Русский
Введение
Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать в клуб Philips Avent! Чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips Avent, зарегистрируйте продукт на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Philips Avent предлагает надежные продукты по уходу за детьми, дающие их родителям необходимую
уверенность. Эта радионяня Philips Aventпозволяет без помех слышать вашего малыша в любое
время. Технология DECT гарантирует отсутствие помех от других беспроводных устройств и четкий
сигнал между родительским и детским блоками.
Общее описание (Рис. 1)
1 Родительский блок
2 Кнопка Talk (Разговор)
3 Кнопка Sensitivity (Чувствительность)
4 Индикатор соединения Link
5 Динамик
6 Микрофон
7 Индикация уровня громкости
8 Кнопка ECO Max с индикатором
9 Индикатор заряда элементов питания
10 Кнопки регулировки громкости +/11 Кнопка включения/выключения
12 Петля для шейного ремешка
13 Отсек для аккумуляторов
14 Гнездо для малого штекера
15 Крышка отсека для аккумуляторов
16 Аккумуляторы
17 Адаптер с малым штекером
18 Шейный ремешок
19 Детский блок
20 Ночник
21 Микрофон
22 Кнопка PAGE (Пейджинг)
23 Индикатор питания
24 Кнопка включения/выключения
25 Динамик
26 Индикатор заряда элементов питания
27 Кнопка увеличения громкости "+"
28 Кнопка уменьшения громкости "-"
29 Кнопка включения/выключения колыбельной
30 Кнопка включения следующей колыбельной
31 Кнопка включения/выключения ночника
32 Отсек для аккумуляторов
33 Гнездо для малого штекера
34 Крышка отсека для аккумуляторов
35 Одноразовые батареи 1,5 В R6 типа AA (не входят в комплект)
36 Адаптер с малым штекером
139
Важные сведения о безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните
его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Русский
140
Русский
ВНИМАНИЕ!
Эта радионяня разработана в качестве вспомогательного устройства. Она не исключает
необходимость в ответственном и надлежащем наблюдении за ребенком взрослого лица и не должна
использоваться в качестве единственного средства контроля.
Не оставляйте малыша одного дома. Рядом с ребенком всегда должен находиться человек,
способный присмотреть за малышом и позаботиться о нем.
Отказ от ответственности
Обратите внимание, что вы отвечаете за все риски, связанные с использованием данной радионяни.
Компания Koninklijke Philips N.V. и ее дочерние компании не несут ответственности за работу
радионяни и ее применение и, вследствие этого, не берут на себя обязательств, связанных с
использованием вами радионяни.
Опасно!
-
Запрещается погружать какие-либо части радионяни в воду и другие жидкости. Не размещайте
устройство в местах, где на него возможно попадание воды или любой другой жидкости.
Запрещается использовать радионяню рядом с водой и в сырых местах.
-
Запрещается помещать какие-либо предметы сверху радионяни, а также закрывать ее чем-либо.
Не закрывайте вентиляционные отверстия посторонними предметами. Устанавливайте устройство
в соответствии с инструкциями производителя.
-
Провода представляют потенциальную опасность удушения. Держите провода в недоступном для
детей месте (на расстоянии более 1 метра). Запрещается помещать радионяню в детскую кроватку
и манеж (Рис. 2).
-
При неправильной замене одноразовых элементов питания или аккумуляторов существует
опасность взрыва. Заменяйте батареи только однотипными элементами питания.
Предупреждение
-
Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на адаптере,
соответствует напряжению местной электросети.
-
Запрещается модифицировать или обрезать детали адаптера и его шнура: это опасно.
-
Пользуйтесь только тем адаптером, который входит в комплект поставки (модель S003PV0600050).
-
Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же адаптером, чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора.
-
Данным прибором могут пользоваться дети старше 8лет и лица с ограниченными возможностями
сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностям, а также
лица с недостаточным опытом и знаниями, но только под присмотром других лиц или после
инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях. Не
позволяйте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только
под присмотром взрослых.
-
Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его, особенно в области вилки, розетки и в месте
выхода из прибора.
-
Радионяня должна быть установлена таким образом, чтобы ее шнур не создавал препятствий ни в
дверном проеме, ни в коридоре. Если радионяня установлена на столе или низком шкафу, не
допускайте свисания шнура с края стола или другой рабочей поверхности. Убедитесь, что шнур не
лежит на полу, где его могут случайно вытянуть из розетки.
-
Храните упаковочные материалы (пластиковые пакеты, картонные коробки ит.д.)в недоступном
для детей месте.
-
Во избежание поражения электрическим токомне открывайте корпуса детского и родительского
блоков,за исключением отсеков для батарей.
Русский
Внимание!
-
Прибор следует эксплуатировать при температуре от 0°C до 40°C.
-
Запрещается устанавливать прибор возле источников тепла, таких как батареи отопления,
обогреватели, кухонные плиты и другие устройства (включая усилители), излучающие тепло.
-
При обращении с адаптерами, вилками и шнурами питания, а также при установке и замене
одноразовых элементов питания и аккумуляторов руки должны быть сухими.
-
Вся необходимая маркировка указана на отсеках для элементов питания родительского и детского
блоков, а также на нижней панели корпуса зарядного устройства (при наличии).
-
Для родительского блока используйте только аккумулятор, поставляемый в комплекте с
радионяней.
-
Заряжайте аккумулятор в соответствии с инструкциями, содержащимися в руководстве
пользователя.
-
Родительский блок допускается заряжать только с аккумулятором, поставляемым в комплекте.
-
Во избежание взрыва элементов питания и утечек электролита, которые могут привести к
повреждению радионяни или вызвать ожоги и раздражения кожи или глаз, необходимо соблюдать
следующие меры предосторожности:
-
Не заряжайте одноразовые элементы питания в родительском блоке.
-
Если радионяня не будет эксплуатироваться дольше 30 дней, извлеките из прибора
аккумуляторы и одноразовые элементы питания.
-
При установке батарей соблюдайте полярность ("+" и "-")
-
Не подвергайте элементы питания чрезмерному нагреву (воздействию солнечных лучей, огня и
т.п.).
-
Не оставляйте в детском блоке разряженные батареи.
-
Во избежание нагрева элементов питания, а также выделения токсичных материалов, водорода и
кислорода не допускайте избыточного заряда, коротких замыканий, заряда с обратной
полярностью и повреждения батарей.
-
При работе с элементами питания, имеющими повреждения или утечки электролита, следует
надевать защитные перчатки, чтобы защитить кожу рук.
141
Соответствие стандартам
-
Данное изделие соответствует требованиям ЕС (Рис. 3) по радиопомехам.
-
Philips Consumer Lifestyle настоящим заявляет, что радионяня соответствует основным требованиям
и другим соответствующим положениям директивы 1999/5/EC. Текст Заявления о соответствии
требованиям ЕС см. на веб-сайте www.philips.com/support.
Электромагнитные поля (ЭМП)
-
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию
электромагнитных полей.
Подготовка к использованию прибора
Детский блок
Рекомендуется подключать детский блок к электросети. Для обеспечения резервного питания в
случае сбоев в подаче электроэнергии можно установить в блок щелочные батареи 1,5В типа AA (не
входят в комплект).