Pinnacle Systems Pro Tools S6 Installation Manual [es]

Guía de instalación de S6
Para sistemas Avid S6 M10 y S6 M40
Avisos legales
© 2014 Avid Technology, Inc. (“Avid”), todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de este documento, tanto parcialmente como en su totalidad, sin previa autorización escrita de Avid. 003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station, AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Everywhere, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory,Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|8, C ontrol|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, D igidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidM otion, Frame Ch ase, FXD eko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, iKnowledge, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-Sat InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move|media, Marquee, MassivePack, MassivePack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder, MEDIArray, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, Retro Scorch, ScriptSync, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form y XMON son marcas comerciales o marcas registradas de Avid Technology, Inc. en EE. UU. o en otros países El nombre Interplay se utiliza con el permiso de Interplay Entertainment Corp., que no tiene ninguna responsabilidad con respecto a los productos de Avid. El resto de marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Bonjour, el logo de Bonjour y el símbolo de Bonjour son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
Thunderbolt y el logo de Thunderbolt son marcas comerciales de Intel Corporation en EE. UU. o en otros países.
Algunas partes de este software tienen copyright 2009 The FreeType Project (www.freetype.org). Todos los derechos reservados.
Este producto puede incluir software desarrollado por el OpenSSL Project para su uso en el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).
Este producto puede estar protegido por una o más patentes de EE. UU. o patentes extranjeras. Hay más detalles disponibles en www.avid.com/patents.
Las características, especicaciones, requisitos del sistema y disponibilidad del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Número de referencia de esta guía 9320-65199-05 REV C 02/14
MediaServer, MediaShare, MetaFuze,
Loop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi,
SecureProduction
HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, Assign, iNEWS ControlAir, InGame,
Broadcasting Recording Manager,
MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack,
Environment, Shape-to-Shape, ShuttleC ase,

Índice

Parte I Introducción
Capítulo 1. Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Descripción general de la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Requisitos y compatibilidad del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Activación y registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Acerca de www.avid.com/es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Capítulo 2. Información general sobre los módulos y la conguración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Módulos de la sección máster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposición de módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Parte II Estructuras
Capítulo 3. Montar las patas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Saca los soportes de patas del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Descripción general del montaje del soporte de patas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Unir el travesaño posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ensamblar el travesaño frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Unir las escuadras posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Añadir las repisas para los extremos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nivelar el soporte de patas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo continuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capítulo 4. Montar los chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montar el chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fijación de los pies posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fijación del refuerzo transversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalar soportes de montaje del módulo de visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalación de los soportes de montaje del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalación de las tapas laterales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cómo continuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Índice iii
Parte III Módulos
Capítulo 5. Instalación de la regleta de alimentación, PSUs, interruptores y cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalar la regleta de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Colocación de conmutador Ethernet y PSU por conguración de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalar el conmutador de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instalar las PSUs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Instalar y conectar cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fijación de las tapas laterales exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cómo continuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Capítulo 6. Instalar módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instalar módulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Instalar paneles de relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Instalar módulos de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Capítulo 7. Cómo continuar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Encendido y apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Activar y registrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Completar el montaje del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Actualización del software del sistema S6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configurar el sistema S6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Parte IV Apéndices
Apéndice A. Ampliar y desmontar S6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Quitar módulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Desmontar una estructura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Apéndice B. Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Conformidad medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
EMC (conformidad electromagnética) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conformidad con las normativas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Guía de instalación de S6iv

Parte I: Introducción

Capítulo 1: Introducción

1
3
2
4
Avid® S6 es una supercie de control profesional, modular y ergonómicamente diseñada para Avid Pro Tools® y otras DAW (estaciones
de trabajo de audio digital) compatibles con EUCON
. S6 es exible y escalable, lo que te permite elegir el mejor sistema para tus necesidades. Hay muchas combinaciones posibles con diferentes números de faders, diales y visualizadores. Todos los sistemas te permiten colocar los módulos de la sección máster en cualquier posición, de izquierda a derecha, dentro de la estructura. Más adelante se pueden añadir más bandas de faders, diales por banda o visualizadores.
Esta guía explica cómo montar la estructura del sistema, cómo instalar módulos y cómo congurar tu sistema S6.
Antes de empezar
• Asegúrate de que tu espacio de trabajo esté limpio, seco, bien iluminado y tenga suciente espacio para trabajar.
• Asegúrate de tener una mesa robusta u otra supercie plana, preferiblemente acolchada para proteger el hardware. (Si tu sistema
incluye patas, utilizarás el soporte de patas en lugar de una mesa).
• Cuenta con la ayuda de otra persona para levantar, girar y mover el sistema durante y después del montaje.
¡Las piezas y los sistemas son pesados! Levántalos en equipo, siempre. Recomendamos cuatro personas, para que cada una levante una esquina. Nunca intentes mover sistemas que tengan cinco o más chasis de ancho. Desmóntalos antes (consulta Apéndice A, “Ampliar y desmontar S6”). Tampoco intentes nunca mover o levantar un chasis (de cualquier tamaño) por las tapas laterales, el refuerzo transversal o los paneles posteriores (se pueden romper). Mueve o levanta por el chasis metálico (la estructura).
• Identifica y organiza los paquetes que componen el sistema que has adquirido (consulta Figura 1) para simplificar el proceso de
montaje. Todas las herramientas necesarias están en el paquete de tapas laterales (consulta “Contenido” en la página 2)
Figura 1. Paquetes organizados antes de montar un sistema S6 M10 16-5 de ejemplo:
1 – Módulo máster
2 – Componentes de la estructura
3 – Alimentación y conexiones
Incluye esta guía y tu módulo máster de M10 o M40.
Kits de chasis, tapas laterales, refuerzo transversal y panel posterior.
Fuentes de alimentación (PSU), conmutador(es) de Ethernet, regleta de alimentación y conjuntos
de cables.
4 – Módulos
Módulos de automatización, faders, procesamiento, diales y visualización (la cantidad y el tipo varían según la configuración).
Capítulo 1: Introducción 1

Descripción general de la instalación

1 Decide la disposición de los módulos (“Información general sobre los módulos y la conguración” en la página 5)
2 Monta la estructura
• Monta las patas si tu sistema las incluye (“Montar las patas” en la página 13)
• Monta los kits de chasis de la estructura (“Montar los chasis” en la página 19)
3 Instala los módulos
• Instala el conmutador de Ethernet, fuentes de alimentación y cables (“Instalación de la regleta de alimentación, PSUs, interruptores y cables” en la página 35)
• Instala los módulos (“Instalar módulos” en la página 53)
4 Inicia tu sistema para confirmar la comunicación de los módulos, y completa el montaje del equipo (Capítulo 7, “Cómo continuar”)
5 Tras activar la compra de tu sistema online, inicia sesión en tu Cuenta Maestra de Avid para descargar e instalar actualizaciones
de software, instaladores de software para estaciones de trabajo, documentación para la S6 y otros recursos (“Actualización del software del sistema S6” en la página 67).

Contenido

El paquete del módulo máster contiene los siguientes componentes:
• Módulo máster (M10 o M40)
• Esta guía (Guía de Instalación de S6), que contiene los siguientes artículos en la bolsita de la parte frontal de la carpeta:
• Tarjeta de activación
• Tarjeta de registro
• Llave ash USB de restauración del sistema
No uses la llave de restauración del sistema para ningún otro n que no sea la restauración del software del Sistema S6. No la uses para almacenar archivos de audio, software u otros datos.
Guía de salud y seguridad
Herramientas
Las siguientes herramientas son necesarias para el montaje de la estructura del sistema S6 y se incluyen en el paquete de tapas laterales.
• Llave Allen M2.5
• Llave Allen M3
• Llave Allen M4
• Llave Allen M5
• Llave Allen M6
• Destornillador Phillips nº1 (largo)
• Destornillador Phillips nº2
• Destornillador plano pequeño
Patas
Las siguientes herramientas vienen en el paquete de patas (no todos los sistemas incluyen patas):
• Una llave de boca (13 mm)
Componentes necesarios adicionales
Los siguientes elementos son necesarios para utilizar el sistema S6 y deben comprarse por separado:
• Llave ash USB para utilizar al transferir e instalar las actualizaciones de software del sistema S6
• Estación de trabajo con Pro Tools u otra estación de audio digital compatible con EUCON (consulta Avid.com para obtener información sobre compatibilidad)
Guía de instalación de S62
Optativos:
Se recomienda tener los siguientes elementos y pueden comprarse por separado:
• SAI (sistema de alimentación ininterrumpida, también llamado UPS), acondicionador de corriente/temporizador u otro sistema de gestión de la alimentación
• Teclado de ordenador y ratón o trackball con conexión USB (el módulo máster tiene una pantalla táctil con teclado, pero puede que preeras utilizar un teclado/ratón/trackball para algunas tareas)

Requisitos y compatibilidad del sistema

Avid solo puede asegurar la compatibilidad y proporcionar asistencia relativa al hardware y al software probado y homologado por Avid.
Para ver listas completas de requisitos de sistema, ordenadores admitidos, sistemas operativos, discos duros y dispositivos de otros fabricantes, visita
www.avid.com/es/compatibility

Activación y registro

Echa un vistazo a la Tarjeta de activación y a la Tarjeta de información de registro y sigue las instrucciones para realizar la activación (obligatoria) y el registro (opcional, pero sumamente recomendado). Estas tarjetas están ubicadas en la bolsa en la portada de esta guía.
Activar el software del sistema S6 inmediatamente
En cuanto hayas montado tu sistema S6 y conrmado una instalación de hardware satisfactoria, activa el software del sistema S6 online. Usa el código alfanumérico que hay en la tarjeta de activación del software del sistema Avid S6 para activar y descargar todo el software y la documentación del sistema S6.
Asegúrate de activar tu compra utilizando la Tarjeta de activación incluida para que puedas recibir actualizaciones de software directamente en tu cuenta de Avid. Comprueba tu cuenta de Avid en busca de actualizaciones de software para el sistema, software para la estación de trabajo y software EUCON XMON.
Registro
Al registrarte, tendrás derecho a recibir:
• Información de soporte técnico
• Noticias y actualizaciones de software
• Información sobre la garantía de hardware
Capítulo 1: Introducción 3

Acerca de esta guía

Esta guía explica cómo montar tu sistema S6 de Avid.
Convenciones utilizadas en esta guía
Todas nuestras guías utilizan las convenciones detalladas a continuación para indicar opciones de menú y comandos de teclado determinados:
:
Convención Acción
File › Save En el menú File (Archivo), elige Save (Guardar)
Control+N Mantén pulsada la tecla Control y pulsa la tecla N
Control+clic Mantén pulsada la tecla Control y pulsa el botón del ratón
Clic derecho Haz clic con el botón derecho del ratón
Los nombres de comandos, opciones y parámetros que aparecen en pantalla se muestran con un tipo de fuente distinto.
Los nombres de los conmutadores y teclas en la supercie de control aparecen en negrita (como
SEL).
Los símbolos que aparecen a continuación se utilizan para resaltar información importante:
Consejos de usuario: son sugerencias prácticas para sacar el máximo partido a tu sistema.
Avisos importantes: contienen información que puede afectar a los datos o al rendimiento del sistema.
Los métodos abreviados muestran atajos útiles del teclado o el ratón.
Las referencias cruzadas remiten a secciones relacionadas en esta y otras guías de Avid.

Acerca de www.avid.com/es

La página web de Avid (www.avid.com/es) es la mejor fuente de información online para sacar el máximo partido a tu sistema Avid. A continuación se citan solo algunos de los servicios y funciones disponibles.
Registro y activación del producto
Soporte y descargas
Contacta con Avid Customer Success (soporte técnico); descarga las actualizaciones de software y los últimos manuales online; consulta los documentos para los requisitos del sistema sobre compatibilidad; busca el Centro de Consultas online o únete a la comunidad internacional de Avid en la Conferencia de usuarios.
Formación y aprendizaje
Aprende por tu cuenta mediante cursos online o descubre cómo puedes asistir a un curso presencial en
un centro de formación certicado de Avid.
Registra tu compra online y actívala
Productos y desarrolladores
Descubre más sobre los productos de Avid, descarga demostraciones de software o infórmate sobre
nuestros socios de desarrollo y sus plug-ins, aplicaciones y hardware.
Noticias y acontecimientos
Guía de instalación de S64
Mantente siempre al día en todo lo relacionado con Avid, o regístrate y obtén una demo del producto.

Capítulo 2: Información general sobre los módulos y la conguración

Este capítulo identica cada uno de los módulos de la S6, y explica cómo y dónde se pueden colocar dentro de un sistema. Usa esta información para determinar la distribución de módulos antes de proceder al montaje.
Hay dos tipos primarios de módulos en un sistema, módulos Máster y módulos de Canal.

Módulos de la sección máster

El módulo máster de S6 y el Modo de automatización de S6 se instalan a menudo en el mismo chasis para formar una sección máster.
Módulo máster
El módulo máster es el módulo primario del sistema, que proporciona la pantalla táctil, dos bancos de teclas programables, una sección de monitorización y otros controles. Cada sistema debe tener un módulo máster. Hay dos modelos de módulo máster (M10 y M40) que se usan en los sistemas S6 M10 y S6 M40, respectivamente. Tienen controles y características idénticas; la única diferencia son el número de otros módulos que admite cada uno, y el número de estaciones de trabajo que se pueden conectar.
Sistemas S6 M10
de trabajo vinculadas. Los sistemas S6 M10 acomodan de 8 a 24 faders por estructura, y son apropiados para conguraciones más pequeñas. Los módulos de visualización no son compatibles con los sistemas S6 M10.
Sistemas S6 M40
fader, incluidos los módulos de visualización. Los sistemas M40 admiten hasta ocho estaciones de trabajo vinculadas.
Módulo máster
Estos sistemas incluyen un módulo máster M10 que admite hasta otros 10 módulos S6, y hasta dos estaciones
Estos sistemas incluyen un módulo máster M40 que admite hasta 40 módulos de canal S6, y hasta 64 bandas de
Capítulo 2: Información general sobre los módulos y la configuración 5
Módulo de automatización
El módulo de automatización proporciona controles de transporte y ubicación, la banda de fader de atención, la rueda de Jog/Shuttle, un teclado numérico y teclas programables. El módulo de automatización generalmente se instala directamente debajo y en el mismo chasis que el módulo máster.
Módulo de automatización
Módulos de canal
Los módulos de canal se combinan para formar las bandas de fader del sistema, e incluyen el módulo de faders de S6, el módulo de procesamiento, el módulo de diales y el módulo de visualización. No todas las conguraciones incluyen todos los tipos de módulos
de canal.
Módulo de faders
Cada módulo de faders proporciona ocho faders de canal con medidores y otros controles. Los módulos de fader se instalan en la primera ranura de cada chasis (más próximos a la parte frontal).
Módulo de faders
Módulo de procesamiento
Cada módulo de procesamiento proporciona ocho bandas de canal, cada una con un dial, pantallas OLED y otros controles.
Módulo de procesamiento
Guía de instalación de S66
Módulo de diales
Cada módulo de diales proporciona ocho bandas de canal, cada una con dos encoders de doble función (presión/rotación), visualizadores OLED y otros controles. Se pueden instalar hasta dos módulos de diales únicamente en los sistemas M40 de chasis más grande.
Módulo de diales
Módulo de visualización
(Solo sistemas M40)
Los módulos de visualización se admiten solo en los sistemas S6 M40, y se instalan sobre los módulos de canal. Cada módulo de visualización proporciona una pantalla grande que muestra los nombres de los medidores, formas de onda y otros datos, para hasta ocho bandas.
Módulo de visualización
Capítulo 2: Información general sobre los módulos y la configuración 7

Disposición de módulos

Ranura 1
Ranuras 2 y 3
Módulo de automatización
Módulo máster
Ranura 1
Ranura 3
Ranura 2
Ranura 4
Módulo de visualización
Módulo de diales
Módulo de diales
Módulo de procesamiento
Módulo de faders
Módulo de
diales
Módulo de
procesamiento
Módulo de
faders
Esta sección describe la colocación de los módulos de adelante hacia atrás en el chasis, y de los chasis en la estructura, de izquierda a derecha.
Colocación de módulos de adelante hacia atrás
En la mayoría de conguraciones, los módulos de la sección máster se instalan juntos en un solo chasis con el módulo máster por encima del módulo de automatización. No tienen que estar en el mismo chasis, pero para simplicar, esta guía los muestra instalados juntos.
Módulos de la sección máster en un chasis pequeño
Los módulos de canal generalmente se instalan juntos para proporcionar las bandas de fader del sistema. El módulo de faders se instala en la ranura 1, el módulo de procesamiento en la ranura 2, y el módulo de diales en la ranura 3. El chasis pequeño admite un módulo de diales por chasis, el chasis grande admite hasta dos módulos de dial por chasis. Los sistemas basados en M40 también admiten módulos de visualización. No todas las ranuras tienen que contener módulos. Hay paneles de relleno para cubrir las ranuras que no están en uso.
Módulos de canal en un chasis pequeño (izquierda) y en un chasis grande (derecha)
Guía de instalación de S68
Disposición de chasis y módulos de izquierda a derecha
Las secciones de canal y los módulos de sección máster se pueden colocar en cualquier orden, de izquierda a derecha. Por ejemplo, en un sistema S6 M10–16–5 (16 faders con cinco diales por banda) los módulos de la sección máster se pueden colocar en tres ubicaciones posibles, como se muestra a continuación.
Ejemplo 1: S6 M10-16-5 con sección máster en el extremo derecho
Ejemplo 2: S6 M10-16-5 con sección máster en el centro
Ejemplo 3: S6 M10-16-5 con sección máster en el extremo izquierdo
Acerca de las conguraciones de módulos personalizadas
Aunque hay varios sistemas S6 disponibles en conguraciones de fábrica que admiten disposiciones de módulos estándar, la disposición de módulos se puede personalizar de muchas maneras diferentes. Después de haber montado el sistema, usarás la pantalla táctil para indicarle al sistema dónde has instalado cada módulo; como verás, hay muchas opciones para las ubicaciones de los módulos de canal y sección máster dentro de los diferentes chasis.
Por ahora, decide dónde quieres que estén tus bandas de faders con respecto a los módulos de la sección máster; después, pasa a la Parte II,“Estructuras”.
Capítulo 2: Información general sobre los módulos y la configuración 9
Guía de instalación de S610

Parte II: Estructuras

Capítulo 3: Montar las patas

2
3
4
1
5
En este capítulo se explica cómo montar los soportes de patas de la supercie S6. No todos los sistemas necesitan patas. Si tu sistema no incluye patas, ve al paso Capítulo 4, “Montar los chasis”.
Asegúrate de que haya al menos otra persona que pueda ayudarte a levantar, girar o mover el sistema durante y después del montaje. ¡Las piezas y los sistemas son pesados! Levántalos en equipo, siempre.

Saca los soportes de patas del paquete.

Saca las patas y los travesaños e identica las piezas mostradas en la Figura 1.
Figura 1. Componentes del kit del soporte de patas
1 – Patas
2 – Travesaños
3 – Placas de montaje de travesaños
4 – Escuadras posteriores
5 – Repisas para los extremos
6 – Tornillos y herramientas (no se muestran)

Descripción general del montaje del soporte de patas

El soporte de patas consiste en dos travesaños montados a lo largo de la parte posterior y frontal de las patas que van jados con escuadras, repisas izquierda y derecha para los extremos y pies niveladores.
Al montar un soporte de patas según se describe en la siguiente sección, deberías comenzar poniendo uno de los travesaños en el suelo para estimar a qué distancia deben estar las patas. Coloca las patas paralelas sobre el suelo con un espaciamiento apropiado y coloca el primer travesaño en la parte posterior de las patas, orientándolo como se muestra en los diagramas siguientes y fijándolo con las placas de montaje de los travesaños y los tornillos. No aprietes los tornillos del todo hasta que los dos travesaños y las dos escuadras estén bien colocados. Una vez que el travesaño posterior esté jado, coloca el otro travesaño de forma que cruce la parte frontal y fíjalo con placas de montaje y tornillos.
Capítulo 3: Montar las patas 13

Unir el travesaño posterior

(No a escala)
Unir el travesaño posterior:
1 Pon uno de los travesaños en el suelo para determinar a qué distancia deben estar las patas.
Busca ayuda para que alguien sujete los componentes mientras tú colocas los travesaños sobre las patas, y pones los tornillos.
2 Ensambla el travesaño posterior haciendo lo siguiente (consulta Figura 2):
• Cruza el travesaño por la parte posterior de las patas. Alinea los salientes de la parte inferior de los travesaños con los agujeros que hay en la parte superior de las patas. Asegúrate de orientar el travesaño posterior de forma que los salientes de la parte superior queden más cerca del centro de la estructura.
• Mediante cuatro tornillos y arandelas (incluidos) por montura, ja el travesaño con placas de montaje a cada extremo. No aprietes los tornillos del todo hasta que los dos travesaños y las dos escuadras estén bien colocados.
Tornillos, arandelas y herramientas para unir las patas a los travesaños
Tornillo
M8x40
Arandela
Herramienta
M8
Llave Allen M6
Figura 2. Unir un travesaño a las patas utilizando una placa de montaje de travesaño
3 Asegúrate de que el travesaño quede plano en la parte superior de las patas, según se muestra en la Figura 3. Si es necesario,
mueve las patas hacia dentro o hacia fuera hasta conseguir una alineación correcta.
Figura 3.
Vista posterior que muestra alineación correcta del travesaño sobre la pata (a la izquierda), y una alineación incorrecta (centro y derecha)
Guía de instalación de S614

Ensamblar el travesaño frontal

(No a escala)
Para ensamblar el travesaño frontal:
1 Alinea los salientes de la parte inferior del travesaño con los agujeros que hay en la parte superior de las patas. Asegúrate de orientar
el travesaño frontal de forma que los salientes de la parte superior queden más cerca del centro de la estructura.
2 Mediante cuatro tornillos y arandelas (incluidos) por kit, une el travesaño de modo que cruce la parte frontal de las patas, utilizando dos
placas de montaje de travesaño, según se muestra en la Figura 4. No aprietes los tornillos.
Tornillos, arandelas y herramientas para unir las patas a los travesaños
Tornillo
M8x40
Arandela
Herramienta
M8
Llave Allen M6
Figura 4. Orientación de los salientes de la parte frontal del travesaño
Capítulo 3: Montar las patas 15

Unir las escuadras posteriores

(No a escala)
Para unir las escuadras posteriores:
1 Une las escuadras posteriores como se muestra en la Figura 5 utilizando cuatro tornillos y arandelas (incluidos) por escuadra.
Alinea los salientes de las escuadaras con los agujeros que hay en la parte superior de las patas.
Tornillos, arandelas y herramientas para las escuadras posteriores
Tornillo
M5x15
Arandela
Herramienta
M5
Llave Allen M4
Figura 5. Unir las escuadras posteriores
2 Ajusta totalmente todos los tornillos instalados en los pasos anteriores para fijar completamente los travesaños y los soportes de
montaje de la tapa posterior a las patas. Asegúrate de que los travesaños se apoyen planos en la parte superior de las patas.
Guía de instalación de S616

Añadir las repisas para los extremos

(No a escala)
Para añadir las repisas para los extremos:
Utilizando cuatro tornillos y arandelas por lado, une las repisas para los extremos derecha e izquierda a las patas, tal y como se
muestra en la Figura 6.
Tornillos, arandelas y herramientas para las repisas para los extremos
Tornillo
M5x15
Arandela
Herramienta
Figura 6. Unir la repisa izquierda (la repisa derecha aparece ya montada)
M5
Llave Allen M4

Nivelar el soporte de patas

Para nivelar las patas posteriores:
Utiliza la llave de boca de 13 mm (incluida con las patas) y ajusta los pies niveladores (consulta Figura 7). Al mirar los pies
desde arriba, gira la llave en la dirección de las agujas del reloj para elevarlo, o en la dirección contraria para bajarlo.
Figura 7. Nivelador de patas posteriores
Capítulo 3: Montar las patas 17
Para nivelar las patas frontales:
Utiliza una llave Allen M4 para ajustar los pies niveladores desde arriba. Gira en el sentido de las agujas del reloj para elevarlas
y en sentido contrario para bajarlas.
Figura 8. Pie nivelador frontal

Cómo continuar

Cuando los soportes de patas estén montados, pasa a Capítulo 4, “Montar los chasis”.
Guía de instalación de S618

Capítulo 4: Montar los chasis

Este capítulo explica cómo montar los chasis y unirlos entre ellos para formar la estructura de tu sistema S6.
Como se recomienda en el capítulo 1, identifica todos los componente de la estructura (kits de chasis , tapas laterales, refuerzo transversal y panel posterior) como se muestra en la Figura 9.
Figura 9. Paquetes de componentes de estructura para un sistema M10 16-5 de ejemplo (de izquierda a derecha, kits de chasis, tapas laterales, refuerzo transversal y paneles posteriores)

Antes de empezar

Haz lo siguiente:
1 Abre el paquete de tapas laterales conjunto y extrae el kit de herramientas de chasis (etiquetado 7020-38627-00).
2 Localiza y desempaqueta todos los componentes de la estructura y colócalos cerca del área de trabajo.
3 Identica cada componente (consulta Figura 10), y después fíjate en si los chasis son grandes o pequeños. Algunos pasos en este
proceso de montaje varían según la profundidad (grande o pequeña) de tu chasis, como se indica en estas instrucciones.
Capítulo 4: Montar los chasis 19
Componentes del kit de chasis
41 2 3 5
C
A
B
D
E
Los chasis son grandes (gran profundidad) o pequeños (profundidad reducida). Los contenidos de ambos kits son iguales.
Figura 10. Componentes del kit de chasis (no se muestran los conjuntos de cables)
1 – Chasis (consulta Figura 11)
2 – Pie trasero
3 – Soporte asegurador de PSU
4 – Perl en T
5 – Relleno del módulo de visualización
6 – Conectores múltiples (no se muestran)
7 – Tornillos: Tornillos Phillips y Allen (no se muestran)
Figura 11. Partes del chasis
A – Placa inferior del chasis
B – Placa de unión posterior
C – Panel (pared) lateral
D – Placa de unión frontal
E – Juegos de cables (Ethernet/alimentación)
Guía de instalación de S620
Loading...
+ 60 hidden pages