Pinnacle Systems FastTrack C400 User Manual [es]

®
Guía del usuario de Fast Track C400
Avisos Legales
Esta guía tiene copyright ©2011 de Avid Technology, Inc. Todos los derechos reservados. Las leyes de derechos de propiedad intelectual prohíben la reproducción de este documento, tanto parcialmente como en su totalidad, sin previa autorización escrita de Avid.
Avid, el logotipo de Avid, Fast Track, M-Audio y Pro Tools son marcas comerciales o marcas registradas de Avid Technology, Inc. El resto de marcas comerciales incluidas en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios.
Las características, especificaciones, requisitos del sistema y disponibilidad del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Número de referencia de esta guía
9329-65108-05 REV A 05/11
Comentarios sobre la documentación
En Avid nos preocupamos continuamente por mejorar nuestra documentación. Si tienes algún comentario, corrección o sugerencia acerca de nuestra documentación, ponte en contacto con nosotros por correo electrónico en techpubs@avid.com.

índice

Capítulo 1. Bienvenido a Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Características de Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Requisitos del sistema y compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Convenciones utilizadas en esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Acerca de www.avid.com/es. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Capítulo 2. Descripción general del hardware Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características del panel superior de Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características del panel posterior de Fast Track C400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características del panel frontal de Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Capítulo 3. Instalación de Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación de los drivers de Fast Track C400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capítulo 4. Conexiones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de un sistema de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de entradas de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de un micrófono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión de instrumentos a Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexiones MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Capítulo 5. El Panel de control de drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Distribuciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mezclas de monitorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso del mezclador de monitorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Índice iii
Capítulo 6. El botón Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Macros del botón Multi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuración del botón Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo configurar el botón Multi (crear una macro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Capítulo 7. Grabación con Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grabación de pistas de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grabación de pistas de instrumento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Apéndice A. Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Comprobación de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Comprobación de los drivers de Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuración del software de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Antes de actualizar tu sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Antes de llamar a Soporte de Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Apéndice B. Información de conformidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conformidad medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
EMC (conformidad electromagnética) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conformidad con las normativas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Apéndice C. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Guía del usuario de Fast Track C400iv
capítulo 1

Bienvenido a Fast Track C400

Gracias por adquirir el interface de audio Fast Track®
Fast Track C400 es un interface de audio de 4 en­tra
das y 6 salidas que se conecta al ordenador me­diante vidad analógica y digital de alta calidad, puertos MIDI, sofisticadas funciones de control y monito­rización frecuencias
C400.
USB 2.0. El interface cuenta con conecti-
y una calidad de audio con total nitidez a
de muestreo de hasta 24 bits/96 kHz.

Características de Fast Track C400

Fast Track C400 proporciona lo siguiente:
• Dos canales de entrada de audio analógico
con previos de micrófono de alta calidad y su­ministro tercambiable
• Los jacks de entrada analógica incluyen dos
• Selector de entrada XLR/de línea o de ins-
• Pad intercambiable para evitar que las
• Dos canales de entrada y salida S/PDIF digital
de alimentación phantom de 48 V in-
jacks combinados XLR/TRS en el panel pos­terior y dos jacks TS de 1/4" en el panel fron­tal
trumento para cada canal de entrada
señales altas sobrecarguen las entradas analógicas
• Es posible configurar las entradas y salidas S/PDIF para que reflejen cualquiera de los pares de salida analógica o usarlas como en­tradas y salidas independientes
• Hasta cuatro canales de entrada en total, con uso simultáneo de entradas analógicas y digitales
• Controles de ganancia y medidores de nivel in­dependientes para cada canal de entrada analó­gica
• Un puerto de entrada MIDI y uno de salida MIDI, que proporcionan 16 canales de entrada MIDI y 16 de salida MIDI
• Cuatro salidas de nivel de línea analógicas con jacks balanceados de 1/4"
• Dos botones de selección de salida para cambiar de altavoces
• Conversores A/D y D/A de 24 bits, compatibles con frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz
• Monitorización de baja latencia (LLM) con equi­librio ajustable entre la entrada y la reproduc­ción
• Salida de auriculares estéreo (TRS) de 1/4" con control de nivel ajustable
• Efectos de retardo y reverb integrados (útiles para la monitorización mientras se graban voces o instrumentos)
rápida y fácilmente entre varios pares
Capítulo 1: Bienvenido a Fast Track C400 1
• Botón programable asignable multifunción
• Operación USB 2.0
La unidad Fast Track C400 podría no funcionar correctamente si se conecta a un hub USB. Conéctala directamente a un puerto USB del ordenador siempre que puedas.

Requisitos del sistema y compatibilidad

Fast Track C400 puede usarse en un ordenador Windows o Mac homologado con el software Pro Tools o con software de otros fabricantes ho­mologado.

Convenciones utilizadas en esta guía

Los símbolos que aparecen a continuación se utilizan para resaltar información importante:
Los consejos de usuario son sugerencias prácticas car el máximo partido a tu sistema.
Los avisos importantes contienen información que puede afectar a los datos o al rendimiento del sistema.
Las referencias cruzadas remiten a otras secciones rela­cionadas de esta guía.
para sa-
Se requiere una unidad de DVD para instalar los drivers y el software proporcionados con el pro­ducto.
Avid solo puede asegurar la compatibilidad y pro­por
cionar asistencia relativa al hardware y al
software probado y homologado por Avid.
Para ver listas completas de requisitos de sistema, sistemas operativos y aplicaciones de grabación de otros fabricantes con homologación de Avid, visita:
www.avid.com/es/compatibility

Acerca de www.avid.com/es

La página web de Avid® (www.avid.com/es) es la mejor fuente de información online para sa­car el máximo partido de Fast Track C400. A continuación se citan solo algunos de los servi­cios y características disponibles.
Registro del producto Registra tu compra online en www.avid.com/es/support.
Soporte y descargas Ponte en contacto con el servicio de Customer Success (Soporte Técnico) de Avid; descarga las actualizaciones de software y los manuales online más recientes; comprueba los requisitos del sistema en los documentos so­bre compatibilidad; busca información en el Centro de Consultas online.
Productos y desarrolladores Descubre más sobre los productos de Avid, descarga demos de software o infórmate sobre nuestros partners de desarrollo y sus plug-ins, aplicaciones y hardware.
Noticias y eventos Mantente siempre al día en todo lo que respecta a Avid.
Guía del usuario de Fast Track C4002
capítulo 2
48 V
LED de alimentación
Selector de salida
Rueda de volumen
Botón Multi
Volumen de auriculares
Medidores
de entrada
Ganancia
Pad
Selector de
entrada

Descripción general del hardware Fast Track C400

Características del panel superior de Fast Track C400

En la Figura 1 se identifican los controles e indicadores del panel superior de Fast Track C400.
Figure 1. Panel superior de Fast Track C400
El panel superior de Fast Track C400 proporciona lo siguiente:

Selectores de entrada Front/Rear

Estos botones seleccionan las entradas de instru­mento (TS) del panel frontal o las entradas de mi­cro o línea (combinación XLR/TRS) para cada ca­nal.
Si los botones están pulsados, la entrada de ins­trumento del panel frontal correspondiente está activa. Si no están pulsados, la entrada de micro o línea del panel posterior está activa.
Capítulo 2: Descripción general del hardware Fast Track C400 3

Botón Pad

Cada canal de entrada analógica ofrece un bo­tón
Pad. Si la señal de entrada es demasiado alta,
incluso
cuando la rueda de ganancia está baja, pulsa el botón Pad del canal para reducir la señal de entrada en unos 20 dB.

Controles de ganancia

Estas ruedas permiten ajustar los niveles de ga­nancia de los canales de entrada correspondien­tes. Gira una rueda en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la ganancia y en sentido contrario para reducirla.

Medidores LED de recorte/señal

Los medidores LED de 8 segmentos se iluminan para ayudar a establecer los niveles de ganancia correctos al grabar instrumentos o voces. Estos medidores reciben señales del conversor analó­gico-a-digital de Fast Track C400 y son muy preci­sos. Si el LED rojo (en la parte superior) se ilu­mina, significa que la señal ha sobrecargado (o “recortado”) el conversor, por lo que puede que la grabación contenga distorsión audible. Si el LED rojo llega a iluminarse, reduce el nivel de en­trada con la rueda de ganancia del canal para evitar que siga recortando.

Acerca de la alimentación phantom

Los micrófonos dinámicos (como el modelo Shure SM57) no necesitan alimentación phantom para funcionar, pero tampoco les afecta negativa­mente. La mayoría de los micrófonos de condensa- dor (como alimentación
el modelo M-Audio Solaris™)
necesitan
phantom para funcionar.
Aunque puede usarse sin problemas con la mayoría de
to
los micrófonos, la alimentación phan algunos micrófonos de cinta. Apaga siempre la alimenta­ción phantom, nectar
Cuando se usa la alimentación phantom, Fast Track C400 puede proporcionar hasta 4 mA de corriente por canal (o hasta 8 mA si se usa un solo canal). Esta canti­dad es suficiente para la mayoría de micrófonos moder­nos, así como para muchos micrófonos clásicos.
y espera al menos diez segundos antes de co-
o desconectar un micrófono de cinta.
m puede dañar
Si tienes dudas sobre los requisitos de alimenta­ción phantom del micrófono, consulta su docu­mentación o ponte en contacto con el fabri­cante.

LED de alimentación

Este LED azul indica que Fast Track C400 está re­cibiendo alimentación de la conexión USB.

Botones de selección de salida

Botón y LED 48 V

La energía en modo phantom se activa mediante el botón denominado 48 V que se encuentra en el panel superior de Fast Track C400. Cuando está iluminado, este LED indica que la alimentación phantom de 48V está activa en ambas entradas de micro XLR.
Guía del usuario de Fast Track C4004
Estos botones activan y desactivan los pares de salidas del panel posterior (A y B) de manera in­dependiente. Esta función resulta útil, por ejemplo, si se quiere comprobar una mezcla entre varios conjuntos de altavoces para garantizar una buena “conversión” de la mezcla para altavoces grandes y pequeños.
El LED verde a la derecha de cada botón se ilumina
cuando el par de salidas correspondiente
está activo.

Rueda de volumen

La rueda de volumen ajusta el nivel de salida de las salidas de línea analógicas del panel posterior. Puede configurarse para controlar las salidas 1-2, 3-4 o 1-4 en el panel de control.
Consulta “Rueda de volumen máster” en la página 21 para averiguar cómo se hace.

Botón Multi

El botón Multi puede programarse para emular y ejecutar hasta ocho comandos de teclado o com­binaciones de teclas diferentes en el software, como se explica en el capítulo 6, “El botón Multi” Según el software utilizado, puede que se in­cluyan atajos de teclado usados para funciones como iniciar/ detener la grabación, activar y desactivar las ubi­caciones de marcador y guardar, así como cual­quier atajo de teclado personalizado.
Consulta la documentación proporcionada con la aplicación de grabación para obtener más información sobre los atajos de teclado disponibles.

Volumen de auriculares

Esta rueda ajusta el nivel de salida de la salida de auriculares. La salida de auriculares siempre refleja las salidas de línea 1-2.
Capítulo 2: Descripción general del hardware Fast Track C400 5

Características del panel posterior de Fast Track C400

Conector de bloqueo Kensington

Puerto USB

Entradas de micro y de línea

E/S MIDI

Salidas de monitorización

E/S digital S/PDIF

En la Figura 2 se identifican todos los puertos del panel posterior de Fast Track C400.
Figure 2. Panel posterior de Fast Track C400
El panel posterior de Fast Track C400 proporciona lo siguiente:
Puerto USB
Este puerto USB estándar se utiliza para conectar Fast Track C400 a un puerto USB 2.0 del ordenador mediante el cable USB incluido con el interface.
Fast Track C400 recibe alimentación a través de la conexión USB, y el LED de alimentación del panel superior se ilumina para indicar que la unidad está recibiendo alimentación.
E/S MIDI
Los puertos de entrada y salida MIDI son conec­tores MIDI estándar de 5 pines. Cada uno de el­los proporciona 16 canales de entrada o salida MIDI.
E/S digital S/PDIF
S/PDIF es un protocolo de conexión que permite conectar digitalmente Fast Track C400 a disposi­tivos externos que también tienen puertos S/PDIF (como reproductores de CD, grabadoras DAT o conversores AD/DA externos).
S/PDIF envía y recibe señales a través de cables phono (RCA) no balanceados a una resolución de hasta 24 bits, 96 kHz cuando se usa con Fast Track C400.
Para evitar las interferencias de radiofrecuencias, utiliza un cable coaxial de 75 ohmios para transferencias S/PDIF que no sea superior a 10 metros de longitud.
Los canales de entrada y salida S/PDIF están dis­ponibles además de los dos canales de entrada de audio analógico. Esto permite usar Fast Track C400 como un interface de audio digital de 4 entradas y 6 salidas.
Guía del usuario de Fast Track C4006

Salidas de línea

Estos pares de salidas (A y B) admiten conexio­nes de 1/4" balanceadas (TRS) o no balanceadas (TS). Estas salidas pueden conectarse a una mesa de mez
clas o directamente a un sistema de monito-
rización
,
como monitores con alimentación, un amplificador tino estéreo.
con alimentación estéreo u otro des-

Entradas de micro y de línea

Cada canal de entrada analógica proporciona una combinación de XLR/TRS en el panel posterior. Estas entradas de audio analógico simétrico/asi­métrico admiten los niveles de entrada siguien­tes:
• Micrófono (Mic) para entradas XLR
• Línea (TRS) para señales de nivel de línea en entradas TRS o TS
En el panel superior, la señal de entrada se ajusta con el control de ganancia para cada canal.
La fuente de entrada (micrófono/línea de panel posterior, o instrumento de panel frontal) se es­coge con el botón de entrada frontal o posterior correspondiente para cada canal.

Conector de bloqueo Kensington®

Este conector es compatible con los cables de seguridad Kensington® de protección contra robo para ordenadores portátiles.
Capítulo 2: Descripción general del hardware Fast Track C400 7

Características del panel frontal de Fast Track C400

Entradas de instrumento Salida de auriculares
En la Figura 3 se identifican todos los puertos del panel frontal de Fast Track C400.
Figure 3. Panel frontal de Fast Track C400
El panel frontal de Fast Track C400 proporciona lo siguiente:

Entradas de instrumento

Estas entradas de 1/4" se usan para conectar una guitarra eléctrica, un bajo eléctrico u otra señal de nivel de instrumento. Los niveles de estas entradas se controlan con las ruedas de ganancia de entrada correspondientes del panel superior.

Salida de auriculares

Utiliza la salida de auriculares para conectar auriculares estéreo con un conector estéreo de 1/4". El nivel de esta salida se controla con la rueda de volumen de auriculares del panel supe­rior.
Guía del usuario de Fast Track C4008
capítulo 3

Instalación de Fast Track C400

Este capítulo explica cómo instalar Fast Track C400 en Mac y Windows.
Instalación de los drivers de
Nota para los usuarios de Mac OS 10.6.7
La primera vez que conectes Fast Track C400 al equipo, aparecerá el asistente de configuración de teclados. Cierra la ventana y no hagas clic en “Continuar”.
Fast Track C400

Mac OS X

Para instalar el driver de Fast Track C400:
1 Asegúrate de que Fast Track C400 no esté co-
nectado al ordenador.
Si has conectado el interface al ordenador, desconéctalo antes de pasar al paso 2.
2 Descarga el driver más reciente de Fast Track
C400 desde www.m-audio.com/drivers. Si no tienes acceso a Internet, localiza el instalador que encontrarás en el disco de Fast Track C400 y pro­cede hasta el próximo paso.
3 Haz doble clic sobre el icono del instalador y
sigue las instrucciones en pantalla.
Una vez que se haya completado la instalación, reinicia el equipo y conecta Fast Track C400 a un puerto USB disponible del mismo.
Mac OS 10.6.7 - Asistente de configuración de teclados

Windows

Para instalar el driver de Fast Track C400:
1 Asegúrate de que Fast Track C400 no esté co-
nectado al ordenador.
Si has conectado el interface al ordenador, desconéct­alo antes de pasar al paso 2.
2 Descarga el driver más reciente de Fast Track
C400 desde www.m-audio.com/drivers. Si no tienes acceso a Internet, localiza el instalador que encontrarás en el disco de drivers y documenta­ción de Fast Track C400 incluido con el pro­ducto y procede hasta el próximo paso.
Capítulo 3: Instalación de Fast Track C400 9
3 Haz doble clic sobre el icono del instalador y
sigue las instrucciones en pantalla.
Una vez que se haya completado la instalación, reinicia el equipo y conecta Fast Track C400 a un puerto USB disponible del mismo.
Es posible que recibas el mensaje de que el driver que estás instalando no supera la prueba del logotipo de Win­dows, o que el sistema te pregunte si el programa que de­seas ejecutar es una aplicación fiable. Haz clic en “Ins­talar” para continuar con la instalación.
4 Una vez que se haya completado la instalación
y que hayas reiniciado el ordenador, conecta Fast Track C400 a un puerto USB disponible del ordenador.
Guía del usuario de Fast Track C40010
capítulo 4
Volumen de auriculares
Jack de auriculares de 1/4"
Salidas A
Salidas B

Conexiones de hardware

Para escuchar audio grabado con Fast Track C400, debes conectar a Fast Track C400 unos auriculares o un sistema de sonido externo (por ejemplo, monitores activos o un equipo estéreo doméstico). El sonido de Fast Track C400 no se puede reproducir a través de la salida de audio ni los altavoces del ordenador.
Consulta la documentación de la aplicación de audio para aprender a encaminar señales desde y hacia Fast Track C400.

Conexión de auriculares

El panel frontal de Fast Track C400 tiene un jack de 1/4" para conectar auriculares. El nivel de vo­lumen de la señal de auriculares se controla con la rueda de volumen de auriculares del panel supe­rior.

Conexión de un sistema de sonido

Las salidas de línea de Fast Track C400 se agru­pan en parejas que corresponden a los botones de selección de salida A y B del panel superior.
Estas conexiones admiten conectores de 1/4" TRS balanceados o TS no balanceados. Estas sa­lidas pueden conectarse a cualquier sistema de amplificación: altavoces alimentados, un sistema estéreo doméstico o un mezclador de audio.
Los equipos estéreo domésticos suelen utilizar conectores RCA. Puedes usar adaptadores o un conversión de los conectore Track C400 a los conectores RCA del equipo estéreo do­méstico.
s de salida de línea de Fast
cable para realizar la
Jack de auriculares en panel frontal de Fast Track C400
Salidas estéreo A y B de Fast Track C400 (panel posterior)
Capítulo 4: Conexiones de hardware 11
Loading...
+ 35 hidden pages