PINNACLE PCTV USB Stick User Manual [fr]

Pinnacle PCTV USB Stick
1
2
3 4
Im Lieferumfang befinden sich die im Folgenden aufgeführten Komponenten. Die Abbildungen dazu sehen Sie auf der linken Seite (Abbildungen sind Beispiele).
1. USB 2.0 TV-Tuner für den Empfang von digitalem terrestrischem Fernsehen (DVB-T)
2. Passive Mini-Stabantenne mit Magnetfuß
3. Mini-Fernbedienung inklusive Batterien
4. CD-ROM mit Pinnacle TVCenter-Software, Treibern und Bedienungsanleitung
5. Kurzanleitung
* Hinweis: Je nach Auslieferungsvariante kann der Lieferumfang
von dem hier geschilderten abweichen.
The scope of supply includes the following components. The items are pictured along the left side (picture are examples)
1. USB 2.0 TV tuner for digital terrestrial TV (DVB-T) reception
2. Passive mini rod antenna with magnetic foot
3. Mini remote control incl. batteries
4. CD-ROM with Pinnacle TVCenter software, drivers and user manual
5. Quick reference guide
* Note: according to the options chosen, the scope of supply may
vary from the list above.
Installation
1. Verbinden Sie die mitgelieferte Stabantenne oder Ihre Hausantenne mit dem Antenneneingang des PCTV USB Stick.
2. Schließen Sie den PCTV USB Stick an einen USB 2.0-Port Ihres PCs an.
3. Legen Sie die Installations-CD-ROM in das entsprechende Laufwerk Ihres PCs ein. Die Installation startet automatisch; bitte folgen Sie im weiteren Verlauf den Hinweisen des Setup­Programmes.
Hinweis: Wenn Sie die mitgelieferte Stabantenne verwenden, positionieren Sie diese bitte möglichst hoch und möglichst nah am Fenster. Um mögliche Schäden durch das magnetische Feld des Antennenfußes zu vermeiden, achten Sie bitte auf ausreichenden Abstand zu Festplatten und sonstigen magnetisch empfindlichen Komponenten. Der Empfang von DVB-T hängt vom Standort ab und kann durch dicke oder stahlverstärkte Wände sowie Nachbargebäude beeinträchtigt sein. In solchen Umgebungen ist eine Außen­/Dachantenne erforderlich. Mobiler Empfang von DVB-T, z.B. im Auto oder Zug, ist im Allgemeinen nicht möglich.
1. Plug the rod antenna (from this shipment) or your house antenna into the antenna port of the PCTV USB Stick.
2. Plug the PCTV USB Stick into one of your PC USB 2.0 ports.
3. Insert the installation CD-ROM into the appropriate CD drive in your PC. The installation will begin automatically; please follow the instructions on further actions provided in the setup program.
Note: If you use the supplied rod antenna, position it as high and as close to a window as possible. To avoid possible damages from the magnetic field surrounding the antenna feet, maintain a sufficient distance from the hard drive and other components that are sensitive to the magnetic forces. Reception of DVB-T is dependant on location and can be impaired by steel-reinforced walls as well as high neighboring buildings. In this type of environment an external/roof antenna is required. Mobile reception of DVB-T, e.g. in a car or train, is generally not possible. In Great Britain, in most cases indoor reception with the provided rod antenna will not be possible. Please connect PCTV USB Stick to your rooftop aerial using a double shielded antenna cable in order to get the best possible signal quality.
Scope of Supply*
Installation
Éléments fournis*
L’appareil est fourni avec les composants énumérés ci-dessous. Vous trouverez sur la page de gauche les illustrations correspondantes (les illustrations ne sont que des exemples).
1. Récepteur TV USB 2.0 pour capter la télévision numérique terrestre (DVB-T)
2. Mini-antenne tige passive avec pied magnétique
3. Mini-télécommande avec piles
4. CD-ROM avec logiciel TVCenter Pinnacle, pilotes et notice d’utilisation
5. Notice abrégé
* Remarque : selon la version, les éléments fournis peuvent
différer des éléments reproduits ci-contre.
Installation
1. Reliez l’antenne tige fournie ou votre antenne domestique à l’entrée antenne du stick USB PCTV.
2. Reliez alors le stick USB PCTV à un port USB 2.0 de votre ordinateur.
3. Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur correspondant de votre ordinateur. L'installation démarre automatiquement ; veuillez suivre alors les indications du programme d’installation.
Remarque : si vous utilisez l’antenne tige fournie, placez-la le plus haut et le plus près possible de la fenêtre. Pour éviter tout dommage dû au champ magnétique du pied de l’antenne, veillez à le placer à une distance suffisante de tout disque dur ou autre composant sensible sur le plan magnétique. La réception de la télévision numérique terrestre dépend du lieu et peut être compromise par des murs épais ou blindés, ainsi que par les bâtiments voisins. Dans de tels cas, il est nécessaire d’avoir recours à une antenne extérieure/sur le toit. Une réception mobile de la télévision numérique terrestre, par exemple en voiture ou en train, n’est généralement pas possible.
5
Vergessen Sie bitte nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen (entweder via Internet oder mit Hilfe der ausdruckbaren Registrierkarte, die Ihnen über das Support Center zugänglich ist, s.u.), um unseren umfangreichen Kunden-Support in Anspruch nehmen zu können:
Direkter Support: Alle Basis-Informationen finden Sie unter Start/Programme/Pinnacle MediaCenter/Hilfe/Pinnacle Service & Support Center.
Online Support: Interaktive Unterstützung per E-Mail, FAQs, Foren. Besuchen Sie uns unter http://www.pinnaclesys.com/support aus. Telefonische Unterstützung: Sie können online unter http://www.pinnaclesys.com/purchasecall einen Service Access Code erwerben, der Sie zu telefonischer Unterstützung berechtigt. Sollten Sie keinen Internetzugang haben, können Sie den Service Access Code auch telefonisch unter der Nummer +31 411 617 700 kaufen. Bitte haben Sie Verständnis, dass dafür eine zusätzliche Gebühr fällig wird. Der Service Access Code gilt für
einen Anruf ohne weitere Gebühren. Schritt 1: Wählen Sie +31 411 617 700 bzw. die betreffende
lokale Rufnummer. (Lokale Rufnummern finden Sie unter http://www.pinnaclesys.com/support)
Schritt 2: Geben Sie Ihren Service Access Code ein.
Pinnacle Support Informationen
und wählen Sie Ihr Produkt
Pinnacle Support Information
In order to take advantage of our comprehensive customer service, do not forget to register your product (either via the internet or using the printable registration card, which is available through our support center, see below).
Direct Support: All basic information is located under Start/Programs/Pinnacle MediaCenter/Help/Pinnacle Service & Support Center.
Online Support: Interactive support per E-Mail, FAQs, forums. Visit us at http://www.pinnaclesys.com/support product. Telephone Support: You can obtain a Service Access Code online from http://www.pinnaclesys.com/purchasecall qualifies you for telephone support. If you do not have internet access, you can also purchase a Service Access Code by calling +31 411 617 700. Please bear in mind that an additional fee will be charged for this. The Service Access Code is valid for one call without additional fees. Step 1: Dial +31 411 617 700 or the appropriate local phone number. (Local phone numbers can be found at http://www.pinnaclesys.com/support) Step 2: Enter your Service Access Code.
and select your
, which
N’oubliez pas d’enregistrer le produit (sur Internet ou en imprimant le coupon d’enregistrement que vous trouverez dans le Support Center, voir ci-dessous) afin de profiter de nos services étendus d’assistance clientèle.
Assistance directe : vous trouverez toutes les informations de base en allant dans Démarrer/Programmes/Pinnacle MediaCenter/Aide/Pinnacle Service & Support Center.
Assistance en ligne : assistance interactive par e-mail, FAQ, forums. Allez sur le site http://www.pinnaclesys.com/support et sélectionnez votre produit.
Assistance téléphonique : vous pouvez acheter en ligne à l’adresse http://www.pinnaclesys.com/purchasecall un Service Access Code (code d’accès service) qui vous donne droit à l’assistance téléphonique. Si vous n’avez pas de connexion Internet, vous pouvez également acheter le Service Access Code par téléphone au +31 41 16 17 700. Nous attirons votre attention sur le fait qu'un supplément est facturé dans ce cas. Le Service
Access Code donne droit à un appel gratuit. 1re étape : composez le +31 41 16 17 700 ou le numéro indiqué
pour votre pays. (Vous trouverez les différents numéros à l’adresse http://www.pinnaclesys.com/support)
2e étape : entrez votre Service Access Code.
Informations relatives au service
d’assistance Pinnacle
© 2005 Pinnacle Systems GmbH 41006198 D/GB/F/I/E 12/05
1
2
Pinnacle PCTV USB Stick
Contenuto della confezione*
La confezione contiene i componenti di seguito elencati. Le rispettive illustrazioni, fornite a titolo di esempio, sono riportate sul lato sinistro).
1. Sintonizzatore USB 2.0 per la ricezione della TV digitale terrestre (DVB-T)
2. Mini-antenna ad asta passiva con sostegno magnetico
3. Mini-telecomando, comprensivo di batterie
4. CD-ROM contenente il software Pinnacle TVCenter, i driver e la guita utente
5. Guida rapida
*Nota: Il contenuto della confezione può differire da quello qui
illustrato, a seconda della variante del prodotto acquistata.
En el contenido del suministro se encuentran los componentes enumerados a continuación. Los gráficos corrrespondientes los verá en la parte izquierda (los gráficos son de ejemplo).
1. Sintonizador de TV USB 2.0 para recepción de la televisión digital terrestre (TDT)
2. Miniantena de varilla pasiva con soporte magnético
3. Minimando a distancia con pilas incluidas
4. CD-ROM de Pinnacle TVCenter (con el software, los controladores y el manual del usuario
5. Kurzanleitung
* Indicación: Dependiendo de la versión de entrega, el contenido
del suministro podrá diferir del mostrado aquí.
Contenido del paquete*
3 4
5
Installazione
1. Collegare l'antenna ad asta fornita in dotazione, o l'antenna di casa, all'ingresso dell'antenna di PCTV USB Stick.
2. Collegare PCTV USB Stick ad una porta USB 2.0 del PC.
3. Inserire il CD-ROM di installazione nell'apposito drive del PC. L'installazione si avvia in modo automatico; seguire le istruzioni del programma di installazione.
Avvertenza: Se si utilizza l'antenna ad asta fornita in dotazione, si raccomanda di collocarla più in alto possibile ed in prossimità di una finestra. Per prevenire danni dovuti al campo magnetico prodotto dal sostegno dell'antenna, si raccomanda di tenere l'antenna a debita distanza dai dischi rigidi e da altri componenti sensibili al magnetismo. La ricezione del digitale terrestre DVB-T dipende dall'ubicazione e potrebbe essere ostacolata dalla presenza di pareti massicce o rinforzate in acciaio e di alti palazzi nelle vicinanze. In questi casi è necessaria un'antenna DVB-T esterna/da tetto. In generale la ricezione mobile del segnale digitale terrestre, ad esempio in auto o in treno, è impossibile.
Informazioni relative al supporto Pinnacle
Raccomandiamo vivamente di registrare il prodotto via Internet o con l'apposita scheda di registrazione (che può essere stampata ed è accessibile dal Centro Assistenza, v. sotto), per usufruire dei vari servizi di supporto forniti da Pinnacle:
Assistenza diretta: Le informazioni fondamentali possono essere consultate selezionando Start/Programmi/Pinnacle
MediaCenter/Guida/Centro Assistenza e Servizi Pinnacle. Assistenza Online: Per usufruire del supporto interattivo via e-
mail, per accedere a FAQ e forum di discussione, basta visitare il sito http://www.pinnaclesys.com/support
Assistenza telefonica tramite operatore: Per usufruire del supporto telefonico, è possibile acquistare il codice di accesso Service Access Code all'indirizzo http://www.pinnaclesys.com/purchasecall accesso a Internet, il Service Access Code può essere acquistato anche per telefono, selezionando il numero +31 411 617 700. Per quest'ultimo servizio è previsto un costo aggiuntivo. Il Service Access Code dà diritto ad una chiamata e non comporta ulteriori addebiti. Passo 1: Selezionare il numero telefonico +31 411 617 700 o il numero telefonico di zona (i numeri telefonici di zona sono indicati sul sito http://www.pinnaclesys.com/support Passo 2: Digitare il proprio Service Access Code.
e selezionare il prodotto.
. Per chi non dispone di
)
1. Conecte la antena de varilla suministrada o su antena doméstica a la entrada de antena del PCTV USB Stick.
2. Conecte el PCTV USB Stick a un puerto USB 2.0 de su PC.
3. Introduzca el CD-ROM de instalación en la unidad correspondiente de su PC. La instalación se iniciará automáticamente; siga a continuación el desarrollo de las indicaciones del programa de instalación.
Indicación: Si utiliza la antena de varilla suministrada, sitúela lo más alto posible y lo más cerca posible de la ventana. Para evitar cualquier posible daño debido al campo magnético de la base de la antena, procure dejar la suficiente distancia respecto al disco duro y otros componentes sensibles magnéticamente. La recepción de la televisión digital terrestre (TDT) dependerá de la ubicación y podrá verse afectada por el grosor o el refuerzo de acero de las paredes, así como de los edificios vecinos. En tales entornos, es necesario instalar una antena exterior o en el tejado. En general, la recepción móvil de TDT, p. ej. en el coche o en el tren, no será posible.
Información del soporte de Pinnacle
No olvide registrar su producto (vía Internet, o bien, con la ayuda de la ficha imprimible de registro y localizable en nuestro centro de soporte, s.u.), para poder hacer uso de nuestro completo soporte al cliente:
Soporte directo: Podrá encontrar toda la información básica en Inicio/Programas/Pinnacle MediaCenter/Ayuda/Pinnacle Service & Support Center.
Soporte online: Soporte interactivo mediante correo electrónico, FAQs y foros. Visítenos en http://www.pinnaclesys.com/support seleccione su producto.
Soporte telefónico: Podrá adquirir online un Service Access Code (código de acceso al servicio) en
http://www.pinnaclesys.com/purchasecall un soporte telefónico. En caso de no disponer de acceso a Internet, también podrá adquirir el Service Access Code telefónicamente en el número +31 411 617 700. Tenga en cuenta, que para esto puede ser necesario pagar una tasa adicional. El Service Access Code es válido para una llamada sin más tasas adicionales. Paso 1: Marque +31 411 617 700 o bien, el número local correspondiente (los números locales los podrá encontrar en http://www.pinnaclesys.com/support)
Paso 2: Introduzca su Service Access Code.
Instalación
y
, el cual le da derecho a
© 2005 Pinnacle Systems GmbH 41006198 D/GB/F/I/E 12/05
Loading...