Pilotage RC46277 User Manual

Возраст 14+
Пожалуйста, перед использованием внимательно прочитайте инструкцию.
HUBSAN FPV X4 PLUS
Четырехканальное радиоуправление 2.4ГГц Вид от первого лица/FPV 5.8ГГц
ВЕРСИЯ 1.2 РУ NO.: H107D+
1. ВВЕДЕНИЕ
Благодарим вас за выбор продукции HUBSAN. Квадрокоптер X4 разработан как простая в использовании, полнофункциональная радиоуправляемая модель, способная зависать и выполнять пилотажные маневры. Пожалуйста, перед использованием изделия внимательно прочитайте и в дальнейшем строго соблюдайте данную инструкцию. Храните эту инструкцию на протяжении всего срока использования модели, и обращайтесь к ней при техническом обслуживании и настройке изделия.
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
2.1 Важные примечания
Данная радиоуправляемая модель – НЕ игрушка! Несоблюдение правил использования этого продукта приведет к серьезным травмам. Используя модель, помните о вашей личной безопасности, безопасность других людей и сохранности окружающей среды.
Новичкам настоятельно рекомендуется выполнять первые полеты и учиться управлять моделью Х4 под присмотром опытных пилотов.
2.2 Внимание!
Квадрокоптер X4 имеет пропеллеры, которые вращаются с высокой скоростью, а это очень опасно! Для полетов выбирайте просторные площадки без препятствий. В целях обеспечения собственной безопасности и безопасности окружающих, не запускайте Х4 там, где находятся или могут появиться люди, возле зданий, линий высоковольтных передач или деревьев.
Нарушение правил использования или несоблюдение мер безопасности может привести к травмам людей и повреждению имущества.
2.3 Безопасность при хранении LiPo батареи
Для питания модели X4 используется литий полимерная (LiPo) батарея.
Если вы не планируете запускать Х4 в течение недели или более, чтобы обеспечить высокую производительность и длительный срок службы, храните батарею заряженной всего на половину ее емкости (приблизительно на 50%).
ОСТОРОЖНО!
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРА НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕГО ТИПА ВЕЛИКА ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА!
УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ В СООТВЕТСТВИИ С МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ LiPO БАТАРЕЙ
LiPo батареи отличаются от обычных аккумуляторов тем, что их химический состав заключен в относительно легкую упаковку из тонкой фольги. Это значительно снижает вес LiPo батарей, но делает их более восприимчивыми к повреждению, в результате чего LiPo батареи необходимо эксплуатировать бережно и надлежащим образом. Как и с другими аккумуляторами, при эксплуатации LiPo батарей существует риск пожара или взрыва, если не соблюдаются следующие правила безопасности:
Заряжайте и храните LiPo батареи в таком месте, где огонь или взрыв (в том числе
задымление) не будут угрожать жизни людей или имуществу.
Держите LiPo батареи вне досягаемости детей и животных. Никогда не заряжайте вздувшиеся (деформированные) LiPo батареи. Никогда не заряжайте проколотые или поврежденные LiPo батареи. После аварии осмотрите LiPo батарею на наличие признаков повреждения. Если LiPo
батарея повреждена, немедленно утилизируйте ее в соответствии с местным законодательством.
Никогда не заряжайте LiPo батарею в движущемся транспортном средстве. Никогда не заряжайте LiPo батарею выше рекомендованного номинала напряжения. Никогда не оставляйте LiPo батарею во время зарядки без присмотра. Не заряжайте LiPo батареи вблизи легковоспламеняющихся материалов или жидкостей. Всегда проверяйте, чтобы провода зарядного устройства были подсоединены к батарее
правильно. Неправильная полярность может привести к повреждению батареи, к пожару или взрыву.
Во время зарядки держите поблизости специальный огнетушитель или большое ведро с
сухим песком. Не пытайтесь тушить загоревшуюся LiPo батарею водой.
Рекомендуется хранить/заряжать LiPo батареи в специальном несгораемом пакете. Оберегайте LiPo батарею во время хранения/транспортировки от случайного повреждения.
(Не кладите батареи в карманах или сумку, где они могут соприкасаться с острыми или металлическими предметами.)
Если ваша LiPo батарея деформирована (например, в результате падения), поместите ее в
металлический контейнер на открытом воздухе и наблюдайте за ней в течение 30 минут, чтобы убедиться в отсутствии набухания или нагрева.
Не пытайтесь разбирать, модифицировать или ремонтировать LiPo батареи.
2.4 Оберегайте от воздействия влаги
X4 содержит много прецизионных электронных и электрических компонентов.
Храните батарею, модель Х4 и ее компоненты в сухом месте при комнатной температуре. Воздействие воды или влаги приводит к повреждению электроники, что, в свою очередь, станет причиной потери контроля и спровоцирует аварию.
2.5 Правильное обслуживание
Для обеспечения безопасности при замене или для ремонта используйте только запасные части, которые входят в комплект или производятся компанией HUBSAN.
2.6 Всегда помните о вращающихся пропеллерах
При работе пропеллеры модели вращаются с высокой скоростью. Вращающиеся пропеллеры способны нанести серьезные травмы и причинить материальный ущерб.
Сразу после включения питания модели будьте особенно осторожны, держите лицо, волосы, другие открытые части тела и свободные части одежды подальше от пропеллеров. Никогда не приближайте Х4 к глазам и не оставляйте квадрокоптер без присмотра, когда у модели подключено питание. Немедленно выключите моторы, если Х4 исчез из поля вашего зрения или столкнулся с препятствием. После того, как модель приземлится, сразу отключайте питание квадрокоптера Х4, а затем питание передатчика.
2.7 Избегайте полетов в одиночку
Новичкам настоятельно рекомендуется совершать полеты под присмотром опытных пилотов. Во время обучения опытный пилот должен следить за моделью, подсказывать и помогать, если вам потребуется помощь.
3. ПРОВЕРКА ПЕРЕД ПОЛЕТОМ
ВНИМАТЕЛЬНО ОСМАТРИВАЙТЕ Х4 ПЕРЕД КАЖДЫМ ПОЛЕТОМ
Перед использованием убедитесь, что батареи передатчика и квадрокоптера Х4 полностью
заряжены.
Перед включением передатчика убедитесь, что ручка газа расположена в положении «до
упора на себя» (нижнее положение).
Тщательно осмотрите пропеллеры и их крепление. Сломанные или даже слегка
поврежденные пропеллеры представляют опасность и могут нанести серьезные травмы.
Убедитесь, что аккумулятор и разъем питания надежно закреплены. Из-за вибрации во время
полета ненадежно вставленные разъемы могут разъединиться, что неизменно приведет к потере контроля и аварии.
При включении сначала всегда включайте передатчик, а затем питание квадрокоптера Х4.
При выключении в первую очередь отключайте питание квадрокоптера Х4, а затем
выключайте передатчик. Несоблюдение порядка включения/выключения модели может стать причиной потери контроля.
4. ЗАРЯДКА LiPO БАТАРЕИ МОДЕЛИ
Утилизация и переработка LiPo батарей
Не выбрасывайте литий полимерные (LiPo) батареи в контейнеры для бытового мусора! Пожалуйста, утилизируйте LiPo батареи в соответствии с местным законодательством, сдавая их в ближайший центр переработки.
4.1 LiPo батарея 3.7V 520mAh
Вставьте в гнездо для зарядки на квадрокоптере Х4 соответствующий разъем USB кабеля для зарядки. Затем противоположный разъем USB кабеля для зарядки подключите в USB порт вашего компьютера или другого устройства, (например USB порт для зарядки смартфона). Во время зарядки будет светиться светодиод. Когда светодиод погаснет, это значит, что зарядка завершена. Напряжение USB подключения: + 5 ± 0.5V. Время зарядки: приблизительно 80 минут Время полета: около 7 минут.
1. Перед хранением всегда извлекайте
аккумулятор из батарейного отсека модели.
2. Всегда выключайте питание модели,
прежде чем приступить к зарядке ее аккумулятора.
4.2 Безопасное хранение батареи
Всегда перед хранением заряжайте LiPo батарею частично, примерно на 50%. LiPo батареи сохраняют энергию в течение разумного периода. Как правило, не требуется подзаряжать LiPo батареи, если они хранятся не более 3-6 месяцев.
Если ваш LiPo аккумулятор будет чрезмерно разряжен, он будет испорчен, и вы не сможете его зарядить.
5. ПЕРЕДАТЧИК
5.1 Идентификация и функции главного меню
Главное меню
FPV ПЕРЕДАТЧИК
Функции ручек и кнопок передатчика
Режим/назначение
Функции
(1)
MODE 1
Ручка газ/крен
При перемещении этой ручки от себя модель набирает высоту, при перемещении ручки на себя – модель снижается. При отклонении этой ручки влево модель кренится и летит боком влево. При отклонении ручки вправо модель кренится и летит боком вправо.
(2)
MODE 1
Ручка тангаж/курс
При перемещении этой ручки от себя модель наклоняется и летит вперед, при перемещении ручки на себя – модель наклоняется и летит назад. При отклонении этой ручки влево нос модели вращается против часовой стрелки. При отклонении ручки вправо нос модели
вращается по часовой стрелке.
1
MODE 2
Ручка управления
газ/курс
При перемещении этой ручки от себя модель набирает высоту, при перемещении ручки на себя – модель снижается. При отклонении этой ручки влево нос модели вращается против часовой стрелки. При
отклонении ручки вправо нос модели вращается по часовой стрелке.
2
MODE 2
Ручка тангаж/крен
При перемещении этой ручки от себя модель наклоняется и летит вперед, при перемещении ручки на себя – модель наклоняется и летит назад. При отклонении этой ручки влево модель кренится и летит боком влево. При отклонении ручки вправо модель кренится и
летит боком вправо.
3
Триммер крена
Служит для устранения крена и дрейфа модели вправо или влево.
4
Триммер тангажа
Служит для устранения дрейфа модели вперед или назад.
5
Триммер курса
Служит для устранения дрейфа модели по курсу влево или вправо.
6
Триммер газа
Обычно расположен в центральном положении. В нижнем положении включает и выключает светодиоды.
7
Выключатель
питания
При перемещении в положение (ON) – включает питание. При перемещении в положение (OFF) – выключает питание.
8
Кнопки:
«Фото»/«Видео»
Нажмите кнопку «Фото», чтобы сделать фотографию. Нажмите кнопку «Видео», чтобы начать запись видео. Чтобы остановить запись видео, нажмите эту кнопку еще раз.
9
Порт USB
Может использоваться только сертифицированным специалистом и предназначен для обновления программного обеспечения. Пожалуйста, НЕ используйте этот порт для подключения компьютера.
10
Гнездо для
видеоочков
Служит для подключения видеоочков Hubsan, которые не входят в комплект и приобретаются отдельно.
11
Гнездо для наушников
Служит для подключения наушников. (Функция доступна только на
обновленных передатчиках).
Экологически чистая утилизация
Отслужившие свой срок службы электрические приборы не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Электрические приборы необходимо утилизировать отдельно, сдавая их в специальные пункты для сбора отслужившей электротехники. Владелец старых электроприборов должен сдавать отслужившие свой срок службы электроприборы в специальные пункты сбора старой электротехники. Соблюдая это правило, вы вносите свой вклад в переработку ценного сырья и сохранение окружающей среды от воздействия токсичных отходов.
5.2 Калибровка ручек передатчика
Mode 2: Переместите обе ручки управления в левый верхний угол и, удерживая их в таком
положении, включите питание передатчика. Затем, удерживая в максимально возможном отклонении, два раза переместите обе ручки по кругу. После чего нажмите и удерживайте любой триммер, пока на передатчике не начнет мигать красный индикатор, подтверждая, что калибровка ручек передатчика успешно завершена.
Mode 1: Переместите левую ручку управления в левый верхний угол, а правую ручку управления в правый верхний угол и, удерживая их в таком положении, включите питание передатчика. Затем, удерживая в максимально возможном отклонении, два раза переместите обе ручки по кругу. После чего нажмите и удерживайте любой триммер, пока на передатчике не начнет мигать красный индикатор, подтверждая, что калибровка ручек передатчика успешно завершена.
Описанным выше способом можно изменить режим (Mode) передатчика
5.3 Установка батарей в передатчик
Внимание! Не смешивайте старые и новые батарейки.
Не смешивайте различные типы батарей. Не пытайтесь заряжать не заряжаемые батарейки.
Снимите крышку. Соблюдая полярность, Установите и закройте крышку. установите в отсек 4 батарейки АА.
Loading...
+ 17 hidden pages