Les touches de navigation seront représentées dans le manuel
par les signes suivants : gauche </> dro ite, h aut +/
-
(2)
L’appareil photo proposé en option est un accessoire non
inclus dans l’offre standard et vendu séparément.
Touche
bas.
Navigation
et touches
Touche SMS et
s
d’enregistrement
Touche de fin
)
d’appel et de mise
sous/hors tension
Touch e Annuler
c
Cla vie r
Mic rophone
,
Philips met tout en œuvre pour assurer l’amélioration
constante de ses produits. C’est pourquoi Philips se
réserve le droit de réviser ce manuel ou de le retirer de
la distribution à tout moment sans préavis. Philips
fournit ce manuel en l’état et ne saurait être tenu pour
(1)
responsable, excepté dans les cas prévus par la
réglementation en vigueur, des erreurs, omissions ou
divergences entre ce manuel et le produit décrit. Cet
appareil est conçu pour être connecté au réseau GSM/
GPRS.
Pour…
Allumer/éteindre le
téléphone
Entrer le code PIN
Passer un appel
Répondre à un appel
Maintenez appuyée la
touche ).
Utilisez le clavier pour saisir
votre code PIN et appuyez
sur , ou # pour
confirmer.
Saisissez le numéro de
téléphone à l’aide du clavier
et appuyez sur ( pour
composer.
Appuyez sur ( lorsque
le téléphone sonne.
RaccrocherAppuyez sur ).
Appuyez sur ) ou
Rejeter un appel
Régler le volume de
la sonnerie
Régler le volume de
la conversation
Accéder au menu
principal
Accéder au
Répertoire
maintenez appuyée l’une
des touches latérales (dans
ce cas, le téléphone doit être
fermé).
Maintenez appuyée une des
touches latérales lorsque le
téléphone est ouvert et en
mode veille.
Appuyez sur une touche
latérale pour désactiver la
sonnerie lorsque vous
recevez un appel.
Appuyez sur l’une ou
l’autre des touches latérales
au cours de la
communication.
Appuyez sur , en mode
veille.
Appuyez sur - en mode
veille.
Utiliser le Répertoire
Accéder à la Liste
appels
Revenir au menu
précédent
Revenir rapidement
au mode veille
lorsque vous
parcourez les menus
Activer une
commande voix
programmée
Ouvrir rapidement le
menu MMS
Ouvrir rapidement le
menu SMS
Lancer le WAP
Naviguez dans la liste en
appuyant sur + ou
et appuyez sur ( pour
appeler le numéro
sélectionné.
Appuyez sur + ou sur
(
en mode veille.
Appuyez sur c.
Maintenez appuyée la
touche c ou appuyez
sur ).
Maintenez appuyée la
touche ,.
Appuyez sur m en mode
veille.
Appuyez sur s en mode
veille.
Maintenez appuyée la
touche 0.
-
Accéder à la
Calculatrice
Accéder à
l’Organiseur
Appuyez sur < en mode
veille.
Appuyez sur > en mode
veille.
Accès aux menus
Pour accéder au menu principal, appuyez sur , en
mode veille. Les touches de navigation permettent de
parcourir les menus. Appuyez sur , pour
sélectionner une fonction ou une option, ou appuyez
sur c pour annuler. Un sous-menu ou une liste
supplémentaire apparaît alors.
Appuyez sur + ou - pour passer d’une option à
une autre (ex. : Activer/Désactiver, Oui/Non,
Augmenter/Réduire une valeur, etc.).
Lorsque vous parcourez une liste, la barre de
défilement qui apparaît à droite de l’écran vous
indique votre position dans la liste. A l’aide des
touches de navigation, vous pouvez sélectionner des
fonctions de votre téléphone ou les régler en vous
référant aux descriptions des chapitres appropriés de
ce manuel.
Evénements
Certains événements peuvent modifier l’écran de
veille (appel manqué, nouveau message, etc.).
Appuyez sur , pour accéder au menu
correspondant ou appuyez sur c pour revenir à
l'écran de veille.
Table des matières
1. Pour commencer .............................. 1
Insérer la carte SIM ..........................................1
Allumer le téléphone ............................ ...........2
Régler la date et l’heure ..................................2
Copier le répertoire SIM ................................2
Charger la batterie ...........................................3
2. Fonctions principales .......................4
Ouvrir et consulter le répertoire ................ .4
Passer un appel ..................................................4
Répondre à un appel et raccrocher .............4
Appel main libre ................................................5
Changer la sonnerie ...................... ...................5
Activer le mode Silence ...................................5
Activer le vibreur ..............................................5
Lire votre propre numéro de GSM ..............6
Régler le volume d’écoute ..............................6
Désactiver/r éactiver le microphone .............6
Enregistrer une conversation .........................6
Effacer la liste des appels .................................6
Effacer la liste des SMS ....................................7
Effacer le contenu du répertoire ...................7
3. Organisation des menus ..................8
4. Saisir du texte et des chiffres .......11
Saisie de texte T9® ....................................... 11
Mode st andard ................................................ 12
Consultez les instructions de sécurité dans la section
« Précautions» avant utilisation.
Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une
carte SIM valide fournie par votre opérateur GSM ou
votre détaillant. La carte SIM contient votre
abonnement, votre numéro de téléphone mobile,
ainsi qu’une mémoire où vous pouvez conserver des
numéros de téléphone et des messages (voir
« Répertoire » page 13).
Insérer la carte SIM
Assurez-vous que le téléphone est éteint avant de
retirer la batterie.
1. Appuyez sur le clip du couvercle arrière de votre
téléphone, faites glisser le couvercle vers le bas et
soulevez-le pour l’enlever.
2. Retirez la batterie en la soulevant vers la droite à
l’aide des encoches noires comme illustré cidessous.
3. Retirez la carte SIM de son support et glissez-la
jusqu’au bout dans son emplacement. Vérifiez
que les connecte urs sont bien tournés vers le bas
et que le coin biseauté de la carte se trouve du
bon côté.
4. Insérez la batterie : en premier lieu, placez sa face
droite (connecteurs vers le bas) contre le bord
droit du téléphone et appuyez jusqu’à fixation.
Pour commencer1
ou sur # pour confirmer (appuyez sur c si
vous faites une erreur).
Si vous saisissez un code PIN incorrect 3 fois de suite,
votre carte SIM se bloque. Pour la débloquer,
demandez le code PUK à votre opérateur.
Régler la date et l’heure
5. Remettez le couvercle de la batterie en place en le
faisant glisser jusqu’au bout dans son
emplacement. Retirez le film protecteur de
l’écran avant d’utiliser le téléphone.
Lors de la première utilisation du téléphone, vous êtes
invité à entrer la date. Pour cela, appuyez sur les
touches numériques appropriées (appuyez sur
pour effacer un numéro), puis réglez l’heure.
Pour des in formations complètes sur les options de
date, voir page 23.
c
Copier le répertoire SIM
Si vous ne copiez pas le répertoire SIM lorsque vous
Allumer le téléphone
1. Pour allumer le téléphone, appuyez sur la touche
).
2. Entrez le code PIN si nécessaire (le code secret
de 4 à 8 chiffres de votre carte SIM). Ce code
préconfiguré vous est communiqué par votre
opérateur ou votre revendeur. Pour personnaliser
le code PIN, voir la page 21. Appuyez sur ,,
allumez le téléphone pour la première fois, voir
« Copier dans tél. » page 13.
Le téléphone mobile détecte une carte SIM contenant
déjà des noms et vous demande si vous souhaitez
copier le contenu de votre répertoire SIM dans le
répertoire intégré de votre téléphone. Appuyez sur
c
pour annuler ou sur , pour accepter.
2Pour commencer
Charger la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable. Une alarme vous avertit de la nécessité
de la recharger. Si la batterie est complètement
déchargée, 2 à 3 minutes de charge sont nécessaires
avant que son icône réapparaisse.
Si vous retirez la batterie alors que le téléphone est
allumé, vous risquez de perdre tous vos paramètres
personn els.
1. Une fois la batterie et le cache de la batterie
installés sur le téléphone, insérez le connecteur
du chargeur (fourni avec le téléphone, dans le
coffret) dans la prise de gauche du téléphone,
puis raccordez l’autre extrémité à une prise
secteur facile d’accès.
2. Le symbole de la batterie indique le taux de
charge :
- les 4 niveaux de charge varient au cours du
chargement; la durée de chargement totale de
votre téléphone est d’environ 1 h 45.
- Lorsque les 4 barres sont fixes, la batterie est
rechargée à 100 % : débranchez le chargeur.
Selon le réseau et les conditions d’utilisation,
le temps global de communication va de 2
heures à 8 heures 30 et la durée de veille va de
200 à 850 heures.
Le fait de laisser le chargeur branché alors que votre
batterie est entièrement rechargée n’endommage pas
celle-ci. La seule manière de mettre le chargeur hors
tension est de le débrancher de la prise. C’est pourquoi
nous vous conseillons d’utiliser une prise de courant
facile d’accès. Vous pouvez connecter le chargeur à une
alimentation IT (Belgique uniquement).
Pour commencer3
2 • Fonctions principales
Ouvrir et consulter le répertoire
En mode veille, appuyez sur -. En
Répertoire
« Répertoire » page 13 pour plus de détails.
Pour consulter le répertoire en cours de
communication, appuyez sur ,, sélectionnez Liste
des noms, appuyez sur , et parcourez les entrées en
appuyant sur - ou sur +. Appuyez deux fois sur
c
Dans le répertoire, appuyez sur #, entrez les
premières lettres du nom que vous recherchez, puis
appuyez sur , pour accéder directement à ce nom.
Passer un appel
1. En mode veille, tapez le numéro de téléphone
2. Appuyez sur ( pour composer et sur
fonc tion du répertoire sélec tionné (ca rte
SIM ou téléphone), le contenu qui
apparaît à l’écran peut varier : voir
pour revenir à l’écran d’appel.
sur le clavier. Pour corriger une erreur, appuyez
sur c.
)
pour raccrocher.
Pour effectuer un appel international, maintenez
appuyée la touche * pour entrer le signe «+ » au
lieu du préfixe international habituel.
Répondre à un appel et raccrocher
Lorsque vous recevez un appel, le numéro du
correspondant peut s’afficher. Si le numéro est
mémorisé dans le répertoire sélectionné, le nom
correspondant s’affiche à la place du numéro.
1. Pour répondre, appuyez sur ( ou ouvrez le
téléphone si l’option Clapet actif est Activée (voir
page 54).
2. Pour refuser l’appel, appuyez sur ). Si vous
avez activé l’option « Renvoi d’appel » (voir
page 54), l’appel est renvoyé vers un autre
numéro ou vers la messagerie vocale.
3. Pour raccrocher, appuyez sur ) ou fermez le
téléphone.
Le téléphone ne sonnera pas s’il est réglé sur le mode
Silence (voir page suivante). Si vous avez activé Tout
décroche (voir page 55), vous pouvez décrocher en
appuyant sur n’importe quelle touche (sauf )).
4Fonctions principales
Appel main libre
Pour votre confort et votre sécurité, éloignez le
téléphone de votre oreille lorsque vous passez un appel
main libre, en particulier lorsque vous augmentez le
volume.
1. Si vous avez sélectionné le répertoire de votre
carte SIM : choisissez un numéro, appuyez deux
fois sur , pour accéder au menu suivant, puis
sélectionnez Appel main libre et appuyez sur
pour composer.
2. Si vous avez sélectionné le répertoire de votre
téléphone : procédez de la même manière pour
appeler le numéro par défaut. Si vous avez
enregistré plusieurs numéros sous un même
nom, appuyez sur + ou -, sélectionnez un
autre numéro dans la liste, puis appuyez sur
,
et sélectionnez Appel main l ibre.
Si vous êtes déjà au téléphone, appuyez de manière
prolongée sur ( pour passer en mode main libre ou
revenir au mode normal.
,
Changer la sonnerie
Sélectionnez Régl ag es > Sons > Sonnerie, appuyez sur
,
puis sur + ou - pour choisir une sonnerie
dans la liste. Appuyez sur , pour confirmer votre
choix.
Activer le mode Silence
Si vous ne souhaitez pas que votre
téléphone sonne lorsque vous recevez
Silence
un appel, désactivez la sonnerie en
sélectionnant Réglages > Sons > Silence,
puis Activé.
Vous pouvez également désactiver la sonnerie de
réception des appels en appuyant sur la touche
latérale.
Activer le vibreur
Si vous souhaitez que votre téléphone
vibre lors de la réception d’un appel,
activez le vibreur en sélectionnant
Vibreur
Réglages > Sons > Vibreur, puis Activé.
Le fait d’activer le vibreur ne désactive pas la sonn erie.
Si vous souhaitez à la fois désactiver la sonnerie et
activer le vibreur, choisissez le mode Silence comme
décrit ci-dessus.
Le vibreur est automatiquem ent désactivé lors que vous
branchez le chargeur.
Fonctions principales5
Lire votre propre numéro de GSM
Pour lire votre propre numéro de GSM, appuyez sur
-
en mode veille puis sélectionnez Mes numéros >
Afficher. S’il est présent sur votre carte SIM, votre
numéro s’affiche. Sinon, séle ctionnez Nouveau, puis
suivez les instructions.
Si votre numéro personnel a été enregistré dans le
répertoire, vous pouvez le lire pendant un appel. Voir
« Ouvrir et consulter le répertoire » page 4.
Régler le volume d’écoute
Au cours d’un appel, déplac ez la touche latérale vers le
h aut o u le bas po ur a ugm en ter o u di min uer le volu me.
Désactiver/réactiver le microphone
Vous pouvez désactiver le microphone de manière à ce
que votre correspondant ne puisse pas vous entendre.
Au cours d’une communication, appuyez sur ,,
sélectionnez Secret, puis appuyez de nouveau sur
,
.
Pour réactiver le microphone durant u ne
communication, appuyez sur ,, sélectionnez
Conversation et confirmez en appuyant s ur ,.
Enregistrer une conversation
Dans la plupart des pays,
E nr. co nv ersation
correspondant que vous souhaitez enregistrer la
conversation et de ne le faire que s’il y consent. Tous
les enregistrements doivent rester privés. La durée
maximale d’enregistrement disponible est de 1 minute
(voir « Enregistrements » page 53).
Pour enregistrer une conversation lors d’un appel,
appuyez sur ,, sélectionnez Enr. conversati on et
appuyez sur ,. Pour arrêter l’enregistrement,
appuyez sur c, , ou raccrochez : une fenêtre
d’édition vous permet de donner un nom à
l’enregistrement, qui sera ensuite disponible dans
Multimédia > Album musique.
Si vous sélectionnez Secret, puis Enr. conversati on,
seule la voix du correspondant est enregistrée.
l’enregistrement d’une conversation est
soumis à une réglementation stricte.
Nous vous conseillons d’informer le
Effacer la liste des appels
Pour effacer la liste des appels, appuyez
sur , et sélectionnez App els > Liste
Réinitialiser
appels > Réinitialiser. Appuyez deux fois
sur , pour réinitialiser la liste des
appels.
6Fonctions principales
Effacer la liste des SMSEffacer le contenu du répertoire
Pour ef facer entièreme nt la liste des m essages, appuyez
sur , et sélectionnez Messages > SMS > Lire SMS >
Tout supprimer. Appuyez deux fois sur , pour
efface r toute la liste des SMS.
Vous pouvez également supprimer tous les messages
SMS à partir du menu Archive SMS. Effacer la liste des
SMS peut s’avérer utile pour libérer de la mémoire
afin de recevoir de nouveaux messages.
Pour effacer entièrement le contenu du répertoire,
appuyez sur , et sélectionnez Répe rt oir e > Ré gla ge s
> Effacer répert.. Appuyez sur , pour effacer le
contenu du répertoire .
Cette option ne s’applique qu’au répertoire du
téléphone, PAS à celui de la carte SIM.
Fonctions principales7
3 • Organisation des
menus
Le tableau ci-dessous décrit l’arborescence complète
du menu de votre téléphone mobile, ainsi que la
référence de la page à laquelle vous reporter pour en
savoir plus sur chaque fonction ou réglage.
Réglages locaux / Réglages étrang. /
Affich age de l’horloge monde
Réveil p51
Convertisseur Euro p53
Organiseur p51
Enregistrements p53
Informations sur les appels p54
Organisation des menus9
Réglages appels p54
Clapet actif / Renvoi d’appel / Répondeurs /
Rappel auto. / Tout décroche / Signal
d’appel / Identité appelant
Liste appels p55
Liste appels / Réinitialiser
Compteurs p56
Compteurs GSM / Compteurs GPRS
Infrarouge p42
Multimédia p44
Diaporama TV p46
Appareil photo p47
Ce menu est disponible uniquement lorsqu’un
appareil photo est connecté.
Services opérateur p58
Numéros services
Les numéros disponibles dans ce menu
dép endent de l’opérateur et de votre
abonnement. Veuillez vous renseigner auprès
de votre opérateur.
Album d’images p44
Liste des images disponibles
Album musique p44
Liste des sons disponibles
Mode démo p47
État mémoire p47
WAP p58
Services +
Ce menu dépend de l’opérateur et de votre
abonnement. Veuillez vous renseigner auprès
de votre opérateur.
10Organisation des menus
4 • Saisir du texte et des
chiffres
Vous pouvez saisir du texte dans les écrans d’édition
de deux manières différentes : en utilisant la saisie
prédictive de texte T9® ou le mode d’édition
standard. Deux autres modes, pour les chiffres et les
signes de ponctuation, sont également disponibles.
Les icônes apparaissant à l’écran indiquent le mode de
saisie actif.
Saisie de texte T9
La saisie prédictive de texte T9® est un mode
d'édition intelligent utilisé pour les messages et
comprenant un dictionnaire complet. Il vous permet
de saisir rapidement du texte. Appuyez une seule fois
sur la touche correspondant à chaque lettre qui
compose un mot : votre saisie est a nalysée et le système
T9® vous prop ose un mot qui s’af fic he dan s l’écran
d’édition. Si plusieurs mots sont proposés en fonction
des touches utilisées, le mot que vous avez saisi est mis
en surbrillance : appuyez su r < ou sur > pour
parcourir la liste et faire votre choix parmi les
propositions du dictionnaire intégré du système T9
(voir l’exemple ci-dessous).
®
Utilisation
Les lettres et les symboles sur les touches de votre
téléphone sont les suivants :
2
à
9
Pour saisir des lettres.
<
ou >Pour parcourir la liste des mots
proposés.
,
ou
1
c
0
*
#
®
Exemple : pour saisir le mot « tous » :
1. Appuyez sur 4 6 6 3. L’écran
affiche le premier mot de la liste : Vous.
Pour valider la saisie.
Appui court pour effacer une lettre,
appui long pour tout effacer.
Pour passer des caractères minuscules
standards aux MAJUSCULES.
Pour passer du mode de saisie de texte
T9® au mode standard, puis au mode
numérique.
Pour passer au mode symboles et
ponctuation. Appuyez sur > pour
faire défiler les mots suivants.
Saisir du texte et des chiffres11
2. Appuyez sur > pour faire défiler les mots
suivants et choisissez To us.
3. Appuyez sur , ou 1 pour confirmer la
sélection du mot To us .
Mode standard
Pour accéder au mode d’édition standard, appuyez sur
*
. Cette méthode exige que vous appuyiez à
plusieurs reprises sur la même touche pour saisir le
caractère voulu : la lettre « h » étant en deuxième
position sur la touche 4, vous devez appuyer deux
fois sur cette touche pour taper « h».
Exemple : pour saisir le mot « tous » :
Appuyez sur 8 (TUV), 6 6 6 (MNO),
8 8
Appuyez sur , une fois le message terminé.
Les lettres, chiffres et symboles sont situés sur chaque
touche comme suit :
(TUV), 7 7 7 7 (PQRS).
Appui courtAppui long
espace . , @ / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ # + -
1
* = % < > ( ) & £ $ ¥
2
a b c 2 à ä å æ ç2
3
d e f 3 é è ∆ Φ3
4
g h i 4 Γ ì4
5
j k l 5 Λ5
6
m n o 6 ñ ò ö 6
7
pq r s 7 βΠΘΣ7
8
t u v 8 ü ù8
9
w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ9
Pour passer des caractères
0
minuscules a ux majuscules.
1
0
12Saisir du texte et des chiffres
5 • Répertoire
Le menu Répertoire vous permet de choisir l’un des
deux répertoires disponibles : celui de votre carte SIM
(dont le nombre d’entrées dépend de la capacité) ou
celui de votre téléphone (jusqu’à 999 noms). Les
nouveaux noms que vous entrez dans le menu
Répertoire sont ajoutés uniquement au répertoire
sélectionné.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 999 noms et
événements si les autres fonctions (mémos, sons,
images, etc.) n’utilisent pas une trop grande partie de
la mémoire du téléphone.
Réglages
Sélection répert.
Ce menu vous permet de sélectionner
soit le répertoire inscrit dans Rép. carte
Sélection répert.
un répertoire. Les Cont acts ajoutés au répertoire choisi
peuvent ensuite être copiés dans l’autre répertoire via
les options Copier dans SIM ou Copier dans tél..
Votre téléphone ne gère qu’un répertoire à la fois et
ignore les informations relatives à l’autre. Par
exemple, si le nom « Martin » est présent dans le s deux
SIM ou dans Rép. téléphone. Appuyez
sur + ou sur - pour sélectionner
répertoires et que vous le supprimez dans le téléphone,
il reste inchangé sur la carte SIM.
Effacer répert.
Pour effacer entièrement le répertoire.
Cette option ne s’applique qu’au
Ef f a ce r ré per t .
répertoire du téléphone, PAS à celui de
la carte SIM.
Copier dans tél.
Si vous avez annulé ou abandonné la
copie automatique de votre répertoire
Cop ier dans tél.
Copier d ans tél. permet de copier le contenu de votre
carte SIM dans votre téléphone. Si vous sélectionnez
cette option deux fois, tous les noms sont dupliqués.
SIM la première fois que vous avez
allumé votre téléphone, vous pouvez le
fai re manuellement grâce à cette o ption.
Config. Groupes
Permet de gérer les groupes, de les
renommer et d’associer une mélodie et
Conf ig. Groupes
Vous pouvez lier des noms aux groupes à partir de la
Liste des noms. Voir « FotoCall : voir et entendre qui
appelle » page 15.
une image spécifiques à chaque groupe.
Répertoire13
Ajouter des contacts dans un répertoire
Dans le répertoire SIM
1. Appuyez sur - en mode veille et sélectionnez
<Nouveau>.
2. Entrez le nom et le numéro de votre choix, puis
indiquez le type d e numéro associé à ce nom
(Téléphone, Fax ou Données) et appuyez sur
,
pour enregistrer ce nom dans votre
répertoire.
Un numéro p eut contenir un maximum de 40 chiffres,
selon votre carte SIM. La saisie d’un préfixe, d’un code
pays et d’un indicatif vous permet d’appeler vos
correspondants où que vous soyez.
Dans le répertoire du téléphone
1. Appuyez sur - en mode veille et sélectionnez
<Nouveau>. Saisissez le nom et le prénom
(jusqu’à 20 caractères latins); vous devez
renseigner au moins l’un de ces deux champs.
2. Sélectionnez ensuite le Type numéro. Les champs
numériques peuvent contenir jusqu’à 40 chiffres
et un signe « + » et les champs alphanumériques
(e-mai l et note) i ntègrent jusqu’à 50 caractères
latins. Chaque contact peut intégrer jusqu’à 5
champs numériques (par ex., 2 numéros de
téléphone mobile, 3 numéros professionnels, une
adresse e-mail et une note).
3. Si nécessaire, choisissez le groupe auquel vous
souhaitez associ er ce contact.
Mes numéros
L’option Mes numéros qui apparaît dans les deux
répertoires doit contenir votre propre numéro de
téléphone. Si ce n’est pas le cas, nous vous conseillons
de saisir votre numéro de téléphone mobile ainsi que
toute autre information pertinente.
Bien que tous les champs de Mes numéros puissent
être vides, cet élément ne peut pas être supprimé de
votre répertoire.
Numéro d’urgence
Le numéro d’urgence permet de
Appe l SOS
même si vous n’avez pas encore saisi votre code PIN.
En Europe, le numéro d’urgence standard est le 112,
au Royaume-Uni, le 999.
composer le numéro des services
d’urgence de votre pays. La plupart du
temps, vous pouvez appeler ce numéro
14Répertoire
FotoCall : voir et entendre qui appelle
Cette fonction n’est disponible que lorsque vous avez
sélectionné le répertoire du mobile, pas quand vous
êtes sur celui de la carte SIM.
Cette fonction permet de personnaliser les groupes
disponibles avec un nom spécifique (« Amis »,
« Bureau », etc.), une image (de l’Album d’images) et
une mélodie donnée (à partir de la liste Sonneries).
Vous pouvez ensuite lier un ou plusieurs noms à un
groupe : lorsqu’une personne de ce groupe appelle,
son nom apparaît avec l’image correspondante et la
mélodie défin ie pour ce groupe sonne.
1. Sélectionnez Répertoire > Ré gla ge s > Config.
Groupes. Renommez le groupe à identifier
(« Amis », « Enfants », etc.) et sélectionnez la
Mél odi e et l’Image à associer à ce groupe.
2. Appuyez longuement sur c pour revenir au
mode veille, puis appuyez sur - pour accéder
au répertoire.
3. Sélectionnez le contact que vous souhaitez
associer à ce groupe, puis choisissez Chois ir
groupe et sélectionnez le groupe de votre choix.
Éditer et gérer les contacts
Appuyez sur - en mode veille pour accéder aux
conta cts que vous avez enr egistrés. Pour rechercher un
nom donné :
2
à
9
#
Appuyez sur la touche
correspondant à la lettre à laquelle
vous souhaitez accéder da ns la liste
(par ex., appuyez deux fois sur
8
pour accéder à la lettre
« U »). Le premier enregistrement
commençant par cette lettre est
sélectionné dans la liste.
Ou appuyez sur #, entrez les
premières lettres du nom que vous
recherchez et appuyez sur
pour accéder directement à ce
nom.
,
Dans la carte SIM
Choisissez un contact dans le rép ertoire de votre carte
SIM et appuyez sur , pour accéder aux options
suivantes :
• Appel main libre
•Appel
•Envoyer SMS
•Envoyer MMS
•Numérot. vocale
• Appel flash
•Copier dans tél.
• Supprimer
•Changer
Dans le téléphone
Choisissez un contact dans le répertoire de votre
téléphone et appuyez sur , pour accéder aux
options suivantes :
Répertoire15
• Modifier nom
• Appel
• Appel main libre
•Envoyer SMS
•Envoyer MMS
Sélectionn ez Afficher pour accéder à la liste de tous les
numéros ou champs enregistrés pour ce contact, puis
<Nouveau> pour créer un nouveau champ pour ce
contact. Sélectionnez-en un et appuyez sur , pour
accéder à la seconde série d’options suivantes :
Num. par
défaut
•Afficher
• Choisir groupe
•Envoyer par
Infrarouge
• Supprimer
Le premier numéro que vous
entrez devient le numéro par
défaut : il apparaît en première
position dans la li ste et est
composé automatiquement
lorsque vous appuyez sur la
touche Décrocher. Cette option
permet de configurer un autre
numéro par défaut.
Copier dans
SIM
AfficherPermet d’afficher les détails du
Modifier typePermet de modifier ou de définir
Les champs alphanumériques (note et e-mail) peuvent
seulement être modifiés ou supprimés.
Permet de copier un contact du
répertoire du téléphone dans
celui de la carte SIM (ce
répertoire est ensuite
constamment mis à jour lorsque
vous utilisez un autre téléphone
ou que vous passez d’un
répertoire à l’autre).
champ sélectionné .
le type de champ du numéro
sélectionné.
16Répertoire
6 • Réglages
Le menu Réglages permet de personnaliser votre
téléphone et de modifier les réglage s associés à chaque
option disponible (sons, heure et date, sécurité, etc.).
Le menu Profils permet de modifier plusieurs réglages
à la fois (voir page 25).
Sons
Silence
Permet de régler le mode Silence sur
Ac tivé ou Désactivé. Lorsque ce réglage
Silence
est Act ivé , toutes les alertes sont
désactivées et le vibreur est activé.
Le mode Silence s'applique aussi aux bips touches.
Volume sonnerie
Par défaut, le volume de la sonnerie est
Volu me s onnerie
Sonnerie
Sonnerie
réglé sur Moye n. Appuyez sur + ou
-
pour régler le volume de votre
sonnerie sur les modes Silence à
Crescendo.
Permet de choisir une mélodie. La liste
contient également des sons et des
mélodies que vous avez enregistrés. Parcourez la liste
et patientez pour entendre la mélodie sélectionnée.
Vous n’entendrez pas la mélodie si le volume de la
sonnerie est désa ctivé ou si le mode Silence est activé
(voir ci-dessus).
Alerte SMS/MMS
Permet d’activer ou de désactiver le bip
Alerte SMS/MMS
également de sélectionner l’alerte de votre choix dans
la liste des sonneries.
d’alerte vous indiquant que vous avez
reçu un nouveau m essa ge. Lorsque cette
option est activée, elle permet
Equaliseur
Cette option permet de choisir parmi
E qualiseur
patientez quelques secondes pour entendre la
différence).
différents réglages audio, également
disponibles e n cours de communication
(dans ce cas, parcourez la liste et
Bips touches
Permet d’activer ou de désactiver les
bips touches. Même lorsqu’ils sont
Bips touches
désactivés, les DTMF restent actifs
pendant les communications (voir
page 61).
Réglages17
Alertes sonores
Permet d’ activer ou de désactiver les bips
Alert es sonores
• lorsqu’un événement programmé dans votre
Organiseur est imminent,
•en cas d’Appel non répondu,
•lorsque l’Ale rte Batterie indique qu’il est temps de
charger le téléphone,
• pour gérer vos durées d’appel à l’aide d’un Bip
durée (le correspondant n’entend pas ce bip).
Ce menu vous permet uniquement d’activer ou de
désactiver des alertes sonores, et non PAS les alertes
elles-mêmes. Par exemple, le fait de désactiver l’alerte
de l’Organiseur n’empêchera pas votre téléphone
d’afficher l’écran d’Alarme (si vous en avez
programmé une), mais le son correspondant ne sera
pas lu.
dans les cas suivants :
Vibreur
Permet d’ activer ou de désactiver le
vibreur lors de la réception d’un appel,
Vibreur
lorsqu’un événement entré dans
recevez un message et lorsque l’alarme sonne.
l’organiseu r est imminent, lorsque vous
Le vibreur est toujours désactivé lorsque vous
connectez le chargeur ou l’adaptateur pour allumecigare.
Afficher
Animation
Permet d’activer ou de désactiver
Animation
par e xemple u n message sélectionn é dans le menu Lire
SMS.
Le fait de désactiver cette fonction augmente
l’autonomie de votre téléphone.
Éclairage
Le fait de désactiver cette fonction augmente
l’autonomie de la batterie.
l’animation des menus du carrousel.
Lorsque cette option est activée, elle
parcoure également les textes, comme
Permet de régler la Durée d’un éclairage
en sélectionnant une des valeurs
Eclai rage
disponibles. L’éc lairage est activé lors de
la réception d’appels ou de messages,
lorsque vous parcourez les menus, etc.
18Réglages
Fond d’écran
Permet d’activer ou de désactiv er le fond
Fond d’écran
Nor mal en mode veille et en mode Eclairci dans
d'autres contextes.
Seules les images de type JPEG peuvent être utilisées
comme fond d’écran. Le fond d’écran sélectionné ne
s’affiche pas en mode veille si l’option Horloge monde
est activée (voir page 50).
d’écran de l’écran principal. Lorsque
cette option est activée, l’image que
vous avez sélectionnée apparaît en mode
Contraste
Permet de choisir parmi plusieurs
Contraste
niveaux de contraste.
Raccourcis
Touches flash
Permet d’associer une fonction à une
touche de votre téléphone. Un appui
Touches flash
Vous pouvez programm er uniquement les touches
2
prolongé sur cette touche active
directement la fonction ou compose le
numéro associé (Appel flash).
à 9. Les touches suivantes son t
préprogrammées : 1 (appel du répon deur) et
(appel international). Selon votre abonnement, il est
possible de prédéfinir et de verrouiller d’autres touches
flash.
Sélectionnez une touche de 2 à 9 et appuyez
sur ,. Parcourez la liste pour sélectionner la
fonction que vous souhaitez associer à cette touche et
appuyez sur ,. La plupart des choix ouvrent le
menu (par ex., Envoyer SMS ou E-mail), ou lancent la
fonction (par ex., Calcul atrice ou Enregistrer son).
Vous pouvez reprogrammer une touche déjà
programmée : appuyez deux fois sur , et
sélectionnez Changer. Cette opération affiche la liste
des fonctions disponibles.
Pour utiliser une touche flash, maintenez appuyée la
touche programmée pour lancer la fonction
correspondante ou pour composer un numéro
particulier lorsque votre téléphone est en mode veille.
Commandes voix
Permet d’associer une fonction à une
Commandes voix
Vous pouvez associer une commande voix à la plupart
des fonctions prises en charge par les touches flash.
étiquette vocale pour y accéder
directement.
*
Réglages19
1. Sélectionnez <Nouveau>, parcourez la liste pour
sélectionner la fonction de votre choix, puis
appuyez sur ,.
2. Lorsque Presser OK pui s parler apparaît, suivez
les instructions à l’écran. Lorsque vous êtes invité
à enregistrer votre voix, assurez-vous d’être dans
un environnement calme, choisissez un mot
simple et court et prononcez-le clairement.
3. Le menu suivant vous permet d’accéder aux
fon ctions Supprimer, Ecouter, Changer fonction et
Chang er v oix. Appuyez sur c pour créer une
autre étiquette vocale.
Pour utiliser la commande voix, maintenez appuyée la
touche
,
l’étiquette vocale enregistrée.
en mode veille, puis prononcez
Numérot. vocale
Permet de configurer une étiquette
Numérot. v ocale
Procédez comme indiqué dans la section préc édente,
sélectionnez le contact de votre choix dans la liste, puis
appuyez sur ,.
Si le répertoire du téléphone est sélectionné, choisissez
un numéro dans la liste qui apparaît.
vocale qui vous permettra d’appeler le
nom correspondant lorsque vous le
prononcerez.
Comme pour Commandes voix, lorsque Numér o
vocal ? apparaît, appuyez sur , et suivez les
instructions qui apparaissent à l’écran. Pour utiliser la
numérotation vocale, maintenez appuyée la touche
,
en mode veille, puis pr on oncez l’étiquette vocale
correspondant au numéro que vous souhaitez
composer.
Vous pouvez en enregistrer un maximum de 15,
répartis entre les numérotations vocales et les
commandes voix. Les étiquettes vocales enregistrées
sont disponibles dans leur menu respectif et peuvent
être supprimées, lues ou changées.
Sécurité
Noms publics
Permet d’accéder à la liste de votre
Noms publics
Cette fonc tion dépend de v otre abonnemen t et requiert
un code PIN 2 (voir page 21).
répertoire restreint, appelée Noms
publics et de res treindre les appels à cette
liste via l’option Restriction.
20Réglages
RestrictionVous permet de restreindre les
appels vers la liste des Noms
publics. Dans ce cas, vous pouvez
accéder à la liste des Noms publics,
mais plus à celle du Répertoire du
menu principal.
Cette fonction dépend de votre
abonnement et requiert un code
PIN 2 (voir page 21). Cette option
peut également s’appliquer aux
connexions WAP et aux envois
d’e-mails via le réseau GPRS.
Noms publicsPermet de consulter, d’éditer et de
modifier votre liste de No ms
publics via un code PIN 2.
Interdiction
Permet de limiter l’utilisation de votre
Interdiction
(fourni par votre opérateur) est requis pour cette
fonction. L’interdiction peut s’appliquer aux Appels
entrants (Tous appels ou En itinérance) et aux Appels
sort ants (Tous appels, appels I nternationaux et Sauf
réseau loca l).
téléphone à certaines catégories
d’appels. Un mot de passe
d’interdiction d’appel spécifique
Dans tous les cas, l’option Annuler de ces menus
s’applique à tous les appels à la fois. Le menu Statut
permet de savoir si un type d’appel est interdit ou non.
Changer codes
Permet de changer vos codes PI N et
Cha nger codes
PIN2, ainsi que le code d’interdiction
d’appel. Selon votre carte SIM,
certaines fonctions ou options peuvent
requérir un code secret PIN 2, lequel vous est fourni
par votre opérateur.
Si vous saisissez un code PIN 2 incorrect 3 fois de
suite, votre carte SIM se bloque. Pour la débloquer,
vous devez demander le code PUK 2 de déblocage à
votre opérateur. Si vous saisissez un code PUK
incorrect dix fois de suite, votre carte SIM est
totalement bloquée et inutilisable. Dans ce cas,
contactez votre opérateur ou votre revendeur.
Protection PIN
Permet d’activer ou de désactiver la
Prot ection PIN
Vous ne pouvez pas changer votre code PIN si cette
option est désactivée.
protection PIN. Si cette option est
activée, vous êtes invité à entrer votre
code PIN lorsque vous allumez votre
téléphone.
Réglages21
Réseau
Contactez votre opérateur pour avoir des informations
complètes sur la disponibilité du GPRS sur son réseau
et pour bénéficier d’un abonnement approprié. Il se
peut également que vous ayez besoin de configurer
votre téléphone avec les réglages GPRS fournis par
votre opérateur, en utilisant les menus décrits dans
cette section. Puis, sélectionnez le réseau (GSM ou
GPRS) dans les menus de chaque application que vous
souhaitez utiliser (par ex., WAP, MMS, e-mail, etc.).
Connexion GPRS
Ce menu permet de définir le mode de
Conne x ion GPRS
En
permanence
connexion de votre télépho ne mobile au
service GPRS.
Votre téléphone sera toujours
connecté au service GPRS. Cette
option p ermet de se connecter plus
rapidement au service GPRS.
Cependant, elle augmente la
consommation d’énergie.
Sur appels
data
Votre téléphon e se connectera
automatiquement au service
GPRS uniquement en cas de
besoin. Cette option réduit la
consommation d’énergie,
cependant elle allonge le temps de
connexion.
Re-connexion
Affiche la liste des réseaux disponibles
Re-connexion
dans la zone où vous vous trouvez,
lorsque le mode Man uel est actif.
Sélectionnez le réseau à enregistrer et
appuyez sur , pour confirmer.
Réseaux préférés
Permet de définir une liste de réseaux
Réseaux préférés
par ordre de préférence. Ens uite, votre
téléphone essaiera de se connecter à un
réseau selon vos préférences.
Paramétrages
Ce menu permet de créer plusieurs
Pa ramétrages
pour la connexion au réseau GSM ou GPRS.
profils d e données : lorsque vous utilisez
le WAP ou lorsque vous envoyez un
MMS, le profil sélectionné est utilisé
22Réglages
Les options décrites ci-dessou s dépendent de votre
opérateur et/ou de votre abonnement. Lors de la
connexion, les messages d’erreurs sont principalement
dus à des paramètres incorrects : contactez votre
opérateur avant la première utilisation, de manière à
régler les paramètres appropriés, que vous pourrez
parfois recevoir par SMS. Certains profils
préconfigurés peuvent être verrouillés, ce qui ne vous
permet pas de les reprogrammer et de les renommer.
Sélectionnez un élément dans la liste et appuyez sur
,
pour accéder aux options suivantes :
Modifier nomPermet de renommer le profil
AfficherPermet de visualiser tous les
Réglages GSMPermet de modifier les réglages
sélectionné.
paramètres du profil sélectionné.
GSM :
• Login,
• Mot de pas se ,
• No. téléphone nécessaire pour
établir la connexion et fourni
par votre opérateur (RNIS ou
Analogique),
Réglages GPRSPermet de modifier les réglages
Date et heure
Affichage horloge
Affic hage horloge
Régler date
Régler date
• Temps d’inactivité, un délai de
plus de 30 secondes après
lequel le téléphone se
déconnecte automatiquement
(si une connexion est en
cours)
GPRS (champs identiques aux
réglages GSM). Le menu APN
permet d’entrer l’adresse du
réseau de données externe auquel
vous souhaitez vous connecter,
une chaîne de caractères qui sera
utilisée pour établir la connexion.
Permet de choisir entre un affichage
Analogique, Numérique, Miniature ou
l’option Sans horloge en mode veille.
Permet de régler la d ate en appuyant s ur
les touches numériques appropriées.
Vous pouvez également régle r la date en
appuyant sur + ou sur -.
Réglages23
Horaire local
Le fuseau horaire et l’heure d’été doivent être réglés en
premier (vérifiez de nouveau la date et l’heure si vous
les aviez déjà réglées).
Permet de définir le fuseau horaire dans
Horaire local
lequel vous vous situez, selon l’heure
GMT (Greenwich Meridian Time).
Heure d’été
Ce réglage ne concerne que les pays dans lesquels sont
définies une heure d’été et une heure d’hiver.
Permet d’activer l’heure d’été en été et
He ure d’été
ment sur 13:00 lorsque vous activez l’heure d’hiver.
de la désactiver en h iver. En eff et, si v ous
activez l’heure d’été en la réglant à
12:00, celle-ci bascule automatique-
Régler heure
Permet de régler l’heure en appuyant
Régler heure
sur les touches numériques appropriées.
Vous pouvez également régler l’heure
minute par minute en appuyant sur
+
ou sur -.
Allum./éteind. auto.
Ce menu permet de régler l’heur e à
Al l um/ /é te i nd. auto.
Allumage auto.
1. Appuyez sur + ou sur - pour activer ou
2. Entrez l’heure à laquelle le téléphone mobile
3. Puis choisissez la fréquence : Une fois, Tous les
Si la protection PIN est activée, vous serez invité à
entrer votre code PIN (voir page 2) au moment de
l’allumage automatique. L’allumage automatique ne
fonctionne pas si votre téléphone est déjà allumé.
Extinction auto.
Répétez les étapes ci-dessus pour régler l’extinction
automatique de votre téléphone.
L’extinction automatique fonctionne uniquement
lorsque le téléphone est en mode veille.
laquelle votre téléphone s’allumera ou
s’éteindra automatiquement.
désactiver cette option.
s’allumera automatiquement et appuyez sur
,
.
jours, Sauf week-end. Appuyez sur , pour
confirmer.
24Réglages
Langue
Ce menu permet de choisir la langue des textes qui
s’appliquent aux menus. Appuyez sur + ou sur
-
pour sélectionner la langue de votre choix, puis
sur , pour confirmer.
Profils
Ce menu vous donne accès à un ensemble de réglages
préférentiels, qui vous permettent d’adapter
rapidement votre té léphone à votre environnemen t en
modifiant plusieurs réglages à la fois. Ainsi,
sélectionner Réuni on règle le volume de sonnerie sur
« Silence », active le vibreur et désactive les bips
touches en même temps (toutes les autres fonctions
conservent les rég lages que vous leur avez attribués).
Une fois votre réunion terminée, sélectionnez
Personnel pour réactiver vos réglages habituels. Les
détails de s ré glages de chaque profil s’affichent lorsque
vous en sélectionne z un.
Lorsque vous associez une touche flash à un profil (par
ex., un appui long sur la touche 3 active Si lence,
voir « Raccourcis » page 19), appuyez également
longuement sur cette touche pour le désactiver et
revenir aux réglages Personnel.
Les réglages listés dans la colonne Personnel du tableau
suivant sont les réglages par défaut configurés en
usine. Etant donné que vous pouvez les modifier, les
réglages personnels de votre téléphone peuvent être
différents de ceux indiqués dans le tableau.
Chaque case du tableau fait référence aux
réglages enregistrés dans le menu Personnel (que vous
ayez changé ce réglage ou non).
Lorsque vous connectez un accessoire, les réglages Kit
piéton et voiture de viennent également disponibles.
Lorsque vous le déconnectez, le téléphone active de
nouveau le profil Personnel.
P e rsonnelAutonomieExtérieurRéunionKit piéton Voitu re
26Réglages
7 • Messages
SMS
Ce menu permet d’envoyer des
messages courts (SMS), accompagnés
de sons, d’animations ou d’images, et de
SMS
gérer ceux que vous recevez.
L’envoi de SMS n’est pas disponible en mode veille
lorsque la fonction SMS rapide est activée (voir
page 36). Dans ce cas, vous avez uniquement accès à
l’option Répondre.
Envoyer SMS
Ce menu permet d’envoyer un SMS à
Envoyer SMS
1. Choisissez un contact dans le répertoire ou
Lorsque le répertoire choisi est celui du téléphone,
appuyez sur , pour envoyer le SMS au numéro par
défaut, ou sélectionnez un autre numéro de votre
choix (voir « Éditer et gérer les contacts » page 15).
2. Vous pouvez choisir parmi trois types de
un contact de votre choix.
sélectionnez <Nouveau> et saisissez un numéro.
message différents :
<Nouveau> Permet d’envoyer un nouveau
Dernier
message
StandardPermet de sélectionner un
3. Appuyez sur , pour accéder à la série
d’options suivante :
Sauvegarder Permet de sauvegarder le message
EnvoyerPermet d’envoyer le message
Ajouter un
son
Ajouter
image
message.
Permet d’éditer, de modifier et
de renvoyer le dernier message
envoyé.
message préconfiguré, tel que
STP appelle-moi au comprenant
votre numéro, s’il est le premier
de la liste Mes numéros (voir
page 14).
en cours ainsi que l’icône et la
mélodie qui lui sont associées
dans le menu Archive.
actuel.
Permet de joindre une mélodie.
Permet de joindre une image
bitmap ou une animation.
Messages27
Vous pouvez envoyer jusqu'à 2 pièces jointes de deux
types différents avec votre SMS. Les animations et les
icônes sont exclu sives : si vous sélec tionnez d’abord
une animation, puis une icône, seule l’icône sera prise
en compte et vice-versa.
Certains éléments prédéfinis sont fournis en standard
avec votre téléphone mobile. Les images et les sons
personnels sauvegardés dans les menus appropriés ne
peuvent pas être envoyés lorsqu’ils sont protégés par
copyright.
Envoyer SMS à plusieurs destinataires
Ce menu vous permet d’envoyer un
Envo yer à plus.
Ajouter
destinat.
Valider
liste
SMS à un ou plusieurs contacts de votre
choix.
Pour sélectionner un ou plusieurs
destinataires dans la liste des noms.
Après avoir ajouté des contacts,
sélectionner l’un d’entre eux et appuyez
sur , pour Changer le numéro ou le
Supprimer de la liste.
Vous permet de créer votre message.
Répétez les étapes 2 et 3 de la section
«Envoyer SMS».
Lire SMS
Ce menu per met de l ire tous l es types de
Lire SM S
supprimer tous les messages d’un coup. Lorsqu’un
message est affiché, appuyez sur , pour accéder à
l’une des options suivantes :
SupprimerPermet de supprimer le message
ArchiverPermet de sauvegarder des messages
Editer
SMS
SMS, qu’ils soient envoyés, reçus, lus et/
ou sauvegardés. L’option Tout
sup primer du premier niveau permet de
sélectionné.
dans la mémoire du téléphone. Vous
pouvez ensui te les consulter dans
Messages > Archi ve SMS.
Placer un message dans la liste des
archives a pour effet de le supprimer de
la liste des messages lus.
Permet d’éditer, de modifier et de
renvoyer le SMS à quelqu’un (vous
pouvez ajouter une image ou du son).
28Messages
Si une image ou un son est joint au
message que vous éditez, vous devez
d’abord détacher la pièce jointe et la
sauvegarder dans l’Album d’images ou
dans l’Album musique. Joignez-la
ensuite de nouveau à votre message
(voir page 27).
RépondrePermet de répondre à l’expéditeur.
Sauver
image
Faire
suivre
Sauver
numéro
Appel
main
libre
RappelPermet de rappeler le correspondant
Permet de sauvegarder les images et/ou
animations envoyées avec le message.
Permet de faire suivre le message
sélectionné (choisissez le destinataire
dans le répertoire ou entrez
directement un numéro de téléphone).
Permet de sauvegarder le numéro de
l’expéditeur si celui-ci est joint au
message.
Permet d’appeler l’expéditeur du
message en main libre.
(selon opérateur).
No.
récupéré
Sauver
mélodie
Réglages SMS
Régla ges SM S
Centre
SMS
SignatureVotre numéro de téléphone est votre
Permet de récupérer un numéro inclus
dans le corps du message, si ce numéro
est entre guillemets (plusieurs numéros
peuvent être inclus et extraits).
Permet de sauvegarder la mélodie
envoyée avec le SMS.
Ce menu permet de personnaliser vos
SMS grâce aux options suivantes :
Permet de sélectionner votre c entre
SMS par défaut. S’il n’est pas
disponible sur votre carte SIM, vous
devez saisir votre numéro de centre
SMS.
signature par défaut. Il est ajouté à la
fin de votre message (dont la longueur
est par conséquent réduite). Vous
pouvez Editer la signature, la Changer et
la Sauvegarder.
Messages29
Durée
validité
Chemin
retour
Accusé
réception
Permet de choisir la duré e de validité de
vos messages auprès du centre SMS qui
les sauvegardera. Cette fonction s’avère
utile lorsque votre c orrespondant n’est
pas connecté au réseau et ne peut donc
pas recevoir vos messages de façon
immédiate.
Cette fonction dépend de votre
abonnement.
Permet d’activer ou de dés activer cette
option, qui autorise la transmission du
numéro de votre centre SMS en même
temps que le message. Votre
correspondant peut ainsi vous envoyer
une réponse via votre centre au lieu du
sien, ce qui réduit le temps de
transmission.
Cette fonction dépend de votre
abonnement.
Permet d’activer ou de dés activer cette
option qui vous informe
automatiquement via un SMS si votre
message a été reçu ou non.
Cette fonction dépend de votre
abonnement.
Sauvegar
de SMS
Permet d’activer ou de désactiver cette
option qui sauvegarde automatiquement les messages envoyés dans le
menu Archive.
Archive
Ce menu permet de consulter tous les
messages lus et sauvegardés, et de
Archive
ou sélectionnez un message reçu, appuyez deux fois
sur , et sélectionnez Archiver.
Supprimer tous les messages archivés.
Pour sauvegarder un message, activez
l’option Sauvegarde SMS (voir ci-dessus)
E-mail
Si cette option n’est pas incluse dans votre
abonnement, vous devez vous abonner à un compte de
messagerie et demander les informations de réglage à
votre fournisseur. Dans ce cas, tous les paramètres vous
sont communiqués par votre fournisseur d’accès et/ou
votre opérateur comme indiqué ci-dessous, et doivent
être saisis tels quels. Dans certains cas, votre opérateur
est également votre fournisseur de services e-mail.
30Messages
Ce menu permet d’envoyer et de
recevoir des e-mails, avec ou sans pièce
jointe. Si votre téléphone a été
E-mail
préconfiguré, les paramètres sont déjà
changer (sauf pour Login, Mot de passe et Adresse
e-mail, que vous choisissez lorsque vous créez un
compte de messagerie).
Pour saisir des signes spécifiques tels que @ ou %, voir
page 11.
définis et vous n’avez pas besoin de les
Réglages
Appuyez sur ,, sélectionnez Messages > E-mail >
Compt e 1 puis appuyez sur ,. Ensuite,
sélectionnez Ré gla ge s et appuyez sur , pour
accéder aux opti ons suiva ntes :
Nom du
compte
Serveur
e-mail
Permet de renommer le Compte 1 et le
Compt e 2.
Un compte de messagerie peut être
prédéfini et verrouillé, ce qui empêche
de le renommer.
Permet de configure r les réglages
nécessaires pour vous connecter au
serveur e-mail de votre fournisseur
d’accès à Internet (FAI).
ATTENTION ! Pour une connexion de messagerie
via le réseau GPRS, si votre opérateur est
DIFFERENT de votre fournisseur de messagerie,
contactez-le pour obtenir l’adresse correcte du serveur
SMTP.
AvancéCe menu comprend des fonctions
Dans certains cas, vous choisissez vous-
même vos Login, Mot de passe et
Adresse e-mail quand vous souscrivez à
votre compte. Saisissez-les tels quels.
L’adresse POP3 permet de recevoir des
e-mails, tandis que l’adresse SMTP
permet d’envoyer des e-mails.
avancées qu’il n’est pas nécessaire de
modifier.
Si les champs de ces menus sont vides,
ou en cas de problème pour établir la
connexion, contactez votre fournisseur
d’accès Internet.
Le menu Identificat. SMTP doit être
désactivé dans la plupart des pays
européens : vos e-mails ne seront PAS
envoyés s’il est Activé. Pour des
informations complètes, contactez
votre fournisseur d’accès.
Messages31
Accès
réseau
Pe rme t de sé lecti on ner le t ype de ré sea u
utilisé pour la connexion et de
configurer les réglages correspondants.
Réseau
• GSM ou GPR S : votre téléphone
mobile utilisera uniquement le
réseau GSM ou GPRS pour les
connexions e-mail.
• GPRS d’abord : votre téléphone
mobile tentera d’abord de se
connecter au réseau GPRS, puis au
réseau GSM si le réseau GPRS n’est
pas disponible.
Pour sélectionner cette option, vous
devez avoir configuré les réglages GSM
et GPRS.
Réglages GSM
Permet de modifier les réglages GSM :
• Login et Mot de passe,
• No. téléphone (RNIS ou Analogique)
nécessaire pour établir la conn exion
et fourni par votre opérateur,
• Auto déconnexi on, un délai de plus
de 30 secondes après lequel le
téléphone se déconnecte automatiquement (si une connexion est en
cours),
L’absence d’échange avec le réseau
définit la durée d’inactivité entraînant
une déconnexion automatique.
Réglages GPRS
Permet de modifier les réglages GPRS
(champs identiques aux réglages
GSM). Le menu APN permet de saisir
l’adresse du réseau externe auquel vous
vous connecterez.
Lors de la connexion, les messages d’erreur sont
principalement dus à des paramètres incorrects :
contactez votre opérateur si nécessaire avant la
première utilisation, de manière à configurer les
réglages corrects.
Envoyer e-mail
Ce menu permet d’envoyer des e-mails
Envoyer e-mail
peuvent être renvoyés à une autre personne et l’image
jointe ouverte avec l’application appropriée.
Si vous quittez le menu Envoyer e-mail avant d’avoir
envoyé votre e-mail ou si vous annulez l’envoi en
cours, le contenu de cet e-mail est supprimé sans être
sauvegardé.
à un ou plusieurs destinataires en m ême
temps, éventuellement en y joignant
une image JPEG. Vos messages reçus
32Messages
Ajouter
destinat.
Valider
liste
Si vous avez entré les adresses e-mail de
contacts enregistrés dans le répertoire
de votre téléphone (voir « Ajouter des
contacts dans un répertoire » page 14),
ce menu vous permet de sélectionner le
nom correspondant dans la liste du
Répertoire.
Après avoir ajouté des destinataires,
sélectionnez-en un et appuyez sur
pour Changer l’adresse e-mail, la
Supprimer de la liste ou ajouter d’autres
contacts.
Si vous sélectionnez le répertoire de la
carte SIM, une fenêtre d’édition vous
permettra d’entrer une adresse e-mail.
Permet de concevoir votre message :
entrez le Sujet et le Texte, puis appuyez
sur , pour accéder aux options
suivantes :
• Ajouter un son ou Ajouter image
pour joindre un son ou une image à
votre e-mail,
• Envoyer pour l’envoyer au(x)
destinataire(s) sélectionné(s),
• Modif ier pour recommencer
entièrement votre e-mail.
,
Vous ne pouvez joindre qu’un seul fichier JPEG à la
fois. Pour saisir du texte, voir « Saisir du texte et des
chiffres » page 11. Si vous acceptez un appel entrant
pendant que vous rédigez un e-mail, le menu se ferme
et le téléphone repasse en mode veille lorsque vous
raccrochez.
Recevoir e-mails
Ce menu vous permet de vous
Recevoir e-ma ils
Les deux comptes intègrent les mêmes réglages et
options. Les paramétrer différemment vous permet
simplement d’avoir deux adresses e-mail à partir de
votre téléphone.
1. Sélectionnez Recevoir e-mails : votre téléphone se
2. Si Suivant (ou Précédent) apparaît à la fin (ou au
connecter à votre messagerie et de
télécharger les en-têtes d’e-mails à partir
du serveur, puis de récupérer les e -mails
correspondants.
connecte automatiquement au serveur de
messagerie et télécharge la liste des en-têtes
d’e-mails le cas échéant (cinq à la fois).
début) de la liste, d’autres e-mails sont en
attente : sélectionnez l’une des options
disponibles et appuyez sur , pour les
télécharger.
Messages33
Un e-mail sans pièce jointe peut s’afficher
automatiquement dans la fenêtre des détails.
3. Sélectionnez un en-tête et appuyez sur
pour afficher les Détails. Les icônes suivantes
peuvent également apparaître en face des entêtes :
[Pas
d'icône]
4. Appuyez sur , et sélectionnez Charger pour
télécharger l’e-mail. Répétez cette opération
pour télécharger chaque e-mail correspondant à
un en-tête sélectionné.
Si la taille d’un e-mail est trop importante (plus de
50 Ko), l’e-mail est rejeté et le téléchargement est
annulé.
5. Si l’e-mail reçu contient des fichiers joints (une
image, du texte ou un autre e-mail), il se
distingue par des icônes spécifiques :
L’e-mail peut être téléchargé.
La taille de l’e-mail est trop
importante, celui-ci ne peut pas être
télécharg é.
L’e-mail a été sélectionné pour
suppression.
,
Contient les détails de l’en-tête de
l’e-mail (date et heure, adresse e-mail de
l’expéditeur, etc.). Appuyez sur
pour les afficher.
Le texte de l’e-mail lui-même peut être
affiché comme une pièce jointe.
Appuyez sur , pour le lire (pas
d’option avancée dans cas).
Un fichier texte (texte seul, format
« .txt ») est joint à l’e-mail. Appuyez sur
,
pour le lire (pas d’option avancée
dans cas).
L’application nécessaire pour gérer cette
pièce jointe n’est pas disponible sur
votre téléphone ou l’e-mail est trop
lourd pour être téléchargé.
Un autre e-mail est joint à celui que vous
avez reçu (jusqu’à cinq e-mails peuvent
être joints les uns aux autres, pas
d’option avancée dans cas).
Une image est jointe à cet e-mail.
Sélectionnez-la dans la liste et appuyez
deux fois sur , pour la sauvegarder
dans votre téléphone (vous pouvez la
renommer si vous le souhaitez).
,
34Messages
Vous devez avoir sauvegardé une image avant de
pouvoir l’afficher à partir du menu Album d’images.
Po ur p lu s de dé tails , vo ir « A lbum d ’i mag es » pa ge 44 .
S’il n’y a pas assez de mémoire disponible pour
sauvegarder l’image, vous devez supprimer d’autres
éléments (noms, évènements ou images) pour libérer de
la mémoire et ainsi la sauvegarder.
Il se peut que votre téléphone n’accepte pas une image
si sa taille est trop importante ou si elle n’a pas le bon
format. Lorsque vous recevez une image par e-mail,
veuillez procéder comme suit pour un résultat
optimal :
•L’image reçue doit avoir été enregistrée au
format JPEG, BMP ou GIF.
•La taille de l’image ne doit pas dépasser 50 Ko.
•La taille optimale est de 128 x 160 pixels. Elle
permet d’afficher l’image correctement (utilisez
un logiciel d’édition d’image standard pour créer
la taille d’image souhaitée).
•Utilisez un maximum de 10 caractères pour
nommer un fichier. Vous pouvez ensuite ajouter
une extension telle que « .jpg ».
6. Sélectionnez un en-tête, puis appuyez sur
pour accéder au x options suivantes :
,
Sauver
adresse
SupprimerPour sélectionner l’e-mail à
RépondrePermet de répondre à l’expéditeur,
Permet d’ajouter l’adresse e-mail de
l’expéditeur dans votre répertoire,
même si vous n’avez pas encore
téléchargé son e-mail.
Sélectionnez <Nouveau> pour créer
un nouveau contact, ou un nom
dans la liste pour ajouter ou
changer l’adresse e-mail.
Dans ce cas, vous devez avoir
sélectionné le répertoire du
téléphone ; cet élément du menu
n’apparaîtra PAS si vous avez
sélectionné le répertoire SIM.
supprimer (choisissez de nouveau
cette option pour la
désélectionner). Lorsque vous
quittez le menu E-mail, vous devez
confirmer la suppression des
éléments sélectionnés du serveur
d’e-mails.
dont l’adresse est automatiqu ement
ajoutée à la liste. Procédez comme
indiqué dans « Envoyer e-mail »
page 32.
Messages35
Faire
suivre
Messages diffusés
La fonction Messages diffusés dépend du réseau.
Messa ge s diff us és
RéceptionPermet d’activer ou de désactiver la
RubriquesPermet de définir le type de messages
Permet de faire suivre l’e-mail
téléchargé à quelqu’un d’autre.
Procéd ez comme indiqué dans
« Envoyer e-mail » page 32.
Ce menu permet de gérer la réception
des mess ages régulièrement transmis à
tous les abonnés du réseau. Il vous
donne accès aux options suivantes :
réception des messages diffusés.
que vous souhaitez recevoir.
•Sélectionnez <Nouveau>, saisissez le
code fourni par l’opérateur et, si
vous le souhaitez, associez-lui un
nom, ou
• sélectionnez un type existant dans la
liste, que vous pouvez modifier ou
supprimer.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à
15 types de messages diffusés. Pour
obtenir les codes correspondant à
chaque type, contactez votre opérateur.
Code
info zone
Permet de sélectionner le type de
messages que vous souhaitez afficher de
manière permanente sur l’écran de
veille (dans ce cas, entrez le type dans
les menus C od e info zone et Rubriques).
SMS rapide
Ce menu permet d’activer ou de
SMS ra pide
automatiquement affichés en mode veille.
Faites défiler l’écran pour les lire et répondez
rapidement en appuyant deux fois sur , : une
première fois pour entrer dans l’écran d’édition et une
deuxième fois pour envoyer votre message. Le
téléphone repasse ensuite automatiquement en mode
veille.
Si vous recevez un second message alors que vous en
lisez déjà un, répondez au premier ou appuyez sur
c
le second message.
désactiver la fonction SMS rapide.
Lorsqu’elle est activée, tous les messages
courts (SMS) que vous recevez sont
pour quitter. Le téléphone mobile affiche ensuite
36Messages
MMS
Ce menu vous permet d’envoyer et de
recevoir des messages multimédia
(MMS), comprenant des textes, des
MMS
composer d’une ou de plusieurs diapositives. Que
vous l’envoyiez vers une adresse e-mail ou vers un
autre téléphone mobile, le MMS est lu comme un
diaporama.
En mode veille, vous pouvez directement accéder au
menu MMS en appuyant longuement sur la touche
m
Si « mémoire pleine » apparaît, vous devez supprimer
des messages (par ex., standard, brouillon, message
reçu, etc.).
Nouveau MMS
Ajouter
destinat.
images et des sons. Ils peuvent se
.
Permet de sélectionner un nom dans la
liste du Répertoire ou d’insérer un
<Nouveau> numéro ou une adresse
e-mail. Choisis sez ensuite l’un des
numéros ou adresses correspondant à
ce nom, s’il y en a plusieurs.
Sélectionnez un contact et appuyez sur
,
pour l’Editer ou le Supprimer de la
liste ou ajouter d’autres contacts.
Valider
liste
Même si, lors de la création du MMS, l’aperçu de
l’image mesure (L)105 x (H)55 pixels, il est possible
d’envoyer une image mesurant jusqu’à
(L)640 x (H)480 pixels.
Vous ne pouvez pas envoyer une image protégée par
copyright.
Pour accéder à une adresse e-mail, vous
devez avoir sélectionné le répertoire du
téléphone (voir « Sélection répert. »
page 13).
Permet de concevoir votre message :
1. ajoutez une Image, du Texte et/ou
des Sons (appuyez sur + ou sur
-
pour passer à l’icône
suivante ou précéd ente si elle n’est
pas automatiquement sélectionnée,
appuyez sur , pour accéder au
menu correspondant) et créez
d’autres diapositives en appuyant
sur >,
2. sélectionnez Envoyer pour envoyer
le MMS au(x) destinataire(s)
sélectionné(s),
3. accédez aux Options MMS.
Messages37
Vous pouvez choisir les sons de l’Albu m musique ou un
son enregistré en même tant que vous créez le MMS :
dans ce cas, sélectionnez <Enregistrements>, puis
<Nouveau> et suivez la procédure qui apparaît à
l’écran.
Vous ne pouvez pas joindre un mémo vocal existant.
Options MMS
Les options suivantes sont disponibles :
Ajouter pagePe rmet de créer une nouvelle
Page suivante
/ Page
précédente
Editer le sujet Pour éditer, modifier ou saisir le
diapositive et de l’ajouter à votre
diaporama. Appuyez sur < ou
sur
>
diapositives une fois que vous en
aurez créé plusieurs.
Vous pouvez également appuyer sur
>
message que vous êtes en train de
créer est sélectionnée.
Permet de passer à la diapositive
suivante/précédente.
sujet de votre message.
pour faire défiler les
lorsque la dernière page du
Effacer pagePour supprimer la page
Sauv. en
brouillon
Sauver en
modèle
AperçuPermet de voir un aperçu du
DuréePermet de changer la durée
sélectionnée (si le message en
contient plusieurs).
Pour sauvegarder votre message
dans les brouillons, a fin d e pouvoir
l’éditer, le compléter et l’envoyer
ultérieurement (voir page 39).
Pour sauvegarder votre message
comme modèle, afin qu’il serve de
base à d’autres MMS (par ex., le type
de message « Bon anniversaire », voir
page 39).
diaporama que vous avez créé.
d’affichage de la diapositive définie
dans Réglages > Régl. Applications
(voir page 40) et de définir un délai
entre chaque diapositive.
Envoyer MMS
Une fois votre message terminé, sélectionnez
simplement Envoyer MMS et a ppuyez sur ,. Si vous
avez enregistré votre MMS dans les brouillons, cette
option est également disponible dans le menu
Brouillons. Si vous avez déjà envoyé le MMS,
38Messages
séle ctionnez-le dans le menu Envoyés puis s électionnez
Renvoyer MMS.
Si l’envoi du message brouillon échoue, celui-ci est
placé dans l e menu Envoyés.
Dans tous les cas, une barre de progression vous
permet de suivr e l’envoi de votre mess age (appuyez sur
c
pour annuler).
Recevoir un MMS
Si la taille du MMS à télécharger est supérieure à la
capacité disponible dans la mémoire de votre
téléphone, vous devez libérer de la mémoire en
supprimant des données (image, sons, etc.). Voir
« État mémoire » page 47.
Lorsque vous recevez u n MMS, un message apparaît à
l’écran pour vous en informer. Pour connaître les
modes de récupération Automatique ou Manuelle, voir
la page « Réglages » page 40.
Si l’expéditeur du message a demandé un Accusé de
lecture, un message vous invite à appuyer sur
pour l’envoyer ou sur c pour annuler.
Une fois le MMS téléchargé, sélectionnez-le dans la
liste Boîte de réception et appuyez sur > pour le
lire. Appuyez sur , pour accéder aux Options de
lecture suivantes :
,
JouerPermet de revenir au mode
Page suivante /
précédente
Détacher image Pour extraire l’image de la
Détacher sonPour extraire le son de la
SortirPour ferm er le MMS et r evenir à
automatique : le MMS est alors
lu comme un diaporama en
continu.
Permet de passer à la diapositive
suivante ou précédente. Vous
pouvez également appu yer sur
<
ou sur > lorsque vous
consultez un MMS en mode
manuel.
diapositive en cours et
l’enregistrer dans l’Album
d’images.
diapositive en cours et
l’enregistrer dans l’Album
musique .
la liste d’options.
Gérer les dossiers
Quatre d os siers sont di sponibles. Le dossie r par défaut
(actif) est celui que vous avez sélectionné en dernier.
ModèlesListe tous les messages enregistrés
comme modèles. Vous pouvez les
Jouer, les Editer et les Sup primer.
Messages39
BrouillonsListe tous les messages sauvegardés
EnvoyésListe les messages que vous avez
Boîte de
réception
Les notifications sont automatiquement supprimées
une fois le MMS téléchargé. Ne supprimez PAS les
notifications avant d’avoir récupéré le MMS ou vous
ne serez plus en mesure de le faire.
comme brouillons ou sauvegardés
automatiquement si vous avez quitté
le menu MMS avant d’avoir
enregistré ou envoyé votre message.
Vous pouvez Jouer, Editer, Envoyer et
Supprimer les brouillons.
envoyés ou créés mais pas envoyés.
Vous pouvez les Jouer, Sup primer ou
afficher les Détails de tous ces
messages, les Renvoyer ou les Faire
suivre à quelqu’un.
Liste toutes les Notifications, les
Accusés de réception et les Accusés de
lecture, les messages Lus et Non lus.
Vous pouvez Lire ou Supprimer les
notifications et les accusés.
Vous pouvez Jouer, Faire suivre un
MMS ou y Répondre, afficher ses
Détails ou le Supprimer.
Les messages que vous avez sauvegardés peuvent
uniquement être envoyés à partir des dossiers
Brouillons ou Envoyés. Vous ne pouvez PAS récupérer
un élément (qu’il s’agisse d’un message, d’une
notification ou d’un accusé) que vous avez supprimé.
Appuyez sur c pour annuler la suppression.
Réglages
Votre téléphone peut avoir été préconfiguré. Si ce n’est
pas le cas, les réglages peuvent être configurés « en
li gne » vi a le sit e I nte rne t du Cl ub Phil ips . Conn ecte zvous au site www.club.philips.com puis sélectionnez
votre pays.
Notez que ce service n’est pas disponible si votre pays
et/ou votre téléphone mobile n’apparaît pas dans la
liste. Dans ce cas, veuillez contacter votre opérateur
pour plus d’informations.
Les réglages suivants sont disponibles :
Mode de
récup.
Permet de choisir parmi les options
suivantes :
• Manuel : vous vous connectez
manuellement au serveur en
sélectionnant une notification dans
la Boîte de réception, puis Jouer
pour la télécharger et enfin Lire.
40Messages
Durée
validité
Accusé de
lecture
Accusé
réception
• Automatique : place les MMS
reçus dans la Boîte de réception.
Sélectionnez le MMS et appuyez
sur > pour le lire.
Ce mode est désactivé en itinérance.
Permet de choisir combien de temps
votre MMS sera conservé sur le
serveur, da ns un intervalle de 1heure à
1semaine (au maximum). Cette
fonction s’avère utile lorsque votre
correspondant n’est pas connecté au
réseau et ne peut donc pas recevoir vos
messages de façon immédiate.
Cette option peut être activée ou
désactivée et vous informe (via un
SMS) lorsque le statut du MMS
envoyé change, c’est-à-dire qu’il a été
lu ou supprimé.
Cette option peut être activée ou
désactivée et vous informe (via un
SMS) du statut de la réception, par
exemple, si votre MMS a été reçu ou
rejeté.
Sauvegarde
MMS
DuréePermet de sélectionner la durée entre
RéseauLe Compte réseau permet de choisir
Cette option peut être activée ou
désactivée et vous permet de
sauvegarder automatiquement les
messages envoyés à partir du menu
Envoyés.
chaque diapositive du MMS.
un profil de connexion parmi ceux
que vous avez définis (voir
« Paramétrages » page 22).
Rés ea u permet de sélectionner le type
de réseau utilisé pour le lancement
d’une connexion : GS M, GPRS ou
GPRS d’a bord.
Choisissez Centre MMS pour entrer
l’adresse MM S du serveur auquel vous
vous connecterez.
Adres se IP et Port IP vous permettront
de saisir le numéro IP et le numéro de
port de la passerelle du serveur.
Messages41
8 • Infrarouge
Votre téléphone mobile intègre la technologie
infrarouge (également appelé IrDA), qui vous permet
d’envoyer et de recevoir des données depuis et vers des
équipements compatibles IrDA via une liaison sans fil
(par ex., un autre téléphone mobile, un PC ou un
PDA, une imprimante, etc.).
Vous ne pouvez pas envoyer de fichiers protégés par
copyright. Lorsque vous vous connectez à un PC,
vérifiez que son option infrarouge est activée.
Emplacement des équipements
Avant d’envoyer des données vers un autre
équipement ou d’en recevoir, vous devez placer
l’équipement correctement par rapport à votre
téléphone. Vérifiez que les ports IrDA se font face et
qu’ils se trouvent à une distance maximale de 50 cm
l’un de l’autre (voir diagramme). Vérifiez que rien ne
fait obstr uction au rayon IrDA.
Envoyer des données
Pour envoyer des données via IrDA depuis votre
téléphone mobile, vous devez d’abord sélectionner
l’élément à envoyer : lorsque vous sélectionnez une
image, un son, un nom ou un événement, un sousmenu vous permet d’accéder à l’option Envoyer.
L’envoi s’effectue automatiquement dès que votre
téléphone détecte un autre équipement compatible
IrDA avec lequel communiquer. Des messages
apparaissent à l’écran pour que vous puissiez suivre le
processus.
Si le téléphone détecte plusieurs équipements IrDA,
une liste apparaît à l’écran dans laquelle vous pouvez
faire votre choix. Appuyez sur , pour confirmer et
envoyer les données sélectionnées .
L’envoi est annulé si votre téléphone ne détecte pas un
autre équipement avant la fin du délai, si la liaison
infrarouge est interrompue ou si vous annulez le
proc es sus.
Recevoir des données
Activer IrDA
Pour recevoir des données, sélectionnez
Infrarouge > Recevoir. Votre téléphone
Infrarouge
est alors prêt à recevoir un élément et
42Infrarouge
attend que l’autre équipement IrDA l’envoie. Lors de
l’envoi, des messages apparaissent à l’écran pour vous
permettre de suivre le processus.
La réception est annulée si votre téléphone n’est pas
contacté par un autre équipement avant la fin du délai,
si la liaison infrarouge est interrompue, si la taille du
fichier envoyé est trop importante ou si vous annulez le
processus.
Sauvegarder les données reçues
Appuyez sur , pour accéder aux options
suivantes :
SauvegarderPermet de sauvegarder les données.
Revenez ensu ite en mode veille. Les
éléments reçus seront enregistrés
sous leur nom par défaut, que vous
pourrez modifier après les avoir
sélectionnés dans les menus
appropriés.
AfficherPermet d’afficher les détails des
données reçues (lire, écouter ou
afficher une image).
RejeterPour ignorer les données que vous
avez reçues.
Utiliser le téléphone comme modem
Vous pouvez également utiliser votre
téléphone mobile avec un PC ou un
PDA pour surfer s ur Internet ou
Données
Pour bénéficier de tous les services disponibles via
IrDA (envoyer et recevoir de s SMS, envoyer des
e-mails et des fax, charg er de s images et des sons MIDI
sur votre téléphone, synchroniser le répertoire,
bénéficier de l’assistant GPRS, etc.), vous devez
installer Mobile Phone Tools sur votre PC. Ce logiciel
est disponible sur le CD-ROM livré avec votre
téléphone.
Le logiciel fourni sur ce CD-ROM n’est pas compatible
avec les ordinateurs Apple® Macintosh®. Il prend
uniquement en charge Windows® 98 SE, ME, XP et
2000 (Service Pack 3 et ultérieure obligatoires dans ce
cas).
Des modules logiciels spécifiques sont conçus pour
Lotus Notes, Lotus Organizer et Microsoft Outlook
pour permettre la synchronisation de votre téléphone
mobile Philips avec ces applications (reportez-vous à
leurs guides respectifs pour plus d’informations).
envoyer des télécopies, par exemple.
Infrarouge43
9 • Multimédia
Album musique
Ce menu permet de gérer et d’écouter
Album musique
Lorsque vous entrez dans l’un des sous-menus
disponibles, sélectionnez un son et appuyez sur
pour accéder aux options suivantes :
SupprimerPermet de Suppri mer le son
Envoyer
par...
les sons sauvegardés dans votre
téléphone mobile, Mes mélodies,
Mélodi es standard ou Enregistrements.
,
sélectionné.
Les sons du dossier Mé lod ies
stand ard ne peuvent pas être
supprimés.
Permet d ’envoyer le son
sélectionné via E-mail (voir
page 30), via IrDA (voir page 42)
ou par MMS (voir page 37).
Vous ne pourrez pas envoyer des
sons protégés par copyright.
En sonneriePermet de définir le son sélectionné
En alerte
SMS/MMS
RenommerPermet de Ren ommer le son
comme Sonnerie .
Permet de définir le son sélectionné
comme Alerte SMS/MMS (cette
option doit être activée dans
Réglages > Sons , voir page 17).
sélectionné.
Album d’images
Les images JPEG doivent être au format et à la taille
adéquats pour être sauvegardées sur votre mobile, puis
affichées correctement (voir page 35).
Ce menu permet de gérer et d’afficher
Alb um d’im ages
menus, les images sauvegardées sur votre mobile
apparaissent sous forme de liste. Pour accéder à un
affichage graphique, sélectionnez-en une et appuyez
sur >. Appuyez s ur , pour accéder aux options
décrites ci-après (dans tous les cas, appuyez sur
pour revenir à l’option précédente, ou sur , pour
valider et passer à l’option suivante).
les images sauvegardées dans votre
téléphone mobile.
Lorsque vous entrez dans l’un des sous-
c
44Multimédia
Modifier
l’image
Ajouter texte
Permet d’ajouter du texte à l’image
sélectionnée. Appuyez sur les
touches de navigation pour déplacer
le texte sur l’écran.
Un appui court permet de le dépl acer
d’1 pixel à la fois, un appui long de
5pixels.
Appuyez sur c pour revenir dans
l’éditeur de texte ou sur , pour
valider et revenir à l’option suivante.
Ajouter images
Permet d’ajouter des images à
l’image sélectionnée.
Effacer
Permet d’Annuler la dernière
modification apportée à une image,
ou de Réinitialiser, c’est-à-dire
d’annuler toutes les modifications
apportées. Appuyez sur c pour
annuler ou sur , pour valider.
Envoyer
Permet d’envoyer l'image
sélectionnée via IrDA, e-mail ou
MMS.
Sauvegarder
Permet de sauvegarder l’image avec
toutes les modifications apportées .
SupprimerPermet de Supprimer l’image
RenommerPermet de Renommer l’image
Envoyer
par...
RotationPermet de basculer l’image de 90° ou
sélectionnée.
Les images du dossier Images standard
ne peuvent pas être supprimées. Si
l’espace disponible ne permet pas de
sauvegarder une nouvelle image,
vous devez supprimer d’autres
images pour libérer la mémoire.
sélectionnée : appuyez sur ,,
entrez un nom, puis appuyez de
nouveau sur ,.
Permet d’envoyer l’image
sélectionnée via E-mail (voir
page 30), via IrDA (voir page 42) ou
par MMS (voir page 37).
Vous ne pourrez pas envoyer des
images protégées par copyright.
180°. Appuyez sur , pour
confirmer votre choix.
Multimédia45
En fond
d’écran
Diaporama TV
Diap orama TV
diaporama, ou manuellement, une par une) sur un
écran de téléviseur via un câble TV (voir page 79) ou
sur l’écran principal (interne) de votre téléphone.
Si le câble TV n’est pas fourni avec votre produit, vous
devez l’acheter séparément. Pour plus de détails, voir
« Accessoires originaux Philips » page 78.
ManuelSélectionnez Diaporama TV, puis
Permet de définir l’image
sélectionnée comme Fond d’écran
(cette option doit être activée dans
Réglages > Affichage, voir page 19).
Cette fonction permet d’afficher les
images répertoriées dans l’Album
d’images (automatiquement dans un
Manuel, et appuyez sur ,.
Parcourez la liste complète des
images en app uyant sur + ou
sur -.
Appuyez sur > pour activer
l’affichage plein écran de l’image et
l’envoyer vers le téléviseur,
appu yez sur < pour revenir à la
liste.
Automatique1. Sélectionnez Diaporama TV et
appuyez sur ,, puis
sélectionnez le délai valeur
qui sera appliqué entre
chaque image du diaporama
(5, 7 ou 10 secondes) et
appuyez sur ,.
2. Dans la liste qui apparaît :
• choisissez (Dé)sélectionner
tout en appuyant sur
ou sur > pour
sélectionner toutes les
images, ou
• parcourez la liste et
sélectionnez/
désélectionnez les images
de votre choix en appuyant
sur < ou s ur > (les
cases cochées indiquent
que les images sont
sélectionnées).
Dans les deux cas, appuyez sur
,
pour démarrer le diaporama
et sur c pour l’annuler.
3. Sélectionnez (Dé)sélectionner
tout pour désélectionner
toute s les images.
<
46Multimédia
La dernière sélection/le dernier diaporama réalisé est
automatiquement sauvegardé et peut être lu plusieurs
fois de suite, même lorsque vous quittez le menu
Diaporama TV.
Lorsque vous faites défiler les images manuellement
ou du rant le diaporama automatique, appuyez sur
,
pour ouvrir les options de rotation (90°, 180° ou
270°), sélectionnez l’option de votre choix et appuyez
sur ,. Les changements sont automatiquement
sauvegardés.
Mode démo
Appuyez su r , pour lancer le film de
Mod e dém o
Si vous allumez le téléphone sans avoir inséré de carte
SIM, ce menu est disponible au premier niveau.
Démo.
État mémoire
Ce menu permet d’afficher le
pourcentage de mémoire disponible
Etat mémoire
téléphone mobile : l’album d’images et l’album de
musique, les mémos enregistrés et les étiquettes
vocales pour les commandes voix, les messages
dans votre téléphon e. Plusieurs
fonctions se partagent la capacité du
sauvegardés dans le téléphone, les entrées du
répertoire et de l’organiseur, les jeux, etc.
Votre téléphone mobile est l ivré avec de nombreux sons
et images. Vous ne pouvez supprimer que les images et
les sons des dossiers Mes images ou Mes mélodies, afin
de libérer de la mémoire pour vos propres sons et
images, par exemple.
Appuyez sur , pour vérifier l’état de la mémoire.
L’affichage vous indique le pourcentage d e mémoire
disponible et la capacité de mémoire totale du
téléphone en Ko. Appuyez de nouveau sur , pour
accéder à la liste détaillée de la mémoire utilisée par
chaque fonctionnalité.
Si le message « Liste pleine » apparaît, ou pour libérer
de la mémoire, vous devez supprimer un élément dans
le menu correspondant pour pouvoir en créer un
autre.
Appareil photo
Ce menu permet d’activer le mode
appareil photo, lorsqu’un appareil
Ap par eil photo
Ce menu est disponible uniquement lorsqu’un
appareil photo est connecté.
photo est branché. Pour plus de détails,
voir « Prises de vue » page 64.
Multimédia47
10 • Loisirs
Casse-Briques
Ce menu peut dépendre de votre opérateur. En
conséquence, son icône et son contenu peuvent varier.
Ce menu vous permet d’accéder au
Casse-Briques. Le but de ce jeu est de
Casse-briques
les br iques, vous passez au niveau suivant. Les touches
utilisées sont les suivantes :
4
*
0
détruire les briques en les frappant avec
la balle. Lorsque vous avez détruit toutes
et
et
6
#
Pour déplacer la raquette ve rs
la gauche ou la droite.
Pour démarrer le jeu en
lançant la balle à gauche ou à
droite.
Pour faire une pause de
2 min ma ximum (a près quoi
le téléphone bascule en mode
veille et votre partie est
perdue).
JAVA
Votre téléphone mobile intègre la
technologie JAVA, qui permet
JAVA
d’exécuter des applications compatibles
JAVA telles que des jeux téléchargés sur
le réseau.
Réglages
Lancement auto.
Permet d’activer ou de désactiver le lancement
automatique de la technologie JAVA. Lorsque cette
option est activée, l’application JAVA est
automatiquement démarrée après son installation.
Réseau
RéseauPer met de séle ctionn er le ty pe de rés eau
utilisé pour la connexion et de
configurer les réglages correspondants.
• GS M ou GPRS : votre téléphone
mobile utilisera uniquement le
réseau GSM ou GPRS pour les
connexions e-mail.
• GPRS d’abord : votre téléphone
mobile tentera d’abord de se
connecter au réseau GPRS, puis au
réseau GSM si le réseau GPRS n’est
pas disponible.
48Loisirs
Pour sélectionner cette option, vous
devez avoir configuré les réglages GSM
et GPRS. Pour plus de détails, voir
page 22.
Adresse
DNS
Compte
réseau
Accès réseau
La fonction dépend du réseau et de votre opérateur.
Ce menu vous donne accès au x réglages spécifiques de
l’opérateur, tels que les adresses DNS et Proxy. S’ils
sont disponibles, tous les paramètres de ce menu sont
Permet de saisir l’adresse DNS du
réseau externe auquel vous souhaitez
vous connecter.
Permet de sélectionner un des profils
de données que vous avez définis dans
Rég la ges > Paramétrages (voir page 22).
pré-configurés, de sorte qu’il n’est pas nécessaire de les
modifier.
Applications Java
Un message vous informe que la toute première
installation peut prendre quelques minutes. Appuyez
sur la touche , pour continuer et patientez jusqu’à
ce que les fichiers soient installés.
Lorsque la fenêtre Java s’affiche, appuyez sur la touche
,
pour accéder à la liste des jeux disponibles.
Sélectionnez un jeu puis appuyez de nouveau sur la
touche ,. Utilisez les touches m et s pour
sélectionner le menu affiché sur l’écran. Appuyez sur
Quitter pour quitter l’application Java, ou appuyez s ur
la touche Menu pour accéder à la liste des options
disponibles vous permettant de crée r et gérer de
nouveaux dossiers.
Loisirs49
11 • Professionnel
Calculatrice
Ce menu offre les fonctions suivantes :
Calculatrice
AdditionAppuyez sur > ou sur la
touche *.
SoustractionAppuyez sur la touche < ou
deux fois sur *.
MultiplicationAppuyez sur la touche + ou
trois fois sur *.
DivisionAppuyez sur la touche - ou
quatre fois sur *.
ÉgaleAppuyez sur la touche # ou
sur ,.
Saisissez les chiffres en appuyant sur les touches
correspondantes. La précision du calcul est de 2
chiffres après la virgule, arrondis au chiffre supérieur.
Maintenez appuyée la touche 0 pour saisir une
virgule.
Horloge monde
Ce menu permet de régler et d’afficher
Horloge monde
Affichage de l’horloge monde
Permet d’afficher l’heure locale ainsi que l’heure d’un
autre fuseau horaire sur l’écran de veille. Appuyez sur
+
option.
Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous
sélectionnez l’aff ichage Sans horloge (voir page 23) ou
lorsque l’option SMS rapide est activée (voir page 36).
Réglages locaux
Horaire
local
Régler
heure
Heure
d’été
l’heure locale mais aussi l’heure d’un
fuseau horaire sélectionné.
ou sur - pour activer ou désactiver cette
Appuyez sur + ou sur - pour
sélectionner le fuseau horaire
correspondant à votre région.
Permet de régler l’heure en appuyant
sur les touches numériques
appropriées. Vous pouvez également
régler l’heure minute par minute en
appuyant sur + ou sur -.
Permet d’activer ou de désact iver
l’heure d’été locale. Pour plus de
détails, voir page 24.
50Professionnel
Réglages étrang.
Horaire
pays
Heure
d’été
Appuyez sur + ou sur - pour
sélectionner le fuseau horaire de
votre choix.
Permet d’ activer ou de désactiver
l’heure d’été du pays. Pour plus de
détails, voir page 24.
Réveil
Ce menu permet de régler le réveil
(jusqu’à trois sonneries). Pour régler le
Réveil
1. Sélectionnez une sonnerie et appuyez sur
2. Lorsque le réveil est activé, entrez l’heure et
3. Puis choisissez la fréquence : Une fois, Tous les
4. Sélectionnez l’une des sonneries disponibles : le
Répétez les étapes ci- dessus pour régler une autre
sonnerie.
Le réveil sonnera même si vous avez éteint votre
téléphone et même si le volume de sonnerie est réglé sur
réveil :
+
ou sur - pour activer ou désactiver l’option.
appuyez sur ,.
jours, Sauf week-end.
buzzer ou une mélodie. Appuyez sur , pour
confirmer.
Silence. Lorsque le réveil sonne, appuyez sur n’importe
quelle touche pour l’arrêter.
Mode Répétition réveil
Permet d’activer ou de désactiver le
Répétit ion réveil
Le mode Répétition réveil s’applique à toutes les
sonneries réglées.
Lorsque le mode Répétition réveil est activé, le réveil
s’arrête de sonner temporairement lorsque vous
appuyez sur une touche (à l’exception de la touche
,
il sonne de nouveau environ 7 minutes plus tard. Pour
arrêter la répétition de la sonnerie, appuyez deux fois
sur , lorsque le réveil sonne.
Le mode Répétition réveil est automatiquement
désactivé au bout de 9 répétitions.
mode Répétition réveil.
) ou lorsque le délai de la sonnerie est écoulé, puis
Organiseur
L’organiseur partage la mémoire et la capacité avec
d’autres fonctions (répertoire, album d’images, sons,
etc.). Pour vérifier la mémoire disponible sur votre
téléphone, sélectionnez Multimédia > Etat mémoire.
Professionnel51
Créer un nouvel événement
Ce menu vous permet de créer des
Org aniseur
bip vous prévient de l’imminence d’un événement
programmé.
1. Sélectionnez <Nouvea u>, puis le type
2. Entrez la date et l’heure de début et de fin de
3. Réglez une alarme et une fréquence : les alertes se
Cette option s’applique uniquement aux événements
de type Réunion et À faire. Elle sera mise à jour si vous
changez de fuseau horaire (voir « Date et heure »
page 23).
événements et de les enregistrer dans
votre organiseur. Lorsque l’alarme
organiseur est activée (voir page 18), un
d’événement que vous souhaitez créer (Vacances,
Réunion, A faire).
l’événement et nommez-le (par exemple,
« Réunion avec Martin »).
déclencheront au moment choisi.
Supprimer passés
Ce menu permet de supprimer les événements passés.
Entrez la date de début (passée ou future) à partir de
laquelle tous les événements précédents seront
supprimés et appu yez deux fois sur , pour
supprimer tous les événements précédant cette date.
Pour supprimer tous les événements de votre
organiseur, entrez une date de début commençant
dans plusieurs années (par ex., 3 décembre 2010) pour
être certain que tous les événements précédant cette
date seront supprimés.
Gérer les événements
Sélec tionnez un évén ement dans la li ste et appuyez sur
,
pour accéder aux op tions suivantes :
SupprimerPermet de supprimer
ChangerPermet de modifier l’événement
Envoyer par
Infrarouge
l’événement sélectionné.
sélectionné.
Le fait de changer un événement
modifie également les instances de
cet événement.
Permet de tr ansmettre l’élément
sélectionné vers un autre
équipement compatible IrDA.
Vues des événements
La Vue quotidienne, la Vue hebdo. et la Vue mensuelle
affichent les événements enregistrés dans votre
organiseur dans leur format respectif. Pour afficher
des événements dans ces vues, sélectionne z
52Professionnel
simplement la vue de votre choix et appuyez sur ,,
puis sur < ou sur > pour afficher le jour, la
semaine ou le mois précédents ou suivants.
Sachez que le fait de changer les fuseaux horaires a un
impact sur toutes les alarmes de l’organiseur : celles-ci
sont mises à jour selon l’heure affichée à l’écran (voir
« Date et heure » page 23).
Enregistrements
Ce menu permet d’enregistrer un son
Enregistrements
Sélectionnez <Nouveau> pour e nregistrer un nouveau
son. Suivez les instructions apparaissant à l’écran et
appuyez sur , une fois le son enregistré.
Sélectionnez-le dans la liste pour le lire, ou appuyez
sur , pour le Suppri mer ou le Renommer.
d’1 minute maximum, et jusqu’à
20 sons différents, en fonction de l’Etat
de l a mémoire.
Les enregistrements sauvegardés ne peuvent pas être
envoyés par MMS.
Vous pouvez également accéder à ce menu en
appuyant longuement sur la touche s en mode
veille.
Convertisseur Euro
Ces menus permettent de convertir une
somme d’euros en monnaie locale ou
->Euro
inversement en saisissant cette somme,
puis en appuyant sur ,.
La devise utilisée pour la conversion est déterminée
par le pays où vous avez souscrit à votre abonnement.
Le convertisseur Euro n’est disponible par
abonnement que dans les pays utilisant cette devise.
Professionnel53
12 • Informations sur les
appels
Réglages appels
Ce menu permet de régler toutes les
options des appels (renvoi d’appel,
Réglages appel
Clapet actif
Cette option permet de prendre un appel entrant en
ouvrant simplement le téléphone. En fermant le
téléphone, vous raccrochez toujours une
communication en cours.
Renvoi d’appel
Permet de renvoyer tous les appels entrants soit vers
un numéro (qu’il se trouve dans votre répertoire ou
non), soit vers votre répondeur, et s’applique aux
appels suivants : Appels données, Appels vocaux et
Appels fax.
Avant d’activer cette option, vous devez saisir le
numéro de votre répondeur (voir ci-dessous). Cette
fonction est différente du transfert d’appel, qui a lieu
lorsqu’un ou plusieurs appels sont en cours.
signal d’appel, etc.) et d’accéder aux
menus décrits ci-après :
InconditionnelPermet de renvoyer tous les appels
entrants.
Atten tion ! Lorsque vous activez
cette fonction, vous ne recevez plus
aucun appel jusqu’à ce que vous la
désactiviez.
Conditionnel Permet de choisir dans quelles
circonstances vous souhaitez que les
appels soient renvoyés. Sur non
réponse, Si inaccessible ou Si occupé.
Cha que op ti on peut être réglée
indépendamment.
StatutPermet d’afficher le statut de tous
les appels renvoyés.
Répondeurs
Permet d’entrer votre numéro de répondeur (si celuici n’est pas disponible sur votre carte SIM).
Dans certains cas, vous devez saisir deux numéros :
l’un pour écouter les messages enregistrés sur votre
répondeur, l’autre pour y faire suivre vos appels.
Contactez votre opérateur pour plus d’informations à
ce sujet.
54Informations sur les appels
Rappel auto.
Permet d’activer ou de désactiver le rappel
automatique. Lorsque vous activez cette option, votre
téléphone rappelle automatiqu ement le numéro voulu
tant qu e votre correspondant est occupé, jusqu’à ce
que la communication soit établie ou que le nombre
maximal de tentatives (10) soit atteint. Le téléphone
émet un bip à chaque rappel automatique et un bip
spécifique en cas de succès.
Le laps de temps séparant deux appels augmente après
chaque tentative.
Tout décroche
Permet de prendre un appel en appuyant sur
n’importe quelle touche du téléphone sauf la touche
)
, qui p ermet de rejeter un appel.
Signal d’appe l
Appel GSMS’applique à Tous les appels, App els
vocaux, Appels fax et Ap pel s
données. Lorsque cette option est
activée, vous entendez un bip si
quelqu’un cherche à vous joindre
alors que vous êtes déjà en ligne.
Sélectionnez l’option Statut pour
savoir si le signal d’appel GSM est
activé ou non.
Appel GPRSPermet d’activer ou de désactiver le
Identité appelant
Permet d’afficher ou de masquer votre identité à vos
correspondants. L’option St atut vous indique si cette
option est activée ou non.
Liste appels
Liste appels
reçus ou manqués) sont listés chronologiquement, du
plus récent au plus ancien.
Liste appelsSélectionnez un élément et appuyez
Cette fonction dépend de votre
abonnement. Contactez votre
opérateur.
signal d’appel pour les appels
entrants lorsqu’une connexion
GPRS est en cours.
Ce menu vous donne la liste des appels
reçus et émis, des tentatives de rappel
automatique et les indications de
messages vocaux. Les appels (émis,
sur , pour consulter la date,
l’heure, le numéro et l’état de tout
appel sélectionné et pour s avoir s’il a
été reçu ou envoyé.
Informations sur les appels55
Appuyez de nouveau sur , pour
accéder aux options : App el ou Appel
main l ibre de ce correspondant,
Envoyer SMS, Envoyer par MMS,
Supprimer l’appel sélectionné ou
Sauvegarder le numéro associé.
RéinitialiserPermet de réinitialiser la liste
Si l’un des numéros listés figure également dans votre
Répertoire, le nom correspondant est affiché. Appuyez
sur + ou sur - pour sélectionner le numéro à
rappeler, puis appuyez sur (. Appuyez sur
pour raccrocher.
entière.
)
Compteurs
Ce menu permet de consulter le coût et
Compteurs
Compteurs GSM
Ce menu permet d’accéder aux options décrites cidessous.
Les compteurs GSM n’incluent pas les connexions
WAP. La plupart des options mentionnées ci-dessous
dépendent de votre abonnement.
la durée de vos appels.
Durée
totale
Info dern.
appel
Info après
appel
Coût totalPermet d’afficher le coût cumulé et
Permet d’afficher ou de Réinitialiser
le durée des Appels sortants ou des
Appels entrants.
Permet d’afficher la durée et/ou le
coût de votre dernière
communication.
Permet d’activer ou d e désac tiver
l’affichage systématique de la durée
et/ou du coût de votre appel lorsque
vous raccrochez.
de remettre le compteur à zéro (peu t
être protégé par des codes PIN/
PIN 2).
• Afficher indique combien vous
avez dépensé après avoir défini le
tarif par unité.
• Réinitialiser permet de remettre le
Coût tota l ac tuel à 0.
• Voir solde permet de vérifier le
solde ou crédit disponible (par
rapport à la limite de coût fixée
préalablement).
• Ann. Limite coût permet
d’annuler la limite de coût.
56Informations sur les appels
• Limite coût permet de définir la
limite de coût qui intervient
dans le menu Voir s ol de .
• Coût/unité permet de définir ou
de modifier le tarif par unité.
Saisissez d’abord la devise
utilisée (3 caractères maximum),
puis le tarif à l’unité.
Compteurs GPRS
Cette fonction dépend du réseau et de l’abonnement
souscrit.
Session du tél.
Cette option affiche la dernière session de connexion
ou le dernier volume de transfert de votre téléphone
mobile (par ex., après une connexion WAP sur réseau
GPRS).
Session du PC
Cette option affiche la dernière session de connexion
ou le dernier volume de transfert de votre
transmission PC.
Les compteurs d’appels de votre téléphone mobile
peuvent différer de ceux utilisés par votre opérateur.
Vous devriez par conséquent considérer les compteurs
affichés à l’écran comme des éléments d’informations
et non PAS comme le coût par unité réel.
Informations sur les appels57
13 • Services opérateur
La plupart des éléments de ce menu dépendent de
votre abonnement et sont spécifiques aux opérateurs.
En conséquence, les menus suivants peuvent ne pas
être disponibles. Contactez votre opérateur réseau
pour en savoir plus.
Certains services requièrent un appel ou l’envoi d’un
SMS à votre charge.
WAP
Ce menu permet d’accéder à des
services offerts par votre opérateur, tels
WAP
que météo, sports, informations,
horaires d’avions, etc.
Votre téléphone peut avoir été préconfiguré. Si ce n’est
pas le cas, les réglages peuvent être configurés « en
l igne » vi a le si te Inter ne t du Club Ph ili ps. Conn ectez vous au site www.club.philips.com puis sélectionnez
votre pays. Notez que ce service n’est pas disponible si
votre pays et/ou votre téléphone mobile n’apparaît pas
dans la liste. Dans ce cas, veuillez contacter votre
opérateur pour plus d’informations.
Pour lancer une session WAP, sélectionnez Serv.
Opérateur > WAP > Page d’accueil
Appuyez sur +
ou sur
-
Appuyez sur
Appuyez sur
Maintenez
appuyée la touche
c
Votre téléphone mobile se connecte au réseau en
fonction des Paramétrages que vous avez définis dans le
menu Réglages > Rés ea u (voir page 22).
Page d’accueil
Il s’agit du lien vers le premier site WAP auquel vous
accédez lors du lancement d’une session WAP. La
plupart du temps, cet élément du menu est
préconfiguré et ouvre la page d’accueil WAP de votre
opérateur. Pour changer cette page d’accueil par
défaut, voir « Options » page 60.
Pour naviguer dans les pages
en ligne.
,
Pour sélectionner un élément
mis en surbrillance.
c
Pour revenir à la page
précéd ente.
Pour mettre fin à la session
WAP.
Vous pouvez également
sélectionner Options > Quitter
et appuyer sur ,.
58Services opérateur
Signets
Ce menu permet de sauvegarder vos adresses de sites
WAP favoris, de les renommer et d’y accéder à partir
de la liste.
Appu yez sur ( pendant que vous naviguez, puis
sélectionnez Signets : les champs Nom et URL sont
automatiquement remplis avec les informations de la
page que vous visitez.
Sélectionnez Ajouter un signet et commencez à entrer
le nouveau nom pour que l’écran d’édition apparaisse.
Appuyez sur ,, puis procédez de la même manière
pour saisir l’adresse URL.
Le menu Gérer les signets permet de Supp rimer ou
d’Editer le signet sélectionné.
Adresse
Ce menu permet d’entrer une adresse de site WAP,
auquel vous serez connecté d irectement lorsque vous
le sélec tionnerez (un moyen rapide d’accéder aux
adresses WAP sans les enregistrer dans les signets).
Toutes les adresses entrées dans ce menu et auxquelles
vous vous connectez au moins une fois apparaissent
dans une liste. Sélectionnez l’un des éléments et
appuyez sur , pour vous reconnecter à la page
correspondante, sans avoir à ressaisir l’adresse
complète.
Réglages
Page
d’accueil
Choisir
profil
SécuritéPermet d’afficher la liste des
Renommer
profil
Permet de changer le nom et
l’adresse de la Page d’ accueil.
Commencez à entrer un nouveau
nom pour faire apparaître l’écran
d’édition.
Permet de sélectionner un des
profils disponibles, puis de définir
les paramètres de connexion de
chacun d’entre eux ( appuyez sur
</>
désélectionner).
Tous les paramètres de connexion
décrits ci-dessous s’appliquent au
profil sélectionné.
Certificats de sécurité installés (puis
d’afficher leurs détails ou de les
supprimer), l’Info session ou le
Certificat actuel.
Pour renommer le profil actuellement sélectionné (commencez à
entrer le nouveau nom pour que
l’écran d’édition apparaisse).
pour sélectionner /
Services opérateur59
Options du
navigat.
CachePermet de vider une zone de la
ConnexionChoisir profil permet de sélectionner
Permet d’activer ou de désactiver le
télécharge ment des images qui
peuvent se trouver sur certaines
pages WAP.
Le fait de sélectionner Jamais accélère
la durée totale de chargement des
pag es sélection nées.
mémoire du téléphone dans laquelle
les pages visitées durant une session
WAP sont stockées.
un des profils de données définis
dans Rég la ges > Paramét rages (voir
page 22).
Réseau Permet de sélectionner le
type de réseau utilisé par le profil
sélectionné lors de l’établissement
d’une connexion (voir page 22).
Adresse proxy et Port proxy
permettent de définir l’adress e IP et
le numéro de port à utiliser pour
l’établissement d’une connexion
WAP utilisant le profil sélectionné.
Maintenez appuyée la touche
pour entrer « . »
0
Boîte de réception
Ce menu permet de lire et de gérer les messages qui
vous sont automatiquement envoyés par le réseau et /
ou par votre opérateur .
Dans certains cas, le symbole @ sera afficbé en rouge
sur l’écran pour vous informer que vous avez reçu un
nouveau message Push. Appuyez sur , pour le lire
ou sur c pour revenir en mode veille.
Les messages Push contiennent des liens URL qui
vous permettent d’accéder rapidement aux services
WAP correspondants: un simple clique sur le lien
vous connectera au site WAP où vous pourrez
naviguer ou télécharger des fichiers multimédia sur
votre téléphone.
Si votre boîte de réception Push est pleine, un message
vous demandera d’effacer des messages dans WAP >Boîte de réception.
Options
Pendant que vous naviguez, appuyez sur , ou sur
la touche ( pour accéder aux éléments suivants :
Page
d’accueil
PrécédentPermet de revenir à la page
Permet d’accéder à la page d’accueil
par défaut.
précédente.
60Services opérateur
Page
suivante
ActualiserPermet de recharger la page visitée
Enr. En page
d’acc.
Enregistrer
sous…
QuitterPermet de mettre fin à la session
Permet de passer à la page suivante.
depuis son serveur.
Permet d’enre gistrer la page WAP
en cours comme page d’accu eil par
défaut.
Permet d’enreg istrer les images des
pages affichées dans l’Album
d’images .
WAP.
Fréquence vocale DTMF
Vous pouvez envoyer des messages DTMF (ou
fréquences vocales) à certains services téléphoniques à
tout moment au cours d’un appel, en appuyant sur
l’une des touches suivantes : 0 à 9, * et
#
.
Vous pouvez également ajouter une séquence DTMF
à un numéro de téléphone avant de l’appeler (ou de
l’enregistrer dans votre Répe rt oire ). Le numéro de
téléphone doit être séparé de la partie DTMF par un
caractère de pause.
Pour obtenir un caractère de pau se ou d’attente,
maintenez appuyée la touche #. L’écran affiche w
pour un caractère d’attente et p pour un caractère de
pause. Ainsi, pour écouter tous les messages (code 3,
par ex.) de votre répondeur téléphonique (mot de
passe 8421), au numéro de téléphone 12345678, vous
devez composer : 12345678w8421p3.
Effectuer un 2e appel
Vous pouvez effectuer un deuxième appel durant un
appel en cours ou un appel en attente. Composer un
numéro ou sélectionnez un nom dans le réper toire,
puis appuyez sur ( alors que vous êtes déjà e n
comm unication. Le premier appel est mis en attente et
le numéro s’affiche au bas de l’écran. Le deuxième
numéro est composé. Vous pouvez ens uite :
Appuyer
sur
,
Appuyer
sur )
Pour sélectionner Basculer et passer
d’un e communication à l’autre (l’une
est mise en attente pendant que l’autr e
est activée).
Pour raccrocher la ligne active (la
communication en attente reste en
attente).
Répondre à un 2e appel
Selon abonnement.
Lorsque vous recevez un deuxième appel alors que
vous êtes déjà en ligne, le téléphone émet u n bip de
Services opérateur61
réception d’appel et l’écran affiche Signal d’appel. Vous
pouvez ensuite :
Appuyer
sur
(
Appuyer
sur )
Appuyer
sur
,
Pour recevoir un second appel, vous devez avoir
désactivé le Renvoi d’appel pour les appels vocaux (voir
page 54) et activé le Signal d’a ppel (voir page 55).
Pour prendre l’appel (le premier est
mis en attente). Puis appuyez sur
et sélectionnez :
• Basculer pour passer d’une
communication à l’autre (l’une est
mise en attente pendant que l’autre
est acti vée).
• Conférence pour accueillir le
nouveau correspondant dans la
conférence téléphonique.
Pour rejeter l’appel.
Pour sélectionner Raccro. et mettre fin
à la communication en cours, puis
répondre à l’appel entrant.
,
Répondre à un 3e appel
Selon abonnement.
Au cours d’une communication active et pendant
qu’un appel est en attente, vous pouvez recevoir un
troisième appel. Vous pouvez soit terminer l’une des
deux communications avant de prendre le troisième
appel, soit intégrer ce troisième appel à la conférence
(voir ci-dessous). Ce service se limite à deux
communications en cours dont un e en attente.
Conférence téléphonique
Selon abonnement.
Vous activez la conférence téléphonique
Conférence
appeler ci nq personnes en mêm e temps et mettre fin à
tous les appels en appuyant sur la touche ).
Appelez d’abord une personne, puis u ne seconde (voir
ci-dessus). Appuyez sur , et sélectionnez
Conférence. Et ainsi de suite jusqu’au 5e
correspondant.
Si vous recevez un appel entrant pendant une
conférence téléphonique et que moins de cinq
communications sont en cours, vous pouvez accepter
ce nouvel appe l et ajouter cette pers onne à la
Conférence téléphonique (si cinq personnes sont déjà
connectées, vous pouvez répondre à l’appel, mais pas
l’ajouter à la conférence).
L’option Liste memb. vous permet de d éconnec ter l’un
des participants en sélectionnant Retirer membre.
en effectuant plusieurs appels sortants,
ou à partir d’une situation d’appels
multiples déjà en cours. Vous pouvez
62Services opérateur
Vous pouvez également sélectionne r En pri vé… pour
avoir une conversation privée avec ce participant
seulement (les autres sont mis en attente).
Transfert d’appel explicite
Selon abonnement.
Vous pouvez interconnecter deux appels, l’un en
cours et un autre en attente. En sélectionnant l’option
Transfert. Vous êtes déconnecté de ces appe ls une fois
que le transfert a eu lieu.
Cette fonction est dsifférente du renvoi d’appel, qui a
lieu avant que vous décrochiez (voir page 54).
Services opérateur63
14 • Prises de vue
L’appareil photo est un accessoire NON inclus dans
l’offre standard lorsque vous achetez votre téléphone.
Veuillez contacter votre revendeur local pour acheter
l’appareil photo.
Les réglages, fonctions et options décrits dans le présent
chapitre ne sont pas nécessaires si vous n’utilisez pas
d’appareil photo avec votre téléphone.
Votre téléphone mobile prend en charge un appareil
photo numérique qui vous permet de prendre des
photos, de les stocker sur votre téléphone, de les
utiliser comme fond d’écran ou de les envoyer à vos
amis et parents.
Pour…
Branchez/débranchez l’appareil
Activer/
désactiver
l’appareil photo
photo dans le connecteur (voir
page suivante).
Si l’appareil photo était déjà
branché, maintenez appuyée la
touche m pour le réactiver.
Zoomer vers
l’avant/vers
l’arrière
Changer le mode
Vision
Changer le mode
de l’appareil
photo
Changer les
effets spéciaux
Accéder aux
réglages de
l’appareil photo
Prendre u ne
photo
Enregistrer la
photo
Supprimer la
photo
Appuyez su r + ou -.
Appuyez sur * pour
basculer entr e le mode Nui t et le
mode N ormal.
Appuyez sur # pour passer
de VGA à QVGA, puis Fond
d’écr an, Cl ip et FotoCall.
Appuyez sur < ou
pour passer d’un effet spécial
(sépia, bleu, etc.) à l’autre.
Appuyez sur , lorsque
l’appareil photo est actif.
Appuyez sur m lorsque
l’appareil photo est actif.
Appuyez sur m juste après la
prise de vue.
Appuyez su r c juste après la
prise de vue.
>
64Prises de vue
Accéder aux
options de prise
de vue
Dans n’importe quel menu, un appui long sur
permet d’annuler l’action en cours et de revenir au
mode veille.
Appuyez sur , juste après la
prise de vue.
c
Capture d’images
Réglages du mode Aperçu
Connectez l’appareil photo
pour afficher l’écran d’aperçu :
l’objectif de l’appareil photo
est automatiquement mis au
point et des icônes
apparaissent au bas de l’écran :
Zoom, Réglages effets, Mod e
app. photo, Capture.
Les options et les fonctions des touches décrites dans
cette section s’appliquent uniquement lorsque
l’appareil photo est activé, c’est-à-dire lorsqu’un
aperçu apparaît à l’écran. Vous pouvez également
appuyer sur , pour accéder à l’une d’entre elles
(voir « Réglages » page 6 7).
Mode
app.
photo
Le mode Clip permet d’enregistrer un message vocal
juste après la prise de vue. Pour en savoir plus sur ce
mode, v oir « FotoTalk : utiliser le mode Clip »
page 66.
Réglages
effets
Retardateur
Mode
Vision
La taille par défaut de l’image au format
VGA standard est 640 x 480 pixels.
Appuyez sur # pour passer de QVGA
(320 x 240 pixels) à Fond d’écran
(128 x 160 pixels), Clip (128 x 128
pixels) et FotoCall (96 x 64 pixels).
L’icône du Mode app. photo que vous
sélectionnez apparaît au bas de l’écran.
Permet de choisir l’un des effets
disponibles, voir « Mode Effets
spéciaux » page 68.
Permet d’activer ou de désactiver l’option
Retardateur (voir «Utiliser le
retardateur » page 66).
Deux modes Vision sont disponibles :
Nor mal et Nuit (représenté par l’icône en
forme de lune en haut de l’écran). En
fonction du niveau de lumière ambiante,
appuyez sur * pour basculer entre ces
deux modes.
Prises de vue65
Mode
Zoom
Appuyez sur la touche de navigation
+
ou - pour zoomer vers l’avant
ou vers l’arrière.
Prendre une photo
1. Si le retard ateur est désactivé, et une fois
l’appareil photo activé, appuyez sur m pour
prendre une photo.
2. Le numéro qui apparaît indique son rang.
Appuyez sur :
Pour rejeter l’image que vous venez de
c
prendre et revenir au mode Aperçu.
m
Pour l’enregistrer dans l’Album d’images.
Pour accéder à la liste des options
disponibles : Envoyer (par MMS, e-mail
,
ou infrarouge), Sauvegarder dans
l’Album d’images, Mod ifie r ou Annuler.
Le nombre d’images que vous pouvez sauvegarder
varie en fonction des réglages : plus la résolution est
élevée, plus la taille du fichier est importante. Une
message vous avertit si l’espace mémoire est
insuffisant. Dans ce cas, vous devez supprimer des
données avant de sauvegarde r une nouvelle image
(voir « État mémoire » page 47).
Lorsqu’elles sont enregistrées dans l’Album d’images, les
images sont nommées « img_0001.jpg », etc., jusqu’à
9999. Cela ne signifie pas que vous pouvez prendre
jusqu’à 9999 photos, mais que celles-ci sont
numérotées jusqu’à 9999. La numérotation reprend
ensuite à partir de 1.
Utiliser le retardateur
1. Activez le retardateur, puis appuyez sur
pour le dé marrer (ou appuyez sur 0 si
l’option est désactivée).
2. Le compte à rebours commence à 10 secondes
(cette valeur ne peut pas être modifiée). Un son
retenti t 3 secondes avant que la photo soit prise,
puis de nouveau lorsqu’elle est prise.
Appuyez sur c pour arrêter le retardateur et
revenir au mode d’aperçu ou appuyez sur 0 pour
arrêter seulement le retardateur.
3. Une fois la photo prise, suivez les instructions
démarrant au point 2 de la section « Prendre une
photo ».
m
FotoTalk : utiliser le mode Clip
Le mode Clip permet de réaliser un clip contenan t une
image et un son.
1. Sélectionnez le mode Clip, puis appuyez sur
pour prendre une photo.
2. La fenêtre Enregistrer son s’ouvre
automatiquement : enregistrez le son ou le
m
66Prises de vue
message de votre choix (appuyez sur c pour
annuler, , pour arrêter l’enregistrement, ou
attendez que la durée maximale d’enreg istrement
de 30 secondes soit atteinte).
3. Appuyez sur , pour accéder aux options
suivantes :
Envoyer
par MMS
Jouer clipPermet de Jouer le clip.
Enr egistrer
clip
AnnulerPermet d’Annuler le clip réalisé.
Permet d’Envoyer votre clip via
MMS.
Permet d’Enregistrer le clip créé :
l’image dans l’Album d’images et le
son enregistré dans l’Album
musique.
FotoCall : voir qui appelle
Le mode FotoCall permet de prendre une photo et de
l’associer à un groupe. Lorsqu’une personne de ce
groupe appelle, la photo correspondante apparaît.
Pour plus de détails, voir « FotoCall : voir et entendre
qui appelle » page 15.
Visualiser les images
Les images que vous enregistrez sont
automatiquement stockées dans le menu Multimédia >
Album d’images. Pour plus de détails, voir « Album
d’images » page 44.
Recevoir et passer un appel
Lorsque vous recevez un appel alors que vous utilisez
l’appareil photo :
• Si vous répondez, le mode appareil photo est
annulé et votre téléphone repasse en mode veille
une fois que vous raccrochez.
• Si vous le rejetez, le mode appareil photo est
également annulé et vous revenez à l’écran
d’aperçu.
Pour effectuer un appel, vous devez d’abord revenir à
l’écran de veille.
Réglages
Appuyez sur , pendant que le mode appareil
photo est activé pour accéder à d’autres réglages que
ceux directement disponibles au sein de l’écran
d’aperçu.
Les derniers réglages que vous avez définis sont
enregistrés et disponibles lorsque vous réutilisez
l’appareil photo, jusqu’à ce que vous les changiez de
nouveau.
Réglages généraux
Mode app.
photo
Permet de basculer du mode appareil
photo vers un autre mode : voir
« Réglages du mode Aperçu » page 65.
Prises de vue67
Qualité
photo
Réglage
sons
Réinitialiser
les réglages
Permet de choisir parmi les qualités
suivantes : Faible, Moyenne, Supérieure.
Pour définir les sons du retardateur et
de la capture. Le premier se produit
3 secondes avant la capture, le second
au moment où la photo est prise.
Sélectionn ez Standa rd ou l’un des sons
disponibles, puis appuyez sur
pour l’activer.
Permet de réinitialise r toutes les valeurs
avec les valeurs par défaut.
,
Mode Effets spéciaux
Permet de choisir un effet et de l’appliquer à la photo
prise : Nor mal, Gris, Sépia et Bl eu.
Mode Vision
Permet de choisir l’un des deux modes suivants:
Nor mal et Nuit. Le mode par défaut est Normal .
Retardateur
Activez cette option pour le démarrer et appuyez sur
c
pour revenir à l’aperçu de l’appareil photo et
prendre des photos (voir page 66).
68Prises de vue
Icônes et symboles
En mode veille, plusieurs symboles peuvent apparaître
simultanément sur l’écran externe ou sur l’écran
principal.
Si le symbole du réseau n’apparaît pas, le réseau n’est
pas disponible. Il se peut que vous vous trouviez dans
une zone de faible réception. Essayez de changer
d’emplacement.
réseau différent du réseau local (utile à
l'étranger).
Messagerie saturée - La mémoire messages est
pleine. Effacez d’anciens messages pour en
recevoir d’autres.
Renvoi d’appel inconditionnel vers un numéro
- Tous les appels entrants sont renvoyés vers
un n° autre que celui du répondeur.
Renvoi d’appel vers un répondeur - Les appels
entrants sont renvoyés sur le répondeur.
Zone nominale - Zone désignée par votre
opérateur réseau. Fonction dépendant de
votre abonnement : contactez votre
fournisseur d’accès.
Réseau GSM : votre téléphone est relié à un
réseau GSM.
Qualité de réception : plus il y a de barres,
meilleure est la réception.
SMS rapide - option réglée sur Ac ti vé.
Mémoire pl eine - La mémoire du téléphone
est ple ine. Supprimez des éléments pour en
stocker de nouveaux.
Icônes et symboles69
Messag e MMS - Vous avez reçu un nouveau
message multimédia.
Message WAP - Vous avez reçu un nouveau
message dans la boîte de réception Push.
Qu es t i on - Le téléphone pose une question.
Ouvrez le téléphone pour connaître les détails.
70Icônes et symboles
Dépannage
Le téléphone ne
s’allume pas
L’écran indique
BLOQUE
lorsque vous
allumez le
téléphone
L’écran affiche
Echec IMSI
Retirez et réinstallez la batterie
(voir page 1). Vérifiez que vous
avez inséré la prise dans le
connecteur approprié (voir
« Charger la batterie » page 3).
Ensuite, chargez le téléphone
jusqu’à ce que l’icône en forme
de batterie cesse son mouvement. Enfin, débranchez le
téléphone du chargeur et
essayez de l’allumer.
On a tenté d’utiliser votre
téléphone sans connaître ni le
code PIN ni le code de
déblocage (PUK). Contactez
votre fournisseur d’accès.
Ce problème est lié à votre
abonnement. Contactez votre
opérateur.
Le symbole
ne s’affiche pas
L’écran ne
répond pas (ou
répond trop
lentem ent ) à
l’appui sur les
touches
La connexion réseau est
interrompue. Vous êtes dans
une zone d’ombre radio (dans
un tunnel ou entre des
immeubles élevés) ou vous êtes
sorti de la zone de couverture
du réseau. Essayez depuis un
autre endroit, tentez de vous
reconnecter au réseau (en
particulier lorsque vous êtes à
l’étranger), vérifiez que
l’antenne es t en place si votre
téléphone mobile est doté
d’une antenne externe, ou
contactez votre opérateur
réseau pour obtenir de l’aide/
des informations sur le réseau.
L’écran répond plus lentement
lorsque la température est très
basse. C’est normal et cela
n’affecte pas le fonctionnement de votre téléphone.
Emmenez le téléphone à un
endroit plu s chaud et réessayez.
Dans les autres ca s, contactez le
fournisseur de votre téléphone.
Dépannage71
Votre téléphone
n’affiche pas
l’écran de veille
Votre téléphone
n’affiche pas les
numéros de
téléphone des
appels entrants
Vous ne
parvenez pas à
envoyer des
messages texte
Maintenez appuyée la touche
c
ou éteignez votre
téléphone, vérifiez que la carte
SIM et la batterie sont
installées correctement, puis
rallumez votre téléphone.
Cette fonction dépend du
réseau et de l’abonnement
souscrit. Si le réseau n’envoie
pas le numéro de l’appelant, le
téléphone affiche Ap pe l 1 ou
Caché. Contactez votre
opérateur pour obtenir des
informations détaillées à ce
sujet.
Certains réseaux ne permettent
pas les échanges avec d’autres
réseaux. Vérifiez tout d’abord
que vous avez saisi le numéro
de votre centre SMS, ou
contactez votre opérateur pour
des informations détaillées sur
ce sujet.
Vous ne pouvez
pas recevoir et/
ou sauvegarder
les im ages JPEG
Pendant le
chargement de la
batterie, aucune
barre n’apparaît
et l’icône
clignote
L’écran indique
Echec SIM
Vous avez
l’impression que
vous ne recevez
pas tous les
appels
Il se peut que votre téléphone
n’accepte pas une image si sa
taille est trop importante, si
son nom est trop long ou si son
format est incorrect. Pour des
informations complètes sur le
sujet, voir page 34.
Chargez uniquement la
batterie dans u n environnement où la température ne
descend pas en dessous de 0 °C
(32°F) et ne monte pas audessus de 50 °C (113 °F).
Dans les au tres cas, contactez le
fournisseur de votre téléphone.
Vérifiez que la carte SIM est
correctement installée (voir
page 1). Si le problème
subsiste, votre carte SIM est
peut-être endommagée.
Contactez votre opérateur.
Pour recevoir tous les appels,
assurez-vous que les fonctions
de renvoi d’appel ne sont pas
activées (voir page 54).
72Dépannage
Lorsque vous
essayez d’utiliser
une fonction du
menu, le
téléphone
mobile affiche
INTERDIT
L’écran affiche
INSERER
CARTE SIM
L’autonomie de
votre téléphone
semble inféri eure
à celle indiquée
dans ce guide
Certaines fonctions dépendent
du réseau. Elles sont
uniquement disponibles, par
conséquent, si le réseau ou
votre abonnement les prend en
charge. Contactez votre
opérateur pour obtenir des
informations détaillées à ce
sujet.
Vérifiez que la carte SIM es t
correctement installée (voir
page 1). Si le problème
subsiste, votre carte SIM est
peut-être endommagée.
Contactez votre opérateur.
L’autonomie dépend de vos
réglages (par ex., volume de la
sonnerie, durée de l’éclairage)
et des fonctions que vous
utilisez. Pour augmenter
l’autonomie, vous devez
désactiver les fonctions que
vous n’utilisez pas chaque fois
que cela est possible.
Votre téléphone
ne fonctionne
pas bien dans
votre voiture
Votre téléphone
ne se recharge
pas
Une voiture contient de
nombreux éléments
métalliques qui absorbe des
ondes électro-magnétiques qui
peuvent affecter les
performances de votre
téléphone. Un kit voiture
dispose d’une antenne
extérieure et vous permettra de
passer et d e recevoir des appels
en mains libres.
Vérifiez que l’utilisation du
téléphone au volant n’est pas
interdite par les autorités de
votre pays.
Vérifiez que vous avez inséré la
prise dans le connecteur
approprié (voir « Charger la
batterie » page 3). Si votre
batterie est complètement
déchargée, plusieurs minutes
de préchargement peuvent être
nécessaires (jusqu’à 5 minutes
dans certains cas) avant que
l’icône de chargement
apparaisse sur l’écran.
Dépannage73
Précautions
Ondes radio
Votre téléphone cellulaire est un émetteurrécepteur radio de faible puissance.
Lorsqu'il fonctionne, il envoie et reçoit des
ondes radio. Celles-ci transportent le signal
voix et données vers une station de base
connectée au réseau téléphonique. Le réseau contrôle
la puissance de transmission du téléphone.
• Votre téléphone transmet/reçoit des ondes radio
dans la fréquence GSM (900 / 1800 / 1900 MHz).
• Le réseau GSM contrôle la puissance de
transmission (0,01 à 2 watts).
• Votre téléphone est conforme à toutes les normes
de sécurité concernées.
• La marque CE figurant sur votre téléphone
indique qu’il est conforme aux directives
européennes en matière de compatibilité
électromagnétique (Réf. 89/336/EEC) et de basse
tension (Réf. 73/23/EEC).
Vous êtes responsable de votre téléphone mobile.
Pour éviter d’occasionner des dommages à vousmême, à autrui ou au téléphone, lisez et suivez toutes
les instructions de sécurité et faites-les connaître à
toute personne à qui vous prêtez votre téléphone. En
outre, pour empêcher une utilisation non autorisée de
votre téléphone :
Conservez le téléphone en lieu sûr et hors de
portée d es enfants.
Évitez de noter votre code PIN. Mémorisez-
le.
Éteignez le téléphone et retirez la batterie si vous avez
l’intention de ne pas l’utiliser pendant une longue
période.
Utilisez le menu Sécurité pour changer le code PIN
après avoir acheté le téléphone et pour activer des
options de restriction d’appels.
Votre téléphone a été conçu conformément
à toutes les lois et réglementations en
vigueur. Cependant, votre téléphone peut
provoquer des interférences avec d’autres
appareils électroniques. En conséquence, vous devez
suivre toutes les recommandations e trégl ementations locales lorsque vous utilisez votre
téléphone cellulaire à la maison ou en dehors. Les
réglementations portant sur l’utilisation des
téléphones cellulaires à bord de véhicules ou d’avions
sont particulièrement strictes.
Le public s’est préoccupé pendant quelque temps des
risques que les téléphones cellulaires pourraient
représenter pour la santé des utilisateurs. L’état actuel
des recherches sur la technologie des ondes radio, y
compris la technologie GSM, a été révisée et des
normes de sécurité ont été élaborées pour assurer la
protection des utilisateurs à l’égard de l’énergie des
ondes radio. Votre téléphone cellulaire est conformeà toutes les normes de sécurité en vigueur et à la
74Précautions
Directive 1999/5/EC sur les équipements de radio et
les équipements de terminaux de
télécommunications.
Éteignez toujours votre téléphone
Les équipements él ectroniques sensibles ou mal
protégés peuve nt être affectés par l’énergie radio.
Cette interférence peut entraîner des accidents.
Avant de vous embarquer dans un avion et/
ou si vous placez le téléphone dans vos
bagages : l’utilisation de téléphones mobiles
à bord d’un avion peut être dangereuse pour le
fonctionnement de celui-ci, interrompre le réseau de
téléphonie portable et contrevenir à la loi.
Dans les hôpitaux, les cliniques, les autres
centres soins de santé et partout où vous
risquez de vous trouver à proximité
d’équipements médicaux.
dans les zones où il existe un risque
d’explosion (station service de carburants) et
zones à forte concentr ation de poussières ou
poudres métalliques.
Dans un véhicule transportant des produits
inflammables (même s i le véhicule est en
st ation nem ent) ou dan s un vé hicule a ctionné au GPL,
vérifiez d’abord que le véhicule est conforme aux
règles de sécurité en vigueur.
Dans les zones où vous êtes invité à éteindre les
appareils de transmission radio, notamment les
carrières ou autres zones où la manipulation
d’explosifs est en cours.
Vérifiez auprès du constructeur que
l’équipement électronique de votre voiture
ne peut pas être affecté par l’énergie
radioélectrique.
Utilisateurs de stimulateurs cardiaques
Si vous utilisez un stimulateur cardiaque :
• Tenez toujours le téléphone à plus de 15 cm du
stimulateur cardiaque lorsqu’il est allumé, de
manière à éviter toute interférence.
• Ne portez pas le téléphone dans la poche de
poitrine.
• Utilisez l’oreille du côté opposé au stimulateur
cardiaque pour minimiser toute interférence
éventuelle.
• Éteignez votre téléphone si vous pensez que des
interférences sont possibles.
Utilisateurs d’appareils auditifs
Si vous utilisez un appareil auditif, consultez votre
médecin et le fabr ica nt de l’appareil pour savoir s’il est
sensible aux interférences des téléphones cellulaires.
Amélioration des performances
Pour améliorer les performances de votre téléphone,
réduisez l’émission d’énergie radioélectrique, la
Précautions75
consommation de la batterie et suivez les cons ignes
ci-dessous pour une utilisation en toute sécurité :
Pour un fonctionnement optimal du
téléphone, il est conseillé de l’utiliser dans
une position normale de fonctionnement
(lorsque vous n’utilisez pas le mode main
libre ou un accessoire de type main libre).
• N’exposez pas votre téléphone à des températures
extrêmes.
• Traitez votre téléphone avec soin. Toute utilisation
abusive annule la garantie internationale.
• N’immergez pas le téléphone dans un liquide ; s’il
est mouillé, éteignez-le, retirez la batterie et laissez
l’un et l’autre sécher pendant 24 heures avant de les
réutiliser.
• Pour nettoyer le téléphone, essuyez-le à l’aide d’un
chiffon doux.
• Effectue r et recevoir des appels consomme la même
quantité d’énergie de la batterie. Cependant, le
téléphone mobile consomme moins d’énergie
lorsque l’écran de veille est affiché et qu’il est
immobile. Si vous vous déplacez avec l’écran de
veille affiché, le téléphone consomme de l’énergie
pour transmettre au réseau vos coordonnées de
position mises à jour. En réglant l’éclairage sur une
durée d’activation plus courte et en évitant la
navigation inutile dans les menus, vous
contribuerez à économiser l’énergie de la batterie
pour augmenter ses capacités de communication et
ses performances d’attente.
Informations figurant sur la batterie
Votre téléphone est activé par une batterie
rechargeable.
• Utilisez exclusivement le chargeur spécifié.
• Ne jetez pas la batterie au feu.
• Ne déformez pas la batterie et ne l’ouvrez pas.
• Évitez soigneusement que des objets métalliques
(tels que des clés dans votre poche) courtcircuitent les contacts de la batterie.
• Évitez l’exposition à la chale ur excessive (>60°C ou
140°F), à des environnements humides ou
caustiques.
Utilisez exclusivement les accessoires
originaux Philips. T out autre accessoire peut
endommager votre télép hone et vous priver
de la garantie Philips.
Faites remplacer immédiatement les pièces
endommagées par un technicien qualifié et assurezvous que ce dernier n’utilise à cette fin que des pièces
Philips d’origine.
N’utilisez pas votre téléphone en
conduisant
Votre attention pourrait être diminuée et le
risque d’accident augmenté. Conformez-
vous aux directives suivantes :
Concentrez-vous sur la conduite. Quittez la
route et garez votre véhicule avant d’utiliser
76Précautions
le téléphone.
Respectez les réglementations locales dans les pays où
vous circulez et utilisez votre GSM.
Si vous souhaitez téléphoner de votre véhicule, faites
installer un kit main libre prévu à cet effet, qui vous
permettra de rester vigilant sur la route.
Vérifiez que le téléphone et le kit ne bloquent pas le
fonctionnement des airbags ni d’aucun autre
équipement de sécurité de votre véhicule.
Dans certains pays, l’utilisation d’ un système d’alarme
activant les phare s ou le klaxon du véhicule pour
signaler l’entrée d’un appel téléphonique est interdite
sur la voie publique. Vérifiez les réglementations
locales.
Norme EN 60950
Par temps très chaud ou après une exposition
prolongée au soleil (par ex., derrière une fenêtre ou un
pare-brise), la température du boîtier de votre
téléphone risque d’augmenter, spécialement si sa
finition est métallique. Dans ce cas, saisissez votre
téléphone avec prudence et évitez de l’utiliser à une
température supérieure à 40°C.
Protection de l’environnement
Veillez à respecter la réglementation locale
relative à l’élimination des matériaux
d’emballage, des batteries épuisées et des
anciens téléphones, et encouragez leur
recyclage.
Philips a imprimé sur la batterie et l’emballage les
symboles standard pour la promotion du recyclage et
de l’élimination correcte des déchets.
La batterie ne doit pas être éliminée avec
les déchets domestiques.
Le matériel d’emballage étiqueté est
recyclable.
Une contribution financière a été versée
au système national pour la récupération
et le recyclage (p. ex. EcoEmballage en
France).
Les matériaux sont recyclables (et
identifient également le matériau
plastique utilisé).
Précautions77
Accessoires originaux
Philips
Certains accessoires, comme une batterie standard et
un chargeur, sont compris dans l'emballage de votre
téléphone mobile. D'autres accessoires peuvent être
inclus dans la boîte commerciale ou vendus
séparément (dépend ant de votre opérateur ou
revendeur ). Par co nséquent, le contenu de l'emballage
peut varier.
Pour optimiser les performances de votre téléphone et
ne pas vous exposer à une annulation de l a garantie,
préférez les accessoires Philips conçus spécialement
pour être utilisés avec votre téléphone. La société
Philips ne sera pas tenue pour respon sable des
dommages dus à l’utilisation d’accessoires non agréés
par Philips avec votre téléphone.
Chargeur
Permet de charger votre batterie sur n’importe quelle
prise secteur. Grâce à sa petite taille, vous pouvez le
transporter dans un porte-documents/sac à main.
Adaptateur pour allume-cigare
Charge la batterie et se branche dans toutes les prises
allume-cigare de tous les véhicules.
Kit voiture universel
Conçue pour vous permettre d’utiliser votre
téléphone mobile Ph ilips tout en étant libre de vos
mouvements et facile à utiliser, cette solution main
libre compacte offre une qualité audi o élevée.
Connectez simplement le kit à l’allume-cigar e de votre
voiture.
Dans certains pays, il est interdit de téléphoner en
conduisant. Pour une installation plus sûre de votre
kit voiture, nous vous recommandons de faire appel à
un technicien spécialisé.
Kit piéton Deluxe
Un bouton spécial permet de prendre l’appel sans
avoir recours au téléphone. Vous répondez en
appuyant simplement sur le bouton. En mode veille,
appuyez sur ce bouton pour activer la numérotation
vocale.
78Accessoires originaux Philips
Housse de transport
Housse de transport en cuir noir protégeant votre
téléphone des rayures et des éraflures.
Appareil photo numérique
Cet appareil photo rotatif offrant un angle de 360°
vous permet de prendre des photos et de les stocker
sur votre téléphone. Fourni avec une housse.
Câble TV
Ce câble de données permet d’afficher un diaporama
sur votre téléviseur . Ra ccor dez s implement l’extrémité
du câble de données au connecteur casque de votre
téléphone, puis raccordez l’autre extrémité au
connecteur d’entrée vidéo de votre téléviseur ou de
votre magnétoscope.
Voir « Diaporama TV » page 46 pour en savoir plus
sur la sélection d’images et leur affichage sous forme
de diaporama.
Kit de connexion des données
Permet de connecte r facilement les données de votre
téléphone mobile Philips. Le câble USB permet une
connexion haut débit entre votre téléphone et votre
ordinateur. Il suffit de raccorder votre téléphone au
câble pour synchroniser l’organise ur et le répertoire en
quelques secondes. Le logiciel vous permet d’envoyer
des télécopies et des SMS, de télécharger des images et
des mélodies.
Accessoires originaux Philips79
Valeur SAR - EU RTTE
CE TÉLÉPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES EUROPÉENNES EN MATIÈRE
Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils
d'exposition aux RF recommandés par le Conseil de l'Union Européenne. Ces seuils ont été déterminés par des
groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Les limites
intègrent une marge de sé curité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles se base sur l'unité de mesure appelée Débit d'Absorption
Spécifique ou « SAR » (en anglais : « Specific Absorption Rate »). La limite de SAR recommandée par le Conseil de
l'Union Européenne est de 2.0 W/kg. Les tests ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard, avec des
téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquences. Bien que la valeur de
SAR soit définie à sa valeur maximale certifiée, le niveau réel de SAR de votre téléphone portable en cours d'utilisation
peut se situer en dessous de ces valeurs maximales. En effet, le portable est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux
de puissance, de sorte à n'utiliser que la puissance nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En général, plus vous
êtes dans des conditions de réception favorables, plus les niveaux de puissance et de SAR du portable ser ont bas.
La validation de la conformité à la directive européenne R&TTE est une condition préalable à la mise sur le marché de
tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité publique, en particulier celles des
utilisateurs de téléphones portables, constitue une exigence essentielle de cette directive. La valeur SAR maximale pour
ce modèle Philips Xenium 9@9c / CT 6508 testé pour conformité à la norme est de 0.740 W/kg. Bien qu'il puisse y
avoir des différences entre différents téléphones testés dans différentes positions, ils sont toujours conformes aux
exigences européennes en matière d'exposition aux RF.
Ce téléphone a été testé et est conforme aux directives de la Commission Fédérale des Communications (FCC) sur l’exposition
aux signaux RF. Afin d’assurer la conformité au règlement de la FCC, lorsque vous portez un téléphone sur vous, utilisez les
accessoires Philips fournis dans la boîte. L’utilisation d’accessoires de marque autre que Philips peut constituer une infraction
au règlement de la FCC en matière d’exposition aux signaux RF. La valeur DAS limite fixée par la FCC du gouvernement
des Etats-Unis est de 1.6 W/kg.
Les valeurs DAS maximales de ce téléphone, mesurées selon la norme, sont de 0.671 W/kg lorsque le téléphone est porté à
l’oreille, et de 0.065 W/kg lorsque vous portez le téléphone sur vous.
80Valeur SAR - EU RTTE
D'EXPOSITION AUX RADIOFREQUENCES (RF)
JAVA est une marque déposée
de Sun Microsystems Inc.
Tegic Euro. Pat.
App. 0842463
T9® est une marque déposée
de Tegic Communications
Inc.
In-Fusio et les jeux gérés par la
technology ExEn sont des
marques déposées de In-Fusio
France.
81
Déclaration de
conformité
Les soussignés,
Philips France - Mobile Telephony
4 rue du Port aux Vins - Les patios
92156 Suresnes Cedex
FRA NCE
déclarent sous leur seule responsabilité que le produit
Philips Xenium 9@9c
CT 6508
Radio mobile cellulaire GSM 900/GSM 1800
TAC : 352774 00
auquel se réfère la présente déclaration, est conforme
aux normes suivantes :
EN 60950, EN 50360 et EN 301 489-07
EN 301 511 v 7.0.1
Nous déclarons par la présente que tous les tests
essentiels ont été e ffectués et que le produit ci-dessus
est conforme aux exigences essentielles de la Directive
1999/5/EC.
La procédure d’évaluation de conformité à laquelle se
réfère l’article 10, telle qu’elle est détaillée à l’annexe V
de la Directive 1999/5/EC, a été suivie en ce qui
concerne les articles 3.1 et 3.2, avec la participation de
l’organisme suivant :
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Waltonon-Thames, KT12 4RQ, Royaume-Uni
Marque d’identification : 0168
Le Mans, 18 mai 2004
Jean-Omer Kifouani
Responsable qualité
Si votre produit Philips ne fonctionne pas
correctement ou s’il est défectueux, veuillez le
retourner à l’endroit où vous l’avez acheté ou chez
votre réparateur agréé Philips. Consultez la garantie
internationale présente dans l’emballage pour obtenir
des informations sur les centres de service ainsi que des
documents techniques concernant votre appareil.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.