Pinnacle PCTV ANALOG STICK 170E User Manual

Page 1
PCTV Analog Stick (170e)
Quick Start Guide Beknopte handleiding Stručný průvodce Podręcznik szybkiego startu Kalauz Ghid de instalare rapidă Navodila za hiter začetek uporabe Príručka so stručným návodom
© 2003-2008 Pinnacle Systems, Inc. 8420-01130-01 R1
Page 2
Pack Contents / Meegeleverd/ Obsah baleni / Zawartość pakietu /
A csomag tartalma / Conţinutul pachetului / Vsebina paketa /
Obsah balenia
1 2 3 4 5 6 7
Installation / Installatie / Instalace / Instalacja / Üzembe helyezés /
Instalare / Namestitev / Inštalácia
I.
IV.
II.
III.
Page 3
Pack Contents*
Sample illustrations are to be found on the first page.
1. PCTV Analog Stick
2. USB extension cable
3. A/V adaptor cable
4. FM antenna
5. Mini remote control with battery/batteries
6. PCTV installation disk with software and drivers
7. Quick Start Guide
* Please note: the pack contents may vary from that illustrated depending on the version of your product.
Installation and Use
I. Connecting the antenna (see Figure I)
Connect the FM antenna supplied, your house antenna or your cable connection to your PCTV Analog Stick antenna input.
II. Connecting a computer (see Figure II)
Please connect the PCTV Analog Stick to a free USB 2.0 port on your computer. Use the USB extension cable supplied if necessary.
III. Installing the software
Should the “Add new software” dialog appear during installation, please close it again by clicking the Cancel button.
Place the PCTV installation disk in the appropriate computer drive. The installation starts automatically; please follow the instructions in the set-up program.
IV. Using the remote control (see Figure III)
If you wish to operate the PCTV Analog Stick with the remote control supplied, please ensure that the remote control is pointed directly at the PCTV Analog Stick housing.
V. Adaptor for S-Video, Composite und Audio-IN (see Figure IV)
To record video clips, connect an analogue video camcorder with the A/V adaptor cable supplied.
Service and Support
Please do not forget to register your product at http://www.pinnaclesys.com/register in order to be able to use our comprehensive customer support.
If you require technical support, visit our website at http://www.pinnaclesys.com/support your product.
and select
CE / FCC Conformity
Avid Technology GmbH hereby declares that this TV reception device conforms to the fundamental requirements and other relevant regulations of guideline 89/336/EEC.
CE and FCC conformity and identical construction declarations for this product can be accessed at
http://www.pinnaclesys.com/compliance
.
Subject to design/technology modifications.
Page 4
Meegeleverd*
Voorbeeldafbeeldingen vindt u op de eerste pagina.
1. PCTV Analog Stick
2. USB- verlengkabel
3. A/V-adapterkabel
4. FM-draadantenne
5. Miniafstandsbediening met batterij(en)
6. PCTV-installatieschijf met software en drivers
7. Beknopte handleiding
* Let op: Afhankelijk van de levervariant kan de meegeleverde inhoud afwijken van hetgeen hier wordt aangegeven.
Installatie en gebruik
I. Antenne aansluiten (zie afbeelding I)
Sluit de meegeleverde FM-draadantenne, uw huisantenne of de kabelaansluiting aan op de antenne-ingang van uw PCTV Analog Stick.
II. Computer aansluiten (zie afbeelding II)
Sluit de PCTV Analog Stick aan op een vrije USB 2.0-poort op uw computer. Gebruik desgewenst de meegeleverde USB-verlengkabel.
III. Software installeren
Indien tijdens de installatie het dialoogvenster “Nieuwe hardware toevoegen” verschijnt, sluit dit dan.
Plaats de PCTV-installatieschijf in het desbetreffende station van uw computer. De installatie start nu automatisch; volg de aanwijzingen van de Setup-programma.
IV. Afstandsbediening gebruiken (zie afbeelding III)
Als u de PCTV Analog Stick via de meegeleverde afstandsbediening wilt bedienen, zorg er dan voor dat u de afstandsbediening zo direct mogelijk op de behuizing van de PCTV Analog Stick is gericht.
V. Adapter voor S-Video, Composite en Audio-IN (zie afbeelding IV)
Sluit via de meegeleverde A/V-adapterkabel bijvoorbeeld een analoge videocamcorder voor het opnemen van videoclips aan.
Service en support
Vergeet uw product niet te registreren om te profiteren van onze uitgebreide klantenservice via
http://www.pinnaclesys.com/register
Voor technische ondersteuning bezoekt u onze website http://www.pinnaclesys.com/support selecteert u uw product.
.
en
CE- / FCC-conformiteit
Hiermee verklaart Avid Technology GmbH dat dit TV-ontvangstapparaat in overeenstemming met de elementaire eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 89/336/EWG is. De EG- en FCC-conformiteitverklaringen, alsmede de verklaring over de gelijke bouwwijze zijn te vinden op http://www.pinnaclesys.com/compliance
.
Wijzigingen in ontwerp/techniek voorbehouden.
Page 5
Obsah balení*
Obrázky s ukázkami jsou uvedeny na první stránce.
1. PCTV Analog Stick
2. Prodlužovací kabel USB
3. Kabel adaptéru A/V
4. Anténa FM
5. Miniaturní dálkové ovládaní s baterií nebo bateriemi
6. PCTV Installation Disk se softwarem a ovladači
7. Stručný průvodce
* Poznámka: Obsah balení se může lišit od obsahu na obrázku v závislosti na verzi produktu.
Instalace a použití
I. Připojení antény (viz obrázek I)
Připojte dodanou anténu FM, domovní anténu nebo kabel k anténnímu vstupu zařízení PCTV Analog Stick.
II. Připojení počítače (viz obrázek II)
Připojte zařízení PCTV Analog Stick k volnému portu USB 2.0 na počítači. V případě potřeby použijte dodaný prodlužovací kabel USB.
III. Instalace softwaru
Pokud se během instalace zobrazí dialogové okno Přidat nový software, zavřete ho klepnutím na tlačítko Storno.
Vložte PCTV Installation Disk do příslušné jednotky v počítači. Instalace se spustí automaticky. Postupujte podle pokynů instalačního programu.
IV. Použití dálkového ovládání (viz obrázek III)
Chcete-li ovládat zařízení PCTV Analog Stick pomocí dodaného dálkového ovládání, je třeba dálkovým ovládáním mířit přímo na jednotku PCTV Analog Stick.
V. Adaptér pro S-Video, kompozitní video a zvukový vstup (viz obrázek IV)
Chcete-li nahrávat videoklipy, připojte analogovou videokameru pomocí dodaného kabelu adaptéru A/V.
Servis a podpora
Nezapomeňte si produkt zaregistrovat na stránkách http://www.pinnaclesys.com/register, abyste mohli využít naší rozsáhlé zákaznické podpory.
Pokud potřebujete technickou podporu, navštivte naše webové stránky
http://www.pinnaclesys.com/support
a vyberte produkt.
Shoda s požadavky CE/FCC
Společnost Avid Technology GmbH tímto prohlašuje, že toto zařízení pro příjem televizního signálu odpovídá základním požadavkům a dalším příslušným nařízením směrnice 89/336/EEC.
Shoda s požadavky CE a FCC a prohlášení o shodě tohoto produktu jsou uvedeny na stránkách
http://www.pinnaclesys.com/compliance
.
Podléhá vzhledovým a konstrukčním změnám.
Page 6
Zawartość pakietu*
Przykładowe ilustracje znajdują się na pierwszej stronie.
1. Urządzenie PCTV Analog Stick
2. Przedłużacz USB
3. Kabel adaptera audio/wideo
4. Antena FM
5. Minipilot zdalnego sterowania z baterią/bateriami
6. Dysk PCTV Installation Disk z oprogramowaniem i sterownikami
7. Podręcznik szybkiego startu
* Uwaga: Zawartość pakietu może siężnić od zaprezentowanej zależnie od wersji produktu.
Instalacja i użytkowanie
I. Podłączenie anteny (patrz rys. I)
Podłącz antenę FM dołączoną do zestawu, antenę domową lub sygnał telewizji kablowej do wejścia antenowego urządzenia PCTV Analog Stick.
II. Podłączanie komputera (patrz rys. II)
Podłącz urządzenie PCTV Analog Stick do wolnego portu USB 2.0 w swoim komputerze. Jeśli to konieczne, użyj przedłużacza USB dołączonego do zestawu.
III. Instalowanie oprogramowania
Jeśli podczas instalacji pojawi się okno dialogowe “Dodawanie nowego oprogramowania”, należy zamknąć je ponownie, klikając przycisk Anuluj.
Umieść dysk PCTV Installation Disk w odpowiedniej stacji dysków komputera. Instalacja zostanie rozpoczęta automatycznie; postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
IV. Używanie pilota zdalnego sterowania (patrz rys. III)
Jeśli urządzenie PCTV Analog Stick chcesz obsługiwać za pomocą dołączonego pilota zdalnego sterowania, upewnij się, że pilot jest skierowany bezpośrednio na obudowę urządzenia PCTV Analog Stick.
V. Adapter dla wejścia S-Video, wejścia zespolonego sygnału wizyjnego i wejścia
audio (patrz rys. IV)
Aby nagrywać klipy wideo, podłącz analogową kamerę wideo za pomocą dołączonego kabla adaptera audio/wideo.
Serwis i pomoc techniczna
Aby możliwe było korzystanie z naszej obszernej pomocy technicznej, nie zapomnij zarejestrować swojego produktu pod adresem http://www.pinnaclesys.com/register
Jeśli potrzebujesz pomocy technicznej, odwiedź naszą witrynę sieci Web pod adresem
http://www.pinnaclesys.com/support
i wybierz swój produkt.
.
Zgodność z deklaracjami CE/FCC
Firma Avid Technology GmbH niniejszym deklaruje, że to urządzenie do odbioru telewizji jest zgodne z podstawowymi wymogami oraz innymi stosownymi postanowieniami zalecenia 89/336/EEC.
Deklaracje CE i FCC dotyczące zgodności i identycznej konstrukcji dla tego produktu można znaleźć na stronie http://www.pinnaclesys.com/compliance
Konstrukcja/technologia może ulegać zmianom.
.
Page 7
A csomag tartalma*
A mintaábrákat az első oldalon találhatja meg.
1. PCTV Analog Stick eszköz
2. USB hosszabbítókábel
3. A/V adapterkábel
4. FM-antenna
5. Mini távirányító elemmel/elemekkel
6. PCTV Installation Disk telepítőlemez szoftverekkel és eszközillesztőkkel
7. Kalauz
* Megjegyzés: A csomag tartalma a termékverziótól függően eltérhet az ábrán láthatótól.
Üzembe helyezés és használat
I. Az antenna csatlakoztatása (lásd: 1. ábra)
Csatlakoztassa a mellékelt FM-antennát, házi antennáját vagy televíziókábelét a PCTV Analog Stick antennacsatlakozójához.
II. A számítógép csatlakoztatása (lásd: 2. ábra)
Csatlakoztassa a PCTV Analog Stick eszközt számítógépe egy szabad USB 2.0 portjához. Szükség esetén iktassa közbe a mellékelt USB hosszabbítókábelt.
III. A szoftver telepítése
Ha a csatlakoztatás után megjelenik a „Hardver hozzáadása” párbeszédpanel, zárja be a Mégse gombra kattintva.
Helyezze a „PCTV Installation Disk” telepítőlemezt számítógépe optikai meghajtójába. A telepítés automatikusan megkezdődik; kövesse a telepítőprogram utasításait.
IV. A távirányító használata (lásd: 3. ábra)
Ha a PCTV Analog Stick eszközt a mellékelt távirányítóval szeretné használni, ügyeljen arra, hogy a távirányítót egyenesen a PCTV Analog Stick doboza felé irányítsa.
V. Adapter az S-Video, a kompozit és a hangbemenethez (lásd: 4. ábra)
Videoklipek rögzítéséhez csatlakoztasson egy analóg kézikamerát a mellékelt A/V adapterkábellel.
Szerviz és támogatás
Ne felejtse el regisztrálni termékét a http://www.pinnaclesys.com/register címen átfogó terméktámogatási szolgáltatásaink használatához.
Ha technikai segítségre van szüksége, látogasson el a http://www.pinnaclesys.com/support válassza ki termékét.
címre, és
CE- és FCC-megfelelőség
Az Avid Technology GmbH tanúsítja, hogy ez a TV-vevő eszköz megfelel a 89/336/EEC szabvány alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.
A termék CE- és FCC-megfelelőségét tanúsító dokumentumokat megtalálhatja a
http://www.pinnaclesys.com/compliance
címen.
A termék tervezése és technológiája értesítés nélkül változhat.
Page 8
Conţinutul pachetului*
Ilustraţii exemplificative pot fi găsite pe prima pagină.
1. PCTV Analog Stick
2. Cablu de extensie USB
3. Cablu adaptor A/V
4. Antenă FM
5. Mini-telecomandă cu baterie/baterii
6. Disc de instalare PCTV cu software şi drivere
7. Ghid de instalare rapidă
* Reţineţi: în funcţie de versiunea produsului, conţinutul pachetului poate diferi de cel ilustrat.
Instalare şi utilizare
I. Conectarea antenei (vedeţi imaginea I)
Conectaţi antena FM furnizată, antena de interior sau conexiune de cablu la intrarea de antenă a PCTV Analog Stick.
II. Conectarea unui computer (vedeţi imaginea II)
Conectaţi PCTV Analog Stick la un port USB 2.0 liber de pe computerul dvs. Utilizaţi cablul de extensie USB furnizat, dacă este necesar.
III. Instalarea software-ului
Dacă apare caseta de dialog „Adăugare software nou” în timpul instalării, închideţi-o din nou făcând clic pe butonul Revocare.
Introduceţi discul de instalare PCTV în unitatea corespunzătoare din computer. Instalarea începe automat; urmaţi instrucţiunile din programul de instalare.
IV. Utilizarea telecomenzii (vedeţi imaginea III)
Dacă doriţi să utilizaţi PCTV Analog Stick folosind telecomanda furnizată, asiguraţi-vă că aceasta este îndreptată direct spre caseta PCTV Analog Stick.
V. Adaptor pentru S-Video, Video compozit şi Audio-IN (vedeţi imaginea IV)
Pentru a înregistra videoclipuri, conectaţi camera video analogică cu cablul adaptorului A/V furnizat.
Service şi asistenţă
Nu uitaţi să înregistraţi produsul la http://www.pinnaclesys.com/register pentru a putea să utilizaţi serviciul nostru cuprinzător de asistenţă pentru clienţi.
Dacă aveţi nevoie de asistenţă tehnică, vizitaţi site-ul nostru Web la
http://www.pinnaclesys.com/support
şi selectaţi produsul.
Declaraţie de conformitate CE/FCC
Avid Technology GmbH declară prin prezenta că acest dispozitiv de recepţie TV respectă cerinţele fundamentale şi alte reglementări relevante din ghidul 89/336/CEE.
Declaraţiile de conformitate şi construcţie identică CE şi FCC ale acestui produs pot fi accesate la
http://www.pinnaclesys.com/compliance
.
Supus modificărilor de proiectare/tehnologie.
Page 9
Vsebina paketa*
Vzorčne slike najdete na prvi strani.
1. Analogna palica PCTV
2. Podaljševalni kabel USB
3. Kabel prilagodilnika za zvok/video
4. Antena FM
5. Majhen daljinski upravljalnik z baterijo/baterijami
6. »PCTV installation disk« (Namestitveni disk PCTV) s programsko opremo in gonilniki
7. Navodila za hiter začetek uporabe
* Pomembno: Vsebina paketa se lahko razlikuje od vsebine paketa, ki je prikazana na sliki, in sicer glede na različico kupljenega izdelka.
Namestitev in uporaba
I. Priključitev antene (glejte Sliko I)
Priključite anteno FM iz paketa, hišno anteno ali kabelski priključek na vhod za anteno na analogni palici PCTV.
II. Priključitev računalnika (glejte Sliko II)
Priključite analogno palico PCTV na prosta vrata USB 2.0 na računalniku. Po potrebi podaljševalni kabel USB, ki ste ga dobili v paketu.
III. Namestitev programske opreme
Če se med namestitvijo prikaže pogovorno okno »Add new software« (Dodajanje nove programske opreme), kliknite gumb »Cancel« (Prekliči), da ga zaprete.
»PCTV installation disk« (Namestitveni disk PCTV) vstavite v ustrezen pogon računalnika. Namestitev se zažene samodejno, zato sledite navodilom namestitvenega programa.
IV. Uporaba daljinskega upravljalnika (glejte Sliko III)
Če želite upravljati analogno palico PCTV z daljinskim upravljalnikom, ki ga dobite v paketu, usmerite daljinski upravljalnik neposredno v ohišje analogne palice PCTV.
V. Prilagodilnik za VHOD S-Video, kompozitni VHOD in zvočni VHOD
(glejte Sliko IV)
Če želite posneti videoposnetke, priključite analogno videokamero s kablom prilagodilnika za zvok/video, ki ste ga dobili v paketu.
Servis in podpora
Če želite uporabljati našo izčrpno podporo strankam, ne pozabite registrirati izdelka na spletnem mestu
http://www.pinnaclesys.com/register
Če želite tehnično pomoč, obiščite naše spletno mesto na naslovu http://www.pinnaclesys.com/support in izberite svoj izdelek.
.
Skladnost s certifikati CE / FCC
Avid Technology GmbH izjavlja, da je ta naprava za sprejem televizijskega signala skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi smernic 89/336/EGS.
Izjava o skladnosti s certifikatoma CE in FCC ter enake izjave o skladnosti za ta izdelek so na voljo na spletnem mestu http://www.pinnaclesys.com/compliance
.
Oblika/tehnologija izdelka se lahko spremeni.
Page 10
Obsah balenia*
Ukážky ilustrácií sa nachádzajú na prvej strane.
1. PCTV Analog Stick
2. Rozširujúci kábel USB
3. Kábel adaptéra A/V
4. Anténa FM
5. Diaľkový miniovládač s batériou (batériami)
6. Disk PCTV installation disk so softvérom a ovládačmi
7. Príručka so stručným návodom
* Poznámka: obsah balenia sa môže líšiť od ilustrácie v závislosti od verzie vášho produktu.
Inštalácia a používanie
I. Pripojenie antény (pozrite Obrázok I)
Pripojte dodanú anténu FM, vašu domovú anténu alebo káblové pripojenie k vstupu antény zariadenia PCTV Analog Stick.
II. Pripojenie počítača (pozrite Obrázok II)
Pripojte zariadenie PCTV Analog Stick do voľného portu USB 2.0 vo vašom počítači. Ak je to potrebné, použite dodaný rozširujúci kábel USB.
III. Inštalácia softvéru
Ak sa počas inštalácie zobrazí dialógové okno „Pridanie nového softvéru“, znova ho zavrite kliknutím na tlačidlo Zrušiť.
Vložte disk PCTV installation disk do príslušnej jednotky v počítači. Inštalácia sa spustí automaticky. Postupujte podľa pokynov inštalačného programu.
IV. Používanie diaľkového ovládača (pozrite Obrázok III)
Ak chcete ovládať zariadenie PCTV Analog Stick pomocou dodaného diaľkového ovládača, namierte diaľkový ovládač priamo na zariadenie PCTV Analog Stick.
V. Adaptér pre S-Video, kompozitné video a vstup zvuku (Audio-IN)
(pozrite Obrázok IV)
Ak chcete nahrávať videoklipy, pripojte analógovú videokameru pomocou dodaného kábla adaptéra A/V.
Servis a technická podpora
Nezabudnite si zaregistrovať svoj produkt na adrese http://www.pinnaclesys.com/register, aby ste mohli využívať našu komplexnú zákaznícku podporu.
Ak požadujete technickú podporu, navštívte našu webovú lokalitu na adrese
http://www.pinnaclesys.com/support
a vyberte svoj produkt.
Súlad so štandardmi CE a FCC
Avid Technology GmbH týmto deklaruje, že toto zariadenie na príjem televízneho signálu zodpovedá základným požiadavkám a ďalším relevantným predpisom smernice 89/336/EEC.
Deklarácie o súlade so štandardmi CE a FCC a identickej konštrukcii sa nachádzajú na adrese
http://www.pinnaclesys.com/compliance
.
Dizajn a technológia tohto produktu môže byť predmetom úprav.
Loading...