
Connessione a vite per cavo con
chiusura a baionetta (EVO-Lock)
per custodie in plastica di tipo D
La connessione a vite per cavo è adatta per
tutte le custodie protettive e le custodie di
accoppiamento in plastica della gamma di
prodotti HEAVYCON EVO, serie da D15 a
D25 (tipo HC-EVO-D...).
È possibile collegare cavi con questo diametro.
HC-D-G-M20-PLRBK 7 mm ... 13 mm
HC-D-G-M25-PLRBK 9 mm ... 17 mm
1 Montaggio –
• Infilare la connessione a vite per cavo
sul cavo.
• Introdurre il cavo attraverso la custodia.
• Collegare i conduttori nell’inserto contatti secondo le indicazioni predefinite.
• Montare l’inserto contatti nella custodia.
È possibile montare la connessione a vite
per cavo nella custodia sia in posizione verticale sia orizzontale.
• Posizionare la connessione a vite per
cavo sull’apertura della custodia in
modo che le linguette di incastro si inseriscano nelle aperture.
• Ruotare la connessione a vite per cavo
di 45° per innestarla.
• Serrare il dado a compressione con la
coppia di serraggio adeguata.
HC-D-G-M20-PLRBK 5 Nm
HC-D-G-M25-PLRBK 5 Nm
2Smontaggio
IMPORTANTE: Per motivi di usura
si consiglia di rieseguire il collegamento della connessione a vite per
cavo al massimo per tre volte.
• Sbloccare la chiusura a baionetta con
l’ausilio di una pinza per tubi (ad es.
UNIFOX-WP, 1212365).
La coppia di sbloccaggio è pari a circa il
doppio della coppia di serraggio.
Per questo motivo è importante afferrare
saldamente la custodia.
Presse-étoupe à baïonnette
(EVO-Lock) pour boîtier plastique
de type D
Le presse-étoupe est compatible avec tous
les boîtiers plastique de passe-câble et
prolongateurs de la gamme de produits
HEAVYCONNEC EVO, séries D15 à D25
(type HC-EVO-D...).
Il est possible de raccorder des câbles des
diamètres suivants.
HC-D-G-M20-PLRBK 7 mm ... 13 mm
HC-D-G-M25-PLRBK 9 mm ... 17 mm
1Montage –
• Glisser le presse-étoupe sur le câble.
• Introduire le câble dans le boîtier.
• Raccorder les conducteurs à l'élément
de contact en suivant les instructions.
• Poser l'élément de contact dans le boîtier.
Le presse-étoupe peut être monté sur le
boîtier de manière verticale ou horizontale.
• Poser le presse-étoupe sur l'ouverture
du boîtier en veillant à ce que les ergots
d'encliquetage s'introduisent dans les
ouvertures.
• Tourner le presse-étoupe de 45° pour
l'encliqueter.
• Serrer l'écrou de pression en respectant
le couple de serrage prescrit.
HC-D-G-M20-PLRBK 5 Nm
HC-D-G-M25-PLRBK 5 Nm
2Démontage
IMPORTANT : Pour des raisons
d'usure, il est recommandé de ne
pas réutiliser le presse-étoupe plus
que trois fois.
• Desserrer la fermeture à baïonnette à
l'aide d'une clé à tube (par ex.
UNIFOX-WP, 1212365).
Le couple d'ouverture est environ deux
fois plus élevé que le couple de serrage.
C'est pourquoi il est important de maintenir fermement le boîtier.
EnglishFrançaisItaliano Deutsch
Cable gland with bayonet locking
(EVO lock) for plastic housings of
the design D
The cable gland is suitable for all plastic
sleeve and coupling housings of the product range HEAVYCON EVO, series D15 to
D25 (type HC-EVO-D...).
Cables with these diameters can be connected.
HC-D-G-M20-PLRBK 7 mm ... 13 mm
HC-D-G-M25-PLRBK 9 mm ... 17 mm
1Mounting –
• Push the cable gland onto the cable.
• Feed the cable through the housing.
• Connect the wires to the contact insert
according to specifications.
• Mount the contact insert in the housing.
The cable gland can be mounted either
vertically or horizontally on the housing.
• Place the cable gland onto the opening
of the housing so that the engagement
noses fit into the openings.
• Turn the cable gland by 45° to snap it in.
• Tighten the pressure nut with the specified torque.
HC-D-G-M20-PLRBK 5 Nm
HC-D-G-M25-PLRBK 5 Nm
2 Dismantling
NOTE: We recommend reconnect-
ing the cable gland a maximum of
three times due to wear.
• Loosen the bayonet locking with the aid
of water pump pliers (e. g. UNIFOX-WP,
1212365).
The loosening torque is about twice as
high as the tightening torque.
This is why it is important that the housing is held securely.
Kabelverschraubung mit Bajonettverschluss (EVO-Lock) für Kunststoffgehäuse der Bauform D
Die Kabelverschraubung ist geeignet für
alle Tüllen- und Kupplungsgehäuse aus
Kunststoff der Produktfamilie
HEAVYCON EVO, Serie D15 bis D25
(Typ HC-EVO-D...).
Sie können Kabel mit diesem Durchmesser
anschließen.
HC-D-G-M20-PLRBK 7 mm ... 13 mm
HC-D-G-M25-PLRBK 9 mm ... 17 mm
1Montage –
• Schieben Sie die Kabelverschraubung
auf das Kabel.
• Führen Sie das Kabel durch das Gehäuse.
• Schließen Sie die Leiter entsprechend
der Vorgaben an den Kontakteinsatz an.
• Montieren Sie den Kontakteinsatz im
Gehäuse.
Sie können die Kabelverschraubung entweder senkrecht oder waagerecht am Gehäuse montieren.
• Setzen Sie die Kabelverschraubung so
auf die Öffnung vom Gehäuse, dass die
Rastnasen in die Öffnungen passen.
• Drehen Sie die Kabelverschraubung um
45°, um sie zu verrasten.
• Schrauben Sie die Druckmutter mit dem
passenden Anzugsdrehmoment fest.
HC-D-G-M20-PLRBK 5 Nm
HC-D-G-M25-PLRBK 5 Nm
2Demontage
ACHTUNG: Wir empfehlen aus Ver-
schleißgründen, die Kabelverschraubung maximal drei Mal
wieder anzuschließen.
• Lösen Sie den Bajonettverschluss mit
Hilfe einer Rohrzange (z. B.
UNIFOX-WP, 1212365).
Das Lösedrehmoment ist etwa doppelt
so hoch wie das Anzugsdrehmoment.
Deshalb ist es wichtig, dass Sie das Gehäuse sicher greifen.
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg, Germany
Phone +49-(0)5235-3-00
www.phoenixcontact.com MNR 0165960 - 00 2014-02-27
DE Einbauanweisung
EN Installation notes
FR Instructions d'installation
IT Istruzioni di installazione
HC-D-G-M20-PLRBK 1411350
HC-D-G-M25-PLRBK 1411351
© PHOENIX CONTACT 2014-02-27 MNR 0165960 - 00 10587200

Prensaestopas con cierre de ba-
yoneta (EVO-Lock) para carcasas
de plástico de construcción D
El prensaestopas puede emplearse con todas las carcasas de plástico aéreas y de
acoplamiento de la línea de productos
HEAVYCON EVO, serie D15 a D25
(tipo HC-EVO-D...).
Es posible conectar cables con este diámetro.
HC-D-G-M20-PLRBK 7 mm ... 13 mm
HC-D-G-M25-PLRBK 9 mm ... 17 mm
1Montaje –
• Deslice el prensaestopas sobre el cable.
• Introduzca el cable en la carcasa.
• Conecte los hilos con el inserto de contactos de acuerdo con las especificaciones.
• Instale el inserto de contactos en la carcasa.
Es posible montar el prensaestopas en la
carcasa en posición vertical u horizontal.
• Coloque el prensaestopas sobre la
abertura de la carcasa de manera que
las pestañas de encaje coincidan con
los orificios.
• Gire el prensaestopas 45° para que encaje.
• Apriete la tuerca con el par de apriete
adecuado.
HC-D-G-M20-PLRBK 5 Nm
HC-D-G-M25-PLRBK 5 Nm
2 Desmontaje
IMPORTANTE: Por razones de
desgaste, se recomienda volver a
conectar el prensaestopas un máximo de tres veces.
• Suelte el cierre de bayoneta con ayuda
de una tenaza para tubos (p. ej.
UNIFOX-WP, 1212365).
El par de desapriete es aprox. el doble
que el par de apriete.
Por ello es importante sujetar la carcasa
firmemente.
Entrada de cabos com fecho baioneta (EVO-Lock) para caixa de
plástico de formato D
A entrada de cabos é adequada para todas
as caixas de buchas e caixas para acoplamento de plástico da família de produtos
HEAVYCON EVO, série D15 até D25
(tipo HC-EVO-D...).
O cabo pode ser conectado com este diâmetro.
HC-D-G-M20-PLRBK 7 mm ... 13 mm
HC-D-G-M25-PLRBK 9 mm ... 17 mm
1 Montagem –
• Empurre a conexão sobre o cabo.
• Insira o cabo dentro da carcaça.
• Conecte o condutor no inserto do conector de acordo com as instruções.
• Monte o inserto do conector na caixa.
A união rosqueada para cabos pode ser
montada horizontalmente ou verticalmente
na caixa.
• Posicione o atarraxamento do cabo na
abertura da caixa, de modo que o bico
de encaixe se ajuste às aberturas.
• Gire a união rosqueada em 45° para encaixá-la.
• Aparafuse a porca de pressão firmemente com torque de aperto adequado.Desmontagem
HC-D-G-M20-PLRBK 5 Nm
HC-D-G-M25-PLRBK 5 Nm
IMPORTANTE: Por razões de desgaste, recomendamos uma reconexão da união rosqueada de no
máximo três vezes.
• Solte o fecho de baioneta com a ajuda
de uma chave grifo (por exemplo
UNIFOX-WP, 1212365).
O torque para soltar é de aproximadamente o dobro que o torque de aperto.
Por isso é importante que a caixa seja
segurada firmemente.
TürkçePortuguêsEspañol Русский
D tasarımlı plastik muhafazalar
için bayonet kilitlemeli (EVO kilidi)
kablo rakoru
Kablo rakoru HEAVYCON EVO, seri D15
ila D25 (tip HC-EVO-D...) ürün gamındaki
tüm kovan ve bağlantı muhafazalarına uygundur.
Şu çaptaki kabloları bağlayabilirsiniz.
HC-D-G-M20-PLRBK 7 mm ... 13 mm
HC-D-G-M25-PLRBK 9 mm ... 17 mm
1Montaj –
•Kablo vida bağlantı parçasını kablo üze-
rine itin.
• Kabloyu gövdenin içinden geçirin.
• İletkenleri, talimatlara göre kontak elemanına bağlayın.
• Kontak elemanını gövde içine monte
edin.
Kablo vida bağlantı parçasını dikey veya
yatay olarak gövdeye monte edebilirsiniz.
•Kablo bağlantı parçasını, oturtma burun-
ları deliklere uyacak şekilde gövdenin ilgili açıklıklarına yerleştirin.
•Kablo vida bağlantısını 45° döndürün ki,
yerine otursun.
•Baskı somununu, uygun sıkma torku ile
n.
sıkı
HC-D-G-M20-PLRBK 5 Nm
HC-D-G-M25-PLRBK 5 Nm
2Sökme
NOT: Aşınma ile ilgili sebeplerden
dolayı, kablo vida bağlantı parçasını,
maksimum olarak, üç defa tekrar
bağlamanızı tavsiye ederiz.
• Bayonet kilidini, bir boru pensesi yardı-
mıyla açın (örn. UNIFOX-WP, 1212365).
Çözme torku, yaklaşık olarak sıkma torkunun iki katıdır.
Bu sebepten, gövdeyi güvenli şekilde
tutmanız önemlidir.
Кабельный ввод с байонетным
замком (EVO-Lock) для пластмассового корпуса типа D
Резьбовой кабельный ввод предназначен для всех пластмассовых сальниковых и соединительных корпусов линии
изделий HEAVYCON EVO, серий от D15
до D25 (типа HC-EVO-D...).
Можно подключать кабели со следующими диаметрами.
HC-D-G-M20-PLRBK 7 мм ... 13 мм
HC-D-G-M25-PLRBK 9 мм ... 17 мм
1 Монтаж –
• Надвинуть резьбовой кабельный
ввод на кабель.
• Провести кабель через корпус.
• Подключить проводники к контак-
тной вставке в соответствии с заданными характеристиками.
• Монтировать контактную вставку в
корпус.
Резьбовой кабельный ввод можно монтировать на корпусе вертикально или
горизонтально.
• Расположить резьбовой кабельный
ввод перед корпусом на отверстии
таким образом, чтобы фиксирующие
защелки входили в отверстия.
• Повернуть резьбовой кабельный
ввод на 45°, чтобы его зафиксировать.
• Затянуть контргайку с соответствующим моментом
HC-D-G-M20-PLRBK 5 Нм
HC-D-G-M25-PLRBK 5 Нм
2 Демонтаж
ОСТОРОЖНО: Из соображений
износа рекомендуется повторно
подсоединять резьбовой кабельный ввод максимально три раза.
• Трубным ключом (например,
UNIFOX-WP, 1212365) отпустить бай-
онетный замок.
Момент отвинчивания почти в два
раза больше момента затяжки.
Поэтому важно надежно держать
корпус.
затяжки.
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg, Germany
Phone +49-(0)5235-3-00
www.phoenixcontact.com MNR 0165960 - 00 2014-02-27
RU Инструкция по установке
TR Montaj talimatı
PT Instruções de instalação
ES Instrucciones de montaje
HC-D-G-M20-PLRBK 1411350
HC-D-G-M25-PLRBK 1411351
© PHOENIX CONTACT 2014-02-27 MNR 0165960 - 00 10587200