Philips WAS700 User Manual [ko]

Page 1
Wireless Music Station
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
WA
S700
Page 2
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio WACS Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
2
Page 3
1 3 4
2
567890!
3
Page 4
4
Page 5
Index
Nederlands ------------------------------------------ 8
Italiano ---------------------------------------------- 37
Svenska --------------------------------------------- 66
Dansk ----------------------------------------------- 95
NederlandsItalianoSvenskaDansk
5
Page 6
Indice
Informazioni Generali
Informazioni sul sistema WAS700 .................. 38
Accessori in dotazione...................................... 38
Supporto on-line di Philips ............................... 39
Informazioni ambientali ..................................... 40
Manutenzione ...................................................... 40
Informazioni di sicurezza .................................. 40
Comandi
Comandi sulla Stazione ..................................... 41
Telecomando della Stazione ....................... 42-43
Installazione
Posizionare la Stazione...................................... 45
Collegamenti posteriori .............................. 45-46
Collegamento dell'antenna
Collegamento ad altri apparecchi
Utilizzo dell'alimentazione AC ......................... 46
Impostazione del collegamento Wi-Fi
tra il Center e la Stazione ................................ 47
Cancellare una stazione
Preparazione
Uso del telecomando ........................................ 48
Usare il telecomando della Centrale
Sostituzione delle batterie del telecomando
Uso dei comandi di navigazione ...................... 49
Funzioni di base
Modalità standby/accensione
e funzioni di selezione ....................................... 50
Modalità Eco Power/accensione ..................... 50
Standby automatico ........................................... 50
Controllo del volume ........................................ 50
MUTE .................................................................... 50
Controllo del suono .......................................... 51
Equalizzatore
Regolazione dei bassi
Incredible surround
Regolazione del display ..................................... 52
Selezione della lingua ......................................... 52
HD
Riproduzione nell'Hard disk (HD) ................. 53
Selezione e ricerca ............................................. 54
Selezionare un altro album o brano Per trovare un passaggio all'interno di
un brano durante la riproduzione Selezione di brani di un particolare artista Selezione di brani di un particolare genere
Differenti modalità di riproduzione:
REPEAT, SHUFFLE .............................................. 55
SMART EQUALIZER ......................................... 55
Creazione della playlist di riproduzione: raccolta personalizzata dei brani musicali
preferiti ................................................................. 55
Cancellare una playlist, un album o un brano56 Visualizzazione delle informazioni sul brano 56 Muoversi nella rete WiFi di Centrale e Stazioni
.......................................................................... 56-57
MUSIC FOLLOWS ME MUSIC BROADCAST
Radio FM
Sintonizzarsi sulle stazioni radio ..................... 58
Memorizzazione di stazioni radio
programmate................................................. 58-59
Registrazione automatica: programmazione
automatica
Programmazione manuale Per ascoltare una stazione programmata
RDS ....................................................................... 59
NEWS (Notizie).............................................................. 59
Attivazione della funzione NEWS Disattivazione della funzione NEWS
AUX/SLEEP
AUX (Ascolto di un dispositivo esterno)..... 60
SLEEP .................................................................... 60
Modalità di dimostrazione/ Reset
Modalità di dimostrazione................................ 61
Reset ..................................................................... 61
Specifiche ..................................................... 62
Italiano
Individuazione dei
Malfunzionamenti.......................... 63-64
Appendice
Come fissare la Stazione al muro................. 65
37
Page 7
Informazioni Generali
Italiano
Informazioni sul sistema WAS700
A un Center WAC700 è possibile collegare fino a 5 Stazioni WAS700. Sull'hard disk del WAC700, è possibile
memorizzare CD audio. Tutta la musica memorizzata può essere trasmessa in streaming senza fili, attraverso la tecnologia Wi-Fi**, dal Center alle Stazioni collegate. Non è necessario essere collegati al lettore CD o al computer ecc., o preoccuparsi dei cavi. Con il sistema
WACS700 è possibile ascoltare la propria musica preferita in tutta la casa.
** Wi-Fi, o IEEE802.11 b/g, è lo standard dell'industria leader internazionale per le reti wireless (senza fili) a banda larga. È in grado di trasferire i dati digitali con una più ampia portata e larghezza di banda.
Questo apparecchio soddisfa i requisiti di interferenza radio della Comunità Europea.
Con la presente Philips Consumer Electronics, BG Audio Video Entertainment, dichiara che questo prodotto WAS700 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/ 5/CE.
ATTENZIONE L’utilizzo di comandi o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle qui descritte potrebbe comportare l’esposizione a radiazioni pericolose o altre condizioni non sicure.
38
Accessori in dotazione
–Telecomando della Stazione con 1 batteria CR2025 –1 antenne a filo FM –1 kit di montaggio (per la Stazione)
Page 8
Informazioni Generali
Supporto on-line di Philips
I prodotti Philips sono stati progettati e costruiti nel rispetto dei più alti standard di qualità Se il prodotto "Philips Connected Planet" non funziona correttamente, consultare il Manuale d'uso per verificare che il prodotto sia stato collegato e configurato in modo corretto.
Il sito web per il supporto Connected Placet: www.philips.com/support offre tutte le informazioni necessarie per un utilizzo ottimale del prodotto e nuove proposte di prodotti da aggiungere a questa splendida gamma, per rendere l'esperienza dell'home entertainment ancora più divertente e rilassante.
Visitare il sito: www.philips.com/support e inserire il nome del prodotto (WACS700) per visualizzare:
Le FAQ (Frequently Asked Questions)
Gli ultimi manuali d'uso e manuali del software per PC
File di aggiornamento del firmware per il WACS700
Gli ultimi download del software per PC
Risoluzione dei problemi interattiva
Italiano
Poiché l'utente può aggiornare il prodotto, consigliamo di registrarsi sul sito www.philips.com/register in modo da essere informati non appena saranno disponibili nuovi aggiornamenti gratuiti.
Buon divertimento con WACS700!
Il numero del modello è riportato sul retro dell'unità
39
Page 9
Informazioni Generali
Italiano
Informazioni ambientali
Non è stato utilizzato materiale di imballaggio non necessario. E’ stato fatto il possibile per agevolare la separazione dell’imballaggio in tre mono-materiali: cartone (scatola), polistirene espansibile (anticolpi), polietilene (sacchetti, espanso di protezione). L’apparecchio è composto da materiali che possono essere riciclati, se smontato da una compagnia specializzata. Osservare le norme locali sullo smaltimento dei materiali di imballaggio, delle batterie esaurite e delle apparecchiature obsolete.
Smaltimento del prodotto
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva Europea 2003/96/EC
Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
Manutenzione
Pulizia delle pareti esterne
Utilizzare un panno morbido leggermente
inumidito con un detergente non corrosivo. Non usare soluzioni contenenti alcool, acquaragia, ammoniaca o sostanze corrosive. Non esercitare una pressione eccessiva sugli altoparlanti.
Informazioni di sicurezza
Poggiare l’apparecchio su una superficie piana e
dura, in modo che non si muova
Non esporre l’apparecchio, le batterie o i CD
ad umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo, generato da apparecchi di riscaldamento o dai raggi solari diretti.
Posizionare l’apparecchio in un luogo
adeguatamente ventilato, onde impedire che si surriscaldi internamente. Lasciare una distanza di almeno 10 cm (4 pollici) dalla parte posteriore e dalla parte superiore dell’unità e 5 cm (2 pollici) da ogni lato.
Non si dovrebbe impedire la ventilazione
coprendo con articoli, come giornali, tovaglie, tende le aperture di ventilazione ecc.
L'apparecchio non deve venir esposto a
sgocciolamento e a schizzi.
Non vanno messe sull'apparecchio fiamme
libere, come candele accese.
Non vanno messe sull'apparecchio fiamme
libere, come candele accese.
Non oliare né lubrificare le parti meccaniche
dell’apparecchio contenenti cuscinetti autolubrificanti.
40
Page 10
Comandi (illustrazioni a pagina 3)
Comandi sulla Stazione ( pannello
anteriore)
1 SAME ARTIST
HD: per riprodurre tutti i brani dell'artista che si sta ascoltando
SAME GENRE
HD: per riprodurre tutti i brani del genere che si
sta ascoltando
SMART EQUALIZER
HD: per selezionare l'impostazione audio più
adatta al genere che si sta ascoltando
MENU
– per accedere o uscire dal menu di impostazione
2 Display
– permette di visualizzare lo stato del Stazione
3 MUSIC FOLLOWS ME
HD: permette di spostare la riproduzione
musicale tra Centrale e Stazione o tra Stazione e Stazione
DBB (Dynamic Bass Boost) – per attivare o disattivare l'enfatizzazione dei bassi (DBB1, DBB2, DBB3)
INCR. SURROUND
–per selezionare l'effetto del suono surround
VIEW
– per selezionare il display di riproduzione e la lista
delle opzioni precedenti
4 ACTIVE
HD: si illumina e diventa verde quando si attiva
lo streaming tra il Center e la Stazione
5 IR
– sensore per il telecomando a infrarossi Suggerimenti utili: Puntare sempre il
telecomando verso questo sensore.
6 VOLUME -, +
– per regolare il livello del volume
7 STOP
– per interrompere la riproduzione – In modalità standby: per attivare/disattivare la
modalità di dimostrazione (tenere premuto il tasto
per 5 secondi)
8 1 / 2 / 3 / 4
– comandi di navigazione (sinistra, destra, su, giù)
per scorrere nell'elenco delle opzioni
1
HD: per tornare agli elenchi delle opzioni
precedenti
Radio: per accedere all'elenco delle stazioni
programmate
3 / 4
HD: per saltare/cercare le tracce o dei passaggi
avanti/indietro (nella schermata di riproduzione); per scorrere velocemente nell'elenco delle opzioni
Radio: per sintonizzarsi sulle stazioni radio
2 / OK
– per confermare una selezione
OK
HD/CD: per avviare o sospendere temporaneamente la riproduzione
9 MUTE
– per disattivare temporaneamente l'audio
0 SOURCE
– per selezionare la sorgente sonora HD, Radio o
AUX
In modalità standby: per accendere il Center e
selezionare la sorgente sonora HD, Radio o
AUX
! STANDBY-ON/ ECO POWER
– premere brevemente per accendere la Stazione
o per impostarla in modalità standby;
– tenere premuto per impostare la Stazione in
modalità Eco Power o per accenderla
Italiano
41
Page 11
Comandi
Telecomando della Stazione
Italiano
¡
)
(
*
&
^ %
$ #
@
Same Artist Same Genre
Smart EQ
1 Tasti di selezione della sorgente
Center
– per selezionare la sorgente HD (posti sul
Center)
In modalità standby: per accendere l'unità e
selezionare la sorgente HD (posti sul Center)
Tuner/Aux
– per selezionare la sorgente Radio o l'ingresso
audio da un altro dispositivo collegato
In modalità standby: per accendere l'unità e
selezionare la sorgente Radio o l'ingresso audio da un altro dispositivo collegato
2 y
– premere brevemente per impostare l'unità in
modalità standby
– tenere premuto per impostare l'unità in modalità
Eco Power o per accenderla
3 2
HD: per avviare la riproduzione
Å
HD: per sospendere temporaneamente la
riproduzione
42
4 Ç
– per interrompere la riproduzione – In modalità standby: per attivare/disattivare la
modalità di dimostrazione (tenere premuto il tasto
1 2
3
4
5
6 7
8
9
0
!
per 5 secondi)
5 3 / 4 Scroll
– per scorrere su o giù la schermata di visualizzazione
6 View
– per selezionare il display di riproduzione e la lista delle opzioni precedenti
7 Repeat
– per selezionare la riproduzione continua
Shuffle
– per selezionare la riproduzione casuale
8 VOL +, -
– per regolare il livello del volume
9 Sleep
– per regolare/visualizzare/disattivare lo sleep timer
0 DBB(Dynamic Bass Boost)
– per attivare o disattivare l'enfatizzazione dei bassi
(DBB1, DBB2, DBB3)
! Smart EQ
HD: per selezionare l'impostazione audio più
adatta al genere che si sta ascoltando
@ Music Follows Me
HD: permette di spostare la riproduzione
musicale tra Centrale e Stazione o tra Stazione e Stazione
# Same Artist
HD: per riprodurre tutti i brani dell'artista che si sta ascoltando
Same Genre
HD: per riprodurre tutti i brani del genere che si
sta ascoltando
$ Incr. Surr.
– per selezionare l'effetto del suono surround
% Dim
– per cambiare la luminosità del display
^ RDS/NEWS
Radio: per selezionare le informazioni RDS – HD/AUX: per attivare o disattivare la funzione
NEWS
Page 12
& Program
– per programmare manualmente le stazioni radio
predefinite
* Menu
– per accedere o uscire dal menu di impostazione
( 1 / 2 / 3 / 4
– comandi di navigazione (sinistra, destra, su, giù)
per scorrere nell'elenco delle opzioni
1
HD: per tornare agli elenchi delle opzioni
precedenti
Radio: per accedere all'elenco delle stazioni
programmate
3 / 4
HD: per saltare/cercare le tracce o dei passaggi
avanti/indietro (nella schermata di riproduzione); per scorrere velocemente nell'elenco delle
opzioni
Radio: per sintonizzarsi sulle stazioni radio
2 / OK
– per confermare una selezione
) à / á
HD: per cercare dei passaggi nelle tracce avanti/
indietro (nella schermata di riproduzione)
¡ O, P
HD: per saltare le tracce avanti/indietro (nella
schermata di riproduzione)
Comandi
Italiano
MUTE
– sper disattivare temporaneamente l'audio
43
Page 13
Installazione
Italiano
ANTENNA FM
ANTENNA FM DA 75
44
AC AVO DI ALIMENTAZIONE AC
Page 14
Installazione
Posizionare la Stazione
Per mezzo dei supporti smontabili e dei kit in dotazione per il montaggio a muro, è possibile posizionare la Stazione WACS700 in due modi:
su un piano grazie ai supporti o sul muro senza supporti.
o
(su di un piano con i supporti)
(sul muro senza supporti)
Leggere Appendice: Come fissare la Stazione al muro per saperne di più sul
montaggio al muro
IMPORTANTE! – Prima di decidere dove e come posizionare il Center e la Stazione, provare i collegamenti posteriori riportati di seguito e il collegamento Wi-Fi per trovare una posizione adeguata. – Tenere il Center e la Stazione lontano da fonti di interferenza (forni a microonde, telefoni DECT, dispositivi bluetooth, telefoni cordless, altri prodotti Wi-Fi, ecc.)
Collegamenti posteriori
Avvertenza: Noneffettuareomodificaremaiicollegamenti quandol’apparecchioècollegatoallacorrente elettrica.
Italiano
A Collegamentodell’antenna
1 Stenderel’antennaafiloefissarlaall’ FM
ANTENNA comemostratosotto.
2 Per migliorare la ricezione FM, fissare la spina
dell'antenna a filo, come mostrato, nella spina della prolunga.
45
Page 15
Installazione
3 Stendere la prolunga e muoverla in diverse
posizioni per ottenere la ricezione ottimale (il più lontano possibile da televisori,
Italiano
videoregistratori o altre fonti di radiazione).
4 Fissare l'estremit?della prolunga al soffitto.
B Collegamento ad altri apparecchi
È possibile utilizzare altri apparecchi, come televisori, videoregistratori, lettori laser, lettori DVD o registratori CD con la Stazione.
1 Inserire la spina rossa dei cavi audio rosso/bianco
(non in dotazione) alla presa rossa AUX IN R e la spina bianca alla presa bianca AUX IN L
2 Collegare l'altra estremità dei cavi audio ai
terminali AUDIO OUT del dispositivo aggiuntivo.
Utilizzo dell'alimentazione AC
1 Assicurarsi di aver effettuato tutti i collegamenti
prima collegare l'unità alla corrente elettrica.
2 Collegare il cavo di alimentazione AC alla presa a
muro. Questo permette di attivare l'alimentazione.
Quando la Stazione sono in standby, consumano ancora energia. Per scollegare
completamente il sistema dalla corrente elettrica, togliere la spina di alimentazione dalla presa a muro.
La targhetta si trova nella parte posteriore dell'unità
R L AUX IN
Suggerimenti utili:
– Se l'apparecchio collegato possiede un singolo terminale di uscita audio, collegarlo al terminale sinistro AUX IN. Oppure, è possibile utilizzare un cavo cinch "singolo o doppio", ma l'uscita del suono rimarrà sempre mono. – Consultare sempre il manuale d'uso del dispositivo aggiuntivo per completare il collegamento.
46
Page 16
Installazione
Impostazione del collegamento Wi-Fi tra il Center e la Stazione
È possibile aggiungere una stazione a una rete Wi-Fi già esistente composta dal sistema Center e Stazione. È possibile collegare al Center WAC700 fino a 5 stazioni WAS700.
1 Accendere il Center WAC700 e selezionare la
sorgente HD
2 Per selezionare il menu Aggiungi nuove staz.
sul Center a. Premere il tasto MENU. b. Usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2 per accedere al menu Gestione stazioni
c. Nel menu Gestione stazioni, usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2 per selezionare
Si accede così alla Modalità install.. Inizia la
ricerca della nuova stazione.
La riproduzione si interrompe sulla Stazione
collegata precedentemente se si sta riproducendo nella sorgente HD
3 Collegare la nuova stazione alla corrente
elettrica
Sul display del Center appare il numero delle
stazioni trovate
4 Premere il tasto STOP/Çsul Center una volta
trovate tutte le stazioni.
Suggerimenti utili:
–Per cambiare l'impostazione del collegamento Wi-Fi, leggere la sezione Collegamento al computer sul manuale.
IMPORTANTE! – Evitare i muri spessi. Il Center e la Stazione non
devono essere bloccati da 2 o più muri. – Evitare di posizionare le unità in prossimità di oggetti metallici voluminosi. – Sistemare la posizione del Center e della Stazione a seconda dello stato di ricezione dei segnali Wi-Fi.
– indica la ricezione massima – indica la ricezione minima
– WACS700 non supporta i dispositivi di
espansione di gamma
In caso di interferenza nelle vicinanze, ad
esempio sospensioni temporanee della riproduzione, il sistema risponderà più lentamente ai comandi.
Tenere il Center e la Stazione ad almeno 3 metri di distanza da forni a microonde, telefoni DECT, apparecchi bluetooth (come auricolari, mouse per computer), access point wireless (es. router), telefoni cordless, stampanti compatibili Wi-Fi e PDA, ecc. – Utilizzare il tasto WEP* quando si collega il Center e la Stazione a una rete di computer wireless già esistente. Leggere la sezione Collegamento al computer sul manuale – Cambiare il canale operativo del Center e della Stazione quando li si collega ad una rete di computer wireless già esistente. Per sapere come cambiare i canali, leggere il manuale
Collegamento al computer.
– Se possibile, cambiare i canali operativi degli altri dispositivi Wi-Fi di casa. – Girare i dispositivi in direzioni diverse per ridurre le interferenze.
* sta per Wired Equivalent Privacy. È un protocollo di sicurezza per le reti wireless locali.
Cancellare una stazione
1 Accendere il Center WAC700 e selezionare la
sorgente HD
2 Per selezionare il menu Cancella stazione sul
Center a. Premere il tastoMENU. b. Usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2 per accedere al menu Gestione stazioni
c. Nel menu Gestione stazioni, usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2 per selezionare
Sul display del Center appare l'elenco delle
stazioni collegate
3 Premere 3 o 4 e 2 per selezionare la
stazione che si desidera cancellare
4 Premere 3 o 4 e 2 per selezionare
Italiano
47
Page 17
Preparazione
C
R
2
0
2
5
L
I
T
H
I
U
M
2
3
1
Uso del telecomando
Il sistema WAS700 è dotato di uno telecomando. Utilizzando il telecomando, è
Italiano
possibile far funzionare sia il Center che la Stazione.
IMPORTANTE! – Rimuovere la pellicola plastica protettiva prima di utilizzare il telecomando della Stazione. – Puntare sempre il telecomando direttamente sul sensore IR del Center o della Stazione.
Usare il telecomando della Centrale
Il telecomando della Centrale è stato
preimpostato per funzionare solo con la Centrale. Per far funzionare la Stazione usando il telecomando della Centrale,
1 Premere e tenere premuto REFRESH fino a
che sul telecomando della Centrale compare la schermata di selezione,
IMPORTANTE! – Il telecomando della Centrale ritornerà sulla preimpostazione (funzionerà solo con la Centrale) quando s'inseriscono le batterie. – Evitare di posizionare il Center o la Stazione in prossimità di televisori al plasma. Potrebbe provocare una visualizzazione anomala sul display del telecomando del Center. – Alcuni tasti di funzione sul telecomando del Center possono essere utilizzati esclusivamente per il Center (ad esempio, CD/MP3-CD, MARK/UNMARK, MUSIC BROADCAST ecc.)
Sostituzione delle batterie del telecomando
1 Tenere premuto il tasto 1 come indicato. 2 Premere il tasto 4 tirando
contemporaneamente il vassoio batteria.
3 Sostituire la vecchia batteria con una nuova
batteria CR2025.
4 Rimettere il vassoio batteria.
2 Premere i comandi di navigazione 3 o 4 e 2
per scegliere Station (Stazione)
Sul telecomando della Centrale:
Il display mostra lo stato corrente della
Stazione dopo che la Stazione è stata collegata
Adesso si può usare il telecomando della
Centrale per far funzionare la Stazione
Suggerimenti utili:
– Per far funzionare la Centrale usando di nuovo il telecomando, ripetere i passaggi 1-2 e selezionare Centrale.
48
ATTENZIONE! –Togliere le batterie se sono scariche o non devono essere usate per un lungo periodo di tempo. – Non usare in combinazione batterie nuove e vecchie o di tipo diverso. – Le batterie contengono delle sostanze chimiche, quindi si raccomanda di smaltirle nel modo adeguato.
Page 18
Uso dei comandi di navigazione
Quando si seleziona un'opzione sullo schermo dell'unità èspesso necessario utilizzare i comandi
di navigazione 1 / 2 / 3 / 4.
1 Premere il tasto 3 / 4 per evidenziare
un'opzione.
2 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2. 3 Premere il tasto 1 per ritornare alla schermata
di elenco dell'opzione precedente.
4 Premere il tasto OK o il tasto 2 per
confermare.
Preparazione
Italiano
49
Page 19
Funzioni di base
Modalità standby/accensione e funzioni di selezione
1 Quando l'unità è accesa, premere il tasto
Italiano
STANDBY-ON/ ECO POWER (o il tasto y
sul telecomando) per impostare la modalità standby.
Sul display appare il messaggio Arrivederci.
Quindi, Stazione: La schermata PHILIPS si oscura
2 Per accendere, premere il tasto STANDBY-
ON/ ECO POWER sull'unità
L'unità si imposta sull'ultima sorgente
selezionata.
O
Sul telecomando, premere il tasto sorgente: (ad es. TUNER/AUX, Center).
3 Per selezionare la funzione desiderata, premere
una o più volte il tasto SOURCE sull'unità (o i tasti Center , TUNER/AUX sul telecomando)
Modalità Eco Power/accensione
In modalità Eco Power (risparmio energetico), il display dell'unità e il collegamento Wi-Fi sono spenti.
1 Quando l'unità è accesa, tenere premuto il tasto
STANDBY-ON/ ECO POWER per impostare la modalità Eco power (o il tasto y sul telecomando).
Il display viene spento.
2 Per accenderlo, tenere premuto il tasto
STANDBY-ON/ ECO POWER (o il tasto y sul telecomando) o tenere premuto il tasto SOURCE sull'unità
L'unità si sintonizza sull'ultima sorgente
selezionata.
Suggerimenti utili:
– In modalità standby/Eco power, le impostazioni di rete, suono, display, lingua e registrazione CD, le stazioni radio programmate e il livello del volume (massimo: livello moderato) verranno conservati nella memoria dell'unità.
Standby automatico
Quando l'unità ha raggiunto la fine della
riproduzione/registrazione e rimane in modalità di interruzione per più di 5 minuti, l'unità si imposta automaticamente in modalità standby per risparmiare energia.
Controllo del volume
1 Controllare che la riproduzione si avvii. 2 Regolare il volume usando i tasti VOL +/- .
Sul display appare la barra del volume, che
indica il livello del volume.
MUTE
Durante la riproduzione, è possibile disattivare temporaneamente l'audio senza spegnere l'unità
1 Premere il tasto MUTE per disattivare l'audio.
Appare l'icona . La riproduzione continua
senza audio.
2 Per riattivare l'audio, premere nuovamente il
tasto MUTE o regolare il volume usando il tasto VOL +
– È possibile ripristinare l'audio anche attivando
MUSIC BROADCAST sul Center.
L'icona scompare
50
Page 20
Controllo del suono
Same Artist Same Genre
Smart EQ
Equalizzatore
La funzione Equalizzatore permette di selezionare le impostazioni di suono predefinite.
1 Premere il tasto MENU per accedere alla
schermata di MENU.
2 Utilizzare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2
to select Equalizzatore
3 Premere il tasto 3 o 4 e 2 per selezionare le
modalità Rock, Pop , Jazz, Neutro (predefinita), Techno o Classica
4 Premere il tasto OK o il tasto 2 per
confermare.
Funzioni di base
Italiano
Same Artist Same Genre
Smart EQ
Incredible surround
Premere una o più Incr. Surr. per attivare o
disattivare l'effetto surround del suono.
Sul display appare il messaggio IS attivo o
IS inattivo.
Regolazione dei bassi
Premere una o più volte il tasto DBB (Dynamic
Bass Boost) per selezionare l'opzione desiderata: DBB OFF (predefinita), DBB 1, DBB 2 o DBB 3
Per selezionare le opzioni Alti/Bassi:
1 Premere il tasto MENU per accedere alla
schermata del MENU
2 Utilizzare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2
per selezionare Impostazioni
3 Premere il tasto 3 o 4 e 2 per scegliere
l'opzione Alti/Bassi
4 Premere i tasti 1 / 2 / 3 / 4 per
selezionare l'opzione desiderata: Alti (da +3 a -
3), Bassi(da +3 a -3)
51
Page 21
Funzioni di base
r
Regolazione del display
È possibile regolare la retroilluminazione del
Italiano
display e le impostazioni del contrasto
1 Premere il tasto MENU per accedere alla
schermata di MENU
2 Utilizzare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2
per selezionare Impostazioni
3 Premere il tasto 3 o 4 e 2 per selezionare
l'opzione Display
4 Premere il tasto 1 / 2 / 3 / 4 per
selezionare le opzioni desiderate:
Retroilluminazione: Premere il tasto 3 o 4 e 2 per selezionare attiva o inattiva
È possibile inoltre attivare o disattivare la
retroilluminazione premendo il tasto DIM sul telecomando
Selezione della lingua
1 Premere il tasto MENU per accedere alla
schermata di MENU
2 Utilizzare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2
per selezionare Impostazioni
3 Utilizzare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2
per selezionare Impostazioni per selezionare Lingua
4 Premere il tasto 3 o 4 e 2 per scegliere:
Inglese, Francese, Spagnolo, Olandese, Italiano e Tedesco
Same Artist Same Gen
Contrasto:
Premere il tasto 3 / 4 per diminuire o aumentare il contrasto
52
Smart EQ
Page 22
HD(posti sul Center)
Riproduzione nell'Hard disk (HD)
Sul Center WAC700 è posto un hard disk, dove
vengono principalmente memorizzati i file musicali. Attraverso la tecnologia Wi-Fi, tutti i file musicali memorizzati possono essere trasmessi e riprodotti sulla Stazione.
1 Controllare se la Stazione siano accesi o in
modalità standby
controllare inoltre che il Center sia acceso o in
modalità standby (Leggere Funzioni di base, Modalità standby/accensione e funzioni di selezione, Modalità Eco Power/ accensione)
2 Premere una o più volte il tasto SOURCE per
selezionare HD (sul telecomando del Center, premere il tasto HARDDISK; sul telecomando della Stazione, premere il tasto Center)
Sul display appare la voce HD e le categorie
della libreria musicale personale
Playlists, Artists, Albums, Genres, All
tracks, Raw tracks
Le tracce demo vengono memorizzate in
Playlists
Playlists( ): raccolta personalizzata dei brani
preferiti classificati per il nome della playlist in ordine alfanumerico
Artists ( ): raccolta di album classificati per il nome dell'artista in ordine alfanumerico
Albums ( ): album classificati per il nome dell'album in ordine alfanumerico Genres ( ): raccolta di album di artisti
classificati per lo stile musicale
All tracks ( ): brani classificati per nome in
ordine alfanumerico
Raw tracks ( ): tracce non riproducibili da
comprimere
3 Premere i comandi di navigazione 3 o 4 e 2
per selezionare l'opzione desiderata
4 Premere 2 (o OK) per avviare la riproduzione,
se necessario.
Premere OK su un artista, un genere o un
album evidenziati per avviare la riproduzione dall'inizio (o il tastoÉÅ sul telecomando del Center; il tasto PlayÉ sul telecomando della Stazione).
Se la musica viene trasmessa e riprodotta
sulla Stazione, l'indicatore ACTIVE si illumina e diventa verde sul Center e sulla Stazione
La schermata di riproduzione visualizza:
in alto: l'opzione HD (es. Playlist, Artista) in mezzo: il nome del brano in esecuzione, il
tempo di riproduzione trascorso e alcune informazioni sul brano in basso: l'impostazione dell'equalizzatore e, se attivata, l'impostazione del DBB.
5 Per sospendere temporaneamente la
riproduzione, premere il tasto OK (o il tastoÉÅ sul telecomando del Center; il tastoÅ sul telecomando della Stazione). Per riavviare la riproduzione, premere nuovamente il pulsante.
6 Per interrompere la riproduzione premere il
tasto STOPÇ.
Italiano
53
Page 23
posti sul Center)
HD(
Selezione e ricerca
Selezionare un altro album o brano
1 Se necessario, premere ripetutamente il tasto 1
Italiano
per accedere all'elenco di opzione precedente.
2 Premere ripetutamente i comandi di navigazione
3 o 4 e 2 per selezionare l'album o il brano desiderato.
3 Premere il tasto VIEW per tornare alla
schermata di riproduzione, se necessario.
Per selezionare un altro brano dell'album in esecuzione durante la riproduzione
Nella schermata di riproduzione, premere
brevemente e ripetutamente i comandi di navigazione 3 o 4per selezionare i brani precedenti o successivi (o il tasto 4 o ¢ sul telecomando del Center; il tasto O, P sul telecomando della Stazione)
Uso del tasto 3 o 4 per il salto veloce Utilizzare questa funzione per trovare
un'opzione (ad es. un album o un brano) in un lungo elenco di opzioni.
Tenere premuti i comandi di navigazione 3 o
4 nel lungo elenco di opzioni.
Si salteranno le opzioni sempre più
velocemente
Ad una velocità di salto elevata, appariranno
le lettere iniziali delle opzioni per permettere un'identificazione facile
Per trovare un passaggio all'interno di un brano durante la riproduzione
1 Nella schermata di riproduzione, tenere premuti
i comandi di navigazione 3 o 4 (o il tasto 4 o ¢ sul telecomando del Center; il tasto à / á sul telecomando della Stazione)
L'HD riproduce ad alta velocità.
2 Quando si riconosce il passaggio desiderato,
rilasciare i tasti 3 o 4 (o il tasto 4 o ¢ sul telecomando del Center; il tasto à / á
sul telecomando della Stazione)
La normale riproduzione viene ripristinata.
Selezione di brani di un particolare artista
Durante la riproduzione, premere il tasto
SAME ARTIST
La riproduzione dei brani dello stesso artista
continua dopo il brano in esecuzione.
Selezione di brani di un particolare genere
Durante la riproduzione, premere il tasto
SAME GENRE
La riproduzione dei brani dello stesso genere
continua dopo il brano in esecuzione.
54
Page 24
HD(posti sul Center)
Differenti modalità di riproduzione: REPEAT, SHUFFLE
– riproduce continuamente il brano in
esecuzione
– ripete tutti i brani (dell'artista, del genere o
dell'album in esecuzione)
– ripete tutti i brani (dell'ar tista, del genere o dell'album in esecuzione) in ordine casuale
– i brani (dell'artista, del genere o dell'album in esecuzione) vengono riprodotti in ordine casuale
1 Durante la riproduzione, premere una o più
volte il tasto REPEAT o/e il tasto SHUFFLE per selezionare le modalità di riproduzione.
2 Per ripristinare la normale riproduzione, premere
il tasto REPEAT o SHUFFLE ripetutamente finché le varie modalità non vengono più visualizzate.
SMART EQUALIZER
Questa funzione permette di riprodurre musica del genere in esecuzione con le impostazioni di suono adeguate.
Durante la riproduzione, premere il tasto
SMART EQUALIZER
Appare l'icona se lo SMART
EQUALIZER viene attivato.
Per disattivare lo SMART EQUALIZER,
regolare le impostazioni del suono (DBB, Alti/ Bassi, Incr. Surr. oEqualizzatore)
Le impostazioni del suono verranno
modificate. L'icona scompare.
Same Artist Same Genre
Smart EQ
Creazione della playlist di riproduzione: raccolta personalizzata dei brani musicali preferiti
Sull'hard disk del Center, è possibile creare fino a 99 playlist costituite dai brani preferiti dall'utente nella sequenza desiderata.
1 Controllare se la Stazione siano accesi o in
modalità standby
controllare inoltre che il Center sia acceso o in
modalità standby
2 Usare i comandi di navigazione 1 / 2 / 3 / 4
per evidenziare il brano/album desiderato (Leggere la sezione Selezione e ricerca)
3 Premere il tasto MENU per accedere alla
schermata del MENU
4 Usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2
per selezionare la voce Crea elenco
È stato creato una nuova playlist. Il display
appare come segue: Creato elenco. X aggiung. brani, selez. "Inserisci in elenco"
5 Per selezionare la voce Inserisci in elenco,
a. Premere il tasto MENU per accedere alla schermata del MENU
b. Nella schermata del MENU, usare i comandi
di navigazione 3 o 4 e 2 per selezionare
Appare un elenco delle playlist
6 Usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2
tper selezionare la playlist desiderata
Sul display appare: Brano/i aggiunto/i
all’elenco
7 Ripetere i punti 1, 4 , 5 per selezionare e
memorizzare tutti i brani desiderati.
Italiano
55
Page 25
HD(posti sul Center)
Cancellare una playlist, un album o un brano
1 Usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2 per
Italiano
accedere a una categoria (Playlist, Artists, Albums, Genres, All tracks, Raw tracks)
Se necessario, premere 3 o 4 e 2 una o più
volte per accedere all'elenco degli album/brani.
2 Premere 3 o 4 per evidenziare una playlist, un
album o un brano selezionati
3 Per selezionare la voce Aggiungi a elenco,
Cancella elenco o Cancella brano
a. Premere il tasto MENU per accedere alla schermata del MENU b. Nella schermata del MENU, usare i comandi
di navigazione 3 o 4 e 2 selezionare.
4 Premere 3 o 4 e 2 per selezionare
Visualizzazione delle informazioni sul brano
1 Durante la riproduzione, premere il tasto
VIEW una o più volte per accedere alla schermata di riproduzione.
Sul display appare:
in alto: HD
in mezzo: il nome del brano in esecuzione,
il tempo di riproduzione trascorso e alcune informazioni sul brano in basso: impostazione dell'equalizzatore e l'impostazione DBB se attivata.
2 Premere il tasto 2
Sul display appaiono le informazioni sul brano
(ad es. il nome del brano, il tipo di file, le dimensioni del file, la velocit?di trasmissione dei file mp3/wma)
3 Premere il tasto VIEW una o più volte per
tornare alla schermata di riproduzione.
Muoversi nella rete WiFi di Centrale e Stazioni
Sposta la musica nella rete WiFi che consiste di Centrale e fino a 5 Stazioni. Anche in zone diverse della casa, tu e la tua famiglia potrete godervi e condividere la musica con facilità.
MUSIC FOLLOWS ME
Mentre vi spostate per casa, lasciate che la musica si sposti attorno a voi, tra Centrale e
Stazione o tra Stazione e Stazione.
Sulla prima unità (Center o Stazione), da dove parte la musica:
1 Durante la riproduzione HD, selezionare l'album
o la playlist che si desidera riprodurre sulla seconda unità (Leggere Selezione e ricerca, Selezionare un altro album o brano)
2 Premere il tasto MUSIC FOLLOWS ME per
attivare la funzione
L'icona appare sul display. La
riproduzione continua
Per avviare la riproduzione dall'inizio sulla
seconda unità, premere prima il tastoÉÅ sul telecomando del Center (o il tasto Å sul telecomando della Stazione), quindi premere il tasto MUSIC FOLLOWS ME
3 Per disattivare la funzione MUSIC FOLLOWS
ME, premere nuovamente il tasto MUSIC FOLLOWS ME o altri tasti di funzione (ad es.
SLEEP, RDS/NEWS o 1 / 2 / 3 / 4)
La funzione MUSIC FOLLOWS ME verrà
disattivata automaticamente se non si attiva entro 5 minuti questa funzione sulla seconda unità
Sulla seconda unità (Center o Stazione), dove la musica continua:
4 Verificare di aver selezionato la sorgente HD, CD
o AUX sulla seconda unità o di aver impostato l'unità in modalità standby (Leggere Funzioni di
base, Modalità standby/accensione e funzioni di selezione)
56
Page 26
HD(posti sul Center)
5 Premere il tasto MUSIC FOLLOWS ME
entro 5 minuti dopo aver attivato la funzione MUSIC FOLLOWS ME sulla prima unità
La musica selezionata si interrompe sulla
prima unit?e continua sulla seconda. L'icona scompare.
Le modalità di riproduzione selezionate (ad
es. , ) vengono mantenute sulla seconda unità (Leggere Differenti modalità
di riproduzione: RIPETIZIONE, CASUALE)
6 Per interrompere la funzione MUSIC
FOLLOWS ME, premere il tasto STOP/
Çsulla seconda unità
Smart EQ
Suggerimenti utili:
Dopo aver attivato la funzione MUSIC FOLLOWS ME isulla seconda unità, sulla
prima unità:
– assicurarsi che la prima unità sia accesa o in modalità standby – è possibile selezionare altri brani o altre sorgenti per la riproduzione
MUSIC BROADCAST
Il tasto MUSIC BROADCAST permette di trasmettere musica dal Center alla o alle
Stazioni.
Sulle Stazioni
1 Controllare di aver selezionato la sorgente HD/
AUX sulla o sulle Stazioni o di aver impostato le stazioni in modalità standby (Leggere Funzioni
di base, Modalità standby/accensione e funzioni di selezione)
Sul Center
2 Durante la riproduzione HD, selezionare l'album
o la playlist che si desidera trasmettere alla o alle Stazioni
3 Premere il tasto MUSIC BROADCAST per
attivare la funzione
L'icona
Stazione. Inizia il conto alla rovescia di 5 secondi.
appare sul Center e sulla
Sul Center e sulla/e Stazione/i: I file
musicali selezionati vengono riprodotti simultaneamente per alcuni secondi dopo un
conto alla rovescia di 5 secondi
4 Per uscire dalla funzione MUSIC
BROADCAST su una stazione, premere il tasto STOP/Ç sulla Stazione
Per trasmettere nuovamente file musicali alla
stazione, è necessario interrompere la funzione MUSIC BROADCAST sul Center, quindi riattivare nuovamente la funzione MUSIC BROADCAST sul Center.
5 Per interrompere la funzione MUSIC
BROADCAST, premere il tasto STOP/Ç sul
Center.
Suggerimenti utili: la funzione MUSIC BROADCAST verrà interrotta anche se:
– si seleziona la sorgente CD, Radio o AUX sul Center; – si imposta il Center in modalità standby o Eco power; – l'album o la playlist selezionati hanno raggiunto la fine.
Italiano
57
Page 27
Radio FM
Sintonizzarsi sulle stazioni radio
1 Controllare che l'unità sia accesa o in modalità
Italiano
standby (Leggere Funzioni di base, Modalità standby/accensione e funzioni di selezione, Modalità Eco power/ accensione)
2 Premere il tasto SOURCE una o più volte per
selezionare la modalità Radio (sul telecomando, premere una o più volte il tasto TUNER/AUX)
Appare la schermata di riproduzione. Sul
display appare: la voce Radio, la frequenza della stazione radio e il numero programmato, se è stato programmato.
3 Tenere premuto il tasto 3 o 4 finché sul
display non iniziano a scorrere le frequenze.
La radio si sintonizza automaticamente su una
stazione con ricezione sufficiente. Durante la sintonizzazione automatica sul display appare la
voce Ricerca ....
Se si riceve una stazione in stereo, appare
l'icona .
Quando si riceve una stazione RDS, appare
l'icona .
4 Ripetere il punto 3 se necessario finché non si
trova la stazione radio desiderata.
Per sintonizzarsi su una stazione debole, premere
il tasto 3 o 4 brevemente e ripetutamente finché la ricezione non è ottimale.
Memorizzazione di stazioni radio programmate
È possibile memorizzare fino a 40 stazioni radio programmate nella memoria.
Registrazione automatica: programmazione automatica
La funzione di registrazione automatica avvia
automaticamente la programmazione delle stazioni predefinite a partire da Preset 1. Le stazioni disponibili vengono programmate nell'ordine delle frequenze radio: stazioni RDS seguite dalle stazioni FM. Verranno memorizzate massimo 10 stazioni RDS (da Preset 1 a Preset
10).
Per selezionare la voce Registrazione
automatica radio,
a. Premere il tasto MENU. b. Usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2
per selezionare
Sul display appare: Registr. autom.
Attendere
Dopo aver memorizzato tutte le stazioni, la
prima stazione memorizzata viene riprodotta automaticamente.
Programmazione manuale
1 Sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata
(Leggere Sintonizzarsi sulle stazioni radio)
2 Sul telecomando, premere il tasto Program per
memorizzare la stazione.
La stazione viene memorizzata nella prima
posizione programmata libera. Sul display appare il suo numero programmato.
3 Ripetere i punti 1-2 per memorizzare altre
stazioni.
Suggerimenti utili:
– Se si memorizzano più di 40 stazioni, la nuova stazione sostituirà la prima stazione programmata.
58
Page 28
Radio FM
Same Artist Same Genre
Smart EQ
Per ascoltare una stazione programmata
1 Premere il tasto 1 per accedere all'elenco delle
stazioni programmate
2 Usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2 per
selezionare la stazione desiderata.
RDS
RDS (Radio Data System) è un servizio che
permette alle stazioni FM di inviare altre informazioni insieme al segnale radio FM.
1 Sintonizzarsi sulla stazione radio RDS desiderata
(Leggere Registrazione automatica: programmazione automatica)
2 Premere il tasto RDS/NEWS ripetutamente
per visualizzare le seguenti informazioni (se disponibili):
Nome della stazione tipo di programma (ad esempio: Notizie,
Musica Pop) – Testo radio RDS
Attivazione della funzione NEWS
Durante la riproduzione nella sorgente HD o
AUX, premere il tasto press RDS/NEWS sul
telecomando
Appare l'icona e viene visualizzato per
qualche istante il messaggio Notizie attive.
La riproduzione continua quando l'unità
effettua una scansione delle prime 10 stazioni programmate.
Quando viene rilevata una trasmissione di
notizie, l'unit?si sintonizza sulla stazione che trasmette le notizie. L'icona inizia a lampeggiare.
Suggerimenti utili:
– Assicurarsi di aver memorizzato le stazioni RDS nei primi 10 posti programmati (Leggere
Registrazione automatica: programmazione automatica)
– Se non viene rilevata alcuna trasmissione di notizie durante la scansione dell'unità, l'icona scompare e viene visualizzato il messaggio Dati RDS assenti.
Disattivazione della funzione NEWS
Premere il tasto RDS/NEWS sul telecomando.
o
Impostare l'unità sulla sorgente Radio
L'icona scompare e sul display viene
visualizzato brevemente il messaggio Notizie inattive.
Italiano
NEWS (Notizie)
Durante l'ascolto della sorgente HD o AUX, è possibile attivare la funzione NEWS. Questa impostazione permette di sintonizzarsi sulla nuova stazione se i relativi segnali vengono ricevuti da una stazione RDS.
59
Page 29
AUX/ SLEEP
Same Artist Same Genre
Smart EQ
AUX (Ascolto di un dispositivo esterno)
Italiano
È possibile ascoltare il suono di un dispositivo esterno collegato attraverso la Stazione.
1 Ve rificare che il dispositivo esterno sia collegato
correttamente. (Leggere Installazione, Collegamento ad un altro apparecchio)
2 Ve rificare che l'unità sia accesa o in modalità
standby (Leggere Funzioni di base, Modalità standby/accensione e funzioni di selezione, Modalità Eco Power/ accensione).
3 Premere il tasto SOURCE una o più volte per
selezionare AUX (sul telecomando, premere una o più volte il tasto TUNER/AUX)
4 Per evitare la distorsione del rumore, abbassare il
volume sul dispositivo esterno.
5 Premere il tasto PLAY sul dispositivo collegato
per avviare la riproduzione.
6 Per regolare il suono e il volume, usare i tasti di
controllo del suono sul dispositivo esterno e sul WAS700.
SLEEP
È possibile impostare un determinato intervallo
di tempo dopo il quale la Stazione si impostano in modalità standby.
1 Sul telecomando, premere ripetutamente il tasto
SLEEP per selezionare l'opzione di intervallo desiderata (in minuti):
Sul display appare in sequenza: Pausa 15,
30, 45, 60, 90, 120, Disattiva
Sul display appare per qualche istante
l'opzione desiderata per poi tornare allo stato precedente.
2 Per visualizzare il conto alla rovescia del tempo in
modalità standby, premere nuovamente il tasto
SLEEP.
Per disattivare lo sleep timer, premere il
tasto SLEEP finché sul display appare il messaggio Pausa Disattiva.
o Premere il tasto STANDBY-ON/ ECO POWER per impostare l'unità in modalità
standby (o y sul telecomando)
60
Page 30
Modalità di dimostrazione/ Reset
Modalità di dimostrazione
La modalità di dimostrazione permette di visualizzare varie caratteristiche della Stazione.
Per disattivare la modalità di dimostrazione
Durante la modalità di dimostrazione, premere il
tasto STOPÇ per 5 secondi
La Stazione si imposteranno in modalità
standby
Reset
Se lo si desidera, è possibile ripristinare le impostazioni predefinite (incluse le impostazioni di rete) sul Center o sulla Stazione.
1 Ve rificare che l'unità sia accesa (Leggere
Funzioni di base, Modalità standby/ accensione e funzioni di selezione, Modalità Eco Power/accensione).
2 Premere il tasto MENU per accedere alla
schermata del MENU
3 Usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2
per accedere al menu Impostazioni
4 Usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2
per accedere al menu Ripristina impost. predef.
5 Premere il tasto 3 o 4 e 2 per selezionare
L'unità è stata riavviata. Appare la schermata
di selezione della Lingua.
6 Selezionare la lingua desiderata: Inglese,
Francese, Spagnolo, Olandese, Italiano e Tedesco
L'unità accede alla Modalità install.La ricerca del Center o delle Stazioni inizia. È
in corso il ristabilimento del collegamento Wi-Fi.
Se il Center viene resettato e le Stazioni no:
Sulle Stazioni, select selezionare la modalità
AUX ed accedere alla Modalità install. come segue:
a. Premere il tasto MENU. b. Usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2
per selezionare Modalità install.
Le Stazioni iniziano a collegare il Center
Se una Stazione viene resettato e il Center no:
Sul Center, selezionare la modalità HD e quindi
accedere alla Modalità install. come segue: a. Premere il tasto MENU.
b. Usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2 per selezionare Gestione stazioni c. Nel menu Gestione stazioni, usare i comandi di navigazione 3 o 4 e 2 per selezionare Aggiungi nuove staz.
Ricerca delle stazioni iniziata.
Se sia il Center che le Stazioni vengono resettate:
Seguire le stesse procedure utilizzate quando si è
effettuato per la prima volta il collegamento Wi­Fi (leggere la sezione Installazione,
Impostazione del collegamento Wi-Fi tra il Center e la Stazione)
7 Se necessario, premere il tasto STOPÇper
uscire dalla Modalità install. quando il Center o tutte le Stazioni sono state trovati.
Italiano
61
Page 31
Specifiche
Generalità
Alimentazione C.A.
WAS700 ...................................................... 220V ±10%
Italiano
Consumo di energia
Attivo
WAS700 ................................................................ < 25W
Standby
WAS700 ................................................................ < 14W
Eco Power Standby
WAS700 ................................................................... < 1W
Dimensioni,l x h x p
WAS700 ................................... 360 x 283 x 128mm
Peso
WAS700 .................................................................... 4.2 kg
Amplificatore
Potenza in uscita
WAS700 ................................... 2 x 5W + 1 x 10W
Risposta in frequenza ................. 50-1600Hz, - 3dB
Rapporto S/R ....................................... 72 dBA (IEC)
Sensibilità in ingresso
AUX IN ............................................................. 500mV/1V
Uscita Impedenza altoparlanti
(WAS700)...... 6 (Pannelli) ≥12(Subwoofer)
Impedenza cuffie .......................................... 32 -150
Senza fili
Standard wireless ..................................................................
................................................................................. 802.11g /b
protocollo di sicurezza .......................................................
...................................... WEP (64 o 128bit), WPA-PSK
Gamma di frequenza ..........................................................
..................................... 2412-2462 MHz (CH1-CH11)
Sintonizzatore
Gamma di onde
FM .......................................................... 87.5-108 MHz
Numero di preimpostazioni .............................40x
Antenne a filo FM ...........................................................
............... COAX / T-antenna (75Ω IEC-connector)
Tutte le caratteristiche sono soggette a modifica senza preavviso.
62
Page 32
Individuazione dei Malfunzionamenti
ATTENZIONE: Non aprire l’apparecchio, per non correre il rischio di scosse elettriche. Non cercare in alcun caso di riparare l’apparecchio da soli, per non invalidare la garanzia.
In caso di malfunzionamento, controllare innanzi tutto i punti elencati di seguito, prima di richiedere la riparazione dell’apparecchio. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro assistenza.
Problema
Collegamento Wi-Fi:
Soluzione
Italiano
Quando si imposta per la prima volta l'unità sul display della Stazione appare il messaggio "Ricerca Center in corso".
Ho delle interferenze sul mio collegamento wireless (WiFi) tra il center e la stazione.
Il WACS700 opera in uno spettro di frequenze radio di 2,4GHz. Molti elettrodomestici e dispositivi IT operano in questo spettro di frequenze, ad esempio: forni a microonde, telefoni dect, dispositivi bluetooth come gli auricolari bluetooth, i mouse per computer, router wireless, telefoni cordless, stampanti compatibili WiFi, PDA. Questi dispositivi possono interferire con il collegamento WiFi tra il Center e la Stazione, provocando ad esempio la sospensione temporanea della riproduzione o una risposta lenta ai comandi da parte dell'unità. La gravità dell'interferenza varia a seconda dell'estensione della radiazione proveniente dal dispositivo e dalla forza dei segnali Wi-Fi nella posizione.
Ve rificare di aver collegato il Center alla corrente
elettrica
Se si aggiunge una nuova stazione, verificare che
il center sia in Modalità di installazione (Leggere la sezione Installazione,
Impostazione del collegamento Wi-Fi tra il Center e la Stazione)
Se sull'unità è in corso la riproduzione di un brano, interromperla e adottare le seguenti misure:
Tenere il Center o la Stazione ad almeno 3 metri
di distanza da questi dispositivi.
Usare il tasto WEP quando si collega il Center o
la Stazione a una rete di computer wireless gi?esistente. Leggere la sezione Collegamento al computer sul manuale)
Cambiare il canale operativo del Center e della
Stazione quando li si collega ad una rete di computer wireless già esistente. Per sapere come cambiare i canali, leggere il manuale
Collegamento al computer
Se possibile, cambiare i canali operativi degli altri
dispositivi Wi-Fi di casa.
Girare i dispositivi in direzioni diverse per ridurre
le interferenze.
Telecomando:
Quando uso il telecomando a 2 vie del Center, sul suo display appare continuamente il messaggio "collegamento... collegamento".
Quando appare questo messaggio sul telecomando a 2 vie, potrebbe essere dovuto alle seguenti interferenze sul telecomando: segnali di interferenza dallo schermo del televisore al plasma (se acceso).
Ve rificare che il televisore al plasma sia spento
63
Page 33
Individuazione dei Malfunzionamenti
Italiano
Sul display simultaneo del telecomando del Center, x lampeggia
Dopo aver acceso l'unità non appare nulla sul display simultaneo del telecomando del Center
Il telecomando non funziona correttamente.
Sintonizzatore
Ricezione radio scarsa
C'è molta interferenza sulla ricezione radio quando il center o la stazione sono vicini al computer.
Questa interferenza è dovuta principalmente al sintonizzatore incorporato.
Errore di segnale. Verificare di aver puntato il
telecomando verso il sensore IR dell'unit?che si desidera azionare.
Si è accesa l'unit?usando il pulsante sull'unità
invece che il pulsante sul telecomando. Premere il tasto REFRESH sul telecomando del center per sincronizzarne il display.
Rimuovere la pellicola di plastica protettiva prima
di utilizzare il telecomando della Stazione.
Ridurre la distanza tra il telecomando e l'unitàInserire le batterie rispettando le polarità(+/-)
some indicato.
Sostituire le batterie.Puntare il telecomando direttamente verso il
sensore IR.
Se il segnale è troppo debole, regolare l'antenna
o collegare un'antenna esterna per ottenere una ricezione migliore.
Aumentare la distanza tra l'unità e il televisore o
il videoregistratore.
Installare l'antenna a filo FM in dotazione per
ottenere una ricezione migliore.
Tenere il Center o la Stazione ad almeno 1
metro di distanza dal computer.
Attacco a muro
Come faccio a fissare il Center o la Stazione al muro?
64
Usare i kit in dotazione per il montaggio a muro.
Si consiglia di rivolgersi a una persona qualificata per fissare al muro le staffe di montaggio in modo sicuro prima di montare il Center o la Stazione. Per informazioni, leggere la sezione
Appendice: Come fissare la Stazione al muro
Page 34
Appendice
Come fissare la Stazione al muro
IMPORTANTE! Le istruzioni per il fissaggio al muro sono rivolte esclusivamente a persone qualificate per tale operazione!
– Rivolgersi a una persona qualificata per assistenza nel montaggio al muro, che include l'esecuzione dei fori sul muro, il fissaggio delle staffe al muro e il montaggio delle unit?sulle staffe.
Contenuto dei kit di montaggio in dotazione
Per la Stazione:
1 x staffa di montaggio
2 x viti (per il montaggio
della Stazione)
Altri accessori necessari
– 6 x viti per il fissaggio delle staffe della Stazione – Strumenti per la perforazione (ad es. un trapano elettrico)
Montaggio del Center o della Stazione
1 Allineare le staffe nella posizione scelta sul muro.
Usare una matita per segnare i punti dove eseguire i fori sul muro.
Italiano
2 Effettuare i fori sul muro. 3 Fissare le staffe al muro usando le viti adatte
(non in dotazione).
4 Come illustrato, stringere le viti in dotazione
sulla Stazione usando un cacciavite.
5 Per staccare il supporto dalla Stazione,
a. Come illustrato, tenere premuto il o i pulsanti Lockunlock. b. Rimuovere il supporto.
Preparazione
Per trovare una posizione adeguata per il
montaggio, provare i collegamenti posteriori necessari e il collegamento Wi-Fi tra il Center e la Stazione (Leggere il capitolo Installazione).
Rivolgersi a una persona qualificata per
l'assistenza nel montaggio al muro, il quale dovrebbe: – evitare danni imprevisti, informarsi sulle tubazioni, il cablaggio e altre informazioni relative al muro; – a seconda del materiale del muro, decidere che tipo di viti utilizzare per fissare le staffe di montaggio e mantenere il peso della Stazione; – a seconda delle necessità, scegliere gli strumenti adatti per la perforazione; – prendere altre precauzioni necessarie per il montaggio al muro.
7 Come illustrato, agganciare e montare in
posizione la Stazione.
65
Loading...