2. Informations importantes pour la sécurité:
A lire s.v.p. avant d’utiliser votre aide auditive
pour la première fois 6
2.1 Identification des risques 6
2.2 Informations sur la sécurité du produit 9
3. Description de l’aide auditive 11
4. Instructions étape par étape pour l’utilisation
de l’aide auditive 14
Etape 1. Découvrez votre aide auditive 14
Etape 2. Préparation de la pile 17
Etape 3. Mise en place de la pile 17
Etape 4. Mise en marche de l’aide auditive 18
Etape 5. Mise en place de l’aide auditive 19
Etape 6. Réglage du contrôle du volume
dans l’oreille 21
Etape 7. Sélection du programme auditif
dans l’oreille 23
Etape 8. Ajustement de nano 24
2
Etape 9. Retirer l’aide auditive 28
Etape 10. Mise à l’arrêt de l’aide auditive 30
Etape 11. Remplacement de la pile 30
5. Entretien et maintenance 32
6. Dépannage 35
7. Accessoires sans fil 37
8. Service et garantie 38
9. Informations sur la conformité 40
10. Informations et explication des symboles 43
3
Ce mode d’emploi s’applique aux modèles suivants:
Modèles compatibles "connectivité sans fil"
Phonak Virto Q90-312
Phonak Virto Q90-13
Phonak Virto Q70-312
Phonak Virto Q70-13
Phonak Virto Q50-312
Phonak Virto Q50-13
Modèles non-compatibles "connectivité sans fil"
Phonak Virto Q90-nano NW O
Phonak Virto Q90-10 NW O
Phonak Virto Q90-312 NW
Phonak Virto Q70-nano NW O
Phonak Virto Q70-10 NW O
Phonak Virto Q70-312 NW
Phonak Virto Q50-nano NW O
Phonak Virto Q50-10 NW O
Phonak Virto Q50-312 NW
4
1. Bienvenue
Votre nouvelle aide auditive est un produit Suisse de
haute qualité. Elle a été développée par la société Phonak,
un des leaders mondiaux de la technologie auditive. Votre
aide auditive vous offre la technologie auditive
numérique la plus moderne qui soit actuellement
disponible sur le marché.
Veuillez lire attentivement ces instructions pour profiter
au mieux de toutes les possibilités que votre nouvelle
aide auditive peut vous offrir. Correctement utilisée et
soigneusement entretenue, vous pourrez profiter de votre
aide auditive pendant de nombreuses années.
En cas de questions, veuillez contacter votre
audioprothésiste.
Phonak – et la vie s’exprime! www.phonak.com
0459
5
2. Informations importantes pour la
sécurité
Veuillez lire attentivement les informations des pages
suivantes avant d’utiliser votre aide auditive.
Une aide auditive ne restaure pas l’audition normale et ne
prévient ni n’améliore une perte auditive due à des
troubles organiques. Une utilisation épisodique de l’aide
auditive ne permettra pas à l’utilisateur d’en ressentir
tous les bénéfices. L’utilisation d’une aide auditive n’est
qu’une partie du processus de réhabilitation auditive et
devra éventuellement être complétée par un
entraînement auditif et par une formation à la lecture
labiale.
2.1 Identification des risques
! L’utilisation des aides auditives a pour but d’amplifier
et de transmettre les sons dans les oreilles et donc de
compenser une perte auditive. Une aide auditive
(spécialement programmée pour une perte auditive
donnée) ne doit être utilisée que par la personne à
laquelle elle est destinée. Elle ne doit être utilisée par
6
aucune autre personne, car elle pourrait endommager
son audition.
! Tout changement ou modification de cette aide
auditive, non expressément approuvé par Phonak, est
interdit. De tels changements pourraient endommager
votre audition ou votre aide auditive.
! N’utilisez pas les aides auditives dans des zones où
des explosions peuvent se produire (mines ou zones
industrielles avec danger d’explosion).
! Les piles des aides auditives sont toxiques si elles sont
avalées! Ne les laissez pas à la portée des enfants, des
personnes ayant des problèmes mentaux ou des
animaux domestiques. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement votre médecin!
! Si vous ressentez une douleur dans ou derrière
l’oreille, si vous constatez une inflammation de
l’oreille, une irritation cutanée ou l’accumulation
accélérée de cérumen, veuillez en parler avec votre
audioprothésiste ou votre médecin.
7
2. Informations importantes pour la sécurité
! Les programmes auditifs en mode directionnel
atténuent les bruits ambiants. Soyez attentif s.v.p. au
fait que des signaux d’alarme ou des bruits venant de
l’arrière, une voiture par exemple, seront
partiellement ou totalement supprimés.
! Les aides auditives contiennent de petites pièces avec
lesquelles des enfants peuvent s’étrangler s’ils les
avalent. Laissez-les hors de portée des enfants, des
personnes ayant des problèmes mentaux ou des
animaux domestiques. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin ou un service d’urgence
hospitalier.
! Des appareils externes ne peuvent être connectés que
s’ils ont été testés selon les normes CEIXXXXX
correspondantes. Utilisez exclusivement des
accessoires approuvés par Phonak AG.
8
2.2 Informations sur la sécurité du produit
I Ne trempez jamais votre aide auditive dans de l’eau!
Protégez-la d’une humidité excessive. Retirez toujours
votre aide auditive avant de prendre une douche ou
un bain ou de nager, car elle contient des pièces
électroniques fragiles.
I N’exposez pas votre aide auditive à de trop fortes
températures (ne la laissez jamais derrière une fenêtre
ou dans une voiture). N’utilisez jamais de four à
micro-ondes ou autre appareil chauffant pour sécher
votre aide auditive. Demandez à votre
audioprothésiste quelles sont les méthodes de
séchage qui conviennent.
I Laissez le compartiment de pile ouvert quand vous
n’utilisez pas votre aide auditive, afin que l’humidité
puisse s’évaporer. Veillez à sécher complètement
votre aide auditive après emploi. Rangez votre aide
auditive dans un endroit sûr, sec et propre.
I Ne faites pas tomber votre aide auditive! Un choc sur
une surface dure pourrait l’endommager.
9
2. Informations importantes pour la sécurité
I Utilisez toujours des piles neuves dans vos aides
auditives. Si une pile coule, remplacez-la
immédiatement par une pile neuve pour éviter une
irritation de la peau. Vous pouvez rendre les piles
usagées à votre audioprothésiste.
I Retirez la pile si vous n’utilisez pas votre aide auditive
pendant une longue période.
I Les rayons X (par ex. imagerie médicale CT, IRM)
peuvent sérieusement affecter le fonctionnement
correct de vos aides auditives. Nous vous
recommandons de les retirer avant de passer une
radio et de les laisser en dehors de la salle d’examen.
I N’utilisez pas vos aides auditives dans les lieux où il
est interdit d’employer des appareils électroniques.
10
3. Description de l’aide auditive
Les instructions d’utilisation suivantes s’appliquent à
différents modèles d’aides auditives. Les dessins vous
permettront d’identifier le modèle d’aide auditive que
vous utilisez.
Veuillez noter que certaines fonctions décrites dans les
pages suivantes peuvent ne pas avoir été incluses dans
votre aide auditive, car elles sont optionnelles ou
spécifiques à un modèle donné.
Le tableau suivant vous montre quel type de pile vous
devez utiliser dans votre aide auditive.
Modèle Taille de pile zinc-air code code
(code sur l’emballage) IEC ANSI
a Coque sur-mesure
b Ecouteur (sortie du son) et système anti-cérumen
c Compartiment pile avec commutateur marche/arrêt
d Commutateur de programmes (optionnel)*
e Entrée protégée du microphone
f Fil d’extraction
g Identification droite ou gauche (droite=rouge,
gauche=bleu)
h Event
* Un contrôle du volume est aussi disponible en option;
voir page 13.
12
Modèles 312 et 13
d
d
c
e
b
a
h
e
ff
g
g
h
a Coque sur-mesure
b Ecouteur (sortie du son) et système anti-cérumen
c Compartiment pile avec commutateur marche/arrêt
d Entrées protégées du microphone
e Commutateur de programmes (optionnel)
f Identification droite ou gauche (droite=rouge,
gauche=bleu)
g Contrôle du volume (optionnel)
h Event
bc
a
13
4. Instructions étape par étape pour
l’utilisation de l’aide auditive
Le chapitre suivant vous donne des instructions étape par
étape sur la façon d’utiliser votre aide auditive. Veuillez
suivre scrupuleusement ces étapes. Les détails
particulièrement importants pour chaque étape sont
repérés en vert sur les dessins.
Etape 1. Découvrez votre aide auditive
Prenez l’aide auditive dans la main et essayez ses
réglages, si elle en est équipée. Cela vous en facilitera la
perception et la manipulation quand vous porterez plus
tard votre aide auditive.
14
Tournez le contrôle du volume pour régler le volume
sonore (fig. 1a).
Oreille gauche
Plus fort
Moins fort
Oreille droite
Plus fort
Moins fort
fig. 1a
Le sens de rotation requis quand l’aide auditive est placée
dans l’oreille est indiqué dans l’étape 6 de cette section.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.