Pioneer AVH-X7800BT Operating Instructions [de]

AVH-X7800BT
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
Deutsch
Bedienungsanleitung
Inhalt
Vielen Dank für den Kauf dieses Pioneer-Produktes. Bitte lesen Sie diese Anweisungen, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Modell richtig bedienen. Bewahren Sie dieses Dokument zum künftigen Nachschlagen an einem sicheren Ort auf, nachdem Sie die Anweisungen vollständig gelesen haben.
Wichtig
Die als Beispiele gezeigten Bildschirmdar­stellungen können von den tatsächlichen Bildschirminhalten abweichen, die im Zuge der Leistungs- und Funktionsverbesserung möglicherweise ohne Ankündigung geändert werden.
Vorsichtsmaßnahmen .......4
Wichtige Sicherheitshinweise ..........................4
Für sicheres Fahren Bei Verwendung eines Displays, das an rear
monitor outputangeschlossen ist So vermeiden Sie eine Batterieentleerung Heckkamera Anmerkungen zum USB-Anschluss Im Störungsfall Besuchen Sie unsere Webseite Anmerkungen zu diesem Produkt Schutz des LCD-Displays und des
Bildschirms Anmerkungen zum internen Speicher Zu dieser Anleitung Schutz Ihres Gerätes gegen Diebstahl
.........................................5
.....................................................5
.................................................5
.................................................6
..........................................6
.......................5
Grundlagen der
Bedienung ..........................7
Die Bezeichnungen und Funktionen der
einzelnen Teile Fernbedienung Hinweise zur Verwendung des
LCD-Bildschirms Öffnen und Schließen des LCD-Panels Drehen des LCD-Panels in horizontale
Ausrichtung
2
............................................7
.................................................7
.........................................8
.................................................8
.................5
.......5
.................5
....................5
..............6
.............6
............8
Anpassung der Schiebeposition des
LCD-Panels Einstellen des Winkels des LCD-Panels Einlegen/Auswerfen/Anschließen von
Medien Beim erstmaligen Hochfahren Verwenden der Bildschirme Unterstützte AV-Programmquellen Aufrufen des AV-Bedienbildschirms Auswahl einer Quelle Ändern der Anzeigereihenfolge von
Quellen Verwenden der Sensortasten
................................................8
........................................................9
...........................11
.....................................12
.....................................................12
...........9
..........................9
.................12
...............12
.........................12
Registrierung und
Verbindung eines
Bluetooth®-Geräts ............13
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms .............13
Registrieren Ihrer Bluetooth-Geräte Manueller Verbindungsaufbau mit einem
registrierten Bluetooth-Gerät Ändern der Sichtbarkeit Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau einer
drahtlosen Bluetooth-Verbindung Anzeige der Geräteinformationen Löschen des Bluetooth-Speichers Aktualisieren der Bluetooth-Software Anzeigen der Bluetooth-Softwareversion Umschalten des verbundenen
Bluetooth-Geräts
Freisprech-Telefonieren ...15
Anzeige des Telefonmenübildschirm ..............15
Tätigen von Anrufen Annehmen von Anrufen Minimieren des
Wahlbestätigungsbildschirms Ändern der Telefoneinstellungen Verwenden der Spracherkennungsfunktion (für
.....................................................16
iPhone) Einstellen der automatischen
Telefonbuchsynchronisierung....................17
Hinweise zum Freisprech-Telefonieren
.................................14
.......................................14
.......................................15
.................................16
...............13
....................13
..............14
..................14
.................14
.............14
.......14
...................16
....................16
..........17
Einrichtung bei
iPod / iPhone oder
Smartphone .....................17
Der grundlegende Ablauf zum Einrichten eines
iPod / iPhone oder Smartphones
..............17
Auswählen der Verbindungsmethode für
Geräte
.......................................................17
iPod-Kompatibilität Android Informationen zu den Verbindungen und
Funktionen der einzelnen Geräte
.........................................18
-Gerätekompatibilität .......................18
..............19
Radio ................................20
Vorbereitende Schritte ...................................20
Speichern der Sender mit den stärksten
Sendesignalen Anzeige des „Radio settings“-Bildschirms Abstimmen von Sendern mit starken
Sendesignalen Einstellen des UKW-Kanalrasters Ändern der Klangqualität des UKW-Tuners Einstellung der alternativen
Frequenzsuche Einstellung der Auto-PI-Suche Begrenzen auf Sender mit
Regionalprogrammen Empfang von Verkehrsmeldungen (TA) Empfang von Nachrichtenmeldungen
..........................................20
..........................................20
.........................................21
...............................21
......20
..................20
....21
.......................21
..........21
............21
Disc ...................................22
Vorbereitende Schritte ...................................23
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste
Wechseln des Mediendateityps......................23
Suche nach einer abzuspielenden
Passage Bedienen des DVD-Menüs Wechseln die Untertitel-/Audiosprache Bedienen des DVD-Menüs mit den
Sensortasten
......................................23
....................................................24
.............................24
............................................24
..........24
Komprimierte Dateien .....24
Vorbereitende Schritte (für Disc) ....................26
Vorbereitende Schritte (für USB)
Für alle Dateitypen häug ausgeführte
Bedienvorgänge für Audiodateien Bedienvorgänge für Einzelbilddateien
..................................................27
Vorgänge
....................26
..................27
............27
iPod ..................................28
Anschließen Ihres iPod ..................................29
Vorbereitende Schritte Auswählen von Songs oder Videos im
Wiedergabebildschirm
...................................29
..............................29
Bedienen der iPod-Funktion dieses Produkts
über Ihren iPod..........................................29
Auswählen eines Songs aus einer Liste mit
Inhalten bezüglich des gerade spielenden Songs (Verbindungssuche)
.......................29
AppRadioMode ................30
Verwendung des AppRadioMode ...................30
Verwenden der Ton-Mischfunktion
Spotify
Verwenden von Spotify mit Ihrem Pioneer
Kfz-Audio-/Video-Produkt Vorbereitende Schritte Auswahl eines Titels oder Senders aus der
Liste
®
.............................31
...................................33
..........................................................33
.................31
.........................33
Bluetooth-Audioplayer ....34
Vorbereitende Schritte ...................................34
Auswählen von Dateien aus der
Dateinamensliste
......................................34
AUX-Quelle .......................35
Vorbereitende Schritte ...................................35
Einstellen des Videosignals
...........................35
AV-Eingang ......................35
Vorbereitende Schritte (für
AV-Programmquelle) Vorbereitende Schritte (für Kamera) Einstellen des Videosignals
.................................35
...............35
...........................36
MIXTRAX ..........................36
Bedienvorgänge für MIXTRAX .......................36
MIXTRAX EZ-Bedienung Anzeige des „MIXTRAX
Settings“-Bildschirms Einstellen des Blinkmusters
...............................36
................................36
...........................37
Systemeinstellungen .......37
Anzeige des
„System“-Einstellungsbildschirms Einstellen der Bluetoot
h-Audioprogrammquellenaktivierung Einstellen der Spotif
y-Audioprogrammquellenaktivierung Einstellen der Nonstop-Scrolling-Funktion Einstellen des Signaltons
...............................37
.............37
........37
.........37
.....37
Inhalt
Einstellen der automatischen
Audio-Mischfunktion..................................37
Einstellen von AppRadioMode Sound Einstellen der Heckkamera Einstellen des sicheren Modus Einstellen des Demomodus Auswählen der Systemsprache Einstellen der Tastatursprache mit einer
Applikation für iPhone Anpassen der Reaktionspositionen
des Sensortastenbildschirms
(Sensortastenbildschirm kalibrieren) Einstellung des Dimmers Anpassen des Bilds Anzeigen der Firmwareversion
Anzeigen der Open Source-Lizenzen.............40
Aktualisieren der Firmware
...............................38
...............................39
.......................................40
............37
............................38
......................38
...........................38
......................38
........39
.......................40
............................40
Audio-Einstellungen ........41
Anzeige des
„Audio“-Einstellungsbildschirms Gebrauch der Fader-/Balance-Einstellung Einstellen der Stummschaltung/Dämpfung Einstellen der Programmquellenpegel Verwendung der automatischen
Pegelsteuerung Anpassung der Lautstärke Einstellen des Subwoofer-Ausgangs Anpassung des Grenzfrequenzwertes Wechsel der Hecklautsprecherausgabe Verwendung von BASS Boost Auswählen der Hörposition Feinanpassung der Lautsprecherpegel Anpassen des Zeitabgleichs Wechsel der Zeitabgleichsvoreinstellung Verwendung des Equalizers Automatisches Anpassen der Equalizerkurve
(Auto-EQ) Speichern der Toneinstellungen Laden der Toneinstellungen
.........................................41
..................................................43
................41
.....41
....41
...........41
.............................41
..............41
...........41
.........42
........................42
............................42
...........................44
..........42
..........................42
...........................43
.......43
.....................44
Allgemeines
Anzeigemenü ...................45
Auswählen der Hintergrundanzeige ...............45
Einstellen der Beleuchtungsfarbe Auswählen einer Themenfarbe Einstellen der Uhranzeige
..................45
.......................46
..............................46
Einrichten des
Videoplayers ....................46
Einstellen der bevorzugten Sprachen .............46
Einstellen des Blickwinkelsymbols Einstellen des Bildseitenverhältnisses Einstellen der Kindersicherung Anzeigen Ihres
DivX-VOD-Registrierungscodes
Anzeigen Ihres DivX
VOD-Deregistrierungscodes Automatische Wiedergabe von DVDs Einstellen des Videosignals der
Heckkamera
..............................................48
.................46
...........46
......................47
...............47
.....................47
.............47
Favoritenmenü .................48
Erstellung einer Verknüpfung .........................48
Auswählen eines Shortcuts Entfernen eines Shortcuts
............................48
..............................48
Allgemeine
Bedienvorgänge ..............48
Einstellen von Datum und Uhrzeit ..................49
Speichern von Songinformationen auf einem
iPod (iTunes-Tagging) Einstellung der „Sound Retriever“-Funktion Ändern des Breitbildmodus
...............................49
............................49
...49
Andere Funktionen ..........50
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
des Produkts
.............................................50
Anhang .............................50
Fehlersuche ...................................................50
Fehlermeldungen
Handhabung und Pege von Discs
Unterstützte Disc-Formate Ausführliche Informationen zu abspielbaren
Medien Bluetooth
..............................................................57
WMA
..............................................................57
FLAC
...............................................................57
DivX
...............................................................57
AAC Android Ausführliche Informationen zu angeschlossenen
iPod-Geräten Verwendung von auf App-basierten verknüpften
Inhalten Spotify Anmerkung zur Videowiedergabe Anmerkung zur DVD-Video-Wiedergabe
...........................................51
......................................................54
.......................................................57
........................................................57
.............................................57
.....................................................58
®
..........................................................58
................53
.............................54
..................58
........58
Anmerkung zum Gebrauch von
MP3-Dateien Korrekter Gebrauch des LCD-Bildschirms Technische Daten
.............................................58
..........................................59
.....59
3
Vorsichtsmaßnahmen
Gewisse nationale und behördliche Vorschriften können den Einbau und die Benutzung dieses Produkts in Fahrzeugen verbieten oder einschränken. Bitte beachten Sie die jeweils gültigen Gesetze und Richtlinien bei der Benutzung, dem Einbau und dem Betrieb dieses Produkts.
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für elektronische Altprodukte in Überein­stimmung mit der Gesetzgebung, die eine ordnungsgemäße Behandlung, Verwertung und Recycling fordert.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können Ihre Elektroprodukte kostenlos an ausgewiesene Sammelstellen oder einen Händler (falls Sie ein gleichwertiges Neugerät kaufen) zurückgeben. Für andere Länder als die oben erwähnten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden für das korrekte Entsorgungsverfahren. Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die notwendige Behandlung erfährt und dem Recycling zugeführt wird, was mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit verhindert.
4
ACHTUNG
Dieses Produkt ist gemäß dem Lasersicherheitsstandard IEC 60825-1:2007 ein Laserprodukt der Klasse 1 und verfügt über ein Lasermodul der Klasse 1M. Um fortwährende Sicherheit zu gewährleisten, dürfen Sie weder Abdeckungen entfernen noch versuchen, sich Zugriff auf das Innere des Produkts zu verschaffen. Beauftragen Sie bei allen Wartungsarbeiten qualifiziertes Personal.
LASER KLASSE 1
VORSICHT—WENN GEÖFFNET, HANDELT ES SICH UM SICHT- UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 1M. SCHAUEN SIE NICHT MIT OPTISCHEN GERÄTEN HINEIN.
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt eigenhändig zu ins-
tallieren oder zu reparieren. Der Einbau oder die Wartung dieses Produkts durch Personen, die nicht entsprechend geschult sind und nicht über Erfahrung im Umgang mit elektronischer Ausrüstung und Fahrzeugzubehör verfügen, kann gefährlich sein und Sie dem Risiko eines elektrischen Schlages, einer Verletzung oder anderer Gefahren ausset­zen.
Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeit in Berührung
kommen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag füh­ren. Außerdem könnte dieses Produkt beschädigt werden, Rauch absondern oder überhitzen, wenn es mit Flüssigkeit in Berührung kommt.
Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in dieses Produkt
eindringen sollten, stellen Sie Ihr Fahrzeug an einem siche­ren Ort ab und schalten dann sofort die Zündung aus (ACC OFF), um sich danach an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst zu wenden. Benutzen Sie das Produkt in diesem Zustand nicht, da es in Brand geraten könnte, die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht, oder andere Schäden auftreten könnten.
Wenn Sie Rauch, merkwürdige Geräusche oder Gerü-
che am Produkt feststellen oder irgendwelche anderen ungewöhnlichen Anzeichen am LCD-Bildschirm auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden sich an Ih­ren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kun­dendienst. Wenn Sie das Produkt in diesem Zustand verwenden, kann dies zu dauerhaften Schäden am System führen.
Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander und ändern
Sie es nicht, da es Hochspannungskomponenten enthält, die Stromschläge verursachen können. Wenden Sie sich für Inspektionen, Einstellungen oder Reparaturen an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kunden­dienst.
Bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise gründlich durch:
Dieses Produkt, Applikationen und die Heckkameraoption
(sofern erworben) dürfen während der Fahrt nicht bedient werden, da Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren Betrieb des Fahrzeugs gelten muss. Das Gerät darf den Fahrer niemals von der Einhaltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der allgemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn Sie Probleme beim Betrieb des Produkts und Ablesen des Displays haben, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an, bevor Sie die notwendigen Einstellungen vornehmen.
Stellen Sie niemals die Lautstärke dieses Produkts so hoch
ein, dass Verkehrsgeräusche und Einsatzfahrzeuge nicht mehr gehört werden können.
Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte Gerätefunktionen
gesperrt, wenn das Fahrzeug nicht gestoppt/die Handbremse nicht angezogen ist.
Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf, so dass
Sie Betriebsabläufe und Sicherheitsinformationen schnell nachlesen können.
Installieren Sie dieses Produkt so, dass es (i) die Sicht
des Fahrers nicht beeinträchtigt, (ii) die Funktionen der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen, einschließlich der Airbags und der Warnleuchten, nicht behindert und (iii) den Fahrer nicht beim sicheren Betrieb des Fahrzeugs stört.
Denken Sie bitte daran, beim Fahren stets den
Sicherheitsgurt anzulegen. Nicht korrekt angeschnallte Insassen sind bei einem Unfall einer wesentlich höheren Verletzungsgefahr ausgesetzt.
Verwenden Sie während der Fahrt niemals Kopfhörer.
Vorsichtsmaßnahmen
Für sicheres Fahren
WARNUNG
DAS HELLGRÜNE KABEL AM STROMANSCHLUSS
IST DAFÜR AUSGELEGT, DEN HANDBREMSENSTA­TUS ZU ERMITTELN, UND MUSS AN DIE STROM­VERSORGUNGSSEITE DES HANDBREMSENSCHAL­TERS ANGESCHLOSSEN WERDEN. WENN DIESES KABEL NICHT RICHTIG ANGESCHLOSSEN IST, KÖNNTE DIES GEGEN GELTENDES RECHT VERS­TOSSEN UND ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN.
Vermeiden Sie jegliche Eingriffe zur Manipulation
oder Deaktivierung des Handbremsensperrsystems, da dieses Ihrer Sicherheit dient. Eine Manipulation oder Deaktivierung des Handbremsensperrsystems kann eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben.
Um Unfallrisiken und die Verletzung von geltenden
Gesetzen zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht für die Darstellung eines Videobilds verwendet werden, das für den Fahrer sichtbar ist.
In einigen Ländern ist selbst das Betrachten von Videobil-
dern auf einer Anzeige – sogar durch andere Personen als den Fahrer – gesetzeswidrig. Diese Vorschriften sind in den entsprechenden Ländern zu befolgen.
Wenn Sie versuchen, während der Fahrt ein Videobild zu betrachten, wird die Warnung „Bildbetrachtung während des Fahrens ist unzulässig.“ am Bildschirm angezeigt. Wenn Sie ein Videobild auf diesem Display betrachten möchten, parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an. Bitte halten Sie das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Handbremse wieder lösen.
Bei Verwendung eines Displays, das an rear monitor outputan­geschlossen ist
Die Video-Ausgangsbuchse (rear monitor output) ist für den Anschluss eines Displays vorgesehen, über das Insassen auf den Rücksitzen ein Video anschauen können.
WARNUNG
Installieren Sie das zusätzliche Display NIEMALS an einem Ort, der es dem Fahrer ermöglicht, während der Fahrt Videobilder zu sehen.
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung
Denken Sie daran, den Fahrzeugmotor während der Verwendung dieses Produktes laufen zu lassen. Ein Betrieb bei abgestelltem Motor kann eine Entladung der Batterie verursachen.
WARNUNG
Bauen Sie dieses Produkt nicht in ein Fahrzeug ein, des­sen Zündung nicht mit einem ACC-Kabel oder -Schaltkreis ausgestattet ist.
Heckkamera
Mit einer optionalen Heckkamera können Sie dieses Produkt dazu verwenden, Anhänger im Auge zu behalten oder rückwärts in eine enge Parklücke einzuparken.
WARNUNG
DAS BILD KANN SPIEGELVERKEHRT ANGEZEIGT WER-
DEN.
EINGANG NUR FÜR DAS RÜCKWÄRTSFAHREN ODER DIE
SPIEGELFUNKTION DER HECKKAMERA VERWENDEN. ANDERE VERWENDUNGSZWECKE KÖNNEN ZU VERLET­ZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN.
VORSICHT
Der Heckmodus dient dazu, dieses Produkt als Hilfe beim Rangieren von Anhängern oder beim Rückwärts -Einparken zu verwenden. Diese Funktion darf nicht zu Unterhaltungszwe­cken verwendet werden.
Anmerkungen zum USB-Anschluss
VORSICHT
Zur Vermeidung von Datenverlust und einer Beschädi-
gung des Speichermediums entfernen Sie es niemals aus diesem Produkt, während noch Daten übertragen werden.
Pioneer kann nicht für die Kompatibilität mit allen
USB-Massenspeichergeräten garantieren und übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuellen Datenverlust in Medienplayern, iPhones, Smartphones oder anderen Geräten bei Verwendung mit diesem Produkt.
Im Störungsfall
Wenn dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, wen­den Sie sich an Ihren Händler oder die nächstgelegene autori­sierte Pioneer-Service-Station.
Besuchen Sie unsere Webseite
Besuchen Sie uns auf der folgenden Seite:
http://www.pioneer-car.eu
Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir werden die Einzelheiten
Ihres Kaufs zu unseren Akten legen, um Ihnen den Zugriff auf diese Informationen für den Eintritt eines Versicherungsfalles wie Verlust oder Diebstahl zu gewähren.
Auf unserer Website finden Sie die jeweils neuesten
Informationen der PIONEER CORPORATION.
Pioneer stellt regelmäßig Softwareaktualisierungen zur
Verbesserung seiner Produkte bereit. Weitere Informationen zu verfügbaren Softwareaktualisierungen finden Sie im Abschnitt „Support“ auf der Pioneer-Website.
Anmerkungen zu diesem Produkt
Dieses Produkt funktioniert in Regionen außerhalb Europas
nicht richtig. Die RDS- (Radio Data System) Funktion arbei­tet nur in Regionen mit UKW-Stationen, die RDS-Signale übertragen. Der RDS-TMC-Dienst kann auch in Regionen verwendet werden, in denen eine Station das RDS-TMC­Signal überträgt.
Der Pioneer CarStereo-Pass ist nur in Deutschland gültig.
Wichtig
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dafür vorgesehene Formular in der „Schnellstartanleitung“ ein.
14-stellige Seriennummer (an der Unterseite des Geräts
angegeben)
Kaufdatum (Datum der Quittung)
  Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Serien­nummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie die „Schnellstartanleitung“ an einem sicheren Ort auf.
5
Vorsichtsmaßnahmen
Schutz des LCD-Displays und des Bildschirms
Schützen Sie den LCD-Bildschirm vor direkter
Sonneneinstrahlung, wenn dieses Produkt nicht verwendet wird. Dies könnte aufgrund der daraus resultierenden hohen Temperaturen Funktionsstörungen des LCD-Bildschirms verursachen.
Wenn Sie ein Mobiltelefon benutzen, halten Sie die Antenne
nicht zu nah an den LCD-Bildschirm, um Störungen des Bilds durch Punkte, Farbstreifen usw. zu vermeiden.
Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm entstehen, berüh-
ren Sie seine Sensortasten unbedingt ganz leicht und nur mit der Fingerspitze.
Anmerkungen zum internen Speicher
Vor dem Abklemmen der Fahrzeugbatterie
Einige Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden
nicht zurückgesetzt.
Bei einer Rücksetzung gelöschte Daten
Die Information wird gelöscht, wenn das gelbe Kabel von der Fahrzeugbatterie (bzw. die Batterie selbst) abgeklemmt wird.
Einige Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden
nicht zurückgesetzt.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
VORSICHT
Durch Drücken der RESET-Taste werden die Einstellungen und aufgezeichneten Inhalte auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Nehmen Sie diesen Bedienschritt nicht vor, wenn an
dieses Produkt ein anderes Gerät angeschlossen ist.
Einige Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden
nicht zurückgesetzt. Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt werden:
Nach dem Einbau, bevor dieses Produkt zum ersten Mal
benutzt wird.
6
Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert.
Wenn beim Betrieb des Produktes Störungen auftreten. Wenn Ihr Fahrzeug mit einem beträchtlichen
Positionierungsfehler auf der Karte angezeigt wird.
1 Schalten Sie die Zündung AUS. 2 Drücken Sie die RESET -Taste mit der Spitze
eines Stiftes oder einem anderen spitzen Gegenstand.
Siehe Die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile
auf Seite 7 Die Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Zu dieser Anleitung
Diese Anleitung verwendet Abbildungen tatsächlicher Bildschirme zur Beschreibung der Vorgänge. Die Bildschirme mancher Geräte entsprechen eventuell je nach verwendetem Modell nicht den Bildschirmabbildungen in dieser Anleitung.
Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole
Fordert zur Berührung einer entsprechenden Schaltfläche am Touchscreen auf.
HOLD
Fordert zum Berühren und Halten einer entsprechenden Schaltfläche am Touchscreen auf.
Zeigt an, dass für die Taste oder den Bildschirm eine Referenz oder Ergänzung vorliegt.
Schutz Ihres Gerätes gegen Diebstahl
Die Frontblende kann zur Verhinderung eines Diebstahls abge­nommen werden.
Wichtig
Gehen Sie beim Anbringen oder Entfernen der Frontblen-
de vorsichtig vor.
Die Frontblende sollte keinen übermäßigen Erschütterun-
gen ausgesetzt werden.
Schützen Sie die Frontblende vor direktem Sonnenlicht
und hohen Temperaturen.
Bringen Sie die Frontblende, sofern sie entfernt wurde,
wieder am Gerät an, bevor Sie Ihr Fahrzeug starten.
Damit Gerät oder Fahrzeuginnenraum nicht beschädigt
werden, entfernen Sie vor der Abnahme jegliche an der Frontblende angebrachten Kabel und Geräte.
Abnehmen der Frontblende
1 Drücken Sie Ober- und Unterkante der rechten
Seite zusammen und ziehen die Frontblende heraus.
Achten Sie darauf, nicht zu fest zu drücken und die Blende nicht fallen zu lassen; vermeiden Sie außerdem den Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten, damit keine dauerhaften Schäden auftreten.
Erneutes Anbringen der Frontblende
1 Schieben Sie die Frontblende nach links.
Frontblende und Kopfeinheit werden mit der linken Seite verbunden. Stellen Sie sicher, dass die Frontblende richtig mit der Kopfeinheit verbunden ist.
2 Drücken Sie die rechte Seite der Frontblende,
bis sie sicher sitzt.
Falls Sie die Frontblende nicht erfolgreich an der Kopfeinheit anbringen können, versuchen Sie es noch einmal. Eine gewaltvolle Anbringung der Frontblende kann Schäden verursachen.
1
234 56 789
5
a
Vorsichtsmaßnahmen
Grundlagen der Bedienung
Die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile
1 LCD-Bildschirm 2 Volume/
SRC/OFF
Zum Umschalten zwischen allen verfügbaren Quellen drücken. Am Applikationsbildschirm oder im Navigationsmodus zum Anzeigen der seitlichen Steuerleiste drücken. Drücken und halten Sie diese Taste, um das Display auszuschalten. Drücken und halten Sie diese Taste, um die Quelle auszuschalten.
3 DISP-Taste Am AV-Bedienbildschirm zum Abschalten des
4 MODE-
Taste
5
TRK ( / )-Taste
6
7 OPEN/
CLOSE­Taste
8
9 Disc-
Schacht
10 RESET-
Taste
Displays drücken. Am Applikationsbildschirm oder im Navigationsmodus zum Anzeigen der seitlichen Steuerleiste drücken. Drücken und halten Sie diese Taste, um das Display auszuschalten.
Wenn das Display abgeschaltet ist, berüh-
p
ren Sie den Bildschirm zum Zurückkehren zur Originalanzeige.
Drücken Sie auf diese Taste, um zwischen dem Applikationsbildschirm und dem AV-Bedienbildschirm umzuschalten. Zum Wechseln in den Kameraansichtsmodus drücken und halten.
Drücken, um zu vorherigen Titel (Kapitel) zurückzukehren oder zum nächsten Titel (Kapitel) zu springen. Für den Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf gedrückt halten. Drücken Sie die Taste, um einen Anruf anzu­nehmen oder zu beenden.
Drücken Sie auf diese Taste, um den Oberen
-Taste Menübildschirm anzuzeigen.
Drücken und halten Sie die Taste, um die Spracherkennungsfunktion zu aktivieren.
Siehe Verwenden der
Spracherkennungsfunktion (für iPhone) auf Seite 16
Drücken Sie Öffnen des LCD-Panels OPEN/ CLOSE. Drücken Sie zum Schließen des LCD-Panels noch einmal OPEN/CLOSE.
-Taste
Siehe Einlegen und Auswerfen einer Disc
auf Seite 9
Siehe Zurücksetzen des Mikroprozessors
auf Seite 6
Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-R33 wird separat als Option angeboten.
Einzelheiten zur Bedienung siehe Anleitung der
Fernbedienung.
7
Grundlagen der Bedienung
Hinweise zur Verwendung des LCD-Bildschirms
WARNUNG
Halten Sie beim Öffnen, Schließen oder Anpassen des
LCD-Panels Hände und Finger von diesem Produkt fern. Achten Sie insbesondere auf die Hände und Finger von Kindern.
Nicht bei geöffnetem LCD-Panel nutzen. Dies kann bei
einem Unfall eine Verletzung verursachen.
VORSICHT
Öffnen oder schließen Sie das LCD-Panel nicht gewaltsam.
Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten.
Bedienen Sie dieses Produkt nicht, bevor der LCD-Panel
vollständig geöffnet oder geschlossen ist. Das LCD-Panel stoppt aus Sicherheitsgründen möglicherweise bei diesem Winkel.
Stellen Sie keine Gläser oder Dosen auf das offene LCD-Pa-
nel.
Öffnen und Schließen des LCD-Panels
Das LCD-Panel öffnet und schließt sich automatisch, wenn der Zündschalter ein- oder ausgeschaltet wird. Sie können die Funktion zum automatischen Öffnen/Schließen abschalten.
Schließen Sie das LCD-Panel nicht gewaltvoll von Hand.
Dies kann eine Fehlfunktion verursachen.
Die Funktion zum automatischen Schließen/Öffnen bedient
das Display wie folgt.
— Wenn der Zündschalter bei geöffnetem LCD-Panel abge-
schaltet wird, schließt sich das LCD-Panel nach sechs Sekunden.
— Wenn der Zündschalter wieder eingeschaltet (oder
auf ACC eingestellt) wird, öffnet sich das LCD-Panel automatisch.
— Durch Entfernen oder Anbringen der Frontblende schließt
oder öffnet sich das LCD-Panel automatisch.
Schutz Ihres Gerätes gegen Diebstahl auf Seite 6
Wenn der Zündschalter nach Schließen des LCD-Panels
abgeschaltet wird, öffnet sich das LCD-Panel durch erneutes Einschalten des Zündschalters (bzw. durch Einstellung auf ACC) nicht. Drücken Sie in diesem Fall zum Öffnen des LCD­Panels OPEN/CLOSE.
Stellen Sie beim Schließen des LCD-Panels sicher, dass es
vollständig geschlossen ist. Wenn das LCD-Panel bei der
8
Hälfte angehalten hat, können Schäden auftreten, falls dieser Zustand beibehalten wird.
1 Drücken Sie Öffnen des LCD-Panels OPEN/
CLOSE.
Drücken Sie zum Schließen des LCD-Panels noch
einmal OPEN/CLOSE.
Einstellung der Funktion zum auto­matischen Öffnen
Wenn Sie verhindern möchten, dass das Display gegen den Schalthebel eines Automatikfahrzeuges schlägt, während sich dieser in der Parkposition P befindet), oder sich das Display nicht automatisch öffnen/schließen soll, können Sie die Funktion zum automatischen Öffnen auf den manuellen Modus einstellen.
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
2 Berühren Sie [Auto Front].
Ein (Standard): Das LCD-Panel öffnet und schließt sich
automatisch, wenn der Zündschalter ein- oder ausgeschaltet wird.
Aus: Sie müssen zum Öffnen/Schließen des LCD-Panels
OPEN/CLOSE drücken.
Drehen des LCD-Panels in hori­zontale Ausrichtung
Wenn sich das LCD-Panel in aufrechter Position befindet und den Betrieb der Klimaanlage behindert, kann das Panel vorüber­gehend horizontal ausgerichtet werden.
1 Drücken und halten Sie zur Anzeige des
Klappmenüs OPEN/CLOSE.
2 Berühren Sie die Taste zum vorübergehenden
Umklappen, wenn Sie das LCD-Panel in die horizontale Position bringen möchten.
Bringt das LCD-Panel vorübergehend in die horizontale Position.
Drücken und halten Sie zum Rücksetzen in die
Ausgangsposition OPEN/CLOSE.
Das LCD-Panel kehrt automatisch in die
Ausgangsposition zurück; dies wird durch einen 10-sekündigen Signalton nach der Bedienung angezeigt.
Anpassung der Schiebeposition des LCD-Panels
Sie können die Schiebeposition des LCD-Panels so anpassen, dass das Panel nach hinten oder vorne geschoben wird.
1 Drücken und halten Sie zur Anzeige des
Klappmenüs OPEN/CLOSE.
2 Berühren Sie die Taste zum Schieben nach
hinten/vorne, wenn Sie das LCD-Panel nach hinten/vorne verschieben möchten.
Das LCD-Panel schiebt sich nach hinten.
Das LCD-Panel schiebt sich nach vorne.
Grundlagen der Bedienung
Einstellen des Winkels des LCD-Panels
Wichtig
Falls Sie hören, dass das LCD-Panel gegen die Konsole
oder das Armaturenbrett Ihres Fahrzeugs stößt, berühren Sie.
Passen Sie den Winkel des LCD-Panels unbedingt über
das Klappmenü an. Gewaltsames Anpassen des LCD-Pa­nels von Hand kann Schäden verursachen.
1 Drücken und halten Sie zur Anzeige des
Klappmenüs OPEN/CLOSE.
2 Berühren Sie zum Einstellen des LCD-Panels
auf einen angenehmen Betrachtungswinkel die Taste zum Neigen nach unten/oben.
Bringt die Tafel in eine waagerechte Position.
Bringt die Tafel wieder in die aufrechte Position.
Nach Speichern des eingestellten Winkels
wird das LCD-Panel beim nächsten Öffnen des LCD-Panels automatisch auf dieselbe Position eingestellt.
Einlegen/Auswerfen/ Anschließen von Medien
VORSICHT
Führen Sie keine anderen Gegenstände als Discs in den Disc-Schacht ein.
Einlegen und Auswerfen einer Disc
Einlegen einer Disc
1 Führen Sie eine Disc in den Disc-Schacht ein.
Auswerfen einer Disc
1 Drücken Sie zum Auswerfen einer Disc .
Ein- und Ausstöpseln eines USB-Speichermediums
p Mit gewissen USB-Speichermedien kann dieses Produkt
unter Umständen nicht sein volles Leistungspotenzial entfalten.
Ein Verbinden über ein USB-Hub ist nicht möglich.
p p Für den Anschluss ist ein USB-Kabel erforderlich.
1 Ziehen Sie den Stecker vom USB-Anschluss
des USB-Kabels ab.
2 Schließen Sie ein USB-Speichermedium am
USB-Kabel an.
1
2
1 USB-Kabel 2 USB-Speichermedium
Stellen Sie sicher, dass kein Datenzugriff erfolgt, bevor Sie
das USB-Speichergerät trennen.
Beim erstmaligen Hochfahren
1 Lassen Sie den Motor an, um das System
hochzufahren.
Der „Progr.-sprache wählen“-Bildschirm erscheint.
Ab dem zweiten Einschalten variiert der Bildschirm je nach
p
den vorausgegangenen Bedingungen.
2 Berühren Sie die Sprache. 3 Berühren Sie .
Der „Einstellung Ort“-Bildschirm erscheint. Der „Einstellungen Lautsprechermodus“-Bildschirm erscheint. Fahren Sie mit Schritt 6 fort.
4 Berühren Sie das Element zur Auswahl des
Nutzungsortes.
5 Berühren Sie .
Der „Einstellungen Lautsprechermodus“-Bildschirm erscheint.
6 Berühren Sie die Lautsprechermodi.
Standard-Modus
4-Lautsprecher-System mit Front- und Hecklautsprechern oder ein 6-Lautsprecher-System mit Front- und Hecklautsprechern und Subwoofer.
Netzwerk-Modus
3-Wege-System mit Hochtonlautsprecher, Mitteltonlautsprecher und Subwoofer (Tieftonlautsprecher) zur Wiedergabe hoher, mittlerer und niedriger Frequenzen (Bänder).
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht im Standardmodus, wenn ein Lautsprechersystem für 3-Wege-Netzwerkmodus mit diesem Gerät verbunden ist. Andernfalls können die Lautsprecher beschädigt werden.
7 Berühren Sie [OK].
Der „Einrichtung Smartphone“-Bildschirm erscheint.
9
Grundlagen der Bedienung
8 Berühren Sie die Option.
Siehe Informationen zu den Verbindungen und Funktionen der
einzelnen Geräte auf Seite 19
9 Berühren Sie .
Der Obere Menübildschirm wird angezeigt.
Sobald der Lautsprechermodus eingestellt ist, kann die
p
Einstellung nicht geändert werden, bis dieses Produkt auf die Standardeinstellungen rückgesetzt wird. Stellen Sie zum Ändern des Lautsprechermodus die Standardeinstellungen wieder her.
Siehe Wiederherstellen der Standardeinstellungen auf Seite
50
Wechseln des Lautsprechermodus
Zum Ändern des Lautsprechermodus müssen die Standardeinstellungen dieses Produkts wiederhergestellt werden.
1 Stellen Sie die Standardeinstellungen wieder
her.
Siehe Wiederherstellen der Standardeinstellungen auf Seite
50
10
Bildschirm Zeit- und Datumseinstellung
Bildschirm Anwendungsmenü
*4
Grundlagen der Bedienung
Verwenden der Bildschirme
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg
Abhängig von der Anschlussmethode wird der Bildschirm „Smartphone Setup “ angezeigt.
Bildschirm Anwendungsbedienung
Source Select
Abcdefg Abcdefg
Abcdefg Abcdefg
Sie können die iPhone- oder Smartphone-Anwendungen direkt auf diesem Produkt steuern.
Letzte Anwendungssymbole
6/10
4821
Bildschirm Hauptmenü
*4
10 620162148
Month/Date d/m/y
Time Format
*1
*2
6/10
m/d/yy/m/d
12hour 24hour
4821
6/10
4821
iPod
Bildschirm Einstellungsmenü
System
Bildschirm AV-Bedienung
6/10
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
9999’99” -9999’99”
Pops
4821
99999/99999
Bildschirm Telefonmenü
3
Symbole Bevorzugte Quelle
*3
Bildschirm AV-Quellenauswahl
6/10
4821
Disc AUXiPod
Radio
AV
Spotify
Bluetooth
Audio
Camera
Power
OFF
SourceOFF
View
Radio
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
*5
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi...
ABC
A
B
C
D
E
F
G
11
*1
*2
*3
*4
*5
1
Grundlagen der Bedienung
Der Oberer Menübildschirm dieser Anleitung ist der Bildschirm bei Verwendung des AppRadioMode. Die am Bildschirm angezeigten Elemente können je nach Verbindungsgerät oder Modus variieren. Wenn Sie ein iPhone via Bluetooth-Drahtlostechnologie oder ein Smartphone via USB-Kabel verbinden, erscheint der „Einrichtung Smartphone“-Bildschirm durch Berühren von [APPS].
Durch Drücken der -Taste an jedem beliebigen Bildschirm können Sie den Oberer Menübildschirm anzeigen.
Wenn Sie das externe Navigationssystem mit diesem Gerät verbinden, wird die Navigationsmodustaste links unten am Display angezeigt.
Durch Drücken der MODE-Taste können Sie zwischen Applikationsbildschirm und AV-Bedienbildschirm wechseln.
Wenn Sie “Power OFF” wählen, können Sie fast alle Funktionen ausschalten. Der “Power OFF”-Modus wird in den folgenden Fällen unterbrochen:
Ein Anruf geht ein.
  Beim Zurücksetzen des Fahrzeugs erfolgt die
Eingabe des Bilds einer Heckkamera.
Eine Taste an diesem Produkt wird gedrückt.
  Der Zündschalter wird auf aus (ACC OFF) und
dann auf ein (ACC ON) gestellt.
Unterstützte AV-Programmquellen
Sie können die folgenden Programmquellen mit diesem Produkt wiedergeben oder nutzen.
Radio
  CD ROM (komprimierte Audiodateien) DVD-Video USB
Die folgenden Quellen können durch Anschließen eines zusätzli­chen Geräts wiedergegeben oder genutzt werden.
iPod
®
Spotify Bluetooth-Audio AV-Eingang (AV) AUX
12
Aufrufen des AV-Bedienbildschirms
1 Drücken Sie . 2 Berühren Sie die AV-Bedientaste.
Der AV-Bedienbildschirm erscheint.
6/10
4821
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
1 Zeigt eine Liste mit den Programmquellen an.
Pops
9999’99” -9999’99”
99999/99999
Auswahl einer Quelle
Quelle am AV-Quellenauswahlbildschirm
1 Rufen Sie den „Bildschirm
AV-Quellenauswahl“-Bildschirm auf.
2 Berühren Sie das Programmquellensymbol.
p Wenn Sie „Source OFF“ auswählen, wird die AV-Quelle
abgeschaltet.
Quelle in der Quellenliste
1 Zeigt die Quellenliste an.
Siehe Aufrufen des AV-Bedienbildschirms auf Seite 12
2 Berühren Sie die Programmquellentaste.
p Wenn Sie „Source OFF“ auswählen, wird die AV-Quelle
abgeschaltet.
Ändern der Anzeigereihenfolge von Quellen
Ändern der Anzeigereihenfolge der Programmquellensymbole
1 Rufen Sie den „Bildschirm
AV-Quellenauswahl“-Bildschirm auf.
2 Berühren und halten Sie ein
Programmquellensymbol und ziehen Sie es dann an die gewünschte Position.
Ändern der Anzeigereihenfolge der Programmquellentasten
1 Zeigt die Quellenliste an.
Siehe Aufrufen des AV-Bedienbildschirms auf Seite 12
2 Berühren Sie . 3 Ziehen Sie die Programmquellentaste an die
gewünschte Position.
Verwenden der Sensortasten
Sie können dieses Produkt bedienen, indem Sie die Schaltflächen am Bildschirm direkt mit Ihren Fingern berühren.
Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm entstehen, berüh-
p
ren Sie den Bildschirm unbedingt ganz leicht und nur mit der Fingerspitze.
Gemeinsame Sensortasten
: Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.  : Der Bildschirm wird geschlossen.
1 2
3
1
Grundlagen der
Registrierung und Verbindung eines
Bedienung
Bedienung von Listenbildschirmen
Songs
abcdefghi
Playlist
Music
Artist
abcdefghi
abcdefghi
Alburm
abcdefghi
Songs
Video
1 Durch Berühren eines Listeneintrags können Sie die
Optionen eingrenzen und zum nächsten Bedienschritt übergehen.
Diese Taste wird eingeblendet, wenn nicht alle Zeichen im
2
Anzeigebereich aus Platzgründen angezeigt werden können. Beim Berühren dieser Taste durchläuft der Rest den Anzeigebereich.
Diese Taste wird eingeblendet, wenn nicht alle Elemente auf
3
einer einzigen Seite angezeigt werden können. Ziehen Sie den Schieberegler oder die Liste, um die versteck­ten Elemente anzusehen.
Bedienen der Zeitleiste
9999’99” -9999’99”
1 Die Wiedergabestelle kann durch Ziehen der Taste geändert
werden.
Während an der Taste gezogen wird, wird die
p
Wiedergabezeit entsprechend der Position der Taste angezeigt.
Wechseln des Bedienbildschirms
1 Berühren Sie .
Die ausgeblendeten Funktionstasten erscheinen.
Diese Taste erscheint für einige AV-Programmquellen nicht.
p
abcdefghi
Podcast
Bluetooth®-Geräts
Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms
1 Drücken Sie . 2 Berühren Sie , und dann .
Der „Bluetooth“-Bildschirm erscheint.
Registrieren Ihrer Bluetooth-Geräte
p Falls bereits drei Geräte gekoppelt sind, erscheint „Speicher
voll.“. Löschen Sie zunächst ein gekoppeltes Gerät.
Siehe Löschen eines registrierten Geräts auf Seite 13
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-
Drahtlostechnologie an den Geräten.
2 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Siehe Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 13
3 Berühren Sie [Anschluss]. 4 Berühren Sie .
Das System sucht nach auf Verbindung wartenden Bluetooth­Geräten und zeigt gefundene Geräte in einer Liste an.
5 Berühren Sie den Namen des Bluetooth-Geräts.
Nachdem ein Gerät erfolgreich registriert wurde, baut das System eine Bluetooth-Verbindung auf. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird der Gerätename in der Liste angezeigt.
Wenn Ihr Gerät SSP (Sichere Einfache Kopplung) unter-
p
stützt, wird in der Anzeige dieses Produkts eine sechsstellige Nummer angezeigt. Berühren Sie zum Koppeln des Gerätes [Ja].
Die Bluetooth-Verbindung kann auch durch Erkennung
p
dieses Produktes am Bluetooth-Gerät hergestellt werden. Stellen Sie vor der Registrierung sicher, dass „Sichtbarkeit“ im „Bluetooth“-Menü auf „Ein“ eingestellt ist. Einzelheiten zu den Operationen eines Bluetooth-Gerätes finden Sie in den mit dem Bluetooth-Gerät gelieferten Bedienungsanweisungen.
Siehe Ändern der Sichtbarkeit auf Seite 14
An dieses Produkt können gleichzeitig zwei Mobiltelefone
p
angeschlossen werden.
Siehe Umschalten des verbundenen Bluetooth-Geräts auf
Seite 14
Wenn Sie versuchen, ein nicht angeschlossenes
p
Mobiltelefon zu verbinden, während bereits zwei
Mobiltelefone verbunden sind, wird das erste der zwei angeschlossenen Mobiltelefone getrennt und stattdessen das nicht angeschlossene Mobiltelefon verbunden.
Einstellen des Bluetooth-Geräts auf automatische Verbindung
Diese Funktion verbindet automatisch das zuletzt verbundene Bluetooth-Gerät mit diesem Produkt, sobald die beiden Geräte nur noch wenige Meter voneinander entfernt sind. Die Standardeinstellung ist “Ein”.
Wenn beim letzten Mal zwei Bluetooth-Geräte angeschlos-
p
sen waren, werden diese beiden Geräte automatisch in der Reihenfolge verbunden, in der sie in der Geräteliste regist­riert sind.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Siehe Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 13
2 Berühren Sie [Auto-Verbindung] zum
Umschalten auf “Ein” oder “Aus”.
Löschen eines registrierten Geräts
VORSICHT
Schalten Sie dieses Produkt niemals aus, während gerade ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät gelöscht wird.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Siehe Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 13
2 Berühren Sie [Anschluss]. 3 Berühren Sie .
Manueller Verbindungsaufbau mit einem registrierten Bluetooth-Gerät
Verbinden Sie das Bluetooth-Gerät in den folgenden Fällen manuell:
Es sind zwei oder mehr Bluetooth-Geräte registriert, und Sie
möchten das zu verwendende Gerät manuell auswählen.
Sie möchten wieder eine Verbindung mit einem getrennten
Bluetooth-Gerät herstellen.
Aus bestimmten Gründen kann die Verbindung nicht auto-
matisch hergestellt werden.
13
Registrierung und Verbindung eines Bluetooth®-Geräts
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-
Drahtlostechnologie an den Geräten.
2 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Siehe Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 13
3 Berühren Sie [Anschluss]. 4 Berühren Sie den Namen des Geräts, mit dem
Sie eine Verbindung herstellen wollen.
p Berühren Sie zum Trennen des Geräts den Namen des
verbundenen Geräts in der Liste.
Ändern der Sichtbarkeit
Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, ob dieses Produkt für andere Geräte sichtbar sein soll. Die Standardeinstellung ist “Ein”.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Siehe Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 13
2 Berühren Sie [Sichtbarkeit] zum Umschalten
auf “Ein” oder “Aus”.
Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau einer drahtlosen Bluetooth-Verbindung
Zum Verbinden Ihres Bluetooth-Gerätes mit diesem Produkt müssen Sie einen PIN-Code eingeben. Sie können den PIN-Code mit dieser Funktion ändern.
Der Standard-PIN-Code ist „0000“.
p
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Siehe Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 13
2 Berühren Sie [PIN-Eingabe]. 3 Berühren Sie die Ziffern [0] bis [9] zur Eingabe
des PIN-Codes (bis zu 8 Ziffern).
4 Berühren Sie .
Anzeige der Geräteinformationen
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Siehe Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 13
2 Berühren Sie [Geräteinfo].
14
Der Gerätename und die Adresse des Bluetooth-Geräts in diesem Produktes werden angezeigt.
Löschen des Bluetooth-Speichers
p Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug
an einem sicheren Ort anhalten und die Feststellbremse anziehen.
VORSICHT
Schalten Sie dieses Produkt niemals aus, während gerade der Bluetooth-Speicher gelöscht wird.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Siehe Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 13
2 Berühren Sie [Bluetooth Memory Clear]. 3 Berühren Sie [Löschen].
Der Bestätigungsbildschirm erscheint.
Aktualisieren der Bluetooth-Software
Diese Funktion dient der Aktualisierung dieses Produktes mit der neuesten Bluetooth-Software. Einzelheiten zu Bluetooth­Software und Aktualisierung finden Sie auf unserer Webseite.
Bevor der Vorgang beginnt, wird die Programmquelle ausge-
p
schaltet und die Bluetooth-Verbindung getrennt.
Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug
p
an einem sicheren Ort anhalten und die Feststellbremse anziehen.
Sie müssen zuerst die Versionsaktualisierungsdatei auf dem
p
USB-Speichergerät speichern.
VORSICHT
Schalten Sie dieses Produkt niemals aus und trennen Sie das Telefon nicht, während die Software aktualisiert wird.
1 Verbinden Sie das USB-Speichergerät mit der
Aktualisierungsdatei auf diesem Gerät.
Siehe Ein- und Ausstöpseln eines USB-Speichermediums auf
Seite 9
2 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Siehe Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 13
3 Berühren Sie [Bluetooth-Update]. 4 Berühren Sie [Start].
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Aktualisierung der Bluetooth-Software abzuschließen.
Anzeigen der Bluetooth-Softwareversion
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, müs­sen Sie Ihren Händler eventuell für eine Reparatur kontaktieren. Führen Sie in solchen Fällen das nachstehende Verfahren zum Prüfen der Softwareversion auf diesem Gerät durch.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Siehe Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 13
2 Berühren Sie [Bluetooth-Versionsinformation].
Die Version des Bluetooth-Moduls dieses Produkts wird angezeigt.
Umschalten des verbundenen Bluetooth-Geräts
Nach der Registrierung und Verbindung des Bluetooth-Geräts mit diesem Produkt können Sie mit der Geräteumschalttaste des Telefonmenüs und einiger Audioquellen zwischen den Geräten umschalten.
Sie können bis zu drei Bluetooth-Geräte in diesem Produkt
p
registrieren.
Siehe Registrieren Ihrer Bluetooth-Geräte auf Seite 13
Sie können eines der registrierten Geräte mit diesem
p
Produkt verbinden. Wenn die registrierten Geräte mit einer Telefonfunktion ausgestattet sind, können bei Verwendung der Telefonfunktion insgesamt zwei Geräte gleichzeitig verbunden werden. Wenn bereits zwei der drei registrierten Geräte verbunden sind, können Sie das verbleibende dritte Gerät verbinden, um die Audiofunktion lediglich über die Geräteumschalttaste auf dem Audio-Quellenbildschirm zu verwenden.
Das Symbol des gegenwärtig verwendeten Mobiltelefons
p
wird im “Bildschirm Telefonmenü”-Bildschirm angezeigt. Wenn Sie gleichzeitig zwei Mobiltelefone mit diesem Produkt verbinden, können Sie mit der Geräteumschalttaste zwi­schen ihnen umschalten. Der Inhalt des Telefonmenüs jedes verbundenen Mobiltelefons wird im Speicher abgelegt.
Siehe Freisprech-Telefonieren auf Seite 15
Für einige Audioquellen wird die Geräteumschalttaste
p
angezeigt. Abhängig von dem gewählten Gerät schaltet die Audioquelle automatisch auf eine andere Programmquelle um.
Schaltet die Suchsprache zu Englisch
Synchronisiert die Kontakte im
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Freisprech-Telefonieren
Telefonbuch dieses Produkts manuell mit den Kontakten auf Ihrem Mobiltelefon.
Phone Book
*1
abcdefghi
*2
abcdefghi
*3
abcdefghi
*4
abcdefghi
*5
abcdefghi
oder zur Systemsprache um.
Wechselt zum Kurzwahlbildschirm. Siehe Verwenden der Kurzwahllisten auf Seite
16
Wechselt zur Telefonbuchliste.
Siehe Anrufen einer Nummer aus dem
Telefonbuch auf Seite 15
Wechselt zu den Listen der verpassten, empfangenen und getätigten Anrufe.
Siehe Wählen über die Anrufliste auf Seite 15
Wechselt in den Modus zur direkten Telefonnummerneingabe.
Siehe Direktwahl auf Seite 15
3
abcdefghi...
Wechselt zur Spracherkennungsfunktion (für iPhone).
Siehe Verwenden der Spracherkennungsfunktion
(für iPhone) auf Seite 16
Wenn Sie gleichzeitig zwei Mobiltelefone mit
ABC
A
B
C
D
E
F
G
*6
diesem Produkt verbinden, können Sie mit der Geräteumschalttaste zwischen ihnen umschalten. Auf der Taste werden die folgenden Punkte angezeigt.
Name des gegenwärtig angeschlossenen
Mobiltelefons
Listennummer des gegenwärtigen Mobiltelefons
  Batteriestatus des gegenwärtigen Mobiltelefons Empfangsstatus des gegenwärtigen
Mobiltelefons
Siehe Umschalten des verbundenen Bluetooth-
Geräts auf Seite 14
VORSICHT
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie das Telefonieren während der Fahrt möglichst vermeiden.
Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie Ihr Mobiltelefon zunächst per Bluetooth mit diesem Produkt verbinden.
Siehe Registrierung und Verbindung eines Bluetooth®-Geräts
auf Seite 13
Anzeige des Telefonmenübildschirm
1 Drücken Sie . 2 Berühren Sie .
Der Telefonmenübildschirm wird angezeigt.
Tätigen von Anrufen
Sie können einen Anruf auf viele verschiedene Weisen tätigen.
Direktwahl
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Siehe Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 15
2 Berühren Sie .
5 Berühren Sie zum Beenden eines Anrufs .
p Beim Auflegen kann ein Geräusch zu hören sein.
Anrufen einer Nummer aus dem Telefonbuch
p Die Kontakte in Ihrem Telefon werden automatisch auf
dieses Produkt übertragen.
Sichtbarkeit“ des „Bluetooth“-Bildschirms sollte einge-
p
schaltet sein.
Siehe Ändern der Sichtbarkeit auf Seite 14
Wenn zwei Mobiltelefone über die automatische
p
Verbindungsfunktion für Bluetooth-Geräte automatisch mit diesem Produkt verbunden sind, wird das Telefonbuch des zweiten Mobiltelefons angezeigt.
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Siehe Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 15
2 Berühren Sie . 3 Berühren Sie den gewünschten Namen in der
Liste.
4 Berühren Sie die Telefonnummer.
Der Wählbildschirm erscheint, der Wählvorgang beginnt.
5 Berühren Sie zum Beenden eines Anrufs .
Wählen über die Anruiste
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Siehe Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 15
2 Berühren Sie . 3 Berühren Sie das Element zum Umschalten zur
Verlaufsliste.
Folgende Optionen sind verfügbar:
: Liste empfangener Anrufe
  : Liste gewählter Nummern  : Liste verpasster Anrufe
4 Berühren Sie den gewünschten Listeneintrag,
um einen Anruf zu tätigen.
Der Wählbildschirm erscheint, der Wählvorgang beginnt.
5 Berühren Sie zum Beenden eines Anrufs .
3 Berühren Sie die Zifferntasten, um die
Telefonnummer einzugeben.
4 Berühren Sie zum Absetzen eines Anrufs .
15
Freisprech-Telefonieren
Verwenden der Kurzwahllisten
Registrieren einer Telefonnummer
Sie können auf einfache Weise bis zu sechs Telefonnummern pro Gerät als Kurzwahl speichern.
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Siehe Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 15
2 Berühren Sie oder .
Berühren Sie den gewünschten Namen auf dem “Telefonbuch”, um die Telefonnummer des Kontakts anzuzeigen.
3 Berühren Sie .
Tätigen eines Anrufs über die Kurzwahlliste
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Siehe Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 15
2 Berühren Sie . 3 Berühren Sie die gewünschte Option.
Der Wählbildschirm erscheint, der Wählvorgang beginnt.
Annehmen von Anrufen
p Wenn zwei Mobiltelefone gleichzeitig verbunden sind, gilt
Folgendes: Wenn ein Anruf auf dem zweiten Mobiltelefon eingeht, während Sie über das erste Mobiltelefon ein Gespräch führen, wird der Wahlbestätigungsbildschirm für das zweite Mobiltelefon angezeigt.
1 Berühren Sie zum Annehmen eines Anrufs .
Wenn Sie bei einem Anruf in der
Warteschlange berühren, können Sie zu der Person wechseln.
Berühren Sie zum Verweigern eines Anrufs .
2 Berühren Sie zum Beenden eines Anrufs .
Minimieren des Wahlbestätigungsbildschirms
p Der Wahlbestätigungsbildschirms kann nicht im
AV-Bedienbildschirm minimiert werden.
Während eines Telefonats bzw. während des Empfangs
p
eines Anrufs können AV-Programmquellen auch dann nicht
16
ausgewählt werden, wenn der Wahlbestätigungsbildschirm minimiert worden ist.
1 Berühren Sie .
Berühren Sie zur erneuten Anzeige des
Wahlbestätigungsbildschirms .
Ändern der Telefoneinstellungen
Einstellen der automatischen Anrufbeantwortung
Sie können festlegen, ob ein Anruf automatisch beantwortet werden soll oder nicht. Die Standardeinstellung ist “Aus”.
Wenn während eines Telefongesprächs auf dem anderen
p
verbundenen Telefon ein Anruf eingeht, wird er nicht auto­matisch beantwortet.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Siehe Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 13
2 Berühren Sie [Autom. Rufannahme] zum
Umschalten auf “Ein” oder “Aus”.
Umschalten des Klingeltons
Sie können wählen, ob Sie den Rufton dieses Produktes nutzen möchten. Die Standardeinstellung ist “Ein”.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Siehe Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 13
2 Berühren Sie [Klingelton] zum Umschalten auf
Ein” oder “Aus”.
Umkehren der Namen im Telefonbuch
Mit dieser Funktion können Sie die Reihenfolge der Vor- und Nachnamen im Telefonbuch ändern.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Siehe Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 13
2 Berühren Sie [Namen umkehren].
Einstellen des Privatmodus
Sie können während eines Gesprächs auf den Privatmodus umschalten (direkt mit dem Mobiltelefon sprechen).
1 Berühren Sie oder , um den
Privatmodus ein- oder auszuschalten.
p Wenn zwei Mobiltelefone mit diesem Produkt verbunden
sind und das erste auf den Privatmodus eingestellt ist, können Sie eingehende Anrufe auf dem zweiten annehmen und gleichzeitig den Anruf auf dem ersten weiter führen.
Falls zwei Mobiltelefone an diesem Produkt angeschlossen
p
sind und der private Modus des ersten Mobiltelefons deak­tiviert wird, wenn ein eingehender Anruf auf dem zweiten Mobiltelefon entgegengenommen wird, während gerade ein Anruf auf dem ersten Mobiltelefon getätigt wird oder während auf dem ersten Mobiltelefon gewählt oder ein Anruf entgegengenommen wird, wird der Anruf, der Wählvorgang bzw. die Entgegennahme auf dem ersten Mobiltelefon beendet.
Anpassen der Ausgabelautstärke des Gesprächspartners
Dieses Produkt kann auf die Ausgabelautstärke des Gesprächspartners eingestellt werden.
1 Berühren Sie zum Wechseln zwischen drei
Lautstärkepegeln .
Verwenden der Spracherkennungsfunktion (für iPhone)
Wenn Sie Ihr iPhone mit diesem Produkt verbinden, können Sie die Spracherkennungsfunktion (“Siri Eyes Free”-Modus) an diesem Produkt nutzen.
Wenn ein iPhone mit iOS 6.1 oder höher verwendet wird,
p
kann der „Siri Eyes Free“-Modus zusammen mit diesem Produkt genutzt werden.
In diesem Kapitel werden iPhone und iPod touch zusam-
p
menfassend als „iPhone“ bezeichnet.
1 Zeigen Sie den „Bildschirm Telefonmenü“ an.
Siehe Anzeige des Telefonmenübildschirm auf Seite 15
2 Berühren Sie .
Die Spracherkennungsfunktion wird gestartet und der Sprachsteuerungsbildschirm wird angezeigt.
1
2
3
Freisprech-Telefonieren Einrichtung bei
p
Die Spracherkennungsfunktion kann auch durch Drücken
und Halten von gestartet werden.
p Wenn zwei Mobiltelefone über die automatische
Verbindungsfunktion für Bluetooth-Geräte automa­tisch mit diesem Produkt verbunden sind, wird die Spracherkennungsfunktion (“Siri Eyes Free”-Modus) auf dem zweiten Mobiltelefon eingestellt.
Wenn Sie die Spracherkennungsfunktion (“Siri Eyes Free”-
p
Modus) an einem anderen verbundenen iPhone verwenden möchten, berühren Sie iPhone umzuschalten. Das iPhone, zu dem Sie wechseln, wird als aktuelles Gerät festgelegt.
, um zum anderen
Einstellen der automatischen Telefonbuchsynchronisierung
Sie können festlegen, ob beim Verbinden des Telefons mit diesem Produkt das Telefonbuch automatisch mit den Kontakten in Ihrem Telefon synchronisiert werden soll oder nicht. Die Standardeinstellung ist “Aus”.
1 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an.
Siehe Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 13
2 Berühren Sie [Autom. Telefonbuch-
Synchronisierung] zum Umschalten auf “Ein oder “Aus”.
Hinweise zum Freisprech-Telefonieren
Allgemeine Hinweise
Ein erfolgreicher Verbindungsaufbau mit allen
Mobiltelefonen, die über Bluetooth-Drahtlostechnologie verfügen, wird nicht gewährleistet.
Die direkte Entfernung zwischen diesem Produkt und Ihrem
Mobiltelefon darf beim Senden und Empfangen von Sprache und Daten via Bluetooth-Technologie maximal 10 Meter betragen.
Bei manchen Mobiltelefonen wird möglicherweise kein
Klingelton über die Lautsprecher wiedergegeben.
Wenn am Mobiltelefon der Privatmodus aktiviert ist, kann ein
Freisprech-Telefonieren unmöglich sein.
Registrierung und Verbindung
Mobiltelefonoperationen können je nach Art des
Mobiltelefons variieren. Detaillierte Anweisungen finden Sie in der mit Ihrem Mobiltelefon gelieferten Bedienungsanleitung.
Wenn die Telefonbuchübertragung nicht funktioniert,
trennen Sie Ihr Telefon und führen die Kopplung von Ihrem Telefon mit diesem Produkt erneut durch.
Tätigen und Empfangen von Anrufen
Sie hören in den folgenden Situationen unter Umständen
ein Geräusch:
— Wenn Sie einen Anruf über die Taste am Telefon
annehmen.
— Wenn die Person am anderen Ende der Leitung auflegt.
Sollte die Person am anderen Ende der Telefonverbindung
aufgrund eines starken Echos Ihre Stimme nicht verstehen, verringern Sie die Lautstärke für Freisprech-Telefonieren.
Bei manchen Mobiltelefonen kann es vorkommen, dass
bei einem eingehenden Anruf auch nach Drücken der Annahmetaste ein Freisprech-Telefonieren nicht möglich ist.
Der eingetragene Name erscheint, wenn die Telefonnummer
bereits im Telefonbuch eingetragen ist. Wenn eine Telefonnummer unter verschiedenen Namen eingetragen ist, wird nur die Telefonnummer angezeigt.
Liste der empfangenen Anrufe und Liste der gewählten Nummern
Sie können keinen Anruf an den Eintrag eines unbekannten
Teilnehmers (keine Telefonnummer) in der Liste der einge­gangenen Anrufe tätigen.
Für Anrufe, die am Mobiltelefon selbst getätigt wurden,
speichert dieses Produkt keine Daten im Anrufspeicher.
Telefonbuch-Übertragungen
Wenn im Mobiltelefon mehr als 1 000 Telefonbucheinträge
gespeichert sind, werden möglicherweise nicht alle Einträge komplett heruntergeladen.
Je nach Telefon zeigt dieses Produkt das Telefonbuch mögli-
cherweise nicht richtig an.
Falls das Telefonbuch im Telefon Bilddaten enthält, wird das
Telefonbuch möglicherweise nicht richtig übertragen.
Abhängig vom Mobiltelefon ist die Übertragungsfunktion für
das Telefonbuch möglicherweise nicht verfügbar.
iPod / iPhone oder Smartphone
Um einen iPod / iPhone oder Smartphone mit diesem Produkt zu verwenden, müssen am Produkt je nach anzuschließendem Gerät gewisse Einstellungen konfiguriert werden. Dieser Abschnitt erläutert die notwendigen Einstellungen für jedes Gerät.
Der grundlegende Ablauf zum Einrichten eines iPod / iPhone oder Smartphones
1 Wählen Sie die Verbindungsmethode für Ihr Gerät.
Siehe Auswählen der Verbindungsmethode für Geräte auf Seite 17
Verbinden Sie Ihr Gerät mit diesem Produkt.
2
Hinweise zur Verbindung finden Sie in der Installations­anleitung.
Stellen Sie falls erforderlich über Bluetooth eine Verbin-
3
dung zwischen Ihrem Gerät und diesem Produkt her.
Siehe Registrierung und Verbindung eines Bluetooth®-Ge-
räts auf Seite 13
Auswählen der Verbindungsmethode für Geräte
Zur Nutzung der iPhone- oder Smartphone-Applikationen mit diesem Produkt wählen Sie die zum Gerät passende Verbindungsmethode. Abhängig vom verbundenen Gerät sind Einstellungen erforderlich.
1 Rufen Sie den „System“-
Einstellungsbildschirm auf.
2 Berühren Sie [Ein-/Ausgangseinst.]. 3 Berühren Sie [Einrichtung Smartphone].
17
Einrichtung bei iPod / iPhone oder Smartphone
4 Berühren Sie die folgenden Einstellungen.
Gerät: Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung
hergestellt werden soll.
Verbindung/Anwendung: Wählen Sie die
Verbindungsmethode.
Siehe Informationen zu den Verbindungen und Funktionen der
einzelnen Geräte auf Seite 19 Die Einstellungen werden automatisch übernommen, nach-
dem die folgenden Bedienschritte ausgeführt werden. — Die Programmquelle wird ausgeschaltet. — AppRadioMode wird beendet. — Die Smartphone-Verbindung (USB und Bluetooth) wird
getrennt.
iPod-Kompatibilität
Dieses Produkt unterstützt nur die folgenden iPod-Modelle und iPod-Softwareversionen. Andere funktionieren möglicherweise nicht richtig.
iPhone 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus: iOS 7.0 oder neuer.
  iPhone 3GS: iOS 6.0.1 iPod touch (4., 5. Generation): iOS 6.0.1 iPod touch (3. Generation): iOS 5.1.1 iPod touch (2. Generation): iOS 4.2.1 iPod classic 160 GB (2009): Ver. 2.0.4 iPod classic 160 GB (2008): Ver. 2.0.1 iPod classic 80 GB: Ver. 1.1.2 iPod nano (7. Generation) iPod nano (6. Generation): Ver. 1.2 iPod nano (5. Generation): Ver. 1.0.2 iPod nano (4. Generation): Ver. 1.0.4 iPod nano (3. Generation): Ver. 1.1.3
p Sie können einen mit diesem Produkt kompatiblen iPod über
getrennt erhältliche Verbindungskabel anschließen und
steuern.
Die Bedienungsverfahren sind vom jeweiligen iPod-Modell
p
und der Softwareversion abhängig.
Abhängig von der Softwareversion sind iPods möglicher-
p
weise nicht mit diesem Produkt kompatibel.
Einzelheiten zur Kompatibilität von iPods mit diesem Produkt
finden Sie in den Informationen auf unserer Website.
Diese Anleitung gilt für die nachstehend aufgeführten iPod-Modelle.
iPod mit 30-poligem Anschluss
iPhone 3GS, 4, 4s
  iPod touch 2., 3., 4. Generation iPod classic 80 GB, 160 GB iPod nano 3., 4., 5., 6. Generation
iPod mit Lightning Connector
iPhone 6, 6 Plus
  iPhone 5, 5c, 5s
18
iPod touch 5. Generation iPod nano 7. Generation
Android™-Gerätekompatibilität
p Die Bedienvorgänge unterscheiden sich eventuell
je nach Android-Gerät und der Softwareversion des Android-Betriebssystems.
Je nach Version des Android-Betriebssystems ist das
p
Smartphone ggf. nicht mit diesem Produkt kompatibel.
Es wird nicht für Kompatibilität mit allen Arten von Android-
p
Geräten garantiert. Einzelheiten zur Kompatibilität von Android-Geräten mit diesem Produkt finden Sie in den Informationen auf unserer Website.
Einrichtung bei iPod / iPhone oder Smartphone
Informationen zu den Verbindungen und Funktionen der einzelnen Geräte
Nachfolgend finden Sie die erforderlichen Einstellungen und Kabel für den Anschluss der einzelnen Geräte sowie die verfügbaren Programmquellen.
iPod / iPhone mit 30-poligem Anschluss
Geräteverbindungsmethode Bei Verbindung via Bluetooth Bei Verbindung via CD-IU201V (separat
Einrichtung Smartphone Gerät
Verbindung Drahtlos über BT USB USB
Bluetooth-Verbindung Eine Bluetooth-Verbindung ist notwendig. — Verfügbare Quellen iPod (Audio)
iPod (Video) Spotify
iPhone / iPod iPhone / iPod iPhone / iPod
erhältlich)
iPod / iPhone mit Lightning-Anschluss
Geräteverbindungsmethode Bei Verbindung via Bluetooth Bei Verbindung via CD-IU52 (separat erhältlich)
Einrichtung Smartphone Gerät
Verbindung Drahtlos über BT USB
Bluetooth-Verbindung Eine Bluetooth-Verbindung ist notwendig. — Verfügbare Quellen iPod (Audio)
iPod (Video) Spotify AppRadioMode
iPhone / iPod iPhone / iPod
Android-Gerät
Geräteverbindungsmethode Bei Verbindung via Bluetooth Bei Verbindung über CD-MU200 (getrennt erhältlich)
Einrichtung Smartphone Gerät Andere Andere
Bluetooth-Verbindung Eine Bluetooth-Verbindung ist notwendig. — Verfügbare Quellen
Anwendung
Spotify AppRadioMode
USB/MTP
AppRadioMode
Wenn “Anwendung” unter “Einrichtung Smartphone” auf “AppRadioMode” gesetzt ist.
Bei Verbindung über CD-IU51 (getrennt erhältlich)
19
Loading...
+ 42 hidden pages