Philips XS1 User Manual [sk]

XS1
Question?
Contact
Philips
User manual
Příručka pro uživatele Brugervejledning
Benutzerhandbuch
Εγχειρίδιο χρήσης
Manual del usuario
Käyttöopas
Mode d’emploi
Felhasználói kézikönyv
Always there to help you
Register your product and get support at www.philips.com/support
Instrukcja obsługi
Manual do utilizador Manual de utilizare
Príručka užívateľa Användarhandbok Kullanım kılavuzu
Obsah
1 Dôležité 2
Pomoc a podpora 2
Bezpečnosť 2 Starostlivosť o váš produkt 3 Starostlivosť o životné prostredie 3 Súlad so smernicami 4
2 Váš produkt 4
Hlavná jednotka 4
Diaľkové ovládanie 5
Konektory 6
Bezdrôtový subwoofer 6
3 Umiestnenie 7
Umiestnite hlavnú jednotku 7
Umiestnite subwoofer 8
4 Pripojenie 8
Párovanie so subwooferom 8
Pripojenie k televízoru 9 Pripojenie digitálnych zariadení
prostredníctvom pripojenia HDMI 9
Pripojenie zvuku z televízora a iných
zariadení 10
7 Technické parametre produktu 15
8 Riešenie problémov 17
5 Používanie produktu 11
Nastavenie hlasitosti 11
Výber zvuku 11
Prehrávajte zvuk cez rozhranie Bluetooth 12 Pripojenie rozhrania Bluetooth cez NFC 12
Úložné zariadenia USB 13 Prehrávač MP3 13 Automatický pohotovostný režim 14
Nastavenie jasu displeja 14
Obnovenie výrobných nastavení 14
6 Aktualizácia softvéru 14
Kontrola verzie softvéru 14 Aktualizácia softvéru cez zariadenie USB 14
SK
Slovensky
1

1 Dôležité

Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte všetky pokyny a uistite sa, že im rozumiete. Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania pokynov.

Pomoc a podpora

Rozsiahlu podporu online získate na lokalite www.philips.com/support, kde môžete:
prevziať návod na použitie a stručnú úvodnú príručku,
pozrieť si inštruktážne videá (k dispozícii len pre niektoré modely),
nájsť odpovede na najčastejšie otázky,
odoslať nám e-mail so svojou otázkou,
poradiť sa so zamestnancom podpory
prostredníctvom živého rozhovoru.
Podľa pokynov na webovej lokalite vyberte svoj jazyk a potom zadajte číslo modelu svojho výrobku. Môžete sa tiež obrátiť na stredisko služieb pre zákazníkov vo svojej krajine. Skôr než nás budete kontaktovať, poznačte si číslo modelu a sériové číslo svojho výrobku. Tieto údaje nájdete v zadnej alebo na spodnej časti svojho výrobku.

Bezpečnosť

Riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Produkt alebo príslušenstvo nikdy nevystavujte dažďu ani vode. Do blízkosti produktu nikdy neumiestňujte nádoby s tekutinami, ako sú napr. vázy. Ak sa na produkt alebo do jeho vnútra dostane kvapalina, okamžite ho odpojte od napájacej zásuvky. Pred opätovným používaním výrobku sa obráťte na
stredisko starostlivosti o zákazníkov a nechajte ho skontrolovať.
Produkt a príslušenstvo nikdy neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane priameho slnečného svetla.
Do vetracích a iných otvorov na produkte nikdy nevkladajte predmety.
Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Pred búrkou odpojte produkt od elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte
za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Riziko skratu alebo požiaru.
Skôr ako produkt pripojíte k elektrickej zásuvke sa presvedčite, že napätie v sieti zodpovedá hodnotám uvedeným na zadnej
alebo spodnej strane produktu. Produkt nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky, ak
sa napätie líši.
Riziko poranenia osôb alebo poškodenia produktu!
V prípade produktu, ktorý môžete upevniť na stenu, použite iba dodanú konzolu na
upevnenie na stenu. Konzolu upevnite
na stenu, ktorá udrží kombinovanú hmotnosť televízora a konzoly. Spoločnosť Gibson Innovations nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávnu montáž na stenu, ktorá spôsobí nehodu, poranenie
alebo poškodenie.
Produkt alebo iné predmety nikdy neukladajte na napájacie káble alebo iné elektrické zariadenia.
Ak sa produkt prepravuje pri teplote
pod 5 °C, odbaľte ho a pred zapojením do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho
teplota nedosiahne teplotu v miestnosti.
Niektoré časti tohto produktu môžu byť
vyrobené zo skla. Pri manipulácii buďte opatrní, aby ste predišli zraneniu alebo
poškodeniu.
2
SK
Riziko prehriatia.
Tento produkt nikdy neinštalujte do obmedzeného priestoru. Okolo produktu
vždy nechajte aspoň 10 cm voľného miesta na vetranie. Uistite sa, že závesy ani iné predmety nezakrývajú vetracie otvory na výrobku.
Riziko kontaminácie.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické a pod.).
Pri nesprávnom vložení batérií hrozí výbuch. Pri výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Batérie vyberte, ak sú vybité alebo vtedy, ak diaľkové ovládanie nebudete dlhšiu dobu používať.
Batérie obsahujú chemické látky, preto sa musia správne likvidovať.
Riziko prehltnutia batérií.
Produkt alebo diaľkové ovládanie môže obsahovať batériu v tvare mince/gombíka, pri ktorej hrozí riziko prehltnutia. Batériu vždy uchovávajte mimo dosahu detí. Prehltnutie batérie môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Do dvoch hodín od požitia sa môžu vyskytnúť vážne
popáleniny.
Ak máte podozrenie, že batéria bola
prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky
nové aj použité batérie mimo dosahu detí. Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok na batérie bezpečne uzatvorený.
Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť priečinok na batérie, výrobok prestaňte používať. Uchovávajte ho mimo dosahu detí a kontaktujte výrobcu.
Toto je zariadenie triedy CLASS II s dvojitou izoláciou a bez dodaného ochranného uzemnenia.

Starostlivosť o váš produkt

Produkt čistite iba pomocou tkaniny
z mikrovlákna.
Starostlivosť o životné
prostredie
Likvidácia použitého produktu a batérie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný výrobok vzťahuje Európska smernica
2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje
batérie, ktoré na základe smernice Európskej
únie 2013/56/EÚ nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a batérií. Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte výrobok ani batérie s bežným komunálnym odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov a batérií pomáha zabrániť negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Odstraňovanie jednorazových batérií
Ak chcete odstrániť jednorazové batérie, pozrite si časť o inštalácii batérií.
Slovensky
SK
3

Súlad so smernicami

b
c
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode môžete nájsť na
stránke www.p4c.philips.com.

2 Váš produkt

Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips
(napr. upozornenia na aktualizácie softvéru k produktu), zaregistrujte svoj produkt na adrese www.philips.com/welcome.

Hlavná jednotka

Táto časť obsahuje prehľad hlavnej jednotky.
Pohľad spredu
a Panel displeja b NFC tag
Ťuknite na ikonu prepojenia Bluetooth na zariadení s povolenou funkciou NFC.
Pohľad zboku
a
a
Zapnutie alebo prepnutie tohto výrobku do pohotovostného režimu.
b SOURCE
Výber vstupného zdroja pre toto
zariadenie.
c +/- (Hlasitosť)
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
a
b
4
SK

Diaľkové ovládanie

b
a
c d
f g h i
j k l
e n
m
Táto časť obsahuje informácie o diaľkovom ovládaní.
a (Pohotovostný režim - zapnutý)
Zapnutie alebo prepnutie tohto výrobku do pohotovostného režimu.
b Zdrojové tlačidlá
HDMI ARC: Prepnutie zdroja na
pripojenie HDMI ARC.
HDMI IN: Prepnutie zdroja na
pripojenie HDMI IN.
: Prepnutie do režimu Bluetooth.
USB: Prepnutie do režimu USB.
AUDIO IN: Prepnutie zdroja zvuku
na pripojené zariadenie MP3 (3,5 mm konektor).
COAX: Prepnutie zdroja zvuku na koaxiálne pripojenie.
OPTICAL: Prepnutie zdroja zvuku na optické pripojenie.
AUX: Prepnutie zdroja zvuku na pripojenie AUX.
c
/ (Predchádzajúci/nasledujúci)
Preskočenie na predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu v režime USB a režime
Bluetooth (len pre zariadenia Bluetooth
podporujúce prol AVRCP).
d
(Prehrávať/pozastaviť)
• Spustenie, pozastavenie a obnovenie
prehrávania v režime USB a režime
Bluetooth (len pre zariadenia
Bluetooth podporujúce prol AVRCP).
e BASS +/-
Zvýšenie alebo zníženie úrovne basov.
f Ovládanie hlasitosti
+/-: Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
: Stlmenie alebo opätovné
obnovenie hlasitosti.
g VOICE
Stlačením tlačidla zapnete alebo vypnete
zdokonalenie zvuku.
h MUSIC
Výber stereofónneho režimu zvuku.
i AUDIO SYNC +/-
Zvýšenie alebo zníženie oneskorenia zvuku.
j AUTO VOL ON/OFF
Zapnutie alebo vypnutie automatickej hlasitosti.
k NIGHT ON/OFF
Zapnutie a vypnutie nočného režimu.
l DIM
Nastavte úroveň jasu zobrazovacieho panela pre výrobok.
m MOVIE
Výber režimu priestorového zvuku.
n TREBLE +/-
Zvýšenie alebo zníženie úrovne výšok.
Slovensky
SK
5
Loading...
+ 15 hidden pages