Le site Web de Pioneer ci-dessus fournit des réponses aux questions souvent posées, des informations
au sujet des logiciels et d’autres données mises à jour afin de venir en aide à notre clientèle.
http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/
Pour toute demande d’informations au sujet de rekordbox, veuillez consulter le site d’assistance
indiqué ci-dessus.
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’ INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_Fr
P1-4-2-2_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
remplacement.
S002*_A1_Fr
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé
selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité
des produits laser.
APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1
D58-5-2-2a_A1_Fr
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les
informations concernant la sécurité sous l’appareil.
D3-4-2-2-4_B1_Fr
l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les
illustrations. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.
Fr
2
REMARQUE
LA NOTICE RELATIVE AU LOGEMENT DES PIÈCES
NON ACCESSIBLES À L'UTILISATEUR SE TROUVE
SUR LE FOND DE L'APPAREIL.
D3-7-13-68_Fr
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à
l’arrière et 5 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
ATTENTION
L’ interrupteur de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de la
prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation (par
exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
La protection de votre ouïe est entre vos
mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel
et – plus important encore – la protection de votre ouïe,
réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas
altérer votre sens de la perception, le son doit être clair
mais ne produire aucun vacarme et être exempt de
toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours.
Avec le temps, votre système auditif peut en effet
s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous
semble un « niveau de confort normal » pourrait au
contraire être excessif et contribuer à endommager
votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre
matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe
s’adapte vous permettra de mieux vous protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
• Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.
• Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt
de distorsions.
• Une fois que le son est à un niveau confortable, ne
touchez plus au bouton du volume.
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES
DIRECTIVES SUIVANTES:
• Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de
pouvoir quand même entendre ce qui se passe
autour de vous.
• Fa ites très attention ou cessez temporairement
l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer
dangereuses.
• N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle
utilisation peut créer des dangers sur la route et est
illégale à de nombreux endroits.
S001a_A1_Fr
Fr
3
Sommaire
Comment lire ce manuel
Les noms d’écrans, de menus et de touches sont entre crochets dans
ce manuel. (ex. canal [MASTER], menu [ON/ OFF], [File])
! Le Mode d’emploi de rekordbox peut être consulté par le menu
[Aide] de rekordbox après l’installation de rekordbox.
Composant, amplificateur,
enceinte amplifiée, etc.
Dispositif USB Dispositif USB
Pour une sortie audio
Ordinateur
Logiciel de gestion
de musique
rekordbox
Caractéristiques
Cet appareil est un lecteur DJ intégrant la technologie spécifique des CDJ Pioneer, la référence mondiale en matière de lecteurs pour discothèques. Ce multi-lecteur destiné aux DJ peut traiter une variété de sources et permet, sans difficulté, une véritable lecture DJ.
Informations préliminaires
MULTIMÉDIA, MULTIFORMAT
Cet appareil peut lire non seulement les CD de musique (CD-DA),
mais aussi les fichiers de musique (MP3, AAC, WAV et AIFF) enregistrés sur des dispositifs de stockage de masse USB (mémoires flash
et disques durs) et sur des disques CD-R/ -RW. Il peut aussi servir de
BEAT DISPLAY
La position du temps correspondant au BPM du morceau et la position de la lecture sont indiquées à l’écran de l’appareil principal. Ceci
permet de contrôler visuellement le temps pour effectuer des scratching et des boucles.
contrôleur de logiciel DJ et d’interface audio.
rekordbox
TM
rekordbox, un logiciel de gestion de musique destiné exclusivement
aux lecteurs DJ Pioneer, est fourni. Il permet de traiter de diverses
façons les fichiers de musique sur un ordinateur (analyser, paramétrer, créer, stocker l’historique de la lecture, etc.). De plus, les fichiers
BPM LOCK
Si le BPM principal est spécifié au préalable, une simple pression du
doigt sur une touche permettra de régler la vitesse du morceau en
cours de lecture sur le BPM principal.
Un véritable mixage au BPM est facile à exécuter, sans déplacer le
curseur TEMPO.
de musique traités avec rekordbox peuvent être transférés sur un
dispositif USB qui, raccordé à cet appareil, facilite la sélection des
morceaux, la gestion des listes de lecture, etc.
LISTE DE LECTURE
Le morceau en cours de lecture ou sélectionné peut être enregistré
dans la liste de lecture, si nécessaire (morceaux traités avec rekordbox
seulement).
Exemple de configuration du système
Un système DJ, similaire à celui qui figure sur le schéma ci-dessous, peut être obtenu à partir de cet appareil, d’une table de mixage DJ et de
périphériques.
Contenu du carton d’emballage
! CD-ROM (avec la clé de licence rekordbox)
! Câble d’alimentation
! Câble audio
! Cordon de commande
! Broche d’éjection forcée de disque (sous le produit)
! Mode d’emploi (ce document)
Fr
5
Avant de commencer
Sources prises en charge
Cet appareil prend en charge les sources suivantes.
! Disques (la page 6)
! Dispositifs USB (la page 7)
! Ordinateurs (la page 8)
Installez le logiciel sur l’ordinateur depuis le CD-ROM fourni.
Le CD-ROM fourni contient les deux programmes suivants.
— Logiciel de gestion de musique rekordbox
— Pilote
Disques et dispositifs USB utilisables
À propos des disques
Cet appareil peut lire les disques suivants.
TypeMarque
CD
1
Formats compatibles
! CD de musique (CD-DA)
CD-R
! CD de musique (CD-DA)
CD-RW
! MP3
! AAC
! WAV
! AIFF
2
CD-TEXT
CD de musique (CD-DA)
1 Les disques sur l’étiquette, l’emballage ou la jaquette desquels les marques
figurant dans ce tableau sont imprimées peuvent être lus.
2 Les noms de titres, d’albums et d’auteurs enregistrés dans les données
CD-Text sont affichés. Lorsque plusieurs données alphanumériques sont
enregistrées sur le disque, les informations des premières d’entre elles sont
affichées.
À propos des disques CD-R/ -RW
Les fichiers de musique (MP3/ AAC/ WAV/ AIFF) enregistrés sur des
disques CD-R/
Niveaux de dossiers
Nombre maximal
de dossiers
Nombre maximal
de fichiers
Le chargement peut durer un certain temps si la quantité de dossiers ou de
fichiers est importante.
-RW peuvent être lus.
Maximum 8 niveaux (au-delà du 8e niveau de dossiers, les
fichiers ne peuvent plus être lus)
1 000 dossiers
1 000 fichiers
À propos des disques créés sur ordinateur
Il est possible que certains disques ne puissent pas être lus, selon
les réglages de l’application et de l’environnement de l’ordinateur.
Enregistrez le disque dans un format pris en charge par cet appareil.
Pour le détail, contactez le revendeur de l’application.
Si la qualité de l’enregistrement est mauvaise parce que le disque
n’est pas de bonne qualité, ou bien parce qu’il y a des éraflures sur le
disque ou parce qu’il y avait de la saleté sur la lentille lors de l’enregistrement, il peut être impossible de lire le disque.
Création de disques de sauvegarde
Lorsque des disques CD-R/ -RW sont mis en pause ou laissés en pause
pendant un certain temps aux points de repères, il peut être difficile
de lire ce point du disque, compte tenu des propriétés du disque.
Lorsqu’un point précis est repris trop souvent en boucle, il peut être
difficile de lire ce point.
Pendant la lecture de disques précieux, il est conseillé de faire des
disques de sauvegarde.
Disques illisibles
! DTS-CD
! CD Photos
! CD Vidéo
! CD Graphiques (CD-G)
! CD non clôturés
! DVD
Fr
6
À propos des CD protégés contre la copie et des
DualDiscs
Cet appareil est conçu pour les CD standard. Le fonctionnement et les
performances des CD non standard ne sont pas garantis.
À des mini CD de 8 cm
Les mini CD de 8 cm ne peuvent pas être lus sur le CDJ-350. Ne posez
pas d’adaptateurs 8 cm que le CD et ne lisez pas le disque de cette
façon sur le CDJ-350. L’adaptateur pourrait tomber quand le disque
tourne, endommageant le disque ou le lecteur.
À propos des appareils USB
Cet appareil prend en charge les dispositifs USB de stockage de
masse (disques durs externes, mémoires flash portables, lecteurs
audio numériques, etc.).
Niveaux de dossiers
Nombre maximal
de dossiers
Nombre maximal
de fichiers
Systèmes de
fichiers pris en
charge
Le chargement peut durer un certain temps si la quantité de dossiers ou de
fichiers est importante.
Les dossiers et fichiers au-delà de ces limites n’apparaissent pas.
Max. 8 couches
1 000 dossiers
10 000 fichiers (1 000 fichiers dans le cas de fichiers non
gérés par rekordbox)
FAT16, FAT32 et HFS+ (NTFS n’est pas pris en charge.)
Dispositifs USB ne pouvant pas être utilisés
! Les dispositifs à disque optique, tels que les lecteurs DVD/ CD
externes, etc. ne sont pas pris en charge.
! Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés.
Précautions à prendre lors de l’utilisation de
dispositifs USB
! Certains dispositifs USB peuvent ne pas être reconnus correc-
tement. Veuillez noter que Pioneer décline toute responsabilité,
quelle qu’elle soit, quant aux pertes des données enregistrées sur
des dispositifs USB.
! Il se peut que, lorsqu’un courant supérieur au courant maxi-
mal autorisé est détecté au port USB de l’appareil, l’indicateur
[USB STOP] clignote, que l’alimentation du dispositif USB soit
coupée et que la communication avec le dispositif USB soit interrompue. Pour revenir à un fonctionnement normal, débranchez le
dispositif USB de cet appareil. Évitez de réutiliser des dispositifs
USB sur lesquels un courant excessif a été détecté. S’il n’est pas
possible de revenir à un fonctionnement normal (si la communication ne peut pas être rétablie) de la façon indiquée ci-dessus,
essayez d’éteindre cet appareil puis de le rallumer.
! Si le dispositif USB comprend plusieurs partitions, il risque de ne
pas être reconnu.
! Les dispositifs USB pourvus de lecteurs de cartes flash peuvent ne
pas fonctionner.
! Selon le dispositif USB utilisé, vous pouvez ne pas atteindre les
performances souhaitées.
Formats de fichiers de musique lisibles
Cet appareil prend en charge les fichiers de musique enregistrés dans les formats suivants.
Avant de commencer
Type
MP3.mp3MPEG-116 bits32 kbps à 320 kbps32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzCBR, VBR
AAC.m4a, .aac et .mp4MPEG-4 AAC LC16 bits16 kbps à 320 kbps32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzCBR, VBR
WAV.wavWAV16 bits, 24 bits—44,1 kHz, 48 kHzPCM non compressé
AIFF.aif, .aiffAIFF16 bits, 24 bits—44,1 kHz, 48 kHzPCM non compressé
Extension de
fichier
À propos de fichiers MP3
Les fichiers MP3 peuvent avoir un débit binaire constant (CBR) ou un
débit binaire variable (VBR). Ces deux types de fichiers peuvent être
lus sur le CDJ-350, mais les fonctions de recherche et de recherche
super rapide agissent plus lentement dans le cas de fichiers VBR. Si
vous visez avant tout la maniabilité, il est conseillé d’enregistrer des
fichiers MP3 de type CBR.
Formats
compatibles
Profondeur de bit
Débit binaire
Fréquence
d’échantillonnage
Méthode
d’encodage
À propos des fichiers AAC
! AAC est l’abréviation de “Advanced Audio Coding”, le format de
base de compression audio utilisé pour le MPEG-2 et le MPEG-4.
! Le format de fichier et l’extension des données AAC dépendent de
l’application utilisée pour créer les données.
! Outre les fichiers AAC ayant l’extension “.m4a” codés avec iTu-
nes®, les fichiers ayant les extensions “.aac” et “.mp4” peuvent
également être lus. Notez, toutefois, que les fichiers AAC protégés
contre la copie, par exemple les fichiers achetés auprès de iTune
Music Store, ne peuvent pas être lus. De même, certains fichiers
ne pourront pas être lus du fait de la version d’iTunes utilisée pour
leur codage.
Fr
7
Fonctions utilisables avec un
ordinateur
À propos du CD-ROM fourni
Cet appareil peut être utilisé avec un ordinateur si le logiciel présent
sur le CD-ROM fourni est installé sur l’ordinateur.
Le CD-ROM fourni contient les deux programmes suivants.
Logiciel de gestion de musique rekordbox
Ce logiciel permet de gérer les fichiers de musique utilisés pour la
lecture DJ. Les informations traitées peuvent être transférées sur des
dispositifs USB (la page 9).
Pilote
Si vous employez cet appareil avec le logiciel DJ sur l’ordinateur, le
son du fichier de musique en cours de lecture pourra être restitué par
cet appareil (la page 10).
! Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X.
Accord de licence du logiciel
Cet accord de licence du logiciel (“accord”) est entre vous (aussi bien
la personne installant le programme que toute entité légale unique
pour laquelle cette personne agit) (“vous” ou “votre”) et PIONEER
CORPORATION (“Pioneer”).
TOUTE MESURE PRISE EN VUE DE CONFIGURER OU D’INSTALLER
LE PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ TOUS LES
TERMES DE CET ACCORD DE LICENCE. L’AUTORISATION
DE TÉLÉCHARGER ET/ OU D’UTILISER LE PROGRAMME EST
EXPRESSÉMENT CONDITIONNÉE À VOTRE RESPECT DE CES
TERMES. AUCUNE APPROBATION ÉCRITE OU ÉLECTRONIQUE
N’EST NÉCESSAIRE POUR VALIDER ET EXÉCUTER CET ACCORD.
SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LA TOTALITÉ DES TERMES DE
CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À UTILISER LE
PROGRAMME ET VOUS DEVEZ ARRÊTER SON INSTALLATION OU
LE DÉSINSTALLER, COMME APPLICABLE.
1 Définitions
1 Le mot “documentation” signifie la documentation écrite, les
spécifications et l’aide fournies par Pioneer pour aider à installer et à utiliser le programme.
2 Le mot “programme” signifie la totalité ou toute partie du
logiciel Pioneer et dont Pioneer vous concède la licence par
cet accord.
2 Licence de programme
1 Licence limitée. Sous réserve des restrictions stipulées dans
cet accord, Pioneer vous concède une licence limitée, nonexclusive, non-transférable (sans le droit de sous-licencier) :
a Pour installer une seule copie du programme sur le disque
dur de votre ordinateur, pour utiliser le programme seulement pour votre besoin personnel conformément à cet
accord et à la documentation (“Utilisation autorisée”) ;
b Pour utiliser la documentation d’assistance à votre utilisa-
tion autorisée; et
c Pour faire une copie du programme seulement à des fins
de sauvegarde, pourvu que tous les titres et marques,
copyright et avertissements de droits limités soient reproduits sur cette copie.
2 Restrictions. Vous ne pouvez pas copier ou utiliser le pro-
gramme ou la documentation de façon autre que celle
expressément permise par cet accord. Vous ne pouvez pas
transférer, sous-licencier, louer, louer à crédit bail ou prêter
le programmme, ou l’utiliser pour la formation d’une tierce
partie, dans une activité commerciale de service informatique
en temps partagé ou d’assistance. Vous ne pouvez pas, vousmême ou par l’intermédiaire d’une tierce partie, modifier,
désosser, désassembler ou décompiler le programme, sauf
dans la limite expressément permise par la loi en vigueur et, le
cas échéant, seulement après que vous ayez informé Pioneer
par écrit de vos intentions. Vous ne pouvez pas utiliser le
programme sur plusieurs processeurs sans le consentement
écrit préalable de Pioneer.
3 Propriété. Pioneer ou son concédant garde tout droit, titre
et intérêt dans et sur tout brevet, copyright, marque, secret
commercial et autres droits de propriété intellectuelle liés au
programme et à la documentation, ainsi qu’à tout produit qui
en dérive. Vous ne faites l’acquisition d’aucun droit, explicite
ou implicite, hors de la licence limitée décrite dans cet accord.
4 Pas d’assistance. Pioneer n’a aucune obligation de fournir
une assistance, une maintenance, des mises à niveau, des
modifications ou des nouvelles versions pour le programme
ou la documentation liés à cet accord.
3 Exclusion de garantie
LE PROGRAMME ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS
“TELS QUELS” SANS CONDITION OU GARANTIE D’AUCUNE
SORTE, ET VOUS ACCEPTEZ DE LES UTILISER À VOS RISQUES
ET PÉRILS. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, PIONEER
EXCLUT EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE DE TOUTE SORTE
DU PROGRAMME ET DE LA DOCUMENTATION, EXPRESSE,
IMPLICITE, OFFICIELLE, OU ÉMANANT DE L’UTILISATION, DE LA
TRANSACTION OU DE L’ÉCHANGE, Y COMPRIS LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE QUALITÉ, DE PRÉCISION, DE TITRE OU DE
NONCONTREFACON.
4 Dommages-intérêts et recours pour infraction
Vous acceptez que toute infraction aux restrictions de cet accord
causerait à Pioneer un mal irréparable pour lequel des dommagesintérêts seuls seraient inadéquats. En plus des dommages-intérêts et
autres recours auxquels Pioneer peut avoir droit, vous acceptez que
Pioneer puisse saisir la justice pour empêcher toute infraction ou tout
risque d’infraction ou pour faire cesser toute infraction à cet accord.
5 Résiliation
Pioneer peut résilier cet accord à tout moment sur votre infraction à
n’importe quelle de ses clauses. Si cet accord est résilié, vous devez
arrêter d’utiliser le programme, le supprimer définitivement de l’ordinateur où il réside, et détruire toutes les copies du programme et
de la documentation en votre possession, avec confirmation écrite à
Pioneer de l’exécution de ces obligations. Les sections 2.2, 2.3, 2.4, 3,
4, 5 et 6 resteront en vigueur après la résiliation de cet accord.
6 Conditions générales
1 Limitation de responsabilité. En aucun cas Pioneer ou ses
filiales ne seront responsables au sujet de cet accord ou de
son contenu, quel que soit le fondement invoqué, de quelque
dommage que ce soit, indirect, direct, spécial, induit ou à
valeur répressive, ou de dommages en raison de perte de
bénéfices, de revenu, d’affaires, d’économies, de données,
d’utilisation, ou de coût d’acquisition d’un produit de substitution, même s’ils sont prévenus de la possibilité de tels
dommages ou si ces dommages sont prévisibles. En aucun
cas la responsabilité de Pioneer pour tous dommages ne
dépassera le montant que vous avez payé à Pioneer ou à ses
filiales pour le programme. Les parties admettent que les
limites de responsabilité et l’affectation de risque dans cet
accord sont reflétées dans le prix du programme et sont des
éléments intrinsèques du marché entre les parties, sans lesquels Pioneer n’aurait pas fourni le programme et n’aurait pas
été partie prenante de cet accord.
2 Les limitations ou exclusions de garantie et de responsabilité
contenues dans cet accord n’affectent ni n’entravent vos
droits légaux comme consommateur et vous seront applicables seulement dans la mesure où de telles limitations ou
exclusions sont permises sous les lois de la juridiction où
vous êtes situé.
3 Si une clause de cet accord s’avère être illégale, invalide ou
inapplicable d’une manière ou d’une autre, elle sera appliquée
dans la mesure du possible ou, si elle est totalement inapplicable, sera considérée comme coupée et supprimée de cet
accord, et le reste continuera d’être en vigueur. La renonciation par une partie ou l’autre à tout défaut ou manquement de
Fr
8
cet accord ne donnera pas lieu à la suppression d’un défaut ou
manquement autre ou ultérieur.
4 Pas de cession. Vous ne pouvez pas céder, vendre, transférer,
déléguer ou altérer d’une manière ou d’une autre cet accord
ou tous droits ou obligations qui s’y rapportent, que ce soit
volontairement ou involontairement, par action légale ou
autre, sans le consentement écrit préalable de Pioneer. Toute
cession, tout transfert ou toute délégation émanant de votre
part sera nul et non avenant. Sujet aux faits précités, cet
accord engagera et liera les parties et leurs successeurs et
délégués respectifs.
5 Accord complet. Cet accord constitue l’intégralité de l’accord
entre les parties et remplace tous les accords ou propositions
antérieurs ou actuels, écrits ou verbaux, en ce qui concerne
son contenu. Cet accord ne peut pas être modifié ou amendé
sans le consentement écrit préalable de Pioneer, et aucun
autre acte, document, usage ou convention ne pourra amender ou modifier cet accord.
6 Vous acceptez que cet Accord soit régi par les lois du Japon et
interprété selon celles-ci.
Précautions à prendre lors de
l’installation du logiciel
Lisez attentivement Accord de licence du logiciel avant d’installer
rekordbox et le pilote.
! Le CD-ROM fourni contient des programmes d’installation dans
Windows Vista® Familiale Basique/ Familiale Premium/ Professionnel/ Intégrale (SP1 ou
ultérieur)
Windows® XP Édition Familiale/ Édition Professionnelle (SP3 ou
ultérieur)
1 Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X.
2 Si une version de Windows à 64 bits est utilisée, le pilote ne pourra être
utilisé que pour les applications à 32 bits.
Version à 32
bits
Version à 64
bits
Version à 32
bits
Version à 64
bits
Version à 32
bits
Configuration minimale requise pour rekordbox
! Processeur :
— Pour Mac OS X, ordinateur Macintosh équipé d’un processeur
Intel® Core™Duo (ou compatible) d’au moins 1,83 GHz
— Pour Windows® 7, Windows Vista® ou Windows® XP, ordi-
nateur compatible PC/ AT équipé d’un processeur Intel®
Pentium® 4 (ou compatible) d’au moins 2 GHz
! Mémoire requise : 1 Go ou plus de RAM
! Disque dur : 250 Mo ou plus d’espace disponible (espace réservé à
la sauvegarde de fichiers de musique, etc. non compris)
! Lecteur CD : Lecteur de disque optique pouvant lire le CD-ROM
! Son : Sortie audio vers des enceintes, casques, etc. (dispositif
audio interne ou externe)
! Connexion Internet : Pour l’enregistrement de l’utilisateur et la
demande d’informations, utilisez un navigateur web prenant
en charge le SSL 128 bits (Safari 2.0 ou supérieur ou Internet
Explorer® 6.0 ou ultérieur).
rekordboxPilote
1
11
11
11
11
11
1
2
2
! Port USB : Un port USB est nécessaire pour le raccordement du
dispositif USB (mémoire flash, disque dur, etc.) sur lequel le transfert de fichiers de musique est effectué.
! Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti,
même lorsque les conditions mentionnées ci-dessus sont
remplies.
! Même si la mémoire requise indiquée ci-dessus pour
l’environnement opérationnel est disponible, le logiciel peut ne
pas fonctionner au maximum de ses performances dans les cas
suivants à cause de l’insuffisance de mémoire. Le cas échéant,
prenez les mesures nécessaires pour libérer suffisamment de
mémoire. Il est conseillé d’ajouter de la mémoire pour améliorer
les performances du logiciel.
— Si la bibliothèque rekordbox gère de nombreux morceaux
— Si des programmes et services résidents sont ouverts
! Selon les réglages d’alimentation de l’ordinateur, etc. la
capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être
insuffisante. En particulier, lorsqu’un ordinateur portable est
utilisé, laissez-le toujours raccordé au secteur et réglez-le pour une
performance optimale lorsque rekordbox utilisé.
! Notez que des problèmes peuvent apparaître lorsque rekordbox
est utilisé avec un autre logiciel.
À propos du logiciel de gestion de
musique rekordbox
rekordbox est un programme permettant aux personnes disposant
d’un CDJ-350 ou d’autres lecteurs DJ Pioneer de gérer les fichiers de
musique pour la lecture DJ.
— rekordbox peut être utilisé pour classer et rechercher des
fichiers de musique enregistrés sur un ordinateur et pour
créer des listes de lecture dans le but d’améliorer vos prestations DJ.
— rekordbox permet de détecter, mesurer et modifier les temps,
les tempos (BPM) et d’autres éléments de vos fichiers de
musique avant une prestation.
Installation de rekordbox
À propos de l’installation (Macintosh)
Lisez attentivement Précautions à prendre lors de l’installation du
logiciel avant d’installer rekordbox.
! L’autorisation de l’administrateur de l’ordinateur est nécessaire
pour pouvoir installer et désinstaller rekordbox.
Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme admi-
nistrateur de l’ordinateur avant l’installation.
1 Lorsque le CD-ROM fourni est inséré dans le lecteur
CD de l’ordinateur, le lecteur CD s’ouvre sur l’écran.
Double-cliquez sur l’icône [CD_menu.app].
! Si le lecteur de CD ne s’ouvre pas sur l’écran lorsque le CD-ROM
est inséré, utilisez le Finder pour l’ouvrir, puis double-cliquez sur
l’icône [CD_menu.app].
<Icône [CD.menu.app] >
Avant de commencer
Fr
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.