Pioneer CD-PC1 User manual [it]

Corredo di collegamento PC
Manuale di istruzioni
CD-PC1
Sistemi operativi compatibili:
Windows 98 inglese, Windows 98SE inglese, Windows 2000 inglese e Windows Me inglese * Non compatibile con computer Macintosh.
2
ACCORDO DI LICENZA SOFTWARE PIONEER
Nome prodotto: [Corredo di collegamento PC CD-PC1]
TERMINI DI ACCORDO
Articolo 1 (Definizione)
[Il software] si riferisce al software per computer sviluppato dall’Azienda e il succitato software è registrato sul disco CD-ROM accluso al prodotto.
Articolo 2 (Gamma di applicazione)
Questo accordo si applica esclusivamente al software.
Articolo 3 (Licenza di impiego)
L’Azienda concende una licenza non esclusiva e non trasferibile all’impiego del software su una sola unità computer secondo i termini di questo accordo.
Articolo 4 (Garanzia)
1. Nel caso in cui il software non funzioni secondo il manuale di istruzioni, ecc. entro 30 giorni dalla data di consegna, anche se installato e usato correttamente, l’Azienda riparerà tale soft­ware difettoso o lo sostituirà con altro software privo di difetti e prenderà provvedimenti appro­priati a discrezione dell’Azienda.
2. Le misure succitate costituiscono l’intera garanzia offerta all’acquirente dall’Azienda per quanto riguarda il software e l’Azienda non sarà tenuta responsabile per qualsiasi altra garanzia inclusa la responsabilità legale per difetti latenti. Inoltre l’Azienda non garantisce alcuna vendibilità del software o alcuna appropriatezza per scopi particolari.
3. Nonostante quanto indicato al punto 1 sopra, l’Azienda non sarà tenuta responsabile, se l’in­stallazione di altro software applicativo ha come risultato difetti nel software.
Articolo 5 (Responsabilità legale di compenso)
1. In qualsiasi circostanza, la responsabilità legale dell’Azienda per compensare eventuali danni causati dall’uso del software non eccederà l’ammonto lordo che l’Azienda ha ricevuto in relazione a tale software.
2. L’Azienda non si assume alcuna responsabilità per danni indiretti, perdite conseguenti o perdite speciali, indipendentemente dal fatto che l’Azienda sia stata o meno in grado di prevedere tali danni e perdite in anticipo.I danni indiretti, danni speciali, ecc.includono la perdita di dati e di profitti che erano stati previsti (profitti perduti).
Articolo 6 (Restrizioni)
1. L’acquirente riconosce che il software è documentazione protetta, ecc., secondo la legge sui diritti d’autore, la legge sui diritti di proprietà industriale, ecc. e che non deve eseguire alcuna azione che possa infringere tali diritti.
2. Non è autorizzato eseguire la ricostruzione o decompilazione del software.
3. Non è permesso vendere, distribuire, prestare o trasferire per intero o in parte il software ad alcuna terza parte.
Grazie per avere acquistato il prodotto di Pioneer Corporation (d’ora in poi indicata con [l’Azienda]). Prima di usare il software, leggere questo accordo molto attentamente e tenere presente che sarete legati dai termini e dalle condizioni di questo accordo una volta che avrete installato il software.
Articolo 7 (Compensazione di danni/Annullamento)
1. Nel caso in cui l’acquirente violi alcun termine di questo accordo o esegua alcuna azione nega­tiva o illecita, l’Azienda avvertirà per iscritto di rettificare tali violazioni o atti, concedendo un lasso di tempo ragionevole per la rettificazione.Se tale violazione o atto non può essere rettifi­cato entro il periodo specificato, però, l’Azienda può annullare questo accordo e presentare reclamo per la compensazione dei danni risultanti.
2. Nel caso in cui questo accordo sia stato annullato, l’acquirente accetta di cessare immediata­mente l’uso del software e di restituire all’Azienda l’intero CD-ROM che contiene il software. Contemporaneamente, l’acquirente accetta di cancellare l’intero software e di porlo in con­dizioni di non riproducibilità secondo le istruzioni dell’Azienda.
Si invita a contattare l’Azienda per eventuali dubbi sul software e questo accordo.
LEADTOOLS
Copyright (c) 1991 – 1998 LEAD Technologies, Inc.
ActiveComm
Copyright (c) 2000 Bunka Orient Corp.
Controllo dell’ambiente operativo
Questo prodotto richiede una macchina compatibile PC/AT (DOS/V) con CPU equivalente ad un processore Pentium da 166 MHz o più (200 MHz o più consigliato) che impiega uno dei seguenti sistemi operativi.
OS: Windows 98 inglese, Windows 98SE inglese, Windows 2000 inglese o Windows Me inglese
Memoria: 64 MB o più (96 MB o pià consigliato)
Spazio sul disco fisso: 40 MB o più di spazio libero
Unità disco: Unità CD-ROM (per l’installazione del software)
Collegamento: Porta seriale in grado di collegare un connettore RS-232C D-sub a 9 piedini
Schermo: Definizione di 800 × 600 pixel (1024 × 768 pixel o più consigliato); profondità di colore
a 16 bit (65.536 colori) o più
Nota:
• IE 4.01 o successivo deve essere già installato (è già installato se si usa Windows 98 o successivo).
Registrazione utilizzatore
La registrazione utilizzatore di questo prodotto è disponibile solo tramite registrazione in linea.
URL della homepage di registrazione utilizzatore
Si prega di accedere alla seguente URL per la registrazione utilizzatore. Dopo aver compilato le informazioni necessarie, inviare il modulo di registrazione per completare il processo di regis­trazione.
http://www.pioneer.co.jp/car/pclink/index-e.html
Cautela:
• I valori consigliati non garantiscono il funzionamento di questo prodotto su tutti i computer.
3
4
AVVERTIMENTO:
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
[Per il modello europeo]
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per garantire la sicurezza personale e per massimizzare l’intero potenziale operativo del prodotto, leggere e osservare queste pre­cauzioni di sicurezza:
AMBIENTE:
• Non usare questo prodotto in luoghi con molta polvere, alte temperature o alta umidità.Usare il prodotto in luoghi dove non sia sottoposto a vibrazioni o urti.
• Non coprire l’unità con una coperta, ecc. Si può accumulare calore, con il rischio di incendi.
ALIMENTAZIONE:
• Prima di collegare questo prodotto al sistema, assicurarsi di spegnere il sistema e di scolle­gare il cavo di alimentazione dalla presa di cor­rente.
LEGGERE LE ISTRUZIONI:
• Leggere tutte le istruzioni di sicurezza e fun­zionamento prima di usare il prodotto.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI:
• Conservare le istruzioni di sicurezza e funziona­mento per riferimenti futuri.
SEGUIRE LE ISTRUZIONI:
• Seguire tutte le istruzioni di funzionamento e impiego.
OSSERVARE GLI AVVERTIMENTI:
• Tutti gli avvertimenti devono essere seguiti.
PULIZIA:
NON usare liquidi, pulitori spray o alcool. Usare solo un panno umido per pulire il rivestimento esterno.
ACCESSORI:
• Non usare accessori non consigliati dal fabbri­cante del prodotto perché possono causare pericoli.
Questo prodotto è conforme alla direttiva sulla bassa tensione (73/23/CEE, modifica­ta da 93/68/CEE), alla direttiva EMC (89/336/CEE, modificata da 92/31/CEE e 93/68/CEE).
5
ACQUA E UMIDITÀ:
NON usare questo prodotto vicino all’acqua.
FONTI DI ALIMENTAZIONE:
• Alimentare questo prodotto con il tipo di fonte di alimentazione indicato sull’etichetta. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione disponibile, con­sultare un rivenditore Pioneer autorizzato.
SPINA:
• Se sono presenti polvere o sostanze metalliche sulla spina o nei suoi dintorni, scollegare e pulire con un panno asciutto.Altrimenti si pos­sono verificare incendi e/o scosse elettriche.
PERIODI DI NON UTILIZZO:
• Il cavo di alimentazione dell’apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente quan­do non se ne fa uso per un lungo periodo.
MESSA A TERRA O POLARIZZAZIONE:
• Se questo prodotto è dotato di una spina polar­izzata per linea a corrente alternata (una spina con una lama più grande dell’altra), questa può entrare nella presa per un solo verso.Si tratta di una caratteristica di sicurezza. Se non è possi­bile inserire la spina a fondo nella presa, provare a girare la spina.Se la spina non entra comunque, contattare un elettricista e far sosti­tuire la presa di corrente antiquata. Non annullare la funzione di sicurezza della spina.
• Se questo prodotto è dotato di una spina a tre fili del tipo con messa a terra, cioè una spina con una terza lama (di messa a terra), può entrare solo in una spina del tipo con messa a terra. Si tratta di una caratteristica di sicurezza. Se non è possibile inserire la spina nella presa, contattare il proprio elettricista per far sostituire la presa di corrente antiquata. Non annullare la funzione di sicurezza della spina.
PROTEZIONE DEL CAVO DI ALIMEN­TAZIONE:
• I cavi di alimentazione devono essere disposti dove non possano essere calpestati o schiac­ciati da oggetti posti sopra o contro di essi, facendo particolare attenzione ai cavi nei pressi delle spine, delle prese di corrente e dei punti di uscita del cavo dal prodotto.
FULMINI:
• Quando ci sono tuoni o lampi, scollegare il prima possibile la spina del cavo di alimen­tazione e cessare l’uso del prodotto.Si possono verificare incendi e/o scosse elettriche.
SOVRACCARICO:
NON sovraccaricare prese di corrente e cavi di prolunga.Tale azione può causare incendi e scosse elettriche.
PENETRAZIONE DI OGGETTI E LIQUIDI:
• Non inserire mai oggetti di qualsiasi tipo in questo prodotto.Il contatto con punti a tensioni pericolose può causare cortocircuiti, con il ris­chio di incendi o scosse elettriche. Non roves­ciare liquidi di alcun tipo su questo prodotto.
CONDENSA:
• Se il prodotto viene portato da un ambiente freddo ad uno caldo, condensa si forma sulle parti operative del prodotto, ostacolandone le prestazioni. Se si sposta questo prodotto ad un ambiente più caldo, lasciarlo per 1 – 2 ore nel nuovo sito prima di riaccenderlo.
6
MANI BAGNATE:
• Non collegare/scollegare la spina del cavo di ali­mentazione con le mani bagnate. Si possono subire scosse elettriche.
CONNETTORE SUL PANNELLO ANTERI­ORE:
• Non inserire fili, collanine, forcine per capelli o altri oggetti metallici nel connettore sul pannello anteriore o connettore seriale. Si possono verifi­care incendi, lesioni personali e/o problemi di funzionamento dell’unità.
• Non toccare il connettore sul pannello anteriore. Inoltre assicurarsi che polvere e altri materiali estranei non aderiscano al connettore. Altrimenti si può avere un collegamento difettoso.
MANUTENZIONE:
• Non tentare di riparare personalmente il prodot­to.L’aper tura o la rimozione di coperchi può esporre a tensioni pericolose ed altri rischi. Rivolgersi a personale tecnico qualificato per qualsiasi intervento di manutenzione.
DANNI CHE RICHIEDONO RIPARAZIONI:
Scollegare questo prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi per riparazioni a personale tecnico qualificato nei seguenti casi:
• Quando il cavo di alimentazione o la sua spina sono danneggiati.
• Se liquido è stato rovesciato sul prodotto o oggetti sono penetrati al suo interno.
• Se questo prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
• Se questo prodotto non funziona normalmente quando si seguono le istruzioni per l’uso. Regolare solo i comandi indicati nelle istruzioni per l’uso perché una regolazione impropria di altri comandi può causare danni e spesso richiede vaste riparazioni da parte di un tecnico qualificato prima che il prodotto sia ripristinato allo stato di funzionamento normale.
• Se questo prodotto è caduto o è stato danneg­giato in qualsiasi modo.
• Quando questo prodotto subisce un netto cam­biamento nelle prestazioni – questo indica la necessità di riparazioni.
Indice
Contenuto del prodotto 8 Caratteristiche principali 8 Installazione del programma 9 Rimozione di “LinkKit”
(disinstallazione) 9 Uso del programma 10 Creazione di fermi immagine 11
Cambiamento delle posizione e delle
dimensioni del riquadro 11
Creazione di filmati 12 Creazione di animazioni da
fermi immagine 13
Selezione dell’animazione da creare 13 Creazione di un’animazione a
scorrimento 14
Creazione di un’animazione a sipario 15
Scaricamento di immagini
dalla homepage di
Pioneer 16 Impostazione del metodo di
conversione immagini 17
Impostazione facile del metodo di
conversione delle immagini 17
Impostazione del metodo di
conversione immagine in dettaglio 18
Regolazione dell’immagine 19 Salvataggio delle immagini
create 20 Montaggio delle immagini 20
Inserimento di testo nelle immagini 20 Montaggio di filmati ed animazioni
creati 22
Collegamento del pannello
anteriore per la comunicazione 23
Collegamento ad un computer 24 Montaggio del pannello anteriore 25 Rimozione del pannello anteriore 25 Scrittura di immagini al pannello
anteriore 26
Impostazione del numero di
porta 28
Controllo delle informazioni
di versione di questo
software 28 Chiusura del programma 29 Per riportare le immagini
dell’autostereo alle
impostazioni di fabbrica
29 Soluzione di problemi 30 Dati tecnici 31
7
• I nomi di sistema e i nomi di prodotto usati in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive aziende. I simboli ™ e ® non sono usati in questo manuale.
• Questo manuale presume che l’utilizzatore sia familiare con le operazioni basilari di Windows. Per dettagli sulle operazioni con il computer, fare riferimento al manuale di istruzioni del computer.
8
Contenuto del prodotto
La confezione del prodotto contiene gli articoli sotto indicati. Controllare che non manchi alcun arti­colo quando si apre la scatola.
• Unità principale corredo di collegamento PC
• CD-ROM
• Adattatore CA
• Cavo di alimentazione
• Cavo RS-232C (N.pezzo: CZD6031)
• Manuale di istruzioni (questo manuale)
• Scheda di garanzia (per i modelli per Europa, USA e Canada)
Caratteristiche principali
Film e fermi immagini autostereo compatibili con questo prodotto possono essere creati, scaricati e salvati usando un computer.Inoltre, le immagini desiderate scaricate possono essere scritte sul sistema autostereo per la visualizzazione durante la riproduzione. Possono essere riscritti 3 tipi di immagini:
• Schermata film (MOVIE)
• Indicatore di livello (Indicator)
• Fermo immagine di sfondo (BGP)
Nota:
• Video di sfondo (BGV) non possono essere creati/riscritti.
• L’indicatore di livello non può essere creato. Le immagini di indicatore di livello possono essere solo riscritte tramite scaricamento dal sito web di LinkKit.
Cautela:
• Pioneer non sarà responsabile per alcuna perdita o danno ai dati derivanti dall’uso di questo
prodotto o del computer.
9
Installazione del programma
Il corredo di collegamento per computer non può essere lanciato dal CD-ROM. È necessario prima installare il programma sul disco fisso del computer.Prima di installare il pro­gramma, chiudere tutte le altre applicazioni.
z Inserire il CD-ROM allegato nell’unità CD-ROM.
L’installazione guidata della schermatura appare automaticamente.
Nota:
• Se l’installazione guidata della schermatura non appare, fare clic su “Start” e selezionare “Run”. Nel riquadro del nome, inserire la lettera di drive dell’unità CD-ROM (“D” se il drive dell’unità CD­ROM è D), due punti (:), sbarra inversa (\) e quindi “setup”. (Per esempio, “D:\setup”).
x Cntrollare il contenuto e fare clic su “Next”.
Appare l’accordo di licenza. (Il contenuto si trova anche a pagina 2 di questo manuale.)
c Dopo aver letto il contenuto, selezionare “I accept the
terms in the license agreement” e fare clic su “Next”.
v Specificare la destinazione di installazione e fare clic su
“Next”.
b Fare clic su “Install” per installare il programma. n Fare clic su “Finish”.
Ora il programma è stato installato.Se la destinazione di installazione non è stata specifica­ta al punto 4, il pogramma viene registrato nella cartella Programs del menu Start sotto il nome “Pioneer”.
Rimozione di “LinkKit” (disinstal­lazione)
Per rimuovere “LinkKit” dal computer, disinstallare il programma con il seguente procedimento.
z Aprire Control Panel di Windows. x Fare doppio clic su “Add/Remove Programs”. c Selezionare “LinkKit”e fare clic su “Add/Remove”. v Seguire le istruzioni sullo schermo.
Ora il programma è stato rimosso dal computer.
10
Uso del programma
z Dal menu Start, selezionare “Programs” – “Pioneer” –
“LinkKit”.
Appare la finestra principale.
q Creazione di filmati (Movie): Si possono creare filmati catturando video e creando ani-
mazioni da fermi immagine.
w Creazione di immagini
(Snapshot): Si possono creare fermi immagine tagliando una parte da
un’immagine desiderata.
e Collegamento a internet: Video e fermi immagine possono essere scaricati acce-
dendo al sito web di LinkKit.
r Apri: Apre i file di immagine creati. t Salva: Salva i file di immagine creati. y Opzione: Usato per impostare la porta di collegamento e controllare
le informazioni di versione di questo software.
u Guida: Visualizza la guida per questo software (spiegazione delle
funzioni e delle operazioni). (La guida è disponibile solo in inglese.)
i Vista principale: Quando è selezionata un’immagine che può essere cat-
turata, appare l’immagine e il riquadro.
o
Pannello comunicazioni/effetti:
Le immagini create possono essere scritte ad un sistema autostereo, le impostazioni per la conversioni immagini possono essere eseguite e gli effetti possono essere appli­cati alle immagini. La scher mata cambia quando si preme “Panel Ctrl”, “Dithering” o “Effect”.
!0 Anteprima: Viene visualizzata l’immagine catturata. L’immagine a colori
appare in cima e l’immagine a 4 passi appare in fondo.
Loading...
+ 22 hidden pages