Philips WAS6050/05, WAS6050/12 User Manual [it]

Register your product and get support at
WAS6050/05
WAS6050/12
IT Manuale utente 1
Informazioni sul contatto 40
ii
Creazione di una sequenza brani 15
Aggiunta di le audio a una sequenza
Riproduzione da un dispositivo audio
portatile (AUX)
16
Music follows me
16
Riproduzione di musica in streaming
wireless dal PC
16
Installazione di Windows Media Player 11
Congurazione del PC per la
condivisione di musica
16
Ulteriori opzioni di riproduzione
17
Ripetizione della riproduzione
17
Riproduzione casuale
17
Riproduzione per artista
17
Riproduzione per genere
17
7 Radio 18
Radio FM
18
Ascoltare la radio FM
18
Cambiare frequenza
18
Ricerca e memorizzazione manuale
18
Ricerca del canale automatica
18
Ricerca e memorizzazione del canale
automatica
19
Selezionare i canali preimpostati
19
Radio Internet
19
Registrazione radio Internet iniziale
19
Registrazione di utenti alla radio
Ascoltare la radio Internet
20
Posizionamento dei bookmark per le
stazioni radio
20
Ascoltare le stazioni preferite
21
Aggiunta manuale delle stazioni radio
Aggiunta di indirizzi URL sulla Music
Aggiunta di indirizzi URL sul PC
22
Ascoltare Contenuti multimediali
22
8 Ricercadileaudio(musica) 23
Scorrimento a velocità elevata
23
Ricerca alfanumerica
23
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2 Avviso 4
Smaltimento del prodotto e dei
materiali di imballaggio
4
2 Wireless Music Station 6
Con Wireless Music Station è possibile
6
Panoramica
6
Pannello superiore
6
Pannello posteriore
7
Telecomando
7
3 Preparazione 9
Installare le batterie del telecomando
9
Posizionare Music Station
9
Montare a parete Music Station
9
Collegamento del supporto per
montaggio su tavolo
10
4 Collegamento 11
Collegamento dell’alimentazione CA
11
Collegamento di un dispositivo audio
portatile (AUX)
11
Collegamento di un PC
11
Installazione di WADM
11
Creazione della connessione cablata
12
Creazione della connessione wireless
12
Avvio di WADM
12
5 Prima installazione 13
Selezionare la lingua
13
Congurazione con un Center (venduto
separatamente)
13
Accensione / passaggio alla modalità
standby
14
6 Riproduci 15
Riproduzione di musica dall’HD (hard disk)
di un Center
15
Sequenze brani
15
IT
iii
9 Impostazioni 24
Modicare le impostazioni audio
24
Regolare il volume
24
Volume disattivato
24
Regolare l’equalizzatore (EQ)
24
Attivare Smart EQ
24
Disattivare Smart EQ
24
Regolazione bass/treble
24
Dynamic Bass Boost (DBB)
25
Regolazione display
25
Attivazione/disattivazione della
retroilluminazione
25
Modica del contrasto del display
25
Impostazioni orologio/sveglia
25
Impostazione dell’orologio
25
Modica del formato dell’ora
25
Impostazione della sveglia
26
Impostazione della ripetizione della
sveglia
26
Aggiornamento dell’ora automatico
26
Sincronizzazione con RDS
26
Sincronizzazione con NTP
26
Impostazione del timer dello standby
27
Modica della lingua
27
10 Manutenzione 28
Pulizia
28
Aggiorna 28
Ripristino delle impostazioni predenite
28
11 Dati tecnici 29
Formati le audio supportati
29
Accessori forniti
30
Requisiti di connessione PC
30
12 Risoluzione dei problemi 31
13 Glossario 32
Sommario
It aliano
IT
2
g Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Installare secondo quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non installare vicino ad alcuna fonte di
calore, come radiatori, termoregolatori,
stufeoaltriapparecchi(inclusigli amplicatori)cheproduconocalore.
i Per i paesi con prese polarizzate, non
annullarel’efcaciadellaspinapolarizzata
o di tipo a terra. Una spina polarizzata dispone di due lame, una più ampia dell’altra. Una spina a terra dispone di due lame ed una terza spina a terra. La lama più ampia o la terza spina sono forniti per motivi di sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alla presa, contattare un elettricista per sostituire la presa di vecchio tipo.
j Proteggere il cavo di alimentazione
per evitare di calpestarlo o stringerlo, in particolare vicino alle prese, in
luoghispecicionelpuntoincuiesce
dall’apparecchio.
k Utilizzare solo collegamenti/accessori
specicatidalproduttore.
l Utilizzare solo carrello, supporto,
cavalletto,staffaotavolospecicatidal
produttore o venduti con l’apparecchio. Durante l’utilizzo di un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare di ferirsi a causa di un eventuale ribaltamento.
1 Importante
Sicurezza
Simboli sulla sicurezza
Il “fulmine” indica che il materiale non isolato nell’unità potrebbe causare una scossa elettrica. Per la sicurezza di tutti nell’ambiente domestico, non rimuovere la protezione dal prodotto. Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione sulle funzioni per le quali è necessario leggere attentamente la documentazione allegata per evitare problemi di funzionamento e manutenzione. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, l’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia o umidità e non devono essere posizionati sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come i vasi, ad esempio. ATTENZIONE: per evitare una scossa elettrica, far corrispondere la lama grande della presa all’alloggiamento maggiore, inserendola completamente.
a Leggere le istruzioni. b Conservare le istruzioni. c Fare attenzione a tutte le avvertenze. d Seguire tutte le istruzioni. e Non utilizzare l’apparecchio vicino
all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
IT
3
Avvertenze
Never remove the casing of this Music Station. Non lubricare mai alcuna parte della Music Station. Posizionare la Music Station su una supercie piana, rigida e stabile Non posizionare mai la Music Station su un’altra apparecchiatura. Utilizzare la Music Station solo all’interno. Tenere lontana la Music Station da acqua, umidità e oggetti contenenti liquido. Tenere lontana la Music Station dalla luce diretta del sole, amme vive o calore.
Come collegare una spina
I li del cavetto per la rete sono colorati con il codice: blu = neutro (N), marrone = sotto tensione (L). Poiché i colori potrebbero non corrispondere ai colori che identicano i terminali della presa, procedere nel modo seguente:
Collegare il cavo blu al terminale contrassegnato N o di colore nero. Collegare il cavo marrone al terminale contrassegnato L o di colore rosso. Non collegare uno dei cavi al terminale a terra della presa, contrassegnato E (o e) o di colore verde (o verde e giallo). Prima di sostituire la protezione della spina, assicurarsi che il cavo sia stretto sulla guaina, non semplicemente sui due li.
Spina per la rete
L’apparecchio è fornito di una spina 13 Amp idonea. Per cambiare un fusibile in questo tipo di spina procedere nel modo seguente:
a Rimuovere la protezione del fusibile e il
fusibile.
b Posizionare il nuovo fusibile che dovrebbe
essere BS13625 Amp, A.S.T.A. o del tipo approvato BSI.
c Riposizionare la protezione del fusibile.
Se la nuova spina non è adatta alle prese, dovrebbe essere rimossa e sostituita con una appropriata. Se la spina per la rete contiene un fusibile, deve essere del valore di 5 Amp. Se si utilizza una spina senza fusibile, il fusibile disponibile nella
m Scollegare l’apparecchio durante i
temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
n Per qualsiasi controllo, contattare
personaleperl’assistenzaqualicato.
Il controllo è necessario quando l’apparecchio è stato in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto cadere.
o ATTENZIONE: utilizzo della batteria. Per
evitare la dispersione della batteria che potrebbe causare danni alle persone, alle cose o danni all’apparecchio:
Installare tutte le batterie correttamente, con + e - come contrassegnati sull’apparecchio. Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.). Rimuovere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
p Evitare che l’apparecchio sia esposto a
schizzi o liquidi.
q Non appoggiare sull’apparecchio oggetti
chepotrebberoesserepericolosi(ad
esempio, oggetti che contengono del
liquidoocandeleaccese).
r Il prodotto potrebbe contenere piombo
e mercurio. Lo smaltimento di questi materiali può essere regolato per il rispetto ambientale. Per le informazioni sullo smaltimento o riciclaggio, contattare le autorità locali o Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Importante
It aliano
IT
4
Chiedere assistenza al rivenditore o a un
tecnico radio/TV specializzato. Per il Canada: Questo apparecchio digitale non supera i limiti di Classe B per le emissioni radio determinate dalle Radio Interference Regulations del Canadian Department of Communications. Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme a ICES-003 del Canada.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea. Questo prodotto è conforme ai requisiti delle seguenti direttive e linee guida: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
Simbolo dell’apparecchiatura Classe II
Il simbolo indica che l’unità dispone di un doppio sistema di isolamento.
Smaltimento del prodotto e dei materiali di imballaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
distribuzione non deve essere superiore a 5
Amp. La spina staccata deve essere smaltita per evitare una possibile scossa elettrica se fosse inserita in una presa da 13 Amp.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens bakside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Avviso
Avviso di conformità
Per gli Stati Uniti: Questa apparecchiatura è stata sottoposta a test e dichiarata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B in base all’articolo 15 dei regolamenti FCC. Tali limiti sono concepiti per fornire ragionevole protezione da interferenze dannose per l’utilizzo domestico. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza. Se installata o utilizzata differentemente da quanto previsto dalle istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non si garantisce che tali interferenze non possano vericarsi in una particolare installazione. Nel caso l’apparecchiatura provocasse interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, determinabili con l’accensione e lo spegnimento dell’apparecchiatura, si consiglia all’utente di provare a correggere l’interferenza adottando una o più delle misure seguenti:
Cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna ricevente. Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore. Collegare l’apparecchiatura a una presa diversa da quella a cui è connesso il ricevitore.
IT
5
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. È stato omesso qualsiasi tipo di imballaggio superuo; inoltre, abbiamo prestato estrema attenzione afnché si possano separare con facilità i vari materiali che costituiscono l’imballaggio. Attenersi alle norme locali in materia di smaltimento dei materiali per l’imballaggio.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Smaltimento delle batterie
Le batterie (comprese le batterie ricaricabili incorporate) contengono sostanze inquinanti. Prima di gettarlo, consegnare sempre l’apparecchio a un punto di raccolta ufciale per la rimozione completa delle eventuali batterie incorporate. Tutte le batterie devono essere smaltite presso un punto di raccolta ufciale.
Importante
It aliano
IT
6
a MUSIC FOLLOWS ME b Display LCD c DBB Digital Bass Boost d + VOL - aumento / diminuzione volume e NAVIGATION KEYS f STOP g OK / conferma / riproduzione e
pausa
h avanti i indietro j MENU k HOME l accensione / standby / eco standby m INCR.SURR. Incredible Surround Sound
2 Wireless Music
Station
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire completamente del supporto offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito
www.Philips.com/welcome.
Con Wireless Music Station è possibile
Ascoltare la radio FM o Internet. Riprodurre la musica da un Center (Center WAC3500, WAC7000, WAC7500 sono venduti separatamente). Trasferire e riprodurre la musica dal PC.
Panoramica
Pannello superiore
Il pannello superiore dispone di pulsanti sensori sensibili al tatto e all’umidità.
IT
7
Telecomando
a b FM TUNER radio c HOME d SEARCH e VIEW f MENU g NAVIGATION KEYS navigazione h OK/ conferma / riproduzione e pausa i avanti j k - VOL + aumento / diminuzione volume l MUTE m SHUFFLE(3def)riproduzionecasuale n REPEAT(2abc)
n SMART EQ Smart Equalizer
(equalizzatoreintelligente)
o Antenna Wi-Fi
Pannello posteriore
a Presa di alimentazione b Antenna FM c Fori per le viti del supporto d Subwoofer
Wireless Music Station
It aliano
IT
8
o INCR.SURR.(6mno)audioIncredible
Surround
p DBB(5jkl)DigitalBassBoost q RDS/NEWS(9wxyz) r SAMEGENRE(8tuv) s MUSIC FOLLOWS ME t (0) u MUSIC BROADCAST v SAMEARTIST(7pqrs) w SMARTEQ(4ghi) x SLEEP(1.,?!’@-_:;/)timerdellostandby y SCROLL z CLEAR / indietro { REC registrazione | MARK/UNMARK } AUX sorgente audio portatile ~ CD/MP3-CD
HD disco rigido
IT
9
Posizionare Music Station
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Posizionare la Music Station su una supercie uniforme, piana e abbastanza solida da sorreggere Music Station. Rischio di interferenze Tenere lontano la Music Station da sorgenti TV, VCR e di altre radiazioni.
Montare a parete Music Station
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Consultare sempre personale qualicato per montare in sicurezza il prodotto a una parete.
Avvertenza
Rischio di lesioni! Assicurarsi che nessun condotto di forniture come gas, acqua o elettricità venga danneggiato quando si forano le pareti.
Elementi necessari al montaggio della Music Station su una parete (non forniti):
trapano elettrico
due viti e ganci adatti
cacciavite
matita
1 Tenere il supporto (notare la direzione
dell’angolo) contro la parete nel punto in
cui si intende montare la Music Station.
3 Preparazione
Installare le batterie del telecomando
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco. Rischio di riduzione di durata della batteria Non utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di batterie. Rischio di danni al prodotto! Quando non si utilizza il telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie.
1 Aprire il coperchio del vano batteria. 2 Inserire batterie 2 AAA con la corretta
polarità (+/-) come indicato.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
3
1
2
3
1
2
Preparazione
It aliano
IT
10
Nota
Quando si monta la Music Station a una parete, la direzione dell’angolo è diversa.
2 Segnare la posizione dei fori sulla parete. 3 Eseguire i fori. 4 Inserire le viti e i ganci adatti. 5 Collegare il supporto angolare alla Music
Station.
6 Fissare il supporto angolare alle viti.
Collegamento del supporto per montaggio su tavolo
È possibile collegare il supporto angolare (in dotazione) per accedere più facilmente al pannello superiore.
1 Collegare il supporto angolare:
IT
11
Collegamento di un PC
Prima di collegare la Music Station a un PC:
Assicurarsi che il PC soddis i requisiti
minimi. (vedere ‘Requisiti di connessione
PC’ a pagina 30)
Installare WADM (Philips Wireless
Audio Device Manager) sul PC. (vedere
‘Installazione di WADM’ a pagina 11)
È possibile scegliere tra due diverse
modalità di connessione:
Connessione cablata (vedere ‘Creazione
della connessione cablata’ a pagina 12)
Connessione wireless (vedere ‘Creazione
della connessione wireless’ a pagina 12)
Installazione di WADM
Nella presente sezione viene illustrato come installare il software WADM (Wireless Audio Device Manager di Philips). Il software WADM è necessario per la ricerca e il download degli aggiornamenti software per la Music Station.
1 Inserire il CD con suite per PC nel PC. 2 Seguire le istruzioni a video per installare
WADM.
3 Quando viene visualizzato il messaggio di
avviso di protezione (Microsoft Windows
Firewall), premere “Sblocca” per consentire
l’esecuzione dell’applicazione WADM sul
PC.
Il rewall è ancora attivo e consente
solo l’esecuzione del software WADM.
È
4 Collegamento
Collegamento dell’alimentazione CA
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione
dell’alimentazione corrisponda a quella indicata sul retro
o sul fondo della Music Station. La piastra riportante il tipo è sul retro dell’unità.
1 Collegamento della Music Station
all’alimentazione
La Music Station si accende ed è pronta all’uso.
Collegamento di un dispositivo audio portatile (AUX)
1 Collegare un cavo audio (non in dotazione)
allo spinotto AUX e al dispositivo audio portatile.
È
Collegamento
It aliano
IT
12
4 Sulla Music Station, congurare la rete: 5 Premere HOME. 6 Premere MENU. 7 Selezionare [Impostazioni] > [Rete] >
[Wireless].
8 Selezionare la rete. 9 Inserire la chiave di codica (se necessaria). 10 Selezionare [Automatica] > [Applica
impost.?] > [Sì].
Avvio di WADM
1 Prima di tentare l’avvio di WADM,
assicurarsi che il software di WADM sia
installato sul PC. (vedere ‘Installazione di
WADM’ a pagina 11)
2 Sul PC, fare doppio clic sull’icona di
WADM
3 A seconda della risposta del PC, proseguire
nei seguenti modi:
Se la Music Station è stata rilevata:
A Selezionare la Music Station
dall’elenco.
B Fare clic su Connect now (Connetti
adesso).
Se la Music Station non è stata rilevata:
A Selezionare Connection Wizard
(Connessione guidata).
B Nel menu Connection Wizard
(Connessione guidata), selezionare
ExpressMode
(Modalità rapida).
C Fare clic su Next (Avanti). D Seguire le istruzioni a video. E Selezionare la Music Station
dall’elenco.
F Fare clic su Connect now (Connetti
adesso).
Suggerimento
È anche possibile consultare il manuale dell’utente del PC e aggiungere manualmente l’applicazione WADM all’elenco di programmi considerati attendibili.
Creazione della connessione cablata
1 Assicurarsi che la por ta Ethernet del PC
sia attivata.
2 Accertarsi che il software WADM (Philips
Wireless Audio Device Manager) sia installato sul PC per consentire la ricerca e il download degli aggiornamenti. (vedere ‘Installazione di WADM’ a pagina 11)
3 Utilizzare il cavo Ethernet in dotazione per
collegare la Music Station
direttamente al PC. al router che è collegato al PC.
4 Seguire le istruzioni nella sezione ‘Avvio di
WADM (vedere ‘Avvio di WADM’ a pagina
12)’ per completare la connessione.
Creazione della connessione wireless
1 Assicurarsi che il punto di accesso o il
router wireless siano attivati.
2 Accertarsi che il software WADM (Philips
Wireless Audio Device Manager) sia installato sul PC (vedere ‘Installazione di WADM’ a pagina 11) per consentire la ricerca e il download degli aggiornamenti. (vedere ‘Installazione di WADM’ a pagina
11)
3 Assicurarsi che la Music Station sia accesa.
IT
Loading...
+ 31 hidden pages