Pioneer CD-UB100 User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
Owner’s Manual Mode demploi
USB adapter
Adaptateur USB
CD-UB100
English ItalianoFrançaisDeutschEspañol
Page 2
Contents
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future refer ence.
Before You Start
About this unit 3 About this manual 3 About WMA 4 About MP3 4 About AAC 4 Resetting the microprocessor 4 About handling the USB portable audio
player/USB memory 5
Connecting and disconnecting the USB
portable audio player/USB memory 5
Playing songs on USB portable audio player/USB memory
Basic Operations 6 Selecting an audio file directly in the current
folder 7 Introduction of advanced operations 7 Selecting a repeat play range 7 Playing files in random order 7 Scanning folders and files 8 Pausing playback 8 Displaying text information of an audio
file 8 Scrolling text information in the display 9 Selecting files from the file name list 9
Operating with different head units
Using as an external unit 10 Function compatibility charts 10
Head unit group 1 10Head unit group 2 11Head unit group 3 11Head unit group 4 12
Displaying text information 12 Selecting a repeat play range 12 Scanning folders and files 13 Playing files in random order 13
Connections Connecting the units 15
Installation Installing this unit 16
Mounting with Velcro fasteners 16
Additional Information
Error messages 17 USB audio player/USB memory
compatibility 17
Compressed audio compatibility 17
– The sequence of audio files on USB
memory 18
– Compressed audio files 18
Specifications 19
2
En
Page 3
Before You Start
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a se­parate collection system for used electronic products in accordance with legislation that re­quires proper treatment, recovery and recy­cling.
Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please con­tact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, re­covery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
About this unit
This unit is the adapter for a Pioneer head unit featuring an IP-BUS input to control and listen to songs on a portable audio player with a USB interface. You can listen to songs by connecting USB portable audio player/USB memory that is USB Mass Storage Class compliant. For de­tails about the supported USB memory, refer to USB audio player/USB memory compatibility on page 17. ! This unit is designed for use in vehicles
only.
! This unit can play back WMA/MP3/AAC
files. For details about the supported file
Section
01
English
format, refer to Compressed audio compat­ibility on page 17.
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids.
! Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
! Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
! Protect this unit from moisture. ! Should this product fail to operate properly,
contact your dealer or nearest authorized Pioneer Service Station.
About this manual
Operate this unit with the connected head unit. Instructions in this manual use DEH­P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB as an example of head unit. When using the head units other than DEH­P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB, refer to Operating with different head units on page 10. We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by read­ing through the manual before you begin using this unit. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAU-
TIONs in this manual.
En
3
Page 4
Section
01
Before You Start
About WMA
The Windows Medialogo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows MediaAudio and refers to an audio compression technol­ogy that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later. Windows Media and the Windows logo are tra­demarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Note
This unit may not operate correctly depending on the application used to encode WMA files.
About AAC
AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard used with MPEG 2 and MPEG 4. Several applications can be used to encode AAC files, but file formats and extensions dif­fer depending on the application which is used to encode. This unit plays back AAC files encoded by
®
iTunes
version 6.0.5 and earlier. iTunes is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Resetting the microprocessor
The microprocessor must be reset under the following conditions: ! Prior to using this unit for the first time
after installation
! If the unit fails to operate properly ! When strange or incorrect messages ap-
pear on the display
% Press RESET with a pen tip or other pointed instrument.
About MP3
Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue­generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad­casting/streaming via internet, intranets and/ or other networks or in other electronic con­tent distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An indepen­dent license for such use is required. For de­tails, please visit http://www.mp3licensing.com.
4
En
RESET button
Page 5
Before You Start
Section
01
English
About handling the USB portable audio player/USB memory
CAUTION
! Pioneer accepts no responsibility for data lost
on the USB portable audio player/USB mem­ory even if that data is lost while using this unit.
! Do not leave the USB portable audio player/
USB memory in direct sunlight for extended amounts of time. Extended exposure to direct sunlight can result in USB portable audio player/USB memory malfunction due to the resulting high temperature.
! Do not leave the USB portable audio player/
USB memory in any location with a high tem­perature.
! Firmly secure the USB portable audio player/
USB memory when driving. Do not let the USB portable audio player/USB memory fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.
For more details, refer to the manual for the USB portable audio player/USB memory.
audio player/USB memory that is compatible. Some USB portable audio players/USB memory devices which meet the compatibility require­ments may not operate properly with this unit. # Partitioned USB memory is not compatible with this unit. # Depending on the kind of USB portable audio player/USB memory you use, this unit may not re­cognize the USB audio player/USB memory or audio files may not be played back properly. # You cannot connect a USB portable audio player/USB memory to this unit via a USB hub. # Do not connect anything other than the USB portable audio player/USB memory.
Note
When the USB portable audio player having bat­tery charging function connects to this unit and the ignition switch is set to ACC or ON, the bat­tery is charged.
Connecting and disconnecting the USB portable audio player/ USB memory
% Connect the USB portable audio player/ USB memory to this unit.
About the way to connect the USB portable audio player/USB memory to this unit , refer to Connecting the units on page 15.
# You can disconnect the USB portable audio player/USB memory anytime you want to finish listening to.
# Refer to USB audio player/USB memory com- patibility on page 17 and use a USB portable
En
5
Page 6

Section
02
Playing songs on USB portable audio player/ USB memory
Basic Operations
This display is the example of DEH-P6900IB. In the case of DEH-P6980IB and DEH-P6950IB, the display differs slightly.
1 MP3/WMA/AAC indicator
Shows the type of file currently playing.
2 Folder number indicator
Shows the folder number currently playing.
3 Track number indicator
Shows the track (file) number currently play­ing.
4 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur­rent track (file).
5 Bit rate indicator
Shows the bit rate of the current audio file.
1 Press SOURCE to select USB.
Playback starts.
# There may be a slight delay when starting playback of audio files depending on the kind of USB portable audio player/USB memory used.
2 Push MULTI-CONTROL up or down to select a folder.
# You cannot select a folder that does not have a compressed audio file recorded in it. # To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND (BAND/ESC). However, if folder 01 (ROOT)
contains no files, playback commences with folder 02.
3 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right.
4 To skip back or forward to another audio file, push MULTI-CONTROL left or right.
Pushing MULTI-CONTROL right skips to the start of the next audio file. Pushing MULTI-CONTROL left once skips to the start of the current audio file. Pushing again will skip to the previous audio file.
Notes
! Playback is carried out in order of file number.
Folders are skipped if they contain no files. (If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.)
! When playing back files recorded as VBR
(variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used.
! When playing back VBR-recorded WMA files,
the average bit rate value is displayed.
! When playing back VBR (variable bit rate)-re-
corded MP3 files, VBR is displayed instead of bit rate value.
! There is no sound on fast forward or reverse. ! If an error message such as NO AUDIO is dis-
played, refer to Error messages on page 17.
! When the display setting is switched to the
text information by pressing DISPLAY, the text automatically begin to scroll in the display. When Ever Scroll is set to ON at the initial set­ting, folder and file name scroll continuously. About Ever Scroll, refer to the operation man­ual of DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH­P6900IB.
6
En
Page 7
Playing songs on USB portable audio player/ USB memory
Section
02
English
Selecting an audio file directly in the current folder
When using the remote control, you can select an audio file directly by entering the desired track number.
1 Press DIRECT.
Audio file number input display appears.
2 Press 0 to 9 buttons to enter the desired track number.
# You can cancel the input number by pressing
CLEAR.
3 Press DIRECT.
The audio file of entered number will play.
Note
After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight sec­onds, the mode is automatically canceled.
Introduction of advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNC, AUDIO and ENTERTAINMENT appear
on the display.
2 Use MULTI-CONTROL to select FUNC.
Turn to change the menu option; press to se­lect. The function name appears on the display.
# You can also switch between the functions in reverse order by turning MULTI-CONTROL coun­terclockwise. # To return to the playback display, press BAND (BAND/ESC).
Note
If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display.
Selecting a repeat play range
There are three repeat play ranges: Track repeat (one-file repeat), Folder repeat (folder repeat), and All repeat (repeat all files).
1 Use MULTI-CONTROL to select Play mode in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL repeatedly to se­lect the repeat range.
! Track repeat – Repeat just the current file ! Folder repeat – Repeat the current folder ! All repeat – Repeat all files
Notes
! If you select another folder during repeat play,
the repeat play range changes to All repeat.
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during Track repeat, the repeat play range changes to Folder repeat.
! When Folder repeat is selected, it is not pos-
sible to play back a subfolder of that folder.
3 Turn MULTI-CONTROL to switch be­tween the functions in the following order: Play mode (repeat play)Random mode (random play)—Scan mode (scan play) Pause (pause)
Playing files in random order
Random play lets you play back files in a ran­dom order within the repeat play range, Folder repeat and All repeat.
En
7
Page 8
Section
02
Playing songs on USB portable audio player/ USB memory
1 Select the repeat range.
Refer to Selecting a repeat play range on the previous page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Random mode in the function menu.
3 Press MULTI-CONTROL to turn random play on.
Audio files will play in a random order within the previously selected Folder repeat or All repeat ranges.
# To turn random play off, press MULTI-CONTROL again.
Scanning folders and files
While you are using Folder repeat, the begin­ning of each file in the selected folder plays for about 10 seconds. When you are using All repeat, the beginning of the first file of each folder is played for about 10 seconds.
1 Select the repeat range.
Refer to Selecting a repeat play range on the previous page.
2 Use MULTI-CONTROL to select Scan mode in the function menu.
3 Press MULTI-CONTROL to turn scan play on.
The first 10 seconds of each file of the current folder (or the first file of each folder) is played.
Pausing playback
1 Use MULTI-CONTROL to select Pause in the function menu.
2 Press MULTI-CONTROL to turn pause on.
Playback of the current track pauses.
# To turn pause off, press MULTI-CONTROL again.
Displaying text information of an audio file
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play timeFolder name (folder name) and File name (file name)Artist name (artist name) and Track title (track title) Artist name (artist name) and Album title (album title) Album title (album title) and Track title (track title) Track title (track title) and play timeComment (comment) and playtime
# If the characters recorded on the audio file are not compatible with a head unit, those characters will not be displayed. # If specific information has not been recorded on an audio file, title or name is not displayed. # The text information of some audio files may not be correctly displayed.
4 When you find the desired file (or folder) press MULTI-CONTROL to turn scan play off.
The file (or folder) will continue to play.
# If the display has automatically returned to the playback display, select Scan mode again by using MULTI-CONTROL. # After file or folder scanning is finished, nor­mal playback of the files will begin again.
8
En
Page 9
Playing songs on USB portable audio player/ USB memory
Section
02
English
Scrolling text information in the display
This unit can display the first 14 letters only of
Folder name, File name, Track title, Artist name and Album title. When the re-
corded information is longer than 14 letters, you can scroll the text to the left so that the rest of the text information can be seen.
% Press DISPLAY and hold until the text information begins to scroll through the display.
Note
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, text information scrolls continuously in the dis­play. Refer to the operation manual of DEH­P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.
Selecting files from the file name list
File name list lets you see the list of file names (or folder names) and select one of them to playback.
# If the folder/file number is more than 100, last 2-digit of the folder/file number is displayed. # Number of the folders/files in the currently se­lected folder will be indicated on the right side of the display. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the file name list mode is canceled automatically.
1 Press LIST to switch to the file name list mode.
Names of files and folders appear in the dis­play.
2 Use MULTI-CONTROL to select the de­sired file name (or folder name).
Turn to change the name of file or folder; press to play; push right to see a list of the files (or folders) in the selected folder.
# You can also change the name of file or folder by pushing MULTI-CONTROL up or down. # To return to the previous list (the folder one level higher), push MULTI-CONTROL left.
En
9
Page 10
Section
03
Operating with different head units
Using as an external unit
The following head units operate this unit as an external unit. For more details about the ex­ternal unit, refer to the head units manual. ! 1KEY to 6KEY doesnt be used to operate
this unit.
Head unit group 1
The following head units featuring FUNCTION button operation or SOFT KEY operation. DEH-P9650MP, DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, DEH-P6800MP, DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5980MP, DEH-P5950MP, DEH-P5900MP, DEH-P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH­P5750MP, DEH-P5700MP, DEH-P4990MP, DEH­P4980MP, DEH-P4950MP, DEH-P4900MP, DEH­P4850MPH, DEH-P4850MP, DEH-P4800MP, DEH-P4750MP, DEH-P3980MP, DEH-P3950MP, DEH-P77MP, DEH-P65BT, DEH-P55BT P40MP, DEX-P90RS, DVH-P5850MP, DVH­P5000MP, DVH-P580MP
Head unit group 2
The following head units featuring MULTI-CONTROL operation. DEH-P9880BT, DEH-P9850BT, DEH-P9800BT, DEH-P8980BT, DEH-P8950BT, DEH-P8850MP, DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7980UB, DEH-P7950UB, DEH-P7900UB, DEH-P7750MP, DEH-P6850MP, DEH-P88RS, DEH-P85BT, DEH­P80MP, DEH-P70BT
Head unit group 3
The following head units featuring touch panel key operation. AVH-P7650DVD, AVH-P7500DVDN, AVH­P5700DVD
Head unit group 4
The following head units are navigation units featuring touch panel key operation. AVIC-HD1BT, AVIC-X1R
*1
, DEH-
Function compatibility charts
Notes
! There may be a slight delay when starting
playback of audio files depending on the kind of USB portable audio player/USB memory used.
! You cannot select a folder that does not have
a compressed audio file recorded in it.
! Playback is carried out in order of file number.
Folders are skipped if they contain no files. (If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.)
! When playing back files recorded as VBR
(variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used.
! There is no sound on fast forward or reverse. ! If an error message such as NO AUDIO is dis-
played, refer to Error messages on page 17.
Head unit group 1
Controls
Select USB as a source
Select a folder Press a or b.
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*3
verse
Return to folder 01
*4
(ROOT)
.
Select a function Press FUNCTION (FUNC).
Pause a song Press a or b in FUNC1 (F1).
Switch the display Press a or b in FUNC2 (F2).
Scroll the title
Press SOURCE.
Press c or d .
*2
Press and hold c or d.
Press and hold BAND (BAND/ESC).
Press and hold a or b in FUNC2 (F2).
*1It is necessary to use remote control (sold separately) to perform the operations by a/b/c/d.
2
*
You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
4
*
If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.
10
En
Page 11
Operating with different head units
Section
03
English
Controls
Turn scan play on or off
Select a repeat play range
Turn random play on or off
Switch between AUTO and MANUAL
Press a or b in FUNC3 (F3).
Press a or b in FUNC4 (F4).
Press and hold a or b in FUNC4 (F4).
Press c or d in AUTO/ MANUAL (A/M).
Head unit group 2
Controls
Select USB as a source
Select a folder
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
Return to folder 01
*3
(ROOT)
.
Select a function Use MULTI-CONTROL.
Pause a song
Switch the display
Scroll the title
Turn scan play on or off
Select a repeat play range
Press SOURCE.
Push MULTI-CONTROL up or down.
Push MULTI-CONTROL left
*1
or right.
Push and hold MULTI-CON- TROL left or right.
Press and hold BAND (BAND/ESC).
Press MULTI-CONTROL in FUNC1 (F1).
Press MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2).
Press and hold MULTI-CON- TROL in FUNC2 (F2).
Press MULTI-CONTROL in FUNC3 (F3).
Press MULTI-CONTROL in FUNC4 (F4).
Controls
Turn random play on or off
Switch between AUTO and MANUAL
Press and hold MULTI-CON- TROL in FUNC4 (F4).
Press MULTI-CONTROL in AUTO/MANUAL (A/M).
Head unit group 3
Controls
Select USB as a source
Select a folder Touch a or b.
Skip back or forward to another song
Fast forward/reverse
Return to folder 01
*3
(ROOT)
.
Select a function
Pause a song Touch ab in FUNCTION1.
Switch the display Touch ab in FUNCTION2.
Scroll the title
Turn scan play on or off
Select a repeat play range
Turn random play on or off
Switch between AUTO and MANUAL
Press SOURCE.
Tou c h c or d.
*1
*2
Keep touching c or d.
Keep touching BAND.
Tou c h A.MENU and then touch FUNCTION.
Keep touching ab in FUNC- TION2.
Tou c h ab in FUNCTION3.
Tou c h ab in FUNCTION4.
Keep touching ab in FUNC- TION4.
Tou c h c or d in AUTO/ MANUAL.
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.
En
11
Page 12
Section
03
Operating with different head units
Head unit group 4
Controls
Select USB as a source
Select a folder Touch a or b.
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
Return to folder 01
*3
(ROOT)
.
Select a function
Pause a song Touch SEND in FUNCTION1.
Switch the display Touch SEND in FUNCTION2.
Scroll the title
Turn scan play on or off
Select a repeat play range
Turn random play on or off
Switch between AUTO and MANUAL
Press SOURCE.
Tou c h c or d.
*1
Keep touching c or d.
Keep touching BAND.
Tou c h A.MENU and then touch FUNCTION.
Keep touching SEND in FUNCTION2.
Tou c h SEND in FUNCTION3.
Tou c h SEND in FUNCTION4.
Keep touching SEND in FUNCTION4.
Tou c h AUTO/MANUAL.
Displaying text information
Text information recorded on the audio file can be displayed.
% Select the desired information.
Refer to Function compatibility charts on page
10.
Folder numbertrack numberplay time folder namefile namealbum titletrack titleartist name
# If the characters recorded on the audio file are not compatible with a head unit, those characters will not be displayed.
Notes
! When using this unit as an external unit, head
units can display the first 8 letters of the folder name, the file name, the album title, the song title, the artist name.
! If the characters recorded on the audio file are
not compatible with a head unit, those char­acters will not be displayed.
! If specific information has not been recorded
on an audio file, title or name is not displayed.
! The text information of some audio files may
not be correctly displayed.
! You can scroll to the left the folder name, the
file name, the album title, the song title, the artist name.
Selecting a repeat play range
There are three repeat play ranges: TRK (one­file repeat), FLD (folder repeat), and ALL (re­peat all files).
% Select the repeat range.
Refer to Function compatibility charts on page
10.
! TRK – Repeat just the current file ! FLD – Repeat the current folder ! ALL – Repeat all files
Notes
! If you select another folder during repeat play,
the repeat play range changes to ALL.
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.
12
En
Page 13
Operating with different head units
Section
03
English
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during TRK, the repeat play range changes to FLD.
! When FLD is selected, it is not possible to play
back a subfolder of that folder.
Scanning folders and files
While you are using FLD, the beginning of each file in the selected folder plays for about 10 seconds. When you are using ALL, the be­ginning of the first file of each folder is played for about 10 seconds.
1 Select the repeat range.
Refer to Function compatibility charts on page
10.
! FLD – the beginning of each file in the se-
lected folder plays for about 10 seconds
! ALL – the beginning of the first file of each
folder is played for about 10 seconds
2 Turn scan play on.
Refer to Function compatibility charts on page
10.
3 When you find the desired file (or folder) turn scan play off.
The file (or folder) will continue to play.
# If the display has automatically returned to the playback display, select scan play on/off mode again. # After file or folder scanning is finished, nor­mal playback of the files will begin again.
2 Turn random play on.
Refer to Function compatibility charts on page
10.
Playing files in random order
Random play lets you play back files in a ran­dom order within the repeat play range, FLD and ALL.
1 Select the repeat range.
Refer to Function compatibility charts on page
10.
! FLD – Play back audio files in a random
order within the selected folder
! ALL – Play back all the audio files in a ran-
dom order
En
13
Page 14
Section
04
Connections
Important
! Use this unit in other than the following condi-
tions could result in fire or malfunction. Vehicles with a 12-volt battery and negative
grounding.
! To prevent short-circuit, overheating or mal-
function, be sure to follow the directions below. Disconnect the negative terminal of the
battery before installation.
Secure the wiring with cable clamps or ad-
hesive tape. To protect the wiring, wrap ad­hesive tape around them where they lie against metal parts.
Place all cables away from moving parts,
such as gear shift and seat rails.
Place all cables away from hot places,
such as near the heater outlet.
Do not pass the yellow cable through a
hole into the engine compartment to con­nect to a battery.
Do not shorten any cables.Never cut the insulation of the power cable
of this unit in order to share the power to other equipment. Current capacity of the cable is limited.
Use a fuse of the rating prescribed.
! IP-BUS connectors are color-coded. Be sure
to connect connectors of the same color.
! Place antenna cable as far away as possible
from the other cables to prevent noise.
! Black cable is ground. This cable and other
products ground cable (especially, high-cur­rent products such as power amp) must be wired separately. Otherwise, fire or malfunc­tion may result if they are accidentally de­tached.
! Do not connect anything other than the USB
portable audio player/USB memory.
! Plug the terminal of the USB portable audio
player/USB memory firmly into the connector to connect, otherwise this unit may not work properly or an error may be displayed on the head unit.
Cord function may differ according to the pro­duct, even if cord color is the same. When con­necting this system, be sure to check all manuals and connect cords correctly.
14
En
Page 15
ue
ack
t
y
.
Connections
Connecting the units
Section
04
English
Head unit
3 m
To IP-BUS input (blue)
This uni
Connect the USB portable audio player (sold separatel If necessary, use a USB cable (sold separately) to connect the USB portable audio player/USB memory.
Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position.
) or USB memory (sold separately)
USB cable
Bl
1.5 m
Fuse (3 A)
Multi-CD player (sold separately)
IP-BUS cableIP-BUS cable
Bl
Black (ground) To vehicle (metal) body.
15
En
Page 16
Section
05
Installation
Important
! Check all connections and systems before
final installation.
! Do not use unauthorized parts. The use of un-
authorized parts may cause malfunctions.
! Consult with your dealer if installation re-
quires drilling of holes or other modifications of the vehicle.
! Do not install this unit where :
it may interfere with operation of the vehi-
cle.
it may cause injury to a passenger as a re-
sult of a sudden stop.
! When mounting this unit, make sure none of
the leads are trapped between this unit and the surrounding metalwork or fittings.
! Do not mount this unit near the heater outlet,
where it would be affected by heat, or near the doors, where rainwater might splash onto it.
! Before drilling any mounting holes always
check behind where you want to drill the holes. Do not drill into the gas line, brake line, electrical wiring or other important parts.
! If this unit installed in the passenger compart-
ment, anchor it securely so it does not break free while the vehicle is moving, and cause in­jury or an accident.
! If this unit is installed under a front seat,
make sure it does not obstruct seat move­ment. Route all leads and cords carefully around the sliding mechanism so they do not caught or pinched in the mechanism and cause a short-circuit.
% Mount this unit using the Velcro fasten­ers.
This unit
Velcro fastener (hard)
Velcro fastener (soft)
Car mat or chassis
Installing this unit
Mounting with Velcro fasteners
Thoroughly wipe off the surface before affixing the Velcro fasteners. ! If the Velcro fasteners (hard) adhere to the
car mat directly, you may install this unit without using the Velcro fasteners (soft).
16
En
Page 17
Additional Information
Appendix
English
Error messages
When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message.
Message Cause Action
N/A USB The USB device
connected to is not supported by this unit.
CHK USB The USB connec-
tor or USB cable is short-circuited.
The connected USB portable audio player/ USB memory consumes more than 500 mA (maximum allow­able current).
NO AUDIO No songs Transfer the audio
USB memory with security en­abled is con­nected
DRM SKIP The connected
USB portable audio player/ USB memory contains WMA files that are pro­tected by Windows Media DRM 9/10
Connect a USB portable audio player or USB memory that is USB Mass Storage Class compliant.
Confirm that the USB connector or USB cable is not caught in some­thing or damaged.
Disconnect the USB portable audio player/USB memory and do not use it. Turn the ignition switch to OFF, then to ACC or ON and then connect the com­pliant USB porta­ble audio player/ USB memory.
files to the USB portable audio player/USB mem­ory and connect.
Follow the USB memory instruc­tions to disable the security.
Play an audio file not protected by Windows Media DRM 9/10.
Message Cause Action
PROTECT All the files on
the connected USB portable audio player/ USB memory are protected by Windows Media DRM 9/10
Transfer audio files not protected by Windows Media DRM 9/10 to the USB portable audio player/USB memory and con­nect.
USB audio player/USB memory compatibility
! Specification: USB 2.0 full speed ! USB Class: MSC (Mass Storage Class) de-
vice
! Protocol: bulk ! Maximum amount of memory: 250 GB ! File system: FAT12, FAT16, FAT32 ! Supply current: 500 mA
Notes
! Partitioned USB memory is not compatible
with this unit.
! Depending on the kind of USB portable audio
player/USB memory you use, this unit may not recognize the USB audio player/USB memory or audio files may not be played back properly.
! You cannot connect a USB portable audio
player/USB memory to this unit via a USB hub.
Compressed audio compatibility
! Up to 15 000 files on a USB portable audio
player/USB memory can be played back.
En
17
Page 18
1
2
5
6
Appendix
Additional Information
! Up to 500 folders on a USB portable audio
player/USB memory can be played back.
! There may be a slight delay when starting
playback of audio files on a USB portable audio player/USB memory with numerous folder hierarchies.
! File extensions such as .wma, .mp3 or .m4a
must be used properly.
! Only 64 characters from the beginning can
be displayed as a file name (including the extension such as .wma, .mp3 or .m4a) or a folder name. Depending on the character sets, only the first 32 characters may be displayed.
! The text information of some audio files
may not be correctly displayed.
! There may be a slight delay when starting
playback of audio files encoded with image data.
The sequence of audio files on USB memory
For USB portable audio players, the sequence is different from that of USB memory and de­pends on the player.
Example of a hierarchy
: Folder
: Compressed audio file
! 01 to 05 represent assigned folder num-
bers. 1 to 6 represent the playback se­quence. The user cannot assign folder numbers and specify the playback se­quence with this unit.
! The sequence of audio files/folders to be
played back, selected by the scan play and displayed in the file name list is determined as follows: The sequence of files is given priority
over the sequence of subfolders.
In a folder, the sequence of audio files/
subfolders is the same as the order you copy from a personal computer to the
USB memory. However, the sequence may be altered de­pending on the settings and the operating system of the personal computer. Also, when you select several folders/files at one time and copy to the USB memory, the expected sequence of audio files to be played back, selected and displayed may not coincide with the actual sequence.
! If you want to specify the sequence of the
audio files, refer to Example of a hierarchy on this page and copy the folders/files in order. We recommend that you specify the file
names in the desired playback se-
quence (e.g., 001xxxxx.mp3 for the first,
099yyyyy.wma for 99th, etc.).
Compressed audio files
WMA
! Compatible format: WMA encoded by
3 4
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
18
En
Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 or 10
! Bit rate: 5 kbps to 384 kbps (CBR), VBR ! Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48
kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice: No
Page 19
Additional Information
Appendix
English
MP3
! Compatible format: MPEG-1, 2, 2.5 Audio
Layer 3
! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR ! Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32,
44.1, 48 kHz for emphasis)
! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority than Version 1.x.)
! M3u playlist: No ! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No
AAC
! Compatible format: AAC encoded by
®
iTunes
version 6.0.5 and earlier
! Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz ! Transmission rate: 16 kbps to 320 kbps ! AAC file bought on the iTunes Music Store
(.m4p file extension): No
! Apple Lossless: No
Specifications
General
Rated power source ............... 14.4 V DC
Grounding system ................... Negative type
Max. current consumption
..................................................... 2.0 A
Dimensions (W × H × D) ...146 × 24 × 90 mm
Weight .......................................... 0.32 kg
USB
Specification .............................. USB 2.0 full speed
Supply current .......................... 500 mA
Maximum amount of memory
..................................................... 250 GB
File system .................................. FAT12, FAT16, FAT32
Maximum number of files ... 15 000 Maximum number of folders
..................................................... 500
MP3 decoding format ........... MPEG-1, 2 & 2.5 Audio Layer
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2ch
AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes
Audio
Signal-to-noise ratio ............... 95 dB (1 kHz) (IEC-A net-
Dynamic range ......................... 95 dB (1 kHz)
Channel separation ................ 90 dB (1 kHz)
Number of channels .............. 2 (stereo)
(allowable voltage range:
12.0 V to 14.4 V DC)
3
audio) (Windows Media Player)
coded only)
work)
®
en-
Note
Specifications and the design are subject to pos­sible modifications without notice due to im­provements.
En
19
Page 20
Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve
este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad 21 Acerca de este manual 21 Acerca de WMA 22 Acerca de MP3 22 Acerca de AAC 22 Reinicialización del microprocesador 22 Acerca del manejo del reproductor de audio
portátil USB/memoria USB 23
Conexión y desconexión del reproductor de
audio portátil USB/memoria USB 23
Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/ memoria USB
Funciones básicas 24 Selección directa de un fichero de audio en
la carpeta actual 25
Introducción a las funciones avanzadas 25 Selección de una gama de repetición de
reproducción 25
Reproducción de los ficheros en orden
aleatorio 26 Exploración de carpetas y ficheros 26 Pausa de la reproducción 26 Visualización de información de texto de un
fichero de audio 27 Desplazamiento de información de texto en
el display 27 Selección de ficheros de la lista de nombres
de ficheros 27
– Grupo 4 de unidades principales 31
Visualización de información de texto 32 Selección de una gama de repetición de
reproducción 32
Exploración de carpetas y ficheros 32 Reproducción de los ficheros en orden
aleatorio 33
Conexiones Conexión de las unidades 35
Instalación Instalación de esta unidad 36
Montaje con sujetadores de Velcro 36
Información adicional
Mensajes de error 37 Compatibilidad del reproductor de audio
USB/memoria USB 37
Compatibilidad con audio comprimido 38
– Secuencia de ficheros de audio en la
memoria USB 38
– Archivos de audio comprimidos 39
Especificaciones 39
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Uso como una unidad externa 29 Tablas de compatibilidad de funciones 29
Grupo 1 de unidades principales 30Grupo 2 de unidades principales 30Grupo 3 de unidades principales 31
20
Es
Page 21
Antes de comenzar
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vi­gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los 25 estados miem­bros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devol­ver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección pre­vistas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han menciona­do en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se ase­gurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y re­ciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
la página 37 para obtener información sobre la memoria USB compatible. ! Esta unidad está diseñada para ser utili-
zada únicamente en vehículos.
! Esta unidad puede reproducir ficheros
WMA/MP3/AAC. Consulte Compatibilidad con audio comprimido en la página 38 para obtener información sobre el formato de fi­chero compatible.
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera­ción y las precauciones cuando sea necesa­rio.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar los sonidos que provienen del exterior del ve­hículo.
! Proteja esta unidad de la humedad. ! En caso de que este producto no funcione co-
rrectamente, póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio Pioneer autorizado más cercano.
Sección
01
Español
Acerca de esta unidad
Esta unidad es el adaptador para el control y la escucha de canciones en un reproductor de audio portátil con interfaz USB mediante una unidad principal Pioneer con entrada IP-BUS. Podrá escuchar canciones conectando un re­productor de audio portátil USB/memoria USB que cumpla con la clase de almacena­miento masivo USB. Consulte Compatibilidad del reproductor de audio USB/memoria USB en
Acerca de este manual
Haga funcionar esta unidad con la unidad principal conectada. En las instrucciones de este manual se utiliza el reproductor DEH­P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB como ejemplo de unidad principal. Si se utilizan unidades principales que no sean DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH­P6900IB, consulte Funcionamiento con diferen- tes unidades principales en la página 29.
Es
21
Page 22
Sección
01
Antes de comenzar
Le recomendamos que se familiarice con las funciones y su operación leyendo el manual antes de utilizar esta unidad. Es muy impor­tante que lea y observe los mensajes de AD- VERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual.
Acerca de WMA
El logo de Windows Mediaimpreso en la caja indica que esta unidad puede reproducir datos WMA. WMA es la abreviatura de Windows Media Audio, y se refiere a la tecnología de compre­sión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA se pueden cifrar con la versión 7 o posterior del Windows Media Player. Windows Media y el logo de Windows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros países.
po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Internet, intranets y/u otras redes o en otros sistemas de distribución de contenido electrónico, como por ejemplo, apli­caciones de pago por escucha (pay-audio) o audio bajo demanda (audio-on-demand). Se necesita una licencia independiente para su uso comercial. Para obtener más información, visite la página web http://www.mp3licensing.com.
Acerca de AAC
AAC es la abreviatura de Advanced Audio Co­ding y alude a una norma de tecnología de compresión de audio usada con MPEG 2 y MPEG 4. Es posible usar varias aplicaciones para codifi­car ficheros AAC, pero los formatos y extensio­nes de los ficheros varían según la aplicación utilizada para la codificación. Esta unidad reproduce ficheros AAC codifica­dos con iTunes iTunes es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
®
versión 6.0.5 y anteriores.
Nota
Esta unidad puede no funcionar correctamente, dependiendo de la aplicación utilizada para codi­ficar ficheros WMA.
Acerca de MP3
La venta de este producto sólo otorga una li­cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio­nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem-
22
Es
Reinicialización del microprocesador
Se debe reinicializar el microprocesador si se presentan las siguientes condiciones: ! Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
! Si la unidad no funciona correctamente ! Cuando aparecen mensajes extraños o in-
correctos en el display
Page 23
Antes de comenzar
Sección
01
% Pulse RESET con la punta de un lapicero u otro instrumento con punta.
Botón RESET
Acerca del manejo del reproductor de audio portátil USB/memoria USB
PRECAUCIÓN
! Pioneer no asume responsabilidades por la
pérdida de datos en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB, incluso si la pér­dida ocurre durante el uso de esta unidad.
! No deje el reproductor de audio portátil USB/
memoria USB expuesto a la luz solar directa durante un largo periodo de tiempo. La exposi­ción prolongada a la luz solar directa puede causar un fallo de funcionamiento del repro­ductor de audio portátil USB/memoria USB como consecuencia de la alta temperatura ge­nerada.
! No deje el reproductor de audio portátil USB/
memoria USB en un lugar con altas tempera­turas.
! Asegure bien el reproductor de audio portátil
USB/memoria USB al conducir. No deje caer el reproductor de audio portátil USB/memoria USB al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador.
Para más información, consulte el manual del reproductor de audio portátil USB/memoria USB.
Conexión y desconexión del reproductor de audio portátil USB/memoria USB
% Conecte el reproductor de audio portá­til USB/memoria USB a esta unidad.
Para saber cómo conectar el reproductor de audio portátil USB/memoria USB a esta uni­dad, consulte Conexión de las unidades en la página 35.
# Podrá desconectar el reproductor de audio portátil USB/memoria USB en cualquier momen­to cuando desee dejar de escucharlo.
# Consulte Compatibilidad del r eproductor de audio USB/memoria USB en la página 37 y utilice
un reproductor de audio portátil USB/memoria USB que sea compatible. Puede que algunos re­productores de audio portátiles USB/dispositivos de memoria USB cumplan los requisitos de com­patibilidad, pero no funcionen bien con esta uni­dad. # La memoria USB particionada no es compati­ble con esta unidad. # Según el tipo de reproductor de audio portátil USB/memoria USB que utilice, es posible que esta unidad no reconozca el reproductor de audio USB/memoria USB o que los ficheros de audio no puedan ser reproducidos correctamen­te. # No se puede conectar el reproductor de audio portátil USB/memoria USB a esta unidad a través de un concentrador USB. # No conecte otro dispositivo que no sea un re­productor de audio portátil USB/memoria USB.
Nota
Si el reproductor de audio portátil USB tiene una función de carga de la batería y se conecta a esta unidad, la batería se cargará al colocar la llave de encendido del automóvil en la posición ACC u ON.
Español
23
Es
Page 24

Sección
02
Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB
Funciones básicas
Este display es el ejemplo de DEH-P6900IB. En el caso de DEH-P6980IB y DEH-P6950IB, el dis­play presenta leves diferencias.
1 Indicador MP3/WMA/AAC
Muestra el tipo de fichero que se está repro­duciendo actualmente.
2 Indicador del número de carpeta
Muestra el número de la carpeta que se está reproduciendo.
3 Indicador de número de pista
Muestra el número de pista (fichero) que se está reproduciendo actualmente.
4 Indicador de tiempo de reproducción
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc­ción de la pista (fichero) actual.
5 Indicador de velocidad de grabación
Muestra la velocidad de grabación del fiche­ro de audio actual.
1 Presione SOURCE para seleccionar USB.
Se inicia la reproducción.
# Puede producirse una pequena demora cuan­do se inicie la reproduccion de ficheros de audio segun el tipo de reproductor de audio portatil USB/memoria USB utilizado.
2 Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo para seleccionar una carpeta.
# No se puede seleccionar una carpeta que no tenga un fichero de audio comprimido grabado en ella. # Para volver a la carpeta 01 (RAÍZ), mantenga presionado BAND (BAND/ESC). Sin embargo, si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la re­producción comienza en la carpeta 02.
3 Para realizar el avance rápido o retroce­so, mantenga pulsado MULTI-CONTROL iz­quierda o derecha.
4 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otro fichero de audio, pulse MULTI-CONTROL izquierda o derecha.
Al pulsar MULTI-CONTROL derecha, se salta al principio del fichero de audio siguiente. Al pulsar MULTI-CONTROL izquierda una vez, se salta al principio del fichero de audio actual. Si pulsa otra vez, se salta al fichero de audio anterior.
Notas
! Los discos se reproducen por orden del núme-
ro de fichero. Se saltan las carpetas que no tienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comienza en la carpeta 02.)
! Al reproducir ficheros grabados como VBR
(velocidad de grabación variable), el tiempo de reproducción no se visualizará correcta­mente si se utilizan las funciones de avance rápido o retroceso.
! Al reproducir ficheros WMA grabados con
VBR, se visualiza el valor de velocidad de gra­bación promedio.
! Al reproducir ficheros MP3 grabados con VBR
(velocidad de grabación variable), se visualiza­rá VBR en lugar del valor de velocidad de gra­bación.
! Cuando se utilizan las funciones de avance rá-
pido o retroceso no se emite sonido.
24
Es
Page 25
Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB
Sección
02
! Si aparece un mensaje de error como
NO AUDIO, consulte Mensajes de error en la página 37.
! Cuando el ajuste del display cambie a la infor-
mación de texto al presionarse DISPLAY,el texto comenzará automáticamente a despla­zarse por el display. Si se activa la función de desplazamiento continuo en el ajuste inicial, los nombres de carpeta y archivo se desplaza­rán de manera ininterrumpida. Para obtener información sobre esta función, consulte el manual de instrucciones de DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.
Selección directa de un fichero de audio en la carpeta actual
Al utilizar el mando a distancia, se puede se­leccionar directamente un fichero de audio in­gresando el número de la pista deseada.
1 Presione DIRECT.
Se visualiza en el display el área para ingresar el número de fichero de audio.
2 Presione los botones 0 a 9 para ingresar el numero de pista deseada.
# Se puede cancelar el número ingresado pre­sionando CLEAR.
3 Presione DIRECT.
Se reproducirá el fichero de audio selecciona­do.
Nota
Después de acceder al modo de ingreso de nú­meros, si no realiza una operación en unos ocho segundos, el modo se cancelará auto­máticamente.
Introducción a las funciones avanzadas
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali­zar el menú principal. FUNC, AUDIO y ENTERTAINMENT aparecen
en el display.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar FUNC.
Haga girar el control para cambiar la opción de menú y presione para seleccionarla. Aparece el nombre de la función en el display.
3 Haga girar MULTI-CONTROL para cam­biar entre las funciones en el siguiente orden: Play mode (repetición de reproducción) Random mode (reproducción aleatoria) Scan mode (reproducción con exploración) Pause (pausa)
# También puede cambiar entre las funciones en sentido inverso si hace girar MULTI-CONTROL hacia la izquierda. # Para volver a la visualización de reproducción, presione BAND (BAND/ESC).
Nota
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualiza­ción de reproducción.
Selección de una gama de repetición de reproducción
Hay tres gamas de repetición de reproduc­ción: Track repeat (repetición de un fichero),
Folder repeat (repetición de carpeta) y All repeat (repetición de todos los ficheros).
Español
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Play mode en el menú de funciones.
25
Es
Page 26
Sección
02
Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB
2 Presione MULTI-CONTROL repetida­mente para seleccionar la gama de repeti­ción.
! Track repeat – Sólo repite el fichero actual ! Folder repeat – Repite la carpeta actual ! All repeat – Repite todos los ficheros
Notas
! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-
ción de reproducción, la gama de repetición cambia a All repeat.
! Si se realiza una búsqueda de pistas o el avan-
ce rápido/retroceso durante la repetición
Track repeat, la gama de repetición cambia a Folder repeat.
! Cuando se selecciona Folder repeat,nose
puede reproducir una subcarpeta de esa carpeta.
Reproducción de los ficheros en orden aleatorio
La reproducción aleatoria le permite reprodu­cir los ficheros en un orden aleatorio dentro de la gama de repetición de reproducción,
Folder repeat y All repeat.
1 Seleccione la gama de repetición.
Consulte Selección de una gama de repetición de reproducción en la página anterior.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Random mode en el menú de funcio­nes.
Exploración de carpetas y ficheros
Cuando esté usando Folder repeat,elco­mienzo de cada fichero de la carpeta seleccio­nada se reproduce durante alrededor de 10 segundos. Cuando esté usando All repeat,el comienzo del primer fichero de cada carpeta se reproduce durante alrededor de 10 segun­dos.
1 Seleccione la gama de repetición.
Consulte Selección de una gama de repetición de reproducción en la página anterior.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Scan mode en el menú de funciones.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción con exploración.
Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada fichero de la carpeta actual (o el primer fichero de cada carpeta).
4 Cuando encuentre el fichero (o la carpe­ta) que desee, presione MULTI-CONTROL para desactivar la reproducción con explo­ración.
El fichero (o carpeta) se continuará reprodu­ciendo.
# Si el display vuelve automáticamente a la vi­sualización de reproducción, seleccione Scan mode de nuevo usando MULTI-CONTROL. # Una vez finalizada la exploración de ficheros o carpetas, volverá a comenzar la reproducción normal de los ficheros.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción aleatoria.
Los ficheros de audio se reproducirán en un orden aleatorio en la gama de repetición Folder repeat o All repeat seleccionada con anterioridad.
# Vuelva a presionar MULTI-CONTROL para de- sactivar la reproducción aleatoria.
26
Es
Pausa de la reproducción
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar Pause en el menú de funciones.
Page 27
Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB
Sección
02
2 Presione MULTI-CONTROL para activar la pausa.
Se detiene temporalmente la reproducción de la pista actual.
# Para desactivar la pausa, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
Visualización de información de texto de un fichero de audio
% Presione DISPLAY.
Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducciónFolder name (nom­bre de la carpeta) y File name (nombre del fi­chero)Artist name (nombre del artista) y Track title (título de la pista)Artist name (nombre del artista) y Album title (título del álbum) Album title (título del álbum) y Track title (título de la pista) Track title (tí­tulo de la pista) y tiempo de reproducción Comment (comentario) y tiempo de reproduc­ción
# Si los caracteres grabados en el fichero de audio no son compatibles con una unidad princi­pal, no aparecerán en el display. # Si determinada información no se grabó en un fichero de audio, no se visualizará el título o el nombre. # Es posible que la información de texto de al­gunos ficheros de audio no se visualice correctamente.
Desplazamiento de información de texto en el display
Esta unidad permite visualizar sólo las prime­ras 14 letras de Folder name, File name, Track title, Artist name y Album title. Cuan-
do la información grabada tiene más de 14 le­tras, puede desplazar el texto hacia la izquierda para ver el resto de la información de texto.
% Mantenga presionado DISPLAY hasta que la información de texto comience a desplazarse por el display.
Nota
Si se activa la función de desplazamiento conti­nuo en el ajuste inicial, la información de texto se desplazará de manera ininterrumpida por el dis­play. Consulte el manual de instrucciones de DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.
Selección de ficheros de la lista de nombres de ficheros
Esta función le permite ver la lista de los nom­bres de los ficheros (o de las carpetas) y selec­cionar uno de ellos para su reproducción.
1 Presione LIST para cambiar al modo de lista de nombres de ficheros.
Los nombres de los ficheros y las carpetas aparecen en el display.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio­nar el nombre del fichero deseado (o de la carpeta deseada).
Haga girar el control para cambiar el nombre del fichero o de la carpeta; presione para re­producirlo; pulse el control a la derecha para ver una lista de los ficheros (o de las carpetas) en la carpeta seleccionada.
# También puede cambiar el nombre del fichero o de la carpeta, pulsando MULTI-CONTROL arri­ba o abajo. # Para volver a la lista anterior (la carpeta de un nivel superior), pulse MULTI-CONTROL izquier­da.
Español
27
Es
Page 28
Sección
02
Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB
# Si el número de carpeta o fichero es superior a 100, se visualizarán los últimos 2 dígitos de dicho número. # El número de las carpetas o ficheros presen­tes en la carpeta seleccionada actualmente apa­recerá en el lado derecho del display. # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, el modo de lista de nombres de ficheros se can­celará automáticamente.
28
Es
Page 29
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
03
Uso como una unidad externa
Las siguientes unidades principales funcionan en esta unidad como unidad externa. Para ob­tener más detalles sobre la unidad externa, consulte el manual de la unidad principal. ! 1KEY a 6KEY no se usan para hacer fun-
cionar esta unidad.
Grupo 1 de unidades principales
Las siguientes unidades utilizan el botón FUNCTION o utilizan una SOFT KEY (tecla de función variable). DEH-P9650MP, DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, DEH-P6800MP, DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5980MP, DEH-P5950MP, DEH-P5900MP, DEH-P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH­P5750MP, DEH-P5700MP, DEH-P4990MP, DEH­P4980MP, DEH-P4950MP, DEH-P4900MP, DEH­P4850MPH, DEH-P4850MP, DEH-P4800MP, DEH-P4750MP, DEH-P3980MP, DEH-P3950MP, DEH-P77MP, DEH-P65BT, DEH-P55BT P40MP, DEX-P90RS, DVH-P5850MP, DVH­P5000MP, DVH-P580MP
Grupo 2 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el MULTI-CONTROL. DEH-P9880BT, DEH-P9850BT, DEH-P9800BT, DEH-P8980BT, DEH-P8950BT, DEH-P8850MP, DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7980UB, DEH-P7950UB, DEH-P7900UB, DEH-P7750MP, DEH-P6850MP, DEH-P88RS, DEH-P85BT, DEH­P80MP, DEH-P70BT
Grupo 3 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el teclado táctil. AVH-P7650DVD, AVH-P7500DVDN, AVH­P5700DVD
*
, DEH-
Grupo 4 de unidades principales
Las siguientes unidades principales son uni­dades de navegación que utilizan el teclado táctil. AVIC-HD1BT, AVIC-X1R
Tablas de compatibilidad de funciones
Notas
! Puede producirse una pequena demora cuan-
do se inicie la reproduccion de ficheros de audio segun el tipo de reproductor de audio portatil USB/memoria USB utilizado.
! No se puede seleccionar una carpeta que no
tenga un fichero de audio comprimido graba­do en ella.
! Los discos se reproducen por orden del núme-
ro de fichero. Se saltan las carpetas que no tienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comienza en la carpeta 02.)
! Al reproducir ficheros grabados como VBR
(velocidad de grabación variable), el tiempo de reproducción no se visualizará correcta­mente si se utilizan las funciones de avance rápido o retroceso.
! Cuando se utilizan las funciones de avance rá-
pido o retroceso no se emite sonido.
! Si aparece un mensaje de error como
NO AUDIO, consulte Mensajes de error en la página 37.
Español
* Es necesario utilizar el mando a distancia (se vende por separado) para ejecutar las operaciones de
a/b/c/d.
Es
29
Page 30
Sección
03
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Grupo 1 de unidades principales
Controles
Seleccionar USB como fuente
Seleccionar una car­peta
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Regresar a la carpeta
*3
01 (RAÍZ)
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Cambiar la visualiza­ción
Desplazar el título
Activar o desactivar la reproducción con exploración
Seleccionar una gama de repetición de reproducción
Activar o desactivar la reproducción alea­toria
Cambiar entre AUTO y MANUAL
.
Presione SOURCE.
Presione a o b.
Presione c o d.
Mantenga presionado c o d.
Mantenga presionado BAND (BAND/ESC).
Presione FUNCTION (FUNC).
Presione a o b en FUNC1 (F1).
Presione a o b en FUNC2 (F2).
Mantenga presionado a o b en FUNC2 (F2).
Presione a o b en FUNC3 (F3).
Presione a o b en FUNC4 (F4).
Mantenga presionado a o b en FUNC4 (F4).
Presione c o d en AUTO/ MANUAL (A/M).
Grupo 2 de unidades principales
Controles
Seleccionar USB como fuente
Seleccionar una car­peta
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Regresar a la carpeta
*3
01 (RAÍZ)
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Cambiar la visualiza­ción
Desplazar el título
Activar o desactivar la reproducción con exploración
Seleccionar una gama de repetición de reproducción
Activar o desactivar la reproducción alea­toria
Cambiar entre AUTO y MANUAL
.
Presione SOURCE.
Pulse MULTI-CONTROL arri- ba o abajo.
Pulse MULTI-CONTROL iz- quierda o derecha.
Mantenga pulsado MULTI- CONTROL izquierda o dere­cha.
Mantenga presionado BAND (BAND/ESC).
Use MULTI-CONTROL.
Presione MULTI-CONTROL en FUNC1 (F1).
Presione MULTI-CONTROL en FUNC2 (F2).
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC2 (F2).
Presione MULTI-CONTROL en FUNC3 (F3).
Presione MULTI-CONTROL en FUNC4 (F4).
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC4 (F4).
Presione MULTI-CONTROL en AUTO/MANUAL (A/M).
*1Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comienza en la carpeta 02.
30
Es
Page 31
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
03
Grupo 3 de unidades principales
Controles
Seleccionar USB como fuente
Seleccionar una car­peta
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Regresar a la carpeta
*3
01 (RAÍZ)
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Cambiar la visualiza­ción
Desplazar el título
Activar o desactivar la reproducción con exploración
Seleccionar una gama de repetición de reproducción
Activar o desactivar la reproducción alea­toria
Cambiar entre AUTO y MANUAL
.
Presione SOURCE.
Toque a o b.
Toque c o d.
Continúe tocando c o d.
Continúe tocando BAND.
Toque A.MENU y luego FUNCTION.
Toque ab en FUNCTION1.
Toque ab en FUNCTION2.
Continúe tocando ab en FUNCTION2.
Toque ab en FUNCTION3.
Toque ab en FUNCTION4.
Continúe tocando ab en FUNCTION4.
Toque c o d en AUTO/MA- NUAL.
Grupo 4 de unidades principales
Controles
Seleccionar USB como fuente
Seleccionar una car­peta
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Regresar a la carpeta
*3
01 (RAÍZ)
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Cambiar la visualiza­ción
Desplazar el título
Activar o desactivar la reproducción con exploración
Seleccionar una gama de repetición de reproducción
Activar o desactivar la reproducción alea­toria
Cambiar entre AUTO y MANUAL
.
Presione SOURCE.
Toque a o b.
Toque c o d.
Continúe tocando c o d.
Continúe tocando BAND.
Toque A.MENU y luego FUNCTION.
Toque SEND en FUNCTION1.
Toque SEND en FUNCTION2.
Continúe tocando SEND en FUNCTION2.
Toque SEND en FUNCTION3.
Toque SEND en FUNCTION4.
Continúe tocando SEND en FUNCTION4.
Toque AUTO/MANUAL.
Español
*1Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comienza en la carpeta 02.
31
Es
Page 32
Sección
03
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Visualización de información de texto
Se puede visualizar la información de texto grabada en el fichero de audio.
% Seleccione la información deseada.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 29. Número de carpetanúmero de pistatiem­po de reproducciónnombre de la carpeta nombre del ficherotítulo del álbumtítulo de la pistanombre del artista
# Si los caracteres grabados en el fichero de audio no son compatibles con una unidad princi­pal, no aparecerán en el display.
Notas
! Cuando utilice esta unidad como una unidad
externa, las unidades principales pueden mostrar las primeras 8 letras del nombre de la carpeta, el nombre del fichero, el título del álbum, el título de la canción y el nombre del artista.
! Si los caracteres grabados en el fichero de
audio no son compatibles con una unidad principal, no aparecerán en el display.
! Si determinada información no se grabó en
un fichero de audio, no se visualizará el título o el nombre.
! Es posible que la información de texto de al-
gunos ficheros de audio no se visualice co­rrectamente.
! Puede desplazar hacia la izquierda el nombre
de la carpeta, el nombre del fichero, el título del álbum, el título de la canción y el nombre del artista.
Selección de una gama de repetición de reproducción
Hay tres gamas de repetición de reproduc­ción: TRK (repetición de un fichero), FLD (re­petición de carpeta) y ALL (repetición de todos los ficheros).
% Seleccione la gama de repetición.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 29.
! TRK – Sólo repite el fichero actual ! FLD – Repite la carpeta actual ! ALL – Repite todos los ficheros
Notas
! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-
cion de reproduccion, la gama de repeticion cambia a ALL.
! Si se realiza una busqueda de pistas o un
avance rapido/retroceso durante TRK,la gama de repeticion cambia a FLD.
! Cuando se selecciona FLD, no se puede repro-
ducir una subcarpeta de esa carpeta.
Exploración de carpetas y ficheros
Cuando esté usando FLD, el comienzo de cada fichero de la carpeta seleccionada se re­produce durante alrededor de 10 segundos. Cuando esté usando ALL, el comienzo del pri­mer fichero de cada carpeta se reproduce du­rante alrededor de 10 segundos.
1 Seleccione la gama de repetición.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 29.
! FLD – el comienzo de cada fichero de la
carpeta seleccionada se reproduce durante alrededor de 10 segundos
32
Es
Page 33
Funcionamiento con diferentes unidades principales
! ALL – el comienzo del primer fichero de
cada carpeta se reproduce durante alrede­dor de 10 segundos
Sección
03
2 Active la reproducción con exploración.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 29.
3 Cuando encuentre el fichero (o la carpe­ta) que desee, desactive la reproducción con exploración.
El fichero (o carpeta) se continuará reprodu­ciendo.
# Si el display vuelve automáticamente a la vi­sualización de reproducción, seleccione de nuevo el modo de activación/desactivación de la reproducción con exploración. # Una vez finalizada la exploración de ficheros o carpetas, volverá a comenzar la reproducción normal de los ficheros.
Reproducción de los ficheros en orden aleatorio
La reproducción aleatoria le permite reprodu­cir los ficheros en un orden aleatorio dentro de la gama de repetición de reproducción,
FLD y ALL.
1 Seleccione la gama de repetición.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 29.
! FLD – Reproduce los ficheros de audio en
un orden aleatorio dentro de la carpeta se­leccionada
! ALL – Reproduce todos los ficheros de
audio en un orden aleatorio
Español
2 Active la reproducción aleatoria.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 29.
33
Es
Page 34
Sección
04
Conexiones
Importante
! El uso de esta unidad en unas condiciones
distintas de las indicadas a continuación, po­dría causar un incendio o un fallo de funcio­namiento. Vehículos con una batería de 12 voltios y
conexión a tierra negativa.
! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento
o fallos de funcionamiento, asegúrese de se­guir las siguientes instrucciones. Desconecte el terminal negativo de la bate-
ría antes de la instalación.
Asegure el cableado con pinzas para ca-
bles o cinta adhesiva. Para proteger el ca-
bleado, envuelva con cinta adhesiva las
partes en donde esté en contacto con pie-
zas metálicas.
Coloque todos los cables alejados de las
partes móviles, como la palanca de cam-
bios y los rieles de los asientos.
Coloque todos los cables alejados de luga-
res calientes, como cerca de la salida del
calefactor.
No pase el cable amarillo a través de un
orificio en el compartimiento del motor
para conectarlo a la batería.
No acorte ningún cable.Nunca corte el aislamiento del cable de ali-
mentación de esta unidad para compartir
la corriente con otros equipos. La capaci-
dad de corriente del cable es limitada.
Utilice un fusible con la tensión nominal
indicada.
! Los conectores IP-BUS vienen con codifica-
ción de color. Asegúrese de conectar correcta­mente los conectores del mismo color.
! Coloque el cable de la antena alejado lo máxi-
mo posible de otros cables para evitar que se genere ruido.
! El cable negro es el cable a tierra. Este cable y
el cable a tierra de otros productos (especial­mente productos de alta tensión, como ampli­ficadores de potencia) se deben conectar por separado. De lo contrario, puede producirse
un incendio o un fallo de funcionamiento si se desconectan por accidente.
! No conecte otro dispositivo que no sea un re-
productor de audio portátil USB/memoria USB.
! Enchufe firmemente el terminal del reproduc-
tor de audio portatil USB/memoria al conec­tor, de lo contrario es posible que la unidad no funcione adecuadamente o que aparezca un mensaje de error en la unidad principal.
La función del cable puede variar según el pro­ducto, aunque el color del cable sea el mismo. A la hora de conectar este sistema, asegúrese de consultar todos los manuales y conectar los cables correctamente.
34
Es
Page 35
Conexiones
Conexión de las unidades
Sección
04
Español
35
Es
Page 36
Sección
05
Instalación
Importante
! Compruebe todas las conexiones y sistemas
antes de la instalación final.
! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie-
zas no autorizadas puede causar fallos de fun­cionamiento.
! Consulte a su concesionario si para la instala-
ción es necesario perforar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.
! No instale esta unidad en un lugar donde:
pueda interferir con el manejo del ve-
hículo.
pueda lesionar a un pasajero como conse-
cuencia de un frenazo brusco.
! Al montar esta unidad, asegúrese de que nin-
guno de los cables quede atrapado entre esta unidad y los accesorios o piezas metálicas que la rodeen.
! No monte esta unidad cerca de la salida del
calefactor, en donde podría resultar afectada por el calor, o cerca de las puertas, donde puede sufrir salpicaduras de agua de lluvia.
! Antes de perforar orificios de montaje, siem-
pre revise detrás de donde desee hacer la per­foración. No perfore hacia la línea de combustible, la línea de frenos, el cableado eléctrico u otras partes importantes.
! Si la unidad se instala en el compartimiento
del pasajero, fíjela firmemente de modo que no se suelte cuando el vehículo se encuentre en movimiento, pudiendo causar lesiones o un accidente.
! Si la unidad se instala debajo de uno de los
asientos delanteros, asegúrese de que no obs­truya el movimiento del asiento. Direccione todos los cables y cordones cuidadosamente alrededor del mecanismo de deslizamiento, de modo que no queden atascados o atrapa­dos en el mecanismo y sufran un cortocircui­to.
Instalación de esta unidad
Montaje con sujetadores de Velcro
Limpie completamente la superficie antes de fijar los sujetadores de Velcro. ! Si los sujetadores de Velcro (duros) se ad-
hieren directamente al tapete del automó­vil, puede instalar esta unidad sin utilizar los sujetadores de Velcro (suaves).
% Monte esta unidad usando los sujeta­dores de Velcro.
Esta unidad
Sujetador de Velcro (duro)
Sujetador de Velcro (suave)
Tapete o chasís del automóvil
36
Es
Page 37
Información adicional
Apéndice
Mensajes de error
Cuando contacte con su concesionario o con el servicio técnico Pioneer más cercano, ase­gúrese de anotar el mensaje de error.
Mensaje Causa Acción
N/A USB El dispositivo
USB conectado no es compatible con esta unidad.
CHK USB El conector USB
o el cable USB está cortocircui­tado.
El reproductor de audio portátil USB/memoria USB conectado consume más de 500 mA (corrien­te máxima admi­sible).
NO AUDIO No hay cancio-
nes
La memoria USB está conectada con la seguridad activada
Conecte un repro­ductor de audio portátil USB o una memoria USB que cumpla con la clase de almacena­miento masivo USB.
Verifique que no este enganchado en algo ni danado el conector USB o el cable USB.
Desconecte el re­productor de audio portátil USB/me­moria USB y no lo utilice. Coloque la llave de encendido del automóvil en posición OFF, luego en ACC u ON y ,a continua­ción, conecte el re­productor de audio portátil USB/me­moria USB compa­tible.
Transfiera ficheros de audio al repro­ductor de audio portátil USB/me­moria USB y co­néctelo.
Para desactivar la seguridad, siga las instrucciones de la memoria USB.
Mensaje Causa Acción
DRM SKIP El reproductor de
audio portátil USB/memoria USB conectado contiene ficheros WMA protegidos con Windows Media DRM 9/10
PROTECT Todos los fiche-
ros del reproduc­tor de audio portátil USB/me­moria USB co­nectado están protegidos con Windows Media DRM 9/10
Reproduzca un fi­chero de audio que no esté protegido con Windows Media DRM 9/10.
Transfiera ficheros de audio no prote­gidos con Windows Media DRM 9/10 al repro­ductor de audio portátil USB/me­moria USB y co­néctelo.
Compatibilidad del reproductor de audio USB/ memoria USB
! Especificación: USB 2.0 velocidad máxima ! Clase USB: Dispositivo MSC (Mass Storage
Class)
! Protocolo: bulk ! Cantidad máxima de memoria: 250 GB ! Sistema de ficheros: FAT12, FAT16, FAT32 ! Corriente suministrada: 500 mA
Notas
! La memoria USB particionada no es compati-
ble con esta unidad.
! Según el tipo de reproductor de audio portátil
USB/memoria USB que utilice, es posible que esta unidad no reconozca el reproductor de audio USB/memoria USB o que los ficheros de audio no puedan ser reproducidos correc­tamente.
! No se puede conectar el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB a esta unidad a través de un concentrador USB.
Español
37
Es
Page 38
1
2
5
6
Apéndice
Información adicional
Compatibilidad con audio comprimido
! Pueden reproducirse hasta 15 000 ficheros
en un reproductor de audio portátil USB/ memoria USB.
! Pueden reproducirse hasta 500 carpetas en
un reproductor de audio portátil USB/me­moria USB.
! Puede producirse una pequeña demora
cuando se inicie la reproducción de fiche­ros de audio en un reproductor de audio portátil USB/memoria USB con numerosas jerarquías de carpetas.
! Las extensiones de fichero como .wma,
.mp3 o .m4a se deben utilizar adecuada­mente.
! Se pueden visualizar sólo 64 caracteres
desde el principio como nombre de fichero (incluida la extensión, como .wma, .mp3 o .m4a) o nombre de carpeta. Dependiendo de los conjuntos de caracte­res, es posible que solo se visualicen los primeros 32 caracteres.
! Es posible que la información de texto de
algunos ficheros de audio no se visualice correctamente.
! Es posible que se produzca una pequena
demora al iniciarse la reproduccion de fi­cheros de audio codificados con datos de imagen.
Secuencia de ficheros de audio en la memoria USB
Para los reproductores de audio portátiles USB, la secuencia es diferente de la hallada en la me­moria USB y depende del tipo de reproductor.
Ejemplo de una jerarquía
: Carpeta
: Archivo de audio comprimido
3 4
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
! 01 a 05 representan números de carpeta
asignados. 1 a 6 representan la secuen­cia de reproducción. El usuario no puede asignar números de carpeta ni especificar la secuencia de reproducción con esta uni­dad.
! La secuencia de los ficheros de audio y car-
petas que se van a reproducir, selecciona­da por la reproducción con exploración y mostrada en la lista de nombres de fichero, se determina del siguiente modo: La secuencia de ficheros tiene prioridad
sobre la secuencia de subcarpetas.
En una carpeta, la secuencia de fiche-
ros de audio/subcarpetas es la misma que el orden en que se copian desde un
ordenador personal a la memoria USB. Sin embargo, la secuencia puede cambiar según la configuración y el sistema operati­vo del ordenador personal. Además, si selecciona varias carpetas/fi­cheros a la vez y los copia en la memoria USB, puede que la secuencia esperada de ficheros de audio que se van a reproducir, seleccionar y mostrar no coincida con la secuencia real.
38
Es
Page 39
Información adicional
Apéndice
! Si desea especificar la secuencia de fiche-
ros de audio, consulte Ejemplo de una jerar- quía en la página anterior y copie las carpetas/ficheros en orden. Le recomendamos que especifique los
nombres de los ficheros en la secuencia de reproducción deseada (p. ej., 001xxxxx.mp3 para el primero, 099yyyyy.wma para el 99º, etc.).
Archivos de audio comprimidos
WMA
! Formato compatible: WMA codificado por
Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 o 10
! Velocidad de grabación: 5 kbps a 384 kbps
(CBR), VBR
! Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice: No
MP3
! Formato compatible: MPEG-1, 2, 2.5 Audio
Layer 3
! Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps
(CBR), VBR
! Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz
(32, 44,1, 48 kHz para énfasis)
! Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0,
1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versión 2.x tiene prioridad sobre la Versión 1.x.)
! Lista de reproducción M3u: No ! MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: No
AAC
! Formato compatible: AAC codificados con
! Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz ! Velocidad de transmisión: 16 kbps a 320
! Fichero AAC adquirido en la iTunes Music
! Apple Lossless: No
®
iTunes
versión 6.0.5 y anteriores
kbps
Store (extensión del fichero .m4p): no
Especificaciones
Generales
Fuente de alimentación nominal
..................................................... 14,4 V CC
Sistema de conexión a tierra
..................................................... Tipo negativo
Consumo máximo de corriente
..................................................... 2,0 A
Dimensiones (An × Al × Pr)
..................................................... 146 × 24 × 90 mm
Peso ............................................... 0,32 kg
USB
Especificación .......................... USB 2.0 velocidad máxima
Corriente suministrada ......... 500 mA
Cantidad máxima de memoria
..................................................... 250 GB
Sistema de ficheros ................ FAT12, FAT16, FAT32
Máximo número de ficheros
..................................................... 15 000
Máximo número de carpetas
..................................................... 500
Formato de decodificación MP3
..................................................... MPEG-1, 2 & 2.5 Audio Layer
Formato de decodificación WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (audio 2
Formato de decodificación AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (sólo codifica-
Audio
Relación de señal a ruido .... 95 dB (1 kHz) (red IEC-A)
Gama dinámica ........................ 95 dB (1 kHz)
Separación canal .................... 90 dB (1 kHz)
Número de canales ................ 2 (estéreo)
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
(gama de tensión permisi­ble: 12,0 V a 14,4 V CC)
3
canales) (Windows Media Player)
®
do con iTunes
)
Español
39
Es
Page 40
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend
sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 41 Zu dieser Anleitung 41 Zu WMA 42 Zu MP3 42 Zu AAC 42 Zurücksetzen des Mikroprozessors 43 Zum Gebrauch von tragbaren USB-Audio-
Playern/USB-Speichermedien 43
Anschließen und Trennen des tragbaren
USB-Audio-Players/USB­Speichermediums 43
Wiedergabe von Musiktiteln auf dem tragbaren USB-Audio-Player/USB­Speichermedium
Grundlegende Bedienvorgänge 45 Direktes Wählen einer Audio-Datei im
aktuellen Ordner 46
Einführung zu weiterführenden
Operationen 46
Wählen eines
Wiederholwiedergabebereichs 47
Abspielen von Dateien in zufälliger
Reihenfolge 47 Anspielen von Ordnern und Dateien 47 Pausieren der Wiedergabe 48 Anzeigen von Textinformationen in einer
Audio-Datei 48 Abrollen der Textinformationen im
Display 48 Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 49
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
Gebrauch als externes Gerät 50 Kompatibilität der Funktionen 50
Hauptgeräte - Gruppe 1 51Hauptgeräte - Gruppe 2 51Hauptgeräte - Gruppe 3 52
Hauptgeräte - Gruppe 4 52
Anzeigen von Textinformationen 53 Wählen eines
Wiederholwiedergabebereichs 53
Anspielen von Ordnern und Dateien 53 Abspielen von Dateien in zufälliger
Reihenfolge 54
Anschlüsse Anschließen der Geräte 56
Installation Installieren dieses Geräts 57
– Anbringen mithilfe von
Klettverschlüssen 57
Zusätzliche Informationen
Fehlermeldungen 58 USB-Audio-Player-/USB-Speichermedium-
Kompatibilität 58
Kompatibilität mit Audio-Kompression 59
– Reihenfolge der Audio-Dateien auf
einem USB-Speichermedium 59
– Komprimierte Audio-Dateien 60
Technische Daten 61
40
De
Page 41
Bevor Sie beginnen
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent­sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus­haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge­währleistet wird.
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgese­henen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurück­geben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behand­lung, Rückgewinnung und Wiederverwertung un­terzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
sich um einen USB-Massenspeicher mit kom­patibler Geräteklasse handelt. Für detaillierte Angaben zu den unterstützten USB-Speicher­medien siehe USB-Audio-Player-/USB-Speicher- medium-Kompatibilität auf Seite 58. ! Dieses Gerät ist ausschließlich für eine Ver-
wendung in Kraftfahrzeugen vorgesehen.
! Mit diesem Gerät können Dateien im For-
mat WMA/MP3/AAC wiedergegeben wer­den. Für detaillierte Angaben zu den unterstützten Dateiformaten siehe Kompa- tibilität mit Audio-Kompression auf Seite 59.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeiten
in Berührung kommen, da dies einen elektri­schen Schlag verursachen könnte. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen.
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr­nehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kunden­dienststelle in Ihrer Nähe.
Abschnitt
01
Deutsch
Zu diesem Gerät
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Adapter für ein Pioneer-Hauptgerät. Der Adap­ter stellt einen IP-BUS-Eingang bereit und er­möglicht die Bedienung und Wiedergabe von Musik auf einem tragbaren Audio-Player mit USB-Schnittstelle. Die Musikwiedergabe ist über den Anschluss eines tragbaren USB-Audio-Players bzw. eines USB-Speichermediums möglich, sofern es
Zu dieser Anleitung
Die Bedienung dieses Geräts erfolgt über das jeweils angeschlossene Hauptgerät. In dieser Anleitung wird auf das Gerät DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB als mögliches Hauptgerät Bezug genommen.
De
41
Page 42
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Bei Verwendung eines anderen Hauptgeräts als DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB siehe Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät auf Seite 50. Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentli­chen Betrieb mit den Funktionen des Geräts und deren Bedienung vertraut zu machen, indem Sie sich die Bedienungsanleitung durchlesen. Beachten Sie dabei besonders die Hinweise WARNUNG und VORSICHT und halten Sie sich daran.
Zu WMA
Das auf der Verpackung ausgewiesene Logo Windows Mediaverweist darauf, dass die­ses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten un­terstützt. WMA steht für Windows MediaAudio und bezeichnet eine von der Microsoft Corporation entwickelte Audio-Kompressionstechnologie. Die Codierung von WMA-Daten erfolgt mit Hilfe von Windows Media Player Version 7 oder höher. Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
Hinweis
Je nach der Anwendung, die für die Codierung der WMA-Dateien verwendet wurde, funktioniert dieses Gerät ggf. nicht ordnungsgemäß.
Zu MP3
Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt in Verbindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-kommerziellen Nutzung und impliziert weder die Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung eines Rechts zur Verwendung dieses Produkts in kommerziellen (d. h. er­tragsorientierten) Live-Programmen (leitungs­basiert, per Satellit, Kabel und/oder über jedes beliebige andere Medium), zum Broadcasting/ Streaming über das Internet, über Intranets und/oder andere Netzwerke oder in anderen elektronischen Inhalt-Vertriebssystemen, z. B. Pay-Audio- oder Audio-on-demand-Anwen­dungen. Für eine derartige Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich. Detaillierte Infor­mationen hierzu finden Sie unter http://www.mp3licensing.com.
Zu AAC
AAC steht für Advanced Audio Coding und be­zieht sich auf einen mit MPEG 2 und MPEG 4 verwendeten Standard der Audio-Kompressi­onstechnologie. Für die Codierung von AAC-Dateien können verschiedene Anwendungen benutzt werden, allerdings fallen Dateiformat und Dateina­menserweiterung je nach der für die Codie­rung verwendeten Anwendung unterschiedlich aus. Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabe von AAC-Dateien, für deren Codierung iTunes Version 6.0.5 oder eine Vorgängerversion, ver­wendet wurde. iTunes ist eine in den USA sowie in anderen Ländern eingetragene Marke der Apple Com­puter, Inc.
®
,
42
De
Page 43
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
Zurücksetzen des Mikroprozessors
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt werden: ! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Bei einer Betriebsstörung des Geräts ! Bei Anzeige ungewöhnlicher oder eindeu-
tig falscher Meldungen auf dem Display
% Drücken Sie RESET mit Hilfe eines Ku­gelschreibers oder eines anderen spitz zu­laufenden Gegenstands.
Taste RESET
Zum Gebrauch von tragbaren USB-Audio­Playern/USB-Speichermedien
VORSICHT
! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust
von Daten auf dem tragbaren USB-Audio­Player/USB-Speichermedium, selbst dann nicht, wenn der Datenverlust während der Ver­wendung dieses Geräts aufgetreten ist.
! Setzen Sie den tragbaren USB-Audio-Player
bzw. das USB-Speichermedium keinesfalls während eines längeren Zeitraums direkter Sonneneinstrahlung aus. Aufgrund der dabei entstehenden hohen Temperaturen kann es zu einer Funktionsstörung des tragbaren USB­Audio-Players/USB-Speichermediums kom­men.
! Bewahren Sie den tragbaren USB-Audio-
Player bzw. das USB-Speichermedium nicht
an einem Ort auf, an dem hohe Temperaturen herrschen.
! Achten Sie auf eine sichere, stabile Positionie-
rung des tragbaren USB-Audio-Players/USB­Speichermediums während der Fahrt. Lassen Sie den tragbaren USB-Audio-Player bzw. das USB-Speichermedium nicht auf den Boden fallen, wo er bzw. es unter der Bremse oder dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte.
Detaillierte Informationen finden Sie in der Be­dienungsanleitung Ihres tragbaren USB­Audio-Players/USB-Speichermediums.
Anschließen und Trennen des tragbaren USB-Audio-Players/ USB-Speichermediums
% Schließen Sie den tragbaren USB­Audio-Player bzw. das USB-Speichermedi­um an dieses Gerät an.
Für detaillierte Anweisungen zum Anschluss des tragbaren USB-Audio-Players/USB-Spei­chermediums siehe Anschließen der Geräte auf Seite 56.
# Sie können den tragbaren USB-Audio-Player bzw. das USB-Speichermedium jederzeit vom Gerät trennen, wenn Sie die Wiedergabe der dar­auf gespeicherten Musik beenden möchten.
# Siehe USB-Audio-Player-/USB-Speichermedi- um-Kompatibilität auf Seite 58. Sie müssen einen
kompatiblen tragbaren USB-Audio-Player bzw. ein kompatibles USB-Speichermedium verwen­den. Einige tragbare USB-Audio-Player/USB-Spei­chermedien, die den Kompatibilitätsanforderungen entsprechen, funk­tionieren u. U. nicht ordnungsgemäß mit diesem Gerät. # Partitionierte USB-Speichermedien sind mit diesem Gerat nicht kompatibel.
Deutsch
De
43
Page 44
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
# Je nach dem Typ des verwendeten tragbaren USB-Audio-Players/USB-Speichermediums er­kennt dieses Gerät den USB-Audio-Player bzw. das USB-Speichermedium nicht oder die Audio­Dateien werden nicht ordnungsgemäß wiederge­geben. # Sie können einen tragbaren USB-Audio-Player bzw. ein USB-Speichermedium nicht über einen USB-Hub an dieses Gerät anschließen. # Schließen Sie außer einem tragbaren USB­Audio-Player/USB-Speichermedium kein anderes Gerät an.
Hinweis
Wenn ein tragbarer USB-Audio-Player mit Akku­Ladefunktion an dieses Gerät angeschlossen wird, während sich der Zündschlüssel in der Posi­tion ACC oder ON befindet, wird der Akku aufgeladen.
44
De
Page 45

Wiedergabe von Musiktiteln auf dem tragbaren USB-Audio­Player/USB-Speichermedium
Abschnitt
02
Grundlegende Bedienvorgänge
Dieses Display ist ein Beispiel fur DEH-P6900IB. Fur DEH-P6980IB und DEH-P6950IB weicht das Display geringfugig ab.
1 MP3/WMA/AAC-Anzeige
Zeigt den Typ der momentan gespielten Datei an.
2 Ordnernummer-Anzeige
Zeigt die Nummer des momentan abge­spielten Ordners an.
3 Titelnummernanzeige
Zeigt die Nummer des momentan abge­spielten Titels (Datei) an.
4 Wiedergabezeitanzeige
Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des momentanen Titels (Datei) an.
5 Bitratenanzeige
Zeigt die Bitrate der momentanen Audio­Datei an.
1 Drücken Sie SOURCE, um USB zu wäh­len.
Die Titelwiedergabe beginnt.
# Abhangig von der Art des tragbaren USB­Players/USB-Speichermediums kann es zu einer geringfugigen Verzogerung beim Wiedergabebe­ginn von Audio-Dateien kommen.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben oder unten, um einen Ordner zu wäh­len.
# Ordner, in denen keine komprimierten Audio­Dateien enthalten sind, konnen nicht gewahlt werden. # Um zu Ordner 01 (ROOT) zurückzukehren, hal­ten Sie BAND (BAND/ESC) gedrückt. Sollte Ord­ner 01 (ROOT) keine Dateien enthalten, dann beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.
3 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt.
4 Um zu einer anderen Audio-Datei vor­oder zurückzuspringen, drücken Sie MULTI-CONTROL kurz nach links oder rechts.
Durch Drücken von MULTI-CONTROL nach rechts erfolgt ein Sprung direkt zum Anfang der nächsten Audio-Datei. Durch einmaliges Drücken von MULTI-CONTROL nach links kehren Sie zum Anfang der aktuellen Audio­Datei zurück. Erneutes Drücken bewirkt einen Sprung zur vorhergehenden Audio-Datei.
Hinweise
! Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der
Dateinummern. Ordner, die keine Dateien ent­halten, werden übersprungen. (Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02).
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt, wenn Sie einen schnellen Vorlauf oder Rück­lauf durchführen.
! Bei der Wiedergabe von im VBR (Variable Bi-
trate)-Modus aufgezeichneten WMA-Dateien wird die durchschnittliche Bitrate angezeigt.
Deutsch
De
45
Page 46
Abschnitt
02
Wiedergabe von Musiktiteln auf dem tragbaren USB-Audio­Player/USB-Speichermedium
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (va-
riable Bitrate) aufgezeichneten MP3-Dateien erscheint an Stelle der Bitrate die Angabe VBR im Display.
! Während eines schnellen Vor- oder Rücklaufs
wird kein Ton ausgegeben.
! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden,
z. B. NO AUDIO, dann siehe Fehlermeldungen auf Seite 58.
! Wenn die Anzeige von Textinformationen
durch Drücken von DISPLAY aktiviert wird, be­ginnt der Text automatisch das Display zu durchlaufen. Wenn die Nonstop-Scrolling­Funktion Ever Scroll in den Grundeinstellun­gen eingeschaltet wurde, durchlaufen Ordner­und Dateinamen das Display kontinuierlich immer wieder von neuem. Informationen zur Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scroll finden Sie in der Bedienungsanleitung der Geräte DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.
Direktes Wählen einer Audio­Datei im aktuellen Ordner
Bei Verwendung der Fernbedienung haben Sie die Möglichkeit, eine Audio-Datei direkt durch Eingabe der entsprechenden Titelnummer zu wählen.
1 Drücken Sie DIRECT.
Das Display schaltet auf die Audio-Dateinum­merneingabe um.
2 Drucken Sie die Tasten 0 bis 9, um die gewunschte Titelnummer einzugeben.
# Die Nummerneingabe kann durch Drücken von CLEAR abgebrochen werden.
3 Drücken Sie DIRECT.
Die Audio-Datei mit der eingegebenen Num­mer wird abgespielt.
Hinweis
Wenn nach Aktivierung des Nummerneingabe­modus innerhalb von acht Sekunden keine Einga­be vorgenommen wird, wird der Modus automatisch wieder aufgehoben.
Einführung zu weiterführenden Operationen
1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen. FUNC, AUDIO und ENTERTAINMENT erschei-
nen im Display.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNC zu wählen.
Drehen Sie die Taste, um die Menüoption zu wechseln, und drücken Sie sie, um die ange­zeigte Option zu wählen. Der Name einer Funktion erscheint im Di­splay.
3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die verfugbaren Funktionen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen: Play mode (Wiederholwiedergabe) Random mode (Zufallsgesteuerte Wiederga- be)—Scan mode (Anspielwiedergabe) Pause (Pause)
# Sie können die Funktionen auch in umgekehr­ter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie MULTI-CONTROL gegen den Uhrzeigersinn dre­hen. # Zum Zurückschalten auf die Wiedergabean­zeige drücken Sie BAND (BAND/ESC).
Hinweis
Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun­den aktiviert wird, schaltet das Display automa­tisch auf die Wiedergabeanzeige zurück.
46
De
Page 47
Wiedergabe von Musiktiteln auf dem tragbaren USB-Audio­Player/USB-Speichermedium
Abschnitt
02
Wählen eines Wiederhol­wiedergabebereichs
Es stehen drei Wiederholwiedergabebereiche zur Auswahl: Track repeat (Einzeldatei-Wie­derholung), Folder repeat (Ordner-Wiederho­lung) und All repeat (Globale Datei­Wiederholung).
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion Play mode zu wählen.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL wieder­holt, um einen Wiederholwiedergabebe­reich zu wählen.
! Track repeat – Nur Wiederholung der mo-
mentanen Datei
! Folder repeat – Wiederholung des momen-
tan abgespielten Ordners
! All repeat – Wiederholung aller Dateien
Hinweise
! Wenn während der Wiederholwiedergabe ein
anderer Ordner gewählt wird, ändert sich der Wiederholwiedergabebereich zu All repeat.
! Wenn während Track repeat der Titelsuchlauf
oder der schnelle Vor-/Rücklauf aktiviert wird, ändert sich der Wiederholwiedergabebereich zu Folder repeat.
! Wenn Folder repeat gewählt wird, können
keine Unterordner des betroffenen Ordners wiedergegeben werden.
1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabe­bereich.
Siehe Wählen eines Wiederholwiedergabebe­reichs auf Seite 47.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion Random mode zu wählen.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die zufallsgesteuerte Wiedergabe einzuschal­ten.
Die Audio-Dateien innerhalb des zuvor ge­wählten Bereichs Folder repeat oder All repeat werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
# Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wie­dergabe drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
Anspielen von Ordnern und Dateien
Mit Folder repeat wird der Anfang jeder Datei im gewählten Ordner etwa 10 Sekunden lang abgespielt. Mit All repeat wird der Anfang der ersten Datei in jedem Ordner etwa 10 Sekun­den lang abgespielt.
1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabe­bereich.
Siehe Wählen eines Wiederholwiedergabebe­reichs auf Seite 47.
Deutsch
Abspielen von Dateien in zufälliger Reihenfolge
Die Funktion Random ermöglicht eine zufalls­gesteuerte Wiedergabe der Dateien innerhalb des Wiederholwiedergabebereichs
Folder repeat oder All repeat.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion Scan mode zu wählen.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Anspielwiedergabe einzuschalten.
Von jeder Datei des momentanen Ordners (oder von der ersten Datei jedes Ordners) wer­den jeweils die ersten 10 Sekunden abge­spielt.
De
47
Page 48
Abschnitt
02
Wiedergabe von Musiktiteln auf dem tragbaren USB-Audio­Player/USB-Speichermedium
4 Wenn Sie die gewünschte Datei (oder den gewünschten Ordner) gefunden haben, drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Anspielwiedergabe abzuschalten.
Die Datei (oder der Ordner) wird vollständig abgespielt.
# Wenn die Anzeige automatisch auf Wiederga­be zurückgeschaltet wurde, wählen Sie Scan mode mit Hilfe von MULTI-CONTROL er­neut. # Nach dem Anspielen aller Dateien oder Ord­ner beginnt wieder die normale Titelwiedergabe.
Pausieren der Wiedergabe
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion Pause zu wählen.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Pause einzuschalten.
Die Wiedergabe des momentanen Titels wird auf Pause geschaltet.
# Zum Ausschalten der Pause drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
me) und WiedergabezeitComment (Kom­mentar) und Wiedergabezeit
# Wenn die in der Audio-Datei gespeicherten Zeichen nicht mit dem Hauptgerät kompatibel sind, werden sie nicht angezeigt. # Wenn keine speziellen Informationen in einer Audio-Datei aufgezeichnet wurden, werden Titel und Namen nicht angezeigt. # Die Textinformationen einiger Audio-Dateien werden ggf. nicht ordnungsgemäß angezeigt.
Abrollen der Textinformationen im Display
Bei diesem Gerät können jeweils nur die er­sten 14 Zeichen von Folder name, File name, Track title, Artist name und Album title an­gezeigt werden. Wenn die aufgezeichneten In­formationen die Länge von 14 Zeichen überschreiten, kann der Text nach links abge­rollt werden, damit der Rest der Informationen sichtbar wird.
% Drücken und halten Sie DISPLAY ge­drückt, bis die Textinformationen das Di­splay zu durchlaufen beginnen.
Anzeigen von Textinformationen in einer Audio-Datei
% Drücken Sie DISPLAY.
Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwi­schen den folgenden Einstellungen umzu­schalten: WiedergabezeitFolder name (Ordnername) und File name (Dateiname)Artist name (Künstlername) und Track title (Titelname) Artist name (Künstlername) und Album title (Albumtitel) Album title (Albumtitel) und Track title (Titelname) Track title (Titelna-
48
De
Hinweis
Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scroll in den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde, durchlaufen die Textinformationen das Display kontinuierlich immer wieder von neuem. Siehe die Bedienungsanleitung der Geräte DEH­P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.
Page 49
Wiedergabe von Musiktiteln auf dem tragbaren USB-Audio­Player/USB-Speichermedium
Wählen von Dateien aus der Dateinamensliste
Die Dateinamensliste führt die Namen aller verfügbaren Dateien (bzw. Ordner) auf, sodass Sie direkt eine Auswahl für die Wiedergabe treffen können.
1 Drücken Sie LIST, um in den Dateilisten­modus umzuschalten.
Die Datei- und Ordnernamen werden im Di­splay angezeigt.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den Namen der gewünschten Datei (bzw. des gewünschten Ordners) zu wählen.
Drehen Sie die Taste, um den Datei- bzw. Ord­nernamen zu wechseln, und drücken Sie sie, um die angezeigte Datei bzw. den angezeigten Ordner abzuspielen. Durch Drücken nach rechts wird die Liste der im gewählten Ordner enthaltenen Dateien (oder Ordner) angezeigt.
# Zum Wechseln des Datei- bzw. Ordnernamens können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Zum Zurückschalten zur vorhergehenden Liste (zum übergeordneten Ordner) drücken Sie MULTI-CONTROL nach links. # Von den Ordner-/Dateinummern über 100 wer­den die letzten 2 Ziffern angezeigt. # Am rechten Rand des Displays wird die An­zahl der Ordner/Dateien im derzeit gewählten Ordner angegeben. # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun­den bedient wird, wird der Dateilistenmodus au­tomatisch wieder aufgehoben.
Abschnitt
02
Deutsch
De
49
Page 50
Abschnitt
03
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
Gebrauch als externes Gerät
Die nachstehend aufgeführten Hauptgeräte ermöglichen eine externe Bedienung dieses Geräts. Detaillierte Informationen zum jeweili­gen Hauptgerät finden Sie im zugehörigen Handbuch. ! Die Tasten 1KEY bis 6KEY finden bei der
Bedienung dieses Geräts keine Verwen­dung.
Hauptgeräte - Gruppe 1
Die hierunter aufgeführten Hauptgeräte er­möglichen eine Bedienung über die Taste FUNCTION bzw. per SOFT KEY. DEH-P9650MP, DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, DEH-P6800MP, DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5980MP, DEH-P5950MP, DEH-P5900MP, DEH-P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH­P5750MP, DEH-P5700MP, DEH-P4990MP, DEH­P4980MP, DEH-P4950MP, DEH-P4900MP, DEH­P4850MPH, DEH-P4850MP, DEH-P4800MP, DEH-P4750MP, DEH-P3980MP, DEH-P3950MP, DEH-P77MP, DEH-P65BT, DEH-P55BT P40MP, DEX-P90RS, DVH-P5850MP, DVH­P5000MP, DVH-P580MP
Hauptgeräte - Gruppe 2
Die hierunter aufgeführten Hauptgeräte er­möglichen eine Bedienung über MULTI-CONTROL. DEH-P9880BT, DEH-P9850BT, DEH-P9800BT, DEH-P8980BT, DEH-P8950BT, DEH-P8850MP, DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7980UB, DEH-P7950UB, DEH-P7900UB, DEH-P7750MP, DEH-P6850MP, DEH-P88RS, DEH-P85BT, DEH­P80MP, DEH-P70BT.
Hauptgeräte - Gruppe 3
Die hierunter aufgeführten Hauptgeräte er­möglichen eine Bedienung über Sensortasten.
*
, DEH-
AVH-P7650DVD, AVH-P7500DVDN, AVH­P5700DVD.
Hauptgeräte - Gruppe 4
Bei den hierunter aufgeführten Hauptgeräten handelt es sich um Navigationsgeräte, die eine Bedienung über Sensortasten ermögli­chen. AVIC-HD1BT, AVIC-X1R.
Kompatibilität der Funktionen
Hinweise
! Abhangig von der Art des tragbaren USB-
Players/USB-Speichermediums kann es zu einer geringfugigen Verzogerung beim Wie­dergabebeginn von Audio-Dateien kommen.
! Ordner, in denen keine komprimierten Audio-
Dateien enthalten sind, konnen nicht gewahlt werden.
! Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der
Dateinummern. Ordner, die keine Dateien ent­halten, werden übersprungen. (Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02).
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt, wenn Sie einen schnellen Vorlauf oder Rück­lauf durchführen.
! Während eines schnellen Vor- oder Rücklaufs
wird kein Ton ausgegeben.
! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden,
z. B. NO AUDIO, dann siehe Fehlermeldungen auf Seite 58.
* Für eine Bedienung über die Tasten a/b/c/d muss eine (separat erhältliche) Fernbedienung
verwendet werden.
50
De
Page 51
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
Abschnitt
03
Hauptgeräte - Gruppe 1
Funktionssteue­rung
Wählen von USB als Programmquelle
Wählen eines Ord­ners
Vor- oder Zurück­springen zu einem anderen Titel
Schnellvorlauf/-rück­lauf
Zurückkehren zu Ord­ner 01 (ROOT)
Wählen einer Funk­tion
Pausieren der Titel­wiedergabe
Umschalten der An­zeige
Abrollen des Titels
Ein-/Ausschalten der Anspielwiedergabe
Wählen eines Wieder­holwiedergabebe­reichs
Ein-/Ausschalten der zufallsgesteuerten Wiedergabe
Umschalten zwi­schen AUTO und
MANUAL
*1
*2
*3
Drücken Sie SOURCE.
Drücken Sie a oder b.
Drücken Sie c oder d.
Drücken und halten Sie c oder d gedrückt.
Drücken und halten Sie BAND (BAND/ESC) ge­drückt.
Drücken Sie FUNCTION (FUNC).
Drücken Sie a oder b in FUNC1 (F1).
Drücken Sie a oder b in FUNC2 (F2).
Drücken und halten Sie a oder b in FUNC2 (F2) ge­drückt.
Drücken Sie a oder b in FUNC3 (F3).
Drücken Sie a oder b in FUNC4 (F4).
Drücken und halten Sie a oder b in FUNC4 (F4) ge­drückt.
Drücken Sie c oder d in AUTO/MANUAL (A/M).
Hauptgeräte - Gruppe 2
Funktionssteue­rung
Wählen von USB als Programmquelle
Wählen eines Ord­ners
Vor- oder Zurück­springen zu einem anderen Titel
Schnellvorlauf/-rück­lauf
Zurückkehren zu Ord­ner 01 (ROOT)
Wählen einer Funk­tion
Pausieren der Titel­wiedergabe
Umschalten der An­zeige
Abrollen des Titels
Ein-/Ausschalten der Anspielwiedergabe
Wählen eines Wieder­holwiedergabebe­reichs
Ein-/Ausschalten der zufallsgesteuerten Wiedergabe
Umschalten zwi­schen AUTO und
MANUAL
*1
*2
*3
Drücken Sie SOURCE.
Drücken Sie MULTI-CON- TROL nach oben oder unten.
Drücken Sie MULTI-CON- TROL nach links oder rechts.
Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt.
Drücken und halten Sie BAND (BAND/ESC) ge­drückt.
Verwenden Sie MULTI-CON- TROL.
Drücken Sie MULTI-CON- TROL in FUNC1 (F1).
Drücken Sie MULTI-CON- TROL in FUNC2 (F2).
Drücken und halten Sie
MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2) gedrückt.
Drücken Sie MULTI-CON­TROL in FUNC3 (F3).
Drücken Sie MULTI-CON­TROL in FUNC4 (F4).
Drücken und halten Sie
MULTI-CONTROL in FUNC4 (F4) gedrückt.
Drücken Sie MULTI-CON­TROL in AUTO/MANUAL (A/M).
Deutsch
*1Sie können diese Funktion durch Auswahl von AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
2
*
Sie können diese Funktion durch Auswahl von MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
3
*
Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.
De
51
Page 52
Abschnitt
03
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
Hauptgeräte - Gruppe 3
Funktionssteue­rung
Wählen von USB als Programmquelle
Wählen eines Ord­ners
Vor- oder Zurück­springen zu einem anderen Titel
Schnellvorlauf/-rück­lauf
Zurückkehren zu Ord­ner 01 (ROOT)
Wählen einer Funk­tion
Pausieren der Titel­wiedergabe
Umschalten der An­zeige
Abrollen des Titels
Ein-/Ausschalten der Anspielwiedergabe
Wählen eines Wieder­holwiedergabebe­reichs
Ein-/Ausschalten der zufallsgesteuerten Wiedergabe
Umschalten zwi­schen AUTO und
MANUAL
*1
*2
*3
Drücken Sie SOURCE.
Berühren Sie a oder b.
Berühren Sie c oder d.
Berühren Sie c oder d etwas länger.
Berühren Sie BAND etwas länger.
Berühren Sie A.MENU und anschließend FUNCTION.
Berühren Sie ab in FUNC- TION1.
Berühren Sie ab in FUNC- TION2.
Berühren Sie ab in FUNC- TION2 etwas länger.
Berühren Sie ab in FUNC- TION3.
Berühren Sie ab in FUNC- TION4.
Berühren Sie ab in FUNC- TION4 etwas länger.
Berühren Sie c oder d in AUTO/MANUAL.
Hauptgeräte - Gruppe 4
Funktionssteue­rung
Wählen von USB als Programmquelle
Wählen eines Ord­ners
Vor- oder Zurück­springen zu einem anderen Titel
Schnellvorlauf/-rück­lauf
Zurückkehren zu Ord­ner 01 (ROOT)
Wählen einer Funk­tion
Pausieren der Titel­wiedergabe
Umschalten der An­zeige
Abrollen des Titels
Ein-/Ausschalten der Anspielwiedergabe
Wählen eines Wieder­holwiedergabebe­reichs
Ein-/Ausschalten der zufallsgesteuerten Wiedergabe
Umschalten zwi­schen AUTO und
MANUAL
*1
*2
*3
Drücken Sie SOURCE.
Berühren Sie a oder b.
Berühren Sie c oder d.
Berühren Sie c oder d etwas länger.
Berühren Sie BAND etwas länger.
Berühren Sie A.MENU und anschließend FUNCTION.
Berühren Sie SEND in FUNC- TION1.
Berühren Sie SEND in FUNC- TION2.
Berühren Sie SEND in FUNC- TION2 etwas länger.
Berühren Sie SEND in FUNC- TION3.
Berühren Sie SEND in FUNC- TION4.
Berühren Sie SEND in FUNC- TION4 etwas länger.
Berühren Sie AUTO/MANU- AL.
*1Sie können diese Funktion durch Auswahl von AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
2
*
Sie können diese Funktion durch Auswahl von MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
3
*
Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.
52
De
Page 53
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
Abschnitt
03
Anzeigen von Textinformationen
Die in einer Audio-Datei aufgezeichneten Text­informationen können angezeigt werden.
% Wählen Sie die gewünschten Informa­tionen.
Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite
50. OrdnernummerTitelnummerWiedergabe­zeitOrdnernameDateinameAlbumtitel TitelnameKünstlername
# Wenn die in der Audio-Datei gespeicherten Zeichen nicht mit dem Hauptgerät kompatibel sind, werden sie nicht angezeigt.
Hinweise
! Wenn Sie dieses Gerät als externes Gerät ver-
wenden, können auf dem Hauptgerät jeweils die ersten 8 Buchstaben des Ordnernamens, des Dateinamens, des Albumtitels, des Titel­namens und des Künstlernamens angezeigt werden.
! Wenn die in der Audio-Datei gespeicherten
Zeichen nicht mit dem Hauptgerät kompatibel sind, werden sie nicht angezeigt.
! Wenn keine speziellen Informationen in einer
Audio-Datei aufgezeichnet wurden, werden Titel und Namen nicht angezeigt.
! Die Textinformationen einiger Audio-Dateien
werden ggf. nicht ordnungsgemäß angezeigt.
! Ordnername, Dateiname, Albumtitel, Titelna-
me und Künstlername können im Display nach links abgerollt werden.
Wählen eines Wiederhol­wiedergabebereichs
Es stehen drei Wiederholwiedergabebereiche zur Auswahl: TRK (Einzeldatei-Wiederholung),
FLD (Ordner-Wiederholung) und ALL (Globale Datei-Wiederholung).
% Wählen Sie den Wiederholwiedergabe­bereich.
Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite
50.
! TRK – Nur Wiederholung der momentanen
Datei
! FLD – Wiederholung des momentanen Ord-
ners
! ALL – Wiederholung aller Dateien
Hinweise
! Wenn wahrend der Wiederholwiedergabe ein
anderer Ordner gewahlt wird, andert sich der Wiederholwiedergabebereich zu ALL.
! Wenn wahrend TRK der Titelsuchlauf oder der
schnelle Vor-/Rucklauf aktiviert wird, andert sich der Wiederholwiedergabebereich zu FLD.
! Wenn FLD gewahlt wird, konnen keine Unter-
ordner des betroffenen Ordners wiedergege­ben werden.
Anspielen von Ordnern und Dateien
Mit FLD wird der Anfang jeder Datei im ge­wählten Ordner etwa 10 Sekunden lang abge­spielt. Mit ALL wird der Anfang der ersten Datei in jedem Ordner etwa 10 Sekunden lang abgespielt.
1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabe­bereich.
Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite
50.
! FLD – Der Anfang jeder Datei im gewählten
Ordner wird etwa 10 Sekunden lang abge­spielt.
Deutsch
De
53
Page 54
Abschnitt
03
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
! ALL – Der Anfang der ersten Datei in jedem
Ordner wird etwa 10 Sekunden lang abge­spielt.
2 Schalten Sie die Anspielwiedergabe ein.
Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite
50.
3 Sobald Sie die gewünschte Datei (oder den gewünschten Ordner) gefunden haben, schalten Sie die Anspielwiedergabe wieder aus.
Die Datei (oder der Ordner) wird vollständig abgespielt.
# Wenn die Anzeige automatisch auf Wiederga­be zurückgeschaltet wurde, wählen Sie den Ein-/ Ausschaltmodus für die Anspielwiedergabe er­neut. # Nach dem Anspielen aller Dateien oder Ord­ner beginnt wieder die normale Titelwiedergabe.
Abspielen von Dateien in zufälliger Reihenfolge
Die Funktion Random ermöglicht eine zufalls­gesteuerte Wiedergabe der Dateien innerhalb des Wiederholwiedergabebereichs FLD oder
ALL.
2 Schalten Sie die zufallsgesteuerte Wie­dergabe ein.
Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite
50.
1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabe­bereich.
Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite
50.
! FLD – Zufallsgesteuerte Wiedergabe der
Audio-Dateien innerhalb des gewählten Ordners
! ALL – Zufallsgesteuerte Wiedergabe aller
Audio-Dateien
54
De
Page 55
Anschlüsse
Abschnitt
04
Wichtig
! Der Einsatz dieses Geräts in einer anderen als
der nachstehend angegebenen Betriebsum­gebung kann einen Brand auslösen oder eine Funktionsstörung zur Folge haben. Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und ne-
gativer Erdung.
! Um einen Kurzschluss, Überhitzung oder
Funktionsstörungen zu vermeiden, halten Sie sich stets an die nachstehend aufgeführten Anweisungen. Trennen Sie die Verbindung zur negativen
Anschlussklemme der Fahrzeugbatterie, bevor Sie das Gerät installieren.
Sichern Sie die Kabelführung mit Kabel-
klammern oder Klebeband. Zum Schutz der Verkabelung sollten die Kabel an allen Stellen, an denen sie mit Metallteilen in Berührung kommen, mit Isolierband um­wickelt werden.
Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfer-
nung von beweglichen Fahrzeugkompo­nenten an, wie z. B. Schalthebel und Sitzschienen.
Bringen Sie die Kabel in größtmöglicher
Entfernung von Stellen an, die sich erhit­zen, wie z. B. die Heizungsöffnung.
Führen Sie das gelbe Kabel nicht durch
ein Loch in den Motorraum, um die Verbin­dung mit der Fahrzeugbatterie herzustel­len.
Kürzen Sie die Kabel nicht.Entfernen Sie niemals die Isolierung des
Stromkabels dieses Geräts, um die Strom­zufuhr mit einem anderen Gerät zu teilen. Dadurch wird die Stromversorgungslei­stung des Kabels beeinträchtigt.
Verwenden Sie eine Sicherung, die den
vorgegebenen Leistungsmerkmalen ent­spricht.
! Die IP-BUS-Anschlüsse sind farbcodiert. Stel-
len Sie sicher, dass Sie jeweils Anschlüsse derselben Farbe miteinander verbinden.
! Verlegen Sie das Antennenkabel so weit ent-
fernt wie möglich von allen anderen Kabeln, um Störgeräusche zu vermeiden.
! Das schwarze Kabel gewährleistet die Erdung.
Dieses Kabel wie auch die Erdungskabel an­derer Produkte (insbesondere von Hochstrom­produkten wie Leistungsverstärker) müssen separat verdrahtet werden. Andernfalls kann es zu einem Brand oder einer Funktionsstö­rung kommen, wenn sich die Kabel versehent­lich lösen.
! Schließen Sie außer einem tragbaren USB-
Audio-Player/USB-Speichermedium kein an­deres Gerät an.
! Stecken Sie die Klemme des tragbaren USB-
Players/USB-Speichermediums fest in den Anschluss, um eine entsprechende Verbin­dung zu gewahrleisten. Anderenfalls konnte dieses Gerat entweder nicht ordungsgema? funktionieren oder es konnte eine Fehlermel­dung auf dem Hauptgerat angezeigt werden.
Die Kabel können je nach Produkt eine andere Funktion erfüllen, selbst wenn sie dieselbe Farbe aufweisen. Beim Anschluss dieses Sy­stems sollten Sie deshalb alle relevanten Be­dienungsanleitungen heranziehen und die Kabel dann sachgemäß verbinden.
Deutsch
De
55
Page 56
Abschnitt
04
Anschlüsse
Anschließen der Geräte
56
De
Page 57
Installation
Abschnitt
05
Wichtig
! Überprüfen Sie vor der definitiven Installation
alle Anschlüsse und Systeme.
! Verwenden Sie ausschließlich autorisierte
Teile. Die Verwendung nicht autorisierter Teile kann eine Funktionsstörung zur Folge haben.
! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn
für die Installation Löcher gebohrt oder ande­re Änderungen am Fahrzeug vorgenommen werden müssen.
! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an fol-
genden Orten: Orte, an denen das Gerät die Steuerung
des Fahrzeugs behindern könnte.
Orte, an denen das Gerät die Insassen des
Fahrzeugs im Anschluss an eine Schnell­bremsung verletzen könnte.
! Stellen Sie bei der Anbringung dieses Geräts
sicher, dass keine Kabel zwischen dem Gerät und den angrenzenden Metallflächen oder Ar­maturenteilen eingeklemmt werden.
! Bringen Sie das Gerät weder in der Nähe
einer Heizungsöffnung an, wo es der Wärme­einwirkung ausgesetzt ist, noch neben einer Wagentür, wo es durch Regenwasser beschä­digt werden kann.
! Prüfen Sie vor dem Bohren von Montagelö-
chern die Hinterseite der zu durchbohrenden Fläche. Sie dürfen beim Bohren keinesfalls die Benzinleitung, die Bremskabel, die elektri­schen Leiter oder andere wichtige Fahrzeug­teile beschädigen.
! Bei der Installation des Geräts im Fahrgast-
raum muss dieses sicher befestigt werden, damit es während der Fahrt nicht herunterfällt und Mitfahrer verletzt oder einen Unfall verur­sacht.
! Wenn Sie das Gerät unter einem der Vordersit-
ze anbringen, vergewissern Sie sich, dass es das Gleiten des Sitzes nicht behindert. Führen Sie alle Leiter und Kabel sorgfältig um die Gleitvorrichtungen herum, damit sie nicht ein­geklemmt oder abgedrückt werden und da­durch einen Kurzschluss verursachen.
Installieren dieses Geräts
Anbringen mithilfe von Klettverschlüssen
Reinigen Sie die Oberfläche sorgfältig, bevor Sie die Klettverschlüsse anbringen. ! Sollten die glatten Verschlussstücke direkt
an der Fußmatte haften, so benötigen Sie die rauhen Verschlussstücke für die Instal­lation dieses Geräts ggf. überhaupt nicht.
% Bringen Sie das Gerät mithilfe der Klett­verschlüsse an.
Dieses Gerät
Klettverschluss (glattes Verschlussstück)
Klettverschluss (rauhes Verschlussstück)
Fußmatte oder Karosserie
Deutsch
De
57
Page 58
Anhang
Zusätzliche Informationen
Fehlermeldungen
Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden­dienststelle sollten Sie sich die angezeigte Fehlermeldung notieren.
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-
N/A USB Das angeschlos-
sene USB-Gerät wird von diesem Gerät nicht unter­stützt.
CHK USB Der USB-An-
schluss oder das USB-Kabel wurde kurzge­schlossen.
Der angeschlos­sene tragbare USB-Audio­Player bzw. das USB-Speicher­medium ver­braucht mehr als 500 mA (maximal zulässiger Strom­verbrauch).
me
Schließen Sie einen tragbaren USB-Audio-Player bzw. ein USB-Spei­chermedium an, der bzw. das USB Mass Storage Class-kompatibel ist.
Stellen Sie sicher, dass die USB­Klemme oder das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder beschadigt ist.
Trennen Sie den tragbaren USB­Audio-Player bzw. das USB-Speicher­medium von die­sem Gerät und verwenden Sie den Player/das Medium mit diesem Gerät nicht mehr. Drehen Sie den Zü­ndschlüssel in die Position OFF und anschließend in die Position ACC oder ON. Schlie­ßen Sie dann einen kompatiblen trag­baren USB-Audio­Player bzw. ein kompatibles USB­Speichermedium an.
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-
NO AUDIO Keine Musik Übertragen Sie die
Es wurde ein USB-Speicher­medium mit akti­vierter Sicher­heitsfunktion an­geschlossen
DRM SKIP Der angeschlos-
sene tragbare USB-Audio­Player bzw. das USB-Speicher­medium enthält WMA-Dateien, die mit Windows Media DRM 9/10 geschützt sind
PROTECT Alle Dateien auf
dem angeschlos­senen tragbaren USB-Audio­Player/USB-Spei­chermedium sind mit Windows Media DRM 9/10 ge­schützt
me
Audio-Dateien auf den tragbaren USB-Audio-Player bzw. das USB-Spei­chermedium und schließen Sie den Player/das Medium dann an dieses Gerät an.
Halten Sie sich an die Anweisungen in der Bedienungs­anleitung des USB-Speicherme­diums, um die Si­cherheitsfunktion zu deaktivieren.
Spielen Sie eine Audio-Datei ab, die nicht mit Windows Media DRM 9/10 geschützt ist.
Übertragen Sie Audio-Dateien ohne Windows Media DRM 9/10­Schutz auf den tragbaren USB­Audio-Player bzw. das USB-Speicher­medium und schließen Sie das Gerat dann an.
USB-Audio-Player-/USB­Speichermedium­Kompatibilität
! Technische Daten: USB 2.0 Full Speed
58
De
Page 59
1
2
5
6
Stufe 1Stufe 2Stufe 3Stufe
Zusätzliche Informationen
Anhang
! USB-Klasse: MSC-Gerät (Massenspeicher-
Klasse)
! Protokoll: Bulk ! Max. verfügbarer Speicher: 250 GB ! Dateisystem: FAT12, FAT16, FAT32 ! Stromversorgung: 500 mA
Hinweise
! Partitionierte USB-Speichermedien sind mit
diesem Gerat nicht kompatibel.
! Je nach dem Typ des verwendeten tragbaren
USB-Audio-Players/USB-Speichermediums erkennt dieses Gerät den USB-Audio-Player bzw. das USB-Speichermedium nicht oder die Audio-Dateien werden nicht ordnungsgemäß wiedergegeben.
! Sie können einen tragbaren USB-Audio-Player
bzw. ein USB-Speichermedium nicht über einen USB-Hub an dieses Gerät anschließen.
Kompatibilität mit Audio­Kompression
! Es können bis zu 15 000 Dateien auf einem
tragbaren USB-Audio-Player/USB-Spei­chermedium wiedergegeben werden.
! Es können bis zu 500 Ordner auf einem
tragbaren USB-Audio-Player/USB-Spei­chermedium wiedergegeben werden.
! Beim Start der Wiedergabe von Audio-Da-
teien auf einem tragbaren USB-Audio­Player/USB-Speichermedium, der bzw. das eine komplexe Ordnerhierarchie aufweist, ist der Ton u. U. erst mit einiger Verzöge­rung zu hören.
! Dateierweiterungen, wie .wma, .mp3 oder
.m4a, müssen richtig verwendet werden.
! Von Dateinamen (einschließlich der Erwei-
terung, beispielsweise .wma, .mp3 oder .m4a) bzw. von Ordnernamen können je-
weils nur die ersten 64 Zeichen angezeigt werden. Je nach den verwendeten Zeichensatzen, werden moglicherweise nur die ersten 32 Zeichen angezeigt.
! Die Textinformationen einiger Audio-Datei-
en werden ggf. nicht ordnungsgemäß an­gezeigt.
! Unter Umstanden kommt es zu einer kur-
zen Verzogerung, wenn die Wiedergabe von mit Bilddaten codierten Audio-Dateien gestartet wird.
Reihenfolge der Audio-Dateien auf einem USB-Speichermedium
Die Dateireihenfolge bei tragbaren USB-Audio­Playern unterscheidet sich von derjenigen von USB-Speichermedien und wird vom jeweils ver­wendeten Player bestimmt.
Beispiel für eine Disc-Struktur
: Ordner
: Komprimierte Audio-Datei
3 4
4
! 01 bis 05 entsprechen den zugewiesenen
Ordnernummern. 1 bis 6 kennzeichnen die Wiedergabereihenfolge. Der Benutzer kann keine Ordnernummern zuweisen und auch die Wiedergabereihenfolge mit die­sem Gerät nicht bestimmen.
Deutsch
De
59
Page 60
Anhang
Zusätzliche Informationen
! Für die Wiedergabe, die Auswahl bei der
Anspielwiedergabe und die Anzeige in der Dateinamensliste wird die Reihenfolge der Audio-Dateien/Ordner folgendermaßen be­stimmt: Die Reihenfolge der Dateien erhält Vor-
rang vor der Reihenfolge der Unterord-
ner.
Die Reihenfolge der Audio-Dateien/Un-
terordner in einem Ordner entspricht
der Reihenfolge, die beim Kopieren von
einem PC auf das USB -Speichermedi-
um übernommen wurde.
Je nach den spezifischen Einstellungen und dem Betriebssystem des PCs kann sich diese Reihenfolge jedoch ändern. Wenn Sie mehrere Ordner/Dateien gleich­zeitig ausgewählt und auf Ihr USB-Spei­chermedium kopiert haben, entspricht die erwartete Reihenfolge der Audio-Dateien bei der Wiedergabe, der Auswahl und der Anzeige nicht unbedingt der tatsächlichen Reihenfolge.
! Für Anweisungen zur Vorgabe der Reihen-
folge von Audio-Dateien siehe Beispiel für eine Disc-Struktur auf Seite 59. Die Ordner/ Dateien müssen darüber hinaus in der ent­sprechenden Reihenfolge kopiert werden. Sie sollten deshalb die Dateinamen in
der gewünschten Wiedergabereihenfol-
ge angeben (Beispiel: 001xxxxx.mp3 für
die erste Datei, 099yyyyy.wma für die 99.
Datei usw.).
MP3
! Kompatibles Format: MPEG-1, 2, 2.5 Audio
Layer 3.
! Bitrate: 8 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), VBR ! Abtastfrequenz: 8 KHz bis 48 KHz (32; 44,1;
48 KHz für Emphase).
! Kompatible ID3-Tag-Version: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, 2.4 (ID3-Tag-Version 2.x erhält Vorrang vor Version 1.x).
! M3u-Spielliste: Nein. ! MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nein.
AAC
! Kompatibles Format: AAC, Codierung mit
®
iTunes
, Version 6.0.5 und ältere Versionen.
! Abtastfrequenz: 8 KHz bis 48 KHz. ! Übertragungsgeschwindigkeit: 16 Kbit/s
bis 320 Kbit/s.
! AAC-Datei aus dem iTunes Music Store
(Dateinamenserweiterung .m4p): Nein.
! Apple Lossless: Nein.
Komprimierte Audio-Dateien
WMA
! Kompatibles Format: Mit Windows Media
Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 oder 10 codiertes WMA-Format
! Bitrate: 5 Kbit/s bis 384 Kbit/s (CBR), VBR ! Abtastfrequenz: 32 KHz; 44,1 KHz; 48 KHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice: Nein.
60
De
Page 61
Zusätzliche Informationen
Technische Daten
Allgemein
Nennleistung der Stromversorgung
..................................................... 14,4 V Gleichspannung
Erdungssystem ......................... Negativ
Max. Leistungsaufnahme .... 2,0 A
Abmessungen (B × H × T)
..................................................... 146 × 24 × 90 mm
Gewicht ........................................ 0,32 kg
USB
Spezifikation .............................. USB 2.0 Full Speed
Versorgungsstrom .................. 500 mA
Max. verfügbarer Speicher
..................................................... 250 GB
Dateisystem ............................... FAT12, FAT16, FAT32
Max. Dateianzahl ..................... 15 000
Max. Ordner anzahl ................. 500
MP3-Decodiermodus ............ MPEG-1, 2 und 2.5, Audio
WMA-Decodiermodus .......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (Audio 2
AAC-Decodiermodus ............ MPEG-4 AAC (nur Codie-
(Toleranz: 12,0 V bis 14,4 V Gleichspannung)
Layer 3
Kanäle) (Windows Media Player)
®
rung mit iTunes
)
Anhang
Deutsch
Audio
Signal-Rauschabstand ......... 95 dB (1 kHz) (IEC-A-Netz)
Dynamikbereich ....................... 95 dB (1 kHz)
Kanaltrennung ......................... 90 dB (1 kHz)
Anzahl der Kanäle ................... 2 (Stereo)
Hinweis
Änderungen der technischen Daten und des Des­igns vorbehalten.
De
61
Page 62
Table des matières
Nous vous remercions davoir acheté cet appareil Pioneer.
Afin dutiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode demploi entière­ment. Après avoir lu ce mode demploi, conservez-le dans en endroit sûr pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Avant de commencer
Quelques mots sur cet appareil 63 Quelques mots sur ce mode demploi 63 Quelques mots sur WMA 64 Quelques mots sur MP3 64 Quelques mots sur AAC 64 Réinitialisation du microprocesseur 64 Quelques mots sur la manipulation du
lecteur audio portable USB/de la mémoire USB 65
Connexion et déconnexion du lecteur audio
portable USB/de la mémoire USB 65
Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB
Opérations de base 67 Sélection directe dun fichier audio dans le
dossier en cours 68
Introduction aux opérations avancées 68 Sélection dune étendue de répétition de
lecture 68
Lecture des fichiers dans un ordre
aléatoire 69
Examen du contenu des dossiers et des
fichiers 69
Pause de la lecture 70 Affichage des informations textuelles dun
fichier audio 70
Défilement des informations textuelles sur
lafficheur 70
Choix des fichiers à partir de la liste des
noms de fichiers 70
Utilisation avec différents appareils centraux
Utilisation comme source extérieure 72 Tableaux de compatibilité des fonctions 72
Appareils centraux du groupe 1 73Appareils centraux du groupe 2 73Appareils centraux du groupe 3 74
Appareils centraux du groupe 4 74
Affichage des informations textuelles 75 Sélection dune étendue de répétition de
lecture 75
Examen du contenu des dossiers et des
fichiers 75
Lecture des fichiers dans un ordre
aléatoire 76
Connexions Connexion des appareils 78
Installation
Installation de lappareil 79
Montage avec des fixations Velcro 79
Informations complémentaires
Messages derreur 80 Compatibilité du lecteur audio USB/de la
mémoire USB 80
Compatibilité des formats audio
compressés 81
– La séquence des fichiers audio sur la
mémoire USB 81
– Fichiers audio compresses 82
Caractéristiques techniques 82
62
Fr
Page 63
Avant de commencer
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap­pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroni­ques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des 25 états membres de lUE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuite­ment leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-des­sus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur lenvironne­ment et la santé humaine.
! Cet appareil est conçu pour une utilisation
à bord de véhicules uniquement.
! Cet appareil peut lire des fichiers WMA/
MP3/AAC. Pour des détails sur les formats de fichier supportés, reportez-vous à la page 81, Compatibilité des formats audio compressés.
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de lappareil.
! Conservez ce mode demploi à portée de main
afin de vous y référer pour les modes dopéra­tion et les précautions.
! Maintenez toujours le niveau découte à une
valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de lextérieur du véhicule.
! Protégez lappareil contre lhumidité. ! En cas danomalie, consultez le distributeur
ou le centre dentretien agréé par Pioneer le plus proche.
Section
01
Français
Quelques mots sur cet appareil
Cet appareil est un adaptateur permettant à un appareil central Pioneer équipé dune en­trée IP-BUS de contrôler un lecteur audio por­table équipé dune interface USB et de lire des plages sur ce lecteur. Vous pouvez écouter des plages musicales en connectant un lecteur audio portable USB/ une mémoire USB conforme au standard USB Mass Storage Class. Pour des détails sur les mémoires USB supportées, reportez-vous à la page 80, Compatibilité du lecteur audio USB/de la mémoire USB.
Quelques mots sur ce mode demploi
Utilisez cet appareil avec lappareil central connecté. Les instructions de ce mode dem­ploi utilisent DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB comme exemple dappareil cen­tral. Si vous utilisez un appareil central autre que DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB, re­portez-vous à la page 72, Utilisation avec diffé- rents appareils centraux.
Fr
63
Page 64
Section
01
Avant de commencer
Nous vous recommandons de vous familiari­ser avec les fonctions et leur utilisation en li­sant lensemble du mode demploi avant de commencer à utiliser lappareil. Il est particu­lièrement important que vous lisiez et respec­tiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode demploi.
Quelques mots sur WMA
Le logo Windows Mediaimprimé sur le cof­fret indique que ce produit peut lire les don­nées WMA. WMA est une abréviation pour Windows MediaAudio et fait référence à une techno­logie de compression développée par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être encodées en utilisant Windows Media Player version 7 ou ultérieure. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans dau­tres pays.
ni nimplique aucun droit dutilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (cest­à-dire générant des revenus) en temps réel (terrestre, par satellite, câble et/ou tout autre média), diffusion/streaming via Internet, des intranets et/ou dautres systèmes électroni­ques de distribution de contenu, telles que les applications audio payantes ou audio sur de­mande. Une licence indépendante est requise pour de telles utilisations. Pour les détails, veuillez visiter le site http://mp3licensing.com.
Quelques mots sur AAC
AAC est une abréviation pour Advanced Audio Coding (Codage audio avancé) et fait réfé­rence à un standard de technologie de compression audio utilisé avec MPEG 2 et MPEG 4. Plusieurs applications sont disponibles pour encoder des fichiers AAC, mais les formats de fichier et les extensions diffèrent selon les ap­plications utilisées pour effectuer lencodage. Cet appareil lit les fichiers AAC encodés par
®
iTunes
version 6.0.5 et antérieures. iTunes est une marque commerciale de Apple Computer, Inc. déposée aux États-Unis et dans dautres pays.
Remarque
Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte­ment selon lapplication utilisée pour encoder les fichiers WMA.
Quelques mots sur MP3
La fourniture de ce produit comporte seule­ment une licence dutilisation privée, non commerciale, et ne comporte pas de licence
64
Fr
Réinitialisation du microprocesseur
Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes : ! Avant la première utilisation de cet appareil
après son installation
! En cas danomalie de fonctionnement de
lappareil
! Quand des messages étranges ou incor-
rects saffichent sur lécran
Page 65
Avant de commencer
Section
01
% Appuyez sur RESET avec la pointe dun stylo ou un autre instrument pointu.
Touche RESET
Quelques mots sur la manipulation du lecteur audio portable USB/de la mémoire USB
PRÉCAUTION
! Pioneer naccepte aucune responsabilité pour
une perte de données sur le lecteur audio por­table USB ou la mémoire USB même si cette perte de données se produit pendant lutilisa­tion de cet appareil.
! Ne laissez pas le lecteur audio portable USB
ou la mémoire USB exposé à la lumière di­recte du soleil pour des périodes prolongées. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil peut entraîner un mauvais fonction­nement du lecteur audio portable USB ou de la mémoire USB en raison de la température élevée qui en résulterait.
! Ne laissez pas le lecteur audio portable USB
ou la mémoire USB dans un endroit soumis à une température élevée.
! Fixez le lecteur audio portable USB ou la mé-
moire USB de façon sûre pendant que vous conduisez. Ne laissez pas le lecteur audio por­table USB ou la mémoire USB tomber sur le plancher, où cela pourrait gêner le bon fonc­tionnement de la pédale de frein ou daccélé­rateur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode demploi du lecteur audio portable USB ou de la mémoire USB.
Connexion et déconnexion du lecteur audio portable USB/de la mémoire USB
% Connecter le lecteur audio portable USB ou la mémoire USB à cet appareil.
Pour ce qui concerne la méthode de conne­xion à cet appareil du lecteur audio portable USB ou de la mémoire USB, reportez-vous à la page 78, Connexion des appareils.
# Vous pouvez déconnecter le lecteur audio por­table USB ou la mémoire USB à nimporte quel moment où vous voulez en cesser lécoute.
# Reportez-vous à la page 80, Compatibilité du lecteur audio USB/de la mémoire USB et utilisez
un lecteur audio portable USB ou une mémoire USB compatible. Certains lecteurs audio porta­bles USB et certaines mémoires USB satisfaisant les exigences de compatibilité peuvent ne pas fonctionner correctement avec cet appareil. # Une memoire USB partitionnee nest pas compatible avec cet appareil. # Selon le type de lecteur audio portable USB/ de mémoire USB que vous utilisez, cet appareil peut ne pas reconnaître le lecteur audio portable USB/la mémoire USB, ou les fichiers audio peu­vent ne pas être lus correctement. # Vous ne pouvez pas connecter un lecteur audio portable USB ou une mémoire USB à cet appareil via un hub USB. # Ne connectez que le lecteur audio portable USB ou la mémoire USB.
Français
65
Fr
Page 66
Section
01
Avant de commencer
Remarque
Quand un lecteur audio portable USB disposant dune fonction de charge de la batterie se connecte à cet appareil et quand le contact dal­lumage est sur ACC ou ON, la batterie est chargée.
66
Fr
Page 67

Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB
Section
02
Opérations de base
Cet exemple daffichage est celui du DEH­P6900IB. L’affichage differe legerement pour le DEH-P6980IB et le DEH-P6950IB.
1 Indicateur MP3/WMA/AAC
Il indique le type du fichier en cours de lec­ture.
2 Indicateur du numéro de dossier
Il indique le numéro de dossier en cours de lecture.
3 Indicateur du numéro de plage
Il indique le numéro de plage musicale (fi­chier) en cours de lecture.
4 Indicateur du temps de lecture
Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage musicale (fichier) en cours de lecture.
5 Indicateur de débit binaire
Il indique le débit binaire du fichier audio en cours de lecture.
1 Appuyez sur SOURCE pour choisir USB.
La lecture commence.
# Il peut se produire un leger retard lors du de­marrage de la lecture de fichiers audio selon le type de lecteur audio portable USB ou de me­moire USB utilise.
2 Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir un dossier.
# Vous ne pouvez pas selectionner un dossier qui ne contient pas de fichier audio compresse enregistre. # Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyez sur BAND (BAND/ESC) et maintenez la pression. Toutefois, si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.
3 Pour une avance rapide ou un retour ra­pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
4 Pour atteindre un fichier audio précé­dent ou suivant, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
Pousser MULTI-CONTROL vers la droite fait sauter au début du fichier audio suivant. Pous­ser MULTI-CONTROL une fois vers la gauche fait sauter au début du fichier audio en cours de lecture. Pousser une nouvelle fois fera pas­ser au fichier audio précédent.
Remarques
! La lecture seffectue dans lordre des numéros
de fichier. Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers sont sautés. (Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.)
! Lors de la lecture de fichiers enregistrés
comme des fichiers VBR (débit binaire va­riable), le temps de lecture nest pas affiché correctement si on utilise des opérations da­vance rapide ou de retour rapide.
! Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés
en mode VBR, le débit binaire moyen est affi­ché.
! Lors de la lecture de fichiers MP3 enregistrés
en mode VBR (débit binaire variable), VBR est affiché au lieu de la valeur de débit binaire.
! Il ny a pas de son pendant lavance rapide ou
le retour rapide.
Français
67
Fr
Page 68
Section
02
Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB
! Si un message derreur tel que NO AUDIO
saffiche, reportez-vous à la page 80, Messa- ges derreur.
! Quand le réglage de laffichage est positionné
sur laffichage de linformation textuelle en ap­puyant sur DISPLAY, le texte commence à dé- filer sur lécran automatiquement. Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, les noms de fichier et de dossier défilent en permanence. Pour des in­formations sur Ever Scroll, reportez-vous au mode demploi de DEH-P6980IB, DEH­P6950IB, DEH-P6900IB.
Sélection directe dun fichier audio dans le dossier en cours
Quand vous utilisez le boîtier de télécom­mande, vous pouvez sélectionner un fichier audio directement en saisissant le numéro de plage désiré.
1 Appuyez sur DIRECT.
L’écran de saisie du numéro de fichier audio saffiche.
2 Appuyez sur les touches 0 a 9 pour sai­sir le numero de plage desire.
# Vous pouvez annuler le numéro saisi en ap­puyant sur CLEAR.
Introduction aux opérations avancées
1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi­cher le menu principal. FUNC, AUDIO et ENTERTAINMENT apparais-
sent sur lécran.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNC.
Tournez pour changer loption de menu, ap­puyez pour la sélectionner. Le nom de la fonction saffiche sur lécran.
3 Tournez MULTI-CONTROL pour parcou­rir les fonctions dans lordre suivant : Play mode (répétition de la lecture) Random mode (lecture aléatoire) Scan mode (examen du disque)Pause
(pause)
# Vous pouvez aussi parcourir les fonctions dans lordre inverse en tournant MULTI-CONTROL dans le sens contraire des ai­guilles dune montre. # Appuyez sur BAND (BAND/ESC) pour revenir àl’affichage des conditions de lecture.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau les conditions de lecture.
3 Appuyez sur DIRECT.
Le fichier audio du numéro saisi est lu.
Remarque
Après être passé en mode saisie de numéro, ce mode est automatiquement annulé si vous nef­fectuez aucune opération dans les huit secondes environ.
68
Fr
Sélection dune étendue de répétition de lecture
Il existe trois étendues de répétition de la lec­ture : Track repeat (répétition dun seul fi- chier), Folder repeat (répétition du dossier) et All repeat (répétition de tous les fichiers).
Page 69
Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB
Section
02
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner Play mode dans le menu des fonc­tions.
2 Appuyez de façon répétée sur MULTI-CONTROL pour choisir létendue de répétition.
! Track repeat – Répétition du fichier en
cours de lecture seulement
! Folder repeat – Répétition du dossier en
cours de lecture
! All repeat – Répétition de tous les fichiers
Remarques
! Si vous choisissez un autre dossier pendant la
répétition de la lecture, létendue de répétition changera en All repeat.
! Si pendant la répétition Track repeat, vous re-
cherchez une plage musicale, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, léten­due de répétition changera en Folder repeat.
! Quand Folder repeat est sélectionné, il nest
pas possible de jouer un sous-dossier de ce dossier.
Lecture des fichiers dans un ordre aléatoire
Les fichiers sont joués dans un ordre aléatoire àl’intérieur de l’étendue de répétition adop- tée : Folder repeat ou All repeat.
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page précédente, Sélection dune étendue de répétition de lecture.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner Random mode dans le menu des fonctions.
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac­tiver la lecture aléatoire.
Les fichiers audio seront lus dans un ordre aléatoire à lintérieur des limites Folder repeat ou All repeat sélectionnées précédemment.
# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre hors service la fonction lecture aléatoire.
Examen du contenu des dossiers et des fichiers
Quand vous utilisez Folder repeat, le début de chaque fichier du dossier sélectionné est joué pendant environ 10 secondes. Quand vous utilisez All repeat, le début du premier fi­chier de chaque dossier est joué pendant envi­ron 10 secondes.
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page précédente, Sélection dune étendue de répétition de lecture.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner Scan mode dans le menu des fonc­tions.
3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac­tiver la lecture du contenu du disque.
Les 10 premières secondes de chaque fichier du dossier en cours (ou du premier fichier de chaque dossier) sont lues.
4 Quand vous trouvez le fichier désiré (ou le dossier désiré) appuyez sur MULTI-CONTROL pour arrêter la lecture du contenu du disque.
La lecture du fichier (ou du dossier) se pour­suit.
# Si les conditions de lecture se sont affichées delles-mêmes, choisissez Scan mode une fois encore en utilisant MULTI-CONTROL.
Français
69
Fr
Page 70
Section
02
Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB
# Lorsque lexamen des fichiers ou des dossiers est terminé, la lecture normale des fichiers reprend.
Pause de la lecture
1 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner Pause dans le menu des fonctions.
2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour ac­tiver la pause.
La lecture de la plage en cours se met en pause.
# Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre la pause hors service.
Affichage des informations textuelles dun fichier audio
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lectureFolder name (nom du dos­sier) et File name (nom du fichier)
Artist name (nom de linterprète) et Track title (titre de la plage)Artist name
(nom de linterprète) et Album title (titre de lalbum) Album title (titre de lalbum) et Track title (titre de la plage) Track title (titre de la plage) et temps de lectureComment (commentaire) et temps de lecture
# Si les caractères enregistrés sur le fichier audio ne sont pas compatibles avec lappareil central, ils ne seront pas affichés. # Si aucune information spécifique na été enre- gistrée sur fichier audio, aucun titre ni nom nest affiché. # L’information textuelle de certains fichiers audio peut ne pas être affichée correctement.
Défilement des informations textuelles sur lafficheur
Cet appareil peut afficher les 14 premières let­tres seulement de Folder name, File name, Track title, Artist name et Album title. Quand linformation enregistrée dépasse 14 lettres, vous pouvez faire défiler le texte vers la gauche pour voir le reste des informations tex­tuelles.
% Maintenez la pression sur DISPLAY jus­quà ce que linformation textuelle commence à défiler sur lécran.
Remarque
Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, les informations textuelles défilent en permanence. Reportez-vous au mode demploi de DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH­P6900IB.
Choix des fichiers à partir de la liste des noms de fichiers
La fonction liste des noms des fichiers vous permet de voir la liste des noms de fichiers (ou de dossiers) et den choisir un pour le lire.
1 Appuyez sur LIST pour passer en mode liste des noms de fichiers.
Les noms des fichiers et des dossiers appa­raissent sur lafficheur.
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec­tionner le nom de fichier (ou nom de dos­sier) désiré.
Tournez pour changer de nom de fichier ou de dossier ; appuyez pour lire ; poussez vers la droite pour voir une liste des fichiers (ou des dossiers) contenus dans le dossier sélec­tionné.
70
Fr
Page 71
Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB
# Vous pouvez aussi changer le nom du fichier ou du dossier en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. # Pour revenir à la liste précédente (le dossier de niveau immédiatement supérieur), poussez MULTI-CONTROL vers la gauche. # Si le numéro de dossier/de fichier est supéri­eur à 100, les deux derniers chiffres du numéro sont affichés. # Le nombre de dossiers/fichiers dans le dossier actuellement sélectionné sera affiché sur le côté droit de lécran. # Si vous nutilisez pas la liste dans les 30 se- condes environ, le mode liste des noms des fi­chiers est annulé automatiquement.
Section
02
Français
71
Fr
Page 72
Section
03
Utilisation avec différents appareils centraux
Utilisation comme source extérieure
Les appareils centraux suivants peuvent contrôler cet appareil en tant que source exté­rieure. Pour avoir plus de détails sur la source extérieure correspondante, reportez-vous au mode demploi de lappareil central. ! Les touches 1KEY à 6KEY ne sont pas utili-
sées pour faire fonctionner cet appareil.
Appareils centraux du groupe 1
Les appareils centraux suivants disposent de la touche FUNCTION ou du fonctionnement par SOFT KEY (touches logicielles). DEH-P9650MP, DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, DEH-P6800MP, DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5980MP, DEH-P5950MP, DEH-P5900MP, DEH-P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH­P5750MP, DEH-P5700MP, DEH-P4990MP, DEH­P4980MP, DEH-P4950MP, DEH-P4900MP, DEH­P4850MPH, DEH-P4850MP, DEH-P4800MP, DEH-P4750MP, DEH-P3980MP, DEH-P3950MP, DEH-P77MP, DEH-P65BT, DEH-P55BT P40MP, DEX-P90RS, DVH-P5850MP, DVH­P5000MP, DVH-P580MP
Appareils centraux du groupe 2
Les appareils centraux suivants disposent de MULTI-CONTROL. DEH-P9880BT, DEH-P9850BT, DEH-P9800BT, DEH-P8980BT, DEH-P8950BT, DEH-P8850MP, DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7980UB, DEH-P7950UB, DEH-P7900UB, DEH-P7750MP, DEH-P6850MP, DEH-P88RS, DEH-P85BT, DEH­P80MP, DEH-P70BT
Appareils centraux du groupe 3
Les appareils centraux suivants disposent dun clavier tactile.
*
, DEH-
AVH-P7650DVD, AVH-P7500DVDN, AVH­P5700DVD
Appareils centraux du groupe 4
Les appareils centraux suivants sont des appa­reils de navigation disposant dun clavier tac­tile. AVIC-HD1BT, AVIC-X1R
Tableaux de compatibilité des fonctions
Remarques
! Il peut se produire un leger retard lors du de-
marrage de la lecture de fichiers audio selon le type de lecteur audio portable USB ou de memoire USB utilise.
! Vous ne pouvez pas selectionner un dossier
qui ne contient pas de fichier audio compresse enregistre.
! La lecture seffectue dans lordre des numéros
de fichier. Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers sont sautés. (Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.)
! Lors de la lecture de fichiers enregistrés
comme des fichiers VBR (débit binaire va­riable), le temps de lecture nest pas affiché correctement si on utilise des opérations da­vance rapide ou de retour rapide.
! Il ny a pas de son pendant lavance rapide ou
le retour rapide.
! Si un message derreur tel que NO AUDIO
saffiche, reportez-vous a la page 80, Messa- ges derreur.
* Il est nécessaire dutiliser le boîtier de télécommande (vendu séparément) pour effectuer les
opérations avec a/b/c/d.
72
Fr
Page 73
Utilisation avec différents appareils centraux
Section
03
Appareils centraux du groupe 1
Commandes
Sélection de USB comme source
Sélection dun dos­sier
Saut à une plage pré­cédente ou suivante
Avance/retour ra-
*2
pide
Retour au dossier 01
*3
(ROOT)
.
Sélection dune fonc­tion
Pause dune plage musicale
Changement de l’affi- chage
Défilement du titre
Mise en service ou hors service de lexa­men du disque
Sélection dune éten­due de répétition de lecture
Mise en service ou hors service de la lec­ture aléatoire
Basculement entre AUTO et MANUAL
Appuyez sur SOURCE.
Appuyez sur a ou b.
Appuyez sur c ou d.
*1
Appuyez de façon continue sur c ou d.
Appuyez sur BAND (BAND/ ESC) de façon continue.
Appuyez sur FUNCTION (FUNC).
Appuyez sur a ou b dans FUNC1 (F1).
Appuyez sur a ou b dans FUNC2 (F2).
Appuyez de façon continue sur a ou b dans FUNC2 (F2).
Appuyez sur a ou b dans FUNC3 (F3).
Appuyez sur a ou b dans FUNC4 (F4).
Appuyez de façon continue sur a ou b dans FUNC4 (F4).
Appuyez sur c ou d dans AUTO/MANUAL (A/M).
Appareils centraux du groupe 2
Commandes
Sélection de USB comme source
Sélection dun dos­sier
Saut à une plage pré­cédente ou suivante
Avance/retour ra-
*2
pide
Retour au dossier 01
*3
(ROOT)
.
Sélection dune fonc­tion
Pause dune plage musicale
Changement de l’affi- chage
Défilement du titre
Mise en service ou hors service de lexa­men du disque
Sélection dune éten­due de répétition de lecture
Mise en service ou hors service de la lec­ture aléatoire
Basculement entre AUTO et MANUAL
Appuyez sur SOURCE.
Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la
*1
droite.
Poussez de façon continue MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
Appuyez sur BAND (BAND/ ESC) de façon continue.
Utilisez MULTI-CONTROL.
Appuyez sur MULTI- CONTROL dans FUNC1 (F1).
Appuyez sur MULTI- CONTROL dans FUNC2 (F2).
Appuyez de façon continue sur MULTI-CONTROL dans FUNC2 (F2).
Appuyez sur MULTI- CONTROL dans FUNC3 (F3).
Appuyez sur MULTI- CONTROL dans FUNC4 (F4).
Appuyez de façon continue sur MULTI-CONTROL dans FUNC4 (F4).
Appuyez sur MULTI-
CONTROL dans AUTO/MA­NUAL (A/M).
Français
*1Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.
73
Fr
Page 74
Section
03
Utilisation avec différents appareils centraux
Appareils centraux du groupe 3
Commandes
Sélection de USB comme source
Sélection dun dos­sier
Saut à une plage pré­cédente ou suivante
Avance/retour ra-
*2
pide
Retour au dossier 01
*3
(ROOT)
.
Sélection dune fonc­tion
Pause dune plage musicale
Changement de l’affi- chage
Défilement du titre
Mise en service ou hors service de lexa­men du disque
Sélection dune éten­due de répétition de lecture
Mise en service ou hors service de la lec­ture aléatoire
Basculement entre AUTO et MANUAL
Appuyez sur SOURCE.
Touchez a ou b.
Touchez c ou d.
*1
Touchez c ou d de façon prolongée.
Touchez BAND de façon pro­longée.
Touchez A.MENU puis FUNCTION.
Touchez ab dans FUNC- TION1.
Touchez ab dans FUNC- TION2.
Touchez ab dans FUNC- TION2 de façon prolongée.
Touchez ab dans FUNC- TION3.
Touchez ab dans FUNC- TION4.
Touchez ab dans FUNC- TION4 de façon prolongée.
Touchez c ou d dans AUTO/MANUAL.
Appareils centraux du groupe 4
Commandes
Sélection de USB comme source
Sélection dun dos­sier
Saut à une plage pré­cédente ou suivante
Avance/retour ra-
*2
pide
Retour au dossier 01
*3
(ROOT)
.
Sélection dune fonc­tion
Pause dune plage musicale
Changement de l’affi- chage
Défilement du titre
Mise en service ou hors service de lexa­men du disque
Sélection dune éten­due de répétition de lecture
Mise en service ou hors service de la lec­ture aléatoire
Basculement entre AUTO et MANUAL
Appuyez sur SOURCE.
Touchez a ou b.
Touchez c ou d.
*1
Touchez c ou d de façon prolongée.
Touchez BAND de façon pro­longée.
Touchez A.MENU puis FUNCTION.
Touchez SEND dans FUNC- TION1.
Touchez SEND dans FUNC- TION2.
Touchez SEND dans FUNC- TION2 de façon prolongée.
Touchez SEND dans FUNC- TION3.
Touchez SEND dans FUNC- TION4.
Touchez SEND dans FUNC- TION4 de façon prolongée.
Touchez AUTO/MANUAL.
*1Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.
74
Fr
Page 75
Utilisation avec différents appareils centraux
Section
03
Affichage des informations textuelles
Vous pouvez afficher les informations textuel­les enregistrées sur le fichier audio.
% Sélectionnez les informations désirées.
Reportez-vous à la page 72, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
Numéro de dossiernuméro de plage temps de lecturenom du dossiernom du fichiertitre de lalbumtitre de la plage nom de linterprète
# Si les caractères enregistrés sur le fichier audio ne sont pas compatibles avec lappareil central, ils ne seront pas affichés.
Remarques
! Quand vous utilisez cet appareil comme une
source extérieure, les appareils centraux peu­vent afficher les 8 premières lettres du nom du dossier, du nom du fichier, du titre de lal­bum, du titre de la plage musicale et du nom de linterprète.
! Si les caractères enregistrés sur le fichier
audio ne sont pas compatibles avec lappareil central, ils ne seront pas affichés.
! Si aucune information spécifique na été enre-
gistrée sur fichier audio, aucun titre ni nom nest affiché.
! L’information textuelle de certains fichiers
audio peut ne pas être affichée correctement.
! Vous pouvez faire défiler vers la gauche le
nom du dossier, le nom du fichier, le titre de lalbum, le titre de la plage musicale et le nom de linterprète.
Sélection dune étendue de répétition de lecture
Il existe trois étendues de répétition de la lec­ture : TRK (répétition dun seul fichier), FLD
(répétition du dossier) et ALL (répétition de tous les fichiers).
% Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page 72, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
! TRK – Répétition du fichier en cours de lec-
ture seulement
! FLD – Répétition du dossier en cours de lec-
ture
! ALL – Répétition de tous les fichiers
Remarques
! Si vous choisissez un autre dossier pendant la
repetition de la lecture, letendue de repetition changera en ALL.
! Si pendant la repetition TRK, vous recherchez
une plage musicale ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, letendue de repetition changera en FLD.
! Quand FLD est selectionne, il nest pas pos-
sible de jouer un sous-dossier de ce dossier.
Examen du contenu des dossiers et des fichiers
Quand vous utilisez FLD, le début de chaque fichier du dossier sélectionné est joué pendant environ 10 secondes. Quand vous utilisez ALL, le début du premier fichier de chaque dossier est joué pendant environ 10 secondes.
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page 72, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
! FLD – le début de chaque fichier du dossier
sélectionné est joué pendant environ 10 se­condes
! ALL – le début du premier fichier de chaque
dossier est joué pendant environ 10 secon­des
Français
75
Fr
Page 76
Section
03
Utilisation avec différents appareils centraux
2 Mettez la fonction examen du disque en service.
Reportez-vous à la page 72, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
3 Quand vous trouvez le fichier désiré (ou le dossier désiré), arrêtez lexamen du contenu du disque.
La lecture du fichier (ou du dossier) se pour­suit.
# Si les conditions de lecture se sont affichées delles-mêmes, choisissez une fois encore le mode examen du disque en service/hors service. # Lorsque lexamen des fichiers ou des dossiers est terminé, la lecture normale des fichiers reprend.
Lecture des fichiers dans un ordre aléatoire
Les fichiers sont joués dans un ordre aléatoire àl’intérieur de l’étendue de répétition adop- tée : FLD ou ALL.
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page 72, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
! FLD – Lecture des fichiers audio dans un
ordre aléatoire à lintérieur du dossier sélec­tionné
! ALL – Lecture de tous les fichiers audio
dans un ordre aléatoire
2 Mettez la fonction lecture aléatoire en service.
Reportez-vous à la page 72, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
76
Fr
Page 77
Connexions
Section
04
Important
! L’utilisation de cet appareil dans des condi-
tions autres que les conditions suivantes pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement. Véhicules avec une batterie 12 volts et une
mise à la masse du négatif
! Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou
un dysfonctionnement, assurez-vous de res­pecter les instructions suivantes. Déconnectez la borne négative de la batte-
rie avant linstallation.
Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
bande adhésive. Pour protéger les câbles, enroulez-les de bande adhésive là où ils sont en contact avec des parties métalli­ques.
Placez les câbles à lécart de toutes les
parties mobiles, telles que le levier de changement de vitesse et les rails des siè­ges.
Placez les câbles à lécart de tous les en-
droits chauds, par exemple les sorties de chauffage.
Ne faites pas passer le câble jaune à tra-
vers un trou dans le compartiment moteur pour le connecter à la batterie.
Ne raccourcissez pas les câbles.Ne coupez jamais lisolation du câble dali-
mentation de cet appareil pour partager lalimentation avec un autre équipement. La capacité en courant du câble est limi­tée.
Utilisez un fusible correspondant aux ca-
ractéristiques spécifiées.
! Les connecteurs IP-BUS utilisent un codage
en couleurs. Assurez-vous de connecter en­semble des connecteurs de la même couleur.
! Placez le câble dantenne aussi loin que pos-
sible des autres câbles pour éviter le bruit.
! Le câble noir est la masse. Ce câble et les au-
tres câbles de masse de produits (particulière­ment les produits avec des courants élevés tels que lamplificateur de puissance) doivent
être câblés séparément. Sinon, un incendie ou un mauvais fonctionnement peuvent se produire si ces câbles sont déconnectés acci­dentellement.
! Ne connectez que le lecteur audio portable
USB ou la mémoire USB.
! Branchez fermement la prise du lecteur audio
portable USB ou de la memoire USB dans le connecteur a connecter, sinon cet appareil pourrait ne pas fonctionner correctement ou une erreur pourrait safficher sur lappareil central.
La fonction du cordon peut différer selon le produit, même si la couleur du cordon est la même. Quand vous connectez ce système, as­surez-vous de vérifier tous les manuels et de brancher les cordons correctement.
Français
77
Fr
Page 78
Section
04
Connexions
Connexion des appareils
78
Fr
Page 79
Installation
Section
05
Important
! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-
mes avant linstallation finale.
! Nutilisez pas de pièces détachées non autori-
sées. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur si linstallation né-
cessite le percement de trous ou dautres mo­difications du véhicule.
! N’installez pas cet appareil là où :
il peut interférer avec lutilisation du véhi-
cule.
il peut blesser un passager en cas darrêt
soudain du véhicule.
! Lors du montage de cet appareil, assurez-vous
quaucun fil nest coincé entre lappareil et les parties métalliques ou les équipements envi­ronnants.
! Ne montez pas cet appareil dans un endroit
situé près dun orifice de chauffage, où il se­rait affecté par la chaleur, ou près des portes, où il pourrait être mouillé par la pluie.
! Avant de percer un trou de montage vérifiez
toujours derrière lemplacement où vous vou­lez percer le trou. Ne percez pas de trou dans le conduit dessence, le conduit de frein, un câble électrique ou dautres pièces importan­tes.
! Si lappareil est installé dans le compartiment
passager, fixez-le solidement de façon quil ne se détache pas quand le véhicule est en mou­vement, ce qui risquerait de provoquer des blessures ou un accident.
! Si lappareil est installé sous un siège avant,
assurez-vous quil ne gêne pas le déplace­ment du siège. Faites passer tous les fils et les cordons soigneusement autour du méca­nisme de glissière de façon quils ne soient pas coincés dans le mécanisme ou pincés par celui-ci, et ne provoquent pas de court-circuit.
Installation de lappareil
Montage avec des fixations Velcro
Essuyez parfaitement la surface avant de poser les fixations Velcro. ! Si les fixations Velcro (dures) adhèrent di-
rectement au tapis de la voiture, vous pou­vez installer cet appareil sans utiliser les fixations Velcro (souples).
% Montez cet appareil en utilisant les fi­xations Velcro.
Cet appareil
Fixation Velcro (dure)
Fixation Velcro (souple)
Tapis ou châssis de la voiture
Français
79
Fr
Page 80
Annexe
Informations complémentaires
Messages derreur
Quand vous contactez votre distributeur ou le Service dentretien agréé par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message derreur.
Message Causes possi-
bles
N/A USB Lappareil USB
connecté n’est pas supporté par cet appareil.
CHK USB Le connecteur
USB ou le câble USB est en court-circuit.
Le lecteur audio portable USB connecté ou la mémoire USB connectée consomme plus de 500 mA (cou­rant maximum autorisé).
NO AUDIO Aucune plage
musicale
La mémoire USB avec la sécurité activée est connectée
Action corrective
Connectez un lec­teur audio portable USB ou une mé­moire USB conforme au stan­dard USB Mass Storage Class.
Verifiez que le connecteur USB ou le cable USB nest pas coince ou endommage.
Déconnectez le lec­teur audio portable USB ou la mé­moire USB et ne lutilisez pas. Met­tez le contact sur OFF, puis sur ACC ou ON puis connectez le lec­teur audio portable USB ou la mé­moire USB compa­tible.
Transférez les fi­chiers audio au lecteur audio por­table USB ou à la mémoire USB et effectuez la conne­xion.
Suivez les instruc­tions de la mé­moire USB pour désactiver la sécu­rité.
Message Causes possi-
bles
DRM SKIP Le lecteur audio
portable USB connecté ou la mémoire USB connectée contient des fi­chiers WMA qui sont protégés par Windows Media DRM 9/10
PROTECT Tous les fichiers
sur le lecteur audio portable USB connecté ou la mémoire USB connectée sont protégés par Windows Media DRM 9/10
Action corrective
Lisez un fichier audio non protégé par Windows Media DRM 9/10.
Transférez des fi­chiers audio non protégés par Windows Media DRM 9/10 sur le lecteur audio por­table USB ou sur la mémoire USB et effectuez la conne­xion.
Compatibilité du lecteur audio USB/de la mémoire USB
! Spécification : USB 2.0 vitesse pleine ! Classe USB : appareil MSC (Mass Storage
Class)
! Protocole: en bloc ! Taille mémoire maximum : 250 Go ! Système de fichiers : FAT12, FAT16, FAT32 ! Courant dalimentation : 500 mA
Remarques
! Une memoire USB partitionnee nest pas
compatible avec cet appareil.
! Selon le type de lecteur audio portable USB/
de mémoire USB que vous utilisez, cet appa­reil peut ne pas reconnaître le lecteur audio portable USB/la mémoire USB, ou les fichiers audio peuvent ne pas être lus correctement.
80
Fr
Page 81
1
2
5
6
eau
eau
eau
eau
Informations complémentaires
Annexe
! Vous ne pouvez pas connecter un lecteur
audio portable USB ou une mémoire USB à cet appareil via un hub USB.
Compatibilité des formats audio compressés
! Le nombre maximum de fichiers pouvant
être lus sur un lecteur audio portable USB ou une mémoire USB est 15 000.
! Le nombre maximum de dossiers pouvant
être lus sur un lecteur audio portable USB ou une mémoire USB est 500.
! Il peut se produire un léger retard au début
de la lecture de fichiers audio sur un lec­teur audio portable USB/une mémoire USB avec de nombreuses hiérarchies de dos­siers.
! Les extensions de fichier telles que .wma,
.mp3 ou .m4a doivent être utilisées correc­tement.
! Seuls les 64 premiers caractères dun nom
de fichier (incluant lextension telle que .wma, .mp3 ou .m4a) ou dun nom de dos­sier peuvent être affichés. Selon les jeux de caracteres, seul les 32 premiers caracteres peuvent etre affiches.
! L’information textuelle de certains fichiers
audio peut ne pas être affichée correcte­ment.
! Il peut se produire un leger retard lors du
demarrage de la lecture de fichiers audio encodes avec des donnees image.
La séquence des fichiers audio sur la mémoire USB
Pour les lecteurs audio portables USB, la sé­quence diffère de celle sur une mémoire USB et dépend du lecteur.
Exemple de hiérarchie
: Dossier
: Fichier audio compresse
3
4
Niv
1 Niv
2 Niv
3 Niv
4
! 01 à 05 représentent les numéros des dos-
siers affectés. 1 à 6 représentent la sé­quence de lecture. Sur cet appareil, lutilisateur ne peut pas affecter de numé­ros de dossier ni spécifier la séquence de lecture.
! La séquence des fichiers audio/dossiers à
lire sélectionnés par la fonction examen du disque et affichés dans la liste des noms de fichiers, est déterminée comme suit : La séquence des fichiers a priorité sur la
séquence des sous-dossiers.
Dans un dossier, la séquence des fi-
chiers audio/sous-dossiers est la même que lordre dans lequel vous les avez co­piés dun ordinateur personnel vers la
mémoire USB. Toutefois, la séquence peut se trouver mo­difiée en fonction des paramétrages et du système dexploitation de lordinateur per­sonnel. Aussi, quand vous sélectionnez plusieurs dossiers/fichiers en une seule fois et les co­piez sur la mémoire USB, la séquence at­tendue des fichiers audio à lire, sélectionner et afficher peut ne pas coïnci­der avec la séquence effective.
Français
81
Fr
Page 82
Annexe
Informations complémentaires
! Si vous voulez spécifier la séquence des fi-
chiers audio, reportez-vous à la page précé­dente, Exemple de hiérarchie et copiez les dossiers/fichiers dans l ordre. Nous vous recommandons de spécifier
les noms des fichiers dans la séquence de lecture désirée (par exemple 001xxxxx.mp3 pour le premier, 099yyyyy.wma pour le 99ème, etc.).
Fichiers audio compresses
WMA
! Format compatible : WMA encodé par
Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 ou 10
! Débit binaire : 5 kbit/s à 384 kbit/s (CBR),
VBR
! Fréquence déchantillonnage : 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice : Non
MP3
! Format compatible : MPEG-1, 2, 2.5 Audio
Layer 3
! Débit binaire : 8 kbit/s à 320 kbit/s (CBR),
VBR
! Fréquence déchantillonnage : 8 kHz à 48
kHz (32, 44,1, 48 kHz pour accentuation)
! Compatible étiquette ID3 version : 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, 2.4 (la Version 2.x de létiquette ID3 a priorité sur la Version 1.x.)
! Liste de lecture M3u : Non ! MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : Non
AAC
! Format compatible : AAC encodé par iTu-
®
nes
version 6.0.5 et antérieures
! Fréquence déchantillonnage : 8 kHz à 48
kHz
! Débit de transmission : 16 kbit/s à 320 kbit/
s
! Fichier AAC acheté sur le iTunes Music
Store (extension de fichier .mp4): Non
! Apple Lossless : Non
Caractéristiques techniques
Généralités
Alimentation nominale ......... 14,4 V CC
Mise à la masse ....................... Pôle négatif
Consommation maximale ... 2,0 A
Dimensions (L × H × P) ...... 146 × 24 × 90 mm
Poids .............................................. 0,32 kg
USB
Spécification .............................. USB 2.0 vitesse pleine
Courant d’alimentation ........ 500 mA
Taille mémoire maximum .... 250 Go
Système de fichiers ................ FAT12, FAT16, FAT32
Nombre maximum de fichiers
..................................................... 15 000
Nombre maximum de dossiers
..................................................... 500
Format de décodage MP3 ...MPEG-1, 2 & 2.5 Couche
Format de décodage WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2 canaux
Format de décodage AAC ...MPEG-4 AAC (fichiers enco-
Audio
Rapport signal/bruit ............... 95 dB (1 kHz) (Réseau
Dynamique ................................. 95 dB (1 kHz)
Séparation des canaux ......... 90 dB (1 kHz)
Nombre de canaux ................. 2 (stéréo)
Remarque
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin damélioration.
(plage de tension admis­sible : 12,0 V à 14,4 V CC)
Audio 3
audio) (Windows Media Player)
®
dés iTunes
IEC-A)
seulement)
82
Fr
Page 83
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio­nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conser-
vare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.
Prima di iniziare
Informazioni sullunità 84 Informazioni su questo manuale 84 Informazioni sul formato WMA 85 Informazioni sul formato MP3 85 Informazioni sul formato AAC 85 Reimpostazione del microprocessore 85 Informazioni sul lettore audio portatile USB/
memoria USB 86
Collegamento e disconnessione del lettore
audio portatile USB/memoria USB 86
Riproduzione di brani sul lettore audio portatile USB/memoria USB
Funzionamento di base 87 Selezione diretta di un file audio della cartella
corrente 88 Introduzione alle funzioni avanzate 88 Selezione di un intervallo di ripetizione 88 Riproduzione di file in ordine casuale 89 Scansione di cartelle e di file 89 Messa in pausa della riproduzione 89 Visualizzazione delle informazioni di testo di
un file audio 90 Scorrimento delle informazioni di testo sul
display 90 Selezione di file dallelenco dei nomi dei
file 90
Funzionamento con unità principali differenti
Uso del dispositivo come unità esterna 91 Tabelle di compatibilità delle funzioni 91
Gruppo di unità principali 1 92Gruppo di unità principali 2 92Gruppo di unità principali 3 93Gruppo di unità principali 4 93
Visualizzazione delle informazioni di
testo 94 Selezione di un intervallo di ripetizione 94 Scansione di cartelle e di file 94 Riproduzione di file in ordine casuale 95
Collegamenti Collegamento delle unità 97
Installazione
Installazione dellunità 98
Installazione con fermi in Velcro 98
Informazioni supplementari
Messaggi di errore 99 Compatibilità del lettore audio portatile USB/
memoria USB 99
Compatibilità audio compressa 100
– Sequenza di file audio nella memoria
USB 100
– File audio compressi 101
Dati tecnici 102
It
Italiano
83
Page 84
Sezione
01
Prima di iniziare
! Questa unità riproduce file WMA/MP3/
AAC. Per informazioni dettagliate sui for­mati di file supportati, vedere Compatibilità audio compressa a pagina 100.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get­tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si­stema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei venticinque paesi membri dellUE, di Svizzera e Nor vegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile). Per i paesi non citati qui sopra, si prega di pren­dere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento. In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il ri­ciclo necessari per prevenire gli effetti potenzial­mente negativi sullambiente e sulla vita delluomo.
Informazioni sullunità
Questa unità è ladattatore per lunità principa­le Pioneer con ingresso IP-BUS che consente di controllare e ascoltare brani musicali trami­te un lettore audio portatile con interfaccia USB. È possibile ascoltare i brani collegando un let­tore audio portatile USB/memoria USB com­patibile con la classe dei sistemi di memorizzazione di massa USB. Per informa­zioni dettagliate sui dispositivi di memoria USB supportati, vedere Compatibilità del letto- re audio portatile USB/memoria USB a pagina
99. ! Questa unità è progettata per lutilizzo
esclusivo su veicoli.
ATTENZIONE
! Non lasciare che questa unità entri a contatto
con liquidi, in caso contrario possono verifi­carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità entra a contatto con liquidi, può subire danni oppure emettere fumo o surriscaldarsi.
! Tenere questo manuale a portata di mano
come riferimento per le procedure e le precau­zioni operative.
! Mantenere sempre il volume abbastanza
basso, in modo da poter udire i suoni prove­nienti dallesterno del veicolo.
! Proteggere questa unità dallumidità. ! Nel caso che questo prodotto non funzioni
correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi­cino.
Informazioni su questo manuale
Azionare questa unità tramite lunità principa­le collegata. Nelle istruzioni riportate in questo manuale viene utilizzata lunità DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB come unità prin­cipale di esempio. Se si utilizzano unità principali diverse dal mo­dello DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH­P6900IB, vedere Funzionamento con unità prin- cipali differenti a pagina 91. Raccomandiamo di familiarizzarsi con le fun­zioni e il loro significato leggendo completa­mente il manuale prima di iniziare a usare lunità. È particolarmente importante leggere e osservare le precauzioni contrassegnate da AVVERTENZA e ATTENZIONE in questo manuale.
84
It
Page 85
Prima di iniziare
Sezione
01
Informazioni sul formato WMA
Il logo Windows Mediastampato sulla con­fezione indica che questa unità può riprodurre dati WMA. WMA è lacronimo di Windows Media Audio e si riferisce a una tecnologia di com­pressione audio sviluppata da Microsoft Corporation. I dati WMA possono essere codi­ficati utilizzando Windows Media Player ver­sione 7 o successiva. Windows Media e il logo Windows sono mar­chi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Nota
A seconda dellapplicazione utilizzata per codifi­care i file WMA, questa unità potrebbe non fun­zionare correttamente.
Informazioni sul formato MP3
La fornitura di questo prodotto prevede il tra­sferimento di una licenza esclusivamente per uso privato, non-commerciale e non prevede la concessione di una licenza, né implica qual­siasi diritto a utilizzare questo prodotto in qual­siasi trasmissione in diretta commerciale (ovvero, che generi profitti) terrestre, via satelli­te, cavo e/o tramite altro mezzo, trasmissioni/ diffusioni tramite Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi elettronici di distribuzione di contenuti, come applicazioni di trasmissio­ne audio a pagamento o audio-on-demand. Per tali usi è necessaria una licenza specifica.
Per dettagli, visitare http://www.mp3licensing.com.
Informazioni sul formato AAC
AAC è lacronimo di Advanced Audio Coding e si riferisce a uno standard tecnologico per la compressione audio utilizzato con gli standard MPEG 2 e MPEG 4. È possibile utilizzare diverse applicazioni per codificare i file AAC, ma le estensioni e i for­mati file sono diversi a seconda dellapplica­zione utilizzata per la codifica. Questa unità riproduce i file AAC codificati con iTunes iTunes è un marchio di Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
®
versione 6.0.5 e precedente.
Reimpostazione del microprocessore
È necessario reimpostare il microprocessore nei seguenti casi: ! Prima di utilizzare questa unità per la
prima volta dopo linstallazione
! Se lunità non funziona correttamente ! Quando sul display vengono visualizzati
messaggi inusuali o non corretti
% Premere RESET con la punta di una penna o un altro strumento appuntito.
Tasto RESET
Italiano
85
It
Page 86
Sezione
01
Prima di iniziare
Informazioni sul lettore audio portatile USB/memoria USB
ATTENZIONE
! Pioneer non si assume alcuna responsabilità
per leventuale perdita di dati dal lettore audio portatile USB/memoria USB anche se i dati vengono persi durante luso con questa unità.
! Non esporre il lettore audio portatile USB/me-
moria USB alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati. L’esposizione prolungata alla luce solare diretta può causare malfunzio­namenti del lettore audio portatile USB/me­moria USB provocati dalle conseguenti alte temperature.
! Non lasciare il lettore audio portatile USB/me-
moria USB in ambienti con temperature eleva­te.
! Fissare saldamente il lettore audio portatile
USB/memoria USB durante la guida. Non la­sciar cadere il lettore audio portatile USB/me­moria USB sul fondo della vettura, dove potrebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o dellacceleratore.
Per ulteriori informazioni, vedere il manuale del lettore audio portatile USB/memoria USB.
# È possibile scollegare il lettore audio portatile USB/memoria USB in qualsiasi momento per ter­minare lascolto della musica.
# Vedere Compatibilità del lettore audio portatile USB/memoria USB a pagina 99 e utilizzare un let-
tore audio portatile USB/memoria USB compati­bile. Alcuni lettori audio portatili USB/dispositivi di memoria USB che rispondono ai requisiti di compatibilità potrebbero non funzionare corretta­mente con questa unità. # Dispositivi di memoria USB partizionati non sono compatibili con questa unita. # A seconda del tipo di lettore audio portatile USB/memoria USB, questa unità potrebbe non ri­conoscere il lettore audio USB/memoria USB op­pure alcuni file audio potrebbero non essere riprodotti correttamente. # Non è possibile collegare un lettore audio por­tatile USB/memoria USB a questa unità utilizzan­do un hub USB. # Collegare esclusivamente lettori audio portatili USB/memoria USB.
Nota
Quando linterruttore della chiave di avviamento è in posizione ACC o ON, la batteria del lettore audio portatile USB con funzione di carica della batteria si carica se il dispositivo è collegato a questa unità.
Collegamento e disconnessione del lettore audio portatile USB/ memoria USB
% Collegare il lettore audio portatile USB/ memoria USB a questa unità.
Per istruzioni sul collegamento del lettore audio portatile USB/memoria USB a questa unità, vedereCollegamento delle unità a pagina
97.
86
It
Page 87

Riproduzione di brani sul lettore audio portatile USB/memoria USB
Sezione
02
Funzionamento di base
In questo esempio e raffigurato il display del modello DEH-P6900IB. Nel caso dei modelli DEH-P6980IB e DEH-P6950IB, il display risulta leggermente diverso.
1 Indicatore MP3/WMA/AAC
Mostra il tipo di file correntemente in ripro­duzione.
2 Indicatore del numero della cartella
Mostra il numero della cartella corrente­mente in riproduzione.
3 Indicatore del numero di brano
Mostra il numero del brano (file) corrente­mente in riproduzione.
4 Indicatore del tempo di riproduzione
Mostra il tempo di riproduzione trascorso del brano (file) corrente.
5 Indicatore della velocità in bit
Mostra la velocità in bit del file audio corren­te.
1 Premere SOURCE per selezionare USB.
Viene avviata la riproduzione.
# Quando si avvia la riproduzione dei file audio potrebbe intercorrere un ritardo di alcuni istanti, a seconda del tipo di lettore audio portatile/me­moria USB utilizzato.
2 Spingere MULTI-CONTROL in alto o in basso per selezionare una cartella.
# Non e possibile selezionare una cartella in cui non sono memorizzati file audio compressi. # Per ritornare alla cartella 01 (PRINCIPALE), premere e tenere premuto BAND (BAND/ESC). Tuttavia, se la cartella 01 (PRINCIPALE) non con­tiene file, la riproduzione comincia dalla cartella
02.
3 Per eseguire lavanzamento rapido o la modalità inversa, spingere e tenere premu­to MULTI-CONTROL a sinistra o a destra.
4 Per saltare a un altro file audio allindie­tro o in avanti, spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a destra.
Spingendo MULTI-CONTROL a destra si salta allinizio del file audio successivo. Spingendo una volta MULTI-CONTROL a sinistra si salta allinizio del file audio corrente. Spingendolo di nuovo si salta al file audio precedente.
Note
! La riproduzione viene eseguita nellordine del
numero dei file. Se le cartelle non contengono file, vengono ignorate. (Se la cartella 01 (PRIN­CIPALE) non contiene file, la riproduzione co­mincia dalla cartella 02.)
! Quando si riproducono file registrati con velo-
cità in bit variabile (VBR, variable bit rate), il tempo di riproduzione non verrà visualizzato correttamente se vengono utilizzate operazioni come lavanzamento rapido o la modalità in­versa.
! Quando si riproducono file WMA registrati
come file VBR (variable bit rate, velocità in bit variabile), viene visualizzato il valore medio della velocità in bit.
! Quando si riproducono file MP3 registrati
come file VBR (variable bit rate, velocità in bit variabile), al posto del valore della velocità in bit, viene visualizzata lindicazione VBR.
Italiano
87
It
Page 88
Sezione
02
Riproduzione di brani sul lettore audio portatile USB/memoria USB
! Durante lavanzamento rapido e la modalità
inversa non viene emesso audio.
! Se viene visualizzato un messaggio di errore,
ad esempio NO AUDIO, vedere Messaggi di errore a pagina 99.
! Quando limpostazione del display passa alle
informazioni di testo tramite la pressione di DISPLAY, sul display comincia a scorrere automaticamente il testo. Quando la funzione Scorrimento costante è attivata come impo­stazione iniziale, il nome del file e il nome della cartella scorrono continuamente. Per in­formazioni sulla funzione Scorrimento costan­te, vedere il manuale distruzioni di DEH­P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.
Selezione diretta di un file audio della cartella corrente
Se si utilizza il telecomando, è possibile sele­zionare direttamente un file audio immettendo il numero di brano desiderato.
1 Premere DIRECT.
Viene visualizzato il display per limmissione del numero di file audio.
2 Premere i tasti da 0 a 9 per immettere il numero di brano desiderato.
# È possibile annullare limmissione del numero premendo CLEAR.
Introduzione alle funzioni avanzate
1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz­zare il menu principale.
Sul display vengono visualizzate le indicazioni
FUNC, AUDIO e ENTERTAINMENT.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare FUNC.
Ruotare per modificare lopzione di menu; pre­mere per selezionare. Sul display viene visualizzato il nome della fun­zione.
3 Se si ruota MULTI-CONTROL, sul display vengono visualizzate le funzioni seguenti: Play mode (riproduzione ripetuta) Random mode (riproduzione casuale) Scan mode (lettura a scansione)Pause
(pausa)
# È inoltre possibile alternare le funzioni in ordi­ne inverso ruotando MULTI-CONTROL in senso antiorario. # Per tornare al display della riproduzione, pre­mere BAND (BAND/ESC).
Nota
Se non si attiva la funzione entro circa 30 secon­di, il display torna automaticamente alla visualiz­zazione della riproduzione.
3 Premere DIRECT.
Viene riprodotto il file audio corrispondente al numero immesso.
Nota
Dopo aver selezionato la modalità di immissione del numero, se non si esegue alcuna operazione entro circa otto secondi, la modalità viene auto­maticamente annullata.
88
It
Selezione di un intervallo di ripetizione
Sono disponibili tre intervalli di riproduzione ri­petuta: Track repeat (ripetizione di un file),
Folder repeat (ripetizione di una cartella) e All repeat (ripetizione di tutti i file).
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Play mode nel menu delle funzioni.
Page 89
Riproduzione di brani sul lettore audio portatile USB/memoria USB
Sezione
02
2 Premere ripetutamente MULTI-CONTROL per selezionare linterval­lo di ripetizione.
! Track repeat – Ripete solo il file corrente ! Folder repeat – Ripete la cartella corrente ! All repeat – Ripete tutti i file
Note
! Se durante la riproduzione ripetuta si selezio-
na unaltra cartella, lintervallo di riproduzione ripetuta cambia in All repeat.
! Se si esegue la ricerca di un brano o lavanza-
mento rapido/la modalità inversa durante Track repeat,l’intervallo di riproduzione ripe- tuta cambia in Folder repeat.
! Quando viene selezionato Folder repeat, non
è possibile riprodurre i brani presenti nelle cartelle secondarie della cartella.
Riproduzione di file in ordine casuale
La riproduzione casuale consente di riprodurre file in ordine casuale allinterno dellintervallo di riproduzione ripetuta, Folder repeat e
All repeat.
1 Selezionare lintervallo di ripetizione.
Vedere Selezione di un intervallo di ripetizione nella pagina precedente.
Scansione di cartelle e di file
Quando si usa lintervallo Folder repeat,l’ini- zio di ogni file della cartella selezionata viene riprodotto per circa 10 secondi. Quando si usa lintervallo All repeat,l’inizio del primo file di ogni cartella viene riprodotto per circa 10 se­condi.
1 Selezionare lintervallo di ripetizione.
Vedere Selezione di un intervallo di ripetizione nella pagina precedente.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Scan mode nel menu delle funzioni.
3 Premere MULTI-CONTROL per attivare la lettura a scansione.
Vengono riprodotti i primi 10 secondi di ogni file della cartella corrente (o il primo file di ogni cartella).
4 Quando si trova il file (o la cartella) de­siderato, premere MULTI-CONTROL per di­sattivare la lettura a scansione.
Continua lesecuzione del file (o della cartella).
# Se il display è tornato automaticamente alla visualizzazione della riproduzione, selezionare di nuovo Scan mode utilizzando MULTI-CONTROL. # Dopo il termine della scansione del file o della cartella, viene avviata nuovamente la riproduzio­ne dei file.
Italiano
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Random mode nel menu delle funzio­ni.
3 Premere MULTI-CONTROL per attivare la riproduzione casuale.
I file audio vengono riprodotti in ordine casua­le allinterno dellintervallo Folder repeat o All repeat selezionato in precedenza.
# Premere nuovamente MULTI-CONTROL per disattivare la riproduzione casuale.
Messa in pausa della riproduzione
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Pause nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per attivare la pausa.
La riproduzione del brano corrente viene messa in pausa.
# Premere nuovamente MULTI-CONTROL per disattivare la pausa.
It
89
Page 90
Sezione
02
Riproduzione di brani sul lettore audio portatile USB/memoria USB
Visualizzazione delle informazioni di testo di un file audio
% Premere DISPLAY.
Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul di­splay vengono visualizzate le impostazioni se­guenti: Tempo di riproduzioneFolder name (nome della cartella) e File name (nome del file) Artist name (nome degli artisti) e Track title (titolo del brano)Artist name (nome degli artisti) e Album title (titolo dellalbum) Album title (titolo dellalbum) e Track title (ti­tolo del brano) Track title (titolo del brano) e tempo di riproduzioneComment (com­mento) e tempo di riproduzione
# Se i caratteri registrati nel file audio non sono compatibili con lunità principale, tali caratteri non verranno visualizzati. # Se in un file audio non è stata registrata alcu­na informazione specifica, il titolo o il nome non vengono visualizzati. # Le informazioni di testo di alcuni file audio po­trebbero non essere visualizzate correttamen­te.
Scorrimento delle informazioni di testo sul display
Questa unità può visualizzare solo le prime 14 lettere di Folder name, File name, Track title, Artist name e Album title. Se le informazioni registrate sono più lunghe di 14 lettere, è pos­sibile far scorrere il testo verso sinistra, in modo da poter visualizzare anche il resto delle informazioni di testo.
% Premere DISPLAY e tenerlo premuto fino a quando le informazioni di testo ini­ziano a scorrere sul display.
Nota
Quando la funzione Scorrimento costante è atti­vata come impostazione iniziale, sul display scor­rono continuamente le informazioni di testo. Vedere il manuale distruzioni di DEH-P6980IB, DEH-P6950IB, DEH-P6900IB.
Selezione di file dallelenco dei nomi dei file
L’elenco dei nomi dei file consente di visualiz- zare la lista dei nomi dei file (o dei nomi delle cartelle) e di selezionarne uno da riprodurre.
1 Premere LIST per passare alla modalità dellelenco dei nomi file.
Sul display vengono visualizzati i nomi dei file e delle cartelle.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare il nome del file (o il nome della cartel­la) desiderato.
Ruotare per modificare il nome del file o della cartella; premere per avviare la riproduzione; spingere a destra per visualizzare un elenco dei file (o delle cartelle) nella cartella selezio­nata.
# È inoltre possibile modificare il nome del file o della cartella spingendo MULTI-CONTROL in alto o in basso. # Per tornare allelenco precedente (la cartella superiore di un livello), spingere MULTI-CONTROL a sinistra. # Se il numero della cartella/file è superiore a 100, vengono visualizzate le ultime 2 cifre del nu­mero della cartella/file. # Il numero della cartella/file nella cartella cor­rentemente selezionata viene visualizzato a destra del display. # Se non si attiva lelenco entro circa 30 secon- di, la modalità dellelenco dei nomi dei file viene annullata automaticamente.
90
It
Page 91
Funzionamento con unità principali differenti
Sezione
03
Uso del dispositivo come unità esterna
Le unità principali elencate di seguito control­lano questa unità come ununità esterna. Per ulteriori dettagli sulle unità esterne, vedere il manuale dellunità principale.
! Non è possibile utilizzare i tasti da 1KEY a
6KEY per controllare questa unità.
Gruppo di unità principali 1
Le unità principali riportate di seguito vengono controllate tramite il tasto FUNCTION o trami­te tasto SOFT KEY. DEH-P9650MP, DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, DEH-P6800MP, DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5980MP, DEH-P5950MP, DEH-P5900MP, DEH-P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH­P5750MP, DEH-P5700MP, DEH-P4990MP, DEH­P4980MP, DEH-P4950MP, DEH-P4900MP, DEH­P4850MPH, DEH-P4850MP, DEH-P4800MP, DEH-P4750MP, DEH-P3980MP, DEH-P3950MP, DEH-P77MP, DEH-P65BT, DEH-P55BT P40MP, DEX-P90RS, DVH-P5850MP, DVH­P5000MP, DVH-P580MP
Gruppo di unità principali 2
Le unità principali riportate di seguito vengono controllate tramite MULTI-CONTROL. DEH-P9880BT, DEH-P9850BT, DEH-P9800BT, DEH-P8980BT, DEH-P8950BT, DEH-P8850MP, DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7980UB, DEH-P7950UB, DEH-P7900UB, DEH-P7750MP, DEH-P6850MP, DEH-P88RS, DEH-P85BT, DEH­P80MP, DEH-P70BT
*
, DEH-
Gruppo di unità principali 4
Le unità principali e le unità di navigazione ri­portate di seguito vengono controllate tramite i tasti del touch panel. AVIC-HD1BT, AVIC-X1R
Tabelle di compatibilità delle funzioni
Note
! Quando si avvia la riproduzione dei file audio
potrebbe intercorrere un ritardo di alcuni istanti, a seconda del tipo di lettore audio por­tatile/memoria USB utilizzato.
! Non e possibile selezionare una cartella in cui
non sono memorizzati file audio compressi.
! La riproduzione viene eseguita nellordine del
numero dei file. Se le cartelle non contengono file, vengono ignorate. (Se la cartella 01 (PRIN­CIPALE) non contiene file, la riproduzione co­mincia dalla cartella 02.)
! Quando si riproducono file registrati con velo-
cità in bit variabile (VBR, variable bit rate), il tempo di riproduzione non verrà visualizzato correttamente se vengono utilizzate operazioni come lavanzamento rapido o la modalità in­versa.
! Durante lavanzamento rapido e la modalità
inversa non viene emesso audio.
! Se viene visualizzato un messaggio di errore,
ad esempio NO AUDIO, vedere Messaggi di errore a pagina 99.
Italiano
Gruppo di unità principali 3
Le unità principali riportate di seguito vengono controllate tramite i tasti del touch panel. AVH-P7650DVD, AVH-P7500DVDN, AVH­P5700DVD
* È necessario utilizzare il telecomando (venduto a parte) per eseguire le operazioni da a/b/c/d.
91
It
Page 92
Sezione
03
Funzionamento con unità principali differenti
Gruppo di unità principali 1
Comandi
Selezione di USB come sorgente
Selezione di una car­tella
Passaggio a un altro brano all’indietro o in
*1
avanti
Avanzamento rapido/ modalità inversa rapi-
*2
da
Ritorno alla cartella 01 (PRINCIPALE)
Selezione di una fun­zione
Messa in pausa di un brano
Commutazione del di­splay
Scorrimento del titolo
Attivazione o disatti­vazione della lettura a scansione
Selezione di un inter­vallo di ripetizione
Attivazione o disatti­vazione della riprodu­zione casuale
Commutazione tra AUTO e MANUAL
Premere SOURCE.
Premere a o b.
Premere c o d.
Premere e tenere premuto c o d.
Premere e tenere premuto
*3
.
BAND (BAND/ESC).
Premere FUNCTION (FUNC).
Premere a o b in FUNC1 (F1).
Premere a o b in FUNC2 (F2).
Premere e tenere premuto a o b in FUNC2 (F2).
Premere a o b in FUNC3 (F3).
Premere a o b in FUNC4 (F4).
Premere e tenere premuto a o b in FUNC4 (F4).
Premere c o d in AUTO/ MANUAL (A/M).
Gruppo di unità principali 2
Comandi
Selezione di USB come sorgente
Selezione di una car­tella
Passaggio a un altro brano all’indietro o in
*1
avanti
Avanzamento rapido/ modalità inversa rapi-
*2
da
Ritorno alla cartella 01 (PRINCIPALE)
Selezione di una fun­zione
Messa in pausa di un brano
Commutazione del di­splay
Scorrimento del titolo
Attivazione o disatti­vazione della lettura a scansione
Selezione di un inter­vallo di ripetizione
Attivazione o disatti­vazione della riprodu­zione casuale
Commutazione tra AUTO e MANUAL
Premere SOURCE.
Spingere MULTI-CONTROL in alto o in basso.
Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a destra.
Spingere e tenere premuto MULTI-CONTROL a sinistra o a destra.
Premere e tenere premuto
*3
.
BAND (BAND/ESC).
Utilizzare MULTI-CONTROL.
Premere MULTI-CONTROL in FUNC1 (F1).
Premere MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2).
Premere e tenere premuto
MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2).
Premere MULTI-CONTROL in FUNC3 (F3).
Premere MULTI-CONTROL in FUNC4 (F4).
Premere e tenere premuto
MULTI-CONTROL in FUNC4 (F4).
Premere MULTI-CONTROL in AUTO/MANUAL (A/M).
*1È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Se la cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene file, la riproduzione comincia dalla cartella 02.
92
It
Page 93
Funzionamento con unità principali differenti
Sezione
03
Gruppo di unità principali 3
Comandi
Selezione di USB come sorgente
Selezione di una car­tella
Passaggio a un altro brano all’indietro o in
*1
avanti
Avanzamento rapido/ modalità inversa rapi-
*2
da
Ritorno alla cartella 01 (PRINCIPALE)
Selezione di una fun­zione
Messa in pausa di un brano
Commutazione del di­splay
Scorrimento del titolo
Attivazione o disatti­vazione della lettura a scansione
Selezione di un inter­vallo di ripetizione
Attivazione o disatti­vazione della riprodu­zione casuale
Commutazione tra AUTO e MANUAL
Premere SOURCE.
Toccare a o b.
Toccare c o d.
Toccare e tenere premuto c o d.
Toccare e tenere premuto
*3
.
BAND.
Toccare A.MENU e quindi toccare FUNCTION.
Toccare ab in FUNCTION1.
Toccare ab in FUNCTION2.
Toccare e tenere premuto ab in FUNCTION2.
Toccare ab in FUNCTION3.
Toccare ab in FUNCTION4.
Toccare e tenere premuto ab in FUNCTION4.
Toccare c o d in AUTO/MA- NUAL.
Gruppo di unità principali 4
Comandi
Selezione di USB come sorgente
Selezione di una car­tella
Passaggio a un altro brano allindietro o in
*1
avanti
Avanzamento rapido/ modalità inversa rapi-
*2
da
Ritorno alla cartella 01 (PRINCIPALE)
Selezione di una fun­zione
Messa in pausa di un brano
Commutazione del di­splay
Scorrimento del titolo
Attivazione o disatti­vazione della lettura a scansione
Selezione di un inter­vallo di ripetizione
Attivazione o disatti­vazione della riprodu­zione casuale
Commutazione tra AUTO e MANUAL
Premere SOURCE.
Toccare a o b.
Toccare c o d.
Toccare e tenere premuto c o d.
Toccare e tenere premuto
*3
.
BAND.
Toccare A.MENU e quindi toccare FUNCTION.
Toccare SEND in FUNC- TION1.
Toccare SEND in FUNC- TION2.
Toccare e tenere premuto SEND in FUNCTION2.
Toccare SEND in FUNC- TION3.
Toccare SEND in FUNC- TION4.
Toccare e tenere premuto SEND in FUNCTION4.
Toccare AUTO/MANUAL.
Italiano
*1È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Se la cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene file, la riproduzione comincia dalla cartella 02.
93
It
Page 94
Sezione
03
Funzionamento con unità principali differenti
Visualizzazione delle informazioni di testo
È possibile visualizzare le informazioni di testo registrate nel file audio.
% Selezionare le informazioni desiderate.
Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni a pagina 91. Numero della cartellanumero del brano tempo di riproduzionenome della cartella nome del filetitolo dellalbumtitolo del branonome degli artisti
# Se i caratteri registrati nel file audio non sono compatibili con lunità principale, tali caratteri non verranno visualizzati.
Note
! Se si utilizza questa unità come unità esterna,
le unità principali possono visualizzare le prime 8 lettere del nome della cartella, del nome del file, del titolo dellalbum, del titolo del brano, del nome degli artisti.
! Se i caratteri registrati nel file audio non sono
compatibili con lunità principale, tali caratteri non verranno visualizzati.
! Se in un file audio non è stata registrata alcu-
na informazione specifica, il titolo o il nome non vengono visualizzati.
! Le informazioni di testo di alcuni file audio po-
trebbero non essere visualizzate correttamen­te.
! È possibile scorrere a sinistra il nome della
cartella, il nome del file, il titolo dellalbum, il titolo del brano, il nome degli artisti.
Selezione di un intervallo di ripetizione
Sono disponibili tre intervalli di riproduzione ri­petuta: TRK (ripetizione di un file), FLD (ripeti-
zione di una cartella) e ALL (ripetizione di tutti i file).
% Selezionare lintervallo di ripetizione.
Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni a pagina 91.
! TRK – Ripete solo il file corrente ! FLD – Ripete la cartella corrente ! ALL – Ripete tutti i file
Note
! Se durante la riproduzione ripetuta si selezio-
na unaltra cartella, lintervallo di riproduzione ripetuta cambia in ALL.
! Se si esegue la ricerca di un brano o lavanza-
mento rapido/la modalita inversa durante TRK,l’intervallo di riproduzione ripetuta cam- bia in FLD.
! Quando viene selezionato FLD, non e possibile
riprodurre i brani presenti nelle cartelle secon­darie della cartella.
Scansione di cartelle e di file
Quando si usa lintervallo FLD,l’inizio di ogni file della cartella selezionata viene riprodotto per circa 10 secondi. Quando si usa lintervallo ALL,l’inizio del primo file di ogni cartella viene riprodotto per circa 10 secondi.
1 Selezionare lintervallo di ripetizione.
Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni a pagina 91.
! FLD – linizio di ogni file della cartella sele-
zionata viene riprodotto per circa 10 secon­di
! ALL – linizio del primo file di ogni cartella
viene riprodotto per circa 10 secondi
2 Attivare la lettura a scansione.
Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni a pagina 91.
94
It
Page 95
Funzionamento con unità principali differenti
3 Quando si trova il file (o la cartella) de­siderato, disattivare la lettura a scansione.
Continua lesecuzione del file (o della cartella).
# Se il display è tornato automaticamente alla visualizzazione della riproduzione, selezionare di nuovo la modalità di attivazione/disattivazione della lettura a scansione. # Dopo il termine della scansione del file o della cartella, viene avviata nuovamente la riproduzio­ne dei file.
Riproduzione di file in ordine casuale
La riproduzione casuale consente di riprodurre file in ordine casuale allinterno dellintervallo di riproduzione ripetuta, FLD e ALL.
1 Selezionare lintervallo di ripetizione.
Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni a pagina 91.
! FLD – Riproduce i file audio in ordine ca-
suale allinterno della cartella selezionata
! ALL – Riproduce tutti i file audio in ordine
casuale
Sezione
03
Italiano
2 Attivare la riproduzione casuale.
Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni a pagina 91.
95
It
Page 96
Sezione
04
Collegamenti
Importante
! Se questa unità viene utilizzata in condizione
diverse dalle seguenti, potrebbero verificarsi incendi o malfunzionamenti. Veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa
a terra negativa.
! Per evitare rischi di cortocircuito, surriscalda-
mento o malfunzionamento, accertarsi di se­guire le indicazioni riportate di seguito. Prima dellinstallazione, scollegare il mor-
setto negativo della batteria.
Assicurare i cavi con morsetti per cavi o
nastro adesivo. Per proteggere i cavi, avvol­gere nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in cui entrano in contatto con parti metalliche.
Posizionare tutti i cavi in modo che non
possano entrare in contatto con compo­nenti mobili, come la leva del cambio e i bi­nari dei sedili.
Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a
surriscaldamento, come le bocchette del­limpianto di riscaldamento.
Non instradare il cavo giallo attraverso fori
del vano motore per collegare la batteria.
Non mettere in cortocircuito i cavi.Non condividere mai lalimentazione con
altri apparecchi tagliando lisolante del cavo di alimentazione dellunità. La capaci­tà di carico di corrente del cavo è limitata.
Utilizzare esclusivamente un fusibile con
la portata prescritta.
! I connettori IP-BUS sono codificati per colore.
Accertarsi di collegare connettori dello stesso colore.
! Posizionare il cavo antenna il più lontano pos-
sibile dagli altri cavi per prevenire rumori.
! Il cavo nero è la messa a terra. Questo cavo e
laltro cavo di messa a terra del prodotto (so­prattutto per i prodotti ad alta tensione, quali lamplificatore di potenza) devono essere col­legati separatamente. In caso contrario, se scollegati accidentalmente, potrebbero provo­care incendi o malfunzionamenti.
! Collegare esclusivamente lettori audio portatili
USB/memoria USB.
! Inserire saldamente il terminale del lettore
audio portatile USB/memoria USB nel connet­tore, in caso contrario questa unita potrebbe non funzionare correttamente oppure un erro­re potrebbe essere visualizzato nellunita prin­cipale.
La funzione del cavo potrebbe differire a secon­da del prodotto, anche se il colore del cavo è lo stesso. Per il collegamento di questo sistema, leggere attentamente i manuali, quindi colle­gare correttamente i cavi.
96
It
Page 97
Collegamenti
Collegamento delle unità
Sezione
04
Italiano
97
It
Page 98
Sezione
05
Installazione
Importante
! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi
prima dellinstallazione finale.
! Non utilizzare componenti non approvati, poi-
ché potrebbero provocare malfunzionamenti.
! Consultare il rivenditore se linstallazione ri-
chiede la trapanatura di fori o altre modifiche del veicolo.
! Non installare questa unità se:
potrebbe interferire con il funzionamento
del veicolo.
potrebbe procurare lesioni al passeggero
in caso di arresto improvviso del veicolo.
! Quando si installa questa unità, accertarsi
che nessuno dei cavi sia collegato tra lunità e i raccordi o le parti metalliche circostanti.
! Non installare questa unità in prossimità delle
bocchette dellimpianto di riscaldamento, dove potrebbe surriscaldarsi, o in prossimità delle portiere, dove potrebbe entrare in contat­to con acqua piovana.
! Prima di trapanare eventuali fori di montag-
gio, controllare laltro lato della superfici su cui si intende praticare il foro. Fare attenzione a non trapanare i condotti del carburante, i condotti dellimpianto frenante, il cablaggio elettrico o altri componenti importanti.
! Se questa unità viene installata nel vano del
passeggero, fissarla saldamente in modo che non posso muoversi liberamente quando il veicolo è in movimento, provocando eventuali lesioni o incidenti.
! Se questa unità viene installata al di sotto di
un sedile anteriore, accertarsi che non impe­disca i movimenti del sedile. Installare con cura tutti i cavi e i fili in prossimità del mecca­nismo di scorrimento, in modo che non pos­sano incastrarsi nel meccanismo e provocare un cortocircuito.
Installazione dellunità
Installazione con fermi in Velcro
Pulire con cura la superficie prima di fissare i fermi in Velcro. ! Se i fermi in Velcro (duri) aderiscono diret-
tamente al pianale del veicolo, è possibile installare questa unità senza utilizzare i fermi in Velcro (morbidi).
% Installazione dellunità utilizzando i fermi in Velcro.
Questa unità
Fermo in Velcro (duro)
Fermo in Velcro (morbido)
Telaio o pianale del veicolo
98
It
Page 99
Informazioni supplementari
Appendice
Messaggi di errore
Quando si contatta il rivenditore o il Centro as­sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di ripor­tare il messaggio di errore.
Messaggio Causa Azione
N/A USB Il dispositivo
USB collegato non è supportato da questa unità.
CHK USB Il connettore
USB o il cavo USB è in corto­circuito.
Il lettore audio portatile USB/ memoria USB consuma più di 500 mA (potenza massima con­sentita).
NO AUDIO Nessun brano Trasferire i file
La memoria USB collegata ha la protezione attiva­ta
Collegare un letto­re audio portatile USB o un dispositi­vo di memoria USB compatibile con la classe dei si­stemi di memoriz­zazione di massa USB.
Verificare che il connettore USB o il cavo USB non sia incastrato o danneggiato.
Scollegare il lettore audio portatile USB/memoria USB e non utiliz­zarlo. Portare lin­terruttore della chiave di avvia­mento in posizione OFF, quindi su ACC o ON e infine colle­gare il lettore audio portatile USB/me­moria USB compa­tibile.
audio sul lettore audio portatile USB/memoria USB e collegarlo.
Seguire le istruzio­ni della memoria USB per disattivare la protezione.
Messaggio Causa Azione
DRM SKIP Il lettore audio
portatile USB/ memoria USB collegato contie­ne file WMA pro­tetti da tecnologia Windows Media DRM 9/10
PROTECT Tutti i file del let-
tore audio porta­tile USB/ memoria USB sono protetti da tecnologia Windows Media DRM 9/10
Riprodurre un file audio non protetto da tecnologia Windows Media DRM 9/10.
Trasferire file audio non protetti da tec­nologia Windows Media DRM 9/10 sul lettore audio portatile USB/me­moria USB e colle­garlo.
Compatibilità del lettore audio portatile USB/ memoria USB
! Specifiche: USB 2.0 massima velocità ! Classe USB: Dispositivo MSC (Mass Stora-
ge Class)
! Protocollo: bulk ! Quantità massima di memoria: 250 GB ! File system: FAT12, FAT16, FAT32 ! Corrente assorbita: 500 mA
Note
! Dispositivi di memoria USB partizionati non
sono compatibili con questa unita.
! A seconda del tipo di lettore audio portatile
USB/memoria USB, questa unità potrebbe non riconoscere il lettore audio USB/memoria USB oppure alcuni file audio potrebbero non essere riprodotti correttamente.
! Non è possibile collegare un lettore audio por-
tatile USB/memoria USB a questa unità utiliz­zando un hub USB.
Italiano
99
It
Page 100
1
2
5
6
Appendice
Informazioni supplementari
Compatibilità audio compressa
! È possibile riprodurre fino a 15 000 file su
un lettore audio portatile USB/memoria USB.
! È possibile riprodurre fino a 500 cartelle su
un lettore audio portatile USB/memoria USB.
! In alcuni casi possono intercorrere alcuni
istanti prima dellavvio della riproduzione di file audio su un lettore audio portatile USB/ memoria USB con numerose gerarchie di cartelle.
! È necessario utilizzare correttamente le
estensioni file come .wma, .mp3 o .m4a.
! Per i nomi dei file (incluse le estensioni
come .wma, .mp3 o .m4a) o i nomi delle cartelle, è possibile visualizzare esclusiva­mente 64 caratteri. A seconda del set di caratteri, e possibile vi­sualizzare solo i primi 32 caratteri.
! Le informazioni di testo di alcuni file audio
potrebbero non essere visualizzate corretta­mente.
! Quando si avvia la riproduzione dei file
audio codificati con dati immagine, potreb­be intercorrere un ritardo di alcuni istanti.
Sequenza di file audio nella memoria USB
Per i lettori audio portatili USB, la sequenza è di­versa da quella della memoria USB e dipende dal tipo di lettore.
Esempio di gerarchia
: Cartella
: File audio compresso
3 4
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4
! I numeri da 01 a 05 rappresentano i numeri
delle cartelle. I numeri da 1 a 6 rappre­sentano la sequenza di riproduzione. Con questa unità, lutente non può assegnare i numeri alle cartelle e specificare la sequen­za di riproduzione.
! La sequenza dei file audio/cartelle che de-
vono essere riprodotti, selezionati dalla let­tura a scansione e visualizzati nellelenco dei nomi dei file viene determinata nel modo seguente: Viene data la priorità alla sequenza dei
file rispetto alla sequenza delle cartelle secondarie.
In una cartella, la sequenza dei file
audio/cartelle secondarie corrisponde allordine con cui è stata eseguita la copia dal personal computer alla memo-
ria USB. Tuttavia, la sequenza potrebbe risultare dif­ferente a seconda delle impostazione e del sistema operativo del personal computer. Inoltre, quando vengono selezionate con­temporaneamente più cartelle (o file) e ven­gono copiate nella memoria USB, la sequenza prevista dei file audio da riprodur­re, selezionare e visualizzare potrebbe non coincidere con la sequenza effettiva.
100
It
Loading...