededor de 10 segundos.
1 Seleccione la gama de repetición.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 52.
! FLD – el comienzo de cada fichero de la
carpeta seleccionada se reproduce durante alrededor de 10 segundos
Español
55
Es
Page 56
Sección
03
Funcionamiento con diferentes unidades principales
! ALL – el comienzo del primer fichero de
cada carpeta se reproduce durante alrede­dor de 10 segundos
2 Active la reproducción con exploración.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 52.
3 Cuando encuentre el fichero (o la carpe­ta) que desee, desactive la reproducción con exploración.
El fichero (o carpeta) se continuará reprodu­ciendo.
# Si el display vuelve automáticamente a la vi­sualización de reproducción, seleccione de nuevo el modo de activación/desactivación de la reproducción con exploración. # Una vez finalizada la exploración de ficheros o carpetas, volverá a comenzar la reproducción normal de los ficheros.
Reproducción de los ficheros en orden aleatorio
La reproducción aleatoria le permite reprodu­cir los ficheros en un orden aleatorio dentro de la gama de repetición de reproducción,
FLD y ALL.
1 Seleccione la gama de repetición.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 52.
! FLD – Reproduce los ficheros de audio en
un orden aleatorio dentro de la carpeta se­leccionada
! ALL – Reproduce todos los ficheros de
audio en un orden aleatorio
2 Active la reproducción aleatoria.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 52.
56
Es
Page 57
Conexiones
Sección
04
Importante
! El uso de esta unidad en unas condiciones
distintas de las indicadas a continuación, po­dría causar un incendio o un fallo de funcio­namiento. Vehículos con una batería de 12 voltios y
conexión a tierra negativa.
! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento
o fallos de funcionamiento, asegúrese de se­guir las siguientes instrucciones. Desconecte el terminal negativo de la bate-
ría antes de la instalación.
Asegure el cableado con pinzas para ca-
bles o cinta adhesiva. Para proteger el ca­bleado, envuelva con cinta adhesiva las partes en donde esté en contacto con pie­zas metálicas.
Coloque todos los cables alejados de las
partes móviles, como la palanca de cam­bios y los rieles de los asientos.
Coloque todos los cables alejados de luga-
res calientes, como cerca de la salida del calefactor.
No pase el cable amarillo a través de un
orificio en el compartimiento del motor para conectarlo a la batería.
No acorte ningún cable.Nunca corte el aislamiento del cable de ali-
mentación de esta unidad para compartir la corriente con otros equipos. La capaci­dad de corriente del cable es limitada.
Utilice un fusible con la tensión nominal
indicada.
! Los conectores IP-BUS vienen con codifica-
ción de color. Asegúrese de conectar correcta­mente los conectores del mismo color.
! Coloque el cable de la antena alejado lo máxi-
mo posible de otros cables para evitar que se genere ruido.
! El cable negro es el cable a tierra. Este cable y
el cable a tierra de otros productos (especial­mente productos de alta tensión, como ampli­ficadores de potencia) se deben conectar por separado. De lo contrario, puede producirse
un incendio o un fallo de funcionamiento si se desconectan por accidente.
! No conecte otro dispositivo que no sea un re-
productor de audio portátil USB/memoria USB.
! Enchufe firmemente el terminal del reproduc-
tor de audio portatil USB/memoria al conec­tor, de lo contrario es posible que la unidad no funcione adecuadamente o que aparezca un mensaje de error en la unidad principal.
La función del cable puede variar según el pro­ducto, aunque el color del cable sea el mismo. A la hora de conectar este sistema, asegúrese de consultar todos los manuales y conectar los cables correctamente.
Español
57
Es
Page 58
Sección
04
Conexiones
Conexión de las unidades
58
Es
Page 59
Instalación
Sección
05
Importante
! Compruebe todas las conexiones y sistemas
antes de la instalación final.
! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie-
zas no autorizadas puede causar fallos de fun­cionamiento.
! Consulte a su concesionario si para la instala-
ción es necesario perforar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.
! No instale esta unidad en un lugar donde:
pueda interferir con el manejo del ve-
hículo.
pueda lesionar a un pasajero como conse-
cuencia de un frenazo brusco.
! Al montar esta unidad, asegúrese de que nin-
guno de los cables quede atrapado entre esta unidad y los accesorios o piezas metálicas que la rodeen.
! No monte esta unidad cerca de la salida del
calefactor, en donde podría resultar afectada por el calor, o cerca de las puertas, donde puede sufrir salpicaduras de agua de lluvia.
! Antes de perforar orificios de montaje, siem-
pre revise detrás de donde desee hacer la per­foración. No perfore hacia la línea de combustible, la línea de frenos, el cableado eléctrico u otras partes importantes.
! Si la unidad se instala en el compartimiento
del pasajero, fíjela firmemente de modo que no se suelte cuando el vehículo se encuentre en movimiento, pudiendo causar lesiones o un accidente.
! Si la unidad se instala debajo de uno de los
asientos delanteros, asegúrese de que no obs­truya el movimiento del asiento. Direccione todos los cables y cordones cuidadosamente alrededor del mecanismo de deslizamiento, de modo que no queden atascados o atrapa­dos en el mecanismo y sufran un cortocircui­to.
Instalación de esta unidad
Montaje con sujetadores de Velcro
Limpie completamente la superficie antes de fijar los sujetadores de Velcro. ! Si los sujetadores de Velcro (duros) se ad-
hieren directamente al tapete del automó­vil, puede instalar esta unidad sin utilizar los sujetadores de Velcro (suaves).
% Monte esta unidad usando los sujeta­dores de Velcro.
Esta unidad
Sujetador de Velcro (duro)
Sujetador de Velcro (suave)
Tapete o chasís del automóvil
Español
59
Es
Page 60
Apéndice
Información adicional
Mensajes de error
Cuando contacte con su concesionario o con el servicio técnico Pioneer más cercano, ase­gúrese de anotar el mensaje de error.
Mensaje Causa Acción
N/A USB El dispositivo
USB conectado no es compatible con esta unidad.
CHK USB El conector USB
o el cable USB está cortocircui­tado.
El reproductor de audio portátil USB/memoria USB conectado consume más de 500 mA (corrien­te máxima admi­sible).
NO AUDIO No hay cancio-
nes
La memoria USB está conectada con la seguridad activada
Conecte un repro­ductor de audio portátil USB o una memoria USB que cumpla con la clase de almacena­miento masivo USB.
Verifique que no este enganchado en algo ni danado el conector USB o el cable USB.
Desconecte el re­productor de audio portátil USB/me­moria USB y no lo utilice. Coloque la llave de encendido del automóvil en posición OFF, luego en ACC u ON y ,a continua­ción, conecte el re­productor de audio portátil USB/me­moria USB compa­tible.
Transfiera ficheros de audio al repro­ductor de audio portátil USB/me­moria USB y co­néctelo.
Para desactivar la seguridad, siga las instrucciones de la memoria USB.
Mensaje Causa Acción
DRM SKIP El reproductor de
audio portátil USB/memoria USB conectado contiene ficheros WMA protegidos con Windows Media DRM 9/10
PROTECT Todos los fiche-
ros del reproduc­tor de audio portátil USB/me­moria USB co­nectado están protegidos con Windows Media DRM 9/10
Reproduzca un fi­chero de audio que no esté protegido con Windows Media DRM 9/10.
Transfiera ficheros de audio no prote­gidos con Windows Media DRM 9/10 al repro­ductor de audio portátil USB/me­moria USB y co­néctelo.
Compatibilidad del reproductor de audio USB/ memoria USB
! Especificación: USB 2.0 velocidad máxima ! Clase USB: Dispositivo MSC (Mass Storage
Class)
! Protocolo: bulk ! Cantidad máxima de memoria: 250 GB ! Sistema de ficheros: FAT12, FAT16, FAT32 ! Corriente suministrada: 500 mA
Notas
! La memoria USB particionada no es compati-
ble con esta unidad.
! Según el tipo de reproductor de audio portátil
USB/memoria USB que utilice, es posible que esta unidad no reconozca el reproductor de audio USB/memoria USB o que los ficheros de audio no puedan ser reproducidos correc­tamente.
! No se puede conectar el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB a esta unidad a través de un concentrador USB.
60
Es
Page 61
1
2
5
6
Información adicional
Apéndice
Compatibilidad con audio comprimido
! Pueden reproducirse hasta 15 000 ficheros
en un reproductor de audio portátil USB/ memoria USB.
! Pueden reproducirse hasta 500 carpetas en
un reproductor de audio portátil USB/me­moria USB.
! Puede producirse una pequeña demora
cuando se inicie la reproducción de fiche­ros de audio en un reproductor de audio portátil USB/memoria USB con numerosas jerarquías de carpetas.
! Las extensiones de fichero como .wma,
.mp3 o .m4a se deben utilizar adecuada­mente.
! Se pueden visualizar sólo 64 caracteres
desde el principio como nombre de fichero (incluida la extensión, como .wma, .mp3 o .m4a) o nombre de carpeta. Dependiendo de los conjuntos de caracte­res, es posible que solo se visualicen los primeros 32 caracteres.
! Es posible que la información de texto de
algunos ficheros de audio no se visualice correctamente.
! Es posible que se produzca una pequena
demora al iniciarse la reproduccion de fi­cheros de audio codificados con datos de imagen.
Secuencia de ficheros de audio en la memoria USB
Para los reproductores de audio portátiles USB, la secuencia es diferente de la hallada en la me­moria USB y depende del tipo de reproductor.
Ejemplo de una jerarquía
: Carpeta
: Archivo de audio comprimido
3 4
Español
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
! 01 a 05 representan números de carpeta
asignados. 1 a 6 representan la secuen­cia de reproducción. El usuario no puede asignar números de carpeta ni especificar la secuencia de reproducción con esta uni­dad.
! La secuencia de los ficheros de audio y car-
petas que se van a reproducir, selecciona­da por la reproducción con exploración y mostrada en la lista de nombres de fichero, se determina del siguiente modo: La secuencia de ficheros tiene prioridad
sobre la secuencia de subcarpetas.
En una carpeta, la secuencia de fiche-
ros de audio/subcarpetas es la misma que el orden en que se copian desde un
ordenador personal a la memoria USB. Sin embargo, la secuencia puede cambiar según la configuración y el sistema operati­vo del ordenador personal. Además, si selecciona varias carpetas/fi­cheros a la vez y los copia en la memoria USB, puede que la secuencia esperada de ficheros de audio que se van a reproducir, seleccionar y mostrar no coincida con la secuencia real.
61
Es
Page 62
Apéndice
Información adicional
! Si desea especificar la secuencia de fiche-
ros de audio, consulte Ejemplo de una jerar- quía en la página anterior y copie las carpetas/ficheros en orden. Le recomendamos que especifique los
nombres de los ficheros en la secuencia de reproducción deseada (p. ej., 001xxxxx.mp3 para el primero, 099yyyyy.wma para el 99º, etc.).
Archivos de audio comprimidos
WMA
! Formato compatible: WMA codificado por
Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 o 10
! Velocidad de grabación: 5 kbps a 384 kbps
(CBR), VBR
! Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice: No
MP3
! Formato compatible: MPEG-1, 2, 2.5 Audio
Layer 3
! Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps
(CBR), VBR
! Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz
(32, 44,1, 48 kHz para énfasis)
! Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0,
1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versión 2.x tiene prioridad sobre la Versión 1.x.)
! Lista de reproducción M3u: No ! MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: No
Especificaciones
Generales
Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per-
Sistema de conexión a tierra
..................................................... Tipo negativo
Consumo máximo de corriente
..................................................... 2,0 A
Dimensiones (An × Al × Pr)
..................................................... 146 × 24 × 90 mm
Peso ............................................... 0,32 kg
USB
Especificación .......................... USB 2.0 velocidad máxima
Corriente suministrada ......... 500 mA
Cantidad máxima de memoria
..................................................... 250 GB
Sistema de ficheros ................ FAT12, FAT16, FAT32
Máximo número de ficheros
..................................................... 15 000
Máximo número de carpetas
..................................................... 500
Formato de decodificación MP3
..................................................... MPEG-1, 2 & 2.5 Audio Layer
Formato de decodificación WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (audio 2
Formato de decodificación AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (sólo codifica-
Audio
Relación de señal a ruido ....95 dB (1 kHz) (red IHF-A)
Gama dinámica ........................ 95 dB (1 kHz)
Separación canal .................... 90 dB (1 kHz)
Número de canales ................ 2 (estéreo)
misible)
3
canales) (Windows Media Player)
®
do con iTunes
)
AAC
! Formato compatible: AAC codificados con
®
iTunes
versión 6.0.5 y anteriores
! Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz ! Velocidad de transmisión: 16 kbps a 320
kbps
! Fichero AAC adquirido en la iTunes Music
Store (extensión del fichero .m4p): no
! Apple Lossless: No
62
Es
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
Page 63
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
司 : 台北4413
: (02) 2521-3588
9901-6 話 : (0852) 2848-6488
<KMIZX> <06K00000>
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2006 by Pioneer Corporation. All rights reserved.
Publié par Pioneer Corporation. Copyright © 2006 par Pioneer Corporation. Tous droits réservés.
Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande
<CRD4151-B/N> UC
Loading...