Cher Client,
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce matériel PHILIPS. Celui-ci a été fabr iqué avec
le plus grand soin pour vous donner toute satisfaction. Si malgré nos efforts vous
rencontriez des difficultés avec ce matériel, votre revendeur, auprès duquel v ous en
avez fait l'acquisition prendra la responsabilité de la garantie. Pour le cas où vous
auriez besoin de faire appel à un service après-vente dans un pays étranger, la
Garantie Internationale PHILIPS viendra compléter les engagements de garantie
souscrits à votre égard par votre reven deur, et cela p enda nt 1 2 mois à comp ter d e la
date de votre achat, pour vous faire bénéficier d'une réparation gratuite, pièces et
main-d'œuvre.
Le bénéfice de la Garantie Internationale PHILIPS suppose que le matériel ait été
utilisé conformément à son mode d'emploi et à sa destination et v ous sera accordé
sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d'achat indiquant la date de
l'achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.
Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants :
• Modification ou altération des documents cités ci-dessus,
• Modèle et/ou numéro de série du produit rendus non identifiables,
• Interventions sur le produit effectuées par une personne non autorisée,
• Dommages, provoqués par une caus e extérieure à l'appareil et no tamment par foudre, incendie, dégâts des eaux ou négligence.
Il est rappelé que la modification ou adaptation du produit pour le mettre en
adéquation avec des normes d'émission/réception ou de raccordement au réseau
local différentes de celles en vigueu r dans le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué
et/ou agréé, n'est pas du ressort de la garantie. En conséquence, il est recommandé
de vérifier la destination géographique du matériel lors de l'achat.
Cette garantie n'affecte pas les droits dont vous disposez le cas échéant en tant que
consommateur, en vertu de la législation en vigueur de votre pays.
En cas de dysfonctionnement de votre produit PHILIPS, vous devez vous adresser
à votre revendeur.
Dans l'éventualité où cette nécessité de faire appel à un service après-vente se
produirait à l'étranger, dans un pays où votre revendeur n'est ni présent, ni
représenté, contactez le Service Consommateur PHILIPS dudit pays dont vous
trouverez le numéro de téléphone dans ce livret; celui-ci indiquera les coordonnées
d'un point de service après-vente.
Plus généralement, en cas de problème avec votre matériel PHILIPS, nous vous
recommandons d'étudier attentivement la notice d'emploi avant de contacter votre
revendeur. Si des questions subsistent auxquelles ce dernier ne peut pas répondre,
écrivez ou appelez :
FRANCE
Service Consommateurs Philips
BP 0101
75622 Paris cedex 13
Tel : 0825 300 505
http:/www.philips.fr
MENU D’ACCES PRINCIPAL
1.1 Volume écouteur
1.2 Volume ha ut-parleur
1.3 Volume micro-casque
1.4 Type de sonnerie
1.5 Volume sonnerie
1.6 Bip Touches
(p. 38)
1.7 Tonalité écouteur
1.8 Tonalité haut-parleur
1.9 Tonalité micro-casque
1.0 Mélodie répertoire
2.1 Langue
(p. 39)
2.2 Rétro-éclairage
2.3 Contraste affichage
2.4 Verrouillage clavier
2.5 Mode Babysit
2.6 Sélection base
(p. 40)
(p. 40)
2.7 Association combiné
3.1 Type sonnerie base
3.2 Volume sonnerie base
3.3 Réglage date/heure
4.1 Mode répondeur
4.2 Enregistrement mémo
4.3 Message d’accueil
4.4 Enregistrement mélodie
4.5 Nombre de sonneries
4.6 Aide vocale
(p. 44)
4.7 Qualité enregistrement
4.8 Interrogation à distance
5.1 Mode num érotation
5.2 Type de réseau
(p. 45)
5.3 Type d’opérateur
5.4 Type de rappe l
5.6 Cumul durée
(p. 46)
(p. 46)
5.7 Musique d’attente
5.8 Insertion pause auto
5.9 Insertion préfixe auto
5.0 Programmation préfixe
6.1 Restriction d’appel
6.2 Préfixes
(p. 47)
6.3 Protection système
6.4 Programmation code
Mode Veille
REP. COMMUN
REP PRIVE
INTERCOM
SERVICES
REGLAGES
APPELS RECUS
BIS
Répertoire Commun
Options :
Ajouter
Modifier
Numérotation vocale
Supprimer ?
Répertoire Privé
Options :
Ajouter
Modifier
Supprimer ?
Liste interne :
base et combinés
Options :
Renommer
Annuler association
Liste des services du
réseau
Options :
Modifier
Supprimer
Ajouter
Réglages divers
Options : 1 Sons combiné
2 Réglages combiné
3 Réglages système
4 Répondeur
5 Réglages ligne
6 Sécurité
Témoin lumineux du combiné ............................................................... 53
Témoins lumineux de la base................................................................. 53
Table des caractères............................................................................... 53
INDEX ............................................................................................. 54
AIDE MÉMOIRE DE L’INTERROGATION À DISTANCE
4
Sommaire
Base Zenia 200 Voice
Haut-parleur
Témoin
lumineux
du répondeur
Touche
d’enregistrement
de mémo
Touche d’appel
interne
Microphone
Indicateur de
message
Touches de
réglage du
volume
Touche d’appel
externe
Indicateur de
tension et de base
occupée
Touches d e numérotation et de comma ndes répondeur
Micro-casque
Vous trouverez dans votre boîte Zenia 200 un casque à connecter sur
le combiné. Son volume so nore peut être réglé en accédant au menu
"REGLAGES", "Sons combiné", "Volume micro casque"
(raccourci clavier #1.3, cf. “Réglages du combiné”, page 39). Sa
tonalité peut également être réglée dans le même sous-menu,
choisissez l’option
"Tonalité casque"
(raccourci clavier #1.9,
cf. “Réglages du combiné”, page 39).
Dans un souci d’amélioration de ses produits et servi ces, Philips se réserve le dro it de modifier les
spécifications mentionnées dans ce document, à tout moment et sans préavis
Copyright Philips 2000 - Tous droits réservés
5
Présentation du combiné
TOUCHESDESCRIPTION
• Permet l'exécution de l'opération affichée sur la dernière ligne de
l'afficheur.
• Permet d'effectuer, de prendre ou de terminer un appel.
• Permet de supprimer un caractère lors de la saisie.
• Permet de remonter d’un niveau dans les menus.
• Permet également en cours d'appel, d'utiliser la fonction "R".
• Une longue pression (2 secondes) permet le retour en "mode
veille", ou lors de la saisie, l'effacement de tous les caractères de
la ligne.
• Permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné ou d e
la base.
• Permet également d'effectuer ou de prendre un appel.
• Permet, pendant la conversation, d’augmenter le niveau du
volume.
• Permet de dérouler les listes et les menus, de se déplacer afin
d'insérer un caractère lors de la saisie d'un numéro ou d'un nom .
• Permet lors d’une longue pression (2 secondes) de verrouiller et de
déverrouiller le clavier.
• Permet la frappe des raccourcis clavier du menu de co nfigu ration.
Présentation de la base
TOUCHESDESCRIPTION DE LA BASE
• Permet d'effectuer, de prendre ou de terminer un appel.
• Réglage du volume du Haut-Parleur.
• Réécoute du message précédent.
• Ecoute des messages.
• Ecoute du message suivant.
• Enregistrement.
• Lecture du message d’accueil.
• Effacement des messages.
• Activation du répondeur.
• Arrêt de lecture ou d’enregistrement.
• Désactivation du répondeur.
• Enregistrement d’un mémo (message local).
• Permet également d’utiliser la fonction "R" en cours d’appel.
6
Combiné sur son chargeur
Ecouteur
Indicateur d’appel
entrant ou de
nouveaux messages
Afficheur
10 MAI10:05
Philips 1
REP. COMMUN
Clavier
alphanumérique
de numérotation
Présentation de l’afficheur
AffichéVous indique le degré de charge ou de décharge des batteries.
Affiché
l
Clignotant
Affiché
E
Clignotant
Affiché
t
Clignotant
Affiché
Clignotant
AffichéLe mode "Silen ce" est activé.
Affiché
/
Clignotant
Affiché
Non affiché
A
AffichéL'entrée que vou s consu lt ez est située en début de liste.
AffichéL'entrée que vou s consu lt ez est située en milieu de liste.
AffichéL'entrée que vou s consu lt ez est située en fin de liste.
AffichéL'entrée sélectionnée du répertoire commun est associée à un signal à
Le contour clignotant signi fie que le contact base/combiné est correct, la batterie se
recharge.
Le répondeur est activé.
Le répondeur reçoit ou répond à un appel.
Vous avez des messages sur le répondeur.
Vous avez r eçu des nouveaux messages.
Un appel extérieur est en cours.
Le répondeur reçoit ou répond à un appel.
Vous recevez un appel extérieur.
Un appel inte r n e est en cours.
Vous recevez un appel interne.
Le haut-parleur du combiné est activé.
Le haut-parleur de la base est activ é.
La liaison avec la base est correcte.
Le combiné n'est sousc rit à aucune base.
Le combiné est hors de port ée de la base.
reconnaissance vocale.
Microphone
7
Sécurité
Votre téléphone bénéficie des dernières avancées technologiques pour une
utilisation encore plus simple et plus confortable.
Informations sécurité
L’utilisation de ce produit est soumise, pour tous pays, à l’agrément des autorités
compétentes. Le texte de cet agrément figure sur l’étiquette apposée au dos de la
base.
Le marquage atteste de la conformité des produits aux règlements techniques
applicables conformément à la directive 1999/5/EC pour la sécurité usagers, les
perturbations électromagnétiques et les essais radio.
• Evitez tout contact avec des liquides.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, ne tentez pas d’ouvrir le combiné ni labase. Confiez les réparations à notre service après-vente.
• Evitez tout contact des plots de chargement et de la batterie avec des objetsconducteurs (clefs, attaches métalliques, bijoux etc.).
Raccordement électrique
Ce produit est conçu pour un courant alternatif monophasé de 230 volts et ne
convient pas aux installations IT telles que définies par la norme EN 60-950.
L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse, tel
que défini par la norme EN 60-950.
Cet appareil ne peut être mis complètement hors tension qu’en débranchant le câble
d’alimentation électrique de la prise murale. La prise doit être située à proximité de
l’appareil et facilement accessible.
Cet équipement n’est pas prévu pour fonctionner en cas de coupure de couran t. Afin
d’appeler les services d’urgences, veuillez vous assurer d’avoir touj ou rs accès à un
téléphone fonctionnant sans alimentation électrique. Si une coupure intervient en
cours de communication, le téléphone raccroche automatiquement et la date et
l’heure risquent d’être déréglés.
Raccordement téléphonique
La tension électrique du réseau téléphonique correspond à la classification TRT-3
(Tension de réseau de télécommunication), telle que définie par la norme
EN 60-950.
Philips ne peut, en aucun cas , garantir so n application intégrale sur un réseau RNIS.
Le Zenia 200 Voice est compatible avec l’interface analogique de l’opérateur, et est
utilisable seulement dans la zone géographique inscrite sous la base.
Protection de l’environnement
Votre combiné téléphonique a également bénéficié du programme EcoDesign de
Philips, programme de conception écologiqu e d’un produit prenant en compte la
relation qu’il entretient avec l’environnement pendant toute son existence.
Sécurité8
Installation
Choix de l'emplacement du chargeur et de la base
Placer le chargeur à proximité d'une prise murale 220 V/240 V-50Hz.
Pour réduire les risques d'interférence, éviter de placer le chargeur et la base à moins
de 50 cm de tout autre appareil électronique (Téléphone, téléviseur, ordinateur,
etc.).
Le chargeur peut être placé sur une surface plane (bureau) ou accroché au mur.
Evitez d'installer le chargeur et la base :
• dans une pièce humide,
• près d'une source de chaleur,
•à proximité d'obstacles tels que des murs épais ou des structures métalliques.
Mise en place du chargeur sur une surface horizontale
• Connectez le câble d'alimentation au chargeur.
• Posez le chargeur sur une surface plane.
• Connectez le câble d'alimentation à une prise murale.
• Placez le combiné téléphonique sur son chargeur.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation secteur et le cordon ligne
fournis avec l'appareil.
Fixation du chargeur du combiné au mur
• Percez deux trous dans le mur espac és de 65 mm verticalement et installez les vis.
• Connectez le câble d'alimentation au chargeur.
• Accrochez le chargeur avec des vis (non fournies dans la boîte).
• Connectez le câble d'alimentation à la prise murale.
• Placez le combiné téléphonique sur son chargeur.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation secteur et le cordon ligne
fournis avec l'appareil
.
Mise en place de la base
Veillez à ce que la prise électri que soit connectée à la tension secteur correcte de
220 V-240 V.
• Connectez le câble d'alimentation au connecteur (symbole de la base), puis à
la prise électrique murale.
• Connectez le câble téléphonique au connecteur (symbole t de la base), puis à la
prise téléphonique murale.
Installation9
. . .
Installation ou remplacement des batteries
Alimentation
Votre combiné téléphonique est alimenté par deux batteries rechargeables NiMh
AAA/R03.
En cas de remplacement des batteries, veuillez utiliser le modèle suivant :
PHILIPS MULTILIFE R03NM ou PANASONIC 650 mAh.
• Appuyez sur le haut du couvercle du
compartiment des batteries et faites le glisser
vers le bas.
• Insérez les nouvelles batteries en respectant le
marquage.
• Replacez le couvercle.
Les batteries NiMh doivent être éliminées conformément à la réglementation en
vigueur concernant le traitement des déchets.
: N'utilisez jamais de piles non rechargeables et n'utilisez que les modèles
préconisés
recommandations ne sont pas respectées.
. Le fabricant dégage toutes responsabilités si ces
Charge et décharge des batter ies
Lors de la première utilisation ou après l' installation de nouvelles batteries,
chargez les batteries pendant au moins 12 heures.
En permanence, un symbole, situé en haut de l'écran, vous renseigne sur l'état de
charge des batteries.
Chaque barre du symbole représente environ 1/3 de la charge maximale.
Pendant le chargement de votre batterie, l’indicateur de charge clignote et
laisse apparaître par ordre, les symboles suivants . Quand le
symbole s’affiche sur votre écran, vos batteries sont entièrement chargées.
:L’indicateur de charge n’est pertinent qu’après une charge c omplète des
batteries.
:Après une décharge complète des batteries, l’indicateur n’est visible
qu’après quelques minutes de charge.
Le symbole s’affiche sur votre écran, vous devez recharger vos batteries. Si
vous êtes en cours de communication, le combiné se met hors tension au bout de
quelques minutes, un bip vous prévient au préalable.
Test
Une fois le combiné et la base installés, procédez comme suit pour effectuer une
communication :
• S'assurez que le symbole A situé sur l'écran est affiché (s'il est éteint, associez le
combiné à la base (cf. “2.7 Associer un combiné à la base”, page 40).
• Appuyez sur la touche ; le symbole t s'affiche et vous entendez la tonalité.
• Composez un numéro ; les chiffres s'inscrivent sur l'écran et le numéro est
composé automatiquement.
En cas de problème lors de ce test, assurez-vous de la charge des batteries, du bon
fonctionnement du chargeur, du raccordement de la base à la ligne téléphonique et
à la prise secteur.
10
Installation
Utilisation de la fonction téléphonie
Fonctionnement du "mode veille"
• Ecran de veille :
10 MAI10:05
Philips 1
REP. COMMUN
• Le "mode veille" est le point de départ de toutes les opérations.
A partir de ce mode pour cho isir une foncti on, appuyez autant de fois que nécessaire
sur les touches de défilement ou , afin de lister les différents menus
auxquels vous avez accès.
Les menus à votre disposition sont les suivants :
• "REP. COMMUN" (Répertoire commun à tous les combinés),
• "REP PRIVE"(Répertoire propre à chaque combiné),
• "INTERCOM" (Communication entre base et combiné),
• "SERVICES" (Liste des services),
• "REGLAGES"(Configuration),
• "APPELS REÇUS" (Liste des appels reçus),
• "BIS"(Liste des appels sortants).
Le menu sélectionné s'affiche sur la dernière ligne de l'afficheur.
Pour valider l’un de ces menus, appuyez sur la touche , la page d'accueil du menu
sélectionné apparaît à l'écran.
Pour revenir en "mode veille", effectuez une longue p ression (2 secondes) sur la
touche .
Utilisation de la fonction téléphonie11
Effectuer un appel à partir du combiné
A partir du "mode veille", composez le numéro sur le
PRECOMPOSER
012345
ENREGISTRER
Pour rectifier une erreur :
• déplacez le curseur à l'aide des flèches de déplacement ou ,
• utilisez la touche pour effacer le caractèr e situ é avant le curseur,
• une longue pression (2 secondes) sur cette touche permet d’effacer la ligneentière.
Appuyez sur la touche .
APPEL...
0123456789
BIS
LIGNE EXT.
Durée0’13
ATTENTE
clavier (jusqu'à 26 chiffres).
Le numéro composé s'affiche sur deux lignes au fur et à
mesure de la frappe.
Le symbole t s'affiche en haut de l'écran.
Le numéro est composé automatiquement et l'afficheur
indique :
•la mention "Appel",
•le numéro appelé.
Après 10 secondes, la durée de l'appel est affichée.
La touche permet la mise en attente de la ligne extérieure
(cf. “Mettre en attente un appel entrant”, page 18).
Pour raccrocher, appuyez de nouveau sur la touche .
L'afficheur indique :
•le message "FIN D'APPEL",
FIN D'APPEL
Durée5’30
TOTAUX
•la durée totale de l’appel,
Pour connaître la durée totale de vos communications,
appuyez sur la touche .
Au bout de 4 secondes, le combiné repasse en "mode veille".
: Vous pouvez également appuyer sur la touche pour prendre la ligne et
simultanément activer le haut-parleur du combiné. Pour raccrocher,
appuyez de nouveau sur la touche .
:Il est également possible de pr end re la l ign e en app uyan t s ur l a touche ,
avant de composer le numéro.
12
Utilisation de la fonction téléphonie
Effectuer un appel à partir de la base Zenia 200 Voice
Appuyez sur la touche .
Le témoin vert clignote et la tonalité se fait entendre.
Composez le numéro à l'aide des touches à du clavier.
Le numéro est automatiquement composé.
Le haut-parleur et le microphone de la base sont automatiquement activés. Parlez en
direction du microphone.
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur à l'aide des touches
(augmenter) ou (diminuer).
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Le témoin vert cesse de clignoter.
Répondre à un appel à partir du combiné
A chaque appel extérieur reçu, le combiné sonne. Le témoin vert et le symbole
clignotent.
t
SONNERIE
SILENCE
SONNERIE
0165346523
SILENCE
SONNERIE
DUPONT
0165346523
SILENCE
: Vous pouvez arrêter la sonnerie du combiné sans prendre la ligne en
appuyant sur la touche . Votre base continue de sonner et le symbole
s’affiche.
:Si le numéro du correspondant est fourni par le réseau, il s'affiche sur
l'écran. De même, le nom est également affiché s'il est disponib le dans un des
répertoires*.
Pour prendre la ligne, appuyez sur la touche . Le symbole t cesse de
clignoter.
: Vous pouvez également appuyer sur la touche pour prendre la ligne et
simultanément activer le haut-parleur du combiné.
Pour raccrocher, appuyez de nouveau sur la touche .
* Pour recevoir l’identification de l’appelant, vous devez être abonné à ce
service, s’il est offert par votre opérateur téléphonique.
Utilisation de la fonction téléphonie
13
Liste des appels sortants (Bis)
Fonction de la liste
Votre téléphone ZENIA mémorise les numéros de t éléphone des 10 d erniers appe ls
extérieurs que vous avez effectué à partir de votre combiné.
Vous pouvez consulter la liste et rappeler vos correspondants directement à partir
de celle-ci.
Vous pouvez également mémoriser un numéro de téléphone dans l'un des
répertoires commun ou privé.
Consulter la liste des appels sortants
Vous pouvez consulter la l is t e des ap pels à p artir du "mode veille" ou au cours d'un
appel extérieur.
A partir du "mode veille", appuyez autant de fois que
10 MAI10:05
Philips 1
BIS
APP. SORTANTS
06543210
OPTIONS
nécessaire sur les touches de défilement ou , pour
accéder au menu "BIS" (liste des appels sortants).
La mention "BIS" s'affiche sur la dernière lign e de l'afficheu r.
Validez en appuyant sur la touche .
La première entrée de la list e des appels sortants apparaît à
l'écran.
Pour faire défiler la liste, appuyez autant de fois que
nécessaire sur les t ouches de défilement et .
: Vous pouvez composer directement le numéro de téléphone correspondant à
l'entrée visualisée, en appuyant sur la touche .
: Les options vous permettent de mémoriser ou de supprimer l’entrée
visualisée.
14
Utilisation de la fonction téléphonie
Supprimer une entrée
A partir du "mode veille", accédez à la liste des appels
10 MAI10:50
Philips 1
BIS
APP. SORTANTS
06543210
OPTIONS
BIS
Supprimer ?
SELECTIONNER
BIS
Supprimé !
sortants (Bis).
Appuyer sur la touche .
Affichage de l'entrée correspondant au dernier appel sortant
effectué.
Faites défiler la liste, en appuyant autant de fois que
nécessaire sur les touches de défilement et .
Affichage de l'entrée que vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur la touche .
A l'aide des touches de défilement et , sélectionnez
l'option "Supprimer ?" pour supprimer l'entrée affichée.
Validez en appuyant sur la touche .
Emission d'un bip de confirmation et affichage du message
"Supprimé !".
L'entrée est supprimée et l'entrée suivante s'affiche.
Utilisation de la fonction téléphonie
15
Mémoriser une entrée
A partir du "mode veille", accédez à la liste des appels sortants (Bis).
Affichage de l'entrée correspondant au dernier appel sortant effectué.
Faites défiler la liste, en appuyant autant de fois que
APP. SORTANTS
06543210
OPTIONS
BIS
Mémoriser
SELECTIONNER
NOM :
VALIDER
nécessaire sur les t ouches de défilement et .
Affichage du numéro que vous souhaitez mémoriser.
Appuyez sur la touche .
A l'aide des t ou che s d e d éfilement et , sélectionnez
l'option "Mémoriser".
L'option sélectionnée s'affiche.
Appuyez sur la touche .
Entrez le nouveau nom à l'aide des touches du clavier
alphanumérique (14 caractères maximum).
Selon le caractère à entrer, appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche appropriée (cf. “Table des caractères”, page 53).
Utilisez la touche pour effacer le caractère situé avant le
curseur.
Appuyez sur la touche pour valider le nouveau nom.
Le téléphone vous demande de sélectionner le répert oire dans
lequel vous voulez mémoriser le numéro téléphonique.
Sélectionnez le répertoire, à l'aide des touches de
SELECT. REP
Rép. Commun
SELECTIONNER
défilement ou (répertoire commun ou répertoire
privé).
Le répertoire sélectionné s'affiche sur la deuxième ligne de
l'afficheur.
Appuyez sur la touche pour valider la sélection du
répertoire.
Affichage du message de confirmation "Mémorisé".
SELECT. REP
Mémorisé
Retour à la liste des appels sortants.
: Les noms de la liste s’affichent par ordre alphabétique.
16
Utilisation de la fonction téléphonie
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.