Philips WAS6050/05, WAS6050/12 User Manual [it]

Register your product and get support at

WAS6050/05

WAS6050/12

IT Manuale utente

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informazioni sul contatto

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sommario

1

Importante

2

 

Sicurezza

2

 

Avviso

4

 

Smaltimento del prodotto e dei

 

 

materiali di imballaggio

4

 

 

 

2

Wireless Music Station

6

 

Con Wireless Music Station è possibile

6

 

Panoramica

6

 

Pannello superiore

6

 

Pannello posteriore

7

 

Telecomando

7

 

 

 

3

Preparazione

9

 

Installare le batterie del telecomando

9

 

Posizionare Music Station

9

 

Montare a parete Music Station

9

 

Collegamento del supporto per

 

 

montaggio su tavolo

10

 

 

 

4

Collegamento

11

 

Collegamento dell’alimentazione CA

11

 

Collegamento di un dispositivo audio

 

 

portatile (AUX)

11

 

Collegamento di un PC

11

 

Installazione di WADM

11

 

Creazione della connessione cablata

12

 

Creazione della connessione wireless 12

 

Avvio di WADM

12

 

 

 

5

Prima installazione

13

 

Selezionare la lingua

13

 

Configurazione con un Center (venduto

 

 

separatamente)

13

 

Accensione / passaggio alla modalità

 

 

standby

14

 

 

 

6

Riproduci

15

 

Riproduzione di musica dall’HD (hard disk)

 

di un Center

15

 

Sequenze brani

15

Creazione di una sequenza brani

15

Aggiunta di file audio a una sequenza

 

brani

15

Riproduzione da un dispositivo audio

 

portatile (AUX)

16

Music follows me

16

Riproduzione di musica in streaming

 

wireless dal PC

16

Installazione diWindows Media Player 11

Configurazione del PC per la

16

 

condivisione di musica

16

Ulteriori opzioni di riproduzione

17

Ripetizione della riproduzione

17

Riproduzione casuale

17

Riproduzione per artista

17

Riproduzione per genere

17

7 Radio

18

Radio FM

18

Ascoltare la radio FM

18

Cambiare frequenza

18

Ricerca e memorizzazione manuale

18

Ricerca del canale automatica

18

Ricerca e memorizzazione del canale

 

automatica

19

Selezionare i canali preimpostati

19

Radio Internet

19

Registrazione radio Internet iniziale

19

Registrazione di utenti alla radio

 

Internet

20

Ascoltare la radio Internet

20

Posizionamento dei bookmark per le

 

stazioni radio

20

Ascoltare le stazioni preferite

21

Aggiunta manuale delle stazioni radio

 

Internet

21

Aggiunta di indirizzi URL sulla Music

 

Station

21

Aggiunta di indirizzi URL sul PC

22

Ascoltare Contenuti multimediali

22

 

 

8 Ricerca di file audio (musica)

23

Scorrimento a velocità elevata

23

Ricerca alfanumerica

23

ii IT

9

Impostazioni

24

 

Modificare le impostazioni audio

24

 

Regolare il volume

24

 

Volume disattivato

24

 

Regolare l’equalizzatore (EQ)

24

 

Attivare Smart EQ

24

 

Disattivare Smart EQ

24

 

Regolazione bass/treble

24

 

Dynamic Bass Boost (DBB)

25

 

Regolazione display

25

 

Attivazione/disattivazione della

 

 

retroilluminazione

25

 

Modifica del contrasto del display

25

 

Impostazioni orologio/sveglia

25

 

Impostazione dell’orologio

25

 

Modifica del formato dell’ora

25

 

Impostazione della sveglia

26

 

Impostazione della ripetizione della

 

 

sveglia

26

 

Aggiornamento dell’ora automatico

26

 

Sincronizzazione con RDS

26

 

Sincronizzazione con NTP

26

 

Impostazione del timer dello standby

27

 

Modifica della lingua

27

 

 

10 Manutenzione

28

 

Pulizia

28

 

Aggiorna

28

 

Ripristino delle impostazioni predefinite

28

 

 

 

11

Dati tecnici

29

 

Formati file audio supportati

29

 

Accessori forniti

30

 

Requisiti di connessione PC

30

 

 

12 Risoluzione dei problemi

31

 

 

13 Glossario

32

Sommario Italiano

IT iii

1 Importante

Sicurezza

Simboli sulla sicurezza

Il “fulmine” indica che il materiale non isolato nell’unità potrebbe causare una scossa elettrica. Per la sicurezza di tutti nell’ambiente domestico, non rimuovere la protezione dal prodotto.

Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione sulle funzioni per le quali è necessario leggere attentamente la documentazione allegata per evitare problemi di funzionamento e manutenzione.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, l’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia o umidità e non devono essere posizionati sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come i vasi, ad esempio. ATTENZIONE: per evitare una scossa elettrica, far corrispondere la lama grande della presa all’alloggiamento maggiore, inserendola completamente.

ALeggere le istruzioni.

BConservare le istruzioni.

CFare attenzione a tutte le avvertenze.

DSeguire tutte le istruzioni.

ENon utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.

FPulire solo con un panno asciutto.

IT

GNon ostruire le aperture per la ventilazione. Installare secondo quanto previsto dalle istruzioni del produttore.

HNon installare vicino ad alcuna fonte di calore, come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.

IPer i paesi con prese polarizzate, non annullare l’efficacia della spina polarizzata o di tipo a terra. Una spina polarizzata dispone di due lame, una più ampia dell’altra. Una spina a terra dispone di due lame ed una terza spina a terra. La lama più ampia o la terza spina sono forniti per motivi di sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alla presa, contattare un elettricista per sostituire la presa di vecchio tipo.

JProteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o stringerlo, in particolare vicino alle prese, in luoghi specifici o nel punto in cui esce dall’apparecchio.

KUtilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.

LUtilizzare solo carrello, supporto, cavalletto, staffa o tavolo specificati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Durante l’utilizzo di un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare di ferirsi a causa di un eventuale ribaltamento.

MScollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

NPer qualsiasi controllo, contattare personale per l’assistenza qualificato.

Il controllo è necessario quando l’apparecchio è stato in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono

caduti degli oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto cadere.

OATTENZIONE: utilizzo della batteria. Per evitare la dispersione della batteria che potrebbe causare danni alle persone, alle cose o danni all’apparecchio:

Installare tutte le batterie correttamente, con + e - come contrassegnati sull’apparecchio.

Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).

Rimuovere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.

PEvitare che l’apparecchio sia esposto a schizzi o liquidi.

QNon appoggiare sull’apparecchio oggetti che potrebbero essere pericolosi (ad esempio, oggetti che contengono del liquido o candele accese).

RIl prodotto potrebbe contenere piombo e mercurio. Lo smaltimento di questi materiali può essere regolato per il rispetto ambientale. Per le informazioni sullo smaltimento o riciclaggio, contattare le autorità locali o Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.

Avvertenze

Never remove the casing of this Music Station.

Non lubrificare mai alcuna parte della Music Station.

Posizionare la Music Station su una superficie piana, rigida e stabile

Non posizionare mai la Music Station su un’altra apparecchiatura.

Utilizzare la Music Station solo all’interno.Tenere lontana la Music Station da acqua, umidità e oggetti contenenti liquido.

Tenere lontana la Music Station dalla luce diretta del sole, fiamme vive o calore.

Come collegare una spina

I fili del cavetto per la rete sono colorati con il codice: blu = neutro (N), marrone = sotto tensione (L).

Poiché i colori potrebbero non corrispondere ai colori che identificano i terminali della presa, procedere nel modo seguente:

Collegare il cavo blu al terminale contrassegnato N o di colore nero.

Collegare il cavo marrone al terminale contrassegnato L o di colore rosso.

Non collegare uno dei cavi al terminale a terra della presa, contrassegnato E (o e) o di colore verde (o verde e giallo).

Prima di sostituire la protezione della spina, assicurarsi che il cavo sia stretto sulla

guaina, non semplicemente sui due fili.

Spina per la rete

L’apparecchio è fornito di una spina 13 Amp idonea. Per cambiare un fusibile in questo tipo di spina procedere nel modo seguente:

ARimuovere la protezione del fusibile e il fusibile.

BPosizionare il nuovo fusibile che dovrebbe essere BS13625 Amp,A.S.T.A. o del tipo approvato BSI.

CRiposizionare la protezione del fusibile.

Se la nuova spina non è adatta alle prese, dovrebbe essere rimossa e sostituita con una appropriata.

Se la spina per la rete contiene un fusibile, deve essere del valore di 5 Amp. Se si utilizza una spina senza fusibile, il fusibile disponibile nella

Importante Italiano

IT

distribuzione non deve essere superiore a 5

Amp.

La spina staccata deve essere smaltita per evitare una possibile scossa elettrica se fosse inserita in una presa da 13 Amp.

Norge

Typeskilt finnes på apparatens bakside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet.

Avviso

Avviso di conformità

Per gli Stati Uniti:

Questa apparecchiatura è stata sottoposta a test e dichiarata conforme ai limiti per i

dispositivi digitali di Classe B in base all’articolo 15 dei regolamenti FCC.Tali limiti sono concepiti per fornire ragionevole protezione da interferenze dannose per l’utilizzo domestico. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza. Se installata o utilizzata differentemente da quanto previsto dalle istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio.Tuttavia, non si garantisce che tali interferenze non possano verificarsi in una particolare installazione. Nel caso l’apparecchiatura provocasse interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, determinabili con l’accensione e lo spegnimento dell’apparecchiatura, si consiglia all’utente di provare a correggere l’interferenza adottando una o più delle misure seguenti:

Cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna ricevente.

Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.

Collegare l’apparecchiatura a una presa diversa da quella a cui è connesso il ricevitore.

Chiedere assistenza al rivenditore o a un tecnico radio/TV specializzato.

Per il Canada:

Questo apparecchio digitale non supera i limiti di Classe B per le emissioni radio determinate dalle Radio Interference Regulations del Canadian Department of Communications. Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme a ICES-003 del Canada.

Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea. Questo prodotto è conforme ai requisiti delle seguenti direttive e linee guida: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC

Simbolo dell’apparecchiatura Classe II

Il simbolo indica che l’unità dispone di un doppio sistema di isolamento.

Smaltimento del prodotto e dei materiali di imballaggio

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.

IT

Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto.

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

È stato omesso qualsiasi tipo di imballaggio superfluo; inoltre, abbiamo prestato estrema attenzione affinché si possano separare con facilità i vari materiali che costituiscono l’imballaggio.

Attenersi alle norme locali in materia di smaltimento dei materiali per l’imballaggio.

Informazioni per il rispetto ambientale

L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).

Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate.Attenersi alle norme locali

in materia di riciclaggio di materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.

Smaltimento delle batterie

Le batterie (comprese le batterie ricaricabili incorporate) contengono sostanze inquinanti. Prima di gettarlo, consegnare sempre l’apparecchio a un punto di raccolta ufficiale per la rimozione completa delle eventuali batterie incorporate.Tutte le batterie devono essere smaltite presso un punto di raccolta ufficiale.

Importante Italiano

IT

2Wireless Music Station

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips!

Per usufruire completamente del supporto offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito www.Philips.com/welcome.

Con Wireless Music Station è possibile

Ascoltare la radio FM o Internet.

Riprodurre la musica da un Center (Center WAC3500,WAC7000,WAC7500 sono venduti separatamente).

Trasferire e riprodurre la musica dal PC.

Panoramica

Pannello superiore

Il pannello superiore dispone di pulsanti sensori sensibili al tatto e all’umidità.

IT

AMUSIC FOLLOWS ME

BDisplay LCD

CDBB Digital Bass Boost

D+ VOL - aumento / diminuzione volume

ENAVIGATION KEYS

FSTOP

GOK / conferma / riproduzione e pausa

H avanti

I indietro

JMENU

KHOME

L accensione / standby / eco standby

MINCR.SURR. Incredible Surround Sound

Philips WAS6050/05, WAS6050/12 User Manual

NSMART EQ Smart Equalizer

(equalizzatore intelligente)

OAntenna Wi-Fi

Pannello posteriore

APresa di alimentazione

BAntenna FM

CFori per le viti del supporto

DSubwoofer

Telecomando

Wireless Music Station Italiano

A

BFM TUNER radio

CHOME

DSEARCH

EVIEW

FMENU

G NAVIGATION KEYS navigazione H OK/ conferma / riproduzione e pausa I avanti

J

K- VOL + aumento / diminuzione volume

LMUTE

MSHUFFLE (3 def) riproduzione casuale

NREPEAT (2 abc)

IT

OINCR.SURR. (6 mno) audio Incredible

Surround

PDBB (5 jkl) Digital Bass Boost

QRDS/NEWS (9 wxyz)

RSAME GENRE (8 tuv)

SMUSIC FOLLOWS ME

T(0)

UMUSIC BROADCAST

VSAME ARTIST (7 pqrs)

WSMART EQ (4 ghi)

XSLEEP (1 .,?!’@-_:;/) timer dello standby

YSCROLL

ZCLEAR / indietro

{ REC registrazione | MARK/UNMARK

} AUX sorgente audio portatile ~ CD/MP3-CD

HD disco rigido

IT

Posizionare Music Station
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Posizionare la Music Station su una superficie uniforme, piana e abbastanza solida da sorreggere Music Station.
Rischio di interferenzeTenere lontano la Music Station da sorgentiTV,VCR e di altre radiazioni.
Montare a parete Music Station
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Consultare sempre personale qualificato per montare in sicurezza il prodotto a una parete.
Avvertenza
Rischio di lesioni! Assicurarsi che nessun condotto di forniture come gas, acqua o elettricità venga danneggiato quando si forano le pareti.
Elementi necessari al montaggio della Music Station su una parete (non forniti):
• trapano elettrico
• due viti e ganci adatti
• cacciavite
• matita
1 Tenere il supporto (notare la direzione dell’angolo) contro la parete nel punto in cui si intende montare la Music Station.
IT

3 Preparazione

Installare le batterie del telecomando

Attenzione

Rischio di esplosione!Tenere lontane le batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.

Rischio di riduzione di durata della batteria Non utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di batterie.

Rischio di danni al prodotto! Quando non si utilizza il telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie.

1 Aprire il coperchio del vano batteria.

2 Inserire batterie 2 AAA con la corretta polarità (+/-) come indicato.

3 Chiudere il coperchio del vano batteria.

3

1

2

Preparazione Italiano

Collegare il supporto angolare:

2 Segnare la posizione dei fori sulla parete.

3 Eseguire i fori.

4 Inserire le viti e i ganci adatti.

5 Collegare il supporto angolare alla Music Station.

6 Fissare il supporto angolare alle viti.

Collegamento del supporto per montaggio su tavolo

È possibile collegare il supporto angolare (in dotazione) per accedere più facilmente al

pannello superiore.

1

Nota

Quando si monta la Music Station a una parete, la direzione dell’angolo è diversa.

10 IT

Seguire le istruzioni a video per installare WADM.
Inserire il CD con suite per PC nel PC.

4 Collegamento

Collegamento dell’alimentazione CA

Avvertenza

Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione corrisponda a quella indicata sul retro o sul fondo della Music Station.

La piastra riportante il tipo è sul retro dell’unità.

1Collegamento della Music Station all’alimentazione

ÈLa Music Station si accende ed è pronta all’uso.

Collegamento di un dispositivo audio portatile (AUX)

1 Collegare un cavo audio (non in dotazione) allo spinotto AUX e al dispositivo audio portatile.

Italiano

Collegamento di un PC

Prima di collegare la Music Station a un PC:

Collegamento

 

Assicurarsi che il PC soddisfi i requisiti

 

 

minimi. (vedere ‘Requisiti di connessione

 

 

PC’ a pagina 30)

 

Installare WADM (Philips Wireless

 

 

Audio Device Manager) sul PC. (vedere

 

 

‘Installazione di WADM’ a pagina 11)

 

 

È possibile scegliere tra due diverse

 

 

modalità di connessione:

 

Connessione cablata (vedere ‘Creazione

 

 

della connessione cablata’ a pagina 12)

 

Connessione wireless (vedere ‘Creazione

 

 

della connessione wireless’ a pagina 12)

 

Installazione di WADM

Nella presente sezione viene illustrato come installare il software WADM (Wireless Audio Device Manager di Philips). Il software WADM è necessario per la ricerca e il download degli

aggiornamenti software per la Music Station.

1

2

3 Quando viene visualizzato il messaggio di avviso di protezione (Microsoft Windows Firewall), premere “Sblocca” per consentire l’esecuzione dell’applicazione WADM sul PC.

ÈIl firewall è ancora attivo e consente solo l’esecuzione del software WADM.

IT 11

Suggerimento

È anche possibile consultare il manuale dell’utente del PC e aggiungere manualmente l’applicazione WADM all’elenco di programmi considerati attendibili.

Creazione della connessione cablata

1 Assicurarsi che la porta Ethernet del PC sia attivata.

2 Accertarsi che il software WADM (Philips Wireless Audio Device Manager) sia installato sul PC per consentire la ricerca e il download degli aggiornamenti. (vedere ‘Installazione di WADM’ a pagina 11)

3 Utilizzare il cavo Ethernet in dotazione per collegare la Music Station

direttamente al PC.

al router che è collegato al PC.

4 Seguire le istruzioni nella sezione ‘Avvio di WADM (vedere ‘Avvio di WADM’ a pagina 12)’ per completare la connessione.

Creazione della connessione wireless

1 Assicurarsi che il punto di accesso o il router wireless siano attivati.

2 Accertarsi che il software WADM (Philips Wireless Audio Device Manager) sia installato sul PC (vedere ‘Installazione di WADM’ a pagina 11) per consentire la ricerca e il download degli aggiornamenti. (vedere ‘Installazione di WADM’ a pagina

11)

3 Assicurarsi che la Music Station sia accesa.

4 Sulla Music Station, configurare la rete:

5 Premere HOME.

6 Premere MENU.

7 Selezionare [Impostazioni] > [Rete] > [Wireless].

8 Selezionare la rete.

9 Inserire la chiave di codifica (se necessaria).

10 Selezionare [Automatica] > [Applica impost.?] > [Sì].

Avvio di WADM

1 Prima di tentare l’avvio di WADM, assicurarsi che il software di WADM sia installato sul PC. (vedere ‘Installazione di WADM’ a pagina 11)

2 Sul PC, fare doppio clic sull’icona di WADM

3 A seconda della risposta del PC, proseguire nei seguenti modi:

Se la Music Station è stata rilevata:

A Selezionare la Music Station dall’elenco.

B Fare clic su Connect now (Connetti adesso).

Se la Music Station non è stata rilevata:

ASelezionare Connection Wizard

(Connessione guidata).

BNel menu Connection Wizard (Connessione guidata), selezionare Express Mode (Modalità rapida).

CFare clic su Next (Avanti).

DSeguire le istruzioni a video.

ESelezionare la Music Station dall’elenco.

FFare clic su Connect now (Connetti adesso).

12 IT

Loading...
+ 31 hidden pages