Phoenix Contact CF 500 Operating instructions [pl]

Page 1
Zaciskarka elektryczna CF 500
Podręcznik użytkownika
UM PL CF 500
Page 2
Page 3
Podręcznik użytkownika
Zaciskarka elektryczna CF 500
2016-10-18
Nazwa:
Wersja:
Nr artykułu:
Podręcznik obowiązuje dla:
Nazwa Nr artykułu CF 500-230V 1208348 CF 500-120V 1208351
UM PL CF 500
04
102576_pl_04 PHOENIX CONTACT
Page 4

Należy przestrzegać następujących wskazówek

Adresaci podręcznika

Opisane w podręczniku wykorzystanie produktu odnosi się wyłącznie do wykwalifikowa­nych elektryków lub osób przez nich przeszkolonych, które są zaznajomione z obowiązują- cymi normami i innymi przepisami dotyczącymi elektrotechniki, a szczególnie z właściwymi przepisami bezpieczeństwa.

Objaśnienia odnośnie do zastosowanych symboli i słów sygnalizujących

Ten symbol oznacza niebezpieczeństwa, które mogą doprowadzić do obrażeń ciała. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek, jakie są oznaczone tym symbolem, aby uniknąć możliwych obrażeń.
Istnieją trzy różne kategorie obrażeń oznaczone słowem sygnalizującym. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówka dotycząca sytuacji niebezpiecznej,
która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi do obrażeń lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
OSTROŻNIE Wskazówka dotycząca sytuacji niebezpiecznej,
Niniejszy symbol wraz ze słowem sygnalizującym UWAGA oraz przynależnym tekstem ostrzegają przed działaniami, które mogą prowadzić do uszkodzeń lub wadliwego funkcjonowania urządzenia, jego otoczenia lub oprogramowania czy sprzętu komputerowego.
Niniejszy symbol wraz z przynależnym tekstem dostarczają dodatkowych infor­macji lub wskazują inne źródła szczegółowych informacji.
Wskazówka dotycząca sytuacji niebezpiecznej, która – jeśli się jej nie uniknie – może doprowadzić do obrażeń lub śmierci.
która – jeśli się jej nie uniknie – może doprowadzić do obrażeń ciała.

Dane kontaktowe

Internet Aktualne informacje dotyczące produktów firmy Phoenix Contact oraz ogólnych warunków
handlowych znajdą Państwo w Internecie na stronie:
phoenixcontact.com
Należy się upewnić, że podczas pracy zawsze dysponują Państwo aktualną dokumentacją. Można ją pobrać pod następującym adresem:
phoenixcontact.net/products
Przedstawicielstwa krajo-weW przypadku wystąpienia problemów, których nie można rozwiązać, korzystając
z niniejszej dokumentacji, prosimy zwracać się do odpowiednich przedstawicieli krajowych. Ich dane można uzyskać pod adresem phoenixcontact.com
Wydawca PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg GERMANY
Jeżeli mają Państwo uwagi lub sugestie dotyczące możliwych ulepszeń w formie i treści na­szego podręcznika, prosimy przesyłać je na adres:
tecdoc@phoenixcontact.com
.
.
.
PHOENIX CONTACT
Page 5

Ogólne warunki korzystania z dokumentacji technicznej

Firma Phoenix Contact zastrzega sobie prawo do zmian w dokumentacji technicznej i pro­duktach w niej opisanych w dowolnym momencie, bez konieczności powiadamiania o tym fakcie, a także do korygowania dokumentacji i jej ulepszania, o ile zmiany te są możliwe to zaakceptowania przez użytkownika. Dotyczy to także zmian służących postępowi technicz­nemu.
Z faktu dostarczenia dokumentacji technicznej (w szczególności dokumentacji użytkow- nika) nie wynika dla firmy Phoenix Contact obowiązek informowania o ewentualnych mody­fikacjach produktu lub zmianach w dokumentacji. Po stronie użytkownika leży wyłączna od­powiedzialność za stwierdzenie przydatności i celowości użycia produktów w danym zastosowaniu, w szczególności w odniesieniu do przestrzegania obowiązujących norm i re­gulacji ustawowych. Wszystkie informacje, jakie można znaleźć w dokumentacji technicz­nej, są podawane bez jakiejkolwiek wyraźnej lub dorozumianej gwarancji.
W pozostałych przypadkach obowiązują wyłącznie regulacje zawarte w aktualnych ogól­nych warunkach handlowych firmy Phoenix Contact, w szczególności w odniesieniu do ewentualnej odpowiedzialności gwarancyjnej.
Podręcznik niniejszy, wraz ze wszystkimi zawartymi w nim ilustracjami jest chroniony pra­wem autorskim. Wszelkie zmiany w treści podręcznika lub publikacja jego fragmentów są niedozwolone.
Phoenix Contact zastrzega sobie prawo do zgłoszenia praw ochronnych na wykorzystane w niniejszym podręczniku oznaczenia produktów Phoenix Contact. Zabrania się zgłaszania praw ochronnych do tych oznaczeń przez osoby trzecie.
Inne oznaczenia produktów mogą być chronione ustawowo, nawet jeśli nie jest to wyraźnie zaznaczone.
PHOENIX CONTACT
Page 6
CF 500...

Spis treści

1 Podstawowe wskazówki ............................................................................................................7
1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem................................................................7
1.2 Stanowiska pracy .................................................................................................8
1.3 Zapewnienie bezpieczeństwa ...............................................................................8
2 Opis zaciskarki CF 500 ..............................................................................................................9
2.1 Zakres dostawy .....................................................................................................9
2.2 Elementy obsługi...................................................................................................9
2.3 Funkcje elementów obsługi ................................................................................10
2.4 Zakres stosowania CF 500.................................................................................. 10
3 Uruchomienie CF 500 ..............................................................................................................11
3.1 Przegląd ..............................................................................................................11
3.2 Postępowanie......................................................................................................11
4Obsługa ...................................................................................................................................15
4.1 Zaciskanie w jednym kroku.................................................................................. 15
4.2 Zaciskanie w dwóch krokach...............................................................................16
5 Usuwanie usterek ....................................................................................................................17
5.1 Świeci dioda LED "erorr" ..................................................................................... 17
5.2 CF 500 nie pozwala się ustawić...........................................................................18
AZałącznik .................................................................................................................................. 19
A 1 Dane zamówieniowe ...........................................................................................19
A 2 Dane techniczne..................................................................................................21
6
PHOENIX CONTACT 102576_pl_04
Page 7

1 Podstawowe wskazówki

Podstawowym warunkiem bezpiecznej obsługi i bezawaryjnej pracy zaciskarki CF 500 jest znajomość i przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa.

1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

OSTRZEŻENIE: Zaciskarka CF 500 jest przeznaczona wyłącznie do zaciskania końcówek tulejkowych.
Wolno przy tym używać tylko matryc z pasują zaciskarki i osłony" na stronie 19).
W żadnym wypadku nie wolno do matryc wkładać masywnych elementów metalowych lub im podobnych przedmiotów. Prowadzi to do zniszczenia matrycy zaciskarki.
Ze względów bezpieczeństwa zabrania się samowolnego dokonywania modyfikacji izmian w konstrukcji urządzenia CF 500, wykraczających poza normalną zmianę wyposażenia.
UWAGA: Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem obejmuje przestrzeganie wszystkich wskazówek oraz zalecanych warunków roboczych.
OSTRZEŻENIE: Zaciskarka CF 500 może być użytkowana tylko: zgodnie z przeznaczeniem oraz – w nienagannym stanie technicznym.
Podstawowe wskazówki
cymi do niej przekrojami (patrz "Matryce
OSTRZEŻENIE: Wszystkie osoby, mające do czynienia z uruchomieniem, obsługą i utrzymaniem w dobrym stanie zaciskarki CF 500, muszą być odpowiednio wykwalifikowane i przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi.
Zaciskarka CF 500 służy do zaciskania styków tulejkowych różnych odmian, takich jak: –Końcówki rurkowe –Końcówki rurkowe TWIN Styki toczone – Tulejki wtyków płaskich i wtyki płaskie –Izolowane końcówki kabli –Końcówki kabli Rurkowe końcówki kabli
Inne styki zaciskane na życzenie.
Osoby upoważnione do obsługi
Zaciskarkę CF 500 mogą obsługiwać wyłącznie upoważnieni i odpowiednio pouczeni operatorzy.
Operator jest odpowiedzialny za osoby trzecie znajdujące się w obszarze roboczym. Użytkownik urządzenia musi udostępnić niniejszą instrukcję obsługi operatorowi i upewnić
się, że operator zapoznał się z instrukcją i ją zrozumiał.
OSTRZEŻENIE: Należy używać tylko oryginalnych matryc i części zamiennych firmy Phoenix Contact.
Polski
102576_pl_04 PHOENIX CONTACT 7
Page 8
CF 500...

1.2 Stanowiska pracy

UWAGA: Urządzenia nie należy użytkować ani przechowywać:
w miejscach wilgotnyh lub zakurzonych i – w miejscach o ekstremalnych temperaturach i bezpośrednim nasłonecznieniu
(zakres temperatur pracy: 10°C do 40°C).
UWAGA: Nie wylewać żadnych płynów na CF 500. CF 500 nie może być narażona na silne wstrząsy i uderzenia.

1.3 Zapewnienie bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE: Osłona założona jest dla bezpieczeństwa operatora. Pod żadnym
pozorem nie wolno zmieniać jej konstrukcji, usuwać albo pomijać poprzez dokonywanie przebudowy.
OSTRZEŻENIE: Zaciskarkę CF 500 eksploatować można tylko z założoną osłoną. Przed wszystkimi pracami, podczas których musi być zdjęta osłona (np. regulacja
matrycy zaciskarki), nale Podczas przerw w pracy i postoju zaciskarkę elektryczną należy wyłączać.
Ze względów bezpieczeństwa zaciskarka CF 500 wyłącza się automatycznie, jeżeli zdjęta zostanie osłona.
ży wyciągnąć wtyczkę zasilania.
OSTRZEŻENIE: Wyjąć wtyczkę sieciową przed otwarciem obudowy.
8
PHOENIX CONTACT 102576_pl_04
Page 9

2 Opis zaciskarki CF 500

2.1 Zakres dostawy

2.2 Elementy obsługi

Opis zaciskarki CF 500
1 Urządzenie podstawowe
CF 500
2 Osłona 3 Przewód sieciowy zasilający 4 Przełącznik nożny
Podręcznik użytkownika
1 Panel obsługi Wybór funkcji obsługi i wskazania stanów urządzenia. 2 Licznik sztuk Licznik sztuk liczy każdy zakończony proces zaciskania. Stan licznika przechowywany jest w
pamięci przez ok. tydzień, przy wyłączonym urządzeniu.
3 Suwak nastawczy Suwak nastawczy ustawia ten zakres, w którym matryca zaciskarki ściskana jest z pełną siłą.
Jeżeli matryca trafi na opór poza tym zakresem, następuje natychmiastowe otwarcie kleszczy zaciskowych. (1 = zakres minimalny, 5 = zakres maksymalny.)
4 Matryca zaciskarki Pozycjonuje styk zaciskany i ściska go z przewodem. 5 Osłona Osłona zapobiega urazom w niebezpiecznych obszarach matrycy zaciskarki. Zaciskarka
CF 500 pracuje tylko oprzy całkowicie zamkniętej osłonie.
6 Rączka Rączka służy do transportu zaciskarki CF 500. 7 Przyłącze przełącznika
nożnego
8 Zasilanie sieciowe Przyłącze przewodu sieciowego. 9 Bezpieczniki sieciowe Czułe bezpieczniki w złączu przewodu sieciowego (2 x). 10 Przełącznik sieciowy Przełącznik sieciowy załą
11 Przełącznik nożny Przełącznik nożny uruchamia proces zaciskania.
102576_pl_04 PHOENIX CONTACT 9
Przyłącze urządzenia dla przełącznika nożnego.
cza (naciśnięcie I) lub wyłącza (naciśnięcie 0) zasilanie prądowe.
Po załączeniu świeci dioda LED "ready".
Polski
Page 10
CF 500...

2.3 Funkcje elementów obsługi

Dioda LED "ready“ – Pokazuje gotowość
do pracy.
Przycisk "reset" – Ustawia ponownie stan licznika sztuk na 0.
Przycisk "Tryb pracy 1" – Przełącza zaciskarkę CF 500 na tryb pracy 1 (świeci dioda LED). W trybie pracy 1 proces zaciskania wykonywany jest w jednym kroku.
Przycisk "Tryb pracy 2" – Przełącza zaciskarkę CF 500 na tryb pracy 2 (świeci dioda LED). W trybie pracy 2 proces zaciskania wykonywany jest w dwóch krokach, w pierwszym etapie następuje tylko ustawienie styku w matrycy.
Dioda LED "error" –Pokazuje, że zaciskanie było nieprawidłowe lub wystąpiła usterka.
Nacisnąć przycisk "enter", gaśnie dioda LED i można kontynuować zaciśkanie.
Dioda LED "Serwis" – Pokazuje, że należy przeprowadzić konserwację zaciskarki CF 500. Zaleca się po 500 000 zaciśnięć zlecić przeprowadzenie prac serwisowych firmie Phoenix Contact, aby zapewnić stały poziom jakości wykonywanych zacisków.
Przycisk "enter" – Gasi diodę LED "error".
Przyciski ograniczające otwarcie –
Naciśnięcie górnego przycisku (otwórz) lub dolnego (zamknij) może zmienić otwarcie matrycy zaciskarki. Diody LED pokazują stopień otwarcia:
świecą 4 diody LED: otwarcie maksymalne –nie świeci żadna dioda LED: otwarcie
minimalne
Nowe ustwienie staje się aktywne, po tym jak przeprowadzony zostanie następny proces zaciskania.

2.4 Zakres stosowania CF 500

Zaciskarka elektryczna CF 500 służy do zaciskania styków. Poprzez stosowanie różnorodnych matryc możliwa jest obróbka styków różnych rodzajów i
o dużym zakresie przekrojów. Zaciskarka CF 500 stosowana może być w dwóch różnych trybach pracy.
Tryb pracy 1: Styk zostaje zaciśnięty, gdy naciskany jest przełącznik nożny. – Tryb pracy 2: Przełącznik nożny należy nacisnąć dwukrotnie. Za pierwszym razem,
aby ustalić zacisk w matrycy. Drugie naciśnięcie przełącznika nożnego powduje zaciśnięcie styku.
Stosowanie siły nacisku można regulować. Zapobiega to uszkodzeniom narzędzi i wykonaniu wadliwych zacisków na skutek nieprawidłowo włożnonych styków.
Proste naciśnięcie przycisku umożliwia już zmianę drogi otwarcia matrycy zaciskarki. Do precyzyjnego zaciskania używać można przesuwalnego lokalizatora, który dokładnie
pozycjonuje styki pod stemplem zaciskarki.
Dostępne matryce zaciskarki
10
PHOENIX CONTACT 102576_pl_04
Dostępne matryce do zaciskarki wyszczególniono w danych zamówieniowych "Matryce zaciskarki i osłony" na stronie 19. Każdej matrycy przydzielona jest odpowiednia osłona z dopasowanym otworem wprowadzającym.
Page 11

3Uruchomienie CF500

UWAGA: Powierzchnia montażowa musi być
równa i pozioma.
UWAGA: Podczas pracy i przechowywania urządzenia, unikać należy:
miejsc wilgotnych lub zakurzonych, – miejsc o ekstremalnych temperaturach i w
bezpośrednim nasłonecznieniu (zakres temperatur pracy: 10°C ... 40 °C).
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Przed zdjęciem osłony należy wyciągnąć z gniazda wtyczkę zasilania.

3.1 Przegląd

Aby uruchomić zaciskarkę należy przeprowadzić następujące czynności: –Ustawić zaciskarkę CF 500 –Zdjąć osłonę –Zamontować matrycę zaciskarki –Założyć osłonę –Podłączyć i załączyć zaciskarkę CF 500 –Wypośrodkować matrycę zaciskarki –Wyregulować matrycę Przygotować urządzenie do pracy –Ustawić optymalną początkową siłę nacisku –Ustawić optymalną drogę otwarcia

3.2 Postępowanie

Uruchomienie CF 500
CF 500 ustawienie
Zdejmowanie osłony
Wykręcić śrubę (1).
Zdjąć osłonę (2).
102576_pl_04 PHOENIX CONTACT 11
Polski
Page 12
CF 500...
UWAGA: Przestrzegać kolejności montażu:
–Mały przekrój z przodu –Duży przekrój z tyłu
OSTRZEŻENIE: Zaciskarkę CF 500 eksploatować można tylko z założoną osłoną.
UWAGA: Nie założona lub niewłaściwie założona osłona powoduje przerwanie zasilania prądowego CF 500.
UWAGA: Zaciskarka CF 500 dostępna jest w dwóch wariantach zasilania: 230 V i 120 V. Zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie do sieci (patrz tabliczka znamionowa).
Montowanie matrycy zaciskarki
Włożyć dolną matrycę zaciskarki (1).
Dociągnąć luźno śrubę (2).
Włożyć górną matrycę zaciskarki (3).
Dociągnąć luźno śrubę (4).
Założyć osłonę
Włożyć w dolną matrycę sworzeń zabezpieczający (1) i
wsunąć śrubę (2), aż słyszalnie zatrzaśnie.
12
PHOENIX CONTACT 102576_pl_04
Podłączanie i załączanie zaciskarki CF 500
Podłączy
ć przełącznik nożny (1) do odpowiedniego
przyłącza.
Podłączyć wtyczkę (2) przewodu zasilającego do gniazdka i włożyć wtyczkę ze stykiem ochronnym (3) do gniazdka sieciowego.
Załączyć CF 500 za pomocą przełącznika sieciowego (4) (nacisnąć I).
Świeci dioda LED "ready" (5).
Page 13
Uruchomienie CF 500
UWAGA: Otwory w matrycy zaciskarki mają
niewielki luz w stosunku do śrub mocujących. Dlatego konieczne są wypośrodkowanie i regulacja matrycy zaciskarki.
UWAGA: Przełącznik nożny puścić dopiero wtedy, gdy matryca zaciskarki jest zamknięta. W przeciwnym razie otworzy się ona automatycznie, przerwany zostanie tryb regulacji i zaświeci się dioda LED "error".
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Przed zdjęciem osłony należy wyciągnąć z gniazda wtyczkę zasilania.
Wypośrodkowanie matrycy zaciskarki
Nacisnąć jednocześnie przyciski "Tryb pracy 2" +
"enter" (1).
Migają diody LED przycisków "Tryb pracy 1 + 2" (2).
Przesunąć suwak nastawczy (3) do pozycji 1.
Nacisnąć i trzymać przełącznik nożny (4).
Matryca zaciskarki (5) zamyka powoli, do momentu
trafienia na opór i wypośrodkowuje się.
Puścić przełącznik nożny (6).
Regulacja matrycy zaciskarki
Zaciskarkę CF 500 wyłączyć za pomocą wyłącznika
sieciowego (1) (nacisnąć 0).
Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego (2).
Wykręcić śrubę (7).
Zdjąć osłonę (3).
Sprawdzić wypośrodkowanie matrycy zaciskarki, ew.
podregulować (4).
Docią
gnąć śruby (5).
Założyć osłonę (6) i dociągnąć śrubę (7).
Polski
102576_pl_04 PHOENIX CONTACT 13
Page 14
CF 500...
UWAGA: Ustawiony jest tryb pracy 2. Przed
każdym użyciem sprawdzić tryb pracy.
1
UWAGA: Zwrócić uwagę na właściwy przekrój.
UWAGA: Zmiany ustawienia skutkują dopiero
w następnym procesie zaciskania.
Przygotowanie urządzenia do pracy
Podłączyć wtyczkę zasilania (1).
Załączyć przełącznik sieciowy (2) (nacisnąć I).
Świeci dioda LED "ready" (3).
Nacisnąć przełącznik nożny (4).
Matryca zaciskarki (5) otwiera automatycznie, puścić
przełącznik nożny (6). Świeci dioda LED "erorr" (7).
Nacisnąć przycisk "enter" (8). Zaciskarka CF 500 jest gotowa do pracy.
Ustawianie optymalnej początkowej siły nacisku (1 ... 5)
Przesunąć suwak nastawczy (1) do pozycji 1.
Ustawić przyciskiem "Tryb pracy 1".
Nacisnąć przełącznik nożny.
Przeprowadzony zostaje proces zaciskania bez włożonego styku. Jeżeli zaświeci się dioda LED "erorr", sprawdzić regulację matrycy zaciskarki (patrz strona 13).
Włożyć przewód i styk zaciskany.
Nacisnąć prze
łącznik nożny.
Jeżeli zaświeci się dioda LED "erorr", przesunąć suwak nastawczy o jedną pozycję do góry.
Nacisnąć przycisk "enter".
Powtarzać procedurę, do momentu gdy zgaśnie dioda
LED "erorr".
Celem wyrównania ewentualnych tolerancji materiału, należy przesunąć suwak nastawczy o jeszcze jedną pozycję do góry.
Ustawienie optymalnej drogi otwarcia
Nacisnąć górny przycisk, aż zaświecą wszystkie cztery
diody LED. Ustawiona została maksymalna droga otwarcia.
Przeprowadzić proces zaciskania.
Jeżeli droga otwarcia jest za duża, należy nacisnąć
dolny przycisk, tak aby świeciły tylko trzy diody LED.
Przeprowadzić proces zaciskania.
Powtarzać procedurę, do momentu ustawienia
optymalnej drogi otwarcia.
14
PHOENIX CONTACT 102576_pl_04
Page 15

4Obsługa

UWAGA: Zwrócić uwagę na właściwy przekrój.
UWAGA: W razie błędnego zaciśnięcia świeci
dioda LED "erorr" (patrz strona 17).
Obsługa

4.1 Zaciskanie w jednym kroku

Ustawianie trybu pracy 1
Załączyć CF 500 za pomocą przełącznika sieciowego
(1) (nacisnąć I). Świeci dioda LED "ready" (2).
Nacisnąć przycisk "Tryb pracy 1" (3).
W razie potrzeby odczytać stan licznika sztuk (4) i
przyciskiem "reset" ustawić na 0 (5).
Zaciskanie styku
Wypośrodkować styk zaciskany (1) na dolnej matrycy
zaciskarki.
Włożyć przewód (2) do styku zaciskanego.
Naciskać przełącznik nożny (3) do mementu, aż
matryca zamknie całkowicie (4).
Matryca (5) otwiera automatycznie, puścić przełącznik nożny (6).
Wyjąć styk zaciskany z zaciśniętym przewodem (7).
Wyłączanie
W razie potrzeby odczytać stan licznika sztuk (1).
Zaciskarkę CF 500 wyłączyć za pomocą wyłącznika
sieciowego (2) (nacisnąć 0).
Polski
102576_pl_04 PHOENIX CONTACT 15
Page 16
CF 500...
UWAGA: Zwrócić uwagę na właściwy przekrój.
UWAGA: W razie błędnego zaciśnięcia świeci
dioda LED "erorr" (patrz strona 17).

4.2 Zaciskanie w dwóch krokach

Ustawianie trybu pracy 2
Załączyć CF 500 za pomocą przełącznika sieciowego
(1) (nacisnąć I). Świeci dioda LED "ready" (2).
Nacisnąć przycisk "Tryb pracy 2" (3).
W razie potrzeby odczytać stan licznika sztuk (4) i
przyciskiem "reset" ustawić na 0 (5).
Zakleszczanie styku
Wypośrodkować styk zaciskany (1) na dolnej matrycy
zaciskarki.
Nacisnąć przełącznik nożny (2), aż zakleszczony zostanie styk zaciskany (3).
Puścić przełącznik nożny (4).
Zaciskanie styku
Włożyć przewód (1) do styku zaciskanego.
Naciskać przełącznik nożny (2) do mementu, aż
matryca zamknie całkowicie (3).
Matryca (4) otwiera automatycznie, puścić przełącznik nożny (5).
Wyjąć styk zaciskany z zaciśniętym przewodem (6).
Wyłączanie
W razie potrzeby odczytać stan licznika sztuk (1).
Zaciskarkę CF 500 wyłączyć za pomocą wyłącznika sieciowego (2) (nacisnąć 0).
16
PHOENIX CONTACT 102576_pl_04
Page 17

5Usuwanie usterek

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Przed zdjęciem osłony należy wyciągnąć z gniazda wtyczkę zasilania.

5.1 Świeci dioda LED "erorr"

Usuwanie usterek
Mogą wystąpić następujące przyczyny usterek: –Za wcześnie puszczony przełącznik nożny –Niewłaściwie wybrany przekrój –Błędnie ustwiona początkowa siła nacisku (1 ... 5) –Niewłaściwie wyregulowana matryca zaciskarki
Za wcześnie puszczony przełącznik nożny
Przedwczesne puszczenie przełącznika nożnego powoduje natychmiastowe otwarcie matrycy do położenia wyjściowego.
Nacisnąć przycisk "enter". Gaśnie dioda LED "erorr".
Powtórzyć proces zaciskania.
Niewłaściwie wybrany przekrój
W przypadku włożenia styku o zbyt dużym przekroju lub jakiegokolwiek nieodpowiedniego przedmiotu następuje przerwanie procesu zaciskania na skutek przeciążenia. Matryca zaciskarki otwiera natychmiast do położenia wyjściowego.
Nacisnąć przycisk "enter". Gaśnie dioda LED "erorr".
Powtórzyć zacisku.
Błędnie ustwiona początkowa siła nacisku (1 ... 5)
Włożony styk jest za duży dla wybranego zakresu.
Przesunąć suwak nastwczy o jedną pozycję do góry.
Nacisnąć przycisk "enter".
Gaśnie dioda LED "erorr".
Powtarzać porces zaciskania, aż ustawiona zostanie odpowiednia siła nacisku.
proces zaciskania z właściwym przekrojem
Niewłaściwie wyregulowana matryca zaciskarki
Wyłączyć zaciskarkę CF 500 wyłącznikiem sieciowym
(1) (nacisnąć 0).
Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego (2).
Wykręcić śrubę (3).
Zdjąć osłonę (4).
Poluzować śruby (5).
Przeprowadzić kolejne kroki uruchamiania (patrz rozdział 3).
102576_pl_04 PHOENIX CONTACT 17
Polski
Page 18
CF 500...
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Wyłączyć zaciskarkę CF 500 wyłącznikiem sieciowym i wyciągnąć wtyk zasilający!
UWAGA: Uchwyt bezpieczników musi zatrzasnąć.

5.2 CF 500 nie pozwala się ustawić

Zaciskarka CF 500 nie pozwala się ustawić. Nie świeci dioda LED "ready". Mogą wystąpić następujące przyczyny usterek:
Brak zasilania sieciowego – Uszkodzony bezpiecznik sieciowy
Brak zasilania sieciowego
Sprawdzić, czy wtyczka przewodu zasilającego jest
podłączona do zaciskarki CF 500 i czy wtyczka sieciowa jest podłączona do gniazdka sieciowego.
Upewnić się, czy zasilanie prądem w gnieździe sieciowym jest prawidłowe.
Uszkodzony bezpiecznik sieciowy
Wyłączyć zaciskarkę CF 500 wyłącznikiem sieciowym
(1) (nacisnąć 0).
Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego (2).
Wyciągnąć uchwyt bezpieczników (3).
Sprawdzić bezpieczniki sieciowe (4).
Wymienić uszkodzony bezpiecznik sieciowy (nr
artykułu w danych zamówieniowych na stronie 19).
Wsunąć uchwyt bezpieczników
18
PHOENIX CONTACT 102576_pl_04
Page 19

A Załącznik

A 1 Dane zamówieniowe

Zaciskarka elektryczna
Opis Ty p Nr artykułu
Zaciskarka elektryczna 230 V CF 500-230V 1208348 Zaciskarka elektryczna 120 V CF 500-120V 1208351 Bezpiecznik sieciowy do CF 500-230V FUSE SB 1,25 A 1208801 Bezpiecznik sieciowy do CF 500-120V FUSE SB 2,5 A 1209062
Matryce zaciskarki i osłony
CF 500/DIE AI 6 CF 500/COV AI 6 CF 500/DIE AI 25 CF 500/COV
Nr artykułu 1212238 Nr artykułu 1212254 Nr artykułu 1212239 Nr artykułu 1212250
2
Do rurkowych końcówek żył (A… i AI…), 0,25 ... 6 mm
CF 500/DIE AI 50 CF 500/COV
1
Do rurkowych końcówek żył (A… i AI…), 10, 16 i 25 mm²
CF 500/DIE AI-TWIN 10 CF 500/COV AI-TWIN
Nr artykułu 1212261 Nr artykułu 1212250 Nr artykułu 1212262 Nr artykułu 1212266
1
Do rurkowych końcówek żył (A… i AI…), 35 i 50 mm²
CF 500/DIE TC 4 CF 500/COV
1
Do rurkowych końcówek żył TWIN (AI-TWIN), 2 x 4, 2 x 6 i 2 x 10 mm²
CF 500/DIE TC 10 CF 500/COV
1
Nr artykułu 1212237 Nr artykułu 1212250 Nr artykułu 1212260 Nr artykułu 1212250
Do styków toczonych (CK...), 0,14 ... 4 mm² Do styków toczonych (CK…), 6 ... 10 mm²
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/COV SC CF 500/DIE SC 6 CF 500/COV SC
Nr artykułu 1212241 Nr artykułu 1212251 Nr artykułu 1212242 Nr artykułu 1212251
Do tulejek wtyków płaskich i wtyków płaskich
(SCF..., SCM…), 0,1 ... 1,5 mm²
102576_pl_04 PHOENIX CONTACT 19
Do tulejek wtyków płaskich i wtyków płaskich
(SCF…, SCM…), 0,5 ... 6 mm²
Polski
Page 20
CF 500...
zw/ww
4 mm² 5/3 6 mm² 6,5/3,8 10 mm² 7/4,5
zw/ww
4 mm² 5/3 6 mm² 5,5/3,8 10 mm² 6/4,5
zw/ww
4 mm² 5/3 6 mm² 6/4 10 mm² 8/5
CF 500/DIE RCI 6 CF 500/COV RCI CF 500/DIE RCI 1,5 CF 500/COV RCI
Nr artykułu 1212240 Nr artykułu 1212255 Nr artykułu 1212263 Nr artykułu 1212255
Do izolowanych końcówek kabli (RCI, FCI,...), 0,5 ... 6 mm²
Do izolowanych końcówek kabli (RCI, FCI,...), 0,14 ... 1,0 mm²
CF 500/DIE RCI 6-1 CF 500/COV RCI CF 500/DIE SR 6-2 CF 500/COV RCI
Nr artykułu 1212691 Nr artykułu 1212255 Nr artykułu 1212692 Nr artykułu 1212255
Do izolowanych końcówek kabli (C-RCI, C-FCI, )0,5 ... 6 mm²,
asymetryczna forma zacisku, właściwa także dla izolowanych
płaskich tulei konektorowych z metalowym wspornikiem izolacji
CF 500/DIE RC 10 CF 500/COV RC 10 CF 500/DIE RC 16 CF 500/COV
Do styków solarnych 2,5 ... 6 mm²
1
Nr artykułu 1212244 Nr artykułu 1212252 Nr artykułu 1212257 Nr artykułu 1212250
Do końcówek kabli według DIN 46234 (RC, FC,…),
Do końcówek kabli według DIN 46234, (RC, FC,…), 16 mm²
0,5 ... 10 mm²
CF 500/DIE RCT 2,5 CF 500/COV RCT 2,5 CF 500/DIE RCT 10-1 CF 500/COV RC 10
Nr artykułu 1212243 Nr artykułu 1212253 Nr artykułu 1212245
2)
Nr artykułu 1212252
Do końcówek kabli, 0,34 ... 2,5 mm² Do rurkowych końcówek kabli (standard), 4 ...10 mm²
CF 500/DIE RCT 10-2 CF 500/COV RC 10 CF 500/DIE RCT 10-3 CF 500/COV
Nr artykułu 1212246
2)
Nr artykułu 1212252 Nr artykułu 1212256
Do rurkowych końcówek kabli według DIN 46235,
Do końcówek kabli, (wersja specjalna), 4 ... 10 mm²
2)
Nr artykułu 1212250
4 ...10 mm²
1)
CF 500 - Osłona bez wyżłobienia
2)
zw/ww (średnica zewnętrzna/wewnętrzna, w milimetrach), odnośnie do przekroju końcówki kabla
20
PHOENIX CONTACT 102576_pl_04
1
Page 21
Lokalizator do tulejek wtyków płaskich i wtyków płaskich
Do precyzyjnego zaciskania używać można przesuwalnego lokalizatora, który dokładnie pozycjonuje zaciski pod stemplem zaciskarki.
Ty p Nr
artykułu
CF 500/LOC SCF
1212247 Płaskie tuleje
6,3/6
CF 500/LOC SCF
1212248 Płaskie tuleje
4,8/2,5
CF 500/LOC SCF
1212249 Płaskie tuleje
2,8/1,5
CF 500/LOC SCM
1212264 Wtyki płaskie
6,3/2,5
CF 500/LOC SCM
1212265 Wtyki płaskie
6,3/6
Styki zaciskane Matryca Osłona
CF 500/DIE SC 6 CF 500/COV SC
konektorowe (SCF…) do szerokości 6,3 mm
konektorowe (SCF…)
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC
do szerokości 4,8 mm
konektorowe (SCF…)
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC
do szerokości 2,8 mm idługości 5 mm
(SCM...), 0,5 ... 2,5 mm²
(SCM...), 1,5 ... 6 mm²
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/DIE SC 1,5 CF 500/DIE SC 6
CF 500/COV SC
CF 500/COV SC

A 2 Dane techniczne

Dane techniczne
Zasilanie sieciowe
CF 500-230V CF 500-120V
Pobór mocy 160 VA Maksymalna siła nacisku 10 kN Czas nacisku < 1 s Licznik sztuk 6-cyfrowy wyświetlacz LC, zerowalny Wymiary (S x W x G) 140 mm x 220 mm x 320 mm Ciężar urządzenia podstawowego 10 kg Ciężar przełącznika nożnego 1,2 kg
102576_pl_04 PHOENIX CONTACT 21
230 V / 50 Hz 120 V / 60 Hz
Polski
Page 22
CF 500...
22
PHOENIX CONTACT 102576_pl_04
Loading...