directions in this manual before starting the heater.
Improper use of this heater can cause serious injury.
Keep this manual for future reference.
841000105-12
WARNING
WARNING
NEVER LEAVE HEATER
UNATTENDED WHILE
OPERATING
Infrared Quartz
TM
Room Furnace
Safety Information
If the information in this manual is
not followed exactly, a fire, electric
shock or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
Do not operate this heater until you
have read, and thoroughly understand these safety and operating instructions.
Only persons who can read and understand these
instructions should use or service this heater.
- Do not block the intake openings or heated air flow in
any manner.
- Check the heater thoroughly for damage before each
use. DO NOT operate a damaged heater.
- Do not operate heater if the cord or plug is damaged.
- DO NOT modify this heater or operate a heater that has
been modified from it’s original state. Modifying this
heater will void your warranty and could result in injury
and/or death.
- Do not run heater cord below carpeting, throw rugs, runners or similar coverings. Do not run heater cord below
furniture or any appliance. Be sure heater cord is out of
traffic areas.
- Do not use this heater in bathrooms, laundry rooms or
similar indoor locations where humidity is high.
- Never operate heater in or near a bathtub, shower or
swimming pool.
- Keep children and animals away from heater.
- Always set heater on a stable, level surface.
- Do not plug this heater into any other cord connect-
ed device such as a power strip, surge protector,
multiple outlet adapter, grounding adpater, outlettype air fresheners or extension cords. Plug the
heater cord directly into a 3-prong 120V 15 amp
grounded circuit receptacle.
- Never plug heater cord into a loose fitting or broken
receptacle.
- Never use this heater below a receptacle.
- Be sure heater is turned off and fan has completed its
cool down mode before unplugging heater.
- Do not operate this heater near any water.
- Keep heater area free from combustible materials such
as gasoline, paint thinners and other flammable vapors
and liquids. Dust is combustible. Do not use heater in
areas of high dust concentration.
- NEVER leave heater unattended.
- ALWAYS maintain proper distance from combustibles.
- Do not open this heater unless instructed by an authorized representative of the manufacturer. There are limited user-serviceable parts inside.
Minimum clearance from Combustibles:
TOP SIDES FRONT BACK
24” 12” 72” 36”
Product Features
4 Infrared quartz bulbs: Each infrared quartz bulb is
rated at 375W and warms the air as is passes through the
inner chamber.
Cross flow fan:
air using a cylindrical-shaped impeller.
Delay start function: This function controls the cross flow
fan, and allows the infrared quartz bulbs to heat up before
the fan begins to circulate the air flow. The cross flow fan
will also continue to operate after the heater is turned off to
circulate the warm air out of the heater, cooling the unit
down.
Copper Plate:
constructed from red copper, to enhance and improve
efficiency.
LED Display:
Operating the heater can be done on the unit’s control
panel, or by remote.
The cross flow fan creates a wide flow of
The Diathermanous copper plate is
This displays the temperature and time.
Unpacking and Assembly
- Inspect heater closely for any damage that may have
occurred during shipping. If there is any damage, return
the heater to the place of purchase.
- Remove heater from carton by sliding it out of the box,
and inspect for damages (Save carton and packing
materials for later off-season storage).
- Remove all protective packaging protecting heater
during shipping.
Page 2Aero Bella Infrared Quartz Room Furnace
NEVER LEAVE HEATER
UNATTENDED WHILE
OPERATING
Infrared Quartz
TM
Room Furnace
Operating Instructions
NOTE: “UP” and “DOWN” arrow buttons on the control
panel and remote control have dual function capabilities:
Use the UP arrow to adjust TIME / TEMP, or HI / LOW
settings.
Use the DOWN arrow to adjust TIME / TEMP, or °C / °F
settings.
1.Plug the power cord directly into a conventional 120V 15
amp grounded outlet and press the MASTER POWER
switch on the back of the heater.
2.Press the POWER button on the front control panel or
on the remote control to start the heater. The LED will
display the default setting (72°F / 22°C).
NOTE: If the current ambient temperature is greater than the
set temperature, the HI / LOW display, fan and Quartz
bulbs will not operate.
To alternate between F° and C°:
1.Pressing the °C / °F / Down button, you can switch the
temperature format from Fahrenheit to Celsius, and vice
versa.
To set Timer:
1.Pressing the TIME button, the LED display will switch
from the temperature status to the TIME status and
begin to flash. The default time will display “-” which
means the TIME is not activated, and the heater will
remain on.
2.You must press the HI/LOW/UP button or the
C°/F°/DOWN within (5) seconds to set the time. Each
time you press the HI/LOW/UP button, the time will
increase by 0.5 hours. Pressing C°/F°/DOWN will
decrease by 0.5 hours. The maximum amount of time is
8 hours; once you reach 8.0, the time will return to “-”
and start at 0.5 again.
3.Holding down each button (for 2 seconds) while setting
the time will change the time quicker. If no button is
pressed within (5) seconds, the time status will switch
back to the temperature status.
To set Temperature:
1. Pressing the TEMP button, the LED display will switch
to the TEMP status and begin to flash. You must press
the HI/LOW/UP button or the C°/F°/DOWN within (5)
seconds to set the temperature.
2. Pressing the the HI/LOW/UP button will increase the
temperature setting by 1°. Pressing the C°/F°/DOWN
button will decrease the temperature setting by 1°. The
maximum temperatuse setting is 86°F (30°C).
3. Holding down either button while setting the
temperature will increase or decrease the temperature
quicker. If no button is pressed within (5) seconds, the
time status will switch back to the temperature status.
To set Heat Output:
1. The default setting is HI. Press the HI/LOW/UP button
to switch from HI (1500W) to LOW (750W).
To calibrate Temperature setting:
1. Hold down the TEMP button for (5) seconds to switch to
thermostat calibration status. The LED display will
begin to flash. The default setting on the display is 00.
2. Press the the HI/LOW/UP or C°/F°/DOWN buttons to
scroll up or down for the correct calibration. The
displayed temperature should match your wall or
free-standing thermometer within (4) degrees.
3. Once the desired temperature is set, press TEMP button
to save your settings
NOTE: To reset back to factory settings, press and hold the
TIME button for (5) seconds.
Figure 1. LED Display
To turn heater off:
1.Press POWER button on control panel or remote
control. Fan will continue to run in cool down mode.
2.When fan has shut down, you can unplug heater.
CAUTION
has shut down! If prematurely turned off, the heater
can overheat, which may damage your heater and
void your warranty.
Aero Bella Infrared Quartz Room FurnacePage 3
Do NOT turn off MASTER POWER
switch or unplug heater until the fan
NEVER LEAVE HEATER
UNATTENDED WHILE
OPERATING
Infrared Quartz
TM
Room Furnace
Maintenance / Storage
NOTE: Before care or maintenance is applied, be sure
heater is not plugged in.
The cabinet housing can be wiped down with a damp cloth
or with furniture polish. Your heater comes with a
washable filter. The filter should be cleaned regularly for
maximum performance. Remove the filter from the heater,
and run warm water over and through filter to remove dirt
and dust. If desired you can use a mild soap to help
remove dirt and dust. Shake water from filter and replace
in heater (a damp filter can be replaced into the heater).
NOTE: Repair of this heater should be done by a qualified service person.
It is recommended that you save all of the packaging
materials that came with your heater, and re-package the
heater using these materials for safe storage.
Debris, dust and dirt inside of the heater body can affect
the performance of your heater. This debris can impair the
heaters ability to draw air for ventilation.
The Manufacturer reserves the right to make any changes in materials, specifications, prices or design without notice.
The Manufacturer may also discontinue items at any time.
Heater continues to operate
after power switch is turned
off.
The amount of heated air
leaving the front of the
heater is reduced.
1. Heater is in cool down mode1. Do not unplug the heater. The fan will continue to
1. Filter is dirty
2. Vents are blocked
1. Be sure outlet is in working order.
2. Be sure heater is plugged in.
3. Press MASTER POWER switch.
4. Press POWER button to turn off TIME and
resume normal operation of the heater.
operate even after the power switch is turned off.
The heater is in cool down mode. Once the fan
has stopped, it is safe to disconnect the power
cord.
1. Check your electrostatic filter to make sure it is
free from dust and dirt, and clean if necessary.
2. Be sure the front grille and rear vent intake are
not being blocked.
Page 4Aero Bella Infrared Quartz Room Furnace
NEVER LEAVE HEATER
UNATTENDED WHILE
OPERATING
Infrared Quartz
TM
Room Furnace
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Pinnacle Products International, Inc. warrants this product to
the original retail purchaser only, to be free from defects in
material and workmanship for a period of one (1) year from the
date of initial purchase. This product must be properly installed,
maintained and operated in accordance with the instructions
provided.
Pinnacle Products International, Inc. requires reasonable proof
of your date of purchase from an authorized retailer or distributor.
Therefore, you should keep your sales slip, invoice, or cancelled
check from the original purchase. This Limited Warranty shall be
limited to the repair or replacement of parts, which prove
defective under normal use and service within the warranty
eriod, and which Pinnacle Products International, Inc. shall
determine at its reasonable discretion.
This warranty does not apply to products purchased for rental
use.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating
difficulties due to normal wear and tear, accident, abuse, misuse,
alteration, misapplication, improper installation or improper
maintenance and service by you or any third party. Failure to
perform normal and routine maintenance on the heater, shipping
damage, damage related to insects, birds, or animals of any kind,
and damage due to weather conditions are also not covered. In
addition, the Limited Warranty does not cover damage to the
finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other
weather damage, after purchase.
All transportation costs for the return of the damaged product or
parts will be the responsibility of the purchaser. Upon receipt of
damaged item, Pinnacle Products International, Inc. will
examine the item and determine if defective. Pinnacle ProductsInternational, Inc. will repair or replace and return the item,
freight pre-paid. If Pinnacle Products International, Inc. finds
the item to be in normal operating condition, or not defective, the
item will be returned freight collect.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties.
Pinnacle Products International, Inc. disclaims all warranties
for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors.
AFTER THE PERIOD OF THE ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EXPIRES, Pinnacle Products International, Inc. DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
APPLICATION. FURTHER, Pinnacle Products International,Inc. SHALL HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER TO
PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL,
INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Pinnacle Products International, Inc. assumes no
responsibility for any defects caused by third parties. This Limited
Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser
may have other rights depending upon where he or she lives.
Some states do not allow the exclusion or limitation of special,
incidental or consequential damages, or limitations on how long a
warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not
apply to you.
Pinnacle Products International, Inc. does not authorize any
person or company to assume for it any other obligation or
liability in connection with the sale, installation, use, removal,
return, or replacement of its equipment, and no such
representations are binding on Pinnacle Products International,
Inc.
Always be sure to specify model number and serial number when
making any claim with Pinnacle Products International, Inc.
For your convenience use the space provided below to list this
information:
Model #: AB-716C-QH
Serial #: _____________________
Date of Purchase: _________________
Aero Bella Infrared Quartz Room FurnacePage 5
Manual de Usuario e
Calentador Portátil
Instrucciones de Uso
TM
Modelo: AB-716C-QH
de Cuarzo Infrarrojo
Índice
Información de seguridad.................................................2
Características del Producto............................................2
Desembalaje y Montaje .................................................2
Instrucciones de Uso.......................................................3
las instrucciones proporcionadas en este manual antes
de comenzar a usar el calentador. El uso inadecuado de
este calentador podría causar daños graves. Conserve
este manual para futuras referencias.
NUNCA DEJE EL CALENTA-
DOR DESATENDIDO MIEN-
TRAS ESTÁ FUNCIONANDO
Información de Seguridad
Si no se respeta la información pro-
porcionada por este manual al pie de
la letra, un incendio, una descarga eléctrica o una
explosión podrían causar daños materiales, lesiones
personales y la muerte
Advertencia: No use este calentador
hasta que haya leído minuciosamente y comprendido estas instrucciones de seguridad y uso. Sólo las personas que puedan leer y
entender estas instrucciones deberían usar o realizar
reparaciones en este calentador
- No bloquee los orificios de entrada o el flujo de aire
caliente de ninguna manera.
- Revise exhaustivamente el calentador para cerciorarse
de que no esté dañado cada vez que desee usarlo. NO
use un calentador dañado.
- No use el calentador si el cable o el enchufe estuvieran
dañados.
- NO modifique este calentador ni use un calentador que
haya sido modificado de su estado original. La modificación de este calentador invalidará su garantía y
podría ocasionar daños y/o la muerte.
- No arrastre el cable del calentador por debajo de alfombrillas, alfombras rústicas, rieles o revestimientos similares. No arrastre el cable del calentador por debajo de
muebles ni de ningún tipo de electrodoméstico.
Asegúrese de que el cable del calentador esté alejado
de áreas muy concurridas.
- No use este calentador en baños, lavaderos o en habitaciones cerradas en las que haya mucha humedad.
- Nunca use el calentador dentro o cerca de bañeras,
duchas o piscinas.
- Mantenga a los niños y a los animales alejados del
calentador.
– Siempre coloque el calentador sobre una superficie
estable y nivelada.
- No enchufe este calentador a dispositivos conectados a otros enchufes, tales como: tomacorrientes
múltiples, protectores de sobrecargas, adaptadores
múltiples, adaptadores de conexión a tierra, ambientadores de enchufe o alargues. Conecte el cable
del calentador directamente a un receptáculo de
corriente eléctrica de 3 patas, 120V, 15 amperios y
conexión a tierra.
- Nunca enchufe el cable del calentador a un adaptador
flojo o a un receptáculo roto.
- Nunca use este calentador debajo de un receptáculo.
- Asegúrese de que el calentador esté apagado y de que
el ventilador haya completado su modo de enfriamiento
antes de desenchufar el calentador.
- No use este calentador cerca del agua.
- Mantenga el área a calefaccionar libre de materiales
Calentador Portátil
de Cuarzo Infrarrojo
TM
combustibles, tales como: gasolina, diluyentes de pintura y otros vapores y líquidos inflamables. El polvo es
combustible. No use el calentador en áreas con alta
concentración de polvo.
- NUNCA deje el calentador desatendido.
- SIEMPRE manténgalo a distancia apropiada de combustibles.
- No abra este calentador a menos que se lo permita un
representante autorizado del fabricante. El mismo contiene muy pocas piezas que puedan ser reparadas por
el usuario.
PARTE SUPERIOR LADOS FRENTE PARTE TRASERA
Características del Producto
4 Bombillasinfrarrojas de cuarzo: Cada bombilla infrar-
roja de cuarzo tiene una potencia nominal de 375W y
calienta el aire a medida que éste pasa por la cámara
interna.
Ventilador de flujo cruzado:
do genera un amplio flujo de aire al usar un impulsor de
forma cilíndrica.
Función de arranque retardado:
ventilador de flujo cruzado y permite que las bombillas
infrarrojas de cuarzo se calienten antes de que el ventilador comience a hacer circular el flujo de aire. El ventilador de flujo cruzado seguirá funcionando luego de que el
calentador haya sido apagado, dejando salir el aire
caliente remanente del mismo y permitiendo de esta manera que la unidad se enfríe.
Placa de Cobre:
construida con cobre rojo para aumentar y mejorar la eficiencia.
Visor LED:
El calentador puede ser operado usando el panel de control de la unidad o un control remoto.
Desembalaje y Montaje
- Inspeccione cuidadosamente el calentador para cerciorarse de que el mismo no ha sufrido daños durante el
envío. Si encontrara algún daño, devuelva el calentador
al lugar donde lo compró.
- Retire el calentador del embalaje, sacándolo de la caja, y
controle si está dañado (Guarde la caja y los materiales
de embalaje para poder almacenarlo cuando no lo utilice).
- Quite todos los elementos de embalaje que protegieron el
calentador durante el envío.
Tolerancia mínima a Combustibles:
24” 12” 72” 36”
El ventilador de flujo cruza-
Esta función controla el
La placa de cobre Diathermanous está
El mismo muestra la temperatura y el tiempo.
Aero Bella Calentador Portátil de Cuarzo InfrarrojoPágina 2
NUNCA DEJE EL CALENTA-
DOR DESATENDIDO MIEN-
TRAS ESTÁ FUNCIONANDO
Calentador Portátil
de Cuarzo Infrarrojo
TM
Instrucciones de Uso
NOTA: Los botones con flechas que dicen “ARRIBA” y
“ABAJO” ubicados en el panel de control y en el control
remoto tienen funciones duales:
Use la flecha ARRIBA para ajustar TIEMPO / TEMP, o config-
urar en ALTA /BAJA.
Use la flecha ABAJO para ajustar TIEMPO/ TEMP, o configu-
rar en °C / °F.
1.Conecte el cable del calentador directamente a un
receptáculo de corriente eléctrica convencional de 120V
15 amperios y conexión a tierra, y presione el INTERRUPTOR GENERAL ubicado en la parte trasera del
calentador.
2.Presione el botón de ENCENDIDO ubicado en el panel
de control frontal o en el control remoto para poner en
marcha el calentador. El visor LED mostrará la configuración predeterminada (72°F / 22°C).
NOTA: Si la temperatura ambiente es más alta que la fijada,
el visor de ALTA /BAJA, el ventilador y las bombillasde
cuarzo no funcionarán.
Para alternar entre F° y C°:
1.Al presionar el botón que dice °C / °F /Bajar, podrá cambiar la escala de temperatura de Fahrenheit a Celsius y
viceversa.
Para Fijar el Temporizador:
1.Al presionar el botón TIEMPO, el visor LED cambiará del
estado de temperatura al estado TIEMPO y comenzará a
parpadear. El tiempo predeterminado se indicará con “-”
lo cual significa que el TIEMPO no fue activado y que el
calentador aún está encendido.
2.Deberá presionar el botón ALTA/BAJA/SUBIR o el botón
C°/F°/BAJAR en cuestión de (5) segundos para poder
fijar el tiempo. Cada vez que presione el botón
ALTA/BAJA/SUBIR, el tiempo se incrementará a intervalos de 0,5 horas. Al presionar C°/F°/BAJAR el tiempo
disminuirá a intervalos de 0,5 horas. La cantidad máxima de tiempo es de 8 horas; una vez que alcance 8,0,
el tiempo regresará a “-” y comenzará nuevamente
desde 0,5.
3.Si presiona cada botón (por 2 segundos) mientras fija el
tiempo, podrá cambiarlo más rápidamente. Si no presiona ningún botón en cuestión de (5) segundos, el
estado de tiempo volverá a cambiar y mostrará el estado de la temperatura.
Para fijar la Temperatura:
1. Al presionar el botón TEMP, el visor LED cambiará y
mostrará el estado de la TEMP, y comenzará a
parpadear. Deberá presionar el botón
ALTA/BAJA/SUBIR o el botón C°/F°/BAJAR en cuestión
de (5) segundos para fijar la temperatura.
2. Al presionar el botón ALTA/BAJA/SUBIR se incremen-
tará la temperatura fijada en un 1°. Al presionar el botón
C°/F°/BAJAR la temperatura fijada disminuirá en un 1°.
La configuración máxima de temperatura es de 86°F
(30°C).
3. Si presiona cualquiera de los botones mientras fija la
temperatura, la misma disminuirá o aumentará más rápidamente. Si no presiona ningún botón en cuestión de
(5) segundos, el estado del tiempo volverá a cambiar y
mostrará el estado de la temperatura.
Para fijar la Salida de Calor:
1. La configuración predeterminada es ALTA. Presione el
botón ALTA/BAJA/SUBIR para cambiar de ALTA
(1.500W) a BAJA (750W).
Para calibrar el ajuste de Temperatura:
1. Mantenga presionado el botón TEMP durante (5) segun-
dos para cambiar el estado de la calibración del termostato. El visor LED comenzará a parpadear. La configuración predeterminada en el indicador es 00.
2. Presione los botones ALTA/BAJA/SUBIR o C°/F°/BAJAR
para subir o bajar y así lograr la calibración correcta. La
temperatura que muestre el visor debería coincidir con
su termómetro de pared o con su termómetro portátil o
debería tener una diferencia no mayor a (4) grados.
3. Una vez que haya fijado la temperatura deseada, pre-
sione el botón TEMP para guardar su configuración.
NOTA: Para restablecer las configuraciones de fábrica, pre-
sione y mantenga presionado el botón TIEMPO durante
(5) segundos.
Para apagar el calentador:
1.Presione el botón de ENCENDIDO ubicado en el panel
de control o en el control remoto. El ventilador continuará funcionando en el modo de enfriamiento.
Figura 1. Indicador LED
Página 3Aero Bella Calentador Portátil de Cuarzo Infrarrojo
¡NO desactive el INTERRUPTOR
GENERAL ni desconecte el calentador hasta que el ventilador se haya apagado!. Si lo
apagara prematuramente el calentador podría recalentarse, lo cual podría dañar su calentador y dejar sin
efecto la garantía.
2.Cuando el ventilador se haya apagado podrá desconectar el calentador.
NUNCA DEJE EL CALENTA-
DOR DESATENDIDO MIEN-
TRAS ESTÁ FUNCIONANDO
Calentador Portátil
de Cuarzo Infrarrojo
TM
Mantenimiento / Almacenamiento
NOTA: Antes de realizar reparaciones o tareas de mantenimiento asegúrese de que el calentador esté desenchufado.
La carcasa que cubre el gabinete puede limpiarse con un
paño húmedo o con cera para muebles. Su calentador
viene con un filtro lavable. El filtro deberá limpiarse regularmente para obtener el máximo rendimiento. Saque el filtro del calentador y deje correr agua tibia sobre y a través
del mismo para eliminar la suciedad y el polvo. Si lo
desea, puede usar un jabón suave para ayudar a eliminar
la suciedad y el polvo. Sacuda el filtro para eliminar el
agua del mismo y vuelva a colocarlo en el calentador (un
filtro húmedo puede ser colocado nuevamente dentro del
calentador).
NOTA: Las reparaciones en este calentador deberían
ser realizadas por un profesional debidamente
calificado.
Es recomendable que conserve todos los materiales de
embalaje que vinieron con su calentador y que vuelva a
embalar el calentador usando estos materiales para lograr
un almacenamiento más seguro.
Los residuos, el polvo y la suciedad presentes dentro del
calentador podrían afectar el rendimiento del mismo. Estos
residuos podrían afectar la capacidad que poseen los
calentadores para extraer aire y lograr una adecuada ventilación.
.
Lista de Piezas de Recambio
Número
de
Artículo
1Control Remoto84-001-0100
2Filtro84-002-0100
3Ruedecilla84-003-0100
4Lámpara de Cuarzo84-005-0100
El Fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones
en los materiales, en las especificaciones, en los precios o en el
diseño sin necesidad de dar aviso previo.
El Fabricante también podrá discontinuar la fabricación de
artículos cuando lo considere oportuno.
Descripción de la
Pieza
Número de la
Pieza
Guía de Resolución de Problemas
ProblemaPosible CausaSolución
El calentador no se
enciende
El calentador sigue funcionando luego de que el interruptor de encendido fue
desactivado.
La cantidad de aire caliente
que sale de la parte frontal
del calentador es muy
reducida.
1. El tomacorriente no emite energía
2. No está enchufado
3. El INTERRUPTOR GENERAL está
desactivado.
4. La configuración TIEMPO está
parpadeando en el visor LED
1. El calentador se encuentra funcionando en modo enfriamiento
1. El filtro está sucio
2. Los conductos de ventilación están
bloqueados
1. Asegúrese de que el tomacorriente esté funcionando correctamente.
2. Asegúrese de que el calentador esté enchufado.
3. Presione el INTERRUPTOR GENERAL.
4. Presione el botón ENCENDIDO para desactivar la
configuración TIEMPO y reanudar el funcionamiento normal del calentador.
1. No desenchufe el calentador. El ventilador
seguirá funcionando incluso después de que se
haya desactivado el interruptor de encendido. El
calentador se encuentra funcionando en modo
enfriamiento. Una vez que el ventilador se haya
detenido será seguro desconectar el cable de alimentación eléctrica.
1. Revise su filtro electrostático para asegurarse de
que no contenga polvo ni suciedad, y límpielo si
es necesario.
2. Asegúrese de que la rejilla frontal y los conductos
de ventilación ubicados en la parte trasera no
estén siendo bloqueados.
Aero Bella Calentador Portátil de Cuarzo InfrarrojoPágina 4
NUNCA DEJE EL CALENTA-
DOR DESATENDIDO MIEN-
TRAS ESTÁ FUNCIONANDO
Garantía
Pinnacle Products International, Inc. le garantiza únicamente
al comprador original que este producto está libre de defectos en
los materiales y en la mano de obra utilizada para la fabricación
del mismo por un período de un (1) año contabilizado a partir de
la fecha de compra inicial. Este producto deberá ser instalado,
reparado y operado teniendo en cuenta y respetando las instrucciones provistas en el manual de uso y mantenimiento.
Pinnacle Products International, Inc. exige la presentación de
un comprobante que pueda ser usado como prueba razonable
de la fecha de compra a un vendedor minorista o distribuidor
autorizado. Es por ello que debería conservar el recibo de compra, la factura o el cheque de cancelación de pago de la compra
original que haya realizado. Esta Garantía Limitada se limitará a
las reparaciones o al recambio de piezas que prueben ser defectuosas al ser usadas en circunstancias normales, y los servicios
de reparación se realizarán dentro del período de cobertura de la
garantía, el cual Pinnacle Products International, Inc. determinará a su entera discreción y cuando lo considere razonable.
Esta garantía no se aplicará a los productos comprados para ser
alquilados.
Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de funcionamiento causadas por desgaste normal, accidentes, abuso,
uso inadecuado, modificaciones, uso indebido, instalación o
mantenimiento inadecuado y reparaciones realizadas por usted o
por un tercero no autorizado. La falta de mantenimiento normal y
de rutina del calentador, los daños producidos durante el envío,
los daños relacionados con insectos, pájaros o animales de
cualquier clase y los daños causados por inclemencias del tiempo tampoco están cubiertos por esta garantía. Asimismo, La
Garantía Limitada no cubrirá daños en el acabado, tales como;
arañazos, abolladuras, decoloración, óxido u otros daños producidos por el clima luego de su compra.
Todos los gastos de transporte necesarios para poder devolver el
producto o las piezas dañadas quedarán bajo entera responsabilidad del comprador. Una vez recibido el artículo dañado,
Pinnacle Products International, Inc. examinará el mismo y
determinará si es defectuoso. Pinnacle Products International,Inc. reparará o reemplazará y devolverá el artículo en cuestión,
con los gastos de flete pagos por adelantado. Si PinnacleProducts International, Inc. considera que el artículo se
encuentra en condiciones de funcionamiento normales o que no
es defectuoso, el artículo será devuelto al comprador y los gastos de flete serán pagaderos en el lugar de destino.
Calentador Portátil
de Cuarzo Infrarrojo
TM
Esta Garantía Limitada reemplaza cualquier tipo de garantía
expresa. Pinnacle Products International, Inc. niega el
reconocimiento de cualquier tipo de garantía otorgada a productos que sean comprados a vendedores diferentes a los vendedores minoristas y distribuidores autorizados.
UNA VEZ QUE EXPIRE EL PERÍODO DE UN (1) AÑO ESTIPULADO POR ESTA GARANTÍA, Pinnacle ProductsInternational, Inc. NO SE HARÁ RESPONSABLE POR
NINGÚN TIPO DE GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO A
TÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO A LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. POR OTRA PARTE,
Pinnacle Products International, Inc. NO SE
RESPONSABILIZARÁ ANTE EL COMPRADOR O UN TERCERO POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES O IMPREVISTOS. Pinnacle Products
International, Inc. no se responsabilizará por los defectos causados por terceros. Esta Garantía Limitada le otorga al comprador
derechos legales específicos; cada comprador podrá gozar de
otros derechos dependiendo del lugar en el que resida. Algunos
estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños especiales, incidentales o imprevistos, o las limitaciones sobre el
período de duración de la garantía, es por ello que las exclusiones y limitaciones anteriormente mencionadas podrían no ser
aplicables a su caso particular.
Pinnacle Products International, Inc. no autoriza a ninguna
persona o empresa a asumir en su nombre ningún tipo de
obligación o responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, remoción, devolución o reemplazo de sus equipos,
por lo cual dichas representaciones no serán jurídicamente vinculantes para Pinnacle Products International, Inc.
Siempre asegúrese de especificar el número de modelo y el
número de serie cuando realice cualquier tipo de reclamo ante
Pinnacle Products International, Inc. Para su mayor comodidad, utilice el espacio provisto más abajo para detallar esta información:
Modelo #: AB-716C-QH
Serie #: _____________________
Fecha de Compra: _________________
Página 5Aero Bella Calentador Portátil de Cuarzo Infrarrojo
Manuel de l’utilisateur et
Radiateur d’intérieur
Mode d’emploi
TM
Modèle: AB-716C-QH
à quartz infrarouge
Sommaire
Informations de sécurité....................................................2
IMPORTANT: Lisez attentivement ce manuel avant de
démarrer le radiateur. Une mauvaise utilisation peut
entraîner utilisation peut entraîner des blessures
sérieuses. Conservez-le pour référence ultérieure
NE LAISSEZ JAMAIS LE RADI-
ATEUR SANS SURVEILLANCE
EN COURS DE
FONCTIONNEMENT
Radiateur d’intérieur
à quartz infrarouge
TM
Informations de sécurité
Le non-respect de ces informations
peut entraîner un incendie, un choc
électrique ou une explosion et occasionner des dommages aux biens et aux personnes.
Ne pas utiliser ce radiateur avant
d’avoir lu et parfaitement assimilé
ces instructions de sécurité et de fonctionnement.
Seules les personnes ayant lu et compris ces instructions peuvent utiliser ce radiateur.
- Ne bloquez jamais les orifices d’entrée d’air ni le flux
d’air chaud.
- Vérifiez la présence d’éventuels dommages sur le radiateur avant chaque utilisation. N’utilisez JAMAIS un radiateur endommagé.
- N’utilisez pas le radiateur si le câble ou la fiche électrique
sont endommagés.
- Ne modifiez JAMAIS ce radiateur et n’utilisez pas un
radiateur qui a été modifié. Toute altération annule la
garantie et peut entraîner des blessures et/ou la mort.
- Ne placez pas le câble électrique sous un tapis, une
moquette ou une couverture du même type. Ne le
placez pas sous des meubles ou des appareils électriques. Veillez à ce que le câble ne court pas dans une
zone de fort passage.
- N’utilisez pas ce radiateur dans des salles de bain, des
arrière-cuisines ou des pièces similaires à forte humidité.
- Ne faites jamais fonctionner le radiateur dans ou à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés du radiateur.
- Placez toujours le radiateur sur une surface plate et stable.
- N’enfichez pas le radiateur dans un autre appareil
branché comme une multiprise, un adaptateur de
mise à la terre, un climatiseur en sortie ou une rallonge électrique. Branchez le radiateur directement
sur une prise 3 broches de 120 V 15 ampères.
- Ne branchez jamais le radiateur dans une prise endommagée.
- N’utilisez pas ce radiateur sous une boîte de fusibles.
- Veillez à ce que le radiateur soit à l’arrêt et à ce que le
ventilateur ait terminé son cycle de refroidissement
avant de débrancher le radiateur.
- N’utilisez pas ce radiateur à proximité d’un point d’eau.
- Éloignez le radiateur de tout matériau combustible
(essence, solvant pour peinture et autres vapeurs et liq-
uides inflammables). La poussière est combustible.
N’utilisez pas le radiateur dans des lieux à forte poussière.
- Ne laissez JAMAIS le radiateur sans surveillance.
- Tenez-le TOUJOURS à distance raisonnable de tout
combustible.
- N’ouvrez pas ce radiateur sans conseil d’un représentant
agréé du constructeur. Il contient peu de pièces à entretien par l’utilisateur.
Espace minimum des combustibles :
HAUT CÔTES AVANT ARRIÈRE
24 po 12 po 72 po 36 po
Caractéristiques
4 lampes à quartz infrarouge: Chaque lampe a une
puissance nominale de 375W et chauffe l’air qui passe
dans la chambre intérieure.
Ventilateur à flux croisé:
d’air à l’aide d’une hélice de forme cylindrique.
Fonction de temporisation:
ventilateur de flux croisé et permet aux lampes infrarouges
de chauffer avant que le ventilateur ne fasse circuler le
flux d’air. Ce ventilateur à flux croisé continue de fonctionner une fois le radiateur arrêté pour évacuer l’air chaud et
refroidir l’appareil.
Plaque de cuivre:
fabriquée en cuivre rouge, pour renforcer l’efficacité.
Témoins à DEL:
l’heure. La commande du radiateur se fait par le panneau
de commande ou à l’aide de la télécommande.
La plaque de cuivre diathermane est
Ces témoins indiquent la température et
Le ventilateur crée un large flux
Cette fonction commande le
Déballage et montage
- Inspecter attentivement le radiateur pour tout dommage
résultant du transport. En cas de dommage, retournez
le radiateur là où il a été acheté.
- Sortir le radiateur de son emballage en carton, et vérifiez
son état (conservez l’emballage pour un stockage hors
saison).
- Retirez le matériau de protection du radiateur utilisé pour
le transport.
Page 2Aero Bella Radiateur d’intérieur à quartz infrarouge
NE LAISSEZ JAMAIS LE RADI-
ATEUR SANS SURVEILLANCE
EN COURS DE
FONCTIONNEMENT
Radiateur d’intérieur
à quartz infrarouge
TM
Mode d’emploi
NOTE : Les boutons à flèche « UP » et « DOWN » situés sur
le panneau de commande et la télécommande ont une
double fonction :
Utilisez la flèche UP pour les réglages TIME/TEMP, ou
HI/LOW.
Utilisez la flèche DOWN pour les réglages TIME/TEMP, ou
°C/°F.
1.Enfichez le câble directement dans une prise conventionnelle 120V 15 amp avec mise à la terre, et actionnez le
commutateur MASTER POWER situé sur l’arrière du
radiateur.
2.Appuyez sur le bouton POWER sur l’avant du panneau
de commande ou sur la télécommande pour démarrer le
radiateur. La DEL affiche le réglage par défaut (72 °F/22
°C).
NOTE: Si la température ambiante est supérieure à la tem-
pérature réglée, la DEL HI/LOW, le ventilateur et les lampes à quartz ne fonctionnent pas.
Pour passer de F° à C °:
1. Appuyez sur la touche °C/°F/Down pour modifier le format de température de Fahrenheit en Celsius, et vice
versa.
Pour régler l’horloge:
1.Appuyez sur le bouton TIME, la DEL passe de l’affichage
de température à l’affichage TIME et clignote. L’horloge
par défaut indique « - », ce qui signifie que TIME n’est
pas activé et que le radiateur restera en marche.
2.Appuyez sur le bouton HI/LOW/UP ou C °/F °/DOWN
dans un délai de (5) secondes pour régler l’horloge. À
chaque pression du bouton HI/LOW/UP, l’heure augmente de 0,5 heure. Appuyez sur le bouton C °/F
°/DOWN pour réduire de 0,5 heure. La durée maximale
est de 8 heures; au-delà, l’horloge revient à « - » et
repart à 0,5.
3.Maintenez enfoncé chaque bouton (pendant 2 secondes)
pendant le réglage de l’horloge modifie l’affichage rapidement. Si aucune touche n’est actionnée dans les (5) secondes, l’horloge revient à l’affichage de température.
Pour régler la température:
1. Appuyez sur le bouton TEMP, la DEL affiche TEMP et
clignote. Appuyez sur le bouton HI/LOW/UP ou C °/F
°/DOWN dans un délai de (5) secondes pour régler la
température.
2. Appuyez sur le bouton HI/LOW/UP pour augmenter le
réglage de température de 1 °. Appuyez sur le bouton C
°/F °/DOWN pour déduire la température de 1 °. La température maximale est de 86 °F (30 °C).
3. Maintenez enfoncé l’un des deux boutons pendant le
réglage de la température augmente ou réduit celle-ci
plus rapidement. Si aucun bouton n’est actionné dans
un délai de (5) secondes, l’affichage de l’horloge
retourne à l’affichage de la température.
Pour régler l’émission de chaleur:
1. Le réglage par défaut est HI. Appuyez sur le bouton
HI/LOW/UP pour passer de HI (1500 W) à LOW (750
W).
Pour calibrer le réglage de température:
1. Maintenez enfoncé le bouton TEMP pendant (5) secon-
des pour modifier le calibrage du thermostat. La DEL
clignote. Le réglage par défaut est 00.
2. Maintenez enfoncé le bouton HI/LOW/UP ou C °/F
°/DOWN pour augmenter ou réduire le calibrage
souhaité. La température affichée doit correspondre à
celle du thermomètre mural à plus ou moins (4) degrés.
3. Une fois la température souhaitée réglée, appuyez sur le
bouton TEMP pour sauvegarder le réglage
NOTE: Pour revenir aux réglages par défaut, appuyez sur le
bouton TIME et maintenez-le enfoncé pendant (5) secondes.
Figure 1. Témoins DEL
Aero Bella Radiateur d’intérieur à quartz infrarougePage 3
Pour arrêter le radiateur:
1. Appuyez sur le bouton POWER sur le panneau de com-
mande ou la télécommande. Le ventilateur passe en
mode de refroidissement.
2. Une fois le ventilateur à l’arrêt, vous pouvez débrancher
le radiateur.
N’arrêtez PAS le commutateur MAS-
TER POWER et ne débranchez pas le
radiateur avant que le ventilateur soit arrêté! En cas
d’arrêt prématuré, le radiateur peut surchauffer et être
endommagé, ce qui annule la garantie.
NE LAISSEZ JAMAIS LE RADI-
ATEUR SANS SURVEILLANCE
EN COURS DE
FONCTIONNEMENT
Radiateur d’intérieur
à quartz infrarouge
TM
Entretien/Stockage
NOTE: Avant d’entretenir le radiateur, assurez-vous
qu’il n’est pas branché.
L’extérieur du radiateur peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide ou d’un produit pour meubles. Le radiateur est
équipé d’un filtre lavable. Ce filtre doit être nettoyé
régulièrement pour garantir des performances optimales.
Retirez le filtre du radiateur et placez-le sous l’eau chaude
pour en retirer la poussière et les salissures. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un produit de lavage doux pour
faciliter ce nettoyage. Retirez l’eau du filtre et replacez-le
dans le radiateur (un filtre humide peut être replacé dans
le radiateur).
NOTE: Toute réparation sur le radiateur doit être effectuée par une personne qualifiée.
Il est recommandé de conserver le matériau d’emballage
fourni avec le radiateur et de l’utiliser pour stocker le radiateur.
Les débris, la poussière et les salissures du corps de
chauffe peuvent affecter les performances de votre radiateur. Ces débris peuvent empêcher une bonne ventilation
de l’air.
Le fabricant se réserve le droit de procéder à toute modification dans les matériaux, les spécifications, les prix ou la conception sans préavis.
Le fabricant peut également arrêter à tout moment la fabrication de certains articles.
Liste des pièces de rechange
Nº de
pièce
1Télécommande84-001-0100
2Filtre84-002-0100
3Castor84-003-0100
4Ampoule au quartz84-005-0100
DescriptionNº de série
Guide de dépistage des erreurs
ProblèmeCause possibleSolution
Le radiateur ne démarre
pas
Le radiateur continue de
fonctionner après que le
commutateur d’arrêt a été
actionné.
La quantité d’air chaud sortant de l’avant du radiateur
est faible.
1. Prise hors courant
2. Mauvaise connexion
3. Commutateur MASTER POWER
off.
4. TIME clignote sur DEL
1. Le radiateur est en mode de
refroidissement
1. Le filtre est encrassé
2. Les aérations sont bloquées
1. Vérifiez la prise.
2. Assurez-vous que le radiateur est branché.
3. Actionnez le commutateur MASTER POWER.
4. Appuyez sur le bouton POWER pour arrêter TIME
et reprendre le fonctionnement normal
1. Ne débranchez pas le radiateur. Le ventilateur
continue de fonctionner après l’arrêt. Le radiateur
est en mode de refroidissement. Une fois le ventilateur à l’arrêt, débranchez le câble électrique.
1. Vérifiez la propreté du filtre électrostatique et nettoyez si nécessaire.
2. Vérifiez que la grille avant et l’aération arrière ne
sont pas obstruées.
Page 4Aero Bella Radiateur d’intérieur à quartz infrarouge
NE LAISSEZ JAMAIS LE RADI-
ATEUR SANS SURVEILLANCE
EN COURS DE
FONCTIONNEMENT
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Pinnacle Products International, Inc. garantit ce produit pour la
vente au détail uniquement, exempt de tout défaut matériel et de
main-d'œuvre pour une période d’un (1) an à compter de la date
d’achat initiale. Ce produit doit être installé, entretenu et utilisé de
manière adéquate, conformément aux instructions fournies.
Pinnacle Products International, Inc. requiert une preuve
raisonnable de la date d’achat auprès d’un revendeur ou d’un
distributeur agréé. Conservez par conséquent le reçu d’achat, la
facture ou le chèque barré lors de l’achat initial. Cette garantie
limitée s’applique uniquement aux réparations ou au remplacement de pièces qui s’avèrent être défectueux en cours d’utilisation et d’entretien normal durant la période de garantie, et que
Pinnacle Products International, Inc. détermine à son entière
discrétion.
Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés à des fins
de location.
Cette garantie limitée ne couvre aucune défaillance ni aucun
problème de fonctionnement résultant de l’usure et de la fatigue
normale, d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’une modification, d’une mauvaise application, d’une installation ou d’un
entretien incorrect par vous ou un tiers. Le manquement à
procéder à l’entretien normal et de routine sur le radiateur, les
dommages dus à l’expédition, à des insectes, des oiseaux ou
des animaux de toute sorte, et les dommages dus aux conditions
météorologiques ne sont pas couverts. De plus, cette garantie
limitée ne couvre pas les dommages à la finition, comme les
rayures, les égratignures, la décoloration, la rouille ou autres
dommages dus aux intempéries, survenus après l’achat.
L’ensemble des frais de transport lors du retour d’un produit ou
de pièces endommagés est à la charge de l’acheteur. À réception des pièces endommagées, Pinnacle ProductsInternational, Inc. examinera ces articles et s’ils sont ou non
défectueux. Pinnacle Products International, Inc. procédera à
la réparation ou au remplacement et au retour des articles, port
prépayé. Si Pinnacle Products International, Inc. estime que la
pièce est en état de marche normale, ou ne présente aucun
défaut, la pièce sera retournée en port dû.
Radiateur d’intérieur
à quartz infrarouge
TM
Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties
express. Pinnacle Products International, Inc. rejette toute
garantie pour des produits achetés auprès de revendeurs autres
que des revendeurs ou des distributeurs agréés.
À L’ISSUE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE D’UN (1)
AN, Pinnacle Products International, Inc. REJETTE TOUTE
GARANTIE, IMPLICITE OU NON, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE
MARCHANDABILITÉ ET D’ADAPTATION À UNE APPLICATION
PARTICULIÈRE. DE PLUS, Pinnacle Products International,Inc. NE SAURA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE ENVERS L’ACHETEUR OU UN TIERS DE TOUT DOMMAGE SPÉCIFIQUE, INDIRECT, PUNITIF, ACCIDENTEL OU
CONSÉCUTIF. Pinnacle Products International, Inc. n’assume
aucune responsabilité pour tout défaut causé par des tiers. Cette
garantie limitée confère à l’acheteur certains droits légaux spécifiques; un acheteur peut bénéficier d’autres droits, selon l’endroit
où il vit. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation
de dommages spéciaux, accidentels ou consécutifs sur la
longueur de la garantie, et les exclusions et limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Pinnacle Products International, Inc. n’autorise aucune personne ni aucune société à assumer pour elle toute autre obligation ou responsabilité liée à la vente, l’installation, l’utilisation, le
retrait, le retour ou le remplacement de son équipement, et
aucune représentation de ce type ne saurait lier Pinnacle
Products International, Inc.
Veillez toujours à bien spécifier les numéros de modèle et de
série lors de toute demande adressée à Pinnacle ProductsInternational, Inc. Pour votre confort, utilisez l’espace fourni cidessous pour spécifier ces informations :
N° de modèle : AB-716C-QH
N° de série : _____________________
Date d’achat : _________________
Aero Bella Radiateur d’intérieur à quartz infrarougePage 5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.