Phonic Impression 12 Plus, Impression 15 Plus, Impression 215 Plus, Impression 15SB Plus, Impression 18SB Plus User Manual

Page 1
User’s Manual
Manual del Usuario
使用手册
IMPRESSION 12 IMPRESSION 15 IMPRESSION 215 IMPRESSION 15SB IMPRESSION 18SB
PROFESSIONAL SPEAKER
ALTAVOZ PROFESIONAL
专业音箱
English / Español / 简体中文
PL
US
PL
US
PL
US
PL
US
PL
US
Page 2
IMPRESSION 12 IMPRESSION 15 IMPRESSION 215 IMPRESSION 15SB IMPRESSION 18SB
PROFESSIONAL SPEAKER
ALTAVOZ PROFESIONAL
专业音箱
SAFETY INSTRUCTIONS 4 INTRODUCTION 5
SUGGESTED SETUP METHODS 5
FEATURES 6 SPECIFICATIONS 7
CONTENTS CONTENIDO
目录
安全说明 14 简介 15 推荐安装方法 15 特色 16 规格 17
Phonic preserves the right to improve or alter any information within this document without prior notice
Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de este documento sin previo aviso
PHONIC保留不预先通知便可改变或更新本文件权利
V1.0 02/13/2009
PL
US
PL
US
PL
US
PL
US
PL
US
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD9 INTRODUCCIÓN 10
MÉTODOS DE SETUP SUGERIDOS10
CARACTERÍSTICAS 11 ESPECIFICACIONES 12
Page 3
1. Read these instructions before operating this apparatus.
2. Keep these instructions for future reference.
3. Heed all warnings to ensure safe operation.
4. Follow all instructions provided in this document.
5. Do not use this apparatus near water or in locations where condensation may occur.
6. Clean only with dry cloth. Do not use aerosol or liquid cleaners. Unplug this apparatus before cleaning.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plug, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip­over.
13. Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is in­tended to alert the user to the presence of important operat­ing and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING: To reduce the risk of or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those may result in hazardous radiation exposure.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Warning: the user shall not place this apparatus in the area during the operation so that the mains switch can be easily accessible.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Page 4
4 Impression 12/15/215/15SB/18SB Plus
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read all instructions carefully before using your Impression Plus Speakers.
2. Keep this safety and instruction ier for future reference.
3. Ensure you follow all instructions carefully.
4. When used in conjunction with Ampliers or Powered Mixers ensure you follow the correct procedures in the set up and turning on and off of audio equipment. It is advisable,
when an entire sound system is set up, that the power amplier
or powered mixer that you are using is turned on last (ie. That any source equipment, such as guitars, tape decks, etcetera,
are turned on rst). After all source equipment is turned on and
have stabilized, ensure the power amp or powered mixer’s level control is set to a minimal level and then activate, after which the level control can be set to a reasonable level. This should be done in reverse when shutting down: turn off the power amp
or powered mixer rst, then turn off all other devices. However many professional ampliers feature delayed on/off circuits that
can perform this automatically.
5. Warning – The Impression Plus Speakers generate extremely high sound pressure levels. Ensure you take care in the placement and operation to avoid exposure to extremely high sound levels, to reduce to risk of causing permanent hearing damage.
6. Cables – Under no circumstances should you use shielded
or microphone cables for connecting speakers to ampliers.
These cables are not heavy enough to be able to handle the
amplier load and could cause irreversible damage to your
system.
7. Mounting – The suspending, rigging and mounting of the Impression Plus Speakers can cause members of the public to be exposed to serious health risk, as well as the possibility
of death. If you are NOT fully qualied and certied to mount
these speakers by relevant local, state, or national authorities, do not under any circumstances try to rig, suspend or mount this system. All relevant safety regulations must be followed. If you
are not completely qualied or do not know of said regulations, ensure you consult qualied personnel for assistance.
8. Servicing – Do not under any circumstances try to service this product by yourself. If servicing is required, contact your local service center.
Page 5
5
Impression 12/15/215/15SB/18SB Plus
INTRODUCTION
One of the most cost-efcient of all speaker series’, the Phonic
Impression Plus series incorporates fantastically stylish designs
with power and efciency virtually unchallenged by any other
speaker around. Available in a wide range of shapes and sizes, from 12” and 15” stage and raised sound-reinforcement speakers, to a dual 15” model, and even 15” and 18” subwoofers, these specially designed speakers feature amazing power handling abilities, as well as frequency response ranges remarkable by any standard.
Provided are professional speaker connectors, as well as 1/4”
phone jacks, for versatile input, and each model is tted with 35
mm sockets, ensuring each and every speaker is pole mountable. The Subwoofer models both feature handy built-in crossovers, as well as a phase inverting switch, ensuring your bass sounds are reproduced perfectly. All of these features, plus the power to cost ratio, ensure the entire Impression Plus Series is a valuable investment to any person who wants their sound to be truly heard.
Suggested Setup Methods
Impression Plus Series In A Full Range System
Advanced Full Range System
Full Range System with Crossover
High output to the Impression 12 Plus, 15 Plus or 18 Plus
Low output the Impression 15SB Plus or 18SB Plus
Link the Impression
15SB Plus or 18SB Plus
Subwoofers to the
Impression 12 Plus, 15 Plus or
18 Plus full range speakers
Page 6
6 Impression 12/15/215/15SB/18SB Plus
FEATURES
Impression 12 Plus
12’’ 2-Way Stage / Floor Monitor Speaker
Versatile use as a floor-monitor or mounted as a raised sound
reinforcement speaker
Power handling: 300 Watts (RMS) / 1200 Watts (Peak) @ 8
ohms
High sound pressure level:
98 dB SPL @ 1 W / 1 M
Frequency response: 55 Hz ~ 20 kHz 1.75" (44 mm) diaphragm tweeter Constant directivity horn with 90 x 60 degrees of coverage HF driver protection system Trapezoidal enclosure One 35 mm socket at bottom for stand or pole mounting Speakon-type connectors and 1/4 " phone jacks
(IN and LINK OUT)
Solid steel grille protection 600 x 380 x 340 mm (23.6” x 15” x 13.4”) \ 16.2 kg (35.7 lbs)
Impression 15 Plus
15’’ 2-Way Stage / Floor Monitor Speaker
Versatile use as a floor-monitor or mounted as a raised sound
reinforcement speaker
Power handling: 300 Watts (RMS) / 1200 Watts (Peak) @ 8
ohms
High sound pressure level:
98 dB SPL @ 1 W / 1 M
Frequency response: 48 Hz ~ 20 kHz 1.75" (44 mm) diaphragm tweeter Constant directivity horn with 90 x 60 degrees of coverage HF driver protection system Trapezoidal enclosure One 35 mm socket at bottom for stand or pole mounting Speakon-type connectors and 1/4 " phone jacks
(IN and LINK OUT)
Solid steel grille protection 660 x 465 x 370 mm (26” x 18.3” x 14.6”) \ 19.7 kg (43.4 lbs)
Impression 215 Plus
Dual 15” Two-Way Stage Speaker
Power handling: 600 Watts (RMS) / 2400 Watts (Peak) @ 4
ohms
High sound pressure level:
100 dB SPL @ 1 W / 1 M
Frequency response: 40 Hz ~ 20 kHz 1.75" (44 mm) diaphragm tweeter Constant directivity horn with 90 x 60 degrees of coverage HF driver protection system Sturdy plastic handle for easy mobility Trapezoidal enclosure Speakon-type connectors and 1/4 " phone jacks
(IN and LINK OUT)
Solid steel grille protection 1085 x 485 x 475 mm (42.7” x 19.1” x 18.7”) \ 38.5 kg (84.8 lbs)
Impression 15SB Plus
15” Subwoofer
Power handling: 500 Watts (RMS), 2000 Watts (Peak) @ 4
ohms
High sound pressure level:
98 dB SPL @ 1 W / 1 M
Frequency response: 33 Hz ~ 250 Hz Sturdy plastic handle for easy mobility One 35 mm socket on top for pole mounting Speakon-type connectors and 1/4 " phone jacks
(IN and LINK OUT)
Solid steel grille protection 632 x 464 x 445 mm (24.9” x 18.3” x 13.2”) \ 26.5 kg (58.4 lbs)
Impression 18SB Plus
18” Subwoofer
Power handling: 700 Watts (RMS) / 2800 Watts (Peak) @ 4
ohms
High sound pressure level:
99 dB SPL @ 1 W / 1 M
Frequency response: 33 Hz ~ 250 Hz Sturdy plastic handle for easy mobility One 35 mm socket on top for pole mounting Speakon-type connectors and 1/4 " phone jacks
(IN and LINK OUT)
Solid steel grille protection 860 x 680 x 465 mm (33.9” x 26.8” x 18.3”) \ 45.2 kg (101 lbs)
Page 7
7
Impression 12/15/215/15SB/18SB Plus
SPECIFICATIONS
Impression 12 Plus Impression 15 Plus Impression 215 Plus Impression 15SB Plus Impression 18SB Plus
Type 12” Two-Way
Stage/Floor Monitor
Speaker
15” Two-Way
Stage/Floor Monitor
Speaker
Dual 15” Two-Way
Stage Speaker
15” Subwoofer 18” Subwoofer
Power Handing (Watts)
RMS/Peak
300/1200 300/1200 600/2400 500/2000 700/2800
Frequency Response (Hz)
55-20KHz 48-20KHz 40-20KHz 33-250KHz 33-250KHz
Sensitivity @ 1 W/1 M
(+2/-1 db)
98 dB 98 dB 100 dB 98 dB 99 dB
Nominal Impedance
(ohms)
8 8 4 4 4
Dispersion angle (degrees)
90 x 60 90 x 60 90 x 60 N/A N/A
Tweeter Diaphragm
44 mm (1 3/4”) 44 mm (1 3/4”) 44 mm (1 3/4”) N/A N/A
Connectors
Two professional speaker sockets and two 1/4” phone jacks
Appearance
Black Carpet
Stand Socket (35 mm)
Bottom Bottom N/A Top Top
Box
Trapezoid Trapezoid Trapezoid Rectangular Rectangular
Dimensions
(HxWxD)
23.6” x 15” x 13.4” (600 x 380 x 340 mm)
26” x 18.3” x 14.6”
(660 x 465 x 370 mm)
42.7” x 19.1” x 18.7” (1085 x 485 x 475 mm)
24.9” x 18.3” x 13.2”
(632 x 464 x 445 mm)
33.9” x 26.8” x 18.3”
(860 x 680 x 465 mm)
Net Weight
35.7 lbs (16.2 Kg) 43.4 lbs (19.7 Kg) 84.8 lbs (38.5 Kg) 58.4 lbs (26.5 Kg) 101 lbs (45.2 Kg)
Page 8
Page 9
9
Impression 12/15/215/15SB/18SB Plus
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar sus
Altavoces Impression Plus.
2. Guardelo en un lugar seguro para la referencia futura.
3. Asegúrese de seguir todas las instrucciones cuidadosamente.
4. Cuando se usa junto con los Amplicadores o Mezcladoras
Amplicadas asegúrese de seguir los procedimientos correctos en
la conguración y en el encendido y apagado de equipo de audio. Es recomendable, cuando se setea un sistema de sonido entero, que el amplicador de potencia o la mezcladora amplicada que usted está utilizando se encienda a lo último (es decir, cualquier equipo de fuente, como las guitarras, tape decks, etcétera, se encienden primero). Después de que todo el equipo de fuente está encendido y se haya estabilizado, asegúrese que el control de nivel del amplicador de potencia o de la mezcladora amplicada está jado a un nivel mínimo y luego active, después de lo cual el control de nivel puede ser seteado a un nivel razonable. Esto se debe hacer en orden reverso cuando se apaga: apague el amplicador de potencia o la mezcladora amplicada primero, luego apague el resto de los dispositivos. Sin embargo muchos amplicadores profesionales presentan circuitos de encendido/apagado demorados que pueden realizar ésto automáticamente.
5. Advertencia – Los Altavoces Impression Plus generan niveles de
presión de sonido extremadamente altos. Asegúrese de tener cuidado en la colocación y en la operación para evitar la exposición a los niveles de sonido extremadamente altos, para reducir el riesgo de causar daño permanente al oído.
6. Cables - Bajo ninguna circunstancia deba usted utilizar los cables blindados
o del micrófono para la conexión de los altavoces a los amplicadores. Estos cables no son sucientemente fuertes para poder manejar la carga del amplicador y podrían causar daño irreversible a su sistema.
7. Montaje – La suspensión, aparejo y el montaje de los Altavoces de
Impression Plus puede exponer al público al riesgo serio de salud, así como la posibilidad de la muerte. Si usted NO está completamente calicado y certicado para montar estos altavoces por las autoridades relevantes locales, estatales o nacionales, no intente aparejar, suspender o montar este sistema bajo ninguna circunstancia. Todas las normas de seguridad relevantes deben ser seguidas. Si usted no está completamente calicado o desconoce las regulaciones dichas, asegúrese de consultar a los personales calicados para la asistencia.
8. Mantenimiento - No intente bajo ninguna circunstancia reparar este
producto por usted mismo. Si se requiere el servicio, contacte con su centro
de servicio local.
Page 10
10 Impression 12/15/215/15SB/18SB Plus
INTRODUCCIÓN
Una de la serie de altavoz más rentable, la serie Phonic Impression Plus incorpora diseños de estilo fantástico con energía
y eciencia virtualmente indiscutidas por cualquier otro altavoz.
Disponible en un amplio rango de formas y tamaños, desde altavoces de escenario de 12” y de 15” y refuerzo de sonido realzado, a un modelo dual de 15”, e incluso subwoofers de 15” y 18”, éstos altavoces diseñados especialmente presentan asombrosas capacidades de manejo de potencia, así como rangos extraordinarios de respuesta en frecuencia por cualquier estándar.
Proveen conectadores del altavoz profesional, así como jack de audífono de 1/4”, para entrada versátil, y cada modelo se cabe en sockets de 35 mm, asegurando que cada altavoz es montable en pedestal. Los modelos de subwoofer presentan crossovers incorporados prácticos, así como interruptor de inversión de fase, asegurando que sus sonidos bajos se reproducen perfectamente. Todas estas características, más la energía a relación costo, asegura la entera Serie Impression Plus sea una inversión valiosa para cualquier persona que quiera que su sonido sea oído de verdad.
MÉTODOS DE SETUP SUGERIDOS
Serie Impression En Un Sistema de Rango Completo
Sistema de Rango Completo Avanzado
Sistema de Rango Completo con Crossover
Salida alta a Impression 12 Plus, 15 Plus o 18 Plus
Une los Subwoofers
15SB Plus o 18SB Plus a altavoces de rango completo de Impression 12 Plus, 15 Plus
o 18 Plus
Señal desde la Mezcladora
Salida baja a Impression 15SB Plus o 18SB Plus
ALTO
BAJO
Señal desde
la Mezcladora
Jack de Audífono
Señal desde la Mezcladora
Jack de Audífono
Conexión de Enchufe de
Altavoz Profesional /
Speakon :
Conexión de Enchufe de
Altavoz Profesional /
Speakon :
Page 11
11
Impression 12/15/215/15SB/18SB Plus
CARACTERÍSTICAS
Impression 12 Plus
Altavoz de Escenario / Monitor de Piso de Dos-Vías 12”
Uso versátil como monitor de piso o montado como altavoz de
refuerzo de sonido realzado
Aguante de potencia: 300 Watts (RMS) / 1200 Watts (Pico) @
8 ohms
Nivel de presión de sonido alto: 98 dB SPL @ 1W / 1 M Respuesta en frecuencia:
55 Hz ~ 20kHz
Tweeter de diafragma de 1.75” (44 mm) Horn de directividad constante con grado de cobertura 90 x
60
Sistema de protección de driver HF Bocina Trapezoidal Un socket de 35 mm en la parte inferior para montaje de
pedestal o polo
Conectadores de tipo-Speakon y jacks de audífono de 1/4”
(Entrada y Salida Link)
Protección de rejilla de acero sólido 600 x 380 x 340 mm (23.6” x 15” x 13.4”) \ 16.2 kg (35.7 lbs)
Impression 15 Plus
Altavoz de Escenario / Monitor de Piso de Dos-Vías 15”
Uso versátil como monitor de piso o montado como altavoz
de refuerzo de sonido realzado
Agaunte de potencia: 300 Watts (RMS) / 1200 Watts (Pico) @
8 ohms
Nivel de presión de sonido alto:
98 dB SPL @ 1W / 1 M
Respuesta en frecuencia: 48 Hz ~ 20kHz Tweeter de diafragma de 1.75” (44 mm) Horn de directividad constante con grado de cobertura 90 x
60
Sistema de protección de driver HF Bocina Trapezoidal Un socket de 35 mm en la parte inferior para montaje de
pedestal o polo
Conectadores de tipo-Speakon y jacks de audífono de 1/4”
(Entrada y Salida Link)
Protección de rejilla de acero sólido 660 x 465 x 370 mm (26” x 18.3” x 14.6”) \ 19.7 kg (43.4 lbs)
Impression 215 Plus
Altavoz de Escenario Dual de Dos-Vías 15”
Aguante de potencia: 600 Watts (RMS) / 2400 Watts (Pico) @
4 ohms
Nivel de presión de sonido alto:
100 dB SPL @ 1W / 1 M
Respuesta en frecuencia: 40 Hz ~ 20kHz Tweeter de diafragma de 1.75” (44 mm) Horn de directividad constante con grado de cobertura 90 x
60
Sistema de protección de driver HF Manijas durables Bocina Trapezoidal Conectadores de tipo-Speakon y jacks de audífono de 1/4”
(Entrada y Salida Link)
Protección de rejilla de acero sólido 1085 x 485 x 475 mm (42.7” x 19.1” x 18.7”) \ 38.5 kg (84.8 lbs)
Impression 15SB Plus
Subwoofer de 15”
Aguante de potencia: 500 Watts (RMS), 2000 Watts (Pico) @
4 ohms
Nivel de presión de sonido alto: 98 dB SPL @ 1W / 1 M Respuesta en frecuencia: 33 Hz ~ 250kHz Manijas durables Un socket de 35 mm en la parte superior para montaje de
polo
Conectadores de tipo-Speakon y jacks de audífono de 1/4”
(Entrada y Salida Link)
Protección de rejilla de acero sólido 632 x 464 x 445 mm (24.9” x 18.3” x 13.2”) \ 26.5 kg (58.4 lbs)
Impression 18SB Plus
Subwoofer de 18”
Agaunte de potencia: 700 Watts (RMS) / 2800 Watts (Pico) @
4 ohms
Nivel de presión de sonido alto: 99 dB SPL @ 1W / 1 M Respuesta en frecuencia: 33 Hz ~ 250kHz Manijas durables Un socket de 35 mm en la parte superior para montaje de
polo
Conectadores de tipo-Speakon y jacks de audífono de 1/4”
(Entrada y Salida Link)
Protección de rejilla de acero sólido 860 x 680 x 465 mm (33.9” x 26.8” x 18.3”) \ 45.2 kg (101 lbs)
Page 12
12 Impression 12/15/215/15SB/18SB Plus
ESPECIFICACIONES
Impression 12 Plus Impression 15 Plus Impression 215 Plus Impression 15SB Plus Impression 18SB Plus
Tipo
Altavoz de Escenario/
Monitor de Piso de
Dos-Vías 12”
Altavoz de Escenario/
Monitor de Piso de
Dos-Vías 15”
Altavoz de Escenario
Dual de Dos-Vías 15”
Subwoofer de 15” Subwoofer de 18”
Potencia (Watts)
RMS/Pico
300/1200 300/1200 600/2400 500/2000 700/2800
Respuesta en
Frecuencia (Hz)
55-20KHz 48-20 KHz 40-20 KHz 33-250Hz 33-250Hz
Sensibilidad @
1W/1M (+2/-1 dB)
98 dB 98 dB 100 dB 98 dB 99 dB
Impedancia
Nominal (ohms)
8 8 4 4 4
Ángulo de
dispersión
(grados)
90 x 60 90 x 60 90 x 60 N/A N/A
Diafragma de
Tweeter
44 mm (1 3/4”) 44 mm (1 3/4”) 44 mm (1 3/4”) N/A N/A
Conectadores Dos sockets de altavoz profesional y dos jacks de audífono de 1/4”
Apariencia Tapiz Negro
Socket de
Soporte (35mm)
Inferior Inferior N/A Superior Superior
Caja Trapezoidal Trapezoidal Trapezoidal Rectangular Rectangular
Dimensiones
(AlxAnxP)
23.6” x 15” x 13.4” (600 x 380 x 340 mm)
26” x 18.3” x 14.6”
(660 x 465 x 370 mm)
42.7” x 19.1” x 18.7” (1085 x 485 x 475 mm)
24.9” x 18.3” x 13.2”
(632 x 464 x 445 mm)
33.9” x 26.8” x 18.3”
(860 x 680 x 465 mm)
Peso Neto 35.7 lbs (16.2 Kg) 43.4 lbs (19.7 Kg) 84.8 lbs (38.5 Kg) 58.4 lbs (26.5 Kg) 101 lbs (45.2 Kg)
Page 13
重要安全说明
1. 请在使用本机前,仔细阅读以下说明。
2. 请保留本使用手册,以便日后参考。
3. 为保障操作安全,请注意所有安全警告。
4. 请遵守本使用手册内所有的操作说明。
5. 请不要在靠近水的地方,或任何空气潮湿的地点操作本机。
6. 本机只能用干燥布料擦拭,请勿使用喷雾式或液体清洁剂。清洁本机前请先将电源插头拔掉。
7. 请勿遮盖任何散热口。确实依照本使用手册来安装本机。
8. 请勿将本机安装在任何热源附近。例如:暖气、电暖气、炉灶或其它发热的装置(包括功率 扩大机)。
9. 请注意极性或接地式电源插头的安全目的。极性电源插头有宽窄两个宽扁金属插脚。接地式 电源插头有两支宽扁金属插脚和第三支接地插脚。较宽的金属插脚(极性电源插头)或第三支 接地插脚(接地式电源插头)是为安全要求而制定的。如果随机所附的插头与您的插座不符, 请在更换不符的插座前,先咨询电工人员。
10. 请不要踩踏或挤压电源线,尤其是插头、便利插座、电源线与机身相接处。
11. 本机只可以使用生产商指定的零件/配件。
12. 本机只可以使用与本机搭售或由生产商指定的机柜、支架、三脚架、拖架 或桌子。在使用机柜时,请小心移动已安装设备的机柜,以避免机柜翻倒 造成身体伤害。
13. 在雷雨天或长期不使用的情况下,请拔掉电源插头。
14. 所有检查与维修都必须交给合格的维修人员。本机的任何损伤都须要检修,例如: 电源线或插 头受损,曾有液体溅入或物体掉入机身内,曾暴露于雨天或潮湿的地方,不正常的运作,或曾 掉落等。
这个三角形闪电标志是用来警告用户,装置内的非绝缘危险电压足以造成使人触 电的
危险性。
这个三角形惊叹号标志是用来警告用户,随机使用手册中有重要操作与保养维修 说明。
警告: 为减少火灾或触电的危险性,请勿将本机暴露于雨天或潮湿的地方。
注意: 任何未经本使用手册许可的操控,调整或设定步骤都可能产生危险的电磁幅射。
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PHONIC CORPORATION
Page 14
14 Impression 12/15/215/15SB/18SB Plus
安全说明
1 使用前仔细阅读所有的安全说明。 2、 请妥善保管此安全和说明文件,以备日后参考。 3、 请务必严格遵守此手册进行操作。 4、 接入功放或功调音台时,务必保证按正确操作安装此音箱,
按要求关闭或 打开接入的音频设备。 安装完整个音响系统 后,最后才可开启功放或调音台(首先开启接入的声源,如 吉它,磁带驱动器等)。确保将功放或调音台的音量调节至 最低,待所有声源设备稳定启动后,再将音量调节至适当的 位置。关闭时,操作相反,先关闭功放或调音台,后关闭其 它设备。一些专业的功放拥有延时开启/关闭电路,可自动 开/关机。
5、 警示——此音箱可产生极高的声压。操作时,请注意避免高
音刺激,以防导致听力受损。
6、 连接线——任何情况下,请勿使用屏蔽的或麦克风连接线将
音箱连接至功放。这类连接线无法承受功放电压,有可能对 音响系统造成不可避免的损害。
7、 支架安装——悬挂,传动或架高此音箱可能给公众带来严重
的安全隐患甚至造成死亡。如果您不是经当地,州,市,或 国家授权认证的专业音箱安装人员,请勿擅自悬挂,传动或 架高此音箱。安装时必须严格遵守安全规则。如果您不是授 权的专业安装人员,最好寻求专业人士的帮助。
8、 维修——在任何情况下,请勿擅自维修保养此音箱,如有需
要请咨询当地维修中心。
Page 15
15
Impression 12/15/215/15SB/18SB Plus
简介
最划算的音箱系列——Phonic Impression Plus系列为融合了功率 和功效理念的新颖设计,性能和价格为其它音箱所不能比拟!尺寸 和形状各不相同,涵盖从12”和15”的舞台音箱和架高用声音加 固音箱,到双15甚至1518超低音单元,这些特殊设计的 音箱拥有着令人吃惊的功率容量,以及非凡的频率响应范围!
配备了专业的音箱连接,以及1/4耳机插座,多种用途的输入 各个型号的产品均拥有35mm的支架用插孔,使得每个音箱均可 架高使用。超低音单元的型号设有便捷的分频器,以及相位反转 开关,以确保低频信号的完美再现。所有的这些性能,加上经济 的功率消耗,无疑使得Impression Plus成为您购买音响设备时物 超所值的选择!
推荐安装方法
全套设备
高级全套设备
带分频器的全套设备
调音台输入信号
调音台输入信号
调音台输入信号
分频器
高音
低音
功放
功放
功放
功放
高频输出输往 Impression12Plus,15Plus或18Plus
低频输出输往Impression 15SBPlus或18SBPlus
专业
音箱/Speakon
插座连接:
专业
音箱/Speakon
插座连接:
连接Impression
15SBPlus或18SBPlus
超低音单元至Impression
12Plus,15Plus或18Plus
全范围音箱
Page 16
16 Impression 12/15/215/15SB/18SB Plus
特色
Impression 12 Plus
122音路Stage/Floor监听音箱
用途广泛可用作Floor监听器或架高用作声音加固音箱功率容量:300W(RMS)/1200W(顶峰)@8 ohms
高声压级电平:
98 dB SPL@1W/1M
频率响应:55Hz~20KHz1.75" (44 mm)钛膜高音单元传统高音号角可覆盖角度90 x 60HF高频驱动保护
梯形箱体底部35 mm支架用插孔Speakon型连接器和/14耳机插座(输入和链接输出)
铁质网状保护层600 x 380 x 340 mm (23.6” x 15” x 13.4”) \ 16.2 kg (35.7 lbs)
Impression 15 Plus
152音路Stage/Floor监听音箱
用途广泛可用作Floor监听器或架高用作声音加固音箱功率容量:300W(RMS)/1200W(顶峰) @ 8 ohms
高声压级电平:
98 dB SPL@1W/1M
频率响应:48Hz~20KHz1.75" (44 mm)钛膜高音单元传统高音号角可覆盖角度90 x 60HF高频驱动保护
梯形箱体底部35 mm支架用插孔Speakon型连接器和/14耳机插座(输入和链接输出)
铁质网状保护层660 x 465 x 370 mm (26” x 18.3” x 14.6”) \ 19.7 kg (43.4 lbs)
Impression 215 Plus
15”2音路Stage音箱
功率容量:600W(RMS)/2400W(顶峰) @ 4 ohms
高声压级电平:
100 dB SPL@1W/1M
频率响应:40Hz~20KHz1.75" (44 mm)钛膜高音单元传统高音号角可覆盖角度90 x 60HF高频驱动保护
箱体建有牢固耐用的手把
梯形箱体Speakon型连接器和/14”耳机插座(输入和链接输出)
铁质网状保护层1085 x 485 x 475 mm (42.7” x 19.1” x 18.7”) \ 38.5 kg (84.8
lbs)
Impression 15SB Plus
15超低音单元
功率容量:500W(RMS), 2000W(顶峰) @ 4 ohms高声压级电平:98 dB SPL@1W/1M频率响应:33Hz~250Hz
箱体建有牢固耐用的手把顶部35 mm支架用插孔Speakon型连接器和/14耳机插座(输入和链接输出)
铁质网状保护层632 x 464 x 445 mm (24.9” x 18.3” x 13.2”) \ 26.5 kg (58.4 lbs)
Impression 18SB Plus
18”超低音单元
功率容量:700W(RMS)/2800W(顶峰) @ 4 ohms高声压级电平:99dB SPL@1W/1M频率响应:33Hz~250Hz
箱体建有牢固耐用的手把顶部35 mm支架用插孔Speakon型连接器和/14耳机插座(输入和链接输出)
铁质网状保护层860 x 680 x 465 mm (33.9” x 26.8” x 18.3”) \ 45.2 kg (101 lbs)
Page 17
17
Impression 12/15/215/15SB/18SB Plus
规格
Impression 12 Plus Impression 15 Plus Impression 215 Plus Impression 15SB Plus Impression 18SB Plus
类型
12”两音路
Stage/Floor监听音箱
15”两音路
Stage/Floor监听音箱
15"两音路
Stage音箱
15”超低音单元 18”超低音单元
功率容量(W)RMS/
300/1200 300/1200 600/2400 500/2000 700/2800
频率响应(Hz) 55-20KHz 48-20KHz 40-20KHz 33-250Hz 33-250Hz
灵敏度@1W/1M(+2/-
1dB)
98dB 98dB 100dB 98dB 99dB
额定阻抗(ohms) 8 8 4 4 4
离散角(度) 90 x 60 90 x 60 90 x 60 - -
高音单元
44mm (1 3/4”) 44mm (1 3/4”) 44mm (1 3/4”) - -
外观 黑色毡毯
支架插孔(35mm)
底部 底部
-
顶部 顶部
箱体 梯形 梯形 梯形 矩形 矩形
尺寸(宽x高x深)
23.6”x15”13.4” (600x380x340 mm)
26”x18.3”x14.6”
(660x465x370mm)
42.7”x19.1”x18.7”
(1085x485x475mm)
24.9”x18.3”x13.2”
(632x464x445mm)
33.9”x26.8”18.3”
(860x680x465mm)
净重
35.7 lbs (16.2kg) 43.4 lbs (19.7kg) 84.8 lbs (38.5kg) 58.4 lbs (26.5kg) 101 lbs (45.2kg)
Page 18
18 Impression 12/15/215/15SB/18SB Plus
NOTES
Page 19
support@phonic.com http://www.phonic.com
CÓMO COMPRAR EQUIPO ADICIONAL Y ACCESORIOS DE PHONIC
Para comprar equipos y accesorios opcionales de Phonic, póngase en contacto con cualquiera de los distribuidores autorizados de Phonic. Para una lista de los distribuidores de Phonic visite nuestra página web en www.phonic.com y entre a la sección Get Gear. También, puede ponerse en contacto directa
­mente con Phonic y le ayudaremos a encontrar un distribuidor cerca de usted.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo, haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca de usted en
http://www.phonic.com/where/.
INFORMACIÓN DE LA GARANTIA
Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de garantía podría ser ampliada dependiendo de su región. Phonic Corporation garantiza este producto por un mínimo de un año desde la fecha original de su compra, contra defectos en materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su propia opinión, reparará o cambiará la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán reparaciones o devoluciones sin un número RMA apropiado (return merchandise autorization). En orden de tener esta garantía válida, el producto deberá de haber sido manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompañan esta garantía. Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo, cancelará completamente esta garantía. Esta garantía no cubre daños ocasionados por acciden­tes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es válida solamente si el producto fue comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la información completa acerca de la política de garantía, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/.
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda en línea en www.phonic.com/support/. Ahí podrá encontrar respuestas a las preguntas más frecuen
­tes, consejos técnicos, descarga de drivers, instruc
­ciones de devolución de equipos y más información de mucho interés. Nosotros haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible.
TO PURCHASE ADDITIONAL PHONIC GEAR AND ACCESSO­RIES
To purchase Phonic gear and optional accessories, contact any authorized Phonic distributor. For a list of Phonic distributors please visit our website at www.phonic.com and click on Get Gear. You may also contact Phonic directly and we will assist you in locating a distributor near you.
SERVICE AND REPAIR
For replacement parts, service and repairs please contact the Phonic distributor in your country. Phonic does not release service manuals to consumers, and advice users to not attempt any self repairs, as doing so voids all warranties. You can locate a dealer near you at
http://www.phonic.com/where/.
WARRANTY INFORMATION
Phonic stands behind every product we make with a no-hassles warranty. Warranty coverage may be extended, depending on your region. Phonic Corpo
­ration warrants this product for a minimum of one year from the original date of purchase against defects in material and workmanship under use as instructed by the user’s manual. Phonic, at its option, shall repair or replace the defective unit covered by this warranty. Please retain the dated sales receipt as evidence of the date of purchase. You will need it for any warranty service. No returns or repairs will be accepted without a proper RMA number (return merchandise authorization). In order to keep this warranty in effect, the product must have been handled and used as prescribed in the instructions accompa
­nying this warranty. Any tempering of the product or attempts of self repair voids all warranty. This warranty does not cover any damage due to accident, misuse, abuse, or negligence. This warranty is valid only if the product was purchased new from an authorized Phonic dealer/distributor. For complete warranty policy information, please visit http://www.phonic.com/warranty/.
CUSTOMER SERVICE AND TECHNICAL SUPPORT
We encourage you to visit our online help at http://www.phonic.com/support/. There you can find answers to frequently asked questions, tech tips, driver downloads, returns instruction and other helpful information. We make every effort to answer your questions within one business day.
购买Phonic产 品 及其周边
器材
使用者如需购买Phonic产品及其周边 器材,请与Phonic授权的经销商取得 联 系 。 访 问 我 们 的 网 站 www.phonic.com,点击 Get Gear 即 可查询 Phonic地 区经销 商的联 系方 式。您也可直接联系Phonic公司,我 们将协助您快速定位离您最近的经销 商。
服务与维修
订购替换零件或维修事宜,请与您所 在地区的Phonic经销商联系。Phonic 不对使用者发行维修手册,且建议使 用者切勿擅自维修机器,否则将无法 获 得 任 何 保 固 服 务 。 您 可 登 录 http://www.phonic.com/where/定位离 您最近的经销商。
产品保固资讯
Phonic承诺对每项产品提供最完善的 保固服务。我们将根据客户群体所在 的地区来拓展我们的服务所涵盖的范 围。自原始购买日起,Phonic即对在 严格遵照使用说明书的操作规范下, 因产品材质和做工所产生的问题提供 至少 1年的 保固服务。 Phonic可在此 保固范围内任意地选择维修或更换缺 陷产品。请务必妥善保管购买产品的 凭证, 以 此获得 保固服 务 。未获 得 RMA号的将不受理退货,以及保固服 务。保固服务只限于正常使用情况下 产生的问题。使用者需严格遵照使用 说明书正确使用,任何肆意损坏或擅 自维修机器,意外事故,错误使用, 人为疏 忽 ,都将 不在保 固 受理范 围 内。此外,担保维修只限于在授权经 销商处的有效购买。欲知全部的保固 政 策 资 讯 , 请 参 考 http://www.phonic.com/warranty/
客户服务和技术支持
欢 迎 您 访 问 我 们 的 网 站 http://www.phonic.com/support/。从 该网站上,您可获得各种常见问题的 答案, 技 术指导 ,并可 下 载产品 驱 动,获得有关退货指导以及其它帮助 资讯。我们竭尽全力在一个工作日内 回复您的询问。
Page 20
Loading...