Register your product and get support at
WAS6050/05
WAS6050/12
IT Manuale utente |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Informazioni sul contatto |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommario
1 |
Importante |
2 |
|
Sicurezza |
2 |
|
Avviso |
4 |
|
Smaltimento del prodotto e dei |
|
|
materiali di imballaggio |
4 |
|
|
|
2 |
Wireless Music Station |
6 |
|
Con Wireless Music Station è possibile |
6 |
|
Panoramica |
6 |
|
Pannello superiore |
6 |
|
Pannello posteriore |
7 |
|
Telecomando |
7 |
|
|
|
3 |
Preparazione |
9 |
|
Installare le batterie del telecomando |
9 |
|
Posizionare Music Station |
9 |
|
Montare a parete Music Station |
9 |
|
Collegamento del supporto per |
|
|
montaggio su tavolo |
10 |
|
|
|
4 |
Collegamento |
11 |
|
Collegamento dell’alimentazione CA |
11 |
|
Collegamento di un dispositivo audio |
|
|
portatile (AUX) |
11 |
|
Collegamento di un PC |
11 |
|
Installazione di WADM |
11 |
|
Creazione della connessione cablata |
12 |
|
Creazione della connessione wireless 12 |
|
|
Avvio di WADM |
12 |
|
|
|
5 |
Prima installazione |
13 |
|
Selezionare la lingua |
13 |
|
Configurazione con un Center (venduto |
|
|
separatamente) |
13 |
|
Accensione / passaggio alla modalità |
|
|
standby |
14 |
|
|
|
6 |
Riproduci |
15 |
|
Riproduzione di musica dall’HD (hard disk) |
|
|
di un Center |
15 |
|
Sequenze brani |
15 |
Creazione di una sequenza brani |
15 |
Aggiunta di file audio a una sequenza |
|
brani |
15 |
Riproduzione da un dispositivo audio |
|
portatile (AUX) |
16 |
Music follows me |
16 |
Riproduzione di musica in streaming |
|
wireless dal PC |
16 |
Installazione diWindows Media Player 11 |
|
Configurazione del PC per la |
16 |
|
|
condivisione di musica |
16 |
Ulteriori opzioni di riproduzione |
17 |
Ripetizione della riproduzione |
17 |
Riproduzione casuale |
17 |
Riproduzione per artista |
17 |
Riproduzione per genere |
17 |
7 Radio |
18 |
Radio FM |
18 |
Ascoltare la radio FM |
18 |
Cambiare frequenza |
18 |
Ricerca e memorizzazione manuale |
18 |
Ricerca del canale automatica |
18 |
Ricerca e memorizzazione del canale |
|
automatica |
19 |
Selezionare i canali preimpostati |
19 |
Radio Internet |
19 |
Registrazione radio Internet iniziale |
19 |
Registrazione di utenti alla radio |
|
Internet |
20 |
Ascoltare la radio Internet |
20 |
Posizionamento dei bookmark per le |
|
stazioni radio |
20 |
Ascoltare le stazioni preferite |
21 |
Aggiunta manuale delle stazioni radio |
|
Internet |
21 |
Aggiunta di indirizzi URL sulla Music |
|
Station |
21 |
Aggiunta di indirizzi URL sul PC |
22 |
Ascoltare Contenuti multimediali |
22 |
|
|
8 Ricerca di file audio (musica) |
23 |
Scorrimento a velocità elevata |
23 |
Ricerca alfanumerica |
23 |
ii IT
9 |
Impostazioni |
24 |
|
Modificare le impostazioni audio |
24 |
|
Regolare il volume |
24 |
|
Volume disattivato |
24 |
|
Regolare l’equalizzatore (EQ) |
24 |
|
Attivare Smart EQ |
24 |
|
Disattivare Smart EQ |
24 |
|
Regolazione bass/treble |
24 |
|
Dynamic Bass Boost (DBB) |
25 |
|
Regolazione display |
25 |
|
Attivazione/disattivazione della |
|
|
retroilluminazione |
25 |
|
Modifica del contrasto del display |
25 |
|
Impostazioni orologio/sveglia |
25 |
|
Impostazione dell’orologio |
25 |
|
Modifica del formato dell’ora |
25 |
|
Impostazione della sveglia |
26 |
|
Impostazione della ripetizione della |
|
|
sveglia |
26 |
|
Aggiornamento dell’ora automatico |
26 |
|
Sincronizzazione con RDS |
26 |
|
Sincronizzazione con NTP |
26 |
|
Impostazione del timer dello standby |
27 |
|
Modifica della lingua |
27 |
|
|
|
10 Manutenzione |
28 |
|
|
Pulizia |
28 |
|
Aggiorna |
28 |
|
Ripristino delle impostazioni predefinite |
28 |
|
|
|
11 |
Dati tecnici |
29 |
|
Formati file audio supportati |
29 |
|
Accessori forniti |
30 |
|
Requisiti di connessione PC |
30 |
|
|
|
12 Risoluzione dei problemi |
31 |
|
|
|
|
13 Glossario |
32 |
Sommario Italiano
IT iii
1 Importante
Sicurezza
Simboli sulla sicurezza
Il “fulmine” indica che il materiale non isolato nell’unità potrebbe causare una scossa elettrica. Per la sicurezza di tutti nell’ambiente domestico, non rimuovere la protezione dal prodotto.
Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione sulle funzioni per le quali è necessario leggere attentamente la documentazione allegata per evitare problemi di funzionamento e manutenzione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, l’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia o umidità e non devono essere posizionati sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come i vasi, ad esempio. ATTENZIONE: per evitare una scossa elettrica, far corrispondere la lama grande della presa all’alloggiamento maggiore, inserendola completamente.
ALeggere le istruzioni.
BConservare le istruzioni.
CFare attenzione a tutte le avvertenze.
DSeguire tutte le istruzioni.
ENon utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
FPulire solo con un panno asciutto.
IT
GNon ostruire le aperture per la ventilazione. Installare secondo quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
HNon installare vicino ad alcuna fonte di calore, come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
IPer i paesi con prese polarizzate, non annullare l’efficacia della spina polarizzata o di tipo a terra. Una spina polarizzata dispone di due lame, una più ampia dell’altra. Una spina a terra dispone di due lame ed una terza spina a terra. La lama più ampia o la terza spina sono forniti per motivi di sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alla presa, contattare un elettricista per sostituire la presa di vecchio tipo.
JProteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o stringerlo, in particolare vicino alle prese, in luoghi specifici o nel punto in cui esce dall’apparecchio.
KUtilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
LUtilizzare solo carrello, supporto, cavalletto, staffa o tavolo specificati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Durante l’utilizzo di un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare di ferirsi a causa di un eventuale ribaltamento.
MScollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
NPer qualsiasi controllo, contattare personale per l’assistenza qualificato.
Il controllo è necessario quando l’apparecchio è stato in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono
caduti degli oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto cadere.
OATTENZIONE: utilizzo della batteria. Per evitare la dispersione della batteria che potrebbe causare danni alle persone, alle cose o danni all’apparecchio:
•Installare tutte le batterie correttamente, con + e - come contrassegnati sull’apparecchio.
•Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
•Rimuovere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
PEvitare che l’apparecchio sia esposto a schizzi o liquidi.
QNon appoggiare sull’apparecchio oggetti che potrebbero essere pericolosi (ad esempio, oggetti che contengono del liquido o candele accese).
RIl prodotto potrebbe contenere piombo e mercurio. Lo smaltimento di questi materiali può essere regolato per il rispetto ambientale. Per le informazioni sullo smaltimento o riciclaggio, contattare le autorità locali o Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Avvertenze
•Never remove the casing of this Music Station.
•Non lubrificare mai alcuna parte della Music Station.
•Posizionare la Music Station su una superficie piana, rigida e stabile
•Non posizionare mai la Music Station su un’altra apparecchiatura.
•Utilizzare la Music Station solo all’interno.Tenere lontana la Music Station da acqua, umidità e oggetti contenenti liquido.
•Tenere lontana la Music Station dalla luce diretta del sole, fiamme vive o calore.
Come collegare una spina
I fili del cavetto per la rete sono colorati con il codice: blu = neutro (N), marrone = sotto tensione (L).
Poiché i colori potrebbero non corrispondere ai colori che identificano i terminali della presa, procedere nel modo seguente:
•Collegare il cavo blu al terminale contrassegnato N o di colore nero.
•Collegare il cavo marrone al terminale contrassegnato L o di colore rosso.
•Non collegare uno dei cavi al terminale a terra della presa, contrassegnato E (o e) o di colore verde (o verde e giallo).
Prima di sostituire la protezione della spina, assicurarsi che il cavo sia stretto sulla
guaina, non semplicemente sui due fili.
Spina per la rete
L’apparecchio è fornito di una spina 13 Amp idonea. Per cambiare un fusibile in questo tipo di spina procedere nel modo seguente:
ARimuovere la protezione del fusibile e il fusibile.
BPosizionare il nuovo fusibile che dovrebbe essere BS13625 Amp,A.S.T.A. o del tipo approvato BSI.
CRiposizionare la protezione del fusibile.
Se la nuova spina non è adatta alle prese, dovrebbe essere rimossa e sostituita con una appropriata.
Se la spina per la rete contiene un fusibile, deve essere del valore di 5 Amp. Se si utilizza una spina senza fusibile, il fusibile disponibile nella
Importante Italiano
IT
distribuzione non deve essere superiore a 5
Amp.
La spina staccata deve essere smaltita per evitare una possibile scossa elettrica se fosse inserita in una presa da 13 Amp.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Avviso
Avviso di conformità
Per gli Stati Uniti:
Questa apparecchiatura è stata sottoposta a test e dichiarata conforme ai limiti per i
dispositivi digitali di Classe B in base all’articolo 15 dei regolamenti FCC.Tali limiti sono concepiti per fornire ragionevole protezione da interferenze dannose per l’utilizzo domestico. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza. Se installata o utilizzata differentemente da quanto previsto dalle istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio.Tuttavia, non si garantisce che tali interferenze non possano verificarsi in una particolare installazione. Nel caso l’apparecchiatura provocasse interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, determinabili con l’accensione e lo spegnimento dell’apparecchiatura, si consiglia all’utente di provare a correggere l’interferenza adottando una o più delle misure seguenti:
•Cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna ricevente.
•Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
•Collegare l’apparecchiatura a una presa diversa da quella a cui è connesso il ricevitore.
•Chiedere assistenza al rivenditore o a un tecnico radio/TV specializzato.
Per il Canada:
Questo apparecchio digitale non supera i limiti di Classe B per le emissioni radio determinate dalle Radio Interference Regulations del Canadian Department of Communications. Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme a ICES-003 del Canada.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea. Questo prodotto è conforme ai requisiti delle seguenti direttive e linee guida: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
Simbolo dell’apparecchiatura Classe II
Il simbolo indica che l’unità dispone di un doppio sistema di isolamento.
Smaltimento del prodotto e dei materiali di imballaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
IT
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
È stato omesso qualsiasi tipo di imballaggio superfluo; inoltre, abbiamo prestato estrema attenzione affinché si possano separare con facilità i vari materiali che costituiscono l’imballaggio.
Attenersi alle norme locali in materia di smaltimento dei materiali per l’imballaggio.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate.Attenersi alle norme locali
in materia di riciclaggio di materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Smaltimento delle batterie
Le batterie (comprese le batterie ricaricabili incorporate) contengono sostanze inquinanti. Prima di gettarlo, consegnare sempre l’apparecchio a un punto di raccolta ufficiale per la rimozione completa delle eventuali batterie incorporate.Tutte le batterie devono essere smaltite presso un punto di raccolta ufficiale.
Importante Italiano
IT
2Wireless Music Station
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips!
Per usufruire completamente del supporto offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito www.Philips.com/welcome.
Con Wireless Music Station è possibile
•Ascoltare la radio FM o Internet.
•Riprodurre la musica da un Center (Center WAC3500,WAC7000,WAC7500 sono venduti separatamente).
•Trasferire e riprodurre la musica dal PC.
Panoramica
Pannello superiore
Il pannello superiore dispone di pulsanti sensori sensibili al tatto e all’umidità.
IT
AMUSIC FOLLOWS ME
BDisplay LCD
CDBB Digital Bass Boost
D+ VOL - aumento / diminuzione volume
ENAVIGATION KEYS
FSTOP
GOK / conferma / riproduzione e pausa
H avanti
I indietro
JMENU
KHOME
L accensione / standby / eco standby
MINCR.SURR. Incredible Surround Sound
NSMART EQ Smart Equalizer
(equalizzatore intelligente)
OAntenna Wi-Fi
Pannello posteriore
APresa di alimentazione
BAntenna FM
CFori per le viti del supporto
DSubwoofer
Telecomando
Wireless Music Station Italiano
A
BFM TUNER radio
CHOME
DSEARCH
EVIEW
FMENU
G NAVIGATION KEYS navigazione H OK/
conferma / riproduzione e pausa I
avanti
J
K- VOL + aumento / diminuzione volume
LMUTE
MSHUFFLE (3 def) riproduzione casuale
NREPEAT (2 abc)
IT
OINCR.SURR. (6 mno) audio Incredible
Surround
PDBB (5 jkl) Digital Bass Boost
QRDS/NEWS (9 wxyz)
RSAME GENRE (8 tuv)
SMUSIC FOLLOWS ME
T(0)
UMUSIC BROADCAST
VSAME ARTIST (7 pqrs)
WSMART EQ (4 ghi)
XSLEEP (1 .,?!’@-_:;/) timer dello standby
YSCROLL
ZCLEAR / indietro
{ REC registrazione | MARK/UNMARK
} AUX sorgente audio portatile ~ CD/MP3-CD
HD disco rigido
IT
3 Preparazione
Installare le batterie del telecomando
Attenzione
•Rischio di esplosione!Tenere lontane le batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
•Rischio di riduzione di durata della batteria Non utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di batterie.
•Rischio di danni al prodotto! Quando non si utilizza il telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie.
1 Aprire il coperchio del vano batteria.
2 Inserire batterie 2 AAA con la corretta polarità (+/-) come indicato.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
3 |
1 |
2 |
Preparazione Italiano
2 Segnare la posizione dei fori sulla parete.
3 Eseguire i fori.
4 Inserire le viti e i ganci adatti.
5 Collegare il supporto angolare alla Music Station.
6 Fissare il supporto angolare alle viti.
Collegamento del supporto per montaggio su tavolo
È possibile collegare il supporto angolare (in dotazione) per accedere più facilmente al
pannello superiore.
1
Nota
•Quando si monta la Music Station a una parete, la direzione dell’angolo è diversa.
10 IT
4 Collegamento
Collegamento dell’alimentazione CA
Avvertenza
•Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione corrisponda a quella indicata sul retro o sul fondo della Music Station.
•La piastra riportante il tipo è sul retro dell’unità.
1Collegamento della Music Station all’alimentazione
ÈLa Music Station si accende ed è pronta all’uso.
Collegamento di un dispositivo audio portatile (AUX)
1 Collegare un cavo audio (non in dotazione) allo spinotto AUX e al dispositivo audio portatile.
Italiano
Collegamento di un PC
Prima di collegare la Music Station a un PC: |
Collegamento |
|
|
||
• |
Assicurarsi che il PC soddisfi i requisiti |
|
|
minimi. (vedere ‘Requisiti di connessione |
|
|
PC’ a pagina 30) |
|
• |
Installare WADM (Philips Wireless |
|
|
Audio Device Manager) sul PC. (vedere |
|
|
‘Installazione di WADM’ a pagina 11) |
|
|
È possibile scegliere tra due diverse |
|
|
modalità di connessione: |
|
• |
Connessione cablata (vedere ‘Creazione |
|
|
della connessione cablata’ a pagina 12) |
|
• |
Connessione wireless (vedere ‘Creazione |
|
|
della connessione wireless’ a pagina 12) |
|
Installazione di WADM
Nella presente sezione viene illustrato come installare il software WADM (Wireless Audio Device Manager di Philips). Il software WADM è necessario per la ricerca e il download degli
aggiornamenti software per la Music Station.
1
2
3 Quando viene visualizzato il messaggio di avviso di protezione (Microsoft Windows Firewall), premere “Sblocca” per consentire l’esecuzione dell’applicazione WADM sul PC.
ÈIl firewall è ancora attivo e consente solo l’esecuzione del software WADM.
IT 11
Suggerimento
•È anche possibile consultare il manuale dell’utente del PC e aggiungere manualmente l’applicazione WADM all’elenco di programmi considerati attendibili.
Creazione della connessione cablata
1 Assicurarsi che la porta Ethernet del PC sia attivata.
2 Accertarsi che il software WADM (Philips Wireless Audio Device Manager) sia installato sul PC per consentire la ricerca e il download degli aggiornamenti. (vedere ‘Installazione di WADM’ a pagina 11)
3 Utilizzare il cavo Ethernet in dotazione per collegare la Music Station
•direttamente al PC.
•al router che è collegato al PC.
4 Seguire le istruzioni nella sezione ‘Avvio di WADM (vedere ‘Avvio di WADM’ a pagina 12)’ per completare la connessione.
Creazione della connessione wireless
1 Assicurarsi che il punto di accesso o il router wireless siano attivati.
2 Accertarsi che il software WADM (Philips Wireless Audio Device Manager) sia installato sul PC (vedere ‘Installazione di WADM’ a pagina 11) per consentire la ricerca e il download degli aggiornamenti. (vedere ‘Installazione di WADM’ a pagina
11)
3 Assicurarsi che la Music Station sia accesa.
4 Sulla Music Station, configurare la rete:
5 Premere HOME.
6 Premere MENU.
7 Selezionare [Impostazioni] > [Rete] > [Wireless].
8 Selezionare la rete.
9 Inserire la chiave di codifica (se necessaria).
10 Selezionare [Automatica] > [Applica impost.?] > [Sì].
Avvio di WADM
1 Prima di tentare l’avvio di WADM, assicurarsi che il software di WADM sia installato sul PC. (vedere ‘Installazione di WADM’ a pagina 11)
2 Sul PC, fare doppio clic sull’icona di WADM
3 A seconda della risposta del PC, proseguire nei seguenti modi:
•Se la Music Station è stata rilevata:
A Selezionare la Music Station dall’elenco.
B Fare clic su Connect now (Connetti adesso).
•Se la Music Station non è stata rilevata:
ASelezionare Connection Wizard
(Connessione guidata).
BNel menu Connection Wizard (Connessione guidata), selezionare Express Mode (Modalità rapida).
CFare clic su Next (Avanti).
DSeguire le istruzioni a video.
ESelezionare la Music Station dall’elenco.
FFare clic su Connect now (Connetti adesso).
12 IT