Philips WAS5 User Manual [pt]

Page 1
Wireless Music Station
WAS5
Käyttöoppaita
Manual do usuário
Instrukcje obsługi
 
Page 2
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség
.................................................................... 120-230V ±10%
Teljesítmény
maximális .................................................................... < 5 W
Energiatakarékos készenléti .............................. < 1 W
Tömeg
............................................................................................ 0.5 kg
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
ČESKA REPUBLIKÁ
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Befoglaló méretek
szélesség .....................................................................80 mm
magasság ................................................................. 173 mm
mélység .................................................................... 186 mm
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
SF
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
2
Page 3
Wireless Music Station WAS5
4
5
6
1 2
3
3
Page 4
Philips Consumer Electronics
HK- 0535-WAS5
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Electronics
(manufacturerís name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturerís address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips WAS5 /22/05
(name) (type or model)
Wireless Music Station
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards: EN55013 : 2001 EN 300 328 : 2003 EN55020 : 2002 EN 301 489-1 : 2002 EN 55022: 1998 EN 301 489-17: 2002 EN 55024: 1998 EN 50371 : 2002 EN 60950 : 2000 IEC Guide 112 : 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of R &TTE Directive 1999/5/EC ( incl. 89/336/EEC & 73/23/EEC & 93/68/EEC directives and is produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Eindhoven, September 2, 2005
(place, date)
4
Cor Luijks Technology Manager
(signature, name and function)
Page 5
Index
LGPL Library written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU LGPL license version 2.1 (hereafter called "the Library").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Library on a medium customarily used for software interchange.
Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product.
GPL Package written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU GPL license version 2 (hereafter called "the Program").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Program on a medium customarily used for software interchange.
Suomi ------------------------------------------------- 6
SuomiPortuguêsPolski
Português ------------------------------------------ 23
Polski ------------------------------------------------ 40
E ------------------------------------------- 57
кЫТТНЛИ --------------------------------------------------------- 75
РусскийČeskySlovenskyMagyar
Česky ------------------------------------------------ 93
Slovensky ---------------------------------------- 110
Magyar -------------------------------------------- 127
Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product.
5
Page 6
Índice
Informação Geral
Sobre o Wireless Music Station WAS5 ......... 24
Acessórios incluídos .......................................... 24
Assistência Philips on-line ................................ 25
Informaçôes ambientais .................................... 26
Manutenção ......................................................... 26
Informações sobre segurança.......................... 26
Controlos
Controlos da estação ........................................ 27
Comando a distância da Estação .................... 28
Instalação
Colocação da Central e Estação .................... 30
Montagem do suporte no Sistema ................. 30
Configuração da conexão Wi-Fi entre a Central
e a Estação ..................................................... 30-31
Conexões traseiras ............................................ 31
Ligar a um sistema de áudio
Utilizando a energia CA ................................... 31
Preparativos
Utilizar o comando a distância ........................ 32
Para substituir as pilhas
Utilizar os controlos de navegação ................ 32
Funções Básicas
Comutar para o modo de espera/ligar ......... 33
Comutar para Economia de energia .............. 33
Modo de espera Automático ........................... 33
Definir o brilho do indicador azul .................. 33
Ajustar o Visor .................................................... 34
Seleccionar os Idiomas ...................................... 34
HD
................................................................................ 35
UPnP
.......................................................................... 35-36
Português
SLEEP
................................................................................ 36
Reset (Reiniciar)
................................................................................ 37
Dados técnicos ....................................... 38
Resolução Problemas....................... 39
23
Page 7
Informação Geral
Português
Sobre o Wireless Music Station WAS5
Podem ser conectadas até 5 Estações a uma Central WAC5.
Pode ligar facilmente o WAS5 ao sistema de áudio doméstico, quer seja ao receptor áudio/ vídeo, ao sistema cinema em casa, ao sistema mini/micro ou a altifalantes multimédia (com amplificador embutido) e amplificadores áudio.
No disco rígido do WAC5, você pode centralizar o armazenamento de CDs áudio. Toda a música guardada pode ser difundida sem fios, via Wi­Fi**, a partir da Central para as Estações conectadas.
Agora tem a liberdade de desfrutar e partilhar a sua música favorita por toda a casa
** Wi-Fi, ou IEEE802.11 b/g, é o standard principal da
indústria internacional para redes de banda larga sem fios. Este transfere dados com maior alcance e banda larga.
Acessórios incluídos
– Comando a distância da estação com 1 pilha
x CR2025 – Suporte do sistema – Adaptador CA do sistema –1 x cabos de áudio
24
Este aparelho está em conformidade com os requisitos da Comunidade Europeia sobre interferências de rádio.
Por este meio, a Philips Consumer Electronics, BG Audio Video Entertainment, declara que este produto WAS5 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC.
CUIDADO A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras operações inseguras.
Page 8
Informação Geral
Assistência Philips on-line
Os produtos da Philips têm sido concebidos e fabricados com os mais elevados standard de qualidade. Se o seu produto WAS5 da Philips não estiver a funcionar correctamente, recomendamos-lhe que consulte o Manual do Usuário para verificar se o seu produto se encontra devidamente conectado e configurado.
A página web de assistência ao Connected Planet: www.philips.com/support oferece-lhe toda a informação que necessita para poder desfrutar da máxima rentabilidade do seu produto e, sobre as novas adições a esta excitante série, para tornar a sua experiência de entretenimento em casa ainda mais agradável.
Por favor visite: www.philips.com/support e introduza o nome do seu produto (WAS5) para visualizar :
FAQ (Perguntas Frequentes)
Manuais do usuário e software para o PC mais recentes
Ficheiros de actualização do Firmware para o WAS5
Tr ansferências de software para o PC mais recentes
Resolução de Problemas interactivo
Português
Dado que é possível actualizar o seu produto, recomendamos-lhe que registe o seu produto em www.philips.com/register para que possamos informá-lo logo que hajam novas actualizações gratuitas disponíveis.
Desfrute do seu WAS5!
O número de modelo encontra-se na parte posterior do aparelho.
25
Page 9
Informação Geral
Português
Informaçôes ambientais
O material de embalagem desnecessário foi eliminado. Foram feitos os possíveis para tornar a embalagem em três peças únicas facilmente separáveis: cartão (caixa) esferovite (amortecedor) e polietileno (sacos, placa de espuma protectora).
0 seu sistema é composto por materiais recicláveis e reutilizáveis se forem desmontados por uma empresa especializada. Tenha em atenção os regulamentos relativos à eliminação dos materiais de embalagens, pilhas gastas e equipamento velho.
Descartar-se do seu produto velho
O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados.
Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado por uma cruz estiver anexado a um produto, isto significa que o produto se encontra coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de produtos eléctricos e electrónicos.
Manutenção
Limpar a caixa
Use um pano suave ligeiramente humedecido
com um detergente médio. Não use nenhuma solução que contenha álcool, amoníaco ou abrasivos. Não exerça muita pressão sobre os altifalantes
Informações sobre segurança
Poggiare l’apparecchio su una superficie piana e
dura, in modo che non si muova.
Non esporre l’apparecchio, le batterie o i CD
ad umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo, generato da apparecchi di riscaldamento o dai raggi solari diretti.
Coloque a aparelhagem num local com
ventilação correcta para impedir a acumulação de calor no seu interior. Deixe no mínimo um espaço de 10 cm atrás e por cima da aparelhagem e 5 cm nos lados.
Non si dovrebbe impedire la ventilazione
coprendo con articoli, come giornali, tovaglie, tende le aperture di ventilazione ecc.
L'apparecchio non deve venir esposto a
sgocciolamento e a schizzi.
Non vanno messi sull'apparecchio oggetti pieni di
liquido, come vasi.
Non vanno messe sull'apparecchio fiamme
libere, come candele accese.
Non oliare né lubrificare le parti meccaniche
dell’apparecchio contenenti cuscinetti autolubrificanti.
Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se desfaça de produtos velhos conjuntamente com os seus desperdícios caseiros. Desfazer-se correctamente do seu produto velho ajudará a evitar conseqüências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana.
26
Page 10
Controlos da estação (painel frontal)
1 STANDBY-ON/ ECO POWER
– pressione brevemente para comutar a unidade
para o modo de espera
– pressione e segure para comutar a unidade para
o modo de Economia de Energia ou ligar
Indicador vermelho: fica aceso a vermelho
quando a unidade está em modo de suspensão (Standby) ou definida para ECO POWER (modo de poupança de energia)
2 MUSIC FOLLOWS ME
HD: move a reprodução da música desde a
Central para a Estação, ou da Estação para a Central
3 IR
– sensor para o comando a distância de
infravermelhos
Sugestões úteis: Aponte sempre o comando a
distância na direcção deste sensor.
4 Antena Wi-Fi
5 Visor
– indica o estado da Estação
6 Indicador azul
– acende-se quando a unidade é ligada
Controlos (Ilustrações na página 3)
Português
27
Page 11
Controlos
Comando a distância da Estação
Português
%
$
#
@
!
0
9
1 y
– pressione brevemente para ligar a Estação ou
comutar para o modo de espera;
– pressione e segure para comutar a Estação para
o modo de Economia de Energia ou ligar
2 Center (Utilizado apenas no Centro)
– selecciona a fonte HD – No modo de espera: liga a unidade e selecciona
a fonte HD
Tuner/Aux (Utilizado apenas no Centro)
– selecciona a entrada de áudio a partir de um
aparelho adicional conectado
No modo de espera: liga a unidade e selecciona
a entrada de áudio a partir de um aparelho adicional conectado
3 2
– inicia a reprodução
Å
– pausa a reprodução
4 Ç
– pára a reprodução
28
5 3 / 4 Scroll
–movimentação para cima ou para baixo através
do ecrã do visor
6 View
– alterna a visualização da reprodução e lista de
1 2
3
4
5
6 7
opções anterior
7 Repeat
– selecciona a reprodução contínua
Shuffle
– selecciona a reprodução aleatória
8 Sleep
– ajuste/visualizar/desligar o temporizador de
adormecer
9 Music Follows Me
HD: move a reprodução da música desde a
8
Central para a Estação, ou da Estação para a Central
0 Same Artist
– reproduz todas as faixas do Artista actual
Same Genre
– reproduz todas as faixas do Género actual
! Dim
– altera a intensidade luminosa do visor –Prima e mantenha premido para activar ou
desactivar o brilho.
@ Menu
– enters or exits setup menu
# 1 / 2 / 3 / 4
– controlos de navegação (esquerda, direita, cima,
baixo) para se mover através da lista de opções
1
– regressa às listas de opções anteriores
3 / 4
– salta/procura faixas/passagens para a frente/para
trás (no ecrã de reprodução); movimentação rápida através da lista de opções
2 / OK
– confirma a selecção
$ à / á
– procura uma passagem de uma faixa para trás/
frente (no ecrã de reprodução)
% O, P
– salta faixas para trás/frente (no ecrã de
reprodução)
Page 12
(apenas para fins de ilustração)
Instalação
Português
LINE OUT
DC
Cabo de alimentação CA
29
Page 13
Instalação
Colocação da Central e Estação
Português
IMPORTANTE! – Instale a Central e o Sistema próximo de uma saída de corrente CA e num local ondetenha fácil acesso à ficha de ligação à corrente.
Siga os passos seguintes para optimizar a ligação Wi-Fi entre a Central e o Sistema:
– Mantenha a sua Central e Estação, afastadas da fonte de interferência (telefones DECT, dispositivos bluetooth, telefones sem fios, outros produtos Wi-Fi, etc.) – Evite colocar a sua Central ou Estação próxima de uma TV de plasma. Isto poderá ocasionar visualização inadequada no comando a distância de 2 vias da sua Central. – Mantenha as Estações adequadamente afastadas ou em ângulos diferentes (ex: Em divisões diferentes bloqueadas por uma parede). A uma certa distância e ângulo (ex: Na mesma divisão), o comando a distância da sua Central é suficientemente potente para operar simultaneamente as Estações, o que poderá também provocar visualização inadequada no comando a distância de 2 vias.
Montagem do suporte no Sistema
O Sistema WAS5 está equipado com um
suporte. Para montar o suporte no Sistema,
1 Alinhe o suporte fornecido com o encaixe na
parte inferior do Sistema
2 Introduza firmemente o suporte no encaixe
Configuração da conexão Wi-Fi entre a Central e a Estação
Podem ser conectadas até 5 Estações WAS5 a uma Central WAC5.
Na Central
1 Ligue a Central ao abastecimento de energia
eléctrica
2 Ligue a Central WAC5 e seleccione a fonte HD 3 Para seleccionar Add New Station
(Adicionar Nova estação) na Central a. Pressione e segure STOP • MENU para
introduzir o ecrã MENU (ou MENU no comando à distância)
b. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para introduzir o menu Station Mgnt
c. No menu Station Mgnt, utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar
Você introduzirá o Installation Mode (Modo
de Instalação). A procura de novas estações inicia-se
A reprodução pára na Estação previamente
associada se você estiver a reproduzir a fonte HD
Na Estação
4 Ligue a Estação ao abastecimento de energia
eléctrica
5 Seleccione o idioma desejado: English,
Français, Español, Nederlands, Italiano e
Deutsch (Inglês, Francês, Espanhol, Holandês, Italiano e Alemão)
O visor da Estação indica Searching for
Center ("Procurando pela Central").
A unidade entra no Installation Mode.A procura pela Central inicia-se.
Sugestões úteis:
– Depois de introduzido, o suporte não pode ser retirado.
30
Na Central
6 Pressione STOP/Ç na Central quando todas
as estações tiverem sido encontradas
IMPORTANTE!
– Evite paredes grossas. A sua Central e Estação não deverão nunca estar bloqueadas por mais de 2 paredes. – Evite colocar as unidades próximas de grandes objectos de metal.
Page 14
– Para melhor recepção Wi-F, ligue a antena Wi-Fi ou ajuste a localização da Central e do Sistema.
– Indica recepção máxima – Indica recepção mínima
Instalação
Se existirem interferências nas proximidades, a unidade pode entrar em pausa durante a reproducao ou responder lentamente as suas operacoes. Nestes casos,
– Utilize a tecla WEP* quando conectar a sua Central ou Estação a uma rede de PC sem fios já existente. Consulte o manual em Conectar ao
seu PC: Opção 2.
– ltere o canal de operação da sua Central ou Estação quando as conectar a uma rede de PC sem fios já existente. Para aprender sobre como alterar os canais, consulte o manual em Conectar ao seu PC: Opção 2. – Se possível, mude os canais de operação de outros dispositivos Wi-Fi existentes em sua casa. –Mova os dispositivos acima em diferentes direcções para minimizar interferências.
* significa Wired Equivalent Privacy. É um protocolo de segurança para redes sem fios de áreas locais.
Conexões traseiras
Advertência: Nunca realize ou modifique conexões com o abastecimento de energia eléctrica ligado.
Ligar a um sistema de áudio
Pode ligar facilmente o WAS5 ao sistema de áudio doméstico, quer seja ao receptor áudio/ vídeo, ao sistema cinema em casa, ao sistema mini/micro ou a altifalantes multimédia (com amplificador embutido) e amplificadores áudio.
1 Introduza a extremidade de uma ficha dos cabos
de áudio (fornecidos) a LINE OUT
2 Introduza a extremidade de duas fichas dos
cabos de áudio aos terminais AUX IN (ou AUDIO IN) do Aparelho adicional, a ficha vermelha à tomada vermelha AUX IN R e a ficha branca à tomada branca AUX IN L
LINE OUT
DC
(apenas para fins de ilustração)
3 Seleccione o modo AUX no sistema de áudio
ligado
Utilizando a energia CA
1 Assegure-se de que foram realizadas todas as
conexões antes de ligar o abastecimento de energia eléctrica.
2 Conecte o cabo de alimentação CA à tomada
de parede.
Isto liga o abastecimento de energia eléctrica.
Quando a Central ou Estação é comutada para o modo de espera, estas ainda se mantêm a consumir alguma energia. Para desligar completamente o sistema do abastecimento de energia eléctrica, retire a ficha da tomada de parede.
A placa de classificação encontra-se localizada na parte posterior do aparelho.
Português
31
Page 15
Preparativos
Utilizar o comando a distância
Português
IMPORTANTE! – Retire a patilha plástica protectora antes de utilizar o comando a distância da Estação. – Aponte sempre o comando a distância directamente para a área IR da Central ou Estação que deseja operar.
Para substituir as pilhas
1 Pressione e segure 1 conforme indicado. 2 Simultaneamente, puxe o suporte da pilha em
4.
3 Retire a pilha velha e coloque uma pilha CR2025
nova no lugar.
4 Coloque de volta o suporte da pilha.
2
1
L
I
T
H
I
U
M
3
C
R
2
0
2
5
Utilizar os controlos de navegação
Quando seleccionar opções no ecrã da unidade, você vai necessitar de utilizar com alguma
frequência os controlos de navegação 1 / 2 / 3 / 4.
1 Pressione 3 / 4 para realçar uma opção 2 Introduza o seu sub-menu pressionando 2. 3 Pressione 1 para regressar ao ecrã da lista de
opções anteriores
4 Pressione OK ou 2 para confirmar
ATENÇÃO! – Retire a pilha se estiver gasta ou não pretender utilizá-la durante muito tempo. – As pilhas contêm substâncias químicas, por isso, o seu descarte deve ser criterioso.
32
Page 16
Funções Básicas
Comutar para o modo de espera/ligar
1 Quando a unidade estiver ligada, pressione
STANDBY-ON/ECO POWER para a comutar para o modo de espera (ou y no comando à distância)
O visor indica GoodBye. Então,
O indicador vermelho acende-se
Central: O ecrã obscurece. O visor mostra o ecrã de Estado da Estação e o número de estações encontradas. Estação: O ecrã obscurece. O visor mostra o ecrã de Estado do Centro e o número de centros encontrados.
O ecrã de Estado do Centro fica vazio se não
for encontrado qualquer centro
2 Para ligar, pressione STANDBY-ON/ECO
POWER na unidade
A unidade comuta para a última fonte
seleccionada.
O indicador verde acende-se
Comutar para Economia de energia
No modo de Economia de energia, o visor da unidade e a conexão Wi-Fi estão desligados.
1 Quando a unidade estiver ligada, pressione e
segure STANDBY-ON/ECO POWER para a comutar para Economia de energia (ou y no comando a distância).
➜ O visor é desligado.
O indicador vermelho acende-se
2 Para ligar, pressione e segure STANDBY-ON/
ECO POWER (ou y no comando a distância)
A unidade comuta para a última fonte
seleccionada.
Modo de espera Automático
Quando a unidade tiver atingido o final de uma
reprodução/gravação e se mantenha na posição de parada durante mais de 5 minutos, a unidade comutará automaticamente para o modo de espera para economizar energia.
Português
Definir o brilho do indicador azul
O indicador azul acende-se quando a unidade é ligada.
No controlo remoto, prima e mantenha
premido DIM para activar ou desactivar o brilho.
Sugestões úteis:
– No modo de espera/Economia de energia, as definições da rede, visor e idioma serão mantidas na memória da unidade.
33
Page 17
Funções Básicas
Ajustar o Visor
Você pode ajustar as definições da
Português
retroiluminação e contraste do visor
1 Pressione MENU no comando à distância para
introduzir o ecrã MENU
2 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2
para seleccionar Settings
3 Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar
Display
4 Pressione 1 / 2 / 3 / 4 para seleccionar as
suas opções:
Retroiluminação:
Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar on (ligar) ou off (desligar);
Você também pode ligar ou desligar a
retroiluminação pressionando DIM no comando a distância
Contraste:
Pressione 1 ou 2 para seleccionar a redução ou aumento do contraste
Seleccionar os Idiomas
1 Pressione MENU no comando à distância para
introduzir o ecrã MENU
2 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2
para seleccionar Settings
3 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2
para seleccionar Language
4 Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar:
English, French, Spanish, Dutch, Italian e German (Inglês, Francês, Espanhol, Holandês,
Italiano e Alemão)
34
Page 18
HD UPnP
Reproduzir o Disco Rígido (HD)
Na Central WAC5 encontra-se instalado um disco rígido de 80GB, onde pode centralizar o armazenamento de música. Via Wi-Fi, toda a música pode ser transmitida e reproduzida na Estação.
Para mais detalhes sobre a utilização do Centro WAS5 em conjunto com Wireless Music Center, consulte o manual do utilizador do WACS5.
UPnP
Depois de conectar o seu WAS5 a uma rede WiFi existente, você pode configurar um servidor UPnP* na rede WiFi. Reproduzir a partir das suas estações WAS5 a colecção de música quer da Central quer do servidor UPnP.
*
Universal Plug and Play (UPnPTM) baseia-se em tecnologias de rede standard e providencia protocolos standard para uma ampla gama de dispositivos domésticos e de pequenos negócios.
Permite um fácil inter-funcionamento de todos os
dispositivos suportando as tecnologias de rede.
Requisitos para o servidor UPnP:
O dispositivo UPnP foi ligado à mesma rede do
WAS5.
software do servidor UPnP instalado (ex. Philips
Media Manager, Musicmatch® ) e que a função
servidor UPnP esteja activada. – Com o Philips Media Manager, a função de
servidor UPnP é activada por predefinição
Para ligar a um servidor UPnP
Se o Estação WAS5 estiver ligado à Central,
1 Verifique se a Central se encontram ligadas ou
no modo de espera
2 Verifique se UPnP-ligado ao PC está on (ligado)
– Desligue o firewall
3 Ligue o Sistema 4 Para seleccionar Select Server no Estação
a. No comando à distância, pressione MENU . b. utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar
No visor do Estação a surge a lista de
servidores ligados
Server not found (Servidor não
encontrado) surge se não existir nenhum servidor UPnP na rede
5 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2
para seleccionar o servidor desejado
No visor do Estação, visualiza-se a música do
PC como surge no PC
Português
35
Page 19
UPnP SLEEP
Se o Estação WAS5 esteve sempre ligado à Central, mas agora está desligado da Central
Português
1 Ligue a estação ao abastecimento de energia
eléctrica
É apresentada a informação "Connecting
to Center" (Ligado à Central)
2 Para ligar a um servidor UPnP, prima MENU no
controlo remoto
É apresentada a o ecrã de selecção de
Installation Mode e Select Server (Seleccionar Servidor)
3 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2
para seleccionar Select Server
No visor do Estação a surge a lista de
servidores ligados
Server not found (Servidor não
encontrado) surge se não existir nenhum servidor UPnP na rede
4 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2
para seleccionar o servidor desejado
No visor do Estação, visualiza-se a música do
PC como surge no PC
Para tocar música num servidor UPnP
1 Verifique se a Estação se encontram ligadas 2 Verifique se o Estação a WAS5 está ligado a um
servidor UPnP
No visor do Sistema, visualiza-se a música do
PC como surge no PC
3 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2
para seleccionar a opção
4 Pressione OK para iniciar a reprodução
Sugestões úteis:
– No modo WAS5's UPnP, MUSIC FOLLOWS ME e MUSIC BROADCAST estão desligados.
SLEEP (ADORMECER)
Você pode definir um certo período de tempo
após o qual a Estação comutarão para o modo de espera.
1 No comando a distância, pressione SLEEP
repetidamente para seleccionar as opções para o período de tempo desejado (em minutos):
O visor indica sequencialmente: Sleep 15,
30, 45, 60, 90, 120, Off
O visor indica brevemente a opção
seleccionada e regressa ao estado anterior. O ícone ZZ é visualizado.
2 Para visualizar a contagem decrescente do
tempo para o modo de espera, pressione SLEEP novamente.
Para desactivar o temporizador adormecer,
pressione SLEEP até que Sleep Off seja visualizado.
ou
Pressione STANDBY-ON/ECO POWER para comutar a unidade para o modo de espera (ou y no comando a distância)
36
Page 20
Reset (Reiniciar)
Reset (Reiniciar)
Se desejar, você poderá repor a sua Central ou
Estação para as suas definições por defeito (incluindo as definições de rede).
Quando repor o Centro ou a Estação:
A reposição do Centro ou da Estação ajuda a
restabelecer a ligação entre o Centro e a Estação.
Para mudar a forma como o Centro se liga ao
computador, precisa de repor o Centro (consulte a Opção 1, Opção 2 ou Opção 3 do manual Ligar ao seu computador)
1 Verifique se a unidade está ligada (Ver Funções
básicas, Ligar/comutar para o modo de espera e seleccionar funções, Comutar para Economia de energia/ligar)
2 Pressione e segure STOP • MENU para
introduzir o ecrã MENU (ou MENU no comando à distância)
3 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2
para introduzir Settings (Ajustes)
4 Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2
para introduzir Restore settings (Restaurar definições de fábrica)
5 Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar Ye s
(Sim).
A unidade é reiniciada. A selecção do idioma
é exibida no ecrã.
6 Seleccione o idioma desejado: English, French,
Spanish, Dutch, Italian and German (Inglês, Francês, Espanhol, Holandês, Italiano e Alemão)
A unidade entra no Installation Mode.A procura pela Central ou Estações inicia-se.
A conexão Wi-Fi está sendo restabelecida.
Se uma Estação for reiniciada e a Central não for:
Na Central, seleccione o modo HD e depois,
introduza o Installation Mode: a. Pressione MENU.
b. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para introduzir o menu Station Mgnt c. No menu Station Mgnt, utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e para seleccionar Add
New Station
A procura de Estações inicia-se.
Se ambas Central e Estações forem reiniciadas:
Faça como fez na primeira vez que efectuou a
conexão Wi-Fi (ver Instalação, Configuração da conexão Wi-Fi entre a Central e a Estação)
7 Se necessário, pressione STOPÇpara sair do
Installation Mode quando todas as Estações
forem encontradas.
Sugestões úteis:
– Quando alterar as definições de rede, necessita reiniciar a Central WAC5 (Consulte o manual em
Conectar ao seu PC: Instalação Personalizada).
Português
Se a Central for reiniciada e as Estações não forem:
No Sistema, entre em Installation Mode
através:
a. Remove the Station’s power plug and then,
connect it to the power supply again
Connecting to Center” appears
b. Press MENU or STOP to enter the selection screen of Installation Mode and
Select Server
b. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2
para seleccionar o Installation Mode
As Estações iniciam a conexão com a Central
37
Page 21
Português
Dados técnicos
Geral
Alimentação CA
WAS5 ............................................... 120-230V ±10%
Consumo de energia
Activado
WAS5 ...................................................................... < 5W
Modo de espera
WAS5 ...................................................................... < 3W
Modo de espera Eco Power
WAS5 ..................................................................... < 1W
Dimensões, (L x A x P)
WAS5 ....................................... 80 x 173 x 186mm
Peso
WAS5 ....................................................................... 0.5 kg
LINE OUT
Nível de saída .......................................................... 900mV
Impedância de saída ............................................. 3.5k
Distorção .................................................................... 0.5%
Diferença de canal ................................................... 3dB
Separação de canais ............................................ 60dB
Relação sinal/ruído ............................ 76 dBA (IEC)
Ligação
Norma de ligação sem fios...................... 802.11g /b
Protocolo de segurança ....................................................
.................................. WEP (64 ou 128bit), WPA-PSK
Gama de frequências ..... 2412-2462 MHz (CH1-
CH11)
As especificações e o aspecto exterior são sujeitos a alterações sem aviso prévio.
38
Page 22
Resolução Problemas
ADVERTÊNCIA! Em nenhuma circunstância deverá tentar reparar a aparelhagem por si próprio porque, se o fizer, a garantia perderá a validade. Não abra a aparelhagem porque há o risco de choque eléctrico.
Se ocorrer uma avaria, verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir antes de levar a aparelhagem para reparação. Se não conseguir resolver um problema recorrendo a estes conselhos, consulte o representante ou centro de assistência.
Problema
Conexão Wi-Fi:
Solução
Português
Durante a primeira configuração, o visor da Estação indica "Searching for Center" ("Procurando pela Central").
Tenho interferência na minha ligação sem fios (Wi-Fi) entre a Central e a Estação.
O WACS5 funciona num espectro de frequência de rádio de 24Hz. Muitos dos vários dispositivos domésticos também operam neste espectro de frequência, por exemplo: fornos microondas, telefones Dect, dispositivos bluetooth tais como auscultadores bluetooth, rato de computador, routers sem fios, telefones sem fios, impressoras compatíveis com WiFi, PDAs. Estes dispositivos podem interferir com a ligação WiFi entre a Central e a Estação, resultando de tais interferências, pausa durante a reprodução, diminuição da resposta da unidade às suas instruções.
Verifique se colocou a Central e a Estação lado
a lado numa superfície plana e firme
Verifique se ligou a Central ao abastecimento
de corrente eléctrica
Ao instalar uma nova estação, verifique se a sua
central está no Modo de Instalação (Ver HD, Gestão da Estação)
Desligue o router sem fios que se encontra nas
proximidades se tiver dificuldades em ligar o Centro e a Estação
Se a unidade estiver em funcionamento, pare a reprodução e tome as medidas apropriadas como a seguir se indicam:
Mantenha a Central ou a Estação afastadas a
pelo menos 3 metros de tais dispositivos.
Utilize a tecla WEP quando conectar a sua
Central e Estação a uma rede de PC sem fios já existente. Consulte o manual em Conectar ao seu PC, Instalação Personalizada. Consulte o manual do utilizador do seu router e Conectar
ao seu PC: Opção 2.
ltere o canal de operação da sua Central ou
Estação quando as conectar a uma rede de PC sem fios já existente. Para aprender sobre como alterar os canais, consulte o manual em
Conectar ao seu PC.
Se possível, mude os canais de operação de
outros dispositivos Wi-Fi existentes em sua casa.
Mova os dispositivos em diferentes direcções
para minimizar a interferência.
Comando a distância:
O comando a distância não funciona adequadamente.
Remova a patilha plástica protectora antes de
utilizar o comando a distância da Estação.
Reduza a distância entre o comando a distância
e a unidade.
Substitua a pilha.Aponte o comando a distância directamente na
direcção do sensor IR.
39
Loading...