Pioneer CD-SR110 User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

sound, vis ion. soul
STEERING REMOTE CONTROLLER
I
TELECOMMANDE AU VOLANT
Owner’s Manual Mode d’emploi
CD-SR110
PIONEER CORPORATION
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL; (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Meisele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
ШШ: (02) 2521-3588
%ШШЧ- iWM)
1-6Ж
тш (0852) 2848-6488
KSNNX > < 05HOOOOO >
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 by Pioneer Corporation. All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Printed in China Imprimé en Chine
<CZR5035-B> E

English

Information to User

Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user's right to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfer ence, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING
Handling the cord on this product or cords asso ciated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposi tion 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defec'.s or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
If you want to dispose this prod uct, do not mix it with general household waste. There is a sepa rate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the 25 member states of the EL. in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please con tact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.

Español

Si desea deshacerse de este pro ducto, no lo mezcle con los resid uos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los produc tos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reci clado.
miembros de la DE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electróni cos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoris tas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se ase gurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la
salud humana.

Deutsch

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen, Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung. Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der
EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorge sehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurück geben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben
nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu
entsorgende Produkt der notwendigen
Behandlung, Rückgewinnung und
Wiederverwertung unterzogen wird, und so
mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und
die menschliche Gesundheit vermieden werden.

Français

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le
mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour
les appareils électroniques
usagés, qui doivent être
récupérés, traités et recyclés con
formément à la législation.
Les habitants des 25 états membres de l'UE, de
Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuite
ment leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un déaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-
dessus, veuillez contacter les autorités locales
pour savoir comment vous pouvez vous débar
rasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur
l’environnement et la santé humaine.

Italiano

Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici, Esiste un sistema di raccolta differenziata in confor
mità alle leggi che richiedono
appositi trattamenti, recupero e
riciclo.
I privati cittadini dei venticinque paesi membri deirUE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire
senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile). Per i paesi non citati qui sopra, si prega di pren dere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento. In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirás il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti poten zialmente negativi suH'fambiente e sulla vita deH'uomo.

Nederlands

Bij dit product zijp batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zi]n, moet u ze niet weggooien maar inieveren als KCA.
CSD
Deponeerdit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wan neer u het wilt verwijderen. Er
bestaat een speciaal wettelljk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronis che producten.
In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (Indien u aldaareen gelijkwaardig nieuw product koopt) inieveren. Indien u zieh in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de
plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product. Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde
product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaarwordt gemaakt. t gerecycleerd
en het niet schadelijk is voor de gezondheid en
het milieu.

Русский

Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона Российской Федерации “О защите прав потребителей" и постановлением правительства Российской Федерации № 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe
NV оговаривает следующий срок службы изделий, официально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника: 6 лет Другие изделия (головные телефоны,
микрофоны, и Т.П.): 5 лет
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым
мусором. Существует
отдельная система сбора
использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Частные клиенты-в 25 странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора
или дилеру (при покупке сходного нового изделия). В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных
способах утилизации обращайтесь в
соответствующие учреждения. Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
ФХ
( English
Fig. 1
Abb. 1
Afb. 1
Pmc. 1
I J^l
Fig.
Abb.
Afb.
Pmc.
r J^l
2 2 2 2
12
1^ WARNING
Keep the lithium battery out of reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. Avoid installing this unit where it could interfere with the operation of the steering wheel or gearshift lever or an accident could result. Do not operate this unit while handling the steering wheel. Or it might result in an accident. If you must operate this unit while driving, do not take your eyes off the road or an accident could result. ■
If any of the following problems occur, immediately stop using this unit and consult your dealer from whom you purchased this unit;
- smoke coming from the unit
- abnormal odors or smells.
- a foreign object has entered the unit.
- liquid has been spilled on or into the unit.
If you continue to use the unit when it is not operating
properly, damage could result In an accident orfire.
CAUTION
A
Do not recharge, disassemble, heat or dispose of
battery in fire.
Use a CR2032 (3 V) lithium battery only. Never use
other types of battery with this unit.
Do not handle the battery with metallic tools.
Do not store the lithium battery with metallic materi
als.
When disposing of used batteries, please comply with
governmental regulations or environmental public
institution’s rules that apply in your country/area.
Always check carefully that you are loading battery
with its (-t-) and (-) poles facing in the proper direc
tions.
Install this unit using only the parts supplied with this unit, If other parts are used, this unit may be damaged
or dismounted itself, which leads to an accident or
tiuuble.
Install this unit as required by this manual. Failure to do so may cause an accident. Do not install this unit nearthe doors where rainwater
IS likely to be spilled on the unit. Incursion of water
into the unit may cause smoking orfire.
Keep the volume of the car audio at a level so that sounds from outside the car can still be heard. If you cannot hear sounds from outside the car your chances of being involved in an accident are
increased.
Do not leave this unit free inside the car. When the car stops or turns a curve, the unit might drop on the floor. If the unit rolls and gets under the brake pedal, it might prevent the driver from braking well, causing a serious trouble. Be sure to fix this unit to the steering wheel. Do not disassemble or modify this unit. To do so may cause a fault.

Accessories (Fig. 1)

® Remote control unit X 1
® Holder X 1 © Belt X 2 ® Lithium battery (CR2032, 3V) X 1

Key Finder (Fig, 2)

© PHONE button
Press to select the phone as the source.
@ OFF HOOK button
Press to start talking on the phone while operating a phone source.
® ON HOOK button
While operating a phone source, press to end a phone call or reject an Incoming caii.
® a/t/-4/^ buttons
Press to do manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions.
® BAND button
Press to select a band from among the available radio band.
® SOURCE button
Press to select through all the available sources. Also used for turning on or off the unit. (Operation may
differ depending on the connected unit.)
® VOLUME buttons
Press to increase or decrease the volume.
]
Loading...
+ 6 hidden pages