A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
maximális ................................................................. < 25 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg
WAS700 ......................................................... 4.2 kg
Befoglaló méretek
WAS700
szélesség ............................................................. 360 mm
magasság ............................................................. 283 mm
mélység................................................................ 128 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Technické údaje .............................................. 62
Odstraňování problémů .............63-64
Česky
Příloha
Jak lze připevnit stanici na zeď ................................. 65
37
Page 7
Obecné informace
Česky
O zařízení WAS700
K základně WAC700 lze připojit až 5 stanic
WAS700.
Na pevném disku základny WAC700 můžete
centrálně uchovávat zvukových disků CD.
Všechnu uloženou hudbu lze bezdrátově
přenášet přes Wi-Fi** ze základny k připojeným
stanicím. Už nemusíte být omezeni CD
přehrávačem nebo počítačem atd., nebo se
starat o kabeláž. Se zařízením WACS700 můžete
jednoduše poslouchat oblíbenou hudbu po
celém domě.
**
Wi-Fi, nebo IEEE802.11 b/g, je mezinárodní norma
pro širokopásmový bezdrátový přenos dat. Slouží k
přenosu digitálních dat s větším dosahem a šířkou
pásma.
Přístroj vyhovuje předpisům Evropského
společenství o poruchách
v rozhlasových frekvencích.
Philips Consumer Electronics, BG Audio
Video Entertainment tímto prohlašuje, že
výrobek WAS700 vyhovuje požadavkům
směrnice
č. 1999/5/EK. a jiným předpisům, které se na
něj vztahují.
UPOZORNĚNÍ
Budete-li používat a nastavovat ovládací
tlačítka, resp. vykonávat operace jinak než
je zde uvedeno, vystavíte se riziku ozáření
škodlivými paprsky, nebo může dojít k
jinému nebezpečnému případu.
38
Dodané příslušenství
– dálkový ovladač stanice s 1 baterií CR2025
–1 x FM drátová anténa
–1 x sada pro připevnění (pro stanici)
Page 8
Obecné informace
Podpora online Philips
Produkty Philips jsou navrženy a vyrobeny podle nejpřísnějších kvalitativních norem.
Pokud váš produkt Philips Connected Planet nefunguje správně, doporučujeme
přečíst si uživatelskou příručku, abyste zkontrolovali, zda je produkt správně připojen
a nakonfigurován.
Webová stránka pro podporu Connected Planet: www.philips.com/support obsahuje
všechny informace, které potřebujete k tomu, abyste optimálně využili produkt, a
informace o nových doplňcích v této zajímavé řadě, aby byla vaše domácí zábava
ještě příjemnější.
Navštivte webové stránky: www.philips.com/support a zadáním názvu produktu
(WACS700) zobrazíte:
● FAQ (často kladené dotazy)
● Nejnovější uživatelské příručky a příručky k počítačovému softwaru
● Soubory pro upgrade firmwaru pro zařízení WACS700
● Nejnovější počítačový software ke stažení
● Interaktivní odstraňování potíží
Česky
Protože je možné produkt upgradovat, doporučujeme produkt zaregistrovat na
stránkách www.philips.com/register, abychom vás mohli informovat o
dostupnosti nových upgradů zdarma.
Bavte se se zařízením WACS700!
Modelové číslo je na zadní straně soupravy.
39
Page 9
Obecné informace
Česky
Ochrana životního prostředí
Pro zabalení výrobku bylo použito minimální
množství obalových materiálů.
Aby bylo třídění odpadu co nejsnadnější, byly
použity tyto typy materiálů: kartón (krabice),
polystyrenová pěna (výplň) a polyetylénová fólie
(sáčky, ochranná fólie výplně).
Přístroj je vyroben z materiálů, které lze v
případě demontáže specializovanou firmou
recyklovat a znovu použít. Dodržujte platné
vyhlášky, které se týkají likvidace obalových
materiálů, vybitých baterií a vyřazené spotřební
elektroniky.
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za použití
velmi kvalitních materiálů a komponent,
které lze recyklovat a
znovu použít.
Když je k produktu
připevněn symbol s
přeškrtnutým košem,
znamená to, že je produkt
kryt evropskou směrnicí
2002/96/EC
Informujte se o místním tříděném
sběrném systému pro elektrické
produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte
staré produkty spolu s běžným odpadem.
Správná likvidace starého produktu
pomůže zabránit případným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví.
Údržba
čistění krytu přístroje
● Přístroj čistěte jen lehce navlhčeným měkkým
hadříkem. Nepoužívejte přípravky obsahující
alkohol, denaturovaný líh, čpavek nebo
mechanické čistící prostředky. Netlačte příliš na
reproduktory.
Informace o bezpečnosti
provozu přístroje
● Přístroj umístěte na pevný, hladký povrch, kde se
nemůže převrhnout.
● Chraňte přístroj, napájecí články a CD
před vlhkostí, deštěm, pískem a extrémními
teplotami, které mohou být v blízkosti topných
těles nebo na místě vystaveném přímému
slunečnímu záření.
● Umístěte přístroj tak, aby byla zajištěna ventilace,
ochráníte tím přístroj před přehřátím. Za a nad
přístrojem ponechejte alespoň 10 cm (4 palce),
po stranách přístroje alespoň 5 cm (2 palce).
● Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilaění otvory žádnými předměty, např.
novinami, ubrusy, záclonami atd.
● Na přístroj nesmí být pokládány žádné zdroje
přímého plamene, např. rozsvícené svíěky.
● Nepokládejte na zařízení žádné předměty
naplněné tekutinami (např. vázy).
● Třecí plochy mechanických součástek přístroje
mají samomazací povrch, proto se nesmí ničím
mazat ani olejovat.
40
Page 10
Ovládací prvky (ilustrace na straně 3)
Ovládací prvky na stanice (přední
panel)
1 SAME ARTIST
– HD: přehrání všech skladeb aktuálního interpreta
SAME GENRE
– HD: přehrání všech skladeb aktuálního žánru
SMART EQUALISER
– HD: výběr vhodného nastavení zvuku podle
aktuálního žánru.
MENU
– otevření nebo zavření nabídky nastavení.
2 Displej
–zobrazuje stav základny.
3 MUSIC FOLLOWS ME
– HD: pfiesouvání pfiehrávání hudby mezi
Centrem a Stanicí nebo mezi Stanicemi.
DBB (Dynamic Bass Boost)
– zapnutí nebo vypnutí zvýraznění hlubokých tónů
(DBB1, DBB2, DBB3)
INCR. SURROUND
– nastavení zvukového efektu surround
VIEW
– přepnutí obrazovky přehrávání a předchozího
seznamu možností
4 ACTIVE
– HD: svítí zeleně, když je aktivní přenos dat mezi
základnou a stanicí
5 IR
– čidlo pro infračervený dálkový ovladač
Užitečné rady: Dálkový ovladač vždy směřujte na
– Radio: nastavení informací RDS
– HD/CD/AUX: zapnutí nebo vypnutí funkce
NEWS (Zprávy)
Å
– HD: pozastavení přehrávání
42
Page 12
& Program
–ruční naprogramování přednastavených
rádiových stanic
* Menu
– otevření nebo zavření nabídky nastavení.
( 1 / 2 / 3 / 4
–ovládací prvky pro navigaci (doleva, doprava,
nahoru, dolů) pro pohyb v seznamu položek
1
– HD: návrat na předchozí seznam položek
– Radio: otevření seznamu přednastavených stanic
3 / 4
– HD: vynechání / vyhledání skladeb / pasáže
dozadu / dopředu (na obrazovce přehrávání);
rychlý posun v seznamu položek
– Radio: naladění rádiových stanic
2 / OK
– potvrzení výběru
) à / á
– HD: vyhledání pasáže skladby dozadu / dopředu
(na obrazovce přehrávání)
¡ O, P
– HD: vynechání skladby dozadu / dopředu (na
obrazovce přehrávání)
Ovládací prvky
Česky
™ MUTE
– dočasné ztlumení zvuku
43
Page 13
Instalace
Česky
FM ANTÉNA
75 Ω FM ANTÉNA
44
Napájecí šňůra
Page 14
Instalace
Umístění stanice
S oddělitelnými stojany a přibalenými sadami pro
připevnění na zeď lze stanici WAS700 umístit
dvěma způsoby: na stůl se stojany nebo na zeď
bez stojanů.
(na stole se stojany)
nebo
(na zdi bez stojanů)
Více informací o připevnění na zeď naleznete v
příloze Připevnění stanice na zeď.
DŮLEŽITÉ!
– Před tím, než se rozhodnete kam a jak
základnu a stanici umístíte, vyzkoušejte
následující spojení a spojení Wi-Fi, abyste
nalezli vhodné místo.
– Udržujte základnu a stanici mimo
zdroje rušení (mikrovlnné trouby,
telefony DECT, Bluetooth zařízení,
bezdrátové telefony, jiné Wi-Fi produkty
atd.)
Připojení v zadní části
Upozornění:
Připojení nikdy neprovádějte ani neměňte,
když je zapnuto napájení.
A Připojení antény
1 Prodlužte drátovou anténu a připojte ji k FM
ANTÉNĚ, jak je zobrazeno níže.
2 Pro zlepšení příjmu FM připojte zástrčku drátové
antény ke zástrčce prodlužovací šňůry, jak je
zobrazeno.
Česky
45
Page 15
Instalace
3 Prodlužte prodlužovací šňůru a umístěte ji do
polohy, ve které bude optimální příjem (co
nejdále od televizoru, videorekordéru a jiných
Česky
zdrojů záření).
4 Upevněte konce prodlužovací šňůry ke stropu.
B Připojení externího zařízení
Se stanicí je možné použít externí zařízení, např.
televizor, videorekordér, přehrávač disků, DVD
přehrávač nebo CD rekordér.
1 Připojte červený konektor červeného a bílého
audio kabelu (není součástí balení) k červené
zástrčce AUX IN R a bílý konektor k bílé
zástrčce AUX IN L.
2 Připojte druhý konec audio kabelu ke
konektorům AUDIO OUT na externím
zařízení.
Napájení ze sítě
1 Před zapnutím napájení se ujistěte, že byla
provedena všechna připojení.
2 Připojte napájecí šňůru do elektrické zásuvky. Tím
se zapne napájení.
Když je stanice v pohotovostním režimu,
spotřebovává nadále elektřinu. Pro úplné
odpojení systému od napájení vytáhněte
napájecí zástrčku z elektrické zásuvky.
Typový štítek je umístěn na zadní straně
soupravy.
R L
AUX
IN
Užitečné rady:
– Pokud má připojené zařízení pouze jeden
konektor pro výstup zvuku, připojte jej k levé
zástrčce AUX IN. Můžete také použít cinch kabel s
redukcí „jeden na dva", ale zvuk zůstane monofonní.
– Vždy vyhledejte informace o připojení v
uživatelské příručce externího zařízení.
46
Page 16
Instalace
Nastavení Wi-Fi připojení mezi
základnou a stanicí
K existující Wi-Fi síti základny a stanice můžete
přidat stanici. K základně WAC700 lze připojit až
5 stanic WAS700.
1 Zapněte základnu WAC700 a vyberte zdroj HD
2 Vyberte možnost Add New Station (Přidat
novou stanici) na základně
a. Stiskněte tlačítko MENU.
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt (Správa
stanic)
c. V nabídce Station Mgnt (Správa stanic)
použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3
nebo 4 a 2
➜ Vstoupíte do instalačního režimu. Začne
hledání nové stanice.
➜ Při přehrávání ze zdroje HD zastaví
přehrávání na dříve přidružené stanici
3 Připojte novou stanici k napájení
➜ Na displeji základny je zobrazen počet
nalezených stanic
4 Po nalezení všech stanic stiskněte tlačítko
STOP/Ç na základně.
Užitečné rady:
–Informace o změně nastavení Wi-Fi připojení
naleznete v části Připojení k počítači.
DŮLEŽITÉ!
–Vyhněte se silným zdem. Základna a stanice
by neměly být odděleny dvěma nebo více
stěnami.
– Neumisťujte soupravu do blízkosti velkých
kovových objektů.
– Upravte umístění základny a stanice podle
příjmu Wi-Fi signálu.
– Zařízení WACS700 nepodporuje zařízení pro
zvýšení dosahu
Pokud dochází k rušení z okolí, například
pauze při přehrávání, pomalá reakce
soupravy na vaše pokyny
– Jednostka centralna lub stacja powinny być
umieszczone przynajmniej 3 metry od kuchenek
mikrofalowych, telefonów DECT, urządzeń Bluetooth
(np. słuchawki, myszy komputerowe),
bezprzewodowych punktów dostępowych (np.
routery), [next page] telefonów bezprzewodowych,
drukarek i PDA kompatybilnych z Wi-Fi, itp.
– Při připojení základny a stanice k existující
bezdrátové počítačové síti použijte klíč WEP*. Viz
část Připojení k počítači, vlastní instalace v příručce.
– Při připojení základny a stanice k existující
bezdrátové počítačové síti změňte jejich provozní
kanál. Informace o změně kanálů naleznete v
příručce v části Připojení k počítači.
–Pokud je to možné změňte provozní kanály
ostatních Wi-Fi zařízení v domácnosti.
– Otočte tato zařízení v jiném směru, aby bylo
minimalizováno rušení.
* je zkratka pro Wired Equivalent Privacy
(Bezpečí srovnatelné s drátem). Jde o protokol
zabezpečení pro místní bezdrátovou síť.
Odstranění stanice
1 Zapněte základnu WAC700 a vyberte zdroj HD
2 Vyber te možnost Delete Station (Odstranit
stanici) na základně
a. Stiskněte tlačítko MENU.
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 otevřete nabídku Station Management
(Správa stanic)
c. V nabídce Station Management (Správa stanic)
použijte pro výběr ovládací prvky pro navigaci 3
nebo 4 a 2
➜ Na displeji základny je zobrazen seznam
připojených stanic.
3 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
stanici, kterou chcete odstranit
4 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Ye s (Ano)
Česky
47
Page 17
Příprava
C
R
2
0
2
5
L
I
T
H
I
U
M
2
➠
3
1
Používání dálkového ovladače
Zařízení WAS700 je vybaveno jedním dálkovými
ovladači. Každým ovladačem lze ovládat základnu
Česky
i stanici.
DŮLEŽITÉ!
– Před používáním
dálkového ovladače stanice
odstraňte ochranný plastový
kryt.
– Vždy miřte dálkovým ovladačem přímo
na IR čidlo na základně nebo stanici.
Používání dálkového ovladače centrály
Ve výchozí konfiguraci ovládá dálkový ovladač
centrály pouze centrálu. Chcete-li ovládat
stanici pomocí dálkového ovladače
centrály,
1 Stiskněte a podržte tlačítko REFRESH dokud
se na dálkovém ovladači centrály nezobrazí
obrazovka pro výběr.
DŮLEŽITÉ!
– Po vložení nových baterií se obnoví
výchozí nastavení dálkového ovladače
centrály (bude ovládat pouze centrálu).
– Neumisťujte základnu ani stanici v
blízkosti plasmového televizoru. Mohlo by
dojít k nesprávnému zobrazení na
dvojcestném dálkovém ovladači základny.
– Některá funkční tlačítka na dálkovém
ovladači základny jsou určena pouze pro
základnu (např. CD/MP3-CD, MARK/
UNMARK, MUSIC BROADCAST atd.).
Výměna baterií v dálkovém ovladači
1 Stiskněte a podržte 1, jak je ukázáno.
2 Současně vytáhněte přihrádku pro baterii na 4.
3 Vyjměte starou baterii a vložte na místo novou
baterii CR2025.
4 Vraťte přihrádku pro baterii zpět.
2 Pomocí navigačních tlačítek 3 nebo 4 a 2
vyberte položku Station
Na dálkovém ovladači centrály:
➜ Po připojení stanice se zobrazí její aktuální
stav.
➜ Nyní můžete ovládat stanici pomocí
dálkového ovladače stanice.
Užitečné rady:
– Chcete-li pomocí dálkového ovladače znovu
ovládat centrálu, zopakujte výše uvedené kroky 1-2
a vyberte položku Center.
48
POZOR!
– Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte baterie.
– Nepoužívejte společně staré a nové
baterie nebo odlišné typy baterií.
– Baterie obsahují chemikálie, a proto je
třeba je zlikvidovat správným způsobem.
Page 18
Používání ovládacích prvků pro
navigaci
Při výběru možností na obrazovce soupravy je
často nutné používání ovládacích prvků pro
navigaci 1 / 2 / 3 / 4.
1 Stisknutím tlačítka 1 / 2 zvýrazníte možnost.
2 Podnabídku otevřete stisknutím tlačítka 2.
3 Stisknutím tlačítka 1 se vrátíte na předchozí
obrazovku se seznamem položek.
4 Akci potvrdíte stisknutím tlačítka OK nebo 2.
Příprava
Česky
49
Page 19
Základní funkce
Přepnutí do pohotovostního
režimu/zapnutí a výběr funkcí
1 Když je souprava zapnuta, přepnete ji do
Česky
pohotovostního režimu stisknutím tlačítka
STANDBY-ON/ECO POWER (nebo y na
dálkovém ovladači)
➜ Na displeji se zobrazí nápis GoodBye.
Potom,
Stanice: ➜ Obrazovka PHILIPS zhasne.
2 Zařízení zapnete stisknutím tlačítka
STANDBY-ON/ ECO POWER na soupravě
➜ Souprava se přepne na posledně vybraný
zdroj.
nebo
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko (např.
TUNER/AUX, Center).
3 Pro vybrání požadované funkce stiskněte jednou
nebo vícekrát tlačítko SOURCE na soupravě
(nebo Center, TUNER/AUX na dálkovém
ovladači)
Přepnutí do ekonomického
režimu/zapnutí
V ekonomickém režimu je vypnutý displej
soupravy a Wi-Fi připojení.
1 Když je souprava zapnuta, přepnete ji do
ekonomického režimu stisknutím a podržením
tlačítka STANDBY-ON/ECO POWER (neboy na dálkovém ovladači)
➜ Displej se vypne.
2 Soupravu zapnete stisknutím a podržením tlačítka
STANDBY-ON/ECO POWER (nebo y na
dálkovém ovladači) nebo stisknutím a podržením
tlačítka SOURCE na soupravě
➜ Souprava se přepne na posledně vybraný
zdroj.
Užitečné rady:
–V pohotovostním/ekonomickém režimu zůstanou
nastavení sítě, zvuku, displeje, jazyku, předvoleb
tuneru a úrovně hlasitosti (maximum: mírná úroveň)
uložena v paměti soupravy.
Automatický pohotovostní režim
● Když souprava dosáhne konce přehrávání nebo
nahrávání a zůstane zastavena na více než 5
minut, přepne se automaticky do pohotovostního
režimu z důvodu úspory energie.
Ovládání hlasitosti
1 Zkontrolujte, že začalo přehrávání.
2 Nastavte hlasitost pomocí tlačítek VOL +/-.
➜ Na displeji je zobrazen panel hlasitosti, který
indikuje úroveň hlasitosti.
ZTLUMENÍ
Při přehrávání je možné dočasně vypnout zvuk
bez vypnutí soupravy.
1 Zvuk vypnete stisknutím tlačítka MUTE.
➜ Zobrazí se ikona Přehrávání bude
pokračovat bez zvuku.
2 Zvuk zapnete dalším stisknutím tlačítka MUTE
nebo upravením hlasitosti pomocí tlačítka VOL
+/-
– Zvuk lze také zapnout aktivací funkce
MUSIC BROADCAST na základně.
➜ Ikona zmizí.
50
Page 20
Ovládání zvuku
Same Artist Same Genre
Smart EQ
Ekvalizér
Možnost Equalizer (Ekvalizér) umožňuje vybrat
předdefinovaná zvuková nastavení.
1 Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku
MENU.
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Equalizer (Ekvalizér)
3 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Rock, Po p, Jazz, Neutral (výchozí
nastavení), Techno nebo Classical
4 Akci potvrdíte stisknutím tlačítka OK nebo 2.
Upravení hlubokých tónů
● Stisknutím tlačítka DBB (Dynamic Bass Boost)
vyberte požadovanou možnost: DBB OFF
(DBB vypnuto - výchozí nastavení), DBB 1,
DBB 2 nebo DBB 3.
● Výběr možností Tr eble/Bass (Vysoké/hluboké
tóny):
1 Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku
MENU
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Equalizer (Ekvalizér)
3 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Treble/Bass (Vysoké/hluboké tóny)
4 Stisknutím tlačítka 1 / 2 / 3 / 4, vyber te
požadované nastavení. Treble (+3 až -3), Bass (+3
až -3)
Základní funkce
Česky
Same Artist Same Genre
Smart EQ
Funkce Incredible surround
● Stisknutím tlačítka Incr. Surr. zapnete nebo
vypnete zvukový efekt surround.
➜ Na displeji se zobrazí nápis IS ON
(Zapnuto) nebo IS OFF (Vypnuto).
51
Page 21
Základní funkce
r
Nastavení displeje
Můžete upravit nastavení podsvícení a kontrastu
Česky
displeje.
1 Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku
MENU.
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Settings (Nastavení)
3 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Display (Displej)
4 Stisknutím tlačítka 1 / 2 / 3 / 4 vyberte
požadované nastavení.
Podsvícení
Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost on (Zapnout) nebo off (Vypnout).
● Podsvícení lze také zapnout nebo vypnout
stisknutím tlačítka DIM na dálkovém ovladači.
Výběr jazyka
1 Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku
MENU
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Settings (Nastavení)
3 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Language
4 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
jednu z možností:
English (Angličtina), French
(Francouzština), Spanish (Španělština),
Dutch (Holandština), Italian (Italština) a
German (Němčina).
Same Artist Same Gen
Smart EQ
Kontrast:
Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 můžete kontrast
snížit nebo zvýšit.
52
Page 22
(umístěný v základně)
HD
Přehrávání z pevného disku (HD)
Na základně WAC700 je umístěn 40GB pevný
disk, na kterém se centrálně uchovává hudba.
Přes Wi-Fi připojení může být veškerá uložená
hudba přenášena a přehrávána na stanici.Wi-Fi,
przesłana i odtworzona na stacji.
1 Zkontrolujte, zda jsou stanice zapnuty nebo v
pohotovostním režimu.
● zkontrolujte také, zda je základna zapnuta nebo v
pohotovostním režimu (Viz části Základní funkce,
Přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí a
výběr funkcí, Přepnutí do ekonomického režimu/
zapnutí)
2 Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost
HD (na dálkovém ovladači základny stiskněte
tlačítko HARDDISK, na dálkovém ovladači
stanice tlačítko Center)
➜ Na displeji se zobrazí nápis HD a kategorie
hudební knihovny.
Playlists (Seznam skladeb), Artists (Interpreti),
Albums (Alba), Genres (Žánry), All tracks
(Všechny skladby), Raw tracks (Surové skladby)
➜ Ukázkové skladby jsou uloženy v kategorii
Playlists
Playlists ( ): vlastní sbírka oblíbených
skladeb roztříděná podle názvů seznamů skladeb
v abecedním pořadí
Artists ( ): sbírka alb roztříděná podle jmen
interpretů v abecedním pořadí
Albums ( ): alba roztříděná podle názvu alb
v abecedním pořadí
Genres ( ): sbírka alb interpretů roztříděná
podle hudebního stylu.
All tracks (): skladby roztříděné podle
názvu skladeb v abecedním pořadí
Raw tracks (): skladby, pro komprimaci.
3 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte požadovanou možnost.
4 V případě potřeby spustíte přehrávání stisknutím
tlačítka 2 (nebo OK).
● Stisknutím tlačítka OK na zvýrazněném
interpretovi, žánru nebo albu spustíte přehrávání
od začátku vybrané položky (nebo
tlačítkemÉÅ na dálkovém ovladači základny;
tlačítkem PlayÉ na dálkovém ovladači stanice).
➜Když je hudba přenášena a přehrávána na
stanici rozsvítí se zelení indikátor ACTIVE na
stanici
➜ Obrazovka přehrávání zobrazuje:
nahofie: možnost HD (např. Playlist, Artist)
uprostřed: název aktuální skladby, uplynulou
dobu přehrávání a některé informace o skladbě
dole: nastavení ekvalizéru a, když je aktivní
funkce DBB, nastavení funkce DBB.
5 Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítka OK
(neboÉÅ na dálkovém ovladači základny;
tlačítkem Å na dálkovém ovladači stanice). V
přehrávání lze pokračovat dalším stisknutím
tlačítka.
6 Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka
STOPÇ.
Česky
53
Page 23
HD(umístěný v základně)
Výběr a hledání
Výběr jiného alba nebo skladby
1 V případě potřeby otevřete předchozí seznam
Česky
položek stisknutím tlačítka 1.
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte požadované album nebo skladbu
3 Stisknutím tlačítka VIEW se v případě potřeby
vrátíte na obrazovku přehrávání.
Výběr jiné skladby v aktuálním albu
během přehrávání
● Na obrazovce přehrávání vyberete předchozí
nebo následující skladbu krátkým stisknutím
ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4 (nebo
tlačítky 4 nebo ¢ na dálkovém ovladači
základny; O, P na dálkovém ovladači stanice)
Používání rychlého přechodu 3 nebo 4
Pomocí této funkce lze hledat položky (např.
album nebo skladbu) v dlouhém seznamu.
● Stiskněte a podržte ovládací prvky pro navigaci 3
nebo 4 v dlouhém seznamu.
➜ Položky se budou posouvat rychleji a r ychleji
➜ Při rychlém přechodu se pro snazší
ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 (nebo
4 nebo ¢ na dálkovém ovladači základny;
à / á na dálkovém ovladači stanice)
➜ HD bude přehrávat rychleji.
2 Kiedy rozpoznasz pożądany fragment, puść 3
nebo 4 (nebo 4 nebo ¢ na dálkovém
ovladači základny; à / á na dálkovém
ovladači stanice)
➜ Bude pokračovat normální přehrávání.
Výběr skladeb určitého interpreta
● Stiskněte během přehrávání tlačítko SAME
ARTIST
➜ Po aktuální skladbě se budou přehrávat
skladby aktuálního interpreta.
Výběr skladeb určitého žánru
● Stiskněte během přehrávání tlačítko SAME
GENRE
➜ Po aktuální skladbě se budou přehrávat
skladby aktuálního žánru.
54
Page 24
HD(umístěný v základně)
Různé režimy přehrávání:
OPAKOVÁNÍ, NÁHODNÉ
POŘADÍ
– nepřetržité přehrávání aktuální skladby
– opakování všech skladeb (aktuální
interpreta, žánru nebo alba)
– opakování všech skladeb (aktuální
interpreta, žánru nebo alba) v náhodném pořadí
– přehrávání skladeb (aktuální interpreta,
žánru nebo alba) v náhodném pořadí
1 Pro výběr režimu přehrávání stiskněte tlačítko
REPEAT nebo/a SHUFFLE.
2 Normální přehrávání obnovíte opakovaným
stisknutím tlačítka REPEAT nebo SHUFFLE,
dokud nebudou zobrazeny žádné režimy.
SMART EQUALIZER
Tato funkce umožňuje přehrávat hudbu se
zvukovým nastavením, které odpovídá aktuálnímu
žánru.
● Stiskněte během přehrávání tlačítko SMART
EQUALIZER
➜Když je aktivní funkce SMART
EQUALIZER, zobrazí se ikona .
● Funkci SMART EQUALIZER deaktivujete
upravením zvukových nastavení (DBB, Tre b le/
Bass nastavení, Incr. Surr. nebo Ekvalizér)
➜Zvukové nastavení se změní. Ikona zmizí.
Smart EQ
Vytvoření seznamu skladeb:
vlastní sbírka oblíbené hudby
Na pevném disku základny můžete vytvořit až 99
seznamů skladeb, které obsahují oblíbené skladby
v požadovaném pořadí.
1 Zkontrolujte, zda jsou stanice zapnuty nebo v
pohotovostním režimu.
● zkontrolujte také, zda je základna zapnuta nebo v
pohotovostním režimu
2 Pro označení požadované skladby nebo alba
použijte ovládací prvky pro navigaci 1 / 2 / 3
/ 4 (viz část Výběr a hledání)
3 Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku
MENU.
4 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Create Playlist
(Vytvořit seznam skladeb)
➜ Vytvoří se nový seznam skladeb. Na displeji se
zobrazí tato zpráva:
Playlist created. To add tracks, select
"Add to Playlist". (Seznam skladeb
vytvořen. Pro přidání skladeb vyberte
položku „Add to Playlist" (Přidat na
seznam skladeb).)
5 Vyberte položku Add to Playlist (Přidat na
seznam skladeb),
a. Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku
MENU
b. Na obrazovce MENU použijte pro výběr
ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2
➜ Zobrazí se seznam seznamů skladeb.
6 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2vyberte požadovaný seznam skladeb
➜ Na displeji se zobrazí tato zpráva: Track(s)
added to playlist (Skladby byly přidány na seznam
skladeb)
7 Pro výběr a uložení všech požadovaných skladeb
opakujte kroky 1, 4, 5.
Česky
55
Page 25
HD(umístěný v základně)
Česky
Pohyb uvnitř sítě WiFi sestávající
z Centra a Stanic
Přemísťujte hudbu v rámci sítě WiFi skládající se
z Centra a až 5 Stanic. I když jsou členové rodiny
v různých místech domu, mohou si snadno užívat
a sdílet tutéž hudební produkci.
Odstranění seznamu skladeb,
alba nebo skladby
1 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 otevřete kategorii (Playlist, Artists, Albums,
Genres, All tracks, Raw tracks)
● V případě potřeby stiskněte tlačítka 3 nebo 4
a 2 vícekrát, abyste otevřeli seznam alb/skladeb
2 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 zvýrazníte vybraný
seznam skladeb, album nebo skladbu
3 Výběr možnosti Delete Playlist (Odstranit
seznam skladeb), Delete Album (Odstranit
album) nebo Delete Track (Odstranit skladbu)
a. Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku
MENU.
b. Na obrazovce MENU použijte pro výběr
ovládací prvky pro navigaci 3 nebo 4 a 2.
4 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Yes (Ano)
Zobrazení informací o skladbě
1 Otevřete během přehrávání obrazovku
přehrávání stisknutím tlačítka VIEW
➜ Na displeji se zobrazí tyto údaje:
nahoře: HD
uprostřed: název aktuální skladby, uplynulou
dobu přehrávání a některé informace o skladbě
dole: nastavení ekvalizéru a, když je aktivní
funkce DBB, nastavení funkce DBB.
2 Stiskněte tlačítko 2
➜ Na displeji se zobrazí informace o skladbě
(název skladby, typ souboru, velikost souboru,
přenosová rychlost souborů MP3 / WMA)
3 Stisknutím tlačítka VIEW se vrátíte na obrazovku
přehrávání.
MUSIC FOLLOWS ME
Pohybujte se po domě a nechejte hudbu
pohybovat se s vámi mezi Centrem a Stanicí
nebo mezi Stanicemi.
Na první jednotce (základně nebo stanici),
ze které hudba zmizí:
1 Během přehrávání HD, vyberte album nebo
seznam skladeb, které chcete přehrát na druhé
jednotce (viz části Výběr a hledání, Výběrjiného alba nebo skladby)
2 Funkci aktivujete stisknutím tlačítka MUSIC
FOLLOWS ME.
➜ Zobrazí se ikona . Přehrávání pokračuje.
● Pro spuštění přehrávání na druhé jednotce od
začátku, nejdříve stiskněte tlačítkoÉÅ na
dálkovém ovladači základny (nebo tlačítkoÅ na
dálkovém ovladači stanice) a potom stiskněte
tlačítko MUSIC FOLLOWS ME.
3 Funkci MUSIC FOLLOWS ME deaktivujete
dalším stisknutím tlačítka MUSIC FOLLOWS
ME nebo jiného funkčního tlačítka (např. SLEEP,
RDS/NEWS nebo 1 / 2 / 3 / 4)
● Funkce MUSIC FOLLOW ME se automaticky
deaktivuje, pokud neaktivujete funkci MUSIC
FOLLOW ME na druhé jednotce do 5 minut
Na druhé jednotce (základně nebo stanici),
na které bude hudba pokračovat:
4 Zkontrolujte, zda jste vybrali zdroj HD, CD nebo
AUX na druhé jednotce nebo přepnuli jednotku
do pohotovostního režimu (viz části Základní
funkce, Přepnutí do pohotovostního
režimu/zapnutí a výběr funkcí)
5 Stiskněte tlačítko MUSIC FOLLOWS ME do
5 minut po aktivaci funkce MUSICFOLLOWS ME na první jednotce
➜ Vybraná hudba se zastaví na první jednotce a
pokračuje na druhé jednotce. Ikona zmizí.
➜ Vybrané režimy přehrávání (např. ,
56
Page 26
HD(umístěný v základně)
jsou na druhé jednotce zachovány (viz část
Různé režimy přehrávání: OPAKOVÁNÍ,NÁHODNÉ POŘADÍ)
6 Funkci MUSIC FOLLOWS ME zastavíte
stisknutím tlačítka STOP/Çna druhé jednotce.
Smart EQ
Užitečné rady:
Po aktivaci funkce MUSIC FOLLOWS ME na
druhé jednotce, na první jednotce:
– zkontrolujte, zda je první jednotka zapnuta nebo
v pohotovostním režimu
– pro přehrávání můžete vybrat jiné skladby nebo
zdroj
FUNKCE MUSIC BROADCAST
Funkce MUSIC BROADCAST umožňuje
přenášet hudbu ze základny na stanici(e).
Na stanicích
1 Zkontrolujte, zda jste vybrali zdroj HD nebo
AUX na stanicích nebo přepnuli stanice do
pohotovostního režimu (viz části Základní
funkce, Přepnutí do pohotovostního
režimu/zapnutí a výběr funkcí)
Na základně
2 Během přehrávání HD vyberte album nebo
seznam skladeb, které chcete přenášet na stanice
3Funkci aktivujete stisknutím tlačítka MUSIC
BROADCAST
➜ Na základně a stanicích se zobrazí ikona .
Začne 5sekundové odpočítávání.
Česky
➜ Na základně a stanicích: Vybraná hudba
se zaãne pfiehrávat souãasnû nûkolik sekund po
5sekundovém odpoãítávání.
4 Funkci MUSIC BROADCAST ukončíte na
stanici stisknutím tlačítka STOP/Ç na stanici.
● Pokud chcete znovu přenášet hudbu na stanici,
musíte zastavit funkci MUSIC BROADCAST
na základně a potom funkci MUSICBROADCAST znovu aktivovat.
5 Funkci MUSIC BROADCAST zastavíte
stisknutím tlačítka STOP/Ç na základně.
Užitečné rady: Funkce MUSIC
BROADCAST se také ukončí když:
– přepnete základnu do pohotovostního nebo
ekonomického režimu,
– bude dosaženo konce vybraného alba nebo
seznamu skladeb,
57
Page 27
FM rádio
Naladění rádiových stanic
1 Zkontrolujte, zda je souprava zapnuta nebo v
Česky
pohotovostním režimu (viz části Základní
funkce, Přepnutí do pohotovostního
režimu/zapnutí a výběr funkcí, Přepnutí
do ekonomického režimu/zapnutí)
2 Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost
Radio (na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
TUNER/AUX)
➜ Zobrazí se obrazovka přehrávání. Na displeji
se zobrazí tyto údaje:
Radio, frekvence rádiové stanice a, pokud je
naprogramována, číslo předvolby.
3 Stiskněte a podržte tlačítko 3 nebo 4 a 2,
dokud se nezačne frekvence na displeji měnit.
➜ Automaticky se naladí stanice s dostatečným
příjmem. Při automatickém ladění je na displeji
zobrazen nápis searching (hledání)
➜ Pokud je příjem stanice stereofonní, je
zobrazena ikona .
➜ Pokud jde o stanici RDS, je zobrazena ikona
.
4 Podle potřeby opakujte krok 3, dokud
nenaleznete požadovanou rádiovou stanici.
● Pro naladění stanice se slabým signálem stiskněte
krátce tlačítka 3 nebo 4, dokud nenaleznete
optimální příjem.
Ukládání přednastavených
rádiových stanic
Do paměti lze uložit až 40 přednastavených
rádiových stanic.
Autostore: automatické programování
Funkce Autostore automaticky začne
programovat rádiové stanice od předvolby 1.
Dostupné stanice se naprogramují v pořadí
podle frekvence: Nejdříve RDS stanice
následované FM stanicemi. Maximálně lze uložit
10 RDS stanic (od předvolby 1 do předvolby
10).
● Výběr funkce Autostore radio (Funkce
Autostore rádia),
a. Stiskněte tlačítko MENU.
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 proveďte výběr
➜ Na displeji se zobrazí tato zpráva: Autostore
Please wait... (Autostore. Počkejte prosím...)
➜ Po uložení všech stanice se automaticky začne
přehrávat první přednastavená stanice.
Ruční programování
1 Nalaďte požadovanou rádiovou stanici (viz část
„Naladění rádiových stanic")
2 Pro uložení stanice stiskněte tlačítko Program
na dálkovém ovladači.
➜ Stanice se uloží na první volné místo
předvolby. Na displeji se zobrazí číslo předvolby.
3 Pro uložení dalších stanic opakujte kroky 1-2.
Užitečné rady:
– Když uložíte více než 40 stanic, nahradí nová
stanice stanici na předvolbě číslo 1.
58
Poslech přednastavené stanice
1 Stisknutím tlačítka 1 otevřete seznam předvoleb.
2 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte požadovanou stanici
Page 28
FM rádio
RDS
RDS (Radio Data System) je služba, která
umožňuje FM stanicím vysílat přídavné informace
spolu s FM rádiovým signálem.
1 Nalaďte požadovanou rádiovou RDS stanici (viz
části Autostore: automatické programování)
2 Opakovaným stisknutím tlačítka RDS/NEWS
zobrazíte následující informace (pokud jsou k
dispozici):
– název stanice
– typ programu (například: News (Zprávy), Pop
Music (Popová hudba))
– RDS rádio text
ZPRÁVY
Při poslechu zdroje HD, nebo AUX lze aktivovat
funkci NEWS (Zprávy). Pokud je příslušný signál
přijímán z RDS stanice, naladí souprava stanici se
zprávami.
Deaktivace funkce NEWS
● Stiskněte znovu tlačítko RDS/NEWS na
dálkovém ovladači.
nebo
● Přepněte soupravu na zdroj Radio
➜ Ikona zmizí a krátce se zobrazí nápis
NEWS OFF (Zprávy vypnuty).
Same Artist Same Genre
Smart EQ
Česky
Aktivace funkce NEWS
● Stiskněte během přehrávání zdroje HD nebo
AUX tlačítko RDS/NEWS na dálkovém
ovladači
➜ Zobrazí se ikonaa krátce nápis NEWS
ON (Zprávy zapnuty).
➜ Přehrávání pokračuje, po vyhledání prvních 10
přednastavených stanic.
➜ Když je zjištěno vysílání zpráv, přepne
souprava na stanici se zprávami. Ikona
začne blikat.
Užitečné rady:
– Ujistěte se, že jste RDS stanice uložili mezi
prvními 10 předvolbami (viz část Autostore:
automatické programování)
– Když není nalezeno žádné vysílání zpráv, ikona
zmizí a zobrazí se nápis NO RDS NEWS
(Žádné zprávy RDS).
59
Page 29
AUX / SLEEP (EXT. ZDROJ / ČASOVAČ VYPNUTÍ)
Same Artist Same Genre
Smart EQ
AUX (Poslech externího zdroje)
Pomocí stanice lze poslouchat připojené externí
Česky
zařízení
1 Zkontrolujte, zda je externí zařízení správně
připojeno. (Viz části Instalace, Připojení
externího zařízení)
2 Zkontrolujte, zda je souprava zapnuta nebo v
pohotovostním režimu (viz části Základní
funkce, Přepnutí do pohotovostního
režimu/zapnutí a výběr funkcí, Přepnutí
do ekonomického režimu/zapnutí)
3 Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost
AUX (na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
TUNER/AUX)
4 Pro zamezení zkreslení snižte hlasitost na
externím zařízení.
5 Spusťte přehrávání stisknutím tlačítka PLAY na
připojeném zařízení.
6 Pro nastavení zvuku a hlasitosti použijte ovládání
zvuku na externím zařízení a zařízení WAS700.
SLEEP (ČASOVAČ VYPNUTÍ)
Můžete nastavit určitou dobu, po které se
stanice přepne do pohotovostního režimu.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP na
dálkovém ovladači nastavte požadovanou dobu
(v minutách):
➜ Na displeji se postupně zobrazí: Sleep 15, 30,
45, 60, 90, 120, Off (Vypnuto)
➜ Na displeji bude krátce zobrazena vybraná
možnost a potom se vrátí do předchozího stavu.
2 Pro zobrazení odpočítávání do přepnutí do
pohotovostního režimu stiskněte znovu tlačítko
SLEEP.
Časovač vypnutí deaktivujete stisknutím tlačítka
SLEEP, dokud se nezobrazí nápis Sleep Off
(Časovač vypnut)
nebo
Přepněte soupravu do pohotovostního režimu
stisknutím tlačítka STANDBY-ON/ECOPOWER (nebo y na dálkovém ovladači)
60
Page 30
Demonstrační režim / Reset
Demonstrační režim
Demonstrační režim zobrazuje různé funkce
stanice.
Deaktivace demonstračního režimu
● Stiskněte v demonstračním režimu tlačítko
STOPÇ na 5 sekund
➜ Základna nebo stanice se přepne do
pohotovostního režimu
Reset
V případě potřeby je možné obnovit výchozí
nastavení základny nebo stanice (včetně síťového
nastavení).
1 Zkontrolujte, zda je souprava zapnuta (viz části
Základní funkce, Přepnutí do
pohotovostního režimu/zapnutí a výběr
funkcí, Přepnutí do ekonomického
režimu/zapnutí)
2 Stisknutím tlačítka MENU otevřete obrazovku
MENU.
3 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4
a 2 otevřete nabídku Settings (Nastavení)
4 Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo 4
a 2 otevřete nabídku Restore settings
(Obnovit výchozí nastavení)
5 Stisknutím tlačítka 3 nebo 4 a 2 vyberte
možnost Yes (Ano)
➜ Souprava se restartuje. Zobrazí se obrazovka
pro výběr jazyka.
6 Vyberte požadovaný jazyk: angličtinu,
francouzštinu, španělštinu, holandštinu, italštinu a
němčinu.
➜ Souprava přejde do režimu Installation Mode
(Instalační režim).
➜ Začne vyhledávání základny nebo stanic.
Wi-Fi připojení se znovu naváže.
Když je resetována základna a stanice
nikoliv:
● Vyberte na stanicích režim AUX a aktivujte
režim Installation Mode (Instalační režim):
a. Stiskněte tlačítko MENU.
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 vyberte možnost Installation Mode
(Instalační režim)
➜ Stanice se začnou připojovat k základně
Když je resetována stanice a základna
nikoliv:
● Vyberte na základně režim HD a potom
aktivujte režim Installation Mode (Instalační
režim):
a. Stiskněte tlačítko MENU.
b. Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 nebo
4 a 2 otevřete nabídku Station Mgnt (Správa
stanic)
c. V nabídce Station Mgnt(Správa stanic)
vyberte pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3
nebo 4 a 2 možnost Add New Station (Přidat
novou stanici)
➜ Začne vyhledávání stanic.
Když je resetována základna i stanice:
● Proveďte stejný postup jako při prvním zakládání
Wi-Fi připojení (viz části Instalace, Nastavení
Wi-Fi připojení mezi základnou a stanicí)
Právo na změnu technických údajů a
vzhledu přístroje bez předchozího
upozornění vyhrazeno.
62
Page 32
Odstraňování problémů
VÝSTRAHA
Uživatel nesmí za žádných okolností sám přístroj opravovat. V opačném případě dojde k propadnutí
záruky. Je zakázáno přístroj rozebírat - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
V případě závady proveďte kontrolu podle bodů uvedených v následující části. Pokud závada
přetrvává, nechte přístroj opravit. Pokud pomocí následujících pokynů nelze problém odstranit,
požádejte o pomoc prodejce Philips.
Problém
Wi-Fi připojení:
Řešení
Česky
Při prvním nastavení stanice zobrazuje
nápis „Searching for Center" (Hledání
základny).
Bezdrátové připojení (Wi-Fi) mezi
základnou a stanicí je rušeno.
Zařízení WACS 700 využívá spektrum rádiových
frekvencí okolo 2,4 GHz. V daném frekvenčním
spektru funguje mnoho dalších zařízení v
domácnosti, například: mikrovlnné trouby,
telefony DECT, bluetooth zařízení, například
bluetooth sluchátka nebo počítačová myš,
bezdrátové směrovače, bezdrátové telefony,
tiskárny a PDA kompatibilní s Wi-Fi. Tato zařízení
mohou rušit Wi-Fi spojení mezi základnou a
stanicí. To může vést k přerušení v přehrávání
nebo pomalé odezvě soupravy na příkazy.
Závažnost rušení se liší v závislosti na množství
záření ze zařízení a síle Wi-Fi signálu v místě.
Dálkový ovladač:
Když používám dvojcestný dálkový
ovladač základny, zobrazuje na displeji
neustále nápis „connecting
....connecting" (připojování...připojování).
Když se na displeji dvojcestného dálkového
ovladače zobrazuje tato zpráva, může jít o
následující rušení dálkového ovladače:
1) rušení z plasmového televizoru (pokud je
zařízení zapnuto)
2) konflikt IR signálů z blízké stanice WAS700
✔ Zkontrolujte, zda je základna připojena k napájení
✔ Při přidávání nové stanice zkontrolujte, zda je
základna v Instalačním režimu (viz části
Instalace, Nastavení Wi-Fi připojení mezi
základnou a stanicí)
Pokud přehráváte hudbu, zastavte přehrávání a
proveďte příslušná opatření:
✔ Udržujte základnu a stanici alespoň 3 metry od
takových zařízení.
✔ Při připojení základny a stanice k existující
bezdrátové počítačové síti použijte klíč WEP. Viz
část Připojení k počítači, vlastní instalace v
příručce.
✔ Při připojení základny a stanice k existující
bezdrátové počítačové síti změňte jejich provozní
kanál. Informace o změně kanálů naleznete v
příručce v části Připojení k počítači.
✔ Pokud je to možné změňte provozní kanály
ostatních Wi-Fi zařízení v domácnosti.
✔ Otočte zařízení v jiném směru, aby bylo
minimalizováno rušení.
✔ Zkontrolujte, zda je plasmový televizor vypnutý.
✔ Pokud je to možné, umístěte dvě zařízení
ovládaná IR signálem (stanici) do oddělených
místností.
63
Page 33
Odstraňování problémů
Česky
Při použití dálkového ovladače základny
reagují 2 stanice
Na synchronizačním displeji dálkového
ovladače základny bliká symbol x
Po zapnutí soupravy se na
synchronizačním displeji základny nic
nezobrazí
Dálkový ovladač nefunguje správně
Tuner
Příjem rádia je špatný
✔ Dálkový ovladač základny je dostatečně výkonný
k tomu, aby v rámci určité vzdálenosti a úhlu
ovládal 2 stanici. Umístěte 2 stanici do různých
místností nebo umístěte 2 stanici v různých
úhlech.
✔ Použijte dálkový ovladač stanice nebo ovládací
prvky na soupravě.
✔ Chyba signálu. Miřte dálkovým ovladačem na IR
čidlo na zařízení, které chcete ovládat.
✔ Zapnuli jste soupravu pomocí ovládacího prvku
na soupravě namísto dálkového ovladače
základny. Stisknutím tlačítka REFRESH na
dálkovém ovladači základny displej
synchronizujete.
✔ Před používáním dálkového ovladače stanice
odstraňte ochranný plastový kryt.
✔ Snižte vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a
soupravou.
✔ Vložte baterie se zachováním jejich polarity
(značky +/-), která je naznačena.
✔ Vyměňte baterie.
✔ Směřujte dálkový ovladač na IR čidlo.
✔ Pokud je signál příliš slabý, lze zlepšit příjem
upravením antény nebo připojením externí
antény.
✔ Zvětšete vzdálenost mezi soupravou a
televizorem nebo videorekordérem.
Při umístění základny nebo stanice v
blízkosti počítače dochází k silnému
rušení.
K takovému rušení dochází s většinou produktů
se zabudovaným tunerem.
Instalace na zeď
Jak lze připevnit stanici na zeď?
64
✔ Nainstalujte pro lepší příjem FM drátovou
anténu.
✔ Udržujte základnu a stanici alespoň 1 metr od
počítače.
✔ Použijte přibalené sady pro připevnění na zeď.
Instalaci montážních rámečků na zeď před
připevněním základny nebo stanice se
doporučuje svěřit kvalifikované osobě.
Podrobnosti naleznete v příloze: Jak lze
připevnit stanici na zeď
Page 34
Příloha
Jak lze připevnit stanici na zeď
DŮLEŽITÉ!
–Pokyny pro montáž na zeď jsou určeny
pouze pro kvalifikované osoby!
–Požádejte kvalifikovanou osobu o
pomoc s připevněním na zeď, které
zahrnuje vrtání otvorů do zdi, instalaci
montážních rámečků na zeď a montáž
soupravy na rámečky.
Součásti dodaných instalačních sad
Pro stanici:
1 x montážní rámeček
2 x šrouby (pro připevnění
Co dalšího budete potřebovat
–6 x šrouby pro připevnění rámečku stanice
– nástroje pro vrtání (např. elektrickou vrtačku)
Příprava
● Pro nalezení vhodného místa pro instalaci
vyzkoušejte připojení k zadnímu panelu a Wi-Fi
připojení mezi základnou a stanicí (viz kapitola
Instalace).
● Požádejte kvalifikovanou osobu o pomoc s
instalací na zeď, z důvodů:
– vyhnutí se nečekaným škodám, získání
informací o potrubí a jiných informací ohledně
vedení ve zdi
– v závislosti na materiálu zdi se rozhodněte,
jaký typ šroubů použít k připevnění montážních
rámečků a udržení hmotnosti stanice
– podle potřeb vrtání vyberte vhodný nástroj
pro vrtání
– použijte jiná opatření nutná pro montáž na
zeď.
Montáž stanice
1 Nastavte rámeček (pro základnu nebo stanici) na
požadované místo na zdi. Označte místa pro
vrtání pomocí tužky.
Česky
2 Vyvrtejte otvory podle označení.
3 Upevněte rámečky na zeď pomocí vhodných
šroubů (nejsou součástí dodávky).
4 Utáhněte dodané šrouby k stanici pomocí
šroubováku, jak je zobrazeno.
stanice)
5 Oddělení stojanu od stanice
a. Podržte tlačítka Lock•unlock, jak je
zobrazeno.
b. Vytáhněte stojan.
7 Zavěste a upevněte stanici na místo, jak je
zobrazeno.
65
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.