Philips XX-FWM779/22, FWM779/22 User Manual [it]

Mini HiFi System
User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário
 
FWM779
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colour s may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio FWM779, Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustment or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
4
P1
P3
AUX/GAME
USB PC LINK
VOL
DSC WOOX LEVELVAC
P4
P2
1
M
P3
M
P
3
77
S
T
A
N
D
B
Y
O
N
23
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Energy Star
As an ENERGY STAR Partner, Philips has determined that this product meets the ENERGY STARR guidelines for energy efficiency.
4
R
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 30
Español --------------------------------------------- 54
Deutsch --------------------------------------------- 78
Nederlands -------------------------------------- 102
Italiano -------------------------------------------- 126
Svenska ------------------------------------------- 150
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Dansk --------------------------------------------- 174
Suomi --------------------------------------------- 198
Português ---------------------------------------- 222
 ----------------------------------------- 246
Por tuguês

5
Indice
Italiano
Informazioni generali
Accessori in dotazione .................................... 127
Informazione ecologica ................................... 127
Informazione sulla cura e la sicurezza ......... 127
Panoramica funzionale
Apparecchio principale e telecomando128~129
Pulsanti di comando disponibili solamente
sul telecomando ............................................ 129
Collegamenti
Passo 1: Collegamento delle antenne
FM/MW ............................................................. 131
Passo 2: Collegamento degli altoparlanti .... 131
Passo 3: Come collegarsi ad una PC ............ 131
Passo 4: Collegamento ad una consolle
di gioco ............................................................... 131
Passo 5: Collegare il cordoncino
dell’alimentazione CA ..................................... 132
Passo 6: Inserimento delle batterie nel
telecomando ...................................................... 132
Utilizzo del telecomando per azionare
l’apparecchio .................................................. 132
Operazioni dello GAMEPORT
Dettagli sul GAMEPORT ................................ 133
Preparazione prima dell’uso .......................... 133
Inizio del funzionamento ................................ 133
USB PC Link
Guida d’Impostazione Rapida ........................ 134
Requisiti del sistema PC .............................. 134
Installazione del Software ........................... 134
Usare il software MusicMatch .................... 135
Collegamento all’USB PC Link ...................... 135
Philips Sound Agent 2 ................................... 136
Attivazione dell’uscita CD audio digitale . 136
Funzionamento di base
Accensione/spegnimento ............................... 137
Regolazione alla modalità attiva ................. 137
Regolazione alla modalità standby
Eco Power ...................................................... 137
Passaggio alla modalità standby
(visualizzazione orologio) ............................ 137
Modalità di dimostrazione .............................. 137
Regolazione dell’orologio ............................... 137
Attenuazione dello schermo del display del
sistema ................................................................ 138
Controllo del volume ...................................... 138
Controllo del suono ........................................ 138
wOOx ............................................................. 138
Incredible Surround ...................................... 138
Controllo Suono Digitale – DSC .............. 138
Controllo Ambiente Virtuale – VAC ......... 138
Operazioni del disco
Dischi riproducibili ........................................... 139
Caricamento dei dischi ................................... 139
Comandi di base di riproduzione ................. 139
Riproduzione di un disco MP3 ...................... 140
Ripetere e Shuffle ............................................. 140
Ripetizione della riproduzione ................... 140
Riproduzione casuale ................................... 140
Programmazione dei brani del disco ........... 141
Controllo del programma ........................... 141
Azzeramento del programma .................... 141
Operazioni del sintonizzatore
Sintonizzazione su stazioni radio .................. 142
Programmazione delle stazioni radio .......... 142
Utilizzo di Plug & Play .................................. 142
Programmazione automatica ...................... 142
Programmazione manuale ........................... 142
Selezione di una stazione radio programmata 143
Cancellazione di una stazione radio
programmata .................................................. 143
RDS ..................................................................... 143
Scorrimento dell’informazione RDS ......... 143
Regolazione dell’orologio RDS .................. 143
Notizie ................................................................ 144
Attivazione della funzione notizie ............. 144
Funzionamento del timer
Regolazione del timer ..................................... 145
Attivazione/disattivazione del timer ........ 145
Settaggio del timer di sonno .......................... 146
Altri collegamenti
Ascolto dalla sorgente esterna ..................... 146
Collegamento di un dispositivo esterno
per registrazione analogica ............................ 146
Caratteristiche ..................................... 147
Ricerca dei Guasti ................... 148~149
126
Informazioni generali
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle radio frequenze della Comunità Europea.
Consultare la targhetta del modello posta sul retro o sul fondo dell’apparecchio per l’identificazione ed i valori nominali dell’alimentazione.
Accessori in dotazione (pagina 3 – P1)
– CD-ROM installazione software USB PC
LINK –cavo USB –Telecomando e due batterie AA – Antenna MW a cerchio –Antenna a filo FM –Cavo arrotolato ‘cinch’ (giallo) – Cordoncino alimentazione CA
Informazione ecologica
Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso Abbiamo provato a mantenere l’imballaggio facile da separare in tre tipi di materiale: cartone (scatola), schiuma espanso polistirolo (tamponi) e polietilene (buste, fogli espanso di protezione).
L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato e usato di nuovo se smontato da un’azienda specializzata. Si prega osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.
Informazione sulla cura e la sicurezza (pagina 3 – P2)
Evitare alte temperature, umidità, acqua e polvere
– Non esporre l’apparecchio, le batterie o i dischi ad umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo (derivanti da attrezzature di riscaldamento o dalla luce solare diretta). Chiudere sempre la piastra del disco per evitare della polvere sulla lente. –L apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a schizzi. – Non mettete niente che possa costituire un pericolo sull apparecchio (es. oggetti pieni di liquido, candele accese).
Evitare problemi di condensa
– La lente si potrebbe appannare quando l’apparecchio viene improvvisamente spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, rendendo impossibile riprodurre un disco. Lasciare l’apparecchio nell’ambiente caldo fino a quando l’umidità evapora.
Non ostruire le fessure di ventilazione
– Nell’armadietto, lasciare circa 10cm (4 pollici) di spazio libero tutt’intorno all’apparecchio per adeguata ventilazione.
Cura dei dischi
–Per pulire un CD, strofinarlo con un panno morbido e privo di sfilacci partendo in linea retta dal centro verso il bordo del disco. L’uso di un qualsiasi detergente potrebbe danneggiare il disco! – Scrivere solo sul lato stampato di un CDRW, utilizzando una penna con punta morbida in feltro. – Utilizzate un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione di un leggero detergente. Non usare una soluzione che contenga alcol, spirito, ammoniaca o abrasivi.
Cura dell’armadietto
– Utilizzate un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione di un leggero detergente. Non usare una soluzione che contenga alcol, spirito, ammoniaca o abrasivi.
Tr ovare un posto adatto
–Posizionare l’apparecchio su di una superficie piana, solida e stabile.
Circuito di sicurezza incorporato
– In estreme condizioni, quest’apparecchio potrebbe passare automaticamente alla modalità standby. In tal caso, lasciare che l’apparecchio si raffreddi prima di usarlo nuovamente.
Risparmio di energia
– Quest’apparecchio è stato progettato in modo da utilizzare solamente 1W di elettricità quando commutato alla modalità standby Eco Power.
127
Italiano
Panoramica funzionale
1 2
3
4 5 6
7 8
9
0 !
@ # $
Italiano
Apparecchio principale e telecomando
1 ECO POWER indicator
– Si illumina quando l’apparecchio si trova nella
modalità standby Eco Power.
2 STANDBY ON B
–Passa alla modalità standby Eco Power o accende
l’apparecchio.
– *Regola alla modalità standby
3 Schermo di visualizzazione 4 CLOCK•TIMER (CLK / TIMER)
– *Imposta la modalità dell’orologio o del timer.
5 RDS•NEWS
– In modalità di sintonizzazione, seleziona
informazioni RDS.
– In altre modalità, attiva/disattiva notizie.
6 CD / TUNER / USB PC LINK /
AUX•GAME
– Seleziona la rilevante modalità attiva. – CD: passa tra 1 e 5.TUNER: passa dalla banda FM ad MW.AUX•GAME: passa dalla modalità AUX e
GAMEPORT.
7 PREV•PRESET 4 (TITLE -) (í)
£
¡
)
(
*
&
AUX/GAME
6
* 7
8 0
9
§ ( ≥
• &
#
USB PC LINK
VOL
DSC WOOX LEVELVAC
¤ ⁄
º 4 ! ª @
^
%
NEXT•PRESET 3 (TITLE +) (ë)
CD: seleziona un brano o seleziona un titolo dal
disco MP3.
TUNER: seleziona una stazione radio
programmata. – CLOCK: regola i minuti. – USB PC LINK: seleziona un brano dalla lista di
riproduzione.
8 STOP• DEMO STOP Ç
– Esce da un’operazione. – CD: arresta la riproduzione o azzera un
programma. – TUNER: *cancella una stazione radio
preimpostata. – USB PC LINK: arresta la riproduzione.
(soltanto sull’apparecchio principale)
*Attiva/disattiva la modalità di dimostrazione.
9 SEARCH•TUNING
(ALBUM/PLAYLIST) ( à á)
CD: *ricerca avanti/indietro. – MP3-CD: Seleziona un album.TUNER: sintonizza la radio frequenza su o giù.CLOCK: regola le ore.USB PC LINK: Selezionare la lista d ascolto
desiderata.
128
* = Premere e tenere premuto il pulsante per più di due secondi.
Panoramica funzionale
0 PLAY•PAUSE ÉÅ
CD: avvia/ pausa la riproduzione.USB PC LINK: avvia/ pausa la riproduzione.
(soltanto sull’apparecchio principale)
TUNER: *entra nella modalità Plug & Play e/o
inizia l’installazione della stazione radio preimpostata.
! wOOx 1/2/3 (wOOx LEVEL)
– Seleziona diversi tipi di impostazioni di suono
wOOx (wOOx 1, wOOx 2 o wOOx 3).
@ MIX IT (GAME MIX IT)
– Esegue il missaggio del suono gioco con la
musica preferita da una di queste sorgenti di musica (CD, TUNER, USB PC LINK o AUX).
# MODE (GAME SOUND)
– Seleziona i diversi tipi di impostazioni di
equalizzatore per GAMEPORT (SPEED, PUNCH o BLAST).
$ Collegare il cavo USB tra l’apparecchio e la porta
USB del PC.
% GAME VOLUME
– Regola il livello del volume di uscita del gioco.
^ VIDEO
– Utilizzare un cavo video per collegare l’uscita
video della consolle del gioco
AUDIO L. / AUDIO R.
– Utilizzare un cavo audio per collegare l’uscita
audio sx/ dx della consolle. del gioco.
& INC SURR
– Attiva/disattiva l’effetto Incredibile Surround.
DSC / PRESET
– Seleziona diversi tipi di impostazioni
dell’equalizzatore del suono (OPTIMAL, JAZZ, ROCK o POP).
VAC / REVERB
– Seleziona diversi tipi di impostazioni
dell’equalizzatore basate sull’ambiente (HALL, CINEMA, CONCERT, CYBER o ARCADE). *le modalità di suono ambientali PRESET e REVERB sono solo disponibili con il software opzionale, Philips Sound Agent 2 è attivato durante l applicazione USB PC Link.
* MASTER VOLUME (VOL +-)
– Regola il livello del volume.
( PROG (PROGRAM)
CD: inizia o conferma la programmazione dei
brani.
TUNER: inizia *la programmazione
preimpostazione automatica/manuale.
CLOCK: seleziona il display dell’orario di 12
o 24 ore.
) n
–Inserire la spina della cuffia. Gli altoparlanti
verranno silenziati.
¡ VU meters
– Indicano la potenza del segnale del canale sx/dx.
iR SENSOR
– Puntare il telecomando verso questo sensore.
£ Piastra del disco (1 a 5)OPEN•CLOSE 0 (DISC 1~5)
– Apre/chiude la piastra individuale del disco.
Pulsanti di comando disponibili solamente sul telecomando
CD 1~5
– Seleziona una piastra del disco per la
riproduzione.
§ REPEAT
– Ripete un brano/disco/tutti i brani programmati.
DIM
–Attiva/disattiva la modalità di attenuazione.
SLEEP
– Imposta la funzione del timer di sonno.
ª MUTE
– Silenzia o ripristina il volume.
º TIMER ON/OFF
– Attiva/disattiva la funzione del timer.
SHUFFLE
– Attiva/disattiva la modalità di riproduzione
casuale.
¤ DISPLAY
– Visualizza il nome ed il titolo dell’album per
i dischi MP3.
B
– Regola alla modalità modalità standby Eco
Power.
– *Regola alla modalità standby.
Italiano
* = Premere e tenere premuto il pulsante per più di due secondi.
129
Loading...
+ 20 hidden pages