Para obtener información acerca del rekordbox, vea el sitio de asistencia indicado más arriba.
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar
El punto exclamativo dentro un triángulo
equilátero convenido para avisar el usuário
de la presencia de importantes
instrucciones sobre el funcionamiento y la
manutención en la libreta que acompaña el
aparato.
La luz intermitente con el símbolo de punta
de flecha dentro un triángulo equilátero.
Está convenido para avisar el usuario de la
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada
dentro el producto que podría constituir un
peligro de choque eléctrico para las
personas.
ATENCIÓN:
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANTE
D3-4-2-1-1_A1_Es
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie sólo con un paño seco.
7) No tape ninguna abertura de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale cerca de cualquier fuente de calor
como radiadores, salidas de aire caliente, estufas
u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9) No anule la seguridad de la clavija tipo conexión
a tierra polarizada. Una clavija polarizada tiene
dos contactos, uno más ancho que el otro. Una
clavija tipo conexión a tierra tiene dos contactos
además de otro de conexión a tierra. El contacto
ancho y el de conexión a tierra se usan para su
seguridad. Si la clavija suministrada no se ajusta
en su toma de corriente, consulte a un electricista para que le cambie la toma de corriente
obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que nadie
ande encima de él ni lo pellizque, particularmente
en las clavijas, receptáculos de conveniencia y en
el punto donde los cables salen del aparato.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para aparatos digitales Clase B,
cumpliendo con el Apartado 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites han sido designados para proveer
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede radiar energía radioeléctrica y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que las
interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo no causa interferencias perjudiciales
en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario
se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:
— Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
— Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
— Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
— Consulte al concesionario o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
11) Use sólo los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12) Use sólo con el carro, soporte, trípode, ménsula o
mesa especificado por el fabricante o vendido
con el aparato. Cuando se use un carro, tenga
cuidado para mover la combinación del
carro/aparato y evitar lesiones debidas al vuelco
del carro.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no se use durante mucho
tiempo.
14) Solicite todos los servicios al personal de servicio
cualificado. El servicio es necesario cuando el
aparato se daña de cualquier forma como, por
ejemplo, cuando se daña la clavija o el cable de
alimentación, cuando se ha derramado líquido o
han caído objetos dentro del aparato, cuando el
aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad,
cuando no funciona normalmente o cuando se
ha caído.
P1-4-2-2_Es
D8-10-1-2_A1_Es
correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario,
consultarlas en el futuro.
En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada
en las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo.
Es
2
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección
siguiente con mucha atención.
La tensión de la red eléctrica es distinta según el
país o región. Asegúrese de que la tensión de la
alimentación de la localidad donde se proponga
utilizar este aparato corresponda a la tensión
necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el
panel posterior.
D3-4-2-1-4*_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm
detrás, y 5 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
para su ventilación para poder asegurar un
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C (+41 °F a +95 °F); menos del 85 % de
humedad relativa (rejillas de refrigeración no
obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c*_A1_Es
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA
que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por
otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y
montaje de una clavija del cable de alimentación de
CA sólo deberá realizarlos personal de servicio
técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a
una toma de corriente de CA, puede causar fuertes
descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la
forma apropiada después de haberla extraído.
El aparato deberá desconectarse desenchufando la
clavija de la alimentación de la toma de corriente
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho
tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-1a_A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación de este aparato
no corta por completo toda la alimentación de la
toma de corriente de CA. Puesto que el cable de
alimentación hace las funciones de dispositivo de
desconexión de la corriente para el aparato, para
desconectar toda la alimentación del aparato deberá
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de
modo que el cable de alimentación pueda
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el
peligro de incendio, el cable de alimentación también
deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante
mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de
vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
Información para el usuario
Las alteraciones o modificaciones realizadas sin la
autorización apropiada pueden anular el derecho del
usuario a usar este equipo.
D8-10-2_A1_Es
AVISO
Este producto cumple con los reglamentos de la FCC
cuando se usan conectores y cables blindados para
conectar la unidad a otro equipo. Para impedir
interferencias electromagnéticas con aparatos
eléctricos tales como radios o televisiones, use
conectores y cables blindados para hacer las
conexiones.
D8-10-3a_A1_Es
Este aparato digital de la Clase B cumple con la
norma canadiense ICES-003.
D8-10-1-3_A1_Es
NOTA
EL AVISO DEL COMPARTIMIENTO DE LAS PIEZAS
QUE EL USUARIO NO DEBE REPARAR ESTÁ
SITUADO EN LA PARTE INFERIOR DEL APARATO.
D3-7-13-68_A1_Es
Es
3
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
To me el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
PRECAUCIÓN
Este aparato es un producto de láser de clase 1
clasificado como tal en Seguridad de productos de
láser, IEC 60825-1:2007.
PRODUCTO LASER CLASE 1
D58-5-2-2a_A1_Es
Este producto contiene mercurio. Tirar este material
puede estar regulado debido a consideraciones
medioambientales. Para obtener información sobre
cómo tirar o reciclar el producto, póngase en contacto
con las autoridades de la Alianza de Industrias de la
Electrónica: www.eiae.org.
K057_A1_Es
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
Este aparato cumple con el apartado 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este aparato no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este aparato deberá aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
Nombre del producto: MULTIRREPRODUCTOR
Número de modelo: CDJ-350
Nombre de la parte responsable: DIVISIÓN DE ASISTENCIA AL SERVICIO DE
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
Dirección: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A.
Teléfono: 1-800-421-1404
URL: http://www.pioneerelectronics.com
D8-10-4*_C1_Es
La seguridad de sus oídos está en sus manos
Saque el mayor provecho de su equipo reproduciendo
a un nivel seguro – un nivel que permita que el sonido
salga claramente sin estruendos o distorsiones
molestos, y que, aún más importante, no afecte a su
sensibilidad. El sonido puede engañar. Con el tiempo,
el “nivel de confort” de sus oídos se adapta a
volúmenes de sonido más altos, por lo que el sonido
“normal” puede ser realmente alto y dañino para sus
oídos. Protéjase contra esto ajustando su equipo a un
nivel seguro ANTES de que sus oídos se adapten a
volúmenes altos.
ESTABLEZCA UN NIVEL SEGURO:
• Ponga su control de volumen en un ajuste bajo.
• Aumente lentamente el sonido hasta que pueda oír
confortable y claramente, sin distorsión.
• Una vez establecido un nivel de sonido confortable,
ajuste el dial y déjelo en esa posición.
ASEGÚRESE DE CUMPLIR LAS DIRECTRICES
SIGUIENTES:
• No suba el volumen tan alto que no pueda oír lo que
pasa a su alrededor.
• Te nga cuidado o deje de usar temporalmente el
aparato en situaciones potencialmente peligrosas.
• No use auriculares mientras utiliza un vehículo
motorizado; el uso de auriculares puede crear
peligros de tráfico y es ilegal en muchos lugares.
S001a_A1_Es
ADVERTENCIA: El manejo del cable de este
producto o de los cables asociados con accesorios
vendidos con el producto pueden exponerle a los
productos químicos enumerados en la proposición
65 y considerados por el Estado de California y otras
entidades gubernamentales como causantes de
cáncer y defectos de nacimientos o de otros daños
reproductivos.
Lávese las manos después de usarlos.
D36-P5_B1_Es
Cuando utilice este producto, confirme la
información de seguridad mostrada en la parte
inferior de la unidad.
D3-4-2-2-4_B1_Es
AVISO IMPORTANTE
EL MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE DE ESTE
EQUIPO ESTÁN EN LA PARTE TRASERA O
INFERIOR.
ANOTE ESTOS NÚMEROS EN EL ESPACIO DE
ABAJO PARA USARLOS COMO REFERENCIA EN EL
FUTURO.
NÚMERO DE MODELO
NÚMERO DE SERIE
D36-AP9-2_A1_Es
Es
4
Contenido
Cómo leer este manual
Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual
van entre corchetes. (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/ OFF], menú [File])
! Después de instalar el rekordbox, su Manual de instrucciones se
Componente, amplificador,
altavoz con amplificador, etc.
Aparato USB Aparato USB
Para salida de audio
Ordenador
Software de administración
de música
rekordbox
Características
Esta unidad es un reproductor DJ que emplea la tecnología de la serie CDJ de Pioneer, la norma mundial en reproductores de clubes. Es un multirreproductor para DJ compatible con una variedad de fuentes que permite al DJ plenamente capacitado realizar fácilmente la reproducción.
MULTIMEDIA, MULTIFORMATO
Esta unidad no sólo puede reproducir CD de música (CD-DA), sino
que también puede reproducir archivos de música (MP3, AAC, WAV y
AIFF) grabados en aparatos USB de almacenamiento en masa (aparatos con memoria flash y discos duros) y discos CD-R/ -RW. También se
BEAT DISPLAY
La posición de tiempo de compás correspondiente a las BPM de
pistas y la posición de reproducción se muestran en la pantalla de la
unidad principal. Esto le permite verificar visualmente el tiempo de
compás para las actuaciones de scratch y bucle.
puede usar como controlador de software DJ e interfaz de audio.
rekordbox
TM
Se incluye rekordbox, una aplicación de software de administración
de música exclusiva para reproductores DJ de Pioneer. Esto permite
que los archivos de música de un ordenador sean administrados de
varias formas (análisis, ajuste, creación, almacenamiento del historial
BPM LOCK
Cuando se establecen de antemano las BPM maestras, la velocidad
de reproducción de la pista que se reproduce actualmente se puede
establecer como BPM maestras pulsando un botón.
La mezcla de BPM completa se puede hacer fácilmente sin mover la
barra deslizante TEMPO.
de reproducción, etc.) Además, cuando el dispositivo USB está conectado a esta unidad, los archivos de música administrados con el rekordbox se pueden transferir al aparato USB para facilitar la selección de
pistas, usar listas de reproducción, etc.
PLAYLIST
La pista que se reproduce actualmente o la pista seleccionada se
puede registrar en la lista de reproducción, como se quiera (pero sólo
las pistas administradas con rekordbox).
Ejemplo de configuración del sistema
Combinando esta unidad con un mezclador DJ y equipos periféricos se puede establecer un sistema DJ como el mostrado en el diagrama de
abajo.
Contenido de la caja
! CD-ROM (clave de licencia rekordbox adjuntada)
! Cable de alimentación
! Cable de audio
! Cable de control
Es
6
! Pasador de expulsión a la fuerza del disco (colocado en la parte
inferior del producto)
! Manual de Instrucciones (este manual)
Antes de comenzar
Fuentes compatibles
Esta unidad es compatible con las fuentes enumeradas más abajo.
! Discos (la página 7)
! Aparatos USB (la página 8)
! Ordenadores (la página 9)
Instale el software en el ordenador desde el CD-ROM incluido.
El CD-ROM incluido contiene los dos programas de software siguientes.
— Software de administración de música rekordbox
— Software controlador
Discos y aparatos USB que se pueden usar
Acerca de los discos
Antes de comenzar
Esta unidad puede reproducir los discos mostrados más abajo.
TipoMarca
CD
1
Formatos compatibles
! Music CD (CD-DA)
CD-R
! Music CD (CD-DA)
CD-RW
! MP3
! AAC
! WAV
! AIFF
2
CD-TEXT
Music CD (CD-DA)
1 Se pueden reproducir los discos que tienen las marcas de esta tabla en la
etiqueta, envoltura o carátula del disco.
2 Los títulos y los nombres de álbumes y artistas grabados en los datos del
CD-Text se visualizan. Cuando se graban datos de texto múltiple en el disco
se visualiza información para los datos del primer texto.
Discos que no se pueden reproducir
! DTS-CD
! Photo CD
! Video CD
! Discos CD Graphics (CD-G)
! CD sin finalizar
! DVD
Acerca de los discos CD-R/ -RW
Los archivos de música (MP3/ AAC/ WAV/ AIFF) grabados en discos
CD-R/
-RW se pueden reproducir.
Capas de carpetas
Máximo número
de carpetas
Máximo número
de archivos
Cuando haya muchas carpetas o archivos se necesitará algo de tiempo para
hacer la carga.
Niveles 8 máximos (los archivos en carpetas más allá del
nivel 8 no se pueden reproducir)
Carpetas 1 000
Archivos 1 000
Acerca de los discos creados en ordenadores
Dependiendo de la configuración de la aplicación y del ambiente del
ordenador, puede que no sea posible reproducir ciertos discos. Grabe
los discos en un formato compatible con esta unidad. Para conocer
detalles, contacte con el vendedor de la aplicación.
Si la calidad de la grabación es mala debido a las propiedades del
disco, a las rayas o suciedad del disco o a la suciedad de la lente de
grabación, puede que no sea posible reproducir el disco.
Creación de discos con copias de seguridad
Cuando los discos CD-R/ -RW hacen una pausa o se dejan en el modo
de pausa durante mucho tiempo en puntos cue, puede que sea difícil
reproducir el disco en esos puntos, debido a las propiedades del
mismo. Además, cuando se haga un bucle en un punto específico,
repetidamente y durante muchas veces, puede que sea difícil reproducir ese punto.
Cuando se reproduzcan discos valiosos recomendamos hacer copias
de seguridad.
Acerca de Copy Control CDs y DualDiscs
Esta unidad ha sido diseñada conforme a las normas de CD. El uso y
rendimiento de los discos de otras normas que no sean las de CD no
está garantizado.
Acerca de los CD sencillos de 8 cm
Los CD sencillos de 8 cm no se pueden reproducir en el CDJ-350. No
ponga adaptadores de 8 cm en los CD y reproduzca estos discos en el
CDJ-350. El adaptador podría caerse al girar el disco y dañar el disco o
el reproductor.
Es
7
Acerca de los aparatos USB
Esta unidad es compatible con aparatos USB de almacenamiento en
masa USB (discos duros externos, aparatos de memoria flash portátiles, aparatos de audio digitales, etc.).
Capas de carpetas Máximo de 8 capas
Máximo número
de carpetas
Máximo número
de archivos
Sistemas de
archivo compatibles
Cuando haya muchas carpetas o archivos se necesitará algo de tiempo para
hacer la carga.
Las carpetas y archivos que sobrepasan el límite no se pueden visualizar.
Carpetas 1 000
Archivos 10 000 (Archivos 1 000 para archivos no administrados por rekordbox)
FAT16, FAT32 y HFS+ (NTFS no es compatible.)
Aparatos USB que no se pueden usar
! Los aparatos de disco óptico, como las unidades DVD/ CD exter-
nas, etc., no son compatibles.
! No se pueden usar concentradores USB.
Cuidados al usar aparatos USB
! Algunos aparatos USB pueden no funcionar bien. Tenga en cuenta
que Pioneer no aceptará ninguna responsabilidad en absoluto por
la pérdida de datos grabados en aparatos USB.
! Puede que, cuando se detecte una corriente superior al nivel per-
mitido en el puerto USB de esta unidad, el indicador [USB STOP]
parpadee, la alimentación al aparato USB se corte y las comunicaciones con el aparato USB se interrumpan. Para restablecer
la operación normal, desconecte el aparato USB de esta unidad.
Evite volver a usar aparatos USB en los que se ha detectado un
exceso de corriente. Si no se restablece la operación normal (si no
se pueden establecer comunicaciones) después de realizar el procedimiento de arriba, inténtelo de nuevo apagando y encendiendo
esta unidad.
! Si se establecen múltiples particiones para el aparato USB puede
que éste no sea reconocido.
! Los aparatos USB equipados con lectores de tarjetas flash pueden
no funcionar.
! Dependiendo del aparato USB que esté usando puede que no se
logre el rendimiento deseado.
Formatos de archivos de música reproducibles
Esta unidad es compatible con archivos de música de los formatos mostrados abajo.
Tipo
MP3.mp3MPEG-116 bits32 kbps a 320 kbps32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzCBR, VBR
AAC.m4a, .aac y .mp4MPEG-4 AAC LC16 bits16 kbps a 320 kbps32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzCBR, VBR
WAV.wavWAV16 bits, 24 bits—44,1 kHz, 48 kHzPCM sin comprimir
AIFF.aif, .aiffAIFF16 bits, 24 bits—44,1 kHz, 48 kHzPCM sin comprimir
Extensión de
archivo
Acerca de los archivos MP3
Los archivos MP3 pueden tener una velocidad de bits constante (CBR)
o variable (VBR). En el CDJ-350 se pueden reproducir ambos tipos de
archivos, pero las funciones de búsqueda y búsqueda superrápida son
más lentas con los archivos VBR. Si su prioridad es la operabilidad
recomendamos grabar archivos MP3 con CBR.
Formatos
compatibles
Profundidad de
bits
Velocidad de bitsFrecuencia de muestreo
Método de
codificación
Acerca de los archivos AAC
! AAC es una sigla de “Codificación de audio avanzada”, un formato
básico de tecnología de compresión de audio usado por MPEG-2 y
MPEG-4.
! El formato de archivo y la extensión de los datos AAC dependen de
la aplicación usada para crear los datos.
! Además de los archivos AAC con la extensión “.m4a” codificados
con iTunes®, también se pueden reproducir archivos con las
extensiones “.aac” y “.mp4”. Note, sin embargo, que los archivos
AAC protegidos por derechos de autor que han sido adquiridos
en la Tienda de Música iTunes no se pueden reproducir. Además,
algunos archivos tal vez no se puedan reproducir, dependiendo de
la versión de iTunes usada para codificar.
Es
8
Funciones que se pueden usar en
combinación con un ordenador
Acerca del CD-ROM incluido
Esta unidad se puede usar en combinación con un ordenador cuando
el software se instala en el ordenador desde el CD-ROM incluido.
El CD-ROM incluido contiene los dos programas de software
siguientes.
Software de administración de música
rekordbox
Los archivos de música usados para la reproducción DJ se pueden
administrar. La información de administración se pueden transferir
con aparatos USB (la página 10).
Software controlador
Cuando emplee el software de DJ en el ordenador usando esta unidad,
el sonido del archivo de música que se reproduce se podrá envíar
desde esta unidad (la página 12).
! Cuando se usa Mac OS X no es necesario instalar el software
controlador.
Contrato de Licencia del Software
El presente Contrato de Licencia del Software (en lo sucesivo
“Contrato”) se formaliza entre usted (tanto la persona que instala el
Programa como cualquier entidad legal para la cual actúe dicha persona) (en lo sucesivo “Usted” o “Su”) y PIONEER CORPORATION (en
lo sucesivo “Pioneer”).
LA REALIZACIÓN DE CUALQUIER PASO PARA CONFIGURAR O
INSTALAR EL PROGRAMA IMPLICA QUE USTED ACEPTA LAS
CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA. EL
PERMISO PARA DESCARGAR Y/
EXPRESAMENTE CONDICIONADO A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS.
NO SE REQUIERE LA AUTORIZACIÓN ESCRITA O POR MEDIOS
ELECTRÓNICOS PARA QUE EL PRESENTE CONTRATO TENGA
VALIDEZ LEGAL Y FUERZA EJECUTORIA. EN CASO DE NO ACEPTAR
LAS CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO, NO ESTARÁ
AUTORIZADO A UTILIZAR EL PROGRAMA Y DEBERÁ INTERRUMPIR
LA INSTALACIÓN O DESINSTALACIÓN, SEGÚN CORRESPONDA.
1 Definiciones
1 “Documentación” significa la documentación, especifica-
ciones y contenido de ayuda por escrito que Pioneer normalmente facilita para ayudar en la instalación y utilización del
programa.
2 “Programa” significa todas y cada una de las partes del soft-
ware con licencia de Pioneer para su uso según lo estipulado
en el presente Contrato.
2 Licencia de programa
1 Licencia limitada. Sujeto a las limitaciones del presente
Contrato, Pioneer le otorga una licencia limitada, no exclusiva
e intransferible (sin derecho a sublicenciar):
a Instalar una única copia del programa en la unidad de
disco duro de su ordenador, utilizar el programa exclusivamente para fines personales en cumplimiento de lo establecido en el presente Contrato y en la Documentación
(“Uso autorizado”);
b Utilizar la Documentación en beneficio de su Uso autori-
zado; y
c Realizar una copia del programa exclusivamente a efectos
de copia de seguridad, siempre y cuando todos los títulos
y marcas registradas, derechos de autor y avisos de derechos limitados sean reproducidos en la copia.
2 Limitaciones. Usted no podrá copiar ni utilizar el Programa
o Documentación salvo en la medida que esté expresamente permitido por el presente Contrato. No podrá ceder,
O UTILIZAR EL PROGRAMA ESTÁ
sublicenciar, alquilar, arrendar ni prestar el Programa, ni
utilizarlo para formar a terceros, para multipropiedad comercial u oficina de servicios. Usted no podrá modificar, aplicar
ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el Programa,
ni a través de terceros, salvo en la medida en que lo permita
de forma expresa la legislación vigente, y sólo tras haber
notificado a Pioneer por escrito de sus actividades previstas.
No podrá utilizar el Programa en múltiples procesadores son
el previo consentimiento por escrito de Pioneer.
3 Propiedad. Pioneer o su otorgante de licencia se reserva cual-
quier derecho, título o interés en todas las patentes, derechos de
autor, marcas registradas, secretos comerciales y otros derechos
de propiedad intelectual del Programa y Documentación, y cualquier obra derivada de los mismos. No podrá adquirir otros derechos, expresa o implícitamente, fuera del alcance de la licencia
limitada estipulada en el presente Contrato.
4 Soporte excluido. Pioneer no está obligado a ofrecer soporte,
mantenimiento, actualizaciones, modificaciones o nuevas
publicaciones del Programa o Documentación estipulados en
el presente Contrato.
3 Exclusión de garantías
EL PROGRAMA Y LA DOCUMENTACIÓN SE OFRECEN “TAL CUAL”
SIN REPRESENTACIONES NI GARANTÍAS, Y USTED ACEPTA
UTILIZARLOS BAJO SU PROPIO RIESGO. HASTA EL MÁXIMO
GRADO PERMITIDO POR LA LEY, PIONEER RENUNCIA DE FORMA
EXPRESA A TODA GARANTÍA DE CUALQUIER CLASE EN RELACIÓN
AL PROGRAMA Y DOCUMENTACIÓN, YA SEA DE FORMA EXPRESA,
IMPLÍCITA, POR LEY O QUE SURJAN COMO CONSECUENCIA DEL
RENDIMIENTO, TRANSACCIÓN O USO COMERCIAL, INCLUYENDO
SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, PROPÓSITO, CALIDAD
SATISFACTORIA, PRECISIÓN, TITULARIDAD O DE NO VIOLACIÓN.
4 Indemnizaciones y recursos ante incumplimiento
contractual
Usted acepta que cualquier incumplimiento de las limitaciones del
presente Contrato originarán daños irreparables a Pioneer que no
podrán verse compensados únicamente con una indemnización por
daños y perjuicios. Además de indemnizaciones y otros recursos a los
cuales Pioneer pueda tener derecho, usted acepta que Pioneer pueda
tomar medidas cautelares para impedir el incumplimiento real, inminente o continuado del presente Contrato.
5 Terminación
Pioneer puede dar por finalizado el presente Contrato en cualquier
momento por incumplimiento de una cláusula. Si el presente Contrato
queda rescindido, usted dejará de utilizar el Programa, lo eliminará
permanentemente del equipo donde esté instalado y destruirá todas
las copias del Programa y Documentación que estén en su posesión, y
lo confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y
6 seguirán vigentes tras la rescisión del presente Contrato.
6 Términos generales
1 Limitaciones de responsabilidad. En ningún caso Pioneer o
alguna de sus filiales será responsable en relación al presente
Contrato o en cuanto a su contenido, bajo ninguna teoría de
responsabilidad, por los daños indirectos, cuantificables,
accesorios, consecuentes o punitivos, o daños por pérdida de
beneficios, ingresos, negocios, ahorros, datos, uso o gastos
de adquisición sustitutiva, incluso si se advirtió de la posibilidad de tales daños o éstos estaban previstos. En ningún caso
Pioneer será responsable de aquellos daños que superen los
importes abonados por usted a Pioneer o a sus filiales para
el Programa. Las partes reconocen que los límites de responsabilidad y la asignación de riesgos del presente Contrato se
reflejan en el precio del Programa y constituyen elementos
esenciales de la venta entre ambas partes, sin los cuales
Pioneer no hubiera ofrecido el Programa ni formalizado el
presente Contrato.
2 Las limitaciones o exclusiones de la garantía y responsabili-
dad que se incluyen en el presente Contrato no perjudican ni
afectan a sus derechos legales como consumidor y le serán
de aplicación sólo en la medida en que dichas limitaciones o
exclusiones estén permitidas por la legislación vigente de su
territorio.
Es
Antes de comenzar
9
3 Divisibilidad y renuncia. Si se determina que cualquier cláu-
sula del presente Contrato es ilegal, inválida o inaplicable, esa
cláusula se aplicará en la medida que sea posible o, en caso
de que sea incapaz de ser aplicada, se considerará anulada
y eliminada del presente Contrato, y las cláusulas restantes
seguirán vigentes y válidas. La renuncia de cualquiera de las
partes a los derechos que les correspondieren en virtud del
incumplimiento del presente Contrato no se interpretará como
una renuncia a ningún otro derecho que les pudiere corresponder en virtud de incumplimientos futuros.
4 Sin asignación. Usted no debe asignar, vender, ceder, delegar
o hacer un uso distinto del presente Contrato o cualesquiera
derechos u obligaciones en relación al mismo, voluntaria o
involuntariamente, por efecto de la ley u otra forma, sin el previo consentimiento por escrito de Pioneer. Cualquier supuesta
asignación, transferencia o delegación por su parte quedará
sin efecto. Sujeto a lo precedente, el presente Contrato será
vinculante y redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y designados.
5 Indivisibilidad del contrato. El presente Contrato constituye
el contrato íntegro entre las partes y reemplaza todos los
acuerdos o representaciones anteriores o actuales, orales
o escritos, en cuanto al contenido del mismo. El presente
Contrato no debe modificarse sin el previo consentimiento por
escrito de Pioneer, y ningún documento, uso, costumbre o ley
tendrán capacidad para modificar el presente Contrato.
6 Usted está de acuerdo con que este Contrato se regulará y
constituirá por las leyes de Japón.
Cuidados al instalar el software
Lea cuidadosamente Contrato de Licencia del Software antes de insta-
lar el rekordbox y el software controlador.
! El CD-ROM incluido contiene programas de instalación en los 12
ruso, chino (caracteres simplificados), chino (caracteres tradicionales), coreano y japonés.
! Cuando usa el rekordbox con un sistema operativo de un idioma
diferente, siga las instrucciones de la pantalla para seleccionar
[English (Inglés)].
Sistemas operativos compatiblesrekordbox
Mac OS X (10.4.6 y posterior)
Windows® 7 Home Premium/ Professional/
Ultimate
Windows Vista®
Home Basic/ Home Premium/ Business/ Ultimate (SP1 o posterior)
Windows® XP Home Edition/ Professional Edition
(SP3 o posterior)
1 Cuando se usa Mac OS X no es necesario instalar el software controlador.
2 Cuando usa una versión de 64 bits de Windows, el software controlador sólo
puede usar aplicaciones de 32 bits.
versión de 32
bits
versión de 64
bits
versión de 32
bits
versión de 64
bits
versión de 32
bits
1
11
11
11
11
11
Ambiente de funcionamiento mínimo para
rekordbox
! Unidad central de procesamiento:
— Para un ordenador Macintosh Mac OS X equipado con un
procesador Intel® Core™Duo (o compatible) a 1,83 GHz o más
— Para un ordenador compatible con PC/
Windows Vista® y Windows® XP, y equipado con un procesador Intel® Pentium® 4 (o compatible) a 2 GHz o más
! Memoria necesaria: RAM de 1 GB o más
! Disco duro: Espacio libre de 250 MB o más (sin incluir espacio
para guardar archivos de música, etc.)
AT con Windows® 7,
Software
controlador
1
2
2
! Unidad CD: Unida de disco óptico en la que se puedan leer discos
CD-ROM
! Sonido: Salida de audio a altavoces, auriculares, etc. (aparato de
audio interno o externo)
! Conexión a Internet: Para el registro del usuario y obtener infor-
mación, use un navegador Web compatible con SSL de 128 bits
(Safari 2.0 o posterior, Internet Explorer® 6.0 o posterior, etc.).
! Puerto USB: Para transferir archivos de música a un aparato USB
se necesita un puerto USB para conectar en él dicho aparato
(memoria flash, disco duro, etc.).
! El funcionamiento no está garantizado en todos los ordenadores,
ni en aquellos que dispongan del ambiente descrito
anteriormente.
! Incluso disponiendo de la capacidad de memoria para el ambiente
de operación indicado anteriormente, en los casos descritos a
continuación, el software puede que no provea una funcionalidad
y un rendimiento completos debido a la falta de memoria. En este
caso, tome las medidas necesarias para asegurar que dispone de
memoria libre suficiente. Recomendamos añadir memoria extra
para lograr un rendimiento estable.
— Cuando haya muchas pistas que están siendo administradas
en la librería rekordbox
— Cuando se están ejecutando programas residentes y servicios
! Dependiendo de la configuración de la alimentación del
ordenador, etc., la capacidad de procesamiento de la CPU y el
disco duro pueden no ser suficientes. Cuando use ordenadores
portátiles en particular, mantenga siempre conectada la
alimentación de CA y ponga el ordenador en condiciones de
máximo rendimiento cuando use el rekordbox.
! Note que se pueden producir problemas en la operación del
rekordbox debido a otro software que esté usándose con él.
Acerca del software de
administración de música rekordbox
rekordbox es un programa de software para que los propietarios del
CDJ-350 o de otro reproductor DJ de Pioneer puedan administrar los
archivos de música que usan en la reproducción DJ.
— El rekordbox se puede usar para clasificar y buscar archivos
de música guardados en su ordenador y también para crear
listas de reproducción, todo lo cual puede ayudar a mejorar
sus actuaciones de DJ.
— El rekordbox le permite detectar, medir y editar tiempos de
compás, tempos (BPM) y otros elementos de sus archivos de
música antes de una actuación.
Instalación rekordbox
Acerca del procedimiento de instalación
(Macintosh)
Lea cuidadosamente Cuidados al instalar el software antes de instalar
el rekordbox.
! Para instalar y desinstalar rekordbox se necesita autorización del
administrador del ordenador.
Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como adminis-
trador del ordenador antes de hacer la instalación.
1 Cuando se inserta el CD-ROM incluido en la unidad
CD del ordenador, la unidad CD se abre en la pantalla.
Haga doble clic en el icono [CD_menu.app].
! Si la unidad CD no se abre en la pantalla cuando se inserta el
CD-ROM, use Finder para abrir la unidad CD y luego haga doble
clic en el icono [CD_menu.app].
10
Es
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.