Phoenix Contact EEM-ETH-RS485-MA600, EEM-ETH-MA600 User guide [ml]

Page 1
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
DE Einbauanweisung für den Elektroinstallateur EN Installation notes for electricians FR Instructions d'installation pour l'électricien
© PHOENIX CONTACT 2013
Kommunikationsmodul
1. Sicherheits- und Warnhinweise
Weitere Informationen finden Sie im zugehörigen Handbuch unter phoenixcontact.net/products.
Nur qualifiziertes Fachpersonal darf das Gerät installieren, in Betrieb nehmen und bedienen. Nationale
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind einzuhalten.
Der Einbau hat gemäß den in der Einbauanweisung beschriebenen Anweisungen zu erfolgen. Ein Zugriff auf
die Stromkreise im Inneren des Gerätes ist nicht zugelassen.
Das Gerät ist wartungsfrei. Reparaturen sind nur durch den Hersteller durchführbar.
2. Anschlusshinweise
Achten Sie darauf, dass das Energiemessgerät während der Montage des Erweiterungsmoduls von der
Energieversorgung getrennt ist.
Die RS-485 Leitung muss an beiden Busenden mit einem 120 Ω Widerstand abgeschlossen werden. Der
Widerstand ist über DIP Schalter (DIP Schalter 1+2 auf ON) in dem Gerät zuschaltbar.
Verwenden Sie eine verdrillte und abgeschirmte Leitung (Twisted Pair). Betriebsmodus Energiemessgerät
Für EEM-ETH-RS485-MA600: Der Betriebsmodus des Gerätes wird abhängig von der Lage auf dem Bussystem mittels Terminierungsnetzwerks eingestellt. Wählen Sie den erforderlichen Betriebsmodus aus und stellen diesen mit Hilfe der DIP-Schalter ein.
3. Kurzbeschreibung
Das Messgerät EEM-MA600 kann mit den Kommunikationsmodulen EEM-ETH-MA600 und EEM-ETH­RS485-MA600 erweitert werden. Das EEM-ETH-MA600 ermöglicht eine Ethernet Verbindung zu 10BaseT oder 100BaseT Netzwerken. Das EEM-ETH-RS485-MA600 ist ein RS-485 / Ethernet Gateway (Modbus/TCP / Modbus/RTU). Das Gateway erlaubt die Nutzung des Moduls als Master eines MODBUS/JBUS-Netzwerks über RS-485 mit maximal 246 Slaves. Bei der Anbindung und Auswertung über die WEB-Server-Oberfläche sind bis zu 10 Slaves möglich. Bei beiden Modulen dient der integrierte WEB-Server zur Konfiguration, Visualisierung und Diagnose der im Netzwerk angeschlossenen Teilnehmer.
4. Bedien- und Anzeigeelemente ()
5. Installation
5.1 Montage
Das Kommunikationsmodul wird auf der Rückseite des EEM-MA600 in einen der vier dafür vorgesehenen Steckplätze eingesetzt. Das Kommunikationsmodul belegt zwei Steckplätze. ()
5.2 Anschluss
Verbinden Sie für eine Kopplung zweier RS-485-Schnittstellen die Anschlüsse + und – der jeweiligen Geräte miteinander.
6. Applikationsbeispiel
Für ein Anschlussbeispiel ()
7. Konfiguration über das Messgerät
Betätigen Sie die Pfeiltasten ▲▼ solange, bis Sie den entsprechenden Menüpunkt erreichen.
Das "Achtungszeichen" auf der Gerätebedruckung bedeutet: Lesen Sie die Einbauanweisung vollständig durch. Befolgen Sie die Einbauanweisung, da sonst der vorgesehene Schutz beeinträchtigt sein kann!
Betriebsmodus Schalterposition Terminierungsnetzwerk
RS-485 Endteilnehmer ON / ON aktiviert RS-485 Teilnehmer OFF / OFF deaktiviert
LED Farbe Zustand Beschreibung
SYS - Aus Interne Stromversorgung ausgefallen
Firmware wird neu initialisiert Hardware Störung
Gelb Leuchtet Phase laden der Software wurde nicht ordnungsgemäß gestartet Blinkt (1Hz) Fehler beim Einschaltvorgang Grün Leuchtet System läuft
COM rot Aus Störungsfrei
Blinkt Nicht unterstützt Leuchtet Interner JBUS Fehler Grün Aus Störungsfrei Blinkt Externer JBUS Fehler Leuchtet Störungsfrei
Link Grün Aus Keine Verbindung zum Ethernet-Netzwerk Leuchtet Verbindung zum Ethernet-Netzwerk Activity Gelb Blinkt Ethernet-Versand / -Empfang von Datenframes
Anschluss Belegung
NC Schirmanschluss
- Datenleitung – + Datenleitung + Ethernet RJ45-Schnittstelle
Taste Beschreibung
PROG Öffnen des Konfigurationsmodus (3 Sekunden gedrückt halten)
▲▼ Auswahl des nächsten Menüpunktes Öffnen des Bearbeitungsmodus Im Bearbeitungsmodus: Auswahl der zu ändernden Parameter/Zahlenwerte ▲▼ Im Bearbeitungsmodus: Ändern der Parameter/Zahlenwerte
OK Bestätigung der Einstellung PROG Schließen des Konfigurationsmodus (3 Sekunden gedrückt halten)
Module de communication
1. Consignes de sécurité et avertissements
Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel correspondant sur le site phoenixcontact.net/ products.
Seul du personnel qualifié doit installer, mettre en service et utiliser l'appareil. Les prescriptions nationales
de sécurité et prévention des accidents doivent être respectées.
Le montage doit être réalisé conformément aux instructions contenues dans le manuel d'utilisation. Toute
intervention sur les circuits électriques internes de l'appareil est interdite.
Cet appareil ne requiert aucun entretien. Seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations.
2. Conseils relatifs au raccordement
Veillez à ce que l'appareil de mesure d'énergie soit séparé de l'alimentation électrique lors du montage du
module d'extension.
Le câble RS485 doit être être raccordé à une résistance de 120Ω aux deux extrémités du bus. La résistance
est activable via des sélecteurs de codage (DIP) (1+2 sur ON) situés dans l'appareil.
Utiliser un conducteur torsadé et blindé (paire torsadée). Mode opératoire appareil de mesure d'énergie
Pour EEM-ETH-RS485-MA600: Le mode de fonctionnement du se règle en fonction de la position sur le système de bus, à l'aide des réseaux de terminaison. Sélectionner le mode de fonctionnement requis puis le régler à l'aide des sélecteurs de codage (DIP).
3. Brève description
L'appareil de mesure EEM-MA600 peut être complété par les modules de communication EEM-ETH-MA600 et EEM-ETH-RS485-MA600. Le EEM-ETH-MA600 permet d'établir une liaison Ethernet vers des réseaux 10BaseT ou 100BaseT. Le EEM-ETH-RS485-MA600 est une passerelle RS-485 / Ethernet (Modbus/TCP / Modbus/RTU). La passerelle permet d'utiliser le module en tant que maître d'un réseau MODBUS/JBUS, via RS-485, comptant un nombre maximum de 246 esclaves. Pour la liaison et l'analyse via l'interface de serveur Web, jusqu'à 10 esclaves peuvent être utilisés. Le serveur WEB intégré dans les deux modules sert à la configuration, à la visualisation et à l'établissement du diagnostic des équipements raccordés dans le réseau.
4. Eléments de commande et voyants ()
5. Installation
5.1 Montage
Le module de communication est installé au dos de l'appareil, à l'un des quatre emplacements prévus à cet effet. Le module de communication occupe deux emplacements. ()
5.2 Raccordement
Pour coupler deux interfaces RS-485, relier les raccordements + et - des appareils concernés entre eux.
6. Exemple d'application
Pour un exemple de raccordement ()
7. Configuration via l'appareil de mesure
Actionnez les touches fléchées ▲▼ jusqu'à ce que vous parveniez au point de menu correspondant.
« Attention » sur les indications imprimées sur le dispositif signifie : Veuillez lire les instructions de montage en intégralité. Veuillez vous référer aux instructions de montage au risque de compromettre la protection prévue !
Mode de fonctionnement Position des codeurs Réseau de terminaison
Equipement terminal RS-485 ON / ON activé Equipement RS-485 OFF / OFF désactivé
LED Coloris Etat Description
SYS - Désactivé Alimentation interne en panne
Le firmware est initialisé à nouveau Panne matérielle
Jaune Allumée La phase de chargement du logiciel n'a pas été lancée
correctement
Clignote (1Hz) Erreur lors de la mise sous tension Vert Allumée Système en service
COM rouge Désactivé Sans perturbation
Clignote Non pris en charge Allumée Erreur interne JBUS Vert Désactivé Sans perturbation Clignote Erreur externe JBUS Allumée Sans perturbation
Link Vert Désactivé Aucune connexion au réseau Ethernet Allumée Connexion au réseau Ethernet Activity Jaune Clignote Envoi / réception Ethernet de trames de données
Raccordement Affectation
NC Raccordement de blindage
- Ligne de données – + Ligne de données + Ethernet Interface RJ45
Touche Description
PROG Ouverture du mode de configuration (maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes)
▲▼ Choix du prochain élément de menu Ouverture du mode édition En mode édition: Sélection des paramètres/valeurs numériques à modifier ▲▼ En mode édition: Modification des paramètres/valeurs numériques
OK Confirmation du réglage PROG Fermeture du mode de configuration (maintenir appuyé pendant 3 secondes)
Communication module
1. Safety notes and warning instructions
You can find further information in the corresponding user manual under phoenixcontact.net/products.
Only qualified specialists staff may install, set up and operate the device. Observe the national safety rules
and regulations for the prevention of accidents.
Installation should be carried out according to the instructions provided in the operating instructions. Access
to circuits within the device is not permitted.
The device does not require maintenance. Repairs may only be carried out by the manufacturer.
2. Connection notes
Ensure that the energy measuring device is disconnected from the power supply during installation of the
extension module.
The RS-485 cable must be terminated at both ends of the bus with a 120 resistor. The resistor can be
switched in the device via the DIP switches (DIP switches 1+2 to ON).
Use a twisted and shielded cable (Twisted Pair). Energy measuring device operating mode
For EEM-ETH-RS485-MA600: The operating mode of the device is set using termination networks depending on the location on the bus system. Select the required operating mode and set with the help of the DIP switch.
3. Short description
The EEM-MA600 measuring device can be expanded with the EEM-ETH-MA600 and EEM-ETH-RS485­MA600 communication modules. The EEM-ETH-MA600 allows an Ethernet connection to 10BaseT or 100BaseT networks. The EEM-ETH-RS485-MA600 as an RS-485 / Ethernet Gateway (Modbus/TCP / Modbus/RTU). The gateway allows use of the module as master for a MODBUS/JBUS network via RS-485 with a maximum of 246 slaves. Up to 10 slaves can be connected and evaluated via the web server interface. In the case of both modules, the integrated WEB ser ver serves the purpose of configuration, visualization and diagnostics of the devices connected within the network.
4. Operating and indicating elements ()
5. Installation
5.1 Assembly
The communication module is inserted into one of the four slots intended on the back of the EEM-MA600. The communication module occupies two slots. ()
5.2 Connection
When connecting two RS-485 interfaces, connect the + and – connections of the respec tive devices with each other.
6. Example of use
for a connection example ()
7. Configuring via the measuring device
Press down the arrow keys ▲▼ until you reach the corresponding menu item.
The "attention symbol" on the device label means: Read the installation instructions completely. Follow the installation instructions to avoid impairing the intended protection!
Operating mode Switch position Termination network
RS-485 termination device ON / ON activated RS-485 device OFF / OFF deactivated
LED Color State Description
SYS - OFF Internal power supply failed
Firmware will be reinitialized Hardware disturbance
Yellow Lit Software loading phase was not started correctly Flashing (1 Hz) Error during switch-on procedure Green Lit System is running
COM red OFF Disturbance free
Flashing Not supported Lit Internal JBUS error Green OFF Disturbance free Flashing External JBUS error Lit Disturbance free
Link Green OFF No connection to Ethernet network Lit Connection to Ethernet network Activity Yellow Flashing Ethernet transmission / -reception of data frames
Connection Assignment
NC Shield connection
- Data line – + Data line + Ethernet RJ45 interface
Key Description
PROG Open configuration mode (hold down for 3 seconds)
▲▼ Selecting the next menu item Opening edit mode in edit mode: Selecting the parameters/number values to be changed ▲▼ in edit mode: Changing parameters/number values
OK Confirming the setting PROG Closing the configuration mode (press and hold down for 3 seconds)
DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
MNR 9054654
PNR 104539 - 02 DNR 83117953 - 02
EEM-ETH-MA600 2901373 EEM-ETH-RS485-MA600 2901374
TCP/IP
Ethernet module
(max. 4 clients)
PC
client 1
client 2
API
TCP/IP (RJ-45)
MODBUS (RS-485)
Ethernet module
PC
EEM-MA600
EEM-MA600 1
EEM-MA600 2
API
module
RS-485
EEM-MA600 3
module
RS-485
max. 246 slaves
(max. 4 clients)
client 1
client 2
EEM-ETH-MA600
EEM-ETH-RS485-MA600
Page 2
Caractéristiques techniques Technical data Technische Daten
Type Type Typ EEM-ETH-MA600 EEM-ETH-RS485-MA600 Référence Order No. Artikel-Nr. 2901373 2901374
Interface de communication Communication interface Kommunikationsschnittstelle
Ethernet (RJ45) Modbus/TCP Ethernet (RJ45) Modbus/TCP Ethernet (RJ45) Modbus/TCP 10/100 MBit/s 10/100 MBit/s RS-485 Modbus RTU/JBUS RS-485 Modbus RTU/JBUS RS-485 Modbus RTU/JBUS 2,4 ... 38,4 kBit/s Technique de raccordement A 2 ou 3 fils Connection method 2, 3-wire Anschlusstechnik 2-, 3-Leiter ,semiduplex Distance de transmission Transmission length Übertragungslänge 1200 m Résistance terminale activable via les sélecteurs de codage (DIP) Termination resistor switchable via DIP switches Abschlusswiderstand über DIP-Schalter zuschaltbar 120
Caractéristiques générales General data Allgemeine Daten
Tension d'alimentation via EEM-MA600 Supply voltage via EEM-MA600 Versorgungsspannung über EEM-MA600 9 V Indice de protection Degree of protection Schutzart IP20 Dimensions l / H / P Dimensions W / H / D Abmessungen B / H / T 45 x 65 x 48 mm / 45 x 65 x 48 mm Température ambiante (fonctionnement) Ambient temperature (operation) Umgebungstemperatur (Betrieb) -10 °C ... 55 °C (14 °F ... 131 °F) Température ambiante (stockage/transport) Ambient temperature (storage/transport) Umgebungstemperatur (Lagerung/Transport) -20 °C ... 85 °C (-4 °F ... 185°F) Humidité de l'air max. admissible (service) Max. permissible relative humidity (operation) Max. zul. Luftfeuchtigkeit (Betrieb) 95 %
Isolation galvanique Electrical isolation Galvanische Trennung
Tension assignée d'isolement pour tension secteur < 300 V AC (phase/neutre) Catégorie de surtension
Rated insulation voltage at mains voltage < 300 V AC (L/N) Surge voltage category
Bemessungsisolationsspannung bei Netzspannung < 300 V AC (L/N) Überspannungskategorie
III
Tension assignée d'isolement pour tension secteur > 300 V AC - 600 V AC (phase/ neutre) Catégorie de surtension
Rated insulation voltage at mains voltage > 300 V AC - 600 V AC (L/N) Surge voltage category
Bemessungsisolationsspannung bei Netzspannung > 300 V AC - 600 V AC (L/N) Überspannungskategorie
II
Appareil de mesure-IN / Module d'extension Isolement sécurisé Measuring instrument-IN / Extension module Safe isolation Messgerät-IN / Erweiterungsmodul Sichere Trennung EN 61010-1 Appareil de mesure-POW / Module d'extension Isolement sécurisé Measuring instrument-POW / Extension module Safe isolation Messgerät-POW / Erweiterungsmodul Sichere Trennung EN 61010-1 Tension d'essai Isolement sécurisé Test voltage Safe isolation Prüfspannung Sichere Trennung 3,5 kV AC (50 Hz, 1 min.) Degré de pollution Pollution degree Verschmutzungsgrad 2
Caractéristiques de raccordement Connection data Anschlussdaten
Section de conducteur rigide / souple Conductor cross section solid / stranded Leiterquerschnitt starr / flexibel 0,5 mm² ... 2,5 mm² Mode de raccordement Borne à vis enfichable MINICONNEC Connection method COMBICON plug-in screw terminal block Anschlussart steckbare Schraubklemme COMBICON Longueur à dénuder Stripping length Abisolierlänge 6 mm Couple de serrage Tightening torque Anzugsdrehmoment 0,4 Nm
Conformité / Homologations Conformité CE Conformance / approvals CE-compliant Konformität / Zulassungen CE-konform
UL, USA/Canada UL, USA / Canada UL, USA / Kanada UL 61010-1
CSA-C22.2 No. 61010-1
U
7.1 Modbus/TCP-Konfiguration
Für eine Modbus/TCP-Kommunikation muss eine Modbus-Adresse eingestellt werden. Die weiteren Einstellungen wie COM ADR, COM BDS, COM PAR und COM STOP müssen nicht vorgenommen werden, da sie für Modbus/TCP nicht relevant sind.
Einstellen der MODBUS-Adresse: COM ADR
Über die Taste öffnen Sie den Bearbeitungsmodus. Über wählen Sie die zu ändernden Parameter / Zahlenwerte aus. Über oder stellen Sie die Adresse ein. Über die Taste „OK“ bestätigen Sie die Einstellung.
7.2 MODBUS RTU-Konfiguration (nur EMM-ETH-RS485-MA600) Einstellen der MODBUS-Adresse: COM ADR
Über die Taste öffnen Sie den Bearbeitungsmodus. Über wählen Sie die zu ändernden Parameter / Zahlenwerte aus. Über oder stellen Sie die Adresse ein. Über die Taste „OK“ bestätigen Sie die Einstellung.
Einstellen der Übertragungsrate: COM BDS
Über die Taste öffnen Sie den Bearbeitungsmodus. Über oder wählen Sie die Übertragungsrate (2,4; 4,8; 9,6; 19,2; 38,4 kBit/s) aus. Über die Taste „OK“ bestätigen Sie die Einstellung.
Einstellen der Parität: COM PAR
Über die Taste öffnen Sie den Bearbeitungsmodus. Über oder wählen Sie die Parität (Odd; Even; nO) aus. Über die Taste „OK“ bestätigen Sie die Einstellung.
Einstellen der Stop Bits: COM STOP
Über die Taste öffnen Sie den Bearbeitungsmodus. Über oder wählen Sie die Stop Bits (1; 2) aus. Über die Taste „OK“ bestätigen Sie die Einstellung.
7.3 Ethernet-Konfiguration
Folgende Einstellungen sind werkseitig definiert:
Einstellen der Ethernet-Adresee: Eth Adr IP
Über die Taste öffnen Sie den Bearbeitungsmodus. Über wählen Sie die zu ändernden Parameter / Zahlenwerte aus. Über oder stellen Sie die IP-Adresse für CL. A ein. Über die Taste „OK“ bestätigen Sie die Einstellung. Wiederholen Sie die Schritte und stellen Sie die Werte für CL. B, C, D ein. Über die Taste „OK“ bestätigen Sie die Einstellung.
Einstellen der Subnetzmaske: Eth MASH
Über die Taste öffnen Sie den Bearbeitungsmodus. Über wählen Sie die zu ändernden Parameter / Zahlenwerte aus. Über oder stellen Sie die Subnetzmaske für CL. A ein. Über die Taste „OK“ bestätigen Sie die Einstellung. Wiederholen Sie die Schritte und stellen Sie die Werte für CL. B, C, D ein. Über die Taste „OK“ bestätigen Sie die Einstellung.
Einstellen der Gateway-Adresse: Eth GAtE
Über die Taste öffnen Sie den Bearbeitungsmodus. Über wählen Sie die zu ändernden Parameter / Zahlenwerte aus. Über oder stellen Sie die Gateway-Adresse für CL. A ein. Über die Taste „OK“ bestätigen Sie die Einstellung. Wiederholen Sie die Schritte und stellen Sie die Werte für CL. B, C, D ein. Über die Taste „OK“ bestätigen Sie die Einstellung.
Einstellen der DHCP Aktivierung: Eth DHCP
Über die Taste öffnen Sie den Bearbeitungsmodus. Über oder wählen Sie "YES" oder "NO" aus. Über die Taste „OK“ bestätigen Sie die Einstellung.
8. Web-Server
Durch Eingabe der IP-Adresse 192.168.1.1 (Standardkonfiguration) in den Internetbrowser können Sie auf den Web-Server zugreifen. Die Zugangsdaten lauten: Profile Level: Administrator, Passwort: PhxAdm Über den Web-Server stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
– Anzeige der wichtigsten Grundparameter des EEM-MA600 – Anzeige der wichtigsten aktuellen und durchschnittlichen Messgrößen und Zähler – Konfiguration, Visualisierung und Diagnose der im Netzwerk angeschlossenen Teilnehmer
Parameter Wert
IP-Adresse 192.168.1.1 Subnetzmaske 255.255.255.0 Gateway 0.0.0.0 DHCP-Aktivierung NEIN
Die DHCP Aktivierung wird nicht empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren Netzewerkadministrator. Die Registertabellen finden Sie im Handbuch des Messgerätes unter phoenixcontact.net/products.
7.1 Configuration Modbus/TCP
Pour qu'une commuication Modbus/TCP soit possible, une adresse Modbus doit être configurée. Les autres paramètres, comme par exemple COM ADR, COM BDS, COM PAR et COM STOP, ne réclament pas de réglage car ils ne concernent pas Modbus/TCP.
Réglage de l'adresse MODBUS: COM ADR
Ouvrir le mode édition à l'aide de la touche ▶. Sélectionner les paramètres/valeurs numériques à modifier à l'aide de ▶. Régler l'adresse via ou ▼. Confirmer le réglage à l'aide de la touche «OK».
7.2 Configuration MODBUS RTU (EMM-ETH-RS485-MA600 uniquement) Réglage de l'adresse MODBUS: COM ADR
Ouvrir le mode édition à l'aide de la touche ▶. Sélectionner les paramètres/valeurs numériques à modifier à l'aide de ▶. Régler l'adresse via ou ▼. Confirmer le réglage à l'aide de la touche «OK».
Réglage de la vitesse de transmission: COM BDS
Ouvrir le mode édition à l'aide de la touche ▶. Utiliser ou pour sélectionner la vitesse de transmission (2,4; 4,8; 9,6; 19,2; 38,4 kBit/s) souhaitée. Confirmer le réglage à l'aide de la touche «OK».
Réglage de la parité: COM PAR
Ouvrir le mode édition à l'aide de la touche ▶. Utiliser ou pour sélectionner la parité (Odd; Even; nO). Confirmer le réglage à l'aide de la touche «OK».
Réglage des bits d'arrêt: COM STOP
Ouvrir le mode édition à l'aide de la touche ▶. Utiliser ou pour sélectionner les bits d'arrêt (1; 2). Confirmer le réglage à l'aide de la touche «OK».
7.3 Configuration Ethernet
Les paramètres suivants sont réglés en usine:
Réglage de l'adresse Ethernet: Eth Adr IP
Ouvrir le mode édition à l'aide de la touche ▶. Sélectionner les paramètres/valeurs numériques à modifier à l'aide de ▶. Régler l'adresse IP de CL. A via ou ▼. Confirmer le réglage à l'aide de la touche «OK». Répéter l'opération pour régler les valeurs de CL. B, C, D. Confirmer le réglage à l'aide de la touche «OK».
Réglage du masque de sous-réseau: Eth MASH
Ouvrir le mode édition à l'aide de la touche ▶. Sélectionner les paramètres/valeurs numériques à modifier à l'aide de ▶. Régler l'adresse de sous-réseau de CL. A via ou ▼. Confirmer le réglage à l'aide de la touche «OK». Répéter l'opération pour régler les valeurs de CL. B, C, D. Confirmer le réglage à l'aide de la touche «OK».
Réglage de l'adresse de passerelle: Eth GAtE
Ouvrir le mode édition à l'aide de la touche ▶. Sélectionner les paramètres/valeurs numériques à modifier à l'aide de ▶. Régler l'adresse de passerelle de CL. A via ou ▼. Confirmer le réglage à l'aide de la touche «OK». Répéter l'opération pour régler les valeurs de CL. B, C, D. Confirmer le réglage à l'aide de la touche «OK».
Réglage de l'activationDHCP: Eth DHCP
Ouvrir le mode édition à l'aide de la touche ▶. Utiliser ou pour sélectionner «YES» ou «NO». Confirmer le réglage à l'aide de la touche «OK».
8. Serveur Web
Entrer l'adresse IP 192.168.1.1 (configuration standard) dans le navigateur Internet pour accéder au serveur Web. Les données d'accès sont: niveau de profil: Administrateur, mot de passe: PhxAdm Les fonctions suivantes sont disponibles via le serveur Web:
– Affichage des paramètres de base principaux du module EEM-MA600 – Affichage des principales valeurs de mesure actuelles, des valeurs de mesure et de compteurs moyennes – Configuration, visualisation et diagnostic des équipements intégrés au réseau
Paramètre Valeur
Adresse IP 192.168.1.1 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle 0.0.0.0 Activation DHCP NON
L'activation DHCP n'est pas recommandée. Contactez votre administrateur réseau. Les tableaux de mémoire se trouvent dans le manuel d'utilisation de l'appareil de mesure, à l'adresse phoenixcontact.net/products.
7.1 Modbus/TCP configuration
A Modbus address must be set for a Modbus/TCP communication. The additional settings such as COM ADR, COM BDS, COM PAR and COM STOP must not be be performed because they are not relevant for Modbus/ TCP.
Setting the MODBUS address: COM ADR
Open edit mode via the button. Select the the parameters / values to be changed via the button. Set the address via or ▼. Confirm the setting with "OK".
7.2 MODBUS RTU configuration (EMM-ETH-RS485-MA600 only) Setting the MODBUS address: COM ADR
Open edit mode via the button. Select the the parameters / values to be changed via the button. Set the address via or ▼. Confirm the setting with "OK".
Setting the transmission speed: COM BDS
Open edit mode via the button. Select the transmission speed (2.4; 4.8; 9.6; 19.2; 38.4 kbps) using or ▼ . Confirm the setting with "OK".
Setting the parity: COM PAR
Open edit mode via the button. Select the parity (Odd; Even; nO) using or ▼. Confirm the setting with "OK".
Setting the stop bits COM STOP
Open edit mode via the button. Select the stop bits (1; 2) using or ▼. Confirm the setting with "OK".
7.3 Ethernet configuration
The following settings are specified by default:
Setting the Ethernet address: Eth Adr IP
Open edit mode via the button. Select the the parameters / values to be changed via the button. Set the IP address for CL. A using or ▼. Confirm the setting with "OK". Repeat the steps and set the values for CL. B, C, D. Confirm the setting with "OK".
Setting the subnet mask: Eth MASH
Open edit mode via the button. Select the the parameters / values to be changed via the button. Set the subnet mask for CL. A using or ▼. Confirm the setting with "OK". Repeat the steps and set the values for CL. B, C, D. Confirm the setting with "OK".
Setting the gateway address: Eth GAtE
Open edit mode via the button. Select the the parameters / values to be changed via the button. Set the gateway address for CL. A or ▼. Confirm the setting with "OK". Repeat the steps and set the values for CL. B, C, D. Confirm the setting with "OK".
Setting DHCP activation: Eth DHCP
Open edit mode via the button. Select "YES" or "NO" using or ▼. Confirm the setting with "OK".
8. Web server
You can access the web server by entering t he IP address 192.168.1.1 (default configuration) into the Internet browser. Login details are: Profile level: Administrator; password: PhxAdm. The following functions are available via the web server:
– Displaying the most important basic parameters of the EEM-MA600 – Displaying the most important current and average measured values and counters – Configuration, visualization and diagnostics of devices connected to the network
Parameter Value
IP address 192.168.1.1 Subnet mask 255.255.255.0 Gateway 0.0.0.0 DHCP activation NO
DHCP activation is not recommend. Please consult your network administrator. The register tables can be found in the user manual of the measuring device at phoenixcontact.net/ products.
DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS
© PHOENIX CONTACT 2013
DNR 83117953 - 02
PNR 104539 - 02
Page 3
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
IT Istruzioni di montaggio per l'elettricista installatore PT Instrução de montagem para o eletricista ES Instrucciones de montaje para el instalador eléctrico
© PHOENIX CONTACT 2013
Modulo di comunicazione
1. Norme di sicurezza e avvertenze
Ulteriori informazioni sono disponibili nel relativo manuale alla pagina phoenixcontact.net/products.
Solo il personale specializzato può occuparsi dell'installaz., della messa in servizio e del comando
dell'apparecch. Rispettare le norme di sicurezza e antinfortunistiche nazionali.
Il montaggio deve avvenire nel rispetto delle indicazioni descritte nelle istruzioni per il montaggio. Non è
consentito accedere ai circuiti interni del dispositivo.
Il dispositivo è esente da manutenzione. Solo il produttore è autorizzato ad eseguire riparazioni.
2. Indicazioni sui collegamenti
Verificare che, durante il montaggio del modulo di espansione, il dispositivo di misurazione dell'energia sia
scollegato dall'alimentazione dell'energia.
La linea RS-485 deve essere collegata a entrambe le estremità del bus con una resistenza di 120 Ω. La
resistenza può essere inserita mediante il DIP switch (DIP switch 1+2 su ON) del dispositivo.
Utilizzare un cavo schermato e intrecciato (twisted pair). Modo di funzionamento dispositivo di misurazione dell'energia
Per EEM-ETH-RS485-MA600: Il modo di funzionamento del dispositivo viene impostato a seconda della posizione nel sistema bus mediante la rete terminale. Selezionare il modo di funzionamento necessario e impostarlo servendosi del DIP switch.
3. Breve descrizione
Il dispositivo di misurazione EEM-MA600 può essere ampliato con i moduli di comunicazione EEM-ETH­MA600 e EEM-ETH-RS485-MA600. L'EEM-ETH-MA600 permette un collegamento Ethernet alle reti 10BaseT o 100BaseT. L'EEM-ETH-RS485-MA600 è un gateway RS-485 / Ethernet (Modbus/TCP / Modbus/RTU). Il gateway consente l'utilizzo del modulo come master di una rete MODBUS/JBUS mediante RS-485 con max. 246 slave. Durante il collegamento e l'analisi tramite l'interfaccia server WEB sono possibili fino a 10 slave. Per entrambi i moduli il server WEB serve alla configurazione, visualizzazione e diagnosi delle utenze collegate alla rete.
4. Elementi di comando e visualizzazione ()
5. Installazione
5.1 Montaggio
Il modulo di comunicazione viene impiegato sulla parte posteriore dell'EEM-MA600 in uno dei quattro slot previsti. Il modulo di comunicazione occupa due slot. ()
5.2 Connessione
Per l'accoppiamento di due interfacce RS-485 collegare assieme le connessioni + e - dei singoli dispositivi.
6. Esempio applicativo
per un esempio di collegamento ()
7. Configurazione mediante il dispositivo di misurazione
Utilizzare i tasti freccia e fino a visualizzare la voce di menu adatta.
Il "segnale di attenzione" sulla siglatura dell'apparecchiatura significa: leggere attentamente le istruzioni per il montaggio. Seguite le istruzioni per il montaggio in modo da non compromettere la protezione prevista!
Modo di funzionamento Posizione dell'interruttore Rete di terminazione
Utenza finale RS-485 ON / ON attivato Utenza RS-485 OFF / OFF disattivato
LED Colore Stato Descrizione
SYS - Off Mancanza alimentazione interna di corrente
Il firmware viene nuovamente inizializzato Guasto hardware
Giallo Acceso La fase di caricamento software non è stata avviata corretta mente Intermittente (1 Hz) Errore durante la procedura di accensione Verde Acceso Sistema in esecuzione
COM rosso Off Assenza di problemi
Lampeggia Non supportato Acceso Errore interno JBUS Verde Off Assenza di problemi Lampeggia Errore esterno JBUS Acceso Assenza di problemi
Link Verde Off Nessun collegamento con la rete Ethernet Acceso Collegamento con la rete Ethernet Activity Giallo Lampeggia Invio / ricezione Ethernet di frame di dati
Collegamento Disposizione
NC Collegamento schermatura
-Linea dati ­+Linea dati + Ethernet Interfaccia RJ 45
Tasto Descrizione
PROG Apre la modalità Configurazione (tenere premuto 3 secondi)
▲▼ Scelta della voce menu successiva Apertura della modalità di modifica Nella modalità di modifica: scelta dei parametri/valori numerici da modificare ▲▼ Nella modalità di modifica: Modifica dei parametri/valori numerici
OK Conferma dell'impostazione PROG Chiusura della modalità di configurazione (tenere premuto per 3 secondi)
Módulo de comunicación
1. Indicaciones de seguridad y advertencias
Encontrará más información en el manual correspondiente en phoenixcontact.net/products.
Solamente el personal cualificado puede instala, poner en funcionamiento y manejar el equipo. Deben
cumplirse las normas nacionales de seguridad y prevención de riesgos laborales.
La instalación deberá efectuarse tal y como se describe en las instrucciones de montaje. No está permitida
la intervención en los circuitos dispuestos en el interior del aparato.
El aparato no necesita mantenimiento. Solamente el fabricante podrá realizar las reparaciones.
2. Observaciones para la conexión
No olvide desconectar de la alimentación eléctrica el medidor de energía cuando vaya a montar el módulo
de ampliación.
El cable RS-485 deberá cerrarse a ambos extremos del bus con una resistencia de 120 Ω. La resistencia
podrá aplicarse mediante los selectores DIP (selectores DIP 1+2 en posición ON) en el dispositivo.
Utilice un cable apantallado de par trenzado (Twisted Pair). Modo operativo del medidor de energía
Para EEM-ETH-RS485-MA600: El modo operativo del dispositivo se elegirá, según su ubicación en el sistema de bus, por medio de la red de terminación. Seleccione el modo operativo requerido y aplíquelo mediante los selectores DIP.
3. Descripción resumida
El instrumento de medición EEM-MA600 puede ampliarse con los módulos de comunicación EEM-ETH­MA600 y EEM-ETH-RS485-MA600. El EEM-ETH-MA600 permite una conexión Ethernet a las redes 10BaseT o 100BaseT. El EEM-ETH-RS485-MA600 es un gateway Ethernet / RS-485 (Modbus/TCP / Modbus/RTU). El gateway permite usar el módulo como maestro de una red MODBUS/JBUS-mediante RS-485 con un máximo de 246 esclavos. En el enlace y evaluación mediante la superficie del servidor Web son posibles hasta 10 esclavos. En ambos módulos, el servidor WEB-integrado sirve para configurar, monitorizar y diagnosticar los participantes conectados en la red.
4. Elementos de operación y de indicación ()
5. Instalación
5.1 Montaje
El módulo de comunicación se instala en uno de los cuatro slots provistos a tal fin en la cara trasera del instrumento de medición EEM-MA600. El módulo de comunicación ocupa dos slots. ()
5.2 Conexión
Para un acople de dos RS-485 interconecte las conexiones + y – de los respectivos dispositivos.
6. Ejemplo de aplicación
Para un ejemplo de conexión ()
7. Configuración mediante el instrumento de mediciónt
Pulse las teclas ▲▼ hasta llegar al correspondiente ítem de menú.
La "señalización de advertencia" en los datos impresos del dispos. significa: Lea el manual de montaje completamente. Siga el manual de montaje ya que de lo contrario la protección prevista se vería perjudicada.
Modo operativo Posición del selector Red de terminación
Participante final RS-485 ON / ON activo. Participante RS-485 OFF / OFF desactivado
LED Color Estado Descripción
SYS - Off Corte en la alimentación interna de corriente
Reinicializando el firmware Fallo de hardware
Amarillo Encendido La fase de carga del software no se inicio correctamente Parpadeante (1 Hz) Error en el proceso de encendido Verde Encendido Sistema en marcha
COM rojo Off Sin fallos
Parpadea No soportado. Encendido Error interno de JBUS Verde Off Sin fallos Parpadea Error externo de JBUS Encendido Sin fallos
Enlace Verde Off Sin conexión a la red Ethernet Encendido Conexión a la red Ethernet Actividad Amarillo Parpadea Envío o recepción de trama de datos por Ethernet
Conexión Ocupación
NC Conexión de pantalla
- Línea de datos – + Línea de datos + Ethernet Interfaz RJ45
Tecla Descripción
PROG Abrir el modo de configuración (mantener pulsada 3 segundos)
▲▼ Selección del siguiente menú Abrir modo de edición En el modo de edición: selección de los parámetros / valores numéricos que se van a
modificar ▲▼ En el modo de edición: modificar los parámetros/valores numéricos OK Confirmación del ajuste PROG Cerrar modo de configuración (mantener presionado durante 3 segundos)
Módulo de comunicação
1. Instruções de segurança e alerta
Outras informações encontram-se no respectivo manual em phoenixcontact.net/products.
O equipamento somente pode ser instalado, colocado em funcionamento e operado por pessoal técnico
qualificado. Observar as normas de segurança e prevenção de acidentes nacionais.
A instalação deve ser realizada de acordo com as instruções descritas nas Instruções de instalação. Não é
permitido o acesso aos circuitos de corrente no interior do equipamento.
O equipamento dispensa manutenção. Consertos só podem ser realizados pelo fabricante.
2. Instruções de conexão
Durante a montagem do módulo de expansão, observar que o equipamento de medição de energia esteja
desligado da alimentação de energia.
A linha RS-485 deve ser concluída nas duas extremidades de bus com uma resistência de 120 Ω. A
resistência pode ser comutável no aparelho através das chaves DIP (chaves DIP 1+2 em ON).
Utilizar uma linha torçida e blindada (par trançado). Modo operacional aparelho de medição de energia
Para EEM-ETH-RS485-MA600: O modo operacional do aparelho é ajustado dependendo da posição no sistema Bus, utilizando a rede de terminação. Selecionar o modo operacional necessário e ajustá-lo utilizando as chaves DIP.
3. Descrição breve
O aparelho de medição EEM-MA600 pode ser ampliado com os módulos de comunicação EEM-ETH-MA600 e EEM-ETH-RS485-MA600. O EEM-ETH-MA600 possibilita uma conexão Ethernet com redes 10BaseT ou 100BaseT. O EEM-ETH-RS485-MA600 é um RS-485 / Ethernet Gateway (Modbus/TCP / Modbus/RTU). O gateway possibilita o uso do módulo como mestre de uma rede MODBUS/JBUS via RS-485 com um máximo de 246 escravos. Durante a integração e avaliação através da interface do servidor web, é possível uma quantidade de até 10 slaves. Nos dois módulos, o servidor WEB integrado permite a configuração, visualização e diagnóstico dos participantes conectados à rede.
4. Elementos de operação e indicação ()
5. Instalação
5.1 Montagem
O módulo de comunicação é colocado no lado posterior do EEM-MA600, em um dos quatro pontos de encaixe previstos para tal. O módulo de comunicação ocupa dois pontos de encaixe. ()
5.2 Conexão
Para um acoplamento de duas interfaces RS-485, interconectar as conexões + e – dos respectivos equipamentos.
6. Exemplo de aplicação
Para um exemplo de conexão ()
7. Configuração através do aparelho de medição
Pressionar as teclas de seta ▲▼ até atingir o respectivo item de menu.
O "símbolo de atenção" na inscrição do equipamento significa: Ler completamente a instrução de montagem. Seguir a instrução de montagem, pois, do contrário, pode haver danos à proteção prevista!
Modo operacional Posição da chave Rede de terminação
RS-485 participante final ON / ON ativado RS-485 participante OFF / OFF desativado
LED Cor Estado Descrição
SYS - Desligado Alimentação interna com corrente falhou
Firmware será reinicializado Avaria no hardware
Amarelo Acende Carregamento de fase do software não foi realizada
corretamente
Pisca (1 Hz) Falha na operação de ligação Verde Acende Sistema está funcionando
COM vermelho Desligado Sem avarias
Piscando Não suportado Acende Falha interna JBUS Verde Desligado Sem avarias Piscando Falha externa JBUS Acende Sem avarias
Link Verde Desligado Sem conexão com a rede Ethernet Acende Conexão com a rede Ethernet Activity Amarelo Piscando Envio / recepção Ethernet de frames de dados
Conexão Alocação
NC Conexão de blindagem
- Linha de dados – + Linha de dados + Ethernet Interface RJ45
Tecla Descrição
PROG Abertura do módulo de configuração (manter pressionado por 3 segundos)
▲▼ Seleção do próximo item no menu Abrir o modo de processamento No modo de processamento: Seleção dos parâmetros/valores numéricos a serem alterados ▲▼ No modo de processamento: Alterar parâmetros/valores numéricos
OK Confirmação do ajuste PROG Fechar o modo de configuração (manter pressionado por 3 segundos)
ITALIANOPORTUGUÊSEESPAÑOL
MNR 9054654
PNR 104539 - 02 DNR 83117953 - 02
EEM-ETH-MA600 2901373 EEM-ETH-RS485-MA600 2901374
TCP/IP
Ethernet module
(max. 4 clients)
PC
client 1
client 2
API
TCP/IP (RJ-45)
MODBUS (RS-485)
Ethernet module
PC
EEM-MA600
EEM-MA600 1
EEM-MA600 2
API
module
RS-485
EEM-MA600 3
module
RS-485
max. 246 slaves
(max. 4 clients)
client 1
client 2
EEM-ETH-MA600
EEM-ETH-RS485-MA600
Page 4
Datos técnicos Dados técnicos Dati tecnici
Tipo Tipo Tipo EEM-ETH-MA600 EEM-ETH-RS485-MA600 Código Código Cod. art. 2901373 2901374
Interfaz de comunicación Interface de comunicação Interfaccia di comunicazione
Ethernet (RJ45) Modbus/TCP Ethernet (RJ45) Modbus/TCP Ethernet (RJ45) Modbus/TCP 10/100 MBit/s 10/100 MBit/s RS 485 Modbus RTU/JBUS RS-485 Modbus RTU/JBUS RS-485 Modbus RTU/JBUS 2,4 ... 38,4 kBit/s Técnica de conexión 2, 3 conductores Tecnologia de conexão 2, 3 condutores Tecnica di connessione 2/3 conduttori ,semiduplex Longitud de transmisión Comprimento de transmissão Lunghezza di trasmissione 1200 m Resistencia terminal Aplicables mediante selectores DIP Resistor de terminação comutável via chaves DIP Resistenza terminale inseribile tramite DIP switch 120
Datos generales Dados Gerais Dati generali
Tensión de alimentación mediante EEM-MA600 Tensão de alimentação via EEM-MA600 Tensione di alimentazione tramite EEM-MA600 9 V Grado de protección Grau de proteção Grado di protezione IP20 Dimensiones An. / Al. / Pr. Dimensões L / A / P Dimensioni L / A / P 45 x 65 x 48 mm / 45 x 65 x 48 mm Temperatura ambiente (servicio) Temperatura ambiente (funcionamento) Temperatura ambiente (esercizio) -10 °C ... 55 °C (14 °F ... 131 °F) Temperatura ambiente (almacenamiento / transporte) Temperatura ambiente (armazenamento/transporte) Temperatura ambiente (trasporto e stoccaggio) -20 °C ... 85 °C (-4 °F ... 185°F) Humedad del aire máx. admisible (servicio) Máx. umidade do ar admissível (funcionamento) Umidità massima consentita (funzionamento) 95 %
Separación galvánica Isolação galvânica Isolamento galvanico
Tensión asignada de aislamiento con tensión de red < 300 V AC (L/N) Categoría de sobretensiones
Tensão nominal de isolação com tensão de rede < 300 V AC (L/N) Categoria de sobretensão
Tensione d'isolam. nomin. con tensione di rete < 300 V AC (L/N) Categoria di sovratensione
III
Tensión asignada de aislamiento con tensión de red > 300 V AC - 600 V AC (L/N) Categoría de sobretensiones
Tensão nominal de isolação com tensão de rede > 300 V AC - 600 V AC (L/N) Categoria de sobretensão
Tensione d'isolam. nomin. con tensione di rete > 300 V AC - 600 V AC (L/N) Categoria di sovratensione
II
Medidor-IN / Módulo de ampliación Separación segura Aparelho de medição-IN / Módulo de ampliação Isolação segura Misuratori-IN / Modulo d’espansione Separazione sicura EN 61010-1 Medidor-POW / Módulo de ampliación Separación segura Aparelho de medição-POW / Módulo de ampliação Isolação segura Misuratori-POW / Modulo d’espansione Separazione sicura EN 61010-1 Tensión de prueba Separación segura Tensão de teste Isolação segura Tensione di prova Separazione sicura 3,5 kV AC (50 Hz, 1 min) Grado de polución Grau de impurezas Grado d'inquinamento 2
Datos de conexión Dados de conexão Dati di collegamento
Sección de conductor rígido / flexible Bitola do condutor rígido / flexível Sezione conduttore rigida / flessibile 0,5 mm² ... 2,5 mm² Tipo de conexión Borne enchufable de conexión por tornillo COMBICON Tipo de conexão Borne a parafuso plugável COMBICON Collegamento Morsetto a vite a innesto COMBICON Longitud a desaislar Comprimento de isolamento Lunghezza di spelatura 6 mm Par de apriete Torque de aperto Coppia di serraggio 0,4 Nm
Conformidad / Homologaciones Conformidad CE Conformidade / Certificações Conforme CE Conformità/omologazioni CE conforme
UL, EE.UU. / Canadá UL, EUA / Canadá UL, USA / Canada UL 61010-1
CSA-C22.2 No. 61010-1
U
7.1 Configurazione del Modbus/TCP
Per la comunicazione Modbus/TCP è necessario impostare un indirizzo Modbus. Le altre impostazioni come ad es. COM ADR, COM BDS, COM PAR e COM STOP non devono e ssere eseguite perché non sono rilevanti per il Modbus/TCP.
Impostazione dell'indirizzo MODBUS: COM ADR
Accedere alla modalità Modifica mediante il tasto ▶. Selezionare i parametri/valori numerici da modificare mediante il tasto ▶. Impostare con e l'indirizzo. Confermare l'impostazione premendo "OK".
7.2 Configurazione MODBUS RTU (solo EMM-ETH-RS485-MA600) Impostazione dell'indirizzo MODBUS: COM ADR
Accedere alla modalità Modifica mediante il tasto ▶. Selezionare i parametri/valori numerici da modificare mediante il tasto ▶. Impostare con e l'indirizzo. Confermare l'impostazione premendo "OK".
Impostazione della velocità di trasmissione: COM BDS
Accedere alla modalità Modifica mediante il tasto ▶. Selezionare con oppure la velocità di trasmissione (2,4; 4,8; 9,6; 19,2; 38,4 kBit/s). Confermare l'impostazione premendo "OK".
Impostazione della parità: COM PAR
Accedere alla modalità Modifica mediante il tasto ▶. Selezionare con oppure la parità (Odd; Even; nO). Confermare l'impostazione premendo "OK".
Impostazione degli stop bit: COM STOP
Accedere alla modalità Modifica mediante il tasto ▶. Selezionare con oppure gli stop bit (1; 2). Confermare l'impostazione premendo "OK".
7.3 Configurazione Ethernet
Le seguenti impostazioni sono definite di default:
Impostazione dell'indirizzo Ethernet: Eth Adr IP
Accedere alla modalità Modifica mediante il tasto ▶. Selezionare i parametri/valori numerici da modificare mediante il tasto ▶. Con e si imposta l'indirizzo IP per CL. A. Confermare l'impostazione premendo "OK". Ripetere i passi e impostare i valori per CL. B, C, D. Confermare l'impostazione premendo "OK".
Impostazione della maschera sottorete: Eth MASH
Accedere alla modalità Modifica mediante il tasto ▶. Selezionare i parametri/valori numerici da modificare mediante il tasto ▶. Con e si imposta la maschera sottorete per CL. A. Confermare l'impostazione premendo "OK". Ripetere i passi e impostare i valori per CL. B, C, D. Confermare l'impostazione premendo "OK".
Impostazione dell'indirizzo Gateway: Eth GAtE
Accedere alla modalità Modifica mediante il tasto ▶. Selezionare i parametri/valori numerici da modificare mediante il tasto ▶. Con e si imposta l'indirizzo Gateway per CL. A. Confermare l'impostazione premendo "OK". Ripetere i passi e impostare i valori per CL. B, C, D. Confermare l'impostazione premendo "OK".
Impostazione dell'attivazione DHCP: Eth DHCP
Accedere alla modalità Modifica mediante il tasto ▶. Selezionare "YES" o "NO" con oppure ▼. Confermare l'impostazione premendo "OK".
8. Server web
È possibile accedere al server Web immettendo l'indirizzo IP 192.168.1.1 (configurazione standard) nel browser di Internet. I dati di accesso sono: Profile Level: Administrator, password: PhxAdm Tramite il server Web sono disponibili le seguenti funzioni:
– Visualizzazione dei parametri base più importanti dell'EEM-MA600 – Visualizzazione delle grandezze misurabili attuali e medie più importanti e dei contatori – Configurazione, visualizzazione e diagnosi delle utenze collegate alla rete
Parametro Valore
Indirizzo IP 192.168.1.1 Maschera sottorete 255.255.255.0 Gateway 0.0.0.0 Attivazione DHCP NO
Si sconsiglia l'attivazione DHCP. Rivolgersi al proprio amministratore di rete. Le tabelle di registro sono reperibili nel manuale del dispositivo di misurazione nel sito phoenixcontact.net/products.
7.1 Configuración de Modbus/TCP
Para la comunicación Modbus/TCP deberá definirse una dirección Modbus. No será necesario configurar otras como COM ADR, COM BDS, COM PAR y COM STOP, porque no son relevantes para Modbus/TCP.
Configuración de la dirección MODBUS: COM ADR
Con la tecla ▶ podrá Ud. abrir el modo de edición. Con podrá Ud. seleccionar los parámetros o valores numéricos que desee modificar. Con o podrá Ud. definir la dirección. Con la tecla "OK" se confirman los ajustes.
7.2 Configuración de MODBUS RTU (sólo EMM-ETH-RS485-MA600) Configuración de la dirección MODBUS: COM ADR
Con la tecla ▶ podrá Ud. abrir el modo de edición. Con podrá Ud. seleccionar los parámetros o valores numéricos que desee modificar. Con o podrá Ud. definir la dirección. Con la tecla "OK" se confirman los ajustes.
Configuración de la velocidad de transmisión: COM BDS
Con la tecla ▶ podrá Ud. abrir el modo de edición. Con o podrá Úd seleccionar la velocidad de transmisión (2,4; 4,8; 9,6; 19,2; 38,4 kBit/s). Con la tecla "OK" se confirman los ajustes.
Configuración de la paridad: COM PAR
Con la tecla ▶ podrá Ud. abrir el modo de edición. Con o podrá Ud. elegir la paridad (Odd; Even; nO). Con la tecla "OK" se confirman los ajustes.
Configuración de los bits de parada: COM STOP
Con la tecla ▶ podrá Ud. abrir el modo de edición. Con o podrá Ud. seleccionar los bits de parada (1; 2). Con la tecla "OK" se confirman los ajustes.
7.3 Configuración de Ethernet
Las siguientes opciones vienen definidas de fábrica.
Configuración de la dirección de Ethernet: Eth Adr IP
Con la tecla ▶ podrá Ud. abrir el modo de edición. Con podrá Ud. seleccionar los parámetros o valores numéricos que desee modificar. Con o puede Ud. elegir la dirección IP-Adresse para CL. A. Con la tecla "OK" se confirman los ajustes. Repita estos pasos y defina los valores para CL. B, C, D. Con la tecla "OK" se confirman los ajustes.
Configuración de la máscara de subred: Eth MASH
Con la tecla ▶ podrá Ud. abrir el modo de edición. Con podrá Ud. seleccionar los parámetros o valores numéricos que desee modificar. Con o puede Ud. elegir la máscara de subred par CL. A. Con la tecla "OK" se confirman los ajustes. Repita estos pasos y defina los valores para CL. B, C, D. Con la tecla "OK" se confirman los ajustes.
Configuración de la dirección de gateway: Eth GAtE
Con la tecla ▶ podrá Ud. abrir el modo de edición. Con podrá Ud. seleccionar los parámetros o valores numéricos que desee modificar. Con o puede Ud. definir la dirección de gateway para CL. A. Con la tecla "OK" se confirman los ajustes. Repita estos pasos y defina los valores para CL. B, C, D. Con la tecla "OK" se confirman los ajustes.
Configuración de la activación de DHCP: Eth DHCP
Con la tecla ▶ podrá Ud. abrir el modo de edición. Con o podrá Ud. elegir "SÍ" o "NO". Con la tecla "OK" se confirman los ajustes.
8. Servidor Web
Escribiendo la dirección IP 192.168.1.1 (configuración predeterminada) en su explorador de internet podrá Ud. acceder al servidor Web. Los datos de acceso son: nivel de perfil, "Administrador"; contraseña, "PhxAdm". Mediante el servidor Web se dispone de las siguientes funciones:
– Lectura de los parámetros básicos más importantes del EEM-MA600 – Lectura de valores y magnitudes actuales y promedio más importantes – Configuración, monitorización y diagnóstico de los participantes conectados en la red
Parámetro Valor
Dirección IP 192.168.1.1 Máscara de subred 255.255.255.0 Gateway 0.0.0.0 Activación de DHCP NO
No se recomienda la activación de DHCP. Consulte al administrador de su red. Las tablas de registro podrá Ud. hallarlas en en manual del instrumento de medición en phoenixcontact.net/products.
7.1 MODBUS configuração TCP
Para uma comunicação Modbus/TCP, é necessário ajustar um endereço Modbus. Não é preciso realizar os outros ajustes tais como COM ADR, COM BDS, COM PAR e COM STOP, visto que não são relevantes para Modbus/TCP.
Ajuste do endereço MODBUS: COM ADR
Abrir o modo de edição, utilizando a tecla de seta ▶. Utilizando a tecla de seta , selecionar os parâmetros / valores numéricos a serem alterados. Ajustar o endereço, utilizando as teclas de seta ou ▼. Confirmar o ajuste com o botão „OK“.
7.2 MODBUS configuração RTU (apenas EMM-ETH-RS485-MA600) Ajuste do endereço MODBUS: COM ADR
Abrir o modo de edição, utilizando a tecla de seta ▶. Utilizando a tecla de seta , selecionar os parâmetros / valores numéricos a serem alterados. Ajustar o endereço, utilizando as teclas de seta ou ▼. Confirmar o ajuste com o botão „OK“.
Ajuste do índice de transmissão: COM BDS
Abrir o modo de edição, utilizando a tecla de seta ▶. Utilizando as teclas de seta ou , selecionar o índice de transmissão (2,4; 4,8; 9,6; 19,2; 38,4 kBit/s). Confirmar o ajuste com o botão „OK“.
Ajuste de paridade: COM PAR
Abrir o modo de edição, utilizando a tecla de seta ▶. Utilizando as teclas de seta ou , selecionar a paridade (Odd; Even; nO). Confirmar o ajuste com o botão „OK“.
Ajuste dos bits Stop: COM STOP
Abrir o modo de edição, utilizando a tecla de seta ▶. Utilizando as teclas de seta ou , selecionar os bits Stop (1; 2). Confirmar o ajuste com o botão „OK“.
7.3 Configuração Ethernet
Os seguintes ajustes são definidos em fábrica:
Ajuste do endereço Ethernet: Eth Adr IP
Abrir o modo de edição, utilizando a tecla de seta ▶. Utilizando a tecla de seta , selecionar os parâmetros / valores numéricos a serem alterados. Utilizando as teclas de setas ou , ajustar o endereço IP para CL. A. Confirmar o ajuste com o botão „OK“. Repetir os passos e ajustar os valores para CL. B, C, D. Confirmar o ajuste com o botão „OK“.
Ajuste da máscara de subrede: Eth MASH
Abrir o modo de edição, utilizando a tecla de seta ▶. Utilizando a tecla de seta , selecionar os parâmetros / valores numéricos a serem alterados. Utilizando as teclas de seta ou , ajustar a máscara de subrede para CL. A. Confirmar o ajuste com o botão „OK“. Repetir os passos e ajustar os valores para CL. B, C, D. Confirmar o ajuste com o botão „OK“.
Ajuste do endereço Gateway: Eth GAtE
Abrir o modo de edição, utilizando a tecla de seta ▶. Utilizando a tecla de seta , selecionar os parâmetros / valores numéricos a serem alterados. Utilizando as teclas de seta ou , ajustar o endereço gateway para CL. A. Confirmar o ajuste com o botão „OK“. Repetir os passos e ajustar os valores para CL. B, C, D. Confirmar o ajuste com o botão „OK“.
Ajuste da ativação DHCP: Eth DHCP
Abrir o modo de edição, utilizando a tecla de seta ▶. Selecionar "YES" ou "NO", utiizando as teclas de seta ou ▼. Confirmar o ajuste com o botão „OK“.
8. Servidor web
Se introduzir o endereço IP 192.168.1.1 (configuração padrão) no navegador de internet, é possível acessar o servidor web. Os dados de acesso são: Profile Level: Administrator, Senha: PhxAdm As seguintes funções estão disponíveis através do servidor web:
– Indicação dos parâmetros básicos mais importantes do EEM-MA600 – Indicação dos níveis de medição e dos contadores atuais e médios mais importantes – Configuração, visualização e diagnóstico dos participantes conectados à rede
Parâmetro Valor
Endereço IP 192.168.1.1 Máscara de subrede 255.255.255.0 Gateway 0.0.0.0 Ativação DHCP NÃO
A ativação DHCP não é recomendada. Consultar seu administrador de rede. As tabelas de registro encontram-se no manual do aparelho de medição em phoenixcontact.net/ products.
ITALIANOPORTUGUÊSEESPAÑOL
© PHOENIX CONTACT 2013
DNR 83117953 - 02
PNR 104539 - 02
Page 5
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
TR Elektrik personeli için montaj talimatı RU Инструкция по установке для электромонтажника
ZH 电气人员安装须知
© PHOENIX CONTACT 2013
Haberleşme modülü
1. Güvenlik ve uyarı talimatları
Ayrıntılı bilgi için lütfen phoenixcontact.net/products adresindeki kullanım kılavuzuna bakın.
Sadece nitelikli personel cihazı monte edebilir, ayarlayabilir ve çalıştırabilir. Kazaları önlemek için ulusal
güvenlik kurallarına ve yönetmeliklerine uyun.
Montaj işletme talimatları içinde verilen bilgilere uygun olarak yapılmalıdır.
Cihaz bakım gerektirmemektedir. Onarımlar sadece üretici tarafından yapılır.
2. Bağlantı talimatları
Genişleme modülünün montajı sırasında enerji ölçüm cihazının beslemesinin kesildiğinden emin olun.
RS 485 kablosu 120 dirençle bus'ın her iki ucundan sonlandırılmalıdır. Direnç cihazdaki DIP siviçlerle
değiştirilebilir (1 + 2 DIP siviçleri ON)
Bükümü çift ve ekranlı kablo kullanın (Twisted Pair) Enerji ölçüm cihazı işletim modu
EEM-ETH-RS485-MA600 için: Cihazın işletim modu bus sistemindeki yere bağlı olarak sonlandırma network'leri kullanılarak ayarlanır. Gerekli işletim modunu seçin ve DIP siviç yardımıyla set edin.
3. Kı sa tanım
EEM-MA600 ölçüm cihazı EEM-ETH-MA600 ve EEM-ETH-RS485-MA600 haberleşme modülleriyle genişletilebilir. EEM-ETH-MA600, 10BaseT veya100BaseT network'lere Ethernet bağlantısı sağlar. EEM-ETH-RS485-MA600'ün RS-485 / Ethernet Gateway (Modbus/TCP / Modbus/RTU) olarak kullanılması. Gateway, modülün MODBU/JBUS network'ünde RS-485 üzerinden maksimum 246 slave ile master olarak kullanılmasını sağlar. Web sunucu arayüzü aracılığıyla maksimum 10 bağımlı modül bağlanıp kontrol edilebilir. Entegre WEB server network'e bağlı cihazların konfigürasyon, görüntüleme ve diyagnostiğini sağlar.
4. İşletme ve gösterge elemanları ()
5. Montaj
5.1 Montaj
Haberleşme modülü EEM-MA600'ün arkasındaki dört slottan birine takılır. Haberleşme modülü iki slot kaplar. ()
5.2 Bağlantı
İki RS-485 arayüzünü bağlarken ilgili cihazın + ve –uçlarını birbirine bağlayın.
6. Kullanım örneği
bağlantı örneği için ()
7. Ölçüm cihazı ile konfigürasyon.
Ok tuşlarına ▲▼ ilgili menü seçeneği çıkana kadar basın.
Cihaz üzerindeki "dikkat sembolü" etiketinin anlamı: Montaj talimatlarının tamamını okuyun. Arzu edilen korumayı sağlamak için montaj talimatlarına uyun!
İşletim modu Switch pozisyonu Sonlandırma network'ü
RS-485 sonlandırma cihazı ON / ON aktive edilmiş RS-485cihazı OFF / OFF deaktive edilmiş
LED Renk Durum Tanım
SYS - KAPALI Dahili besleme arızalı
Yazılım yeniden başlatılacak Donanım arızası
Sarı Açik Yazılım yüklemesi doğru olarak başlatılamadı. Yanıp söner (1 Hz) Açılma sırasında hata Yeşil Açik Sistem çalışıyor
COM kırmızı KAPALI Hata yok
Yanın sönen Desteklenmez Açik Dahili JBUS hatası Yeşil KAPALI Hata yok Yanın sönen Harici JBUS hatası Açik Hata yok Link Yeşil KAPALI Ethernet ağına bağlantı yok Açik Ethernet ağına bağlantı
Aktivite Sarı Yanın sönen Ethernet iletimi / veri çerçevelerinin alınması
Connection Atama
NK Ekran bağlantısı
-Data hattı – +Data hattı + Ethernet RJ45 arayüzü
Kod Tanım
PROG Konfigürasyon modunu açın (3 saniye süresince basılı tutun)
▲▼ Bir sonraki menü seçeneğinin seçilmesi Düzenleme modunun açılması düzenleme modunda: Değiştirilecek parametrelerin/sayısal değerlerin seçilmesi ▲▼ düzenleme modunda: Parametrelerin/sayısal değerlerin değiştirilmesi
OK Ayarların onaylanması PROG Konfigürasyon modunun kapatılması (3 sn boyunca basın)
通信模块
1. 安全警告和说明
您可以在 phoenixcontact.net/products 中相应的用户手册中获得更多的信息。
仅有具备从业资质的专业人员才可以对设备进行安装和调试。 需遵守所在国家的相关安全规定以防止事故
发生。
应按照提供的操作说明书进行安装。不得进入设备内部的回路。
设备无需保养。修理工作只能由制造商进行。
2. 连接注意事项
在安装外接模块期间要确保动力测量设备已切断电源。
RS-485 电缆必须端接在带 120 Ω 电阻总线的两个末端上 (经设备供电)。可以通过 DIP 开关在设备内开
关电阻 (DIP 开关 1 + 2 至 ON (开))。
采用绞合且屏蔽的电缆 (双绞线)。 动力测量设备运行模式
对于 EEM-ETH-RS485-MA600: 根据总线系统上的位置,用终端网络设备设置运行模式。选择所需的运行模式,并借助 DIP 开关进行设定。
3. 概述
可以用 EEM-ETH-MA600 和 EEM-ETH-RS485-MA600 通信模块对 EEM-MA600 测量设备进行扩展。 The EEM-ETH-MA600 可以与 10BaseT 或 100BaseT 的网络进行以太连接。 EEM-ETH-RS485-MA600 作为 RS-485 / 以太网网关 (Modbus/TCP / Modbus/RTU)。该网关允许使用经 RS-485 的模块作为 MODBUS/JBUS 网络的主机,最多可以带 246 台从机。 通过 web 服务器接口最多可连接并评估 10 台从机。 如果是两个模块,内置的 WEB 服务器就用于网络内部所接设备的组态、显示及诊断。
4. 操作与显示 ()
5. 安装
5.1 安装
通信模块插进其中一个插槽中,共有四个插槽,位于 EEM-MA600 的背面。通信模块占两个插槽。()
5.2 连接
连接两个 RS-485 时,将相应设备的正极和负极接线分别相接。
6. 应用举例
连接实例 ()
7. 通过测量设备进行设置
按下箭头键 ▲ ▼,直至到达相应的菜单项。
设备标识上的 “attention symbol” 表示: 请仔细阅读安装说明书。 请遵守安装说明书以避免损坏所应起到的保护作用!
运行模式 开关位置 终端网络
RS-485 终端设备 ON / 开 激活 RS-485 设备 OFF / 关 关断
LED 颜色 状态 描述
SYS - OFF 内部电源中断
将重新初始化固件
硬件故障  黄色 亮起 软件载入阶段未正确启动  闪光 (1 Hz) 在开启过程中出错  绿色 亮起 系统正在运行 COM 红色 OFF 无故障 闪 持 亮 JBUS障  绿色 OFF 无故障 闪 JBUS障 亮 障 链接 绿色 OFF 未连接以太网  亮起 连接了以太网 活动 黄色 闪光 以太网传输 / - 数据帧的接收
连接 分配
NC 屏蔽连接
- 数据线 – + 数据线 + 以太网 RJ45 接口
要点 描述
PROG 打开组态模式 (按 3 秒钟)
▲ ▼ 选择下一个菜单项目 ▶ 开启修改模式 ▶ 在修改模式中: 选择需要修改的参数 / 数值
▲ ▼ 在修改模式中: 修改参数 / 数值 OK 确认设置 PROG 关闭组态模式 (按下并按住三秒钟)
Коммуникационный модуль
1. Указания по технике безопасности
С дополнительной информацией можно ознакомиться в соответствующем руководстве по адресу phoenixcontact.net/products.
• Устройство должен монтировать, вводить в эксплуатацию и обслуживать только
квалифицированный специалист. Требуется соблюдение национальных норм по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев.
• При монтаже оборудования соблюдать указания, содержащиеся в инструкции по монтажу. Доступ
к цепям внутри устройства запрещен.
Прибор не требует обслуживания. Ремонтные работы должны выполняться производителем.
2. Указания по подключению
Следить за тем, чтобы во время монтажа модуля расширения энергоизмерительный прибор был
отсоединен от источника питания.
• Линия RS-485 на обоих концах шины должна заканчиваться сопротивлением на 120 Ω.
Сопротивление подключается посредством DIP-переключателя в приборе (DIP-переключатель 1+2 установить на ВКЛ).
• Использовать экранированные кабели с попарно скрученными жилами (Twisted Pair).
Рабочий режим энергоизмерительного прибора.
Для EEM-ETH-RS485-MA600: Рабочий режим прибора устанавливается в зависимости от положения на шинной системе посредством сети согласующих резисторов. Выбрать необходимый рабочий режим и установить его при помощи DIP-переключателя.
3. Краткое описание
Измерительный прибор EEM-MA600 может быть расширен коммуникационными модулями EEM-ETH­MA600 и EEM-ETH-RS485-MA600.
Модуль EEM-ETH-MA600 позволяет связь Ethernet с 10BaseT или 100BaseT сетями. Модуль EEM-ETH-RS485-MA600 - шлюз RS-485 / Ethernet (Modbus/TCP / Modbus/RTU). Шлюз позволяет использование модуля в качестве ведущего устройства сети MODBUS/JBUS через RS-485 с максимально 246 ведомыми модулями. При подключении и обработке данных через интерфейс веб-сервера допускается до 10 ведомых устройств. Для обоих модулей служит интегрированный WEB-сервер для конфигурации, визуализации и диагностики подключнных в сети абонентов.
4. Элементы управления и индикации ()
5. Монтаж
5.1 Монтаж
Коммуникационный модуль устанавливается на обратной стороне EEM-MA600 в одно из четырех предназначенных для этого гнезд. Коммуникационный модуль занимает два гнезда. ()
5.2 Подключение
Для сопряжения двух интерфейсов RS-485 соединить между собой подключения + und – соответствующих приборов.
6. Пример использования
Для примера подключения ()
7. Конфигурация через измерительный прибор
Нажимать на клавиши со стрелками ▲▼ до тех пор, пока не появится соответствующий пункт меню.
Восклицательный знак, нанесенный на устройство, означает: Полностью прочтите инструкцию по установке. Следуйте требованиям инструкции по установке, поскольку в противном случае может быть нарушена предусмотренная защита!
Рабочий режим Позиция переключателей Сеть согласующих резисторов
RS-485 оконечное устройство ВКЛ / ВКЛ активировано RS-485 устройство ВЫКЛ/ВЫКЛ деактивировано
СИД Цвет Состояние Описание
SYS - Выкл. Не поступает питание с внутреннего источника
Микропрограммное обеспечение инсталлируется заново Сбой на аппаратном обеспечении
желтыйГорит Фаза загрузки программного обеспечения была запущена
ненадлежащим образом  Мигает (1 Гц) Ошибка при включении  Зеленый Горит Система работает COM Красный Выкл. Бесперебойно  Мигает He поддерживается  Горит Внутренний сбой JBUS  Зеленый Выкл. Бесперебойно  Мигает Внешний сбой JBUS  Горит Бесперебойно
Link (связь)
Зеленый Выкл. Нет связи с сетью Ethernet
 Горит Связь с сетью Ethernet
Activity (состоян
ие АКТИВН О)
желтый Мигает Ethernet-отправка / -получение кадров данных
Подключение Расположение
NC Подключение экрана
- Кабель передачи данных – + Кабель передачи данных + Ethernet Интерфейс RJ45
Кнопка Описание
PROG Включение режима конфигурации (удерживать нажатой в течение 3-х секунд) ▲▼ Выбор следующего пункта меню ▶Перейти в режим ввода изменений ▶В режиме ввода изменений: выбор изменяемого параметра/цифрового значения ▲▼ В режиме ввода изменений: изменение параметра/цифрового значения
OK Подтверждение настройки PROG Выйти из режима настройки (нажать и удерживать в течение 3 с)
TÜRKÇEРУССКИЙ
中文
MNR 9054654
PNR 104539 - 02 DNR 83117953 - 02
EEM-ETH-MA600 2901373 EEM-ETH-RS485-MA600 2901374
TCP/IP
Ethernet module
(max. 4 clients)
PC
client 1
client 2
API
TCP/IP (RJ-45)
MODBUS (RS-485)
Ethernet module
PC
EEM-MA600
EEM-MA600 1
EEM-MA600 2
API
module
RS-485
EEM-MA600 3
module
RS-485
max. 246 slaves
(max. 4 clients)
client 1
client 2
EEM-ETH-MA600
EEM-ETH-RS485-MA600
Page 6
技术数据
Технические характеристики Teknik veriler
类型
Тип Tip EEM-ETH-MA600 EEM-ETH-RS485-MA600
订货号
Артикул Sipariş No. 2901373 2901374
通信接口
Коммуникационный интерфейс Haberleşme arayüzü
以太网 (RJ45) Modbus/TCP
Ethernet (RJ45) Modbus/TCP Ethernet (RJ45) Modbus/TCP 10/100 Mbps 10/100 Mbps
RS-485 Modbus RTU/AJBUS
RS-485 Modbus RTU/JBUS RS-485 Modbus RTU/JBUS 2,4 ... 38.4 kbps
连接系统 2,3 线
Способ подключения 2-, 3-проводной кабель Bağlantı sistemi 2, 3-telli ,yarı dupleks
传输长度
Дальность передачи İletim uzunluğu 1200 m
终端电阻 可用 DIP 开关进行控制
Нагрузочный резистор подключается посредством DIP-переключателя Sonlandırma direnci DIP siviçlerle değiştirilebilir 120 Ω
般参数
Общие характеристики Genel veriler
电源电压 通过 EEM-MA600
Электропитание через EEM-MA600 Besleme gerilimi EEM-MA600 ile 9 V
防护等级
Степень защиты Koruma sınıfı IP20
尺寸 宽度 / 高度 / 深度
Размеры Ш / В / Г Ölçüler W / H / D 45 x 65 x 48 mm / 45 x 65 x 48 mm
环境温度 (运行)
Температура окружающей среды (при эксплуатации)Ortam sıcaklığı (çalışma) -10 °C ... 55 °C (14 °F ila 131 °F)
环境温度 (存放 / 运输)
Температура окружающей среды (хранение/транспорт)Ortam sıcaklığı (stok/nakliye) -20 °C ... 85 °C (-4 °F ... 185 °F)
允许的最大相对湿度 (操作)
Макс. допустимая отн. влажность воздуха (при эксплуатации) İzin verilen maks. bağıl nem (çalışma) ≤ 95 %
电气隔离
Гальваническая развязка Elektriksel izolasyon
主电源上的额定绝缘电压 < 300 V AC (L/N) 电涌电压类别
Расчетное напряжение изоляции при сетевом напряжении < 300 В AC (L/N) Категория перенапряжения
< 300 V AC (L/N) şebeke gerilimindeki nominal yalıtım gerilimi Darbe gerilim kategorisi
III
主电源上的额定绝缘电压 > 300 V AC - 600 V AC (L/N) 电涌电压类别
Расчетное напряжение изоляции при сетевом напряжении > 300-600 В AC (L/N) Категория перенапряжения
> 300 V AC - 600 V AC (L/N) şebeke gerilimindeki nominal yalıtım gerilimi Darbe gerilim kategorisi
II
测量仪器 -IN / 扩展模块 安全隔离
Измерительный прибор-IN / Модуль расширения Безопасное разделение Ölçüm enstrümanı-IN / Genişleme modülü Güvenli izolasyon EN 61010-1
测量仪器 -POW / 扩展模块 安全隔离
Измерительный прибор-POW / Модуль расширения Безопасное разделение
Ölçüm enstrümanı-POW / Genişleme modülü Güvenli izolasyon EN 61010-1
测试耐压 安全隔离
Испытательное напряжение Безопасное разделение Test gerilimi Güvenli izolasyon 3,5 kV AC (50 Hz, 1 dk)
污染等级
Степень загрязнения Kirlilik sınıfı 2
连接数据
Параметры провода Bağlantı verileri
导线横截面刚性 / 柔性
Сечение провода, жесткий / гибкий Kablo kesiti tek telli / çok telli 0,5 mm² ... 2,5 mm²
连接方式 插拔式 COMBICON 螺钉接线端子
Тип подключения Вставные винтовые клеммы COMBICON Bağlantı tipi Geçmeli COMBICON vidalı klemensi
剥线长度
Длина снятия изоляции Kablo soyma uzunluğu6 mm
紧固力矩
Момент затяжки Sıkma torku 0,4 Nm
符合性/认证 符合 CE 标准
Соответствие нормам /допуски Соответствие CE Uygunluk / onaylar CE uyumu
UL,美国/加拿大
UL, США / Канада UL, USA / Kanada UL 61010-1
CSA-C22.2 No. 61010-1
U
7.1 Modbus/TCP konfigürasyonu
Modbus/TCP haberleşmesi için bir Modbus adresi set edilmelidir. COM ADR, COM BDS, COM PAR ve COM STOP gibi ek ayarlar yapılmamalıdır çünkü bunlar Modbus/TCP için gerekli değildir.
MODBUS adresinin set edilmesi: COM ADR
tuşuyla edit (düzenleme) modunu açın. tuşuyla değiştirilecek parametreleri / değerleri seçin. veya ile adresi set edin.
"OK" ile ayarı onaylayın.
7.2 MODBUS RTU konfigürasyonu (yalnız EMM-ETH-RS485-MA600) MODBUS adresinin set edilmesi: COM ADR
tuşuyla edit (düzenleme) modunu açın. tuşuyla değiştirilecek parametreleri / değerleri seçin. veya ile adresi set edin.
"OK" ile ayarı onaylayın.
İletim hızınının ayarlanması: COM BDS
tuşuyla edit (düzenleme) modunu açın. veya ile iletim hızını (2.4; 4.8; 9.6; 19.2; 38.4 kbps) seçin.
"OK" ile ayarı onaylayın.
Paritenin ayarlanması: COM PAR
tuşuyla edit (düzenleme) modunu açın. veya ile pariteyi (Odd; Even; nO) seçin.
"OK" ile ayarı onaylayın.
Stop bitlerinin ayarlanması COM STOP
tuşuyla edit (düzenleme) modunu açın. veya ile stop bitlerini (1; 2) seçin.
"OK" ile ayarı onaylayın.
7.3 Ethernet konfigürasyonu
Aşağıdaki değerler default olarak tanımlıdır.
Ethernet adresinin ayarlanması: Eth Adr IP
tuşuyla edit (düzenleme) modunu açın. tuşuyla değiştirilecek parametreleri / değerleri seçin. veya ile CL. A için IP adresini set edin.
"OK" ile ayarı onaylayın. Adımları tekrar ederek CL. B, C, D için değerleri girin. "OK" ile ayarı onaylayın.
Alt ağ maskesini ayarlayın: Eth MASH
tuşuyla edit (düzenleme) modunu açın. tuşuyla değiştirilecek parametreleri / değerleri seçin. veya ile CL. A için IP alt ağ maskesini ayarlayın.
"OK" ile ayarı onaylayın. Adımları tekrar ederek CL. B, C, D için değerleri girin. "OK" ile ayarı onaylayın.
Ağ geçidi adresinin ayarlanması: Eth GAtE
tuşuyla edit (düzenleme) modunu açın. tuşuyla değiştirilecek parametreleri / değerleri seçin. veya ile CL. A için ağ geçidi adresini ayarlayın.
"OK" ile ayarı onaylayın. Adımları tekrar ederek CL. B, C, D için değerleri girin. "OK" ile ayarı onaylayın.
DHCP aktivasyonunun ayarlanması: Eth DHCP
tuşuyla edit (düzenleme) modunu açın. veya ile "YES" veya "NO" yu seçin.
"OK" ile ayarı onaylayın.
8. Web server
Internet tarayıcınıza 192.168.1.1 IP adresini (default konfigürasyon) girerek web server'a erişebilirsiniz. Oturum açma ayrıntıları: Profil seviyesi: Yönetici; şifre: PhxAdm. Aşağıdaki fonksiyonlara web server üzerinden erişilebilir:
– EEM-MA600'ün en önemli temel parametrelerinin gösterilmesi – En önemli akım, ölçülen ortalama değerler ve sayaçların gösterilmesi –Ağa bağlı cihazların konfigürasyon, görüntüleme ve diyagnostiği
Parametre Değer
IP adresi 192.168.1.1 Alt ağ maskesi 255.255.255.0 Gateway 0.0.0.0 DHCP aktivasyonu HAYIR
DHCP aktivasyonu önerilmez. Lütfen network yöneticinize danışın. Kayıt tablolarını phoenixcontact.net/products adresinde bulunan ölçüm cihazı kullanım kılavuzunda görebilirsiniz.
7.1 Modbus/TCP 组态
必须为 Modbus/TCP 通信设置 Modbus 地址。不得进行附加设置,如 COM ADR、COM BDS、COM PAR 及 COM STOP,因为它们与 Modbus/TCP 无关。
设置 MODBUS 地址:COM ADR
通过▶键打开编辑模式。 通过▶键选择要修改的参数 / 数值。 通过 ▲ 或 ▼设置地址。 用 "OK" 确认设置。
7.2 MODBUS RTU 组态 (仅限 EMM-ETH-RS485-MA600) 设置 MODBUS 地址:COM ADR
通过▶键打开编辑模式。 通过▶键选择要修改的参数 / 数值。 通过 ▲ 或 ▼设置地址。 用 "OK" 确认设置。
设定传输速度:COM BDS
通过▶键打开编辑模式。 用 ▲ 或 ▼选择传输速度 (2.4 ; 4.8 ; 9.6 ; 19.2 ; 38.4 kbps)。 用 "OK" 确认设置。
设置奇偶校验位:COM PAR
通过▶键打开编辑模式。 用 ▲ 或 ▼选择奇偶校验位 (Odd 奇; Even 偶; nO 无 )。 用 "OK" 确认设置。
设置停止位 COM STOP
通过▶键打开编辑模式。 用 ▲ 或 ▼选择停止位 (1 ; 2)。 用 "OK" 确认设置。
7.3 以太网组态
以下设置专门用作默认值:
设置以太网址:Eth Adr IP
通过▶键打开编辑模式。 通过▶键选择要修改的参数 / 数值。 用 ▲ 或 ▼键为 CL. A 设定 IP 地址。 用 "OK" 确认设置。 重复这些步骤,为 CL. B、C、D 设定数值。 用 "OK" 确认设置。
设置子网掩码:Eth MASH
通过▶键打开编辑模式。 通过▶键选择要修改的参数 / 数值。 用 ▲ 或 ▼键为 CL. A 设定子网掩码。 用 "OK" 确认设置。 重复这些步骤,为 CL. B、C、D 设定数值。 用 "OK" 确认设置。
设置以太网关地址:Eth GAtE
通过▶键打开编辑模式。 通过▶键选择要修改的参数 / 数值。 用 ▲ 或 ▼键为 CL. A 设定网关地址。 用 "OK" 确认设置。 重复这些步骤,为 CL. B、C、D 设定数值。 用 "OK" 确认设置。
设置 DHCP 激活:Eth DHCP
通过▶键打开编辑模式。 用 ▲ 或 ▼键选择 "YES" 或 "NO"。 用 "OK" 确认设置。
8. Web 服务器
您可以输入 IP 地址 192.168.1.1 (默认组态)进入服务器从而进入内部浏览器。 登录详情为:配置文件级别:管理员;密码:PhxAdm。 通过 web 服务器可使用下列功能:
– 显示 EEM-MA600 最重要的基本参数 – 显示最重要的当前和平均测量值及计数值 – 与网络相连的设备组态、显示及诊断
参数
IP 地址 192.168.1.1 子网掩码 255.255.255.0 网关 0.0.0.0 DHCP 激活 NO (否)
不建议采用 DHCP 激活。请向您的网络管理员进行咨询。 可在 phoenixcontact.net/products 下测量设备的用户手册中查看登记表。
7.1 Modbus/TCP-конфигурация
Для связи Modbus/TCP необходимо установить Modbus-адрес. Другие настройки, такие как COM ADR, COM BDS, COM PAR и COM STOP проводить не нужно, так как они не релевантны для Modbus/TCP.
Установка адреса MODBUS: COM ADR
При помощи кнопки ▶ включить режим редактирования. При помощи кнопки ▶ выбрать изменяемые параметры/числовые значения. При помощи кнопок ▲ или ▼ настроить адрес. Нажав кнопку OK, подтвердить настройку.
7.2 MODBUS RTU-конфигурация (только для EMM-ETH-RS485-MA600) Установка адреса MODBUS: COM ADR
При помощи кнопки ▶ включить режим редактирования. При помощи кнопки ▶ выбрать изменяемые параметры/числовые значения. При помощи кнопок ▲ или ▼ настроить адрес. Нажав кнопку OK, подтвердить настройку.
Настройка скорости передачи данных: COM BDS
При помощи кнопки ▶ включить режим редактирования. При помощи кнопок ▲ или ▼ выбрать скорость передачи данных (2,4; 4,8; 9,6; 19,2; 38,4 Кбит/с). Нажав кнопку OK, подтвердить настройку.
Настройка четности: COM PAR
При помощи кнопки ▶ включить режим редактирования. При помощи кнопки ▲ или ▼ выбрать четность (Odd; Even; nO). Нажав кнопку OK, подтвердить настройку.
Настройка стоп-битов: COM STOP
При помощи кнопки ▶ включить режим редактирования. При помощи кнопок ▲ или ▼ выбрать стоп-биты (1; 2). Нажав кнопку OK, подтвердить настройку.
7.3 Конфигурирование сети Ethernet
Следующие настройки определены на заводе-изготовителе:
Настройка Ethernet-адреса: Eth Adr IP
При помощи кнопки ▶ включить режим редактирования. При помощи кнопки ▶ выбрать изменяемые параметры/числовые значения. При помощи кнопок ▲ или ▼ настроить IP-адрес для CL. A. Нажав кнопку OK, подтвердить настройку. Повторить шаги и настроить значения для CL. B, C, D. Нажав кнопку OK, подтвердить настройку.
Настройка маски подсети: Eth MASH
При помощи кнопки ▶ включить режим редактирования. При помощи кнопки ▶ выбрать изменяемые параметры/числовые значения. При помощи кнопок ▲ или ▼ настроить маску подсети для CL. A. Нажав кнопку OK, подтвердить настройку. Повторить шаги и настроить значения для CL. B, C, D. Нажав кнопку OK, подтвердить настройку.
Настройка адреса сетевого шлюза: Eth GAtE
При помощи кнопки ▶ включить режим редактирования. При помощи кнопки ▶ выбрать изменяемые параметры/числовые значения. При помощи кнопок ▲ или ▼ настроить адрес сетевого шлюза для CL. A. Нажав кнопку OK, подтвердить настройку. Повторить шаги и настроить значения для CL. B, C, D. Нажав кнопку OK, подтвердить настройку.
Настройка активации DHCP: Eth DHCP
При помощи кнопки ▶ включить режим редактирования. При помощи кнопки ▲ или ▼ выбрать "ДА" или "НЕТ". Нажав кнопку OK, подтвердить настройку.
8. Web-сервер
Посредством ввода IP-адреса 192.168.1.1 (стандартная конфигурация) в интернет-браузер можно получить доступ на Web-сервер. Данные для доступа: уровень профиля: Administrator, пароль: PhxAdm На Web-сервере имеются следующие функции:
Индикация важнейших основных параметров модуля EEM-MA600Индикация важнейших актуальных и средних измеряемых величин и счетчиковКонфигурация, визуализация и диагностика подключнных в сети абонентов
Параметр Значение
IP-адрес 192.168.1.1 Маска подсети 255.255.255.0 Шлюз 0.0.0.0 DHCP-активация НЕТ
Активация DHCP не рекомендована. Просьба обращаться к сетевому администратору. Таблицы регистров содержатся в руководстве измерительного прибора на сайте
phoenixcontact.net/products.
TÜRKÇEРУССКИЙ
中文
© PHOENIX CONTACT 2013
DNR 83117953 - 02
PNR 104539 - 02
Loading...