Pinnacle PCTV USB Stick
1
2
3
4
Lieferumfang*
Im Lieferumfang befinden sich die im Folgenden aufgeführten
Komponenten. Die Abbildungen dazu sehen Sie auf der linken
Seite (Abbildungen sind Beispiele).
1. USB 2.0 TV-Tuner für den Empfang von digitalem
terrestrischem Fernsehen (DVB-T)
2. Passive Mini-Stabantenne mit Magnetfuß
3. Mini-Fernbedienung inklusive Batterien
4. CD-ROM mit Pinnacle TVCenter-Software, Treibern und
Bedienungsanleitung
5. Kurzanleitung
* Hinweis: Je nach Auslieferungsvariante kann der Lieferumfang
von dem hier geschilderten abweichen.
The scope of supply includes the following components. The
items are pictured along the left side (picture are examples)
1. USB 2.0 TV tuner for digital terrestrial TV (DVB-T) reception
2. Passive mini rod antenna with magnetic foot
3. Mini remote control incl. batteries
4. CD-ROM with Pinnacle TVCenter software, drivers and user
manual
5. Quick reference guide
* Note: according to the options chosen, the scope of supply may
vary from the list above.
Installation
1. Verbinden Sie die mitgelieferte Stabantenne oder Ihre
Hausantenne mit dem Antenneneingang des PCTV USB Stick.
2. Schließen Sie den PCTV USB Stick an einen USB 2.0-Port
Ihres PCs an.
3. Legen Sie die Installations-CD-ROM in das entsprechende
Laufwerk Ihres PCs ein. Die Installation startet automatisch;
bitte folgen Sie im weiteren Verlauf den Hinweisen des SetupProgrammes.
Hinweis: Wenn Sie die mitgelieferte Stabantenne verwenden,
positionieren Sie diese bitte möglichst hoch und möglichst nah am
Fenster.
Um mögliche Schäden durch das magnetische Feld des
Antennenfußes zu vermeiden, achten Sie bitte auf ausreichenden
Abstand zu Festplatten und sonstigen magnetisch empfindlichen
Komponenten.
Der Empfang von DVB-T hängt vom Standort ab und kann durch
dicke oder stahlverstärkte Wände sowie Nachbargebäude
beeinträchtigt sein. In solchen Umgebungen ist eine Außen/Dachantenne erforderlich. Mobiler Empfang von DVB-T, z.B. im
Auto oder Zug, ist im Allgemeinen nicht möglich.
1. Plug the rod antenna (from this shipment) or your house
antenna into the antenna port of the PCTV USB Stick.
2. Plug the PCTV USB Stick into one of your PC USB 2.0 ports.
3. Insert the installation CD-ROM into the appropriate CD drive in
your PC. The installation will begin automatically; please follow
the instructions on further actions provided in the setup
program.
Note: If you use the supplied rod antenna, position it as high and
as close to a window as possible.
To avoid possible damages from the magnetic field surrounding the
antenna feet, maintain a sufficient distance from the hard drive and
other components that are sensitive to the magnetic forces.
Reception of DVB-T is dependant on location and can be impaired
by steel-reinforced walls as well as high neighboring buildings. In
this type of environment an external/roof antenna is required.
Mobile reception of DVB-T, e.g. in a car or train, is generally not
possible. In Great Britain, in most cases indoor reception with the
provided rod antenna will not be possible. Please connect PCTV
USB Stick to your rooftop aerial using a double shielded antenna
cable in order to get the best possible signal quality.
Scope of Supply*
Installation
Éléments fournis*
L’appareil est fourni avec les composants énumérés ci-dessous.
Vous trouverez sur la page de gauche les illustrations
correspondantes (les illustrations ne sont que des exemples).
1. Récepteur TV USB 2.0 pour capter la télévision numérique
terrestre (DVB-T)
2. Mini-antenne tige passive avec pied magnétique
3. Mini-télécommande avec piles
4. CD-ROM avec logiciel TVCenter Pinnacle, pilotes et notice
d’utilisation
5. Notice abrégé
* Remarque : selon la version, les éléments fournis peuvent
différer des éléments reproduits ci-contre.
Installation
1. Reliez l’antenne tige fournie ou votre antenne domestique à
l’entrée antenne du stick USB PCTV.
2. Reliez alors le stick USB PCTV à un port USB 2.0 de votre
ordinateur.
3. Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur correspondant
de votre ordinateur. L'installation démarre automatiquement ;
veuillez suivre alors les indications du programme d’installation.
Remarque : si vous utilisez l’antenne tige fournie, placez-la le plus
haut et le plus près possible de la fenêtre.
Pour éviter tout dommage dû au champ magnétique du pied de
l’antenne, veillez à le placer à une distance suffisante de tout
disque dur ou autre composant sensible sur le plan magnétique.
La réception de la télévision numérique terrestre dépend du lieu et
peut être compromise par des murs épais ou blindés, ainsi que par
les bâtiments voisins. Dans de tels cas, il est nécessaire d’avoir
recours à une antenne extérieure/sur le toit. Une réception mobile
de la télévision numérique terrestre, par exemple en voiture ou en
train, n’est généralement pas possible.
5
Vergessen Sie bitte nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen
(entweder via Internet oder mit Hilfe der ausdruckbaren
Registrierkarte, die Ihnen über das Support Center zugänglich ist,
s.u.), um unseren umfangreichen Kunden-Support in Anspruch
nehmen zu können:
Direkter Support: Alle Basis-Informationen finden Sie unter
Start/Programme/Pinnacle MediaCenter/Hilfe/Pinnacle Service &
Support Center.
Online Support: Interaktive Unterstützung per E-Mail, FAQs,
Foren. Besuchen Sie uns unter
http://www.pinnaclesys.com/support
aus.
Telefonische Unterstützung: Sie können online unter
http://www.pinnaclesys.com/purchasecall einen Service Access
Code erwerben, der Sie zu telefonischer Unterstützung berechtigt.
Sollten Sie keinen Internetzugang haben, können Sie den Service
Access Code auch telefonisch unter der Nummer +31 411 617
700 kaufen. Bitte haben Sie Verständnis, dass dafür eine
zusätzliche Gebühr fällig wird. Der Service Access Code gilt für
einen Anruf ohne weitere Gebühren.
Schritt 1: Wählen Sie +31 411 617 700 bzw. die betreffende
lokale Rufnummer. (Lokale Rufnummern finden Sie unter
http://www.pinnaclesys.com/support)
Schritt 2: Geben Sie Ihren Service Access Code ein.
Pinnacle Support Informationen
und wählen Sie Ihr Produkt
Pinnacle Support Information
In order to take advantage of our comprehensive customer
service, do not forget to register your product (either via the
internet or using the printable registration card, which is available
through our support center, see below).
Direct Support: All basic information is located under
Start/Programs/Pinnacle MediaCenter/Help/Pinnacle Service &
Support Center.
Online Support: Interactive support per E-Mail, FAQs, forums.
Visit us at http://www.pinnaclesys.com/support
product.
Telephone Support: You can obtain a Service Access Code
online from http://www.pinnaclesys.com/purchasecall
qualifies you for telephone support. If you do not have internet
access, you can also purchase a Service Access Code by calling
+31 411 617 700. Please bear in mind that an additional fee will
be charged for this. The Service Access Code is valid for one call
without additional fees.
Step 1: Dial +31 411 617 700 or the appropriate local phone
number. (Local phone numbers can be found at
http://www.pinnaclesys.com/support)
Step 2: Enter your Service Access Code.
and select your
, which
N’oubliez pas d’enregistrer le produit (sur Internet ou en imprimant
le coupon d’enregistrement que vous trouverez dans le Support
Center, voir ci-dessous) afin de profiter de nos services étendus
d’assistance clientèle.
Assistance directe : vous trouverez toutes les informations de
base en allant dans Démarrer/Programmes/Pinnacle
MediaCenter/Aide/Pinnacle Service & Support Center.
Assistance en ligne : assistance interactive par e-mail, FAQ,
forums. Allez sur le site http://www.pinnaclesys.com/support et
sélectionnez votre produit.
Assistance téléphonique : vous pouvez acheter en ligne à
l’adresse http://www.pinnaclesys.com/purchasecall un Service
Access Code (code d’accès service) qui vous donne droit à
l’assistance téléphonique. Si vous n’avez pas de connexion
Internet, vous pouvez également acheter le Service Access Code
par téléphone au +31 41 16 17 700. Nous attirons votre attention
sur le fait qu'un supplément est facturé dans ce cas. Le Service
Access Code donne droit à un appel gratuit.
1re étape : composez le +31 41 16 17 700 ou le numéro indiqué
pour votre pays. (Vous trouverez les différents numéros à
l’adresse http://www.pinnaclesys.com/support)
2e étape : entrez votre Service Access Code.
Informations relatives au service
d’assistance Pinnacle
© 2005 Pinnacle Systems GmbH 41006198 D/GB/F/I/E 12/05
1
2
Pinnacle PCTV USB Stick
Contenuto della confezione*
La confezione contiene i componenti di seguito elencati. Le
rispettive illustrazioni, fornite a titolo di esempio, sono riportate sul
lato sinistro).
1. Sintonizzatore USB 2.0 per la ricezione della TV digitale
terrestre (DVB-T)
2. Mini-antenna ad asta passiva con sostegno magnetico
3. Mini-telecomando, comprensivo di batterie
4. CD-ROM contenente il software Pinnacle TVCenter, i driver e
la guita utente
5. Guida rapida
*Nota: Il contenuto della confezione può differire da quello qui
illustrato, a seconda della variante del prodotto acquistata.
En el contenido del suministro se encuentran los componentes
enumerados a continuación. Los gráficos corrrespondientes los
verá en la parte izquierda (los gráficos son de ejemplo).
1. Sintonizador de TV USB 2.0 para recepción de la televisión
digital terrestre (TDT)
2. Miniantena de varilla pasiva con soporte magnético
3. Minimando a distancia con pilas incluidas
4. CD-ROM de Pinnacle TVCenter (con el software, los
controladores y el manual del usuario
5. Kurzanleitung
* Indicación: Dependiendo de la versión de entrega, el contenido
del suministro podrá diferir del mostrado aquí.
Contenido del paquete*
3
4
5
Installazione
1. Collegare l'antenna ad asta fornita in dotazione, o l'antenna di
casa, all'ingresso dell'antenna di PCTV USB Stick.
2. Collegare PCTV USB Stick ad una porta USB 2.0 del PC.
3. Inserire il CD-ROM di installazione nell'apposito drive del PC.
L'installazione si avvia in modo automatico; seguire le istruzioni
del programma di installazione.
Avvertenza: Se si utilizza l'antenna ad asta fornita in dotazione, si
raccomanda di collocarla più in alto possibile ed in prossimità di
una finestra.
Per prevenire danni dovuti al campo magnetico prodotto dal
sostegno dell'antenna, si raccomanda di tenere l'antenna a debita
distanza dai dischi rigidi e da altri componenti sensibili al
magnetismo.
La ricezione del digitale terrestre DVB-T dipende dall'ubicazione e
potrebbe essere ostacolata dalla presenza di pareti massicce o
rinforzate in acciaio e di alti palazzi nelle vicinanze. In questi casi è
necessaria un'antenna DVB-T esterna/da tetto. In generale la
ricezione mobile del segnale digitale terrestre, ad esempio in auto
o in treno, è impossibile.
Informazioni relative al supporto Pinnacle
Raccomandiamo vivamente di registrare il prodotto via Internet o
con l'apposita scheda di registrazione (che può essere stampata
ed è accessibile dal Centro Assistenza, v. sotto), per usufruire dei
vari servizi di supporto forniti da Pinnacle:
Assistenza diretta: Le informazioni fondamentali possono essere
consultate selezionando Start/Programmi/Pinnacle
MediaCenter/Guida/Centro Assistenza e Servizi Pinnacle.
Assistenza Online: Per usufruire del supporto interattivo via e-
mail, per accedere a FAQ e forum di discussione, basta visitare il
sito http://www.pinnaclesys.com/support
Assistenza telefonica tramite operatore: Per usufruire del
supporto telefonico, è possibile acquistare il codice di accesso
Service Access Code all'indirizzo
http://www.pinnaclesys.com/purchasecall
accesso a Internet, il Service Access Code può essere acquistato
anche per telefono, selezionando il numero +31 411 617 700. Per
quest'ultimo servizio è previsto un costo aggiuntivo. Il Service
Access Code dà diritto ad una chiamata e non comporta ulteriori
addebiti.
Passo 1: Selezionare il numero telefonico +31 411 617 700 o il
numero telefonico di zona (i numeri telefonici di zona sono indicati
sul sito http://www.pinnaclesys.com/support
Passo 2: Digitare il proprio Service Access Code.
e selezionare il prodotto.
. Per chi non dispone di
)
1. Conecte la antena de varilla suministrada o su antena
doméstica a la entrada de antena del PCTV USB Stick.
2. Conecte el PCTV USB Stick a un puerto USB 2.0 de su PC.
3. Introduzca el CD-ROM de instalación en la unidad
correspondiente de su PC. La instalación se iniciará
automáticamente; siga a continuación el desarrollo de las
indicaciones del programa de instalación.
Indicación: Si utiliza la antena de varilla suministrada, sitúela lo
más alto posible y lo más cerca posible de la ventana.
Para evitar cualquier posible daño debido al campo magnético de
la base de la antena, procure dejar la suficiente distancia respecto
al disco duro y otros componentes sensibles magnéticamente.
La recepción de la televisión digital terrestre (TDT) dependerá de
la ubicación y podrá verse afectada por el grosor o el refuerzo de
acero de las paredes, así como de los edificios vecinos. En tales
entornos, es necesario instalar una antena exterior o en el tejado.
En general, la recepción móvil de TDT, p. ej. en el coche o en el
tren, no será posible.
Información del soporte de Pinnacle
No olvide registrar su producto (vía Internet, o bien, con la ayuda
de la ficha imprimible de registro y localizable en nuestro centro
de soporte, s.u.), para poder hacer uso de nuestro completo
soporte al cliente:
Soporte directo: Podrá encontrar toda la información básica en
Inicio/Programas/Pinnacle MediaCenter/Ayuda/Pinnacle Service &
Support Center.
Soporte online: Soporte interactivo mediante correo electrónico,
FAQs y foros. Visítenos en http://www.pinnaclesys.com/support
seleccione su producto.
Soporte telefónico: Podrá adquirir online un Service Access
Code (código de acceso al servicio) en
http://www.pinnaclesys.com/purchasecall
un soporte telefónico. En caso de no disponer de acceso a
Internet, también podrá adquirir el Service Access Code
telefónicamente en el número +31 411 617 700. Tenga en cuenta,
que para esto puede ser necesario pagar una tasa adicional. El
Service Access Code es válido para una llamada sin más tasas
adicionales.
Paso 1: Marque +31 411 617 700 o bien, el número local
correspondiente (los números locales los podrá encontrar en
http://www.pinnaclesys.com/support)
Paso 2: Introduzca su Service Access Code.
Instalación
y
, el cual le da derecho a
© 2005 Pinnacle Systems GmbH 41006198 D/GB/F/I/E 12/05