Pilz PSSu XR F -T User Manual

Page 1

Operating Manual PSSu XR F-T

Operating Manual PSSu XR F-T
PSSu XR F-T
Decentralised system PSSuniversal I/O
Operating Manual — No. 21884-EN-02
Page 2
This document is a translation of the original document.
All rights to this documentation are reserved by Pilz GmbH & Co. KG. Copies may be made for internal purposes.
Suggestions and comments for improving this documentation will be gratefully received.
Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, SafetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® are registered and protected trademarks of Pilz GmbH & Co. KG in some countries.
SD means Secure Digital.

Preface

Page 3

Contents

Contents
Contents Page
Chapter 1 Introduction
1.1 Validity of documentation 1-1
1.1.1 Retaining the documentation 1-1
1.1.2 Terminology: System environment A and B 1-1
1.2 Overview of documentation 1-2
1.3 Definition of symbols 1-3
Chapter 2 Overview
2.1 Module features 2-1
2.2 Front view 2-2
Chapter 3 Safety
3.1 Intended use 3-1
3.2 Safety regulations 3-2
3.2.1 Use of qualified personnel 3-2
3.2.2 Warranty and liability 3-2
3.2.3 Disposal 3-2
Chapter 4 Function description
4.1 Module features 4-1
4.2 Configuration 4-2
Chapter 5 Installation
5.1 General installation guidelines 5-1
5.1.1 Dimensions 5-1
5.2 Install remote station 5-2
5.3 Install a terminating plate 5-3
Chapter 6 Interfaces and wiring
6.1 Interface assignment 6-1
6.2 Wiring 6-2
Chapter 7 Operation
7.1 Display elements 7-1
Chapter 8 Technical details
8.1 Technical details 8-1
8.2 Order reference 8-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1
Page 4
Contents
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany
2
Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Page 5

1 Introduction

1.1 Validity of documentation

11000IntroductionIntroduction1-1.1Validity of docume ntation1100Validity of documenta tion1-][BA Einf Gültigkeit Kopfmodul oh ne SB
This documentation is valid for the PSSu XR F-T module. It is valid until new documentation is published.
Please also refer to the following documents:
PSSuniversal System Description
Einf Einleitung
1.1.1 Retaining the documentation

Retaining the documentation1-Einf Aufbewahren

PSSuniversal Installation Manual
This operating manual explains the function and operation, describes the installation and provides guidelines on how to connect the product .
This documentation is intended for instruction and should be retained for future reference.
1.1.2 Terminology: System environment A and B

Terminology: System environment A and B1-][BA Einf Begriffsdefinition Sys A + B

The PSSu system can be used in two different system environments. The module's application area is described in the chapter "Intended Use" of the manual.
The distinction is made between
PSSu in system environment APSSu in system environment B
The distinction is based on the application area of the PSSu system.
PSSu in system environment A may be used in the
Decentralised system PSSu I/O with SafetyBUS pDecentralised system PSSu I/O with ST fieldbuses such as CANopen,
DeviceNet
Not in the automation system PSS 4000
PSSu in system environment B may be used in the
Automation system PSS 4000, e.g. with the
– Decentralised system PSSu I/O with SafetyNET p – Control system PSSu PLC – Control system PSSu multi
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1-1
Page 6
1 Introduction

1.2 Overview of documentation

1.2Overview of documentation1200Overview of documentation1-][BA_Einführung Übersicht Kopfmodule
1 Introduction
The introduction is designed to familiarise you with the contents, struc­ture and specific order of this manual.
2 Overview
This chapter provides information on the module's most important fea­tures.
3 Safety
This chapter must be read as it contains important information on safety and intended use.
4 Function Description
This chapter describes the module's individual components.
5 Installation
This chapter explains how to install the module.
6 Interfaces
This chapter describes the module's interfaces.
7 Operation
This chapter explains the display elements and advises on what to do if a fault occurs.
8 Technical Details
This chapter contains the product's technical details and order refer­ence.
1-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Page 7
1 Introduction

1.3 Definition of symbols

1.3Definition of symbols1300Definition of symbols1-Einfhrung Zeichen
Information that is particularly important is identified as follows:
DANGER!
This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation that poses an immediate threat of serious injury and death and indicates preventive measures that can be taken.
WARNING!
This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation that could lead to serious injury and death and indicates preven­tive measures that can be taken.
CAUTION!
This refers to a hazard that can lead to a less serious or minor injury plus material damage, and also provides information on preventive measures that can be taken.
NOTICE
This describes a situation in which the unit(s) could be damaged and also provides information on preventive measures that can be taken. It also highlights areas within the text that are of partic­ular importance.
INFORMATION
This gives advice on applications and provides information on special features.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1-3
Page 8
1 Introduction
1-4
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Page 9

2 Overview

2.1 Module features

22000OverviewOverview2-2.1Module features2100Module features2-Geraetemerkmale_Zusatz BA Einleitung
][Merkmale XR
][Merkmale_LED XR
][Merkmale_E-Module SB p und ST-Bus
][Merkmale_Zusatz ST/FS-Module Sys A + B
The product has the following features:
This module represents the first module in a PSSu remote system.The module communicates with a base station PSSu XB F-T.Plug for the module bus connection cable The cable connection transfers:
–FS data – ST data –Module supply
LED indicators on the RJ45 socket for:
– Status of ST bus – Status of FS bus
Electronic modules that can be used for input/output:
– All failsafe modules
(PSSu E F...)
– All standard modules
(PSSu E S...)
For standard and failsafe applications in system environment A and B
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
2-1
Page 10
2 Overview
PSSu XR-F-T
314 092 0000000 HW 000 000 000
SL
FL
X1
1 2
3
4 5
6

2.2 Front view

2.2Front view2200Front view2-BA_Fron tansicht
Key:
1: LED to display the status of data transfer to the ST module bus 2: LED to display the status of data transfer to the FS module bus 3: RJ-45 interface4: Labelling strip with:
– Order number – Serial number – Hardware version number – Firmware version number on delivery
5: Field for 2D code6: Module name
2-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Page 11

3 Safety

3.1 Intended use

31000SafetySafety3-3.1Intended use1100Intended use3-][Gerätebe schreibung FS-Mo dule Sys A + B
][Gertebeschreibung XR
Bestimmung/Gertebeschreibung_Ausschluss
The module may be used for standard and failsafe applications in sys­tem environment A and B.
The module may be used as a remote station to extend the PSSuniversal module bus inside a control cabinet via a cable connection. It can be operated with a base station of type PSSu XB F-T plus the connection cable PSSu A RJ45-CAB 1.5M.
Intended use includes making the electrical installation EMC-compliant. Please refer to the guidelines stated in the "PSSuniversal Installation Manual". The module is designed for use in an industrial environment. It is not suitable for use in a domestic environment, as this can lead to in­terference.
Bestimm_Verwend_Info_PSSu_ab_1.7.0_PAS4000_ab_1.2.1
The following is deemed improper use in particular:
Any component, technical or electrical modification to the moduleUse of the module outside the areas described in this manualUse of the module outside the technical details (see chapter entitled
"Technical Details")
INFORMATION
The module is supported by
PSSuniversal Configurator and PSSuniversal Assistant from
Version 1.7.0
PAS4000 from Version 1.2.1
– We recommend that you always use the latest version
(download from www.pilz.de).
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
3-1
Page 12
3 Safety

3.2 Safety regulations

3.2Safety regulations3200Safety regulations3-
3.2.1 Use of qualified personnel

Use of qualified personnel3-Sich Qualif. Personal

The products may only be assembled, installed, programmed, commis­sioned, operated, maintained and decommissioned by competent per­sons.
A competent person is someone who, because of their training, experi­ence and current professional activity, has the specialist knowledge re­quired to test, assess and operate the work equipment, devices, systems, plant and machinery in accordance with the general standards and guidelines for safety technology.
It is the company's responsibility only to employ personnel who:
Are familiar with the basic regulations concerning health and safety /
accident prevention
Have read and understood the safety guidelines given in this descrip-
tion
Have a good knowledge of the generic and specialist standards ap-
plicable to the specific application.
3.2.2 Warranty and liability

Warranty and liability3-Sich Gewhrleistung

3.2.3 Disposal

Disposal3-Si ch Entsorgung
All claims to warranty and liability will be rendered invalid if:
The product was used contrary to the purpose for which it is intendedDamage can be attributed to not having followed the guidelines in the
manual
Operating personnel are not suitably qualifiedAny type of modification has been made (e.g. exchanging compo-
nents on the PCB boards, soldering work etc.).
In safety-related applications, please comply with the mission time t
M
in the safety-related characteristic data.
When decommissioning, please comply with local regulations regard-
ing the disposal of electronic devices (e.g. Electrical and Electronic Equipment Act).
3-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Page 13

4 Function description

Head module (FS/ST)
I/O module (FS/ST)
I/O module (FS/ST)
I/O module (FS/ST)
I/O module (FS/ST)
Base station
Supply
I/O module (FS/ST)
Remote station
Supply
I/O module (FS/ST)
I/O module (FS/ST)
Base system Remote system
Cable

4.1 Module features

44000Function descriptionFunction description4-4.1Module features4100Module features4-][Funktionsbeschreibung XR
The module is a remote station used to extend the PSSu module bus via a cable connection. The remote station is always the first module in a re­mote system.
In the remote system, a supply voltage module with the relevant base module must be used after the remote station:
For supply voltage modules with infeed for the periphery supply,
module supply and C-rail supply, a base module must be used to re­fresh the supply voltage (PSSu BS-R...).
For supply voltage modules with infeed for the periphery supply and
C-rail supply, a base module must be used to provide the supply volt-
][Funktionsbeschreibung XB/XR
age (PSSu BS-R...).
][Funktionsdiagramm XB/XR
The cable connection disconnects the PSSu module bus on the base station and continues it on the remote station.
All FS data, all ST data plus the module supply are transferred via the cable connection. The periphery supply and C-rail supply are not trans­ferred. Up to three PSSu systems can be connected, i.e. you can have up to two successive cable connections.
The cable connection does not appear in the process image. The cable connection does not need to be considered in the user program. The reaction times of the modules on the remote system are not affected by the cable connection.
The base system is terminated using a special terminating plate (PSSu A EC XB, supplied with the remote module). The remote system is ter­minated using the terminating plate supplied with the head module.
Cable connection PSSu XB F-T – PSSu XR F-T
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
4-1
Page 14
4 Function description

4.2 Configuration

4.2Configuration4200Configuration4-][Funktionsbeschreibung_BA_Konfig Keine Konfig
][Funktionsbeschreibung_BA_PA Keine Adresse
The module does not have to be configured.
The module does not occupy any addresses in the process image.
4-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Page 15

5 Installation

69,2 mm56,4 mm
50,2 mm
2,8 mm
125,6 mm
72,6 mm
21,6 mm
(2.448")(2.22")
(0.11")
(4.945")
(1.976")
(2.858")
(0.85")

5.1 General installation guidelines

55000InstallationInstallation5-5.1General installation guidelines5100General installation guidelines5-][Montage BA Kopfmodul Allgemein
Please also refer to the PSSuniversal Installation Manual.
The description below assumes that the mounting rail is already in-
Montage_EMV ESD
stalled.
CAUTION!
Damage due to electrostatic discharge! Electrostatic discharge can damage components. Ensure against discharge before touching the product, e.g. by touching an earthed, conductive surface or by wearing an earthed arm­band.
5.1.1 Dimensions

Dimensions5-][Abmessungen SB p

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
5-1
Page 16
5 Installation
[2]
[1]

5.2 Install remote station

5.2Install remote station5200Install remote station5-][Montage Remote
The remote station is installed in exactly the same way as a
][Montage Kopfmodul
PSSuniversal head module.
Prerequisite:
The mounting rail must be installed.
Procedure:
Install an end bracket to the left of the head module or leave enough
space for one.
Slot the groove on the head module on to the mounting rail from be-
low [1].
Push the head module back [2] until you hear it lock into position.
Schematic representation:
5-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Page 17
5 Installation
Head module (FS/ST)
I/O module (FS/ST)
I/O module (FS/ST)
I/O module (FS/ST)
I/O module (FS/ST)
Base station
Supply
I/O module (FS/ST)
Remote station
Supply
I/O module (FS/ST)
I/O module (FS/ST)
Base system Remote system
Terminating plate PSSu A EC XB
Terminating plate PSSu A EC
Cable

5.3 Install a terminating plate

5.3Install a terminating plate5300Install a terminating plate5-][Montage XB/XR Abschlussplatte
You will need two different terminating plates for installation:
PSSu A EC XB
– is supplied with the remote module. – The base system is terminated using the terminating plate
PSSu A EC XB.
PSSu A EC(-T)
– is supplied with the PSSu head modules. – The remote system is terminated using the terminating plate
PSSu A EC.
INFORMATION
If the base system is accidentally terminated using the terminat­ing plate PSSu A EC, the I/O modules in the remote system will not be recognised and will not appear in the process image.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
5-3
Page 18
5 Installation
5-4
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Page 19

6 Interfaces and wiring

81
Shield

6.1 Interface assignment

66000Interfaces and wiringInterfaces and wiring6-6.1Interface assignment6100Interface assignment6-][Anschluss RJ45
RJ45 interface Layout
RJ45 connector The connection cable PSSu A RJ45-
CAB 1.5M is available as an accesso­ry.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
6-1
Page 20
6 Interfaces and wiring

6.2 Wiring

6.2Wiring6200Wiring6-][Verdrahtung BA Einleitung
][Verdrahtung XB/XR
][Verdrahtung XR BA_Zusatz
Please note:
The connection cable PSSu A RJ45-CAB 1.5M is available as an ac-
cessory.
The base station and remote station must be in the same control cab-
inet.
The C-rail supply and the periphery supply are not transferred via the ca­ble connection, so the remote system forms a new supply group.
WARNING!
Risk of electrocution! Always connect the mounting rail to the protective earth via an earthing terminal. This will be used to dissipate hazardous volt­ages in the case of a fault. If voltages higher than 50 VAC or 120 VDC are connected to the PSSuniversal, e.g. to switch contacts on relay modules, please note the following:
– Specific accident prevention regulations apply. – The C-rail of the supply group should only be connected to
the protective earth (PE).
6-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Page 21

7 Operation

1
2

7.1 Display elements

77000OperationOperation7-7.1Display elements7100Display elements7-Anzeige Legende 3x
Legend:
][BA_Anzeige XR
The module has two LEDs to display the status of the data transfer via the cable connection.
These LEDs are on the RJ45 socket.
LED on
LED flashes
LED off
LED Key Colour PSSu module
bus
1: Green ST bus No data transfer
2: Yellow FS bus No data transfer
Status
Data is being transferred
Data is being transferred
INFORMATION
If the cable is not connected and both LEDs are lit, either the ter­minating plate is missing or the wrong terminating plate has been installed.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
7-1
Page 22
7 Operation
7-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Page 23

8 Technical details

8.1 Technical details
88000Technical detailsTechnical details8-8.1Technical details8100Technical details8-][Technische Daten PSSu XB XR CB

Technical details

Application range Standard/Failsafe Support in system environment A from FS firmware version for other head modules 1 from ST firmware version for other head modules 1 from FS firmware version PSSu H F PN 1 from ST firmware version PSSu H S PN 1 from ST firmware version PSSu WR S IDN 1 Support in system environment B from head module FS firmware version 1.2.0 from head module ST firmware version 1.2.0
Electrical data
Internal supply voltage (module supply) Supply voltage range of module supply 4.8 - 5.4 V Module's current consumption 20 mA Module's power consumption 0.10 W
Environmental data
Ambient temperature in accordance withEN 60068-2-14 -40 - 70 °C Storage temperature in accordance with EN 60068-2-1/-2 -40 - 70 °C Climatic suitability EN 60068-2-14, EN 60068-2-1, EN 60068-2-2,
EN 60068-2-30, EN 60068-2-78
Climatic suitability in accordance with EN 60068-2-30,
EN 60068-2-78
Condensation yes Max. operating height above sea level 5000 m EMC EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4,
Vibration to EN 60068-2-6 Frequency 10 - 150 Hz Max. acceleration 1g Shock stress
EN 60068-2-27 15g
EN 60068-2-29 10g
Protection type in accordance with EN 60529 Mounting (e.g. cabinet) IP54 Housing IP20 Airgap creepage in accordance with EN 60664-1,
EN 61131-2
Overvoltage category II Pollution degree 2
Mechanical data
Housing material Front PC Bottom PC Dimensions Height 125.6 mm Width 50.2 mm Depth 72.6 mm Weight 90 g
Technische Daten_Satz No rmen
93 % r. h. at 40 °C
EN 61000-4-5, EN 61000-4-6
11 ms
16 ms
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
8-1
Page 24
8 Technical details
8.2 Order reference
8.2Order reference8200Order reference8-Bestel ldaten

Order reference

Description Order no.
PSSu XR F-T (Remote station, including terminating plate PSSu A EC XB)
Connection cable PSSu A RJ45-CAB 1.5M 314 094
314 093
8-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
Page 25
...
21884-EN-02, 2011-06 Printed in Germany
© Pilz GmbH & Co. KG, 2011
+49 711 3409-444 support@pilz.com
Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0 Telefax: +49 711 3409-133 E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de Internet: www.pilz.com
Technical support
In many countries we are represented by our subsidiaries and sales partners.
Please refer to our homepage for further details or contact our headquarters.
InduraNET p
®
, Pilz
®
, PIT
®
, PMCprotego
®
, PMI
®
, PNOZ
®
, Primo
®
, PSEN
®
, PSS
®
, PVIS
®
, SafetyBUS p
®
, SafetyEYE
®
, SafetyNET p
®
, the spirit of safety
®
are registered and protected trademarks
of Pilz GmbH & Co. KG in some countries. We would point out that product features may vary from the details stated in this document, depending on the status at the time of publication and the scope
of the equipment. We accept no responsibility for the validity, accuracy and entirety of the text and graphics presented in this information. Please contact our Technical Support if you have any questions.

Contact address

Loading...