Pinnacle Aero Bella AB-716C-QH User's Manual And Operating Instructions

User’s Manual and
Infrared Quartz
Operating Instructions
TM
Model: AB-716C-QH
Room Furnace
Table of Contents
Safety Information.............................................................2
Unpacking and Assembly..................................................2
Operating Instructions.......................................................3
Storage / Maintenance......................................................4
Troubleshooting...............................................................4
Warranty...........................................................................5
Heater is intended for residential use. Do not use outdoors.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA
Phone: 215-891-8460 Fax: 215-891-8461 Web: www.pinnacleint.com Email: info@pinnacleint.com
IMPORTANT: Read and understand all of the
directions in this manual before starting the heater. Improper use of this heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.
841000105-12
WARNING
WARNING
NEVER LEAVE HEATER
UNATTENDED WHILE
OPERATING
Infrared Quartz
TM
Room Furnace
Safety Information
If the information in this manual is
not followed exactly, a fire, electric shock or explosion may result causing property dam­age, personal injury or loss of life.
Do not operate this heater until you
have read, and thoroughly under­stand these safety and operating instructions. Only persons who can read and understand these instructions should use or service this heater.
- Do not block the intake openings or heated air flow in any manner.
- Check the heater thoroughly for damage before each use. DO NOT operate a damaged heater.
- Do not operate heater if the cord or plug is damaged.
- DO NOT modify this heater or operate a heater that has been modified from it’s original state. Modifying this heater will void your warranty and could result in injury and/or death.
- Do not run heater cord below carpeting, throw rugs, run­ners or similar coverings. Do not run heater cord below furniture or any appliance. Be sure heater cord is out of traffic areas.
- Do not use this heater in bathrooms, laundry rooms or similar indoor locations where humidity is high.
- Never operate heater in or near a bathtub, shower or swimming pool.
- Keep children and animals away from heater.
- Always set heater on a stable, level surface.
- Do not plug this heater into any other cord connect-
ed device such as a power strip, surge protector, multiple outlet adapter, grounding adpater, outlet­type air fresheners or extension cords. Plug the heater cord directly into a 3-prong 120V 15 amp grounded circuit receptacle.
- Never plug heater cord into a loose fitting or broken receptacle.
- Never use this heater below a receptacle.
- Be sure heater is turned off and fan has completed its cool down mode before unplugging heater.
- Do not operate this heater near any water.
- Keep heater area free from combustible materials such as gasoline, paint thinners and other flammable vapors and liquids. Dust is combustible. Do not use heater in areas of high dust concentration.
- NEVER leave heater unattended.
- ALWAYS maintain proper distance from combustibles.
- Do not open this heater unless instructed by an author­ized representative of the manufacturer. There are lim­ited user-serviceable parts inside.
Minimum clearance from Combustibles:
TOP SIDES FRONT BACK
24” 12” 72” 36”
Product Features
4 Infrared quartz bulbs: Each infrared quartz bulb is
rated at 375W and warms the air as is passes through the inner chamber.
Cross flow fan:
air using a cylindrical-shaped impeller.
Delay start function: This function controls the cross flow fan, and allows the infrared quartz bulbs to heat up before the fan begins to circulate the air flow. The cross flow fan will also continue to operate after the heater is turned off to circulate the warm air out of the heater, cooling the unit down.
Copper Plate:
constructed from red copper, to enhance and improve efficiency.
LED Display:
Operating the heater can be done on the unit’s control panel, or by remote.
The cross flow fan creates a wide flow of
The Diathermanous copper plate is
This displays the temperature and time.
Unpacking and Assembly
- Inspect heater closely for any damage that may have occurred during shipping. If there is any damage, return the heater to the place of purchase.
- Remove heater from carton by sliding it out of the box, and inspect for damages (Save carton and packing materials for later off-season storage).
- Remove all protective packaging protecting heater during shipping.
Page 2 Aero Bella Infrared Quartz Room Furnace
NEVER LEAVE HEATER
UNATTENDED WHILE
OPERATING
Infrared Quartz
TM
Room Furnace
Operating Instructions
NOTE: “UP” and “DOWN” arrow buttons on the control panel and remote control have dual function capabilities:
Use the UP arrow to adjust TIME / TEMP, or HI / LOW settings.
Use the DOWN arrow to adjust TIME / TEMP, or °C / °F settings.
1.Plug the power cord directly into a conventional 120V 15 amp grounded outlet and press the MASTER POWER switch on the back of the heater.
2.Press the POWER button on the front control panel or on the remote control to start the heater. The LED will display the default setting (72°F / 22°C).
NOTE: If the current ambient temperature is greater than the
set temperature, the HI / LOW display, fan and Quartz bulbs will not operate.
To alternate between F° and C°:
1.Pressing the °C / °F / Down button, you can switch the temperature format from Fahrenheit to Celsius, and vice versa.
To set Timer:
1.Pressing the TIME button, the LED display will switch from the temperature status to the TIME status and begin to flash. The default time will display “-” which means the TIME is not activated, and the heater will remain on.
2.You must press the HI/LOW/UP button or the C°/F°/DOWN within (5) seconds to set the time. Each time you press the HI/LOW/UP button, the time will increase by 0.5 hours. Pressing C°/F°/DOWN will decrease by 0.5 hours. The maximum amount of time is 8 hours; once you reach 8.0, the time will return to “-” and start at 0.5 again.
3.Holding down each button (for 2 seconds) while setting the time will change the time quicker. If no button is pressed within (5) seconds, the time status will switch back to the temperature status.
To set Temperature:
1. Pressing the TEMP button, the LED display will switch
to the TEMP status and begin to flash. You must press the HI/LOW/UP button or the C°/F°/DOWN within (5) seconds to set the temperature.
2. Pressing the the HI/LOW/UP button will increase the
temperature setting by 1°. Pressing the C°/F°/DOWN button will decrease the temperature setting by 1°. The maximum temperatuse setting is 86°F (30°C).
3. Holding down either button while setting the
temperature will increase or decrease the temperature quicker. If no button is pressed within (5) seconds, the time status will switch back to the temperature status.
To set Heat Output:
1. The default setting is HI. Press the HI/LOW/UP button
to switch from HI (1500W) to LOW (750W).
To calibrate Temperature setting:
1. Hold down the TEMP button for (5) seconds to switch to
thermostat calibration status. The LED display will begin to flash. The default setting on the display is 00.
2. Press the the HI/LOW/UP or C°/F°/DOWN buttons to
scroll up or down for the correct calibration. The displayed temperature should match your wall or free-standing thermometer within (4) degrees.
3. Once the desired temperature is set, press TEMP button
to save your settings
NOTE: To reset back to factory settings, press and hold the
TIME button for (5) seconds.
Figure 1. LED Display
To turn heater off:
1.Press POWER button on control panel or remote control. Fan will continue to run in cool down mode.
2.When fan has shut down, you can unplug heater.
CAUTION
has shut down! If prematurely turned off, the heater can overheat, which may damage your heater and void your warranty.
Aero Bella Infrared Quartz Room Furnace Page 3
Do NOT turn off MASTER POWER switch or unplug heater until the fan
NEVER LEAVE HEATER
UNATTENDED WHILE
OPERATING
Infrared Quartz
TM
Room Furnace
Maintenance / Storage
NOTE: Before care or maintenance is applied, be sure heater is not plugged in.
The cabinet housing can be wiped down with a damp cloth or with furniture polish. Your heater comes with a washable filter. The filter should be cleaned regularly for maximum performance. Remove the filter from the heater, and run warm water over and through filter to remove dirt and dust. If desired you can use a mild soap to help remove dirt and dust. Shake water from filter and replace in heater (a damp filter can be replaced into the heater).
NOTE: Repair of this heater should be done by a quali­fied service person.
It is recommended that you save all of the packaging materials that came with your heater, and re-package the heater using these materials for safe storage. Debris, dust and dirt inside of the heater body can affect the performance of your heater. This debris can impair the heaters ability to draw air for ventilation.
The Manufacturer reserves the right to make any changes in materials, specifications, prices or design without notice. The Manufacturer may also discontinue items at any time.
Replacement Parts List
Item
Number
1 Remote Control 84-001-0100 2 Filter 84-002-0100 3 Castor 84-003-0100 4 Quartz Bulb 84-005-0100
Part Description Part Number
Troubleshooting Guide
Problem Possible Cause Solution
Heater does not turn on 1. No power from outlet
2. Not pluged in
3. MASTER POWER switch is off.
4. TIME is flashing on LED
Heater continues to operate after power switch is turned off.
The amount of heated air leaving the front of the heater is reduced.
1. Heater is in cool down mode 1. Do not unplug the heater. The fan will continue to
1. Filter is dirty
2. Vents are blocked
1. Be sure outlet is in working order.
2. Be sure heater is plugged in.
3. Press MASTER POWER switch.
4. Press POWER button to turn off TIME and resume normal operation of the heater.
operate even after the power switch is turned off. The heater is in cool down mode. Once the fan has stopped, it is safe to disconnect the power cord.
1. Check your electrostatic filter to make sure it is free from dust and dirt, and clean if necessary.
2. Be sure the front grille and rear vent intake are not being blocked.
Page 4 Aero Bella Infrared Quartz Room Furnace
NEVER LEAVE HEATER
UNATTENDED WHILE
OPERATING
Infrared Quartz
TM
Room Furnace
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Pinnacle Products International, Inc. warrants this product to
the original retail purchaser only, to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of initial purchase. This product must be properly installed, maintained and operated in accordance with the instructions provided. Pinnacle Products International, Inc. requires reasonable proof of your date of purchase from an authorized retailer or distributor. Therefore, you should keep your sales slip, invoice, or cancelled check from the original purchase. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts, which prove defective under normal use and service within the warranty eriod, and which Pinnacle Products International, Inc. shall determine at its reasonable discretion. This warranty does not apply to products purchased for rental use. This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to normal wear and tear, accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance and service by you or any third party. Failure to perform normal and routine maintenance on the heater, shipping damage, damage related to insects, birds, or animals of any kind, and damage due to weather conditions are also not covered. In addition, the Limited Warranty does not cover damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage, after purchase. All transportation costs for the return of the damaged product or parts will be the responsibility of the purchaser. Upon receipt of damaged item, Pinnacle Products International, Inc. will examine the item and determine if defective. Pinnacle Products International, Inc. will repair or replace and return the item, freight pre-paid. If Pinnacle Products International, Inc. finds the item to be in normal operating condition, or not defective, the item will be returned freight collect.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Pinnacle Products International, Inc. disclaims all warranties for products that are purchased from sellers other than author­ized retailers or distributors. AFTER THE PERIOD OF THE ONE (1) YEAR LIMITED WAR­RANTY EXPIRES, Pinnacle Products International, Inc. DIS­CLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MER­CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR APPLICATION. FURTHER, Pinnacle Products International, Inc. SHALL HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Pinnacle Products International, Inc. assumes no responsibility for any defects caused by third parties. This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other rights depending upon where he or she lives. Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to you. Pinnacle Products International, Inc. does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment, and no such representations are binding on Pinnacle Products International,
Inc.
Always be sure to specify model number and serial number when making any claim with Pinnacle Products International, Inc. For your convenience use the space provided below to list this information:
Model #: AB-716C-QH
Serial #: _____________________
Date of Purchase: _________________
Aero Bella Infrared Quartz Room Furnace Page 5
Manual de Usuario e
Calentador Portátil
Instrucciones de Uso
TM
Modelo: AB-716C-QH
de Cuarzo Infrarrojo
Índice
Información de seguridad.................................................2
Características del Producto............................................2
Desembalaje y Montaje .................................................2
Instrucciones de Uso.......................................................3
Mantenimiento / Almacenamiento....................................4
Guía de Resolución de Problemas..................................4
Garantía............................................................................5
El calentador ha sido diseñado para uso residencial. No lo use en espacios al aire libre.
CONSUMIDOR: Conserve este manual para referencias futuras.
Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 EE.UU
Teléfono: 215-891-8460 Fax: 215-891-8461
Web: www.pinnacleint.com Correo Electrónico: info@pinnacleint.com
IMPORTANTE: Lea atentamente y comprenda todas
las instrucciones proporcionadas en este manual antes de comenzar a usar el calentador. El uso inadecuado de este calentador podría causar daños graves. Conserve este manual para futuras referencias.
NUNCA DEJE EL CALENTA-
DOR DESATENDIDO MIEN-
TRAS ESTÁ FUNCIONANDO
Información de Seguridad
Si no se respeta la información pro-
porcionada por este manual al pie de la letra, un incendio, una descarga eléctrica o una explosión podrían causar daños materiales, lesiones personales y la muerte
Advertencia: No use este calentador
hasta que haya leído minuciosa­mente y comprendido estas instrucciones de seguri­dad y uso. Sólo las personas que puedan leer y entender estas instrucciones deberían usar o realizar reparaciones en este calentador
- No bloquee los orificios de entrada o el flujo de aire caliente de ninguna manera.
- Revise exhaustivamente el calentador para cerciorarse de que no esté dañado cada vez que desee usarlo. NO use un calentador dañado.
- No use el calentador si el cable o el enchufe estuvieran dañados.
- NO modifique este calentador ni use un calentador que haya sido modificado de su estado original. La modifi­cación de este calentador invalidará su garantía y podría ocasionar daños y/o la muerte.
- No arrastre el cable del calentador por debajo de alfom­brillas, alfombras rústicas, rieles o revestimientos simi­lares. No arrastre el cable del calentador por debajo de muebles ni de ningún tipo de electrodoméstico. Asegúrese de que el cable del calentador esté alejado de áreas muy concurridas.
- No use este calentador en baños, lavaderos o en habita­ciones cerradas en las que haya mucha humedad.
- Nunca use el calentador dentro o cerca de bañeras, duchas o piscinas.
- Mantenga a los niños y a los animales alejados del calentador.
– Siempre coloque el calentador sobre una superficie
estable y nivelada.
- No enchufe este calentador a dispositivos conecta­dos a otros enchufes, tales como: tomacorrientes múltiples, protectores de sobrecargas, adaptadores múltiples, adaptadores de conexión a tierra, ambi­entadores de enchufe o alargues. Conecte el cable del calentador directamente a un receptáculo de corriente eléctrica de 3 patas, 120V, 15 amperios y conexión a tierra.
- Nunca enchufe el cable del calentador a un adaptador flojo o a un receptáculo roto.
- Nunca use este calentador debajo de un receptáculo.
- Asegúrese de que el calentador esté apagado y de que el ventilador haya completado su modo de enfriamiento antes de desenchufar el calentador.
- No use este calentador cerca del agua.
- Mantenga el área a calefaccionar libre de materiales
Calentador Portátil
de Cuarzo Infrarrojo
TM
combustibles, tales como: gasolina, diluyentes de pintu­ra y otros vapores y líquidos inflamables. El polvo es combustible. No use el calentador en áreas con alta concentración de polvo.
- NUNCA deje el calentador desatendido.
- SIEMPRE manténgalo a distancia apropiada de com­bustibles.
- No abra este calentador a menos que se lo permita un representante autorizado del fabricante. El mismo con­tiene muy pocas piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
PARTE SUPERIOR LADOS FRENTE PARTE TRASERA
Características del Producto
4 Bombillasinfrarrojas de cuarzo: Cada bombilla infrar-
roja de cuarzo tiene una potencia nominal de 375W y calienta el aire a medida que éste pasa por la cámara interna.
Ventilador de flujo cruzado:
do genera un amplio flujo de aire al usar un impulsor de forma cilíndrica.
Función de arranque retardado:
ventilador de flujo cruzado y permite que las bombillas infrarrojas de cuarzo se calienten antes de que el venti­lador comience a hacer circular el flujo de aire. El venti­lador de flujo cruzado seguirá funcionando luego de que el calentador haya sido apagado, dejando salir el aire caliente remanente del mismo y permitiendo de esta man­era que la unidad se enfríe.
Placa de Cobre:
construida con cobre rojo para aumentar y mejorar la efi­ciencia.
Visor LED:
El calentador puede ser operado usando el panel de con­trol de la unidad o un control remoto.
Desembalaje y Montaje
- Inspeccione cuidadosamente el calentador para cercio­rarse de que el mismo no ha sufrido daños durante el envío. Si encontrara algún daño, devuelva el calentador al lugar donde lo compró.
- Retire el calentador del embalaje, sacándolo de la caja, y controle si está dañado (Guarde la caja y los materiales de embalaje para poder almacenarlo cuando no lo util­ice).
- Quite todos los elementos de embalaje que protegieron el calentador durante el envío.
Tolerancia mínima a Combustibles:
24” 12” 72” 36”
El ventilador de flujo cruza-
Esta función controla el
La placa de cobre Diathermanous está
El mismo muestra la temperatura y el tiempo.
Aero Bella Calentador Portátil de Cuarzo Infrarrojo Página 2
NUNCA DEJE EL CALENTA-
DOR DESATENDIDO MIEN-
TRAS ESTÁ FUNCIONANDO
Calentador Portátil
de Cuarzo Infrarrojo
TM
Instrucciones de Uso
NOTA: Los botones con flechas que dicen “ARRIBA” y
“ABAJO” ubicados en el panel de control y en el control remoto tienen funciones duales:
Use la flecha ARRIBA para ajustar TIEMPO / TEMP, o config-
urar en ALTA /BAJA.
Use la flecha ABAJO para ajustar TIEMPO/ TEMP, o configu-
rar en °C / °F.
1.Conecte el cable del calentador directamente a un receptáculo de corriente eléctrica convencional de 120V 15 amperios y conexión a tierra, y presione el INTER­RUPTOR GENERAL ubicado en la parte trasera del calentador.
2.Presione el botón de ENCENDIDO ubicado en el panel de control frontal o en el control remoto para poner en marcha el calentador. El visor LED mostrará la configu­ración predeterminada (72°F / 22°C).
NOTA: Si la temperatura ambiente es más alta que la fijada,
el visor de ALTA /BAJA, el ventilador y las bombillasde cuarzo no funcionarán.
Para alternar entre F° y C°:
1.Al presionar el botón que dice °C / °F /Bajar, podrá cam­biar la escala de temperatura de Fahrenheit a Celsius y viceversa.
Para Fijar el Temporizador:
1.Al presionar el botón TIEMPO, el visor LED cambiará del estado de temperatura al estado TIEMPO y comenzará a parpadear. El tiempo predeterminado se indicará con “-” lo cual significa que el TIEMPO no fue activado y que el calentador aún está encendido.
2.Deberá presionar el botón ALTA/BAJA/SUBIR o el botón C°/F°/BAJAR en cuestión de (5) segundos para poder fijar el tiempo. Cada vez que presione el botón ALTA/BAJA/SUBIR, el tiempo se incrementará a interval­os de 0,5 horas. Al presionar C°/F°/BAJAR el tiempo disminuirá a intervalos de 0,5 horas. La cantidad máxi­ma de tiempo es de 8 horas; una vez que alcance 8,0, el tiempo regresará a “-” y comenzará nuevamente desde 0,5.
3.Si presiona cada botón (por 2 segundos) mientras fija el tiempo, podrá cambiarlo más rápidamente. Si no pre­siona ningún botón en cuestión de (5) segundos, el estado de tiempo volverá a cambiar y mostrará el esta­do de la temperatura.
Para fijar la Temperatura:
1. Al presionar el botón TEMP, el visor LED cambiará y
mostrará el estado de la TEMP, y comenzará a parpadear. Deberá presionar el botón ALTA/BAJA/SUBIR o el botón C°/F°/BAJAR en cuestión de (5) segundos para fijar la temperatura.
2. Al presionar el botón ALTA/BAJA/SUBIR se incremen-
tará la temperatura fijada en un 1°. Al presionar el botón C°/F°/BAJAR la temperatura fijada disminuirá en un 1°. La configuración máxima de temperatura es de 86°F (30°C).
3. Si presiona cualquiera de los botones mientras fija la
temperatura, la misma disminuirá o aumentará más rápi­damente. Si no presiona ningún botón en cuestión de (5) segundos, el estado del tiempo volverá a cambiar y mostrará el estado de la temperatura.
Para fijar la Salida de Calor:
1. La configuración predeterminada es ALTA. Presione el
botón ALTA/BAJA/SUBIR para cambiar de ALTA (1.500W) a BAJA (750W).
Para calibrar el ajuste de Temperatura:
1. Mantenga presionado el botón TEMP durante (5) segun-
dos para cambiar el estado de la calibración del ter­mostato. El visor LED comenzará a parpadear. La con­figuración predeterminada en el indicador es 00.
2. Presione los botones ALTA/BAJA/SUBIR o C°/F°/BAJAR
para subir o bajar y así lograr la calibración correcta. La temperatura que muestre el visor debería coincidir con su termómetro de pared o con su termómetro portátil o debería tener una diferencia no mayor a (4) grados.
3. Una vez que haya fijado la temperatura deseada, pre-
sione el botón TEMP para guardar su configuración.
NOTA: Para restablecer las configuraciones de fábrica, pre-
sione y mantenga presionado el botón TIEMPO durante (5) segundos.
Para apagar el calentador:
1.Presione el botón de ENCENDIDO ubicado en el panel de control o en el control remoto. El ventilador contin­uará funcionando en el modo de enfriamiento.
Figura 1. Indicador LED
Página 3 Aero Bella Calentador Portátil de Cuarzo Infrarrojo
¡NO desactive el INTERRUPTOR
GENERAL ni desconecte el calenta­dor hasta que el ventilador se haya apagado!. Si lo apagara prematuramente el calentador podría recalen­tarse, lo cual podría dañar su calentador y dejar sin efecto la garantía.
2.Cuando el ventilador se haya apagado podrá desconec­tar el calentador.
NUNCA DEJE EL CALENTA-
DOR DESATENDIDO MIEN-
TRAS ESTÁ FUNCIONANDO
Calentador Portátil
de Cuarzo Infrarrojo
TM
Mantenimiento / Almacenamiento
NOTA: Antes de realizar reparaciones o tareas de man­tenimiento asegúrese de que el calentador esté des­enchufado.
La carcasa que cubre el gabinete puede limpiarse con un paño húmedo o con cera para muebles. Su calentador viene con un filtro lavable. El filtro deberá limpiarse regu­larmente para obtener el máximo rendimiento. Saque el fil­tro del calentador y deje correr agua tibia sobre y a través del mismo para eliminar la suciedad y el polvo. Si lo desea, puede usar un jabón suave para ayudar a eliminar la suciedad y el polvo. Sacuda el filtro para eliminar el agua del mismo y vuelva a colocarlo en el calentador (un filtro húmedo puede ser colocado nuevamente dentro del calentador).
NOTA: Las reparaciones en este calentador deberían ser realizadas por un profesional debidamente calificado.
Es recomendable que conserve todos los materiales de embalaje que vinieron con su calentador y que vuelva a embalar el calentador usando estos materiales para lograr un almacenamiento más seguro. Los residuos, el polvo y la suciedad presentes dentro del calentador podrían afectar el rendimiento del mismo. Estos residuos podrían afectar la capacidad que poseen los calentadores para extraer aire y lograr una adecuada ven­tilación. .
Lista de Piezas de Recambio
Número
de
Artículo
1 Control Remoto 84-001-0100 2 Filtro 84-002-0100 3 Ruedecilla 84-003-0100 4 Lámpara de Cuarzo 84-005-0100
El Fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en los materiales, en las especificaciones, en los precios o en el diseño sin necesidad de dar aviso previo. El Fabricante también podrá discontinuar la fabricación de artículos cuando lo considere oportuno.
Descripción de la
Pieza
Número de la
Pieza
Guía de Resolución de Problemas
Problema Posible Causa Solución
El calentador no se enciende
El calentador sigue funcio­nando luego de que el inter­ruptor de encendido fue desactivado.
La cantidad de aire caliente que sale de la parte frontal del calentador es muy reducida.
1. El tomacorriente no emite energía
2. No está enchufado
3. El INTERRUPTOR GENERAL está desactivado.
4. La configuración TIEMPO está parpadeando en el visor LED
1. El calentador se encuentra funcio­nando en modo enfriamiento
1. El filtro está sucio
2. Los conductos de ventilación están bloqueados
1. Asegúrese de que el tomacorriente esté funcio­nando correctamente.
2. Asegúrese de que el calentador esté enchufado.
3. Presione el INTERRUPTOR GENERAL.
4. Presione el botón ENCENDIDO para desactivar la configuración TIEMPO y reanudar el fun­cionamiento normal del calentador.
1. No desenchufe el calentador. El ventilador seguirá funcionando incluso después de que se haya desactivado el interruptor de encendido. El calentador se encuentra funcionando en modo enfriamiento. Una vez que el ventilador se haya detenido será seguro desconectar el cable de ali­mentación eléctrica.
1. Revise su filtro electrostático para asegurarse de que no contenga polvo ni suciedad, y límpielo si es necesario.
2. Asegúrese de que la rejilla frontal y los conductos de ventilación ubicados en la parte trasera no estén siendo bloqueados.
Aero Bella Calentador Portátil de Cuarzo Infrarrojo Página 4
NUNCA DEJE EL CALENTA-
DOR DESATENDIDO MIEN-
TRAS ESTÁ FUNCIONANDO
Garantía
Pinnacle Products International, Inc. le garantiza únicamente
al comprador original que este producto está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra utilizada para la fabricación del mismo por un período de un (1) año contabilizado a partir de la fecha de compra inicial. Este producto deberá ser instalado, reparado y operado teniendo en cuenta y respetando las instruc­ciones provistas en el manual de uso y mantenimiento. Pinnacle Products International, Inc. exige la presentación de un comprobante que pueda ser usado como prueba razonable de la fecha de compra a un vendedor minorista o distribuidor autorizado. Es por ello que debería conservar el recibo de com­pra, la factura o el cheque de cancelación de pago de la compra original que haya realizado. Esta Garantía Limitada se limitará a las reparaciones o al recambio de piezas que prueben ser defec­tuosas al ser usadas en circunstancias normales, y los servicios de reparación se realizarán dentro del período de cobertura de la garantía, el cual Pinnacle Products International, Inc. determi­nará a su entera discreción y cuando lo considere razonable. Esta garantía no se aplicará a los productos comprados para ser alquilados. Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de fun­cionamiento causadas por desgaste normal, accidentes, abuso, uso inadecuado, modificaciones, uso indebido, instalación o mantenimiento inadecuado y reparaciones realizadas por usted o por un tercero no autorizado. La falta de mantenimiento normal y de rutina del calentador, los daños producidos durante el envío, los daños relacionados con insectos, pájaros o animales de cualquier clase y los daños causados por inclemencias del tiem­po tampoco están cubiertos por esta garantía. Asimismo, La Garantía Limitada no cubrirá daños en el acabado, tales como; arañazos, abolladuras, decoloración, óxido u otros daños pro­ducidos por el clima luego de su compra. Todos los gastos de transporte necesarios para poder devolver el producto o las piezas dañadas quedarán bajo entera respons­abilidad del comprador. Una vez recibido el artículo dañado, Pinnacle Products International, Inc. examinará el mismo y determinará si es defectuoso. Pinnacle Products International, Inc. reparará o reemplazará y devolverá el artículo en cuestión, con los gastos de flete pagos por adelantado. Si Pinnacle Products International, Inc. considera que el artículo se encuentra en condiciones de funcionamiento normales o que no es defectuoso, el artículo será devuelto al comprador y los gas­tos de flete serán pagaderos en el lugar de destino.
Calentador Portátil
de Cuarzo Infrarrojo
TM
Esta Garantía Limitada reemplaza cualquier tipo de garantía expresa. Pinnacle Products International, Inc. niega el reconocimiento de cualquier tipo de garantía otorgada a produc­tos que sean comprados a vendedores diferentes a los vende­dores minoristas y distribuidores autorizados. UNA VEZ QUE EXPIRE EL PERÍODO DE UN (1) AÑO ESTIPU­LADO POR ESTA GARANTÍA, Pinnacle Products International, Inc. NO SE HARÁ RESPONSABLE POR NINGÚN TIPO DE GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO A TÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. POR OTRA PARTE, Pinnacle Products International, Inc. NO SE RESPONSABILIZARÁ ANTE EL COMPRADOR O UN TER­CERO POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNI­TIVOS, INCIDENTALES O IMPREVISTOS. Pinnacle Products International, Inc. no se responsabilizará por los defectos causa­dos por terceros. Esta Garantía Limitada le otorga al comprador derechos legales específicos; cada comprador podrá gozar de otros derechos dependiendo del lugar en el que resida. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños espe­ciales, incidentales o imprevistos, o las limitaciones sobre el período de duración de la garantía, es por ello que las exclu­siones y limitaciones anteriormente mencionadas podrían no ser aplicables a su caso particular. Pinnacle Products International, Inc. no autoriza a ninguna persona o empresa a asumir en su nombre ningún tipo de obligación o responsabilidad relacionada con la venta, insta­lación, uso, remoción, devolución o reemplazo de sus equipos, por lo cual dichas representaciones no serán jurídicamente vin­culantes para Pinnacle Products International, Inc. Siempre asegúrese de especificar el número de modelo y el número de serie cuando realice cualquier tipo de reclamo ante Pinnacle Products International, Inc. Para su mayor comodi­dad, utilice el espacio provisto más abajo para detallar esta infor­mación:
Modelo #: AB-716C-QH
Serie #: _____________________
Fecha de Compra: _________________
Página 5 Aero Bella Calentador Portátil de Cuarzo Infrarrojo
Manuel de l’utilisateur et
Radiateur d’intérieur
Mode d’emploi
TM
Modèle: AB-716C-QH
à quartz infrarouge
Sommaire
Informations de sécurité....................................................2
Caractéristique..............................................................2
Déballage et montage.......................................................2
Mode d’emploi..................................................................3
Stockage/Entretien......................................................4
Guide de dépistage des erreurs.......................................4
Garantie............................................................................5
Ce radiateur est destiné à un usage intérieur. Ne pas utiliser à l’extérieur.
INFO CONSOMMATEUR : Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA
Téléphone: 215-891-8460 Fax: 215-891-8461 Web: www.pinnacleint.com Email: info@pinnacleint.com
IMPORTANT: Lisez attentivement ce manuel avant de démarrer le radiateur. Une mauvaise utilisation peut entraîner utilisation peut entraîner des blessures sérieuses. Conservez-le pour référence ultérieure
NE LAISSEZ JAMAIS LE RADI-
ATEUR SANS SURVEILLANCE
EN COURS DE
FONCTIONNEMENT
Radiateur d’intérieur
à quartz infrarouge
TM
Informations de sécurité
Le non-respect de ces informations
peut entraîner un incendie, un choc électrique ou une explosion et occasionner des dom­mages aux biens et aux personnes.
Ne pas utiliser ce radiateur avant
d’avoir lu et parfaitement assimilé ces instructions de sécurité et de fonctionnement. Seules les personnes ayant lu et compris ces instruc­tions peuvent utiliser ce radiateur.
- Ne bloquez jamais les orifices d’entrée d’air ni le flux d’air chaud.
- Vérifiez la présence d’éventuels dommages sur le radia­teur avant chaque utilisation. N’utilisez JAMAIS un radi­ateur endommagé.
- N’utilisez pas le radiateur si le câble ou la fiche électrique sont endommagés.
- Ne modifiez JAMAIS ce radiateur et n’utilisez pas un radiateur qui a été modifié. Toute altération annule la garantie et peut entraîner des blessures et/ou la mort.
- Ne placez pas le câble électrique sous un tapis, une moquette ou une couverture du même type. Ne le placez pas sous des meubles ou des appareils élec­triques. Veillez à ce que le câble ne court pas dans une zone de fort passage.
- N’utilisez pas ce radiateur dans des salles de bain, des arrière-cuisines ou des pièces similaires à forte humid­ité.
- Ne faites jamais fonctionner le radiateur dans ou à prox­imité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés du radiateur.
- Placez toujours le radiateur sur une surface plate et sta­ble.
- N’enfichez pas le radiateur dans un autre appareil branché comme une multiprise, un adaptateur de mise à la terre, un climatiseur en sortie ou une ral­longe électrique. Branchez le radiateur directement sur une prise 3 broches de 120 V 15 ampères.
- Ne branchez jamais le radiateur dans une prise endom­magée.
- N’utilisez pas ce radiateur sous une boîte de fusibles.
- Veillez à ce que le radiateur soit à l’arrêt et à ce que le ventilateur ait terminé son cycle de refroidissement avant de débrancher le radiateur.
- N’utilisez pas ce radiateur à proximité d’un point d’eau.
- Éloignez le radiateur de tout matériau combustible (essence, solvant pour peinture et autres vapeurs et liq-
uides inflammables). La poussière est combustible. N’utilisez pas le radiateur dans des lieux à forte pous­sière.
- Ne laissez JAMAIS le radiateur sans surveillance.
- Tenez-le TOUJOURS à distance raisonnable de tout combustible.
- N’ouvrez pas ce radiateur sans conseil d’un représentant agréé du constructeur. Il contient peu de pièces à entre­tien par l’utilisateur.
Espace minimum des combustibles :
HAUT CÔTES AVANT ARRIÈRE
24 po 12 po 72 po 36 po
Caractéristiques
4 lampes à quartz infrarouge: Chaque lampe a une
puissance nominale de 375W et chauffe l’air qui passe dans la chambre intérieure.
Ventilateur à flux croisé:
d’air à l’aide d’une hélice de forme cylindrique.
Fonction de temporisation:
ventilateur de flux croisé et permet aux lampes infrarouges de chauffer avant que le ventilateur ne fasse circuler le flux d’air. Ce ventilateur à flux croisé continue de fonction­ner une fois le radiateur arrêté pour évacuer l’air chaud et refroidir l’appareil.
Plaque de cuivre:
fabriquée en cuivre rouge, pour renforcer l’efficacité.
Témoins à DEL:
l’heure. La commande du radiateur se fait par le panneau de commande ou à l’aide de la télécommande.
La plaque de cuivre diathermane est
Ces témoins indiquent la température et
Le ventilateur crée un large flux
Cette fonction commande le
Déballage et montage
- Inspecter attentivement le radiateur pour tout dommage résultant du transport. En cas de dommage, retournez le radiateur là où il a été acheté.
- Sortir le radiateur de son emballage en carton, et vérifiez son état (conservez l’emballage pour un stockage hors saison).
- Retirez le matériau de protection du radiateur utilisé pour le transport.
Page 2 Aero Bella Radiateur d’intérieur à quartz infrarouge
NE LAISSEZ JAMAIS LE RADI-
ATEUR SANS SURVEILLANCE
EN COURS DE
FONCTIONNEMENT
Radiateur d’intérieur
à quartz infrarouge
TM
Mode d’emploi
NOTE : Les boutons à flèche « UP » et « DOWN » situés sur
le panneau de commande et la télécommande ont une double fonction :
Utilisez la flèche UP pour les réglages TIME/TEMP, ou
HI/LOW.
Utilisez la flèche DOWN pour les réglages TIME/TEMP, ou
°C/°F.
1.Enfichez le câble directement dans une prise convention­nelle 120V 15 amp avec mise à la terre, et actionnez le commutateur MASTER POWER situé sur l’arrière du radiateur.
2.Appuyez sur le bouton POWER sur l’avant du panneau de commande ou sur la télécommande pour démarrer le radiateur. La DEL affiche le réglage par défaut (72 °F/22 °C).
NOTE: Si la température ambiante est supérieure à la tem-
pérature réglée, la DEL HI/LOW, le ventilateur et les lam­pes à quartz ne fonctionnent pas.
Pour passer de F° à C °:
1. Appuyez sur la touche °C/°F/Down pour modifier le for­mat de température de Fahrenheit en Celsius, et vice versa.
Pour régler l’horloge:
1.Appuyez sur le bouton TIME, la DEL passe de l’affichage de température à l’affichage TIME et clignote. L’horloge par défaut indique « - », ce qui signifie que TIME n’est pas activé et que le radiateur restera en marche.
2.Appuyez sur le bouton HI/LOW/UP ou C °/F °/DOWN dans un délai de (5) secondes pour régler l’horloge. À chaque pression du bouton HI/LOW/UP, l’heure aug­mente de 0,5 heure. Appuyez sur le bouton C °/F °/DOWN pour réduire de 0,5 heure. La durée maximale est de 8 heures; au-delà, l’horloge revient à « - » et repart à 0,5.
3.Maintenez enfoncé chaque bouton (pendant 2 secondes) pendant le réglage de l’horloge modifie l’affichage rapide­ment. Si aucune touche n’est actionnée dans les (5) sec­ondes, l’horloge revient à l’affichage de température.
Pour régler la température:
1. Appuyez sur le bouton TEMP, la DEL affiche TEMP et
clignote. Appuyez sur le bouton HI/LOW/UP ou C °/F °/DOWN dans un délai de (5) secondes pour régler la température.
2. Appuyez sur le bouton HI/LOW/UP pour augmenter le
réglage de température de 1 °. Appuyez sur le bouton C °/F °/DOWN pour déduire la température de 1 °. La tem­pérature maximale est de 86 °F (30 °C).
3. Maintenez enfoncé l’un des deux boutons pendant le
réglage de la température augmente ou réduit celle-ci plus rapidement. Si aucun bouton n’est actionné dans un délai de (5) secondes, l’affichage de l’horloge retourne à l’affichage de la température.
Pour régler l’émission de chaleur:
1. Le réglage par défaut est HI. Appuyez sur le bouton
HI/LOW/UP pour passer de HI (1500 W) à LOW (750 W).
Pour calibrer le réglage de température:
1. Maintenez enfoncé le bouton TEMP pendant (5) secon-
des pour modifier le calibrage du thermostat. La DEL clignote. Le réglage par défaut est 00.
2. Maintenez enfoncé le bouton HI/LOW/UP ou C °/F
°/DOWN pour augmenter ou réduire le calibrage souhaité. La température affichée doit correspondre à celle du thermomètre mural à plus ou moins (4) degrés.
3. Une fois la température souhaitée réglée, appuyez sur le
bouton TEMP pour sauvegarder le réglage
NOTE: Pour revenir aux réglages par défaut, appuyez sur le
bouton TIME et maintenez-le enfoncé pendant (5) secon­des.
Figure 1. Témoins DEL
Aero Bella Radiateur d’intérieur à quartz infrarouge Page 3
Pour arrêter le radiateur:
1. Appuyez sur le bouton POWER sur le panneau de com-
mande ou la télécommande. Le ventilateur passe en mode de refroidissement.
2. Une fois le ventilateur à l’arrêt, vous pouvez débrancher
le radiateur.
N’arrêtez PAS le commutateur MAS-
TER POWER et ne débranchez pas le radiateur avant que le ventilateur soit arrêté! En cas d’arrêt prématuré, le radiateur peut surchauffer et être endommagé, ce qui annule la garantie.
NE LAISSEZ JAMAIS LE RADI-
ATEUR SANS SURVEILLANCE
EN COURS DE
FONCTIONNEMENT
Radiateur d’intérieur
à quartz infrarouge
TM
Entretien/Stockage
NOTE: Avant d’entretenir le radiateur, assurez-vous qu’il n’est pas branché.
L’extérieur du radiateur peut être nettoyé à l’aide d’un chif­fon humide ou d’un produit pour meubles. Le radiateur est équipé d’un filtre lavable. Ce filtre doit être nettoyé régulièrement pour garantir des performances optimales. Retirez le filtre du radiateur et placez-le sous l’eau chaude pour en retirer la poussière et les salissures. Si néces­saire, vous pouvez utiliser un produit de lavage doux pour faciliter ce nettoyage. Retirez l’eau du filtre et replacez-le dans le radiateur (un filtre humide peut être replacé dans le radiateur).
NOTE: Toute réparation sur le radiateur doit être effec­tuée par une personne qualifiée.
Il est recommandé de conserver le matériau d’emballage fourni avec le radiateur et de l’utiliser pour stocker le radia­teur. Les débris, la poussière et les salissures du corps de chauffe peuvent affecter les performances de votre radia­teur. Ces débris peuvent empêcher une bonne ventilation de l’air.
Le fabricant se réserve le droit de procéder à toute modification dans les matériaux, les spécifications, les prix ou la conception sans préavis. Le fabricant peut également arrêter à tout moment la fabrication de certains articles.
Liste des pièces de rechange
Nº de pièce
1 Télécommande 84-001-0100 2 Filtre 84-002-0100 3 Castor 84-003-0100 4 Ampoule au quartz 84-005-0100
Description Nº de série
Guide de dépistage des erreurs
Problème Cause possible Solution
Le radiateur ne démarre pas
Le radiateur continue de fonctionner après que le commutateur d’arrêt a été actionné.
La quantité d’air chaud sor­tant de l’avant du radiateur est faible.
1. Prise hors courant
2. Mauvaise connexion
3. Commutateur MASTER POWER off.
4. TIME clignote sur DEL
1. Le radiateur est en mode de refroidissement
1. Le filtre est encrassé
2. Les aérations sont bloquées
1. Vérifiez la prise.
2. Assurez-vous que le radiateur est branché.
3. Actionnez le commutateur MASTER POWER.
4. Appuyez sur le bouton POWER pour arrêter TIME et reprendre le fonctionnement normal
1. Ne débranchez pas le radiateur. Le ventilateur continue de fonctionner après l’arrêt. Le radiateur est en mode de refroidissement. Une fois le venti­lateur à l’arrêt, débranchez le câble électrique.
1. Vérifiez la propreté du filtre électrostatique et net­toyez si nécessaire.
2. Vérifiez que la grille avant et l’aération arrière ne sont pas obstruées.
Page 4 Aero Bella Radiateur d’intérieur à quartz infrarouge
NE LAISSEZ JAMAIS LE RADI-
ATEUR SANS SURVEILLANCE
EN COURS DE
FONCTIONNEMENT
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Pinnacle Products International, Inc. garantit ce produit pour la
vente au détail uniquement, exempt de tout défaut matériel et de main-d'œuvre pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale. Ce produit doit être installé, entretenu et utilisé de manière adéquate, conformément aux instructions fournies. Pinnacle Products International, Inc. requiert une preuve raisonnable de la date d’achat auprès d’un revendeur ou d’un distributeur agréé. Conservez par conséquent le reçu d’achat, la facture ou le chèque barré lors de l’achat initial. Cette garantie limitée s’applique uniquement aux réparations ou au remplace­ment de pièces qui s’avèrent être défectueux en cours d’utilisa­tion et d’entretien normal durant la période de garantie, et que Pinnacle Products International, Inc. détermine à son entière discrétion. Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés à des fins de location. Cette garantie limitée ne couvre aucune défaillance ni aucun problème de fonctionnement résultant de l’usure et de la fatigue normale, d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’une modifi­cation, d’une mauvaise application, d’une installation ou d’un entretien incorrect par vous ou un tiers. Le manquement à procéder à l’entretien normal et de routine sur le radiateur, les dommages dus à l’expédition, à des insectes, des oiseaux ou des animaux de toute sorte, et les dommages dus aux conditions météorologiques ne sont pas couverts. De plus, cette garantie limitée ne couvre pas les dommages à la finition, comme les rayures, les égratignures, la décoloration, la rouille ou autres dommages dus aux intempéries, survenus après l’achat. L’ensemble des frais de transport lors du retour d’un produit ou de pièces endommagés est à la charge de l’acheteur. À récep­tion des pièces endommagées, Pinnacle Products International, Inc. examinera ces articles et s’ils sont ou non défectueux. Pinnacle Products International, Inc. procédera à la réparation ou au remplacement et au retour des articles, port prépayé. Si Pinnacle Products International, Inc. estime que la pièce est en état de marche normale, ou ne présente aucun défaut, la pièce sera retournée en port dû.
Radiateur d’intérieur
à quartz infrarouge
TM
Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties express. Pinnacle Products International, Inc. rejette toute garantie pour des produits achetés auprès de revendeurs autres que des revendeurs ou des distributeurs agréés. À L’ISSUE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN, Pinnacle Products International, Inc. REJETTE TOUTE GARANTIE, IMPLICITE OU NON, Y COMPRIS, SANS TOUTE­FOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDABILITÉ ET D’ADAPTATION À UNE APPLICATION PARTICULIÈRE. DE PLUS, Pinnacle Products International, Inc. NE SAURA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU POUR RESPON­SABLE ENVERS L’ACHETEUR OU UN TIERS DE TOUT DOM­MAGE SPÉCIFIQUE, INDIRECT, PUNITIF, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF. Pinnacle Products International, Inc. n’assume aucune responsabilité pour tout défaut causé par des tiers. Cette garantie limitée confère à l’acheteur certains droits légaux spéci­fiques; un acheteur peut bénéficier d’autres droits, selon l’endroit où il vit. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accidentels ou consécutifs sur la longueur de la garantie, et les exclusions et limitations mention­nées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pinnacle Products International, Inc. n’autorise aucune per­sonne ni aucune société à assumer pour elle toute autre obliga­tion ou responsabilité liée à la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour ou le remplacement de son équipement, et aucune représentation de ce type ne saurait lier Pinnacle
Products International, Inc.
Veillez toujours à bien spécifier les numéros de modèle et de série lors de toute demande adressée à Pinnacle Products International, Inc. Pour votre confort, utilisez l’espace fourni ci­dessous pour spécifier ces informations :
N° de modèle : AB-716C-QH
N° de série : _____________________
Date d’achat : _________________
Aero Bella Radiateur d’intérieur à quartz infrarouge Page 5
Loading...