Pilz PSSu H CAN User Manual

Operating Manual PSSu H CAN(-T)

Operating Manual PSSu H CAN(-T)
PSSu H CAN(-T)
Decentralised system PSSuniversal I/O
Operating Manual — No. 21560-EN-02
This document is a translation of the original document.
All rights to this documentation are reserved by Pilz GmbH & Co. KG. Copies may be made for internal purposes.
Suggestions and comments for improving this documentation will be gratefully received.
Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, SafetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® are registered and protected trademarks of Pilz GmbH & Co. KG in some countries.
SD means Secure Digital.

Preface

Contents

Contents
Contents Page
Chapter 1 Introduction
1.1 Validity of documentation 1-1
1.1.1 Retaining the documentation 1-1
1.2 Overview of documentation 1-2
1.3 Definition of symbols 1-3
Chapter 2 Overview
2.1 Module features 2-1
2.2 Front view 2-2
Chapter 3 Safety
3.1 Intended use 3-1
3.2 Safety regulations 3-3
3.2.1 Use of qualified personnel 3-3
3.2.2 Warranty and liability 3-3
3.2.3 Disposal 3-3
Chapter 4 Function description
4.1 Module features 4-1
4.1.1 Integrated protection mechanisms 4-1
4.1.2 Supply voltage 4-1
4.2 CANopen 4-2
4.2.1 Connection to CANopen 4-2
4.2.2 Selector switch for setting the transmission rate
4.2.3 Selector switch for setting the station address
4.3 USB port 4-5
Chapter 5 Installation
5.1 General installation guidelines 5-1
5.1.1 Dimensions 5-1
5.2 Installing the head module 5-2
Chapter 6 Interfaces
6.1 Interface configuration 6-1
6.1.1 Connection to CANopen 6-1
6.1.2 Connection via USB 6-1
4-3
4-4
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1
Contents
Chapter 7 Operation
7.1 Messages 7-1
7.2 Display elements 7-2
7.2.1 Display elements for system diagnostics 7-2
7.2.2 Display elements for CANopen diagnostics 7-4
7.3 CANopen object description 7-7
7.3.1 Communication profile 7-7
7.3.2 Device profile 7-8
7.3.3 Manufacturer-specific objects 7-9
7.3.4 Object overview 7-11
Chapter 8 Technical details
8.1 Technical details 8-1
8.2 Order reference 8-3
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany
2
Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

1 Introduction

1.1 Validity of documentation

11000IntroductionIntroduction1-1.1Validity of docume ntation1100Validity of documenta tion1-][BA Einf Gültigkeit Kopfmodul ohne S B T-Variante
This documentation is valid for the product PSSu H CAN and PSSu H CAN-T. It is valid until new documentation is published.
Please also refer to the following documents:
PSSuniversal System Description
Einf Einleitung
1.1.1 Retaining the documentation

Retaining the documentation1-Einf Aufbewahren

PSSuniversal Installation Manual
This operating manual explains the function and operation, describes the installation and provides guidelines on how to connect the product .
This documentation is intended for instruction and should be retained for future reference.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1-1
1 Introduction

1.2 Overview of documentation

1.2Overview of documentation1200Overview of documentation1-][BA_Einführung Übersicht Kopfmodule
1 Introduction
The introduction is designed to familiarise you with the contents, struc­ture and specific order of this manual.
2 Overview
This chapter provides information on the module's most important fea­tures.
3 Safety
This chapter must be read as it contains important information on safety and intended use.
4 Function Description
This chapter describes the module's individual components.
5 Installation
This chapter explains how to install the module.
6 Interfaces
This chapter describes the module's interfaces.
7 Operation
This chapter explains the display elements and advises on what to do if a fault occurs.
8 Technical Details
This chapter contains the product's technical details and order refer­ence.
1-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1 Introduction

1.3 Definition of symbols

1.3Definition of symbols1300Definition of symbols1-Einfhrung Zeichen
Information that is particularly important is identified as follows:
DANGER!
This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation that poses an immediate threat of serious injury and death and indicates preventive measures that can be taken.
WARNING!
This warning must be heeded! It warns of a hazardous situation that could lead to serious injury and death and indicates preven­tive measures that can be taken.
CAUTION!
This refers to a hazard that can lead to a less serious or minor injury plus material damage, and also provides information on preventive measures that can be taken.
NOTICE
This describes a situation in which the unit(s) could be damaged and also provides information on preventive measures that can be taken. It also highlights areas within the text that are of partic­ular importance.
INFORMATION
This gives advice on applications and provides information on special features.
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
1-3
1 Introduction
1-4
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

2 Overview

2.1 Module features

22000OverviewOverview2-2.1Module features2100Module features2-Geraetemerkmale_Zusatz BA Einleitung
][Merkmale_Schnittstelle S T-Bus
][Merkmale_LED ST -Bus
][Merkmale_E-Module ST-Bus
][Geraetemerkmal_T
The product has the following features:
CANopen-Interface for switching
– Standard inputs/outputs
USB port for connection to a PC for
– Commissioning – Service
LEDs for:
– System status –USB status – Status of the CANopen interface
Electronic modules that can be used for input/output:
– All standard modules
(PSSu E S...)
Coated version of the module:
PSSu H CAN-T: for increased environmental requirements
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
2-1
2 Overview
CANopen
PSSu H CAN
Usb Dev
USB
2
D -
3
D +
5
G N D
USB
312 047
0000000
HW 000
000
ADDRESS
OFF
ON
S1 64 32 16
8 4 2 1
S2
S2
BAUD
AUTO
OFF
500K
OFF
250K
OFF
ON
S1 OFF ONONON
BAUD
125K
Run Err
1
2
3
4 5 6
7
8 9
10

2.2 Front view

2.2Front view2200Front view2-BA_Fron tansicht
Key:
1: Selector switch for setting the station address and transmission
rate (CANopen)
2: Labelling strip with guidelines for setting the transmission rate
(CANopen)
3: CANopen interface4: LEDs for system diagnostics5: Labelling strip with:
– Order number – Serial number – Hardware version number – Firmware version number on delivery
6: Field for 2D code7: Labelling strip with interface configuration of the USB port8: LEDs for CANopen diagnostics9: Description of head module10: USB port (Mini-B)
2-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

3 Safety

3.1 Intended use

33000SafetySafety3-3.1Intended use3100Intended use3-][Bestimmu ng ST-Bus
Bestimm_Verwend_ Zusatz-(T)
Bestimmung/Gertebeschreibung_Ausschluss
The module is designed for use in:
Non-safety-related applications with
–CANopen
The module PSSu H CAN-T is suitable for use where there are increased environmental requirements (see Technical Details).
Intended use includes making the electrical installation EMC-compliant. Please refer to the guidelines stated in the "PSSuniversal Installation Manual". The module is designed for use in an industrial environment. It is not suitable for use in a domestic environment, as this can lead to in­terference.
Bestimm_Verwend_Info_PSSu_ab_1.4.0
BA_Bestimmung Ausschluss Zusatz Kopf - E-Modul
The following is deemed improper use in particular:
Any component, technical or electrical modification to the moduleUse of the module outside the areas described in this manualUse of the module outside the technical details (see chapter entitled
"Technical Details")
INFORMATION
The module is supported by the PSSuniversal Configurator and PSSuniversal Assistant from Version 1.4.0. We recommend that you always use the latest version (download from www.pilz.de).
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
3-1
3 Safety
3.1 Intended use
The head module may be used in conjunction with the following elec-
][BA_Sicherheit E-Module ST
Module type Module name
Voltage supply PSSu E F PS(-T)
Digital input/output modules PSSu E S 4DI(-T)
Analogue input/output modules PSSu E S 2AI I se(-T)
Counter modules PSSu E S ABS SSI(-T)
Voltage distribution PSSu E PD(-T)
][BA Bestimmung Firmware
tronic modules:
PSSu E F PS1(-T) PSSu E F PS-P(-T)
PSSu E S 4DO 0.5(-T) PSSu E S 2DO 2(-T)
PSSu E S 4AI U(-T) PSSu E S 2AI U(-T) PSSu E S 2AO I(-T) PSSu E S 4AO U(-T) PSSu E S 2AO U(-T)
PSSu E S INC(-T)
PSSu E PD1(-T)
The module's firmware can be updated to a later version using the Firmware Manager on the PSSuniversal Assistant. For the reason, the module's actual firmware version may not always match the firmware version printed on the front of the unit. Updating the firmware can also expand the module's functionality.
INFORMATION
The module's actual firmware version can only be established using the Firmware Manager on the PSSuniversal Assistant.
3-2
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
3 Safety

3.2 Safety regulations

3.2Safety regulations3200Safety regulations3-
3.2.1 Use of qualified personnel

Use of qualified personnel3-Sich Qualif. Personal

The products may only be assembled, installed, programmed, commis­sioned, operated, maintained and decommissioned by competent per­sons.
A competent person is someone who, because of their training, experi­ence and current professional activity, has the specialist knowledge re­quired to test, assess and operate the work equipment, devices, systems, plant and machinery in accordance with the general standards and guidelines for safety technology.
It is the company's responsibility only to employ personnel who:
Are familiar with the basic regulations concerning health and safety /
accident prevention
Have read and understood the safety guidelines given in this descrip-
tion
Have a good knowledge of the generic and specialist standards ap-
plicable to the specific application.
3.2.2 Warranty and liability

Warranty and liability3-Sich Gewhrleistung

3.2.3 Disposal

Disposal3-Si ch Entsorgung
All claims to warranty and liability will be rendered invalid if:
The product was used contrary to the purpose for which it is intendedDamage can be attributed to not having followed the guidelines in the
manual
Operating personnel are not suitably qualifiedAny type of modification has been made (e.g. exchanging compo-
nents on the PCB boards, soldering work etc.).
In safety-related applications, please comply with the mission time t
M
in the safety-related characteristic data.
When decommissioning, please comply with local regulations regard-
ing the disposal of electronic devices (e.g. Electrical and Electronic Equipment Act).
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de
3-3
Loading...
+ 28 hidden pages