Phonic WL-1S, WM-1S, WH-1S User manual

UHF
WB-1
WM-1S
Wireless Handheld microphone system Sistema Inalámbrico de Micrófono de Mano
手持式无线麦克风系统
WL-1S
Wireless Lavalier microphone system Sistema Inalámbrico de Micrófono Lavaliere
领夹式无线麦克风系统
WH-1S
头戴式无线麦克风系统
User's Manual
Manual del Usuario
使用手册
English Español
WM-1S / WL-1S / WH-1S
Wireless Microphone Systems Sistema de Micrófono Inalámbrico
无线麦克风系统
简体中文
ENGLISH ESPAÑOL
简体中文
I
II
III
V1.2 06/25/2012
USER’S MANUAL
CONTENTS
Introduction 1
Components 1
Installing the WR-1 Safari Wireless Receiver Module 1
Operating Safari’s Wireless System 1
Transmitter Components 2
Specications 3
Phonic preserves the right to improve or alter any information within this
document without prior notice.
English
WM-1S / WL-1S / WH-1S
3
English
1. Re ad th ese ins tru ct ion s be for e op erati ng th is apparatus.
2. Keep these instructions for future reference.
3. Heed all warnings to ensure safe operation.
4. Follow all instructions provided in this document.
5. Do not use this apparatus near water or in locations where condensation may occur.
6. Clean only with dry cloth. Do not use aerosol or liquid cleaners. Unplug this apparatus before cleaning.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer
s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Prote ct the power cord from being walke d on or pinched particularly at plug, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories
by the
manufacturer.
12. Use onl y with a cart , stan d, tri pod, bracket, or tabl e
by the manufacturer, or sold with the appara tus. When a cart is used, use caution wh en mo vi ng th e ca rt/ ap par at us combination to avoid injury from tip­over.
13. Unplug this apparatus during lighting st orm s or wh en un used fo r lon g periods of time.
14. Refer all servicing to
service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTR IC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNE L
The lightni ng flash with arrowhead symb ol, within an
equilateral triangle, is inten ded to alert the user to the
presence of uninsulated
dangerous voltage” within the
product
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is in-
tended to alert the user to the presence of important operat-
ing and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING: To reduce the risk of or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture.
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than those
may result in
hazardous radiation exposure.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Warning: the user shall not place this apparatus in the
area during the operation so that the mains switch
can be easily accessible.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
4
WM-1S / WL-1S / WH-1S
Introduction
Congratulations on your purchase of Phonic’s wireless microphone system. The WM-1S, WL-1S, and WH-1S are designed exclusively for Phonic’s Safari all-in-one mobile solutions. Phonic’s new wireless system has state-of-the-art technology including One-Touch Frequency Autoscan and hardware/software noise elimination. With these and many other advanced features, it is easier than ever to setup your wireless system for excellent sound. Please read through this brief manual for installation and operating instructions.
Components
WM-1S wireless handheld microphone system:
• WR-1 Wireless Receiver
• WM-1 Wireless Handheld Microphone
• User’s Manual
WL-1S wireless Lavalier microphone system:
• WR-1 Wireless Receiver
• WL-1 Wireless Lavalier Microphone
• WB-1 Beltpack
• User’s Manual
WH-1S wireless headset microphone system:
• WR-1 Wireless Receiver
• WH-1 Wireless Headset Microphone
• WB-1 Beltpack
• User’s Manual
Installing the WR-1 Safari Wireless Receiver Module
We recommend that an authorized Phonic repair facility or dealer/distributor carries out the steps below:
1. Remove all power cables and turn the Safari 3000 off.
2. Unscrew the protective faceplate on the wireless receiver slot and remove it.
3. Place the WR-1 into an available wireless slot and push the WR-1 into the slot until the WR-1 faceplate is ush with the back panel.
4. Screw the WR-1 into place.
Operating Safari’s Wireless System
English
Frequency Band Lock Button
Auto Scan Button
Communication Status
Infrared
One-Touch Auto Scan
1. Power-on the Safari wireless receiver (WR-
1) by turning the volume knob clockwise. You should hear a click sound from the knob.
2. Power-on your handheld microphone (WM-
1) or beltpack unit (WB-1)
3. Hold the WM-1 / WB-1 close to the WR-1 receiver and push the Scan button on the WR-1 for 4 to 5 seconds until the numeric channel LED digits start to automatically change. This indicates that the autoscan is nding the best wireless channel.
WM-1S / WL-1S / WH-1S
Channel LED
Power Switch/Volume Knob
Volume Gain
4. The autoscan process is nished when the LED display stops at the optimal channel. At this point, the RF LEDs will activate. If the RF LEDs on the WR-1 do not light on, the connection has not been established successfully. To reinforce the connection, click the Lock button while holding the WM-1 or WB-1 close to the receiver.
5. Upon a successful connection, the AF LEDs on the WR-1 will activate as you speak into the microphone.
1
English
WB-1
UHF
Manual Scan
1. Power-on the Safari wireless receiver (WR-1) and the microphone transmitter (WM-1 or WB-1).
2. Push the Scan button on the WR-1 for 2 seconds. The numeric LEDs on the WR-1 will begin to blink. To manually select fre­quency, continue to click the Scan button until you reach the desired channel.
3. Hold the WM-1 / WB-1 close against the receiver and push the Lock button to con­rm the channel and establish the link between the microphone transmitter and receiver. At this point, the RF LEDs will activate and the AF LEDs will respond to the microphone signal. If the connection is not established, reattempt the manual or autoscan process.
Transmitter Components
Beltpack Handheld Microphone
Antenna
Power Status
Headset / lavalier mic jack
UHF
WB-1
UHF
WB-1
Power Switch
Infrared
Power Switch
Battery Compartment
HeadsetLavalier
UHF
WB-1
2
WM-1S / WL-1S / WH-1S
Specications
Transmitter
WM-1 (Handheld Transmitter) WB-1 (Beltpack Transmitter)
Frequency Range (Selectable)
Housing Material ABS ABS Bandwidth 25MHz 25MHz Spurious Emissions <-55dBc <-55dBc Max. Deviation Range ±68KHz ±68KHz Maximum Input Level 148dB SPL 148dB SPL Battery AA×2 Alkaline, >12hr battery life AA×2 Alkaline, >12hr battery life
Notes
Receiver
Frequency Range (Selectable)
Oscillation Mode PLL synthesized Bandwidth 25MHz Preset Channels 16 Non-interference channels Receiving Mode CPU-controlled diversity technology Squelch Control Optimized automatic squelch control Display Channel display LED, 4 LED RF display, 4 LED AF display Sensitivity 6dBμV, at S/N>80dB Max. Deviation Range ±60KHz Spurious Emissions <80dB Frequency Response 50Hz~16KHz S/N Ratio >100dBA T.H.D. <0.5% @ 1KHz (Dev.=40KHz) AF Output 300mV rms Power Supply DC 12~15V Current Consumption <190 mA Working Temperature
Notes
500-875MHz (Selectable) 500-875MHz (Selectable)
Please work with your sales representative to select
the optimal frequency for your region
WR-1 (Wireless Receiver)
500-875MHz (Selectable)
-10~60
Please work with your sales representative to select the optimal
frequency for your region
English
WM-1S / WL-1S / WH-1S
3
English
SERVICE AND REPAIR
For replacement parts, service and repairs please contact the Phonic distributor in your
country. Phonic does not release service manuals to consumers, and advice users to not
attempt any self repairs, as doing so voids all warranties. You can locate a dealer near you at
http://www.phonic.com/where/.
WARRANTY INFORMATION
Phonic stands behind every product we make with a no-hassles warranty. Warranty coverage
may be extended, depending on your region. Phonic Corporation warrants this product for a
minimum of one year from the original date of purchase against defects in material and
workmanship under use as instructed by the user’s manual. Phonic, at its option, shall repair
or replace the defective unit covered by this warranty. Please retain the dated sales receipt as
evidence of the date of purchase. You will need it for any warranty service. No returns or repairs
will be accepted without a proper RMA number (return merchandise authorization). In order to
keep this warranty in effect, the product must have been handled and used as prescribed in the
instructions accompanying this warranty. Any tampering of the product or attempts of self repair
voids all warranty. This warranty does not cover any damage due to accident, misuse, abuse,
or negligence. This warranty is valid only if the product was purchased new from an authorized
Phonic dealer/distributor. For complete warranty policy information, please visit
http://www.phonic.com/warranty/.
CUSTOMER SERVICE AND TECHNICAL SUPPORT
We encourage you to visit our online help at http://www.phonic.com/support/. There you can find
answers to frequently asked questions, tech tips, driver downloads, returns instruction and other
helpful information. We make every effort to answer your questions within one business day.
FCC Caution: To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this
equipment. (Example - use only shielded interface cables when connecting to computer or
peripheral devices).
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 74 OF THE FCC RULES. This equipment complies with
FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
support@phonic.com
http://www.phonic.com
4
WM-1S / WL-1S / WH-1S
MANUAL DEL USUARIO
CONTENIDO
Introducción 1
Componentes 1
Instalando el Módulo Recibidor Inalámbrico del Safari WR-1 1
Sistema Operativa Inalámbrico del Safari 1
Componetes del Transmisor 2
Especicaciones 3
Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de
este documento sin previo aviso.
Español
WM-1S / WL-1S / WH-1S
5
Español
6
WM-1S / WL-1S / WH-1S
Introducción
Felicitaciones por la compra de sistema inalámbrico para micrófonos de Phonic. Los WM-1S ,WL-1S y WH-1S están diseñados exclusivamente para la solución móvil compacta del Safari de Phonic. El nuevo sistema inalámbrico de Phonic es de tecnología avanzada incluyendo Fre­cuencia de Auto-escaneo de Un Solo Toque y eliminación de ruido hardware/software. Con estas y muchas de la características avanzadas, más fácil que nunca la conguración de su sistema inalámbrico para excelente sonido. Haga el favor de leer este manual detalladamente para in­strucciones de instalación y operación.
Componentes
Sistema de micrófono de mano inalámbrico WM-1S:
• WR-1 Recibidor Inalámbrico
• WM-1 Micrófono de mano inalámbrico
• Manual del Usuario
Sistema de micrófono Lavalier inalámbrico WL-1S:
• WR-1 Recibidor Inalámbrico
• WL-1 Micrófono Inalámbrico Lavalier
• WB-1 Beltpack
• Manual del Usuario
Sistema de micrófono auricular vicha WH-1S:
• WR-1 Recibidor Inalámbrico
• WH-1 Micrófono Inalámbrico de Vincha
• WB-1 Beltpack
• Manual del Usuario
Instalando el Módulo Inalámbrico Recibidor de Safari WR-1
Le recomendamos que una distribuidora/representante autorizada de reparación realice los siguientes pasos:
1. Remueva todo los cables y apague el Safari 3000.
2. Desatornille la placa protectora de la ranura del recibidor inalámbrico y remuévalo.
3. Coloque el WR-1 en la ranura disponible para el dispositivo inalámbrico y empuje el WR-1 dentro de la ranura hasta que la placa del WR-1 este con el panel posterior.
4. Atornille el WR-1 en lugar.
Operando el Sistema Inalámbrico del Safari
Español
Botón de Lock para Bandas de Frecuencia
Botón de Auto-Escaneo
Infrarojo
Auto Escaneo de Solo Toque
1. Active el recibidor inalámbrico del Safari (WR-1) girando el botón del volumen en sen­tido de las agujas del reloj. Usted escuchará un sonido de click del botón.
2. Active su micrófono de mano (WM-1) o uni­dad de beltpack (WB-1)
3. Sostenga el WM-1 / WB-1 cerca del recibidor WR-1 y presione el botón Scan (escaneo) en el WR-1 por 4 a 5 segundos hasta que los dígitos numéricos LED del canal comiencen a cambiar automáticamente. Esto indica que el auto escaneo está buscando el mejor canal inalámbrico.
WM-1S / WL-1S / WH-1S
LED de Canal
Botón Interruptor de
Potencia/Volumen
Ganancia de VolumenCommunication Status
4. El proceso de auto escaneo es nalizado cuando la pantalla LED para y encuen­tra el óptimo canal. En este punto los RF LED se activarán. Si los RF LED en el WR-1 no se iluminan, esto signica que dicha conexión no ha sido establecida con éxito. Para reforzar la conexión, haga click en el botón LOCK mientras sosteniendo el WM-1 o WB-1 cerca del recibidor.
5. Si la conexión has sido efectuada con éxi­to, los AF LED en el WR-1 se activarán cu­ando usted hable mediante el micrófono.
1
Escaneo Manual
WB-1
UHF
1. Active el recibidor inalámbrico del Safari (WR-1) y el transmisor de micrófono (WM­1 o WB-1).
Español
2. Presione el botón Scan (escaneo) en el WR-1 por 2 segundos. El LED numérico del WR-1 comenzará a brillar. Para selec­cionar manualmente la frecuencia, siga presionado el botón Scan hasta que usted alcance el canal deseado.
Componetes del Transmisor
Beltpack
3. Mantenga el WM-1 / WB-1 cerca junto al recibidor y presione el botón Lock para conrmar el canal y establecer la conex­ión entre el transmisor del micrófono y recibidor. A este punto, los RF LED se ac­tivarán y el AF LED responderá a la señal del micrófono. Si la conexión no ha sido establecida, trate nuevamente el proceso manual o auto escaneo.
Handheld Microphone-Micrófono de Mano
Antena
Estado de Potencia
Interruptor de Potencia
Jack mic lavalier/Auricular
UHF
WB-1
Infrarojo
Estado de Potencia
Compartimiento de Batería
Headset-AuricularLavalier
UHF
UHF
WB-1
WB-1
2
WM-1S / WL-1S / WH-1S
Especicaciones
Transmisor
WM-1 (Transmisor de Mano) WB-1 (Transmisor Beltpack)
Gama de Frecuencia (Seleccionable)
Material construcción ABS ABS Ancho de Banda 25MHz 25MHz Emisiones Espuria <-55dBc <-55dBc Máx. Gama de Desvío ±68KHz ±68KHz Máximo Nivel de Entrada 148dB SPL 148dB SPL
Batería
Notas
Recibidor
Gama de Frecuencia (Seleccionable)
Modo de Oscilación PLL sintetizado Ancho de Banda 25MHz Canales Predeterminados 16 canales Sin-interferencia Modo de Recibidor Tecnología de diversidad contralada por CPU Control de Silenciador Control silenciador automático optimizado Pantalla Canal de pantalla LED, 4 pantallas LED RF, 4 pantallas LED AF Sensitibilidad 6dBμV, at S/N>80dB Máx. Gama de Desviación ±60KHz Emisiones Espuria <80dB Respuesta de Frecuencia 50Hz~16KHz S/N Relación >100dBA T.H.D. <0.5% @ 1KHz (Dev.=40KHz) Salida AF 300mV rms Suministro de Potencia DC 12~15V Consumo de Corriente <190 mA Temperatura Operacional
Notas
500-875MHz (Seleccionable) 500-875MHz (Seleccionable)
AAx2 Alcalina,
>12hr duración de batería
Favor de contactar con su vendedor representante para
seleccionar la frecuencia óptima de su región
WR-1 (Recibidor Inalámbrico)
500-875MHz (Seleccionable)
-10~60
Favor de contactar con su vendedor representante para
seleccionar la frecuencia óptima de su región
AAx2 Alcalina,
>12hr duración de batería
Español
WM-1S / WL-1S / WH-1S
3
SERVICIO Y REPARACIÓN
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo,
Español
haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca de usted en http://www.phonic.com/where/.
INFORMACIÓN DE LA GARANTIA
Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de garantía podría ser ampliada dependiendo de su región. Phonic Corporation garantiza este producto por un mínimo de un año desde la fecha original de su compra, contra defectos en materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su propia opinión, reparará o cambiará la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán reparaciones o devoluciones sin un número RMA apropiado (return merchandise autorization). En orden de tener esta garantía válida, el producto deberá de haber sido manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompañan esta garantía. Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo, cancelará completamente esta garantía. Esta garantía no cubre daños ocasionados por accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es válida solamente si el producto fue comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la información completa acerca de la política de garantía, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/.
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda en línea en www.phonic.com/support/. Ahí podrá encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes, consejos técnicos, descarga de drivers, instrucciones de devolución de equipos y más información de mucho interés. Nosotros haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible.
FCC Caution: To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. (Example - use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral devices).
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 74 OF THE FCC RULES. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
support@phonic.com
http://www.phonic.com
4
WM-1S / WL-1S / WH-1S
使用说明书
目录
前言 1
内含产品 1
安装WR-1 Safari无线接收器模块 1
操作Safari无线系统 1
发射器组件 2
规格 3
PHONIC
保留不预先通知即可更新本文件的权利。
简体中文
WM-1S / WL-1S / WH-1S
5
1. 请在使用本机前,仔细阅读以下说明。
2. 请保留本使用手册,以便日后参考。
简体中文
3. 为保障操作安全,请注意所有安全警告。
4. 请遵守本使用手册内所有的操作说明。
5. 请不要在靠近水的地方,或任何空气潮湿的地点操作本机。
6. 本机只能用干燥布料擦拭,请勿使用喷雾式或液体清洁剂。清洁本机前请先将电源插头拔掉。
7. 请勿遮盖任何散热口。确实依照本使用手册来安装本机。
8. 请勿将本机安装在任何热源附近。例如:暖气、电暖气、炉灶或其它发热的装置(包括功率 扩大机)。
9. 请注意极性或接地式电源插头的安全目的。极性电源插头有宽窄两个宽扁金属插脚。接地式 电源插头有两支宽扁金属插脚和第三支接地插脚。较宽的金属插脚(极性电源插头)或第三支 接地插脚(接地式电源插头)是为安全要求而制定的。如果随机所附的插头与您的插座不符, 请在更换不符的插座前,先咨询电工人员。
10. 请不要踩踏或挤压电源线,尤其是插头、便利插座、电源线与机身相接处。
11. 本机只可以使用生产商指定的零件/配件。
12. 本机只可以使用与本机搭售或由生产商指定的机柜、支架、三脚架、拖架 或桌子。在使用机柜时,请小心移动已安装设备的机柜,以避免机柜翻倒 造成身体伤害。
13. 在雷雨天或长期不使用的情况下,请拔掉电源插头。
14. 所有检查与维修都必须交给合格的维修人员。本机的任何损伤都须要检修,例如: 电源线或插 头受损,曾有液体溅入或物体掉入机身内,曾暴露于雨天或潮湿的地方,不正常的运作,或曾 掉落等。
重要安全说明
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
这个三角形闪电标志是用来警告用户,装置内的非绝缘危险电压足以造成使人触 电的危险性。
这个三角形惊叹号标志是用来警告用户,随机使用手册中有重要操作与保养维修 说明。
警告: 为减少火灾或触电的危险性,请勿将本机暴露于雨天或潮湿的地方。
注意: 任何未经本使用手册许可的操控,调整或设定步骤都可能产生危险的电磁幅射。
PHONIC CORPORATION
6
WM-1S / WL-1S / WH-1S
前言
恭喜您购买了Phonic的无线麦克风系统. WM-1S, WL-1S, 及WH-1S是专为Safari整合行动式音响系统 所设计的无线模块. 这些Phonic的的全新无线系统具有最先进的传输科技, 包含了一个按键式的自
动无线频段扫描功能及硬件/软件两方面兼具的噪讯消除技术. 透过上述及其他许多的进阶功能, 您 将了解设定无线传输并具有绝佳的音质表现是如此地轻而易举. Phonic建议在安装选购模块前, 前 详细阅读这一本使用手册, 并依照操作引导安装.
内含产品
WM-1S 手持式无线麦克风系统:
• WR-1无线接收器
• WM-1手持式无线麦克风
使用手册
WL-1S 领夹式无线麦克风系统:
• WR-1无线接收器
• WL-1领夹式无线麦克风
• WB-1皮夹式发射器
使用手册
WH-1S 头带式无线麦克风系统:
• WR-1无线接收器
• WH-1头带式无线麦克风
• WB-1皮夹式发射器
使用手册
安装WR-1 Safari无线接收器模块
我们建议由Phonic受权经销商或专业维修人员参照下列顺序安装
1. 移除所有电源线并将Safari 3000关闭
2. 使用十字起子将无线接收器上保护盖的螺丝移除,移开保护盖
3. WR-1安装进可用的接收器插槽, 轻压直到接收器表面与Safari背板切齐
4. 重新覆盖上保护盖并将螺丝锁回原来的孔位中
操作Safari无线系统
简体中文
频段锁定键
自动扫描键 无线讯号状态
红外线
1键自动扫频
1. 将音量旋钮顺时钟旋转以启动Safari1
自动扫频无线接收器(WR-1), 从旋钮处会 发出些微声响
2. 开启手持式无线麦克风(WM-1)或皮夹式发 射器(WB-1)的电源
3. 将手持式无线麦克风(WM-1)或皮夹式发 射器(WB-1)靠近无线接收器(WR-1), 并压 下(WR-1)上方的Scan键4至5秒直到频道 LED数字开始自动改变, 即代表自动扫频 正在搜寻最佳的无线频道
WM-1S / WL-1S / WH-1S
频道LED
电源开关 / 音量旋钮
音量增益
4. LED数字显示停止在最佳频道时即代表 自动扫频步骤已完成, RF LED指示灯也 会在此时亮起(RF LED指示灯若未亮起即 代表扫频未建立完成) 锁定扫描频道需将 手持式无线麦克风(WM-1)或皮夹式发射 器(WB-1)靠近无线接收器(WR-1), 并压下
(WR-1)上方的Lock
5. 成功的联机下, 无线接收器(WR-1)上的AF LED即会在用户对麦克风说话时亮起
1
手动扫频
WB-1
UHF
1. 开启Safari1键自动扫频无线接收器(WR-
1)电源, 开启手持式无线麦克风(WM-1) 皮夹式发射器(WB-1)的电源
2. 压下(WR-1)上方的Scan12秒直到频
道数字LED开始闪烁, 手动扫频即开始, 扫 描至想要的频道时再单击Scan键即可记 忆频道
发射器组件
皮夹式发射器 手持式麦克风
简体中文
天线
头戴式/领夹式麦克风输入端
电源开关
3. 将手持式无线麦克风(WM-1)或皮夹式发射 器(WB-1)靠近无线接收器(WR-1)并按下 Lock键以锁定频道. RF LED指示灯也会 在此时亮起, AF LED指示灯即会对应麦克 风讯号. 若联机建立失败请重复步骤或使 用自动扫频
电源开关
电源状态
UHF
WB-1
红外线
电池室
头戴式麦克风领夹式麦克风
UHF
UHF
WB-1
WB-1
2
WM-1S / WL-1S / WH-1S
规格
无线发射器规格
WM-1 (手持式发射器) WB-1 (皮夹式发射器)
频率范围(可选择的) 500-875MHz (可选择的) 500-875MHz (可选择的)
包装材质
带宽
振荡发射
最大偏移范围
最大输入音压
电池
备注 请与业务代表确认您使用地区的最佳频段
大于12小时电池运作时间
无线接收器规格
频率范围(可选择的) 500-875MHz (可选择的)
震荡模式
带宽
默认频道 16组非交错频道
接收模式 CPU差异控制科技
静噪音控制 自动最佳化静噪音控制
显示 频道显示 LED, 4 LED 射频显示, 4 LED 音频显示
灵敏度
最大偏移范围
振荡发射
频率响应
讯噪比
总谐波失真
声频输出
电源供应
电流消耗
运作温度 -10~60
备注 请与业务代表确认您使用地区的最佳频段
ABS ABS
25MHz 25MHz
<-55dBc <-55dBc
±68KHz ±68KHz
148dB SPL 148dB SPL
AA 碱性电池 ×2 ,
WR-1 (无线接收器)
PLL synthesized
25MHz
6dBμV, at S/N>80dB
±60KHz
<80dB
50Hz~16KHz
>100dBA
<0.5% @ 1KHz (Dev.=40KHz)
300mV rms
DC 12~15V
<190 mA
AA 碱性电池 ×2 ,
大于12小时电池运作时间
简体中文
WM-1S / WL-1S / WH-1S
3
᳡ࡵϢ㓈ׂ
བ䳔᳈ᤶ䳊ӊˈ᳡ࡵ㓈ׂˈ䇋㘨㋏ᙼ᠔೼೑ᆊⱘPhonicҷ⧚ଚDŽPhonicϡ৥ ⫼᠋ᦤկ㓈ׂ᠟ݠˈϨᓎ䆂⫼᠋ϡ㽕᪙㞾㓈ׂᴎ఼ˈ৺߭ᇚ᮴⊩㦋ᕫӏԩֱׂ ᳡ࡵDŽᙼৃⱏᔩhttp://www.phonic.com/where/ᶹᡒ⾏ᙼ᳔䖥ⱘҷ⧚ଚDŽ
ֱׂ
Phonicᡓ䇎ᇍ↣ӊѻકᦤկᅠ୘ⱘֱׂ᳡ࡵDŽḍ᥂᠔೼ഄⱘϡৠˈֱׂᯊ䯈 ៪᳝ᓊ䭓DŽ㞾ྟ䌁фП᮹䍋ˈPhonicᇍ೼ϹḐ䙉✻Փ⫼䇈ᯢкⱘ᪡԰㾘㣗 ϟˈ಴ѻકᴤ䋼خᎹ᠔ѻ⫳ⱘ䯂乬ᦤկ㟇ᇥ1ᑈⱘֱׂ᳡ࡵDŽPhonicৃḍ᥂ֱ ׂᴵ՟㞾㸠䗝ᢽ㓈ׂ៪᳈ᤶ㔎䱋ѻકDŽ䇋ࡵᖙཹ୘ֱㅵ䌁ф߁䆕ˈҹℸ㦋ᕫֱ ׂ᳡ࡵDŽᇍ᳾㦋ᕫRMA㓪ো䗔䋻ᥜᴗⱘ⬇䇋ˈPhonicᇚϡќࡲ⧚䗔䋻៪㓈ׂ ᳡ࡵDŽֱׂ᳡ࡵা䗖⫼ѢℷᐌՓ⫼ϟ᠔ѻ⫳ⱘ䯂乬DŽ⫼᠋䳔ϹḐ䙉✻Փ⫼䇈ᯢ
简体中文
кℷ⹂Փ⫼ѻકˈӏԩ಴㙚ᛣᤳണˈ᪙㞾㓈ׂˈᛣ໪џᬙˈ䫭䇃Փ⫼៪ҎЎ⭣ ᗑ᠔䗴៤ⱘ䯂乬ˈ䛑ϡ೼ֱׂফ⧚㣗ೈПݙDŽℸ໪ˈᢙֱ㓈ׂা䗖⫼Ѣ೼ᥜᴗ ҷ ⧚ ଚ ໘ ⱘ ᳝ ᬜ 䌁 ф DŽ བ 䳔 њ 㾷 ܼ 䚼 ⱘ ֱ ׂ ֵ ᙃ ˈ 䇋 ⱏ ᔩ http://www.phonic.com/warranty/DŽ
ᅶ᠋᳡ࡵᡔᴃᬃᣕ
ᭀ䇋䆓䯂http://www.phonic.com/support/DŽҢ䆹㔥キϞˈᙼৃ㦋ᕫ৘⾡ᐌ㾕䯂 乬ⱘ㾷ㄨˈᡔᴃᣛᇐˈᑊৃϟ䕑ѻક偅ࡼˈ㦋ᕫ᳝݇䗔䋻ᣛᇐҹঞ݊ᅗ᳝⫼ⱘ ֵᙃDŽ៥Ӏᇚチሑܼ࡯೼ϸϾᎹ԰᮹ݙಲ໡ᙼⱘ䯂乬DŽ
FCC Caution: To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. (Example - use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral devices).
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 74 OF THE FCC RULES. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
support@phonic.com
http://www.phonic.com
4
WM-1S / WL-1S / WH-1S
Loading...