MULTI PLAYER
LECTEUR DE MULTI
MULTI-PLAYER
LETTORE MULTIPLO
CDJ-2000NXS
CDJ-2000nexus
MULTI-SPELER
MULTIRREPRODUCTOR
MULTI LEITOR
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫ
Й ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer website shown above offers FAQs, information on software and various other types of information
and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site Pioneer ci-dessus offre une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de
services permettant de tirer le meilleur parti de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software und andere
wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito Web di Pioneer sopra menzionato offre FAQ, informazioni sul software e vari altri tipi di informazione e
servizi, in modo da permettervi di fare uso del vostro prodotto in tutta comodità.
De bovengenoemde Pioneer website biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen, informatie over
software, tips en hulpfuncties om uw gebruik van dit product te veraangenamen.
El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además
ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su
producto con la mayor comodidad.
O Website da Pioneer mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de
informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
На вебсайте Pioneer выше содержатся часто задаваемые вопросы, информация по программному
обеспечению и различные типы информации и услуг, позволяющих использовать данное изделие
более лучшим образом.
For more detailed explanations of usage procedures, see the “Operating Instructions” on the included
CD-ROM.
Pour plus de détails sur l’emploi, reportez-vous au “Mode d’emploi” sur le CD-ROM fourni.
Für detailliertere Erklärungen der Benutzungsverfahren siehe „Bedienungsanleitung“ auf der beiliegenden
CD-ROM.
Per una più dettagliata descrizione delle procedure di uso, vedere le “Istruzioni per l’uso” nel CD-ROM
accluso.
Zie de “Handleiding” op de meegeleverde CD-ROM voor meer gedetailleerde uitleg over de procedures voor
het gebruik.
Para conocer explicaciones más detalladas de los procedimientos de uso, consulte el “Manual de
instrucciones” en el CD-ROM incluido.
Para obter informações mais detalhadas sobre os procedimentos de utilização, consulte as “Instruções de
funcionamento” no CD-ROM incluído.
Более подробное описание процедур использования смотрите в “Инструкциях по эксплуатации” на
поставляемом CD-ROM.
Read Before Use (Important)/Quick Start Guide
A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide
Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung
Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids
Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido
Leia Antes de Utilizar (Importante)/Guia de início rápido
Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руководство пользователя
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After
you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings.
However the method of connecting and operating the unit is the same.
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1_A1_En
K058b_A1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
or 120 V) written on the rear panel.
D3-4-2-1-4*_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
If the AC plug of this unit does not match the AC
outlet you want to use, the plug must be removed
and appropriate one fitted. Replacement and
mounting of an AC plug on the power supply cord of
this unit should be performed only by qualified
service personnel. If connected to an AC outlet, the
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
sure it is properly disposed of after removal.
The equipment should be disconnected by removing
the mains plug from the wall socket when left unused
for a long period of time (for example, when on
vacation).
D3-4-2-2-1a_A1_En
En
2
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 5 cm at rear, and 5 cm at each side).
CAUTION
This product is a class 1 laser product classified
under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007.
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To prevent fire
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
When using this product, confirm the safety
information shown on the bottom of the unit.
D3-4-2-2-4_B1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
CLASS 1 LASER PRODUCT
D58-5-2-2a_A1_En
Before making or changing the connections,
switch off the power and disconnect the power
cord from the AC outlet.
D44-9-3_A1_En
Condensation
Water droplets (condensation) may form inside the unit
(on operating parts and lenses) in the winter, for
example, if the unit is moved from a cold place into a
warm room or if the temperature in the room in which
the unit is installed rises suddenly (through heating,
etc.). The unit will not operate properly and will not be
playable with condensation inside. Let the unit stand for
1 to 2 hours at room temperature (though this time
depends on the conditions of the condensation) without
turning on the power. The water droplets will evaporate
and the unit will become playable. Condensation can
occur in the summer as well if the unit is exposed to the
direct wind from an air-conditioner, etc. If this happens,
move the unit to a different location.
S005_A1_En
CAUTION
The POWER switch on this unit will not completely
shut off all power from the AC outlet. Since the power
cord serves as the main disconnect device for the
unit, you will need to unplug it from the AC outlet to
shut down all power. Therefore, make sure the unit
has been installed so that the power cord can be
easily unplugged from the AC outlet in case of an
accident. To avoid fire hazard, the power cord should
also be unplugged from the AC outlet when left
unused for a long period of time (for example, when
on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
En
3
Before you start
How to read this manual
— Be sure to read both this leaflet and the Operating Instructions
contained on the CD-ROM accompanying this product! Both
documents include important information that you must understand before using this product.
! In this manual, names of screens and menus displayed on the
computer screen, as well as names of buttons and terminals on the
product, etc., are indicated within brackets.
Examples:
— Press the [CUE] button.
— The [UTILITY] screen is displayed.
— Click on the Windows [Start] menu button, then [All Programs]
— Connect the LAN cable properly to the [LINK] terminal.
About trademarks and registered
trademarks
! Pioneer and rekordbox are trademarks or registered trademarks of
the PIONEER CORPORATION.
! Microsoft®, Windows Vista®, Windows® and Internet Explorer® are
either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
! Pentium is a registered trademark of Intel Corporation.
! Adobe and Reader are either registered trademarks or trademarks
of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other
countries.
! ASIO is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.
! “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean
that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
What’s in the box
! CD-ROM (containing rekordbox (Mac/Windows), the driver software
and the operating instructions. The rekordbox (Mac/Windows)
license key is attached to the CD-ROM.)
! Power cord
! Audio cable
! iPod cable
! LAN cable
! Disc force eject pin (mounted on bottom of product)
! Warranty card
! Read Before Use (Important)/Quick Start Guide (this document)
About the included CD-ROM
Operating environment
This CD-ROM can be used with Microsoft® Windows® XP/Vista/7 and
Apple Mac OS X 10.5.8 or later.
Adobe Reader (Version 4.0 or later) is required to read the manuals in
the CD-ROM.
Precautions For Use
This CD-ROM is for use with a personal computer. It cannot be used
with a DVD player, music CD player, or DJ player. Attempting to play
this CD-ROM with those player can damage speakers or cause impaired
hearing due to the large volume.
License
Please agree to the “Terms of Use” indicated below before using this
CD-ROM. Do not use if you are unwilling to consent to the terms of its
use.
Terms of Use
Copyright to data provided on this CD-ROM belongs to PIONEER
CORPORATION. Unauthorized transfer, duplication, broadcast, public
transmission, translation, sales, lending or other such matters that go
beyond the scope of “personal use” or “citation” as defined by Copyright
Law may be subject to punitive actions. Permission to use this CD-ROM
is granted under license by PIONEER CORPORATION.
Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
! Android™ is a trademark of Google Inc.
! IOS is a registered trademark or trademark of Cisco Systems, Inc.
and its affiliates in the United States and certain other countries.
®
! Wi-Fi
is a registered mark of the Wi-Fi Alliance.
About using MP3 files
This product has been licensed for nonprofit use. This product has not
been licensed for commercial purposes (for profit-making use), such
as broadcasting (terrestrial, satellite, cable or other types of broadcasting), streaming on the Internet, Intranet (a corporate network) or other
types of networks or distributing of electronic information (online digital music distribution service). You need to acquire the corresponding
licenses for such uses. For details, see http://www.mp3licensing.com.
! The names of companies and products mentioned herein are the
trademarks of their respective owners.
En
4
General Disclaimer
PIONEER CORPORATION does not guarantee the operation of this
CD-ROM with respect to personal computers using any of the applicable
OS. In addition, PIONEER CORPORATION is not liable for any damages
incurred as a result of use of this CD-ROM and is not responsible for any
compensation.
If the manual in the supplied CD-ROM is not automatically opened,
double-click on the CD-ROM icon to display the content and then open
the PDF file.
Usable media
About discs
This unit can play music CDs (CD-DA) and music files (MP3/AAC/
WAV/AIFF) recorded on CD-ROMs (CD-Rs and CD-RWs) or DVD-ROMs
(DVD-Rs, DVD-RWs, DVD-R DLs, DVD+Rs, DVD+RWs, and DVD+R
DLs).
! 8 cm discs cannot be played.
About SD memory cards
Music files (MP3/AAC/WAV/AIFF) recorded on SD memory cards conforming to SD standards can be played.
! SD memory cards: FAT12 and FAT16 (conforming to SD
standards)
! SDHC memory cards: FAT32 (conforming to SD standards)
About USB devices
This unit supports USB mass storage class USB devices (external hard
disks, portable flash memory devices, digital audio players, etc.).
Supported file
systems
Tracks managed by rekordbox (iOS/Android) can be played by connecting the mobile device on which rekordbox (iOS/Android) is installed
via USB. For supported devices, see the Pioneer DJ website (http://pioneerdj.com/support/). For instructions on rekordbox (iOS/Android), see
the rekordbox (iOS/Android) user’s manual.
! Such information as disc identification data, cue points, loop points
and hot cues can be stored on storage devices (SD, USB).
! Depending on the storage device (SD, USB) you are using, perfor-
mance may not be as expected.
! Operation of all storage devices (SD, USB) is not guaranteed on this
unit.
For details, see this product’s operating instructions.
FAT16, FAT32 and HFS+ (NTFS is not supported.)
Playable music file formats
This unit supports music files in the formats shown below.
The included rekordbox music management software can be used
for the management (analysis, settings, creation, history storage) of
music files on computers. Using music files managed with rekordbox in
combination with this unit makes it possible to achieve outstanding DJ
performances.
In these operating instructions, the version of rekordbox for Mac/
Windows is referred to as “rekordbox (Mac/Windows)”. “rekordbox” is
used to indicate the versions of rekordbox (Mac/Windows) and rekordbox (iOS/Android) simultaneously, as well as when referring to rekordbox
functions directly.
rekordbox (iOS/Android)
rekordbox (iOS/Android), a smartphone application that can be downloaded free of charge, can be used for the management (analysis, settings, creation, history storage) of music files on mobile devices. Using
music files managed with rekordbox (iOS/Android) in combination with
this unit makes it possible to achieve outstanding DJ performances.
! In these operating instructions, the version of rekordbox for mobile
devices is referred to as “rekordbox (iOS/Android)”.
En
5
Functions usable in
combination with a
computer
About the included CD-ROM
This unit can be used in combination with a computer when the software
is installed onto the computer from the included CD-ROM.
The included CD-ROM contains the operating instructions and the two
software applications described below.
rekordbox (Mac/Windows) music
management software
rekordbox is a software program allowing users who have purchased
a Pioneer DJ player supporting rekordbox to manage music files to be
used for DJ performances.
— rekordbox (Mac/Windows) may be used for classifying and
searching for music files stored on your computer as well
as creating playlists, all of which can help improve your DJ
performance.
— rekordbox (Mac/Windows) allows the detecting, measuring,
and editing of beats, tempos (BPM), and other elements of your
music files prior to a performance.
— rekordbox (Mac/Windows) may be used to set and store detailed
point information (for cueing, looping, hot cueing, etc.) prior to a
performance.
Not only can various types of point information and playlists prepared
with rekordbox be used for playback on Pioneer DJ players, the playback
history, number of times played, point information, etc., can also be fed
back to rekordbox after playback.
Driver software
This driver software is an exclusive ASIO driver for outputting audio
signals from the computer. To use this unit connected to a computer on
which Windows is installed, install the driver software on the computer
beforehand.
There is no need to install the driver software when using Mac OS X.
! For details, see this product’s operating instructions.
Software end user license
agreement
This Software End User License Agreement (“Agreement”) is between
you (both the individual installing the Program and any single legal
entity for which the individual is acting) (“You” or “Your”) and PIONEER
CORPORATION (“Pioneer”).
TAKING ANY STEP TO SET UP OR INSTALL THE PROGRAM MEANS
THAT YOU ACCEPT ALL OF THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT.
PERMISSION TO DOWNLOAD AND/OR USE THE PROGRAM IS
EXPRESSLY CONDITIONED ON YOUR FOLLOWING THESE TERMS.
WRITTEN OR ELECTRONIC APPROVAL IS NOT REQUIRED TO MAKE
THIS AGREEMENT VALID AND ENFORCEABLE. IF YOU DO NOT
AGREE TO ALL OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT, YOU ARE NOT
AUTHORIZED TO USE THE PROGRAM AND MUST STOP INSTALLING IT
OR UNINSTALL IT, AS APPLICABLE.
1 DEFINITIONS
1 “Documentation” means written documentation, specifications
and help content made generally available by Pioneer to aid in
installing and using the Program.
2 “Program” means all or any part of Pioneer’s software licensed to
You by Pioneer under this Agreement.
2 PROGRAM LICENSE
1 Limited License. Subject to this Agreement’s restrictions,
Pioneer grants to You a limited, non-exclusive, non-transferable,
license (without the right to sublicense):
a To install a single copy of the Program in Your computer or
mobile device, to use the Program only for Your personal purpose complying with this Agreement and the Documentation
(“Authorized Use”);
b To use the Documentation in support of Your Authorized Use;
and
c To make one copy of the Program solely for backup pur-
poses, provided that all titles and trademark, copyright and
restricted rights notices are reproduced on the copy.
2 Restrictions. You will not copy or use the Program or
Documentation except as expressly permitted by this Agreement.
You will not transfer, sublicense, rent, lease or lend the Program,
or use it for third-party training, commercial time-sharing or
service bureau use. You will not Yourself or through any third
party modify, reverse engineer, disassemble or decompile the
Program, except to the extent expressly permitted by applicable
law, and then only after You have notified Pioneer in writing of
Your intended activities.
3 Ownership. Pioneer or its licensor retains all right, title and
interest in and to all patent, copyright, trademark, trade secret
and other intellectual property rights in the Program and
Documentation, and any derivative works thereof. You do not
acquire any other rights, express or implied, beyond the limited
license set forth in this Agreement.
4 No Support. Pioneer has no obligation to provide support,
maintenance, upgrades, modifications or new releases for the
Program or Documentation under this Agreement.
3 WARRANTY DISCLAIMER
THE PROGRAM AND DOCUMENTATION ARE PROVIDED “AS IS”
WITHOUT ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, AND YOU
AGREE TO USE THEM AT YOUR SOLE RISK. TO THE FULLEST EXTENT
PERMISSIBLE BY LAW, PIONEER EXPRESSLY DISCLAIMS ALL
WARRANTIES OF ANY KIND WITH RESPECT TO THE PROGRAM AND
DOCUMENTATION, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY,
OR ARISING OUT OF COURSE OF PERFORMANCE, COURSE OF
DEALING OR USAGE OF TRADE, INCLUDING ANY WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SATISFACTORY QUALITY, ACCURACY, TITLE OR NON-INFRINGEMENT.
4 DAMAGES AND REMEDIES FOR BREACH
You agree that any breach of this Agreement’s restrictions would cause
Pioneer irreparable harm for which money damages alone would be
inadequate. In addition to damages and any other remedies to which
Pioneer may be entitled, You agree that Pioneer may seek injunctive
relief to prevent the actual, threatened or continued breach of this
Agreement.
5 TERMINATION
Pioneer may terminate this Agreement at any time upon Your breach
of any provision. If this Agreement is terminated, You will stop using
the Program, permanently delete it from your computer or mobile
device where it resides, and destroy all copies of the Program and
Documentation in Your possession, confirming to Pioneer in writing
that You have done so. Sections 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 and 6 will continue in
effect after this Agreement’s termination.
6 GENERAL TERMS
1 Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries
be liable in connection with this Agreement or its subject matter,
under any theory of liability, for any indirect, incidental, special,
consequential or punitive damages, or damages for lost profits,
revenue, business, savings, data, use, or cost of substitute procurement, even if advised of the possibility of such damages or if
such damages are foreseeable. In no event will Pioneer’s liability
for all damages exceed the amounts actually paid by You to
Pioneer or its subsidiaries for the Program. The parties acknowledge that the liability limits and risk allocation in this Agreement
are reflected in the Program price and are essential elements of
the bargain between the parties, without which Pioneer would
not have provided the Program or entered into this Agreement.
En
6
2 The limitations or exclusions of warranties and liability contained
in this Agreement do not affect or prejudice Your statutory rights
as consumer and shall apply to You only to the extent such limitations or exclusions are permitted under the laws of the jurisdiction where You are located.
3 Severability and Waiver. If any provision of this Agreement is held
to be illegal, invalid or otherwise unenforceable, that provision
will be enforced to the extent possible or, if incapable of enforcement, deemed to be severed and deleted from this Agreement,
and the remainder will continue in full force and effect. The
waiver by either party of any default or breach of this Agreement
will not waive any other or subsequent default or breach.
4 No Assignment. You may not assign, sell, transfer, delegate or
otherwise dispose of this Agreement or any rights or obligations
under it, whether voluntarily or involuntarily, by operation of law
or otherwise, without Pioneer’s prior written consent. Any purported assignment, transfer or delegation by You will be null and
void. Subject to the foregoing, this Agreement will be binding
upon and will inure to the benefit of the parties and their respective successors and assigns.
5 Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agree-
ment between the parties and supersedes all prior or contemporaneous agreements or representations, whether written or
oral, concerning its subject matter. This Agreement may not be
modified or amended without Pioneer’s prior and express written
consent, and no other act, document, usage or custom will be
deemed to amend or modify this Agreement.
6 You agree that this Agreement shall be governed and construed
by and under the laws of Japan.
Cautions on copyrights
rekordbox restricts playback and duplication of copyright-protected
music contents.
! When coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in
the music contents, it may not be possible to operate the program
normally.
! When rekordbox detects that coded data, etc., for protecting the
copyright is embedded in the music contents, processing (playback,
reading, etc.) may stop.
Recordings you have made are for your personal enjoyment and according to copyright laws may not be used without the consent of the copyright holder.
! Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of
individual countries and by international treaties. It is the full respon-
sibility of the person who has recorded the music to ensure that it is
used legally.
! When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the
full responsibility of the person who has downloaded the music to
ensure that it is used in accordance with the contract concluded
with the download site.
Installing rekordbox (Mac/Windows)
English
Read Cautions on installing rekordbox (Mac/Windows) carefully before
installing rekordbox.
For details on driver software settings and operations with USB connections, see this product’s operating instructions.
For details on installing rekordbox (iOS/Android), see the Pioneer
website (http://rekordbox.com/).
Installation procedure (Macintosh)
! Authorization of the computer’s administrator is required to install
and uninstall rekordbox.
Log on as the user which was set as the computer’s administrator
before installing.
1 When the CD-ROM is inserted into the computer’s
optical drive, the optical drive opens on the screen.
Double-click the [CD_menu.app] icon.
! If the window containing the [CD_menu.app] icon is not displayed
when the CD-ROM is inserted, use Finder to open the CD drive
manually and double-click the [CD_menu.app] icon.
2 When the CD-ROM’s menu is displayed, select
[rekordbox: Install Music Management Software], then
click [Start].
Cautions on installing rekordbox
(Mac/Windows)
Read Software end user license agreement carefully before installing
rekordbox.
! The included CD-ROM contains installation programs in the follow-
ing 12 languages.
English, French, German, Italian, Dutch, Spanish, Portuguese,
Russian, Chinese (simplified characters), Chinese (traditional char-
acters), Korean, Japanese.
! When using an operating system in any language besides the ones
listed above, select [English] during the installation procedure.
Supported operating systems
Mac OS X (10.5.8 or later)
®
7 Home Premium/Professional/
Windows
Ultimate
®
Windows Vista
Home Premium/Business/Ultimate
Windows
(SP2 or later)
Home Basic/
®
XP Home Edition/Professional
32-bit version
64-bit version
32-bit version
64-bit version
32-bit version
1
1
1
1
1
1
! To close the CD-ROM menu, click [Exit].
3 When the license agreement screen appears, select
[English], read the Software end user license agreement
carefully, then click [Continue].
! You can select the one you desire from multiple languages as long
as the language is supported by the system environment of your
computer.
4 If you agree to the Software end user license
agreement, click [Agree].
! If you do not consent to the provisions of the Software end user
license agreement, click [I disagree] and stop installation.
5 Install rekordbox by following the instructions on the
screen.
En
7
Installation procedure (Windows)
! Authorization of the computer’s administrator is required to install
and uninstall rekordbox.
Log on as the user registered as the computer’s administrator before
installing rekordbox (Mac/Windows).
1 Insert the CD-ROM into the computer’s optical drive.
The CD-ROM menu is displayed.
! If the CD-ROM menu does not appear when the CD-ROM is inserted,
open the CD drive from [Computer (or My Computer)] in the [Start]
menu, then double-click the [CD_menu.exe] icon.
2 When the CD-ROM’s menu is displayed, select
[rekordbox: Install Music Management Software], then
click [Start].
! To close the CD-ROM menu, click [Exit].
3 When the language selection screen appears, select
[English] and click [OK].
! You can select the one you desire from multiple languages as long
as the language is supported by the system environment of your
computer.
4 When the license agreement screen appears, read the
Software end user license agreement carefully. If you
agree to the Software end user license agreement, click
[Agree].
! If you do not consent to the provisions of the Software end user
license agreement, click [Cancel] and stop installation.
5 Install rekordbox by following the instructions on the
screen.
! Click [Cancel] to cancel installation after it has started.
Installing rekordbox (iOS/Android)
Install rekordbox (iOS/Android) on the mobile device (smartphone, tablet
device, etc.). For instructions on installation and supported operating
system versions, see our website (http://rekordbox.com/).
En
8
Connections
! Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections.
! Refer to the operating instructions for the component to be connected.
! Connect the power cord after all the connections between devices have been completed.
! When using a LAN cable for connection, be sure to use either the LAN cable included with this product or an STP (shielded twisted pair) cable.
! Do not disconnect the LAN cable when music files and/or information are being shared using PRO DJ LINK.
Basic style
Playback on this unit is performed mainly using tracks prepared with rekordbox installed on a computer.
! For instructions on operating rekordbox, see rekordbox (Mac/Windows)’s operating instructions. The rekordbox (Mac/Windows) operating instruc-
tions can be viewed from the rekordbox (Mac/Windows) [Help] menu.
! Also, for DJ players and DJ mixers, up to four PRO DJ LINK-compatible players can be connected with LAN cables (CAT5e) using PRO DJ LINK
connections.
! A switching hub (commercially available) may be necessary, depending on the combination of models used. Use a switching hub of 100 Mbps or
greater. Some switching hubs may not operate properly.
! A switching hub (commercially available) is necessary to connect to a mixer equipped with only one LAN port. For mixers with enough LAN ports for
all the DJ players and computers in the system, connect directly to the LAN ports on the mixer’s rear panel, without using a hub.
! Use a wireless router (commercially available) and access point (commercially available) conforming to either IEEE802.11n or IEEE802.11g stan-
dards. Depending on the signal conditions in the usage environment and the wireless router or access point, PRO DJ LINK connections may not
operate properly.
Connecting to a mixer with only one LAN port
When connecting to a mixer with only one LAN port using a switching hub, in order to use rekordbox’s music file management functions to their maximum, set the channel number of the mixer to which the audio or coaxial digital cable is connected and the player number displayed at the bottom left
of the main unit display to the same number.
(Ex.: When the audio cable is connected to channel 1)
English
PLAYER 1CH 1
To change the player number, follow the procedure below.
1 Disconnect the storage device (SD, USB) and LAN cable.
2 Press the [MENU/UTILITY] button for over 1 second to display the [UTILITY] screen.
3 Turn the rotary selector to select [PLAYER No.], then press the rotary selector.
4 Turn the rotary selector to select the player number, then press the rotary selector to enter it.
5 Press the [MENU/UTILITY] button to complete the setting.
Audio cable
AL GND
PHONO
CH 1
L
R
CD/ LINE
En
9
PRO DJ LINK (SD & USB Export)
USB
STOP
LO
•I
REC / CALL
SD
HOT CUE
Q
USB
STOP
SD
HOT CUE
QU
ComputerComputer
! rekordbox music files and data can be exchanged with this unit using a memory device (flash memory, hard disk, etc.), eliminating the need to take
a computer into the DJ booth. Such information as playlists, cues, loops and hot cues set in advance with rekordbox can be used for playback.
rekordbox
Computer
SD memory
card on which
rekordbox data
is recorded
USB device on
which
rekordbox data
is recorded
Switching hub
LAN cableLAN cable
LAN cable
cable
DJ playerDJ mixer
Audio cableAudio
L
R
POWER
AUDIO OUTRLCONTROL DIGITAL
OUT
LINK
CONTROL
Rear panel
Power cord
To an AC outlet
PRO DJ LINK (LINK Export)
! Tracks in rekordbox can be selected and played when the computer is taken into a DJ booth and connected to a computer on which rekordbox is
installed by LAN cable (CAT5e) or wireless LAN (Wi-Fi) router. Performances can be held using such information as playlists, cues, loops and hot
cues that have been set ahead of time with rekordbox.
! Tracks in rekordbox can be selected and played when connected to a mobile device on which rekordbox (iOS/Android) is installed by USB cable or
wireless LAN (Wi-Fi) router. Performances can be held using such information as playlists, cues, loops and hot cues that have been set ahead of
time with rekordbox.
! With wired LAN connections, up to two computers on which rekordbox is installed can be connected.
! With wireless LAN (Wi-Fi) connections, up to four computers or mobile devices on which rekordbox is installed can be connected.
Using a switching hub
LAN cable × 3
En
10
LAN cable × 2
Audio cable
× 3
DJ player × 3DJ mixer
Mobile device on
rekordboxrekordbox
which rekordbox
is installed
Switching hub
LAN cable
Audio cable
L
R
POWER
AUDIO OUTRLCONTROL DIGITAL
OUT
LINK
CONTROL
Rear panel
Power cord
To an AC outlet
Using a wireless router and access points
Computer
rekordboxrekordbox
LAN cable × 3
Audio cable
× 3
Computer
Wireless router
and access points
Audio cable
POWER
Mobile device on
which rekordbox
is installed
LAN cable
L
R
AUDIO OUTRLCONTROL DIGITAL
OUT
English
CONTROL
LINK
DJ player × 3DJ mixer
Power cord
To an AC outlet
Rear panel
! For combinations with other DJ software, etc., see this product’s operating instructions.
Cautions
To use rekordbox’s music file management functions to their maximum, set the channel of the audio or coaxial digital input cable connected to the
mixer and the player number to the same number.
If the player number is different, change the [PLAYER No.] setting on the [UTILITY] screen.
= For instructions on changing the settings on the [UTILITY] screen, see this product’s operating instructions.
! When a storage device is connected to this unit, [PLAYER No.] is displayed in gray and cannot be changed. Disconnect the storage device or LAN
cable to turn the link off, then change the setting.
En
11
Operation
Turning the power on
1 Make all the connections, then plug the power cord
into a power outlet.
= Connections (p.9)
2 Press the [POWER ON/OFF] button.
This unit’s indicators light and the power turns on.
Turning the power off
Press the [POWER ON/OFF] button.
This unit’s power turns off.
! Do not pull out the SD memory card or turn off this unit’s power
while the SD memory card indicator is flashing. Doing so could
delete this unit’s management data and damage the SD memory
card, making it impossible to read.
! Do not disconnect the USB device or turn off this unit’s power while
the USB indicator is lit or flashing. Doing so could delete this unit’s
management data and damage the USB device, making it impossible to read.
Inserting discs
! This unit is a one-disc player. Do not insert multiple disc.
! Do not force discs into the disc insertion slot when this unit’s power
is off. Doing so could damage the disc and lead to malfunction of
this unit.
! When the disc is being drawn in or ejected, do not apply any force
to the disc in the direction opposite its movement. Doing so could
damage the disc or this unit.
1 Press the [POWER ON/OFF] button to turn on this
unit’s power.
2 Insert the disc horizontally into the disc insertion slot,
with the printed surface facing up.
Playback starts after the medium’s information has been read.
! When a disc containing music files recorded with a hierarchical
structure is loaded, playback starts from the tracks in the uppermost
layer.
REV
TEMPO
FWD
RESET
0
TEMPO
! When auto cue is turned on, the disc pauses at the audio start posi-
tion. In this case, press the [PLAY/PAUSEf] to start playback.
= For details on the auto cue function, see this product’s operating
instructions.
! When a disc is inserted while a storage device (SD, USB) that has
previously been inserted into or connected to this unit or another
Pioneer DJ player is connected, the number of discs stored in the
disc information memory is displayed for several seconds on the
main unit display.
= For details the disc information memory, see this product’s
operating instructions.
Inserting SD memory cards
! Do not insert any objects other than SD memory cards into the SD
memory card insertion slot. Inserting coins or other metal objects
could damage the internal circuitry, resulting in malfunction.
! Do not forcibly insert or remove SD memory cards. Doing so could
damage the SD memory card or this unit.
1 Press the [POWER ON/OFF] button to turn on this
unit’s power.
2 Open the SD memory card door.
3 Insert the SD memory card.
Insert the SD memory card vertically, with the back side facing forward
and the notch facing down. Push the card in slowly until it stops.
4 Close the SD memory card door.
Connecting USB devices
1 Press the [POWER ON/OFF] button to turn on this
unit’s power.
2 Connect the USB device to the USB device insertion
slot.
Playback
This section describes basic track selection operations and how to
switch the screen.
= Playing storage devices (SD, USB) of other players and mobile devices
on which rekordbox is installed (p.13)
= Playing the rekordbox library on a computer or mobile device (p.13)
Playing media connected to or inserted in
this unit
2 Press the corresponding medium button ([DISC], [SD]
or [USB]).
The tracks or folders are displayed on a list.
The medium whose contents are displayed on the main unit display can
be switched.
[DISC] button: Displays the contents on the inserted disc.
[SD] button: Displays the contents on the inserted SD memory card.
[USB] button: Displays the contents of the connected USB or mobile
device.
= For details on the [LINK] button, see Playing storage devices (SD,
USB) of other players and mobile devices on which rekordbox is
installed on page 13.
= For details on the [rekordbox] button, see Playing the rekordbox
library on a computer or mobile device on page 13.
! If the storage device (SD, USB) contains rekordbox library informa-
tion, the rekordbox library is displayed.
= For instructions on browsing the rekordbox library, see this prod-
uct’s operating instructions.
12
En
3 Turn the rotary selector.
Move the cursor and select the item.
! Press the rotary selector to move to a lower level in the folder. Press
the [BACK] button to return to the level above.
! When the [BACK] button is pressed for over 1 second or the medium
button for the medium being browsed is pressed, the display moves
to the topmost level.
! Tracks in the currently playing track’s category/folder of can also be
selected using the [TRACK SEARCHo, p] buttons.
4 Select the track and press the rotary selector.
When the track is loaded, the screen switches to the normal playback
screen.
The track is loaded, playback starts, and the corresponding medium
button flashes.
= For details on the normal playback screen, see this product’s
operating instructions.
! When [EJECT/LOAD LOCK] on the [UTILITY] menu is set to [LOCK],
it is not possible to load other tracks during playback. Either set
[EJECT/LOAD LOCK] to [UNLOCK] or press the [PLAY/PAUSEf]
button to pause, then load the track.
! When a track has been loaded while pausing, press the
[PLAY/PAUSEf] button to start playback.
! When auto cue is turned on, the disc pauses at the audio start posi-
tion. In this case, press the [PLAY/PAUSEf] to start playback.
= For details on the auto cue function, see this product’s operating
instructions.
Playing storage devices (SD, USB) of
other players and mobile devices on
which rekordbox is installed
Display the contents of the storage device (SD, USB) or of the mobile
device on which rekordbox is installed that is connected to the other
player connected to this unit by PRO DJ LINK on this unit’s screen.
! The information of discs inserted on other players cannot be
browsed.
1 Connect the storage device (SD, USB) or mobile device
on which rekordbox is installed to the other player
connected to this unit by PRO DJ LINK.
2 Press the [LINK] button.
The tracks and/or folders on the storage device (SD, USB) or mobile
device on which rekordbox is installed that is connected to the other
player are displayed.
! When multiple media are connected, a screen for selecting the
medium appears.
! If the storage device (SD, USB) contains rekordbox library informa-
tion, the rekordbox library is displayed.
= For instructions on browsing the rekordbox library, see this prod-
uct’s operating instructions.
3 Turn the rotary selector.
Move the cursor and select the item.
The track is loaded, playback starts, and the corresponding medium
button flashes.
= For details on the normal playback screen, see this product’s
operating instructions.
If the medium contains the rekordbox library
If the SD memory card or USB device inserted into/connected to this
unit or another player connected by PRO DJ LINK contains rekordbox
library information, the rekordbox library is displayed.
! Music files are displayed in the categories (album, artist, etc.) set
with rekordbox.
! The types of items on the category menu can be changed in rekord-
box’s preferences.
Playing the rekordbox library on a
computer or mobile device
Music files are displayed in the categories (album, artist, etc.) set with
rekordbox.
1 Press the [rekordbox] button.
The rekordbox library is displayed on this unit’s main unit display.
! With wireless LAN (Wi-Fi) connections, if [Please push the
rotary selector to permit mobile connection.] appears on this
unit’s main unit display when connecting, connection is possible
by pressing the rotary selector.
! To select a mobile device connected by USB, press the [USB]
button.
Also, to select a mobile device connected to another player that
is connected by PRO DJ LINK, press the [LINK] button.
2 Turn the rotary selector.
Move the cursor and select the item.
3 Select the track and press the rotary selector.
When the track is loaded, the screen switches to the normal playback
screen.
The track is loaded, playback starts, and the corresponding medium
button flashes.
= For details on the normal playback screen, see this product’s
operating instructions.
For other operations, see this product’s operating instructions.
English
4 Select the track and press the rotary selector.
When the track is loaded, the screen switches to the normal playback
screen.
En
13
Additional information
Error messages
When this unit cannot operate normally, an error code appears on the display. Check the table below and take the measures indicated. If an error code
not shown on the table below is displayed, or if the same error code is displayed again after taking the indicated action, contact your store of purchase
or a nearby Pioneer service station.
Error codeError typeDescription of errorCause and action
E-7201
E-8301
E-8302
E-8303
E-8304
E-8305
E-9101
Specifications
Power requirements .................................... AC 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Power consumption ............................................................................... 37 W
Power consumption (standby) ............................................................. 0.4 W
Main unit weight ................................................................................... 4.7 kg
External dimensions ........... 320 mm (W) × 106.5 mm (H) × 405.7 mm (D)
Tolerable operating temperature ........................................ +5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity ...................... 5 % to 85 % (no condensation)
TOC data cannot be read.
Disc that cannot be played normally is loaded.
Track data (file) on the disc or storage device
(SD, USB) cannot be read properly.
Music files that cannot be played normally
are loaded.
Mechanical error (time out) during loading or
ejecting of disc.
Specification Version 2.00”
! Disc is cracked.dReplace the disc.
! Disc is dirty.dClean the disc.
! If operation is normal with other discs, the problem is with that
disc.
! The track data (file) may be corrupt. dCheck whether the track
(file) can be played on another player, etc., capable of playing
the same formats as this unit.
Format is wrong.dReplace with music files in the proper format.
Displayed when mechanism operation is not completed within the
specified time.
14
En
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil
comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les illustrations. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
K058b_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le
cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez à
installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Fr
2
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à
l’arrière et 5 cm de chaque côté).
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé
selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité
des produits laser.
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les
informations concernant la sécurité sous l’appareil.
D3-4-2-2-4_B1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
remplacement.
S002*_A1_Fr
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
D58-5-2-2a_A2_Fr
Avant d’effectuer les raccordement, ou de les
modifier, veillez à couper l’alimentation et à
débrancher la fiche du cordon d’alimentation.
D44-9-3_A1_Fr
Condensation
Des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se
former à l’intérieur de l’appareil (sur les pièces et les
lentilles) en hiver, par exemple, si vous transportez sans
transition l’appareil d’un endroit froid dans un pièce
chaude, ou si la température de la pièce où se trouve
l’appareil augmente rapidement (un appareil de
chauffage, par exemple, est mis en marche). Cet
appareil ne fonctionne pas correctement et la lecture
n’est pas possible si de la condensation s’est formée
dans l’appareil. Laissez l’appareil éteint pendant 1 ou 2
heures à la température ambiante (selon l’intensité de
la condensation). Les gouttelettes d’eau s’évaporeront
et la lecture sera de nouveau possible. De la
condensation peut aussi se former en été si l’appareil
est exposé à l’air d’un climatiseur, etc. Dans ce cas,
installez l’appareil à un autre endroit.
S005_A1_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
Fr
3
Avant de commencer
Comment lire ce manuel
— Veillez à lire cette brochure et le mode d’emploi sur le CD-ROM
livré avec ce produit. Les deux documents contiennent des informations importantes qui doivent être comprises avant d’utiliser
ce produit.
! Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur
l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de touches, boutons
et de prises sur le produit, etc. sont indiqués entre parenthèses.
Exemples :
— Appuyez sur la touche [CUE].
— L’écran [UTILITY] apparaît.
— Cliquez sur le bouton du menu [Démarrer] de Windows, puis
sur [Tous les programmes] > [Pioneer] > [rekordbox 2.x.x] >
[rekordbox 2.x.x].
— Raccordez le câble LAN correctement à la prise [LINK].
À propos des marques commerciales
et des marques déposées
! Pioneer et rekordbox sont des marques commerciales ou des
marques déposées de PIONEER CORPORATION.
! Microsoft®, Windows Vista®, Windows® et Internet Explorer® sont
des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
! Pentium est une marque déposée de Intel Corporation.
! Adobe et Reader sont soit des marques déposées soit des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
! ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies
GmbH.
! Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod »,
« Made for iPhone » et « Made for iPad » ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod, un iPhone ou un iPad et sont
certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. Apple
n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou
de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité.
Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire avec un iPod, iPhone
ou iPad peut affecter les performances sans fil.
Contenu du carton d’emballage
! CD-ROM (contenant rekordbox (Mac/Windows), le pilote et le mode
d’emploi. La clé de licence rekordbox (Mac/Windows) est sur le
CD-ROM.)
! Cordon d’alimentation
! Câble audio
! Câble d’iPod
! Câble LAN
! Broche d’éjection forcée de disque (sous le produit)
! Carte de garantie
! A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide (ce
document)
À propos du CD-ROM fourni
Environnement opérationnel
Le CD-ROM peut être utilisé avec Microsoft® Windows® XP/Vista/7 et
Apple Mac OS X 10.5.8 ou ultérieur.
Adobe Reader (Version 4.0 ou ultérieure) doit être installé pour pouvoir
lire les manuels sur le CD-ROM.
Précautions d’emploi
Ce CD-ROM doit être utilisé avec un ordinateur personnel. Il ne peut pas
être utilisé avec un lecteur DVD, un lecteur CD audio ou un lecteur DJ.
Lire ce CD-ROM avec ce type de lecteurs peut endommager les hautparleurs ou causer des lésions auditives.
Licence
Vous devez accepter les “Conditions d’emploi” suivantes avant d’utiliser ce CD-ROM. Ne l’utilisez pas si vous n’acceptez pas les conditions
d’emploi.
Conditions d’emploi
Les données de ce CD-ROM sont la propriété intellectuelle de PIONEER
CORPORATION. Le transfert, la copie, la diffusion, la transmission
publique, la traduction, la vente, le prêt ou tout autre emploi non autorisé hors un “emploi personnel” ou “les autorisations citées” tels que
définis par la loi sur la propriété intellectuelle peuvent entraîner des
actions en justice. La permission d’utiliser ce CD-ROM est accordée
sous licence par PIONEER CORPORATION.
Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
™
! Android
! IOS est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco
! Wi-Fi
est une marque commerciale de Google Inc.
Systems, Inc. et de ses affiliés aux États-Unis et dans d’autres pays.
®
est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
À propos de l’utilisation de fichiers MP3
La licence de ce produit a été accordée pour un usage non lucratif. La
licence n’a pas été accordée à ce produit pour un usage commercial
(but lucratif), comme la diffusion radiotélévision (terrestre, satellite,
câblée ou autre), la diffusion sur Internet ou Intranet (réseau d’entreprise) ou sur tout autre type de réseaux ou de services de distribution
d’informations électroniques (services de distribution de musique
numérique en ligne). Pour de tels usages vous devez acquérir les
licences appropriées. Pour le détail, consultez le site: http://www.
mp3licensing.com.
! Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Fr
4
Avis de non-responsabilité
PIONEER CORPORATION ne garantit pas le fonctionnement de ce
CD-ROM même si le système d’exploitation de l’ordinateur utilisé est
compatible. En outre, PIONEER CORPORATION décline toute responsabilité quant aux dommages résultant de l’utilisation de ce CD-ROM et
n’accorde aucun dédommagement.
Si le manuel présent sur le CD-ROM fourni ne s’ouvre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône du CD-ROM pour afficher le contenu et
ouvrez le fichier PDF.
Support utilisable
À propos des disques
Cet appareil peut lire les CD de musique (CD-DA) et les fichiers de
musique (MP3/AAC/WAV/AIFF) enregistrés sur CD-ROM (CD-R et
CD-RW) ou DVD-ROM (DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW
et DVD+R DL).
! Les disques de 8 cm ne peuvent pas être lus.
À propos des cartes mémoire SD
Les fichiers de musique (MP3/AAC/WAV/AIFF) enregistrés sur des
cartes mémoire SD conformes aux normes SD peuvent être lus.
Carte prises en
1
charge
Formats
compatibles
1 Le CPRM n’est pas pris en charge.
! Cartes mémoire SD : 8 Mo – 2 Go
! Cartes mémoire SDHC : 4 Go – 32 Go
! Cartes mémoire SD : FAT12 et FAT16 (conformes aux
normes SD)
! Cartes mémoire SDHC : FAT32 (conformes aux normes SD)
À propos des appareils USB
Cet appareil prend en charge les dispositifs USB de stockage de masse
(disques durs externes, mémoires flash portables, lecteurs audio numériques, etc.).
Systèmes de
fichiers pris en
charge
En raccordant via le port USB le dispositif portable sur lequel rekordbox
(iOS/Android) est installé, vous pouvez lire les morceaux gérés par
rekordbox (iOS/Android). Pour les dispositifs pris en charge, consultez le
site Pioneer DJ (http://pioneerdj.com/support/). Pour les instructions sur
rekordbox (iOS/Android), reportez-vous au mode d’emploi de rekordbox
(iOS/Android).
! Les informations, telles que les données d’identification d’un disque,
les points de repère, les points de boucle et les points instantanés,
peuvent être enregistrées sur des dispositifs de stockage (SD, USB).
! Selon le dispositif de stockage (SD, USB) utilisé, la performance peut
ne pas être telle qu’escomptée.
! Le fonctionnement de tous les dispositifs de stockage (SD, USB) sur
cet appareil n’est pas garanti.
Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit.
FAT16, FAT32 et HFS+ (NTFS n’est pas pris en charge.)
Formats de fichiers de musique lisibles
Cet appareil prend en charge les fichiers de musique enregistrés dans les formats suivants.
Type
MP3.mp3
AAC.m4a, .aac et .mp4
WAV.wavWAV16 bits, 24 bits—44,1 kHz, 48 kHzPCM non compressé
AIFF.aif, .aiffAIFF16 bits, 24 bits—44,1 kHz, 48 kHzPCM non compressé
À propos du logiciel de gestion de
musique rekordbox
rekordbox (Mac/Windows)
Le logiciel de gestion de la musique rekordbox fourni peut être utilisé
pour la gestion (analyse, réglages, création, stockage d’historiques)
de fichiers de musique sur des ordinateurs. En utilisant les fichiers de
musique gérés avec rekordbox, cet appareil permet de réaliser d’excellentes prestations DJ.
Dans ce mode d’emploi, la version de rekordbox pour Mac/Windows est
désignée par “rekordbox (Mac/Windows)”. “rekordbox” est utilisé pour
indiquer simultanément les versions de rekordbox (Mac/Windows) et
rekordbox (iOS/Android) et pour faire référence aux fonctions de rekordbox proprement dites.
rekordbox (iOS/Android)
rekordbox (iOS/Android), une application pour smartphone pouvant être
téléchargée gratuitement, peut être utilisée pour la gestion (analyse,
réglages, création, stockage d’historiques) de fichiers de musique sur
des dispositifs portables. En utilisant les fichiers de musique gérés avec
rekordbox (iOS/Android), cet appareil permet de réaliser d’excellentes
prestations DJ.
! Dans ce mode d’emploi, la version de rekordbox pour dispositifs
portables est désignée par “rekordbox (iOS/Android)”.
Fr
5
Fonctions utilisables
avec un ordinateur
À propos du CD-ROM fourni
Cet appareil peut être utilisé avec un ordinateur si le logiciel présent sur
le CD-ROM fourni est installé sur l’ordinateur.
Le CD-ROM fourni contient le mode d’emploi et les deux applications
suivantes.
Logiciel de gestion de musique
rekordbox (Mac/Windows)
rekordbox est une application logicielle qui permet aux utilisateurs en
possession d’un lecteur DJ Pioneer rekordbox de gérer les fichiers de
musique nécessaires à leurs prestations DJ.
— rekordbox (Mac/Windows) peut être utilisé pour classer et
rechercher des fichiers de musique enregistrés sur un ordinateur
et pour créer des listes de lecture qui amélioreront vos prestations DJ.
— rekordbox (Mac/Windows) permet de détecter, mesurer et modi-
fier les temps, les tempos (BPM) et d’autres éléments de vos
fichiers de musique avant une prestation.
— rekordbox (Mac/Windows) peut être utilisé pour définir et
enregistrer des informations détaillées sur les points (repères,
boucles, repères instantanés, etc.) avant une prestation.
Les différents types d’informations concernant les points ainsi que les
listes de lecture préparés avec rekordbox peuvent non seulement être
utilisés pour la lecture sur des lecteurs DJ Pioneer, mais l’historique des
lectures, le nombre de lectures, les informations concernant les points,
etc. peuvent également être renvoyés à rekordbox après la lecture.
Pilote
Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des
signaux audio de l’ordinateur. Installez le logiciel sur l’ordinateur pour
pouvoir utiliser cet appareil s’il est raccordé à un ordinateur Windows.
Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X.
! Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit.
Accord de licence du logiciel
Cet accord de licence du logiciel (“accord”) est entre vous (aussi bien
la personne installant le programme que toute entité légale unique
pour laquelle cette personne agit) (“vous” ou “votre”) et PIONEER
CORPORATION (“Pioneer”).
TOUTE MESURE PRISE EN VUE DE CONFIGURER OU D’INSTALLER LE
PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ TOUS LES TERMES DE
CET ACCORD DE LICENCE. L’AUTORISATION DE TÉLÉCHARGER ET/
OU D’UTILISER LE PROGRAMME EST EXPRESSÉMENT CONDITIONNÉE
À VOTRE RESPECT DE CES TERMES. AUCUNE APPROBATION ÉCRITE
OU ÉLECTRONIQUE N’EST NÉCESSAIRE POUR VALIDER ET EXÉCUTER
CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LA TOTALITÉ DES TERMES
DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À UTILISER LE
PROGRAMME ET VOUS DEVEZ ARRÊTER SON INSTALLATION OU LE
DÉSINSTALLER, COMME APPLICABLE.
1 DÉFINITIONS
1 Le mot “documentation” signifie la documentation écrite, les
spécifications et l’aide fournies par Pioneer pour aider à installer
et à utiliser le programme.
2 Le mot “programme” signifie la totalité ou toute partie du logiciel
Pioneer et dont Pioneer vous concède la licence par cet accord.
Fr
6
2 LICENCE DE PROGRAMME
1 Licence limitée. Sous réserve des restrictions stipulées dans cet
accord, Pioneer vous concède une licence limitée, non-exclusive,
non-transférable (sans le droit de sous-licencier) :
a Pour installer une seule copie du programme sur votre
ordinateur ou dispositif mobile, pour utiliser le programme
seulement pour votre besoin personnel conformément à cet
accord et à la documentation (“Utilisation autorisée”) ;
b Pour utiliser la documentation d’assistance à votre utilisation
autorisée ; et
c Pour faire une copie du programme seulement à des fins de
sauvegarde, pourvu que tous les titres et marques, copyright
et avertissements de droits limités soient reproduits sur cette
copie.
2 Restrictions. Vous ne pouvez pas copier ou utiliser le programme
ou la documentation de façon autre que celle expressément permise par cet accord. Vous ne pouvez pas transférer, sous-licencier, louer, louer à crédit bail ou prêter le programme, ou l’utiliser
pour la formation d’une tierce partie, dans une activité commerciale de service informatique en temps partagé ou d’assistance.
Vous ne pouvez pas, vous-même ou par l’intermédiaire d’une
tierce partie, modifier, désosser, désassembler ou décompiler
le programme, sauf dans la limite expressément permise par la
loi en vigueur et, le cas échéant, seulement après que vous ayez
informé Pioneer par écrit de vos intentions.
3 Propriété. Pioneer ou son concédant garde tout droit, titre et inté-
rêt dans et sur tout brevet, copyright, marque, secret commercial
et autres droits de propriété intellectuelle liés au programme et à
la documentation, ainsi qu’à tout produit qui en dérive. Vous ne
faites l’acquisition d’aucun droit, explicite ou implicite, hors de la
licence limitée décrite dans cet accord.
4 Pas d’assistance. Pioneer n’a aucune obligation de fournir une
assistance, une maintenance, des mises à niveau, des modifications ou des nouvelles versions pour le programme ou la documentation liés à cet accord.
3 EXCLUSION DE GARANTIE
LE PROGRAMME ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS “TELS
QUELS” SANS CONDITION OU GARANTIE D’AUCUNE SORTE, ET
VOUS ACCEPTEZ DE LES UTILISER À VOS RISQUES ET PÉRILS.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, PIONEER EXCLUT
EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE DE TOUTE SORTE DU PROGRAMME
ET DE LA DOCUMENTATION, EXPRESSE, IMPLICITE, OFFICIELLE,
OU ÉMANANT DE L’UTILISATION, DE LA TRANSACTION OU DE
L’ÉCHANGE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE,
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITÉ, DE
PRÉCISION, DE TITRE OU DE NON-CONTREFAÇON.
4 DOMMAGES-INTÉRÊTS ET RECOURS POUR
INFRACTION
Vous acceptez que toute infraction aux restrictions de cet accord causerait à Pioneer un mal irréparable pour lequel des dommages-intérêts
seuls seraient inadéquats. En plus des dommages-intérêts et autres
recours auxquels Pioneer peut avoir droit, vous acceptez que Pioneer
puisse saisir la justice pour empêcher toute infraction ou tout risque
d’infraction ou pour faire cesser toute infraction à cet accord.
5 RÉSILIATION
Pioneer peut résilier cet accord à tout moment sur votre infraction à
n’importe quelle de ses clauses. Si cet accord est résilié, vous devez
arrêter d’utiliser le programme, le supprimer définitivement de votre
ordinateur ou dispositif mobile où il réside, et détruire toutes les copies
du programme et de la documentation en votre possession, avec confirmation écrite à Pioneer de l’exécution de ces obligations. Les sections
2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 et 6 resteront en vigueur après la résiliation de cet
accord.
6 CONDITIONS GÉNÉRALES
1 Limitation de responsabilité. En aucun cas Pioneer ou ses
filiales ne seront responsables au sujet de cet accord ou de
son contenu, quel que soit le fondement invoqué, de quelque
dommage que ce soit, indirect, direct, spécial, induit ou à valeur
répressive, ou de dommages en raison de perte de bénéfices,
de revenu, d’affaires, d’économies, de données, d’utilisation,
ou de coût d’acquisition d’un produit de substitution, même
s’ils sont prévenus de la possibilité de tels dommages ou si ces
dommages sont prévisibles. En aucun cas la responsabilité de
Pioneer pour tous dommages ne dépassera le montant que vous
avez payé à Pioneer ou à ses filiales pour le programme. Les parties admettent que les limites de responsabilité et l’affectation de
risque dans cet accord sont reflétées dans le prix du programme
et sont des éléments intrinsèques du marché entre les parties,
sans lesquels Pioneer n’aurait pas fourni le programme et n’aurait pas été partie prenante de cet accord.
2 Les limitations ou exclusions de garantie et de responsabilité
contenues dans cet accord n’affectent ni n’entravent vos droits
légaux comme consommateur et vous seront applicables seulement dans la mesure où de telles limitations ou exclusions sont
permises sous les lois de la juridiction où vous êtes situé.
3 Caractère facultatif et renonciation. Si une clause de cet accord
s’avère être illégale, invalide ou inapplicable d’une manière ou
d’une autre, elle sera appliquée dans la mesure du possible ou,
si elle est totalement inapplicable, sera considérée comme coupée et supprimée de cet accord, et le reste continuera d’être en
vigueur. La renonciation par une partie ou l’autre à tout défaut ou
manquement de cet accord ne donnera pas lieu à la suppression
d’un défaut ou manquement autre ou ultérieur.
4 Pas de cession. Vous ne pouvez pas céder, vendre, transférer,
déléguer ou altérer d’une manière ou d’une autre cet accord ou
tous droits ou obligations qui s’y rapportent, que ce soit volontairement ou involontairement, par action légale ou autre, sans
le consentement écrit préalable de Pioneer. Toute cession, tout
transfert ou toute délégation émanant de votre part sera nul et
non avenant. Sujet aux faits précités, cet accord engagera et liera
les parties et leurs successeurs et délégués respectifs.
5 Accord complet. Cet accord constitue l’intégralité de l’accord
entre les parties et remplace tous les accords ou propositions
antérieurs ou actuels, écrits ou verbaux, en ce qui concerne son
contenu. Cet accord ne peut pas être modifié ou amendé sans
le consentement écrit préalable de Pioneer, et aucun autre acte,
document, usage ou convention ne pourra amender ou modifier
cet accord.
6 Vous acceptez que cet Accord soit régi par les lois du Japon et
interprété selon celles-ci.
Précautions à prendre lors de
l’installation rekordbox (Mac/
Windows)
Lisez attentivement Accord de licence du logiciel avant d’installer
rekordbox.
! Le CD-ROM fourni contient des programmes d’installation dans les
! Si vous utilisez un système d’exploitation dans une autre langue
que celles mentionnées ci-dessus, sélectionnez [English (Anglais)]
pendant l’installation.
Systèmes d’exploitation pris en charge
Mac OS X (10.5.8 ou ultérieur)
®
7 Édition Familiale Premium/
Windows
Professionnel/Édition Intégrale
®
Windows Vista
Familiale Premium/Professionnel/Intégrale
Windows
Édition Professionnelle (SP2 ou ultérieur)
Familiale Basique/
®
XP Édition Familiale/
Version à 32 bits
Version à 64 bits
Version à 32 bits
Version à 64 bits
Version à 32 bits
1
1
1
1
1
1
Installation de rekordbox (Mac/
Windows)
Lisez attentivement Précautions à prendre lors de l’installation rekordbox
(Mac/Windows) avant d’installer rekordbox.
Pour le détail sur les réglages du pilote et le fonctionnement avec des
connexions USB, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit.
Pour le détail sur l’installation de rekordbox (iOS/Android), consultez
le site Pioneer (http://rekordbox.com/).
Français
Précautions concernant les droits
d’auteur
rekordbox limite la lecture et la copie de contenus musicaux protégés
par des droits d’auteur.
! Si des données codées sont insérées dans le contenu musical, par
exemple pour la protection des droits d’auteur, le programme risque
de ne pas fonctionner normalement.
! Lorsque rekordbox détecte que des données codées sont insérées
dans le contenu musical, par exemple pour la protection des droits
d’auteur, l’opération en cours (lecture d’un morceau, lecture de
données, etc.) peut s’arrêter.
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et,
conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits.
! La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois
sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internatio-
naux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est
responsable de leur utilisation légale.
! Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation
de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de
téléchargement.
Marche à suivre (Macintosh)
! L’autorisation de l’administrateur de l’ordinateur est nécessaire pour
pouvoir installer et désinstaller rekordbox.
Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme admi-
nistrateur de l’ordinateur avant l’installation.
1 Lorsque le CD-ROM est inséré dans le lecteur optique
de l’ordinateur, le lecteur optique s’ouvre sur l’écran.
Double-cliquez sur l’icône [CD_menu.app].
! Si la fenêtre contenant l’icône [CD_menu.app] n’apparaît pas
lorsque le CD-ROM est inséré, utilisez le Finder pour ouvrir le lecteur
CD et double-cliquez sur l’icône [CD_menu.app].
Fr
7
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
[rekordbox: Installer le Logiciel de Gestion de Musique],
puis cliquez sur [Démarrer].
3 Lorsque l’écran de sélection de la langue apparaît,
sélectionnez [Français] et cliquez sur [OK].
! Vous pouvez sélectionner la langue souhaitée parmi les nombreuses
langues proposées dans la mesure où elle est prise en charge par
l’environnement système de votre ordinateur.
4 Lorsque l’écran de l’accord de licence apparaît, lisez
l’Accord de licence du logiciel attentivement. Si vous
acceptez l’Accord de licence du logiciel, cliquez sur
[Accepte].
! Si vous n’acceptez pas les conditions de l’Accord de licence du logi-
ciel, cliquez sur [Annuler] et arrêtez l’installation.
5 Installez rekordbox en suivant les instructions qui
apparaissent à l’écran.
! Cliquez sur [Annuler] pour annuler l’installation lorsqu’elle a
démarré.
! Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].
3 Lorsque l’écran du contrat de licence apparaît,
sélectionnez [Français], lisez l’Accord de licence du logiciel attentivement, puis cliquez sur [Continuer].
! Vous pouvez sélectionner la langue souhaitée parmi les nombreuses
langues proposées dans la mesure où elle est prise en charge par
l’environnement système de votre ordinateur.
4 Si vous acceptez l’Accord de licence du logiciel, cliquez
sur [Accepte].
! Si vous n’acceptez pas les conditions de l’Accord de licence du logi-
ciel, cliquez sur [N’accepte pas] et arrêtez l’installation.
5 Installez rekordbox en suivant les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Marche à suivre (Windows)
! L’autorisation de l’administrateur de l’ordinateur est nécessaire pour
pouvoir installer et désinstaller rekordbox.
Connectez-vous comme administrateur de l’ordinateur avant l’instal-
lation de rekordbox (Mac/Windows).
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de
l’ordinateur.
Le menu du CD-ROM apparaît.
! Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM,
ouvrez le lecteur CD dans [Ordinateur (ou Poste de travail)]
à partir du menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône
[CD_menu.exe].
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez
[rekordbox: Installer le Logiciel de Gestion de Musique],
puis cliquez sur [Démarrer].
Installation de rekordbox (iOS/
Android)
Installez rekordbox (iOS/Android) sur le dispositif portable (smartphone,
tablette, etc.). Pour les instructions sur l’installation et les versions des
systèmes d’exploitation prises en charge, reportez-vous à notre site
(http://rekordbox.com/).
! Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].
Fr
8
Raccordements
! Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer
les liaisons.
! Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.
! Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation.
! Lorsque vous utilisez un câble LAN pour la connexion, veillez à utiliser soit le câble LAN fourni avec ce produit soit un câble STP (blindé à fils
torsadés).
! Ne débranchez pas le câble LAN lorsque des fichiers de musique et/ou des informations sont partagés avec PRO DJ LINK.
Style de base
Pour la lecture sur cet appareil, il faut utiliser principalement des morceaux préparés à l’avance dans rekordbox sur l’ordinateur.
! Pour les instructions sur le fonctionnement de rekordbox, reportez-vous au mode d’emploi de rekordbox (Mac/Windows). Le mode d’emploi de
rekordbox (Mac/Windows) peut être affiché depuis le menu rekordbox (Mac/Windows) [Aide].
! Quant aux lecteurs DJ et aux tables de mixage DJ, en tout quatre lecteurs compatibles PRO DJ LINK peuvent être raccordés à l’aide de câbles LAN
(CAT5e) via les liaisons PRO DJ LINK.
! Un concentrateur commutateur (en vente dans le commerce) peut s’avérer nécessaire, selon les modèles utilisés ensemble. Utilisez un concentra-
teur commutateur de 100 Mbps ou plus. Certains concentrateurs-commutateurs peuvent ne pas fonctionner correctement.
! Un concentrateur commutateur (en vente dans le commerce) est nécessaire pour se raccorder à une table de mixage pourvue d’un port LAN seule-
ment. Si la table de mixage présente suffisamment de ports LAN pour tous les lecteurs DJ et les ordinateurs du système, raccordez ceux-ci directe-
ment aux ports LAN du panneau arrière de la table de mixage sans concentrateur commutateur.
! Utilisez un routeur sans fil (disponible dans le commerce) et un point d’accès (disponible dans le commerce) conformes aux standards
IEEE802.11n ou IEEE802.11g. Selon l’état des signaux dans l’environnement d’utilisation et le routeur sans fil ou le point d’accès, les connexions
PRO DJ LINK peuvent ne pas fonctionner correctement.
Raccordement à une table de mixage ne comportant qu’un port LAN
Lors du raccordement à une table de mixage ne comportant qu’un port LAN via un concentrateur commutateur, réglez le numéro de canal de la table
de mixage où le câble audio ou numérique coaxial est raccordé et le numéro de lecteur indiqué dans le coin inférieur gauche de l’afficheur de l’appareil sur le même nombre pour pouvoir utiliser les fonctions de gestion des fichiers de musique rekordbox.
(Ex. : Lorsque le câble audio est raccordé au canal 1)
Français
PLAYER 1CH 1
Pour changer le numéro du lecteur, procédez de la façon suivante.
1 Débranchez le dispositif de stockage (SD, USB) et le câble LAN.
2 Appuyez plus d’une seconde sur la touche [MENU/UTILITY] pour afficher l’écran [UTILITY].
3 Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner [PLAYER No.], puis appuyez sur le sélecteur rotatif.
4 Tournez le sélecteur rotatif et sélectionnez le numéro de lecteur, puis appuyez sur le sélecteur rotatif pour le valider.
5 Appuyez sur la touche [MENU/UTILITY] pour valider le réglage.
Câble audio
AL GND
PHONO
CH 1
L
R
CD/ LINE
Fr
9
PRO DJ LINK (Exportation SD & USB)
USB
STOP
LO
•I
REC / CALL
SD
HOT CUE
Q
USB
STOP
SD
HOT CUE
QU
OrdinateurOrdinateur
! Les fichiers de musique et les données rekordbox pouvant être échangés avec cet appareil à l’aide d’une mémoire (mémoire flash, disques durs,
etc.), il est inutile d’apporter son ordinateur dans la cabine DJ. Les informations, comme les listes de lecture, repères, boucles et points instantanés, préparées à l’avance dans rekordbox peuvent être utilisées pour la lecture.
rekordbox
Ordinateur
Carte mémoire
SD sur laquelle
des données de
rekordbox sont
enregistrées
Dispositif USB
sur lequel des
données de
rekordbox sont
enregistrées
Concentrateur commutateur
Câble LANCâble LAN
Câble LAN
Câble audioCâble
L
R
POWER
AUDIO OUTRLCONTROL DIGITAL
OUT
LINK
CONTROL
Panneau arrière
Lecteur DJ
audio
Table de mixage DJ
Cordon d’alimentation
À une prise d’alimentation
PRO DJ LINK (Exportation LINK)
! Les morceaux dans rekordbox peuvent être sélectionnés et lus quand l’ordinateur emporté dans la cabine DJ est raccordé à l’ordinateur sur lequel
rekordbox est installé par une câble LAN (CAT5e) ou un routeur (Wi-Fi). Des prestations peuvent alors être réalisées à partir des informations,
comme les listes de lecture, repères, boucles, repères instantanés, etc. préparées à l’avance avec rekordbox.
! Le raccordement à un dispositif portable sur lequel rekordbox est installé par un câble USB ou un routeur LAN (Wi-Fi) permet de sélectionner et de
lire les morceaux présents dans rekordbox (iOS/Android). Des prestations peuvent alors être réalisées à partir des informations, comme les listes
de lecture, repères, boucles, repères instantanés, etc. préparées à l’avance avec rekordbox.
! Avec les liaisons LAN filaires, il est possible de connecter deux ordinateurs sur lesquels rekordbox est installé.
! Avec les liaisons LAN sans fil (Wi-Fi), il est possible de connecter quatre ordinateurs ou dispositifs portables sur lesquels rekordbox est installé.
Utilisation d’un concentrateur commutateur
Câble LAN × 2
Câble LAN × 3
Câble audio
× 3
Lecteur DJ × 3
10
Fr
rekordboxrekordbox
Concentrateur
commutateur
Table de mixage DJ
Câble audio
POWER
Dispositif portable
sur lequel rekordbox
est installé
Câble LAN
L
R
AUDIO OUTRLCONTROL DIGITAL
OUT
Cordon d’alimentation
CONTROL
LINK
Panneau arrière
À une prise d’alimentation
Utilisation d’un routeur sans fil et de points d’accès
Ordinateur
Ordinateur
Dispositif portable
sur lequel rekordbox
rekordboxrekordbox
est installé
Routeur sans fil et
point d’accès
Câble LAN × 3
Câble LAN
Câble audio
× 3
Lecteur DJ × 3Table de mixage DJ
Câble audio
POWER
L
R
AUDIO OUTRLCONTROL DIGITAL
OUT
LINK
CONTROL
Panneau arrière
Cordon
d’alimentation
À une prise d’alimentation
! Pour l’emploi avec un autre logiciel DJ, etc., reportez-vous au mode d’emploi de ce produit.
Attention
Pour tirer le meilleur parti des fonctions de gestion de fichiers de musique de rekordbox, réglez le canal du câble raccordé à l’entrée audio ou numérique coaxiale de la table de mixage et le numéro de lecteur sur le même nombre.
Si le numéro de lecteur est différent, changez le réglage de [PLAYER No.] sur l’écran [UTILITY].
= Pour les instructions sur les changements des réglages sur l’écran [UTILITY], reportez-vous au mode d’emploi de ce produit.
! Quand un dispositif de stockage est raccordé à cet appareil, [PLAYER No.] apparaît en gris et ne peut pas être changé. Débranchez le dispositif
de stockage ou le câble LAN pour couper la liaison, puis changez le réglage.
Français
Fr
11
Fonctionnement
Mise sous tension
! Si un disque est inséré alors qu’un dispositif de stockage (SD, USB)
inséré dans ou raccordé à cet appareil antérieurement, ou un autre
lecteur DJ Pioneer est raccordé, le nombre de disques enregistrés
dans la mémoire d’informations de disques s’affiche quelques
secondes sur l’affichage de l’appareil principal.
= Pour le détail sur la mémoire d’informations des disques, repor-
tez-vous au mode d’emploi de ce produit.
1 Après avoir effectué tous les raccordements, branchez
le cordon d’alimentation sur une prise murale.
= Raccordements (p.9)
2 Appuyez sur la touche [POWER ON/OFF].
Les indicateurs de cet appareil s’allument et l’appareil se met sous
tension.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche [POWER ON/OFF].
Cet appareil se met hors tension.
! Ne retirez pas la carte mémoire SD et n’éteignez pas cet appareil
quand l’indicateur de carte mémoire SD clignote. Les données de
gestion de cet appareil pourraient être effacées et la carte mémoire
SD endommagées, ce qui la rendrait illisible.
! Ne débranchez pas l’appareil USB ou n’éteignez pas cet appareil
quand l’indicateur USB est éclairé ou clignote. Les données de
gestion de cet appareil pourraient être effacées et le dispositif USB
endommagé, ce qui le rendrait illisible.
Insertion d’un disque
! Ce lecteur ne peut contenir qu’un seul disque. N’insérez pas plu-
sieurs disques à l’intérieur.
! N’insérez pas de disques en forçant dans la fente d’insertion de
disque quand cet appareil est éteint. Ceci peut endommager le
disque et entraîner un dysfonctionnement de cet appareil.
! Lorsque le disque est tiré à l’intérieur ou éjecté, n’exercez pas de
force dans le sens opposé au mouvement du disque. Le disque ou
l’appareil pourraient être endommagés.
1 Appuyez sur la touche [POWER ON/OFF] pour mettre
cet appareil sous tension.
2 Insérez le disque horizontalement dans la fente
d’insertion de disque, face imprimée du disque orientée
vers le haut.
La lecture commence lorsque les informations du disque ont été lues.
! Si un disque contenant des fichiers de musique enregistrés dans
une structure hiérarchique est inséré, la lecture commence par les
morceaux de la couche supérieure.
REV
TEMPO
FWD
RESET
0
TEMPO
! Quand la pose de repères automatiques est activée, le disque se met
en pause à la position où le son doit démarrer. Dans ce cas, appuyez
sur [PLAY/PAUSEf] pour démarrer la lecture.
= Pour le détail sur la fonction de repère automatique, reportez-
vous au mode d’emploi de ce produit.
Insertion d’une carte mémoire SD
! Ne pas insérer d’objets autres qu’une carte mémoire SD dans la
fente d’insertion de carte mémoire SD. L’insertion d’une pièce ou
d’un objet métallique pourrait endommager le circuit interne et
provoquer une panne.
! Ne pas forcer en insérant ou retirant une carte mémoire SD. La carte
mémoire SD ou cet appareil pourraient être endommagés.
1 Appuyez sur la touche [POWER ON/OFF] pour mettre
cet appareil sous tension.
2 Ouvrez le volet de carte mémoire SD.
3 Insérez la carte mémoire SD.
Insérez la carte mémoire SD à la verticale, en orientant la face arrière
vers l’avant et l’encoche vers le bas. Appuyez lentement sur la carte
jusqu’à l’arrêt.
4 Fermez le volet de carte mémoire SD.
Connexion d’un dispositif USB
1 Appuyez sur la touche [POWER ON/OFF] pour mettre
cet appareil sous tension.
2 Insérez le dispositif USB dans la fente d’insertion du
dispositif USB.
Lecture
Cette section décrit les opérations de base lors de la sélection de morceaux et la commutation d’écran.
= Lecture de dispositifs de stockage (SD, USB) d’autres lecteurs et dispo-
sitifs portables sur lesquels rekordbox est installé (p.13)
= Lecture de la bibliothèque rekordbox sur un ordinateur ou un dispositif
portable (p.13)
Lecture d’un support raccordé à ou inséré
dans cet appareil
1 Insérez le support dans cet appareil.
= Insertion d’un disque (p.12)
= Insertion d’une carte mémoire SD (p.12)
= Connexion d’un dispositif USB (p.12)
2 Appuyez sur la touche correspondant au support
([DISC], [SD] ou [USB]).
Les morceaux ou dossiers apparaissent dans une liste.
Le support dont le contenu apparaît sur l’afficheur de l’appareil principal
peut être changé.
Touche [DISC] : Affiche le contenu du disque inséré.
Touche [SD] : Affiche le contenu de la carte mémoire SD insérée.
Touche [USB] : Affiche le contenu du dispositif USB ou du dispositif
portable raccordé.
= Pour le détail sur la touche [LINK], reportez-vous à la page 13,
Lecture de dispositifs de stockage (SD, USB) d’autres lecteurs et
dispositifs portables sur lesquels rekordbox est installé.
= Pour le détail sur la touche [rekordbox], reportez-vous à la page
13, Lecture de la bibliothèque rekordbox sur un ordinateur ou un dispositif portable.
12
Fr
! Si le dispositif de stockage (SD,USB) contient les informations de la
bibliothèque rekordbox, la bibliothèque rekordbox apparaîtra.
= Pour les instructions sur l’exploration de la bibliothèque rekord-
box, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit.
3 Tournez le sélecteur rotatif.
Déplacez le curseur et sélectionnez l’élément.
! Appuyez sur le sélecteur rotatif pour avancer à une couche inférieure
du dossier. Appuyez sur la touche [BACK] pour revenir à la couche
précédente.
! Si la touche [BACK] est pressée plus d’une seconde ou si la touche
du support exploré est pressée, l’affichage revient à la couche
supérieure.
! Les morceaux dans la catégorie/le dossier du morceau en cours
de lecture peuvent aussi être sélectionnés avec les touches
[TRACK SEARCHo, p].
4 Sélectionnez le morceau puis appuyez sur le sélecteur
rotatif.
Lorsque le morceau est chargé, l’écran de lecture normal réapparaît.
Le morceau est chargé, la lecture commence et la touche de support
appropriée clignote.
= Pour le détail sur l’écran de lecture normale, reportez-vous au
mode d’emploi de ce produit.
! Lorsque [EJECT/LOAD LOCK] sur le menu [UTILITY] est réglé sur
[LOCK], il n’est pas possible de charger d’autres morceaux pendant
la lecture. Réglez [EJECT/LOAD LOCK] sur [UNLOCK] ou appuyez
sur la touche [PLAY/PAUSEf] pour mettre en pause la lecture,
puis chargez le morceau.
! Quand un morceau a été chargé pendant la pause, appuyez sur la
touche [PLAY/PAUSEf] pour lancer la lecture.
! Quand la pose de repères automatiques est activée, le disque se met
en pause à la position où le son doit démarrer. Dans ce cas, appuyez
sur [PLAY/PAUSEf] pour démarrer la lecture.
= Pour le détail sur la fonction de repère automatique, reportez-
vous au mode d’emploi de ce produit.
Lecture de dispositifs de stockage (SD,
USB) d’autres lecteurs et dispositifs
portables sur lesquels rekordbox est
installé
Affichez le contenu du dispositif de stockage (SD, USB) ou du dispositif
portable sur lequel rekordbox est installé et connecté à l’autre lecteur
raccordé à cet appareil par PRO DJ LINK sur l’écran de cet appareil.
! Les informations des disques insérés dans d’autres lecteurs ne
peuvent pas être explorées.
1 Connectez le dispositif de stockage (SD, USB) ou le
dispositif portable sur lequel rekordbox est installé à
l’autre lecteur connecté à cet appareil par PRO DJ LINK.
2 Appuyez sur la touche [LINK].
Les morceaux et/ou dossiers sur le dispositif de stockage (SD, USB) ou
le dispositif portable sur lequel rekordbox est installé et qui est raccordé
à l’autre lecteur apparaissent.
! Si plusieurs supports sont raccordés, l’écran de sélection du support
apparaît.
! Si le dispositif de stockage (SD,USB) contient les informations de la
bibliothèque rekordbox, la bibliothèque rekordbox apparaîtra.
= Pour les instructions sur l’exploration de la bibliothèque rekord-
box, reportez-vous au mode d’emploi de ce produit.
3 Tournez le sélecteur rotatif.
Déplacez le curseur et sélectionnez l’élément.
4 Sélectionnez le morceau puis appuyez sur le sélecteur
rotatif.
Lorsque le morceau est chargé, l’écran de lecture normal réapparaît.
Le morceau est chargé, la lecture commence et la touche de support
appropriée clignote.
= Pour le détail sur l’écran de lecture normale, reportez-vous au
mode d’emploi de ce produit.
Si le support contient la bibliothèque rekordbox
Si la carte mémoire SD ou le dispositif USB inséré dans/raccordé à cet
appareil ou un autre lecteur connecté par PRO DJ LINK contient des
informations de la bibliothèque rekordbox, la bibliothèque rekordbox
apparaît.
! Les fichiers de musique apparaissent dans les catégories (album,
artiste, etc.) spécifiées avec rekordbox.
! Les types d’éléments présents sur le menu de catégories peuvent
être changés dans les préférences de rekordbox.
Lecture de la bibliothèque rekordbox sur
un ordinateur ou un dispositif portable
Les fichiers de musique apparaissent dans les catégories (album,
artiste, etc.) spécifiées avec rekordbox.
1 Appuyez sur la touche [rekordbox].
La bibliothèque rekordbox apparaît sur l’écran de cet appareil.
! Dans le cas de connexions LAN sans fil (Wi-Fi), si [Presser sélec-
teur rotatif pour permettre connexion mobile.] apparaît sur
l’afficheur de cet appareil lors de la connexion, appuyez sur le
sélecteur rotatif pour établir la connexion.
! Pour sélectionner un dispositif portable relié par USB, appuyez
sur la touche [USB].
De même, pour sélectionner un dispositif portable raccordé à un
autre lecteur connecté par PRO DJ LINK, appuyez sur la touche
[LINK].
2 Tournez le sélecteur rotatif.
Déplacez le curseur et sélectionnez l’élément.
3 Sélectionnez le morceau puis appuyez sur le sélecteur
rotatif.
Lorsque le morceau est chargé, l’écran de lecture normal réapparaît.
Le morceau est chargé, la lecture commence et la touche de support
appropriée clignote.
= Pour le détail sur l’écran de lecture normale, reportez-vous au
mode d’emploi de ce produit.
Pour d’autres opérations, reportez-vous au mode d’emploi de ce
produit.
Français
Fr
13
Informations supplémentaires
Messages d’erreur
Lorsque cet appareil ne peut pas fonctionner normalement, un code d’erreur apparaît sur l’afficheur. Reportez-vous au tableau suivant et prenez les
mesures indiquées. Si le code d’erreur indiqué ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous, ou si le même code d’erreur réapparaît bien que la mesure
suggérée ait été prise, contactez votre revendeur ou le service après-vente Pioneer le plus proche.
Code d’erreurType d’erreurDescription de l’erreurCause et solution
E-7201
E-8301
E-8302
E-8303
E-8304
E-8305
E-9101
CANNOT READ DISC
CANNOT READ DISC
CANNOT PLAY TRACK(****)
CANNOT PLAY TRACK
UNSUPPORTED FILE FORMAT
MECHANICAL TIMEOUT
Les données de la TOC ne peuvent pas
être lues.
Un disque ne pouvant pas être lu normalement est inséré.
Les données (fichier) de morceau sur le
disque ou le dispositif de stockage (SD,
USB) ne peut pas être lu correctement.
Des fichiers de musique ne pouvant pas
être lus normalement sont chargés.
Erreur mécanique (fin de session) durant
le chargement ou l’éjection du disque.
Spécifications
Alimentation .................................................. CA 220 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation ....................................................................................... 37 W
Consommation (en veille) ..................................................................... 0,4 W
Poids de l’appareil principal ................................................................. 4,7 kg
Dimensions extérieures ........ 320 mm (L) × 106,5 mm (H) × 405,7 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)
Sortie audio analogique (AUDIO OUT L/R)
Prise de sortie ................................................................................Prise RCA
Niveau de sortie ...................................................................2,0 Vrms (1 kHz)
Réponse en fréquence ............................................................. 4 Hz à 20 kHz
Rapport S/B ......................................................................................... 115 dB
Distorsion harmonique totale .........................................................0,0018 %
Sortie audio numérique (DIGITAL OUT)
Prise de sortie ................................................................................Prise RCA
Type de sortie .................................................Numérique coaxiale (S/PDIF)
Niveau de sortie ......................................................................0,5 Vc-c (75 W)
Format de sortie ...................................................... 44,1 kHz, 24 bits/16 bits
Section aval USB (USB)
Port .......................................................................................................Type A
Alimentation .....................................................................5 V/2,1 A ou moins
Section amont USB (USB)
Port .......................................................................................................Type B
SD Version 2.00 Spécifications du système de fichiers Partie 2”
— Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées,
sans avis préalable, dans un souci d’amélioration.
traduction réservés.
! Le disque est craquelé.dRemplacez le disque.
! Le disque est sale.dNettoyez le disque.
! Si le lecteur fonctionne normalement avec d’autres
disques, le problème vient de ce disque.
! Les données (fichier) du morceau sont peut-être altérées.
dVérifiez si le morceau (fichier) peut être lu sur un autre
lecteur, etc., capable de lire les mêmes formats que cet
appareil.
Mauvais format.dRemplacez les fichiers par des fichiers de
musique enregistrés dans le format approprié.
Apparaît quand le fonctionnement d’un mécanisme n’est pas
effectué dans le temps spécifié.
14
Fr
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der
Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
In manchen Ländern oder Regionen können sich die Formen von Netzstecker und Netzsteckdose von denen in den Erklärungszeichnungen unterscheiden. Das Verfahren zum Anschließen und Bedienen des Geräts sind aber gleich.
WICHTIG
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den
Benutzer darauf hin, dass eine
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen
im Geräteinneren, die eine gefährliche
Spannung führen, besteht. Die Spannung
kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines
elektrischen Schlages birgt.
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
ACHTUNG:
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)
ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN
BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
D3-4-2-1-3_A1_De
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
WARNUNG
ausgesetzt werden.
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes
nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen
WARNUNG
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das
Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig
beachten.
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden.
Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen,
dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem
Ty penschild an der Rückwand des Gerätes
angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120
V) übereinstimmt.
D3-4-2-1-4*_A1_De
Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker
der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden.
Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom
Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn
der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche
Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird,
besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist
unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene
Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird.
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, sollte der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,
um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in den Dokumenten
hin, die dem Gerät beiliegen.
D3-4-2-1-1_A1_De
K058b_A1_De
D3-4-2-1-7c*_A1_De
D3-4-2-2-1a_A1_De
De
2
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.