A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
maximális .................................................................... < 5 W
Energiatakarékos készenléti .............................. < 1 W
Tömeg
............................................................................................ 0.5 kg
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
ČESKA REPUBLIKÁ
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Befoglaló méretek
szélesség .....................................................................80 mm
magasság ................................................................. 173 mm
mélység .................................................................... 186 mm
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
SF
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se
kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on
pistorasiassa.
2
Page 3
Wireless Music Station WAS5
4
5
6
1
2
3
3
Page 4
Philips Consumer Electronics
HK- 0535-WAS5
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Electronics
(manufacturerís name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturerís address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips WAS5 /22/05
(name) (type or model)
Wireless Music Station
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013 : 2001 EN 300 328 : 2003
EN55020 : 2002 EN 301 489-1 : 2002
EN 55022: 1998 EN 301 489-17: 2002
EN 55024: 1998 EN 50371 : 2002
EN 60950 : 2000 IEC Guide 112 : 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of R &TTE Directive 1999/5/EC ( incl. 89/336/EEC &
73/23/EEC & 93/68/EEC directives and is produced by a manufacturing organization on
ISO 9000 level.
Eindhoven,
September 2, 2005
(place, date)
4
Cor Luijks
Technology Manager
(signature, name and function)
Page 5
Index
LGPL Library written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made
available under the GNU LGPL license version 2.1
(hereafter called "the Library").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to
deliver or make available, upon request, for a charge
no more than the cost of physically performing
source distribution, a complete machine-readable
copy of the corresponding source code of the
Library on a medium customarily used for software
interchange.
Please contact:
Mr. Bin Li
BLC Audio PDCC Development
5/F., Philips Electronics Building
5 Science Park East Avenue
Hong Kong Science Park
Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after
the date of purchase of this product.
GPL Package written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made
available under the GNU GPL license version 2
(hereafter called "the Program").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to
deliver or make available, upon request, for a charge
no more than the cost of physically performing
source distribution, a complete machine-readable
copy of the corresponding source code of the
Program on a medium customarily used for
software interchange.
Suomi ------------------------------------------------- 6
Česky ------------------------------------------------ 93
Slovensky ---------------------------------------- 110
Magyar -------------------------------------------- 127
Please contact:
Mr. Bin Li
BLC Audio PDCC Development
5/F., Philips Electronics Building
5 Science Park East Avenue
Hong Kong Science Park
Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after
the date of purchase of this product.
Zariadenie WAS5 je možné ľahko pripojiť k
súčasným domácim audio systémom, napríklad
audio/video prijímaču, systému domáceho kina,
mini/mikro systému alebo multimediálnym
reproduktorom (so zabudovaným zosilňovačom)
a audio zosilňovačom
Na pevnom disku základne WAC5 môžete
centrálne uchovávať zvukových diskov CD.
Všetku uloženú hudbu je možné bezdrôtovo
prenášať cez Wi-Fi** zo základne k pripojeným
staniciam.
Te r az máte možnosť vychutnávať si a zdieľať
obľúbenú hudbu v celej domácnosti.
** Wi-Fi, alebo IEEE802.11 b/g, je medzinárodná norma
pre širokopásmový bezdrôtový prenos dát. Slúži na
prenos digitálnych dát s väčším dosahom a šírkou
pásma.
Dodané príslušenstvo
– diaľkový ovládač stanice s 1 batériou CR2025
– Stojan stanice
– Jednosmerný adaptér stanice
–1 x Audio káble
Slovensky
Prístroj vyhovuje predpisom Európskeho
spoločenstva o poruchách v rozhlasových
frekvenciách.
Philips Consumer Electronics, BG Audio
Video Entertainment týmto prehlasuje, že
výrobok WAS5 vyhovuje požiadavkám
smernice č. 1999/5/EK. a iným predpisom,
ktoré sa naňho vzťahujú.
UPOZORNENIE
Ak budete používať a nastavovať ovládacie
gombíky, resp. vykonávať operácie inakšie
ako je tu uvedené, vystavíte sa riziku
ožiarenia škodlivým žiarením, alebo môže
dôjsť k inému nebezpečnému prípadu.
111
Page 8
Všeobecné informácie
Podpora online Philips
Produkty Philips sú navrhnuté a vyrobené podľa najprísnejších kvalitatívnych noriem.
Ak váš produkt Philips Connected Planet nefunguje správne, odporúčame prečítať si
používateľskú príručku, aby ste skontrolovali, či je produkt správne pripojený a
nakonfigurovaný.
Webová stránka pre podporu Connected Planet: www.philips.com/support obsahuje
všetky informácie, ktoré potrebujete na to, aby ste optimálne využili produkt, a
informácie o nových doplnkoch v tomto zaujímavom rade, aby bola vaša domáca
zábava ešte príjemnejšia.
Navštívte webové stránky: www.philips.com/support a zadaním názvu produktu
(WAS5) zobrazíte:
● FAQ (často kladené otázky)
● Najnovšie používateľské príručky a príručky k počítačovému softvéru
● Súbory pre upgrade firmvéru pre zariadenie WAS5
● Najnovší počítačový softvér na prevzatie
Slovensky
● Interaktívne odstraňovanie ťažkostí
Pretože je možné produkt upgradovať, odporúčame produkt zaregistrovať na
stránkach www.philips.com/register, aby sme vás mohli informovať o
dostupnosti nových upgradov zdarma.
Bavte sa so zariadením WAS5!
Modelové číslo je na zadnej strane súpravy.
112
Page 9
Všeobecné informácie
Environmentálne informácie
Všetok nepotrebný baliaci materiál bol
vynechaný. Snažili sme sa urobiť obal tak, aby sa
dal jednoducho rozdeliť do troch kategórií
materiálov: kar tón (krabica), polystyrénová pena
(tlmiaca výplň) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú
recyklovať a znova využiť v prípade demontáže
špecializovanou firmou. Dodržiavajte, prosím,
miestne predpisy týkajúce sa likvidácie baliacich
materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za
použitia veľmi kvalitných materiálov a
komponentov, ktoré je možné recyklovať
a znovu použiť.
Keď je k produktu
pripevnený symbol s
preškrtnutým košom,
znamená to, že je produkt
krytý európskou
smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom
zbernom systéme pre elektrické
produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a
nelikvidujte staré produkty spolu s
bežným odpadom. Správna likvidácia
starého produktu pomôže zabrániť
prípadným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie.
Údržba
čistenie krytu prístroja
● Prístroj čistite iba ľahko navlhčenou mäkkou
handričkou. Nepoužívajte prípravky obsahujúce
alkohol, denaturovaný lieh, čpavok alebo
mechanické čistiace prostriedky. Netlačte príliš na
reproduktory.
Informácie o bezpečnosti
prevádzky prístroja
● Prístroj umiestnite na pevný, hladký povrch,
odkiaľ sa nemôže prevrátiť.
● Chráňte prístroj, napájacie články a CD
pred vlhkosťou, dažďom, pieskom a extrémnymi
teplotami, ktoré môžu byť v blízkosti topných
telies alebo na mieste vystavenom priamemu
slnečnému žiareniu.
● Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpečená
ventilácia, ochránite tým prístroj pred prehriatím.
Za a nad prístrojom ponechajte aspoň 10 cm (4
palce), po stranách prístroja aspoň 5 cm (2
palce).
● Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú byť
obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi,
ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
● Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo
ošpliechaniu tekutinou.
● Na prístroj nedávajte žiadne zdroje otvoreného
ohža, ako napríklad horiace sviečky.
● Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
● Trecie plochy mechanických súčiastok prístroja
majú samomazací povrch, preto sa nesmú ničím
mazať ani olejovať.
Slovensky
113
Page 10
Ovládacie prvky (ilustrácia na strane 3)
Ovládacie prvky na stanicu
(predný panel)
1 STANDBY-ON/ ECO POWER
– krátkym stlačením prepnete súpravu do
pohotovostného režimu
– stlačením a podržaním súpravu zapnete alebo
prepnete do ekonomického režimu (Eco Power)
– Červený indikátor: svieti červeno, keď je
súprava v pohotovostnom režime alebo
prepnutá na ECO POWER (úsporný režim)
2 MUSIC FOLLOWS ME
– HD: presúvanie prehrávania hudby zo základne
na stanicu alebo zo stanice na základÀu
3 IR
– snímač pre infračervený diaľkový ovládač
PUžitočné rady: Diaľkový ovládač vždy smerujte
na tento snímač.
4 Wi-Fi anténa
5 Displej
–zobrazuje stav základne
6 Modrý indikátor
– Keď súpravu zapnete, rozsvieti sa modrý
Slovensky
indikátor.
114
Page 11
Ovládacie prvky
Diaľkový ovládač stanice
%
$
#
@
!
0
9
1 y
– krátkym stlačením stanicu zapnete alebo
prepnete do pohotovostného režimu;
– stlačením a podržaním stanicu zapnete alebo
prepnete do ekonomického režimu (Eco Power)
2 Center (Používa sa v centre)
– výber zdroja HD
–V pohotovostnom režime: zapnutie súpravy a
výber zdroja HD
Tuner/Aux (Používa sa v centre)
– výber zvukového vstupu z externého
pripojeného zariadenia
–V pohotovostnom režime: zapnutie súpravy a
výber zvukového vstupu z externého
pripojeného zariadenia
3 2
– spustenie prehrávania
Å
– pozastavenie prehrávania
4 Ç
– zastavenie prehrávania
5 3 / 4 Scroll
– posunutie displeja hore alebo dole
6 View
– prepnutie obrazovky prehrávania a
predchádzajúceho zoznamu možností
1
7 Repeat
2
– nastavenie nepretržitého prehrávania
3
4
Shuffle
– nastavenie náhodného prehrávania
8 Sleep
5
– nastavenie / zobrazenie / vypnutie časovača
6
7
8
vypnutia
9 Music Follows Me
– HD: presúvanie prehrávania hudby zo základne
na stanicu alebo zo stanice na základÀu
0 Same Artist
– prehranie všetkých skladieb aktuálneho
interpreta
Same Genre
– prehranie všetkých skladieb aktuálneho žánru.
! Dim
– zmena jasu osvetlenia displeja
–Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo
vypnete jas.
@ Menu
– otvorenie alebo zatvorenie ponuky nastavenia.
# 1 / 2 / 3 / 4
–ovládacie prvky pre navigáciu (doľava, doprava,
hore, dole) pre pohyb v zozname položiek
1
– návrat na predchádzajúci zoznam položiek
3 / 4
– vynechanie / vyhľadanie skladieb / pasáže dozadu
/ dopredu (na obrazovke prehrávania); rýchly
posun v zozname položiek.
2 / OK
– potvrdenie výberu.
$ à / á
– vyhľadanie pasáže skladby dozadu / dopredu (na
obrazovke prehrávania)
% O, P
– vynechanie skladby dozadu / dopredu (na
obrazovke prehrávania)
Slovensky
115
Page 12
Inštalácia
Slovensky
(len na ilustráciu)
LINE OUT
DC
Napájací kábel
116
Page 13
Inštalácia
DÔLEŽITÉ!
– Nainštalujte základňu a stanicu v
blízkosti elektrickej zásuvky a na mieste,
na ktorom je napájacia zástrčka ľahko
dostupná.
Wi-Fi spojenie medzi základňou a stanicou
môžete optimalizovať pomocou
nasledujúcich krokov:
– Udržujte základňu a stanicu mimo
zdroja rušenia (telefóny DECT, Bluetooth
zariadenia, bezdrôtové telefóny, iné Wi-Fi
produkty atď.)
–Neumiestňujte základňu ani stanicu v
blízkosti plazmového televízora. Mohlo
by dôjsť k nesprávnemu zobrazeniu na
dvojcestnom diaľkovom ovládači
základne.
– Udržujte 2 staníc v dostatočnej
vzdialenosti alebo v rôznom uhle (napr. v
rôznych miestnostiach oddelených
stenou). V rámci vzdialenosti a uhla (napr.
v rovnakej miestnosti) je diaľkový ovládač
základne dostatočne výkonný na to, aby
súčasne ovládal 2 staníc. To môže mať za
následok nesprávne zobrazenie na
dvojcestnom diaľkovom ovládači.
Montáž stojana na stanicu
Stanica WAS5 je vybavená stojanom. Montáž
stojana na stanicu:
1 Vyrovnajte dodaný stojan s otvorom na dolnej
strane stanice.
2 Zasuňte stojan pevne do otvoru.
Nastavenie Wi-Fi pripojenia
medzi základňou a stanicou
K základni WAC5 je možné pripojiť až 5 staníc
WAS5.
Na základni
1 Pripojte k napájaniu základňu
2 Zapnite základňu WAC5 a vyberte zdroj HD
3 Vyberte možnosť Add New Station (Pridať
novú stanicu) na základni
a. Stlačením a podržaním tlačidla STOP •
MENU otvorte obrazovku MENU(alebo
MENU na diaľkovom ovládači)
b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Station Mgnt
(Správa staníc)
c. V ponuke Station Mgnt (Správa staníc)
použite na výber ovládacie prvky pre navigáciu 3
alebo 4 a 2
➜ Vstúpite do inštalačného režimu. Začne
hľadanie novej stanice.
➜ Pri prehrávaní zo zdroja HD zastaví
prehrávanie na skôr pridruženej stanici
Na základni
4 Pripojte k napájaniu stanicu
5 Vyberte požadovaný jazyk: English, Français,
Español, Nederlands, Italiano a Deutsch
(angličtinu, francúzštinu, španielčinu, holandčinu,
taliančinu a nemčinu)
➜ Stanice zobrazuje nápis Searching for
Center (Hľadanie základne).
➜ Súprava prejde do režimu Installation Mode
➜ Začne vyhľadávanie základne
Slovensky
Užitočné rady:
– Po zasunutí nie je možné stojan odobrať.
Na základni
6 Po nájdení všetkých staníc stlačte tlačidlo STOP/
Ç na základni.
DÔLEŽITÉ!
– Vyhnite sa hrubým stenám. Základňa a stanica
by nemali byť oddelené dvomi alebo viacerými
stenami.
– Neumiestňujte súpravu do blízkosti veľkých
kovových objektov.
117
Page 14
Inštalácia
– Pre lepší príjem Wi-Fi otočte Wi-Fi anténu alebo
premiestnite základňu a stanicu.
Ak v okolí dôjde k rušeniu, zariadenia môže
pozastaviť prehrávanie alebo reagovať
pomalšie na vaše príkazy. V takych
pripadoch
–Pri pripojení základne a stanice k existujúcej
bezdrôtovej počítačovej sieti použite kľúč WEP*. Viď
časť Pripojenie k počítaču: Možnosť 2.
–Pri pripojení základne a stanice k existujúcej
bezdrôtovej počítačovej sieti zmeňte ich
prevádzkový kanál. Informácie o zmene kanálov
nájdete v príručke v časti Pripojenie k počítaču:Možnosť 2.
– Ak je to možné, zmeňte prevádzkové kanály
ostatných Wi-Fi zariadení v domácnosti.
–Otočte tieto zariadenia v inom smere, aby bolo
minimalizované rušenie.
* je skratka pre Wired Equivalent Privacy
(Bezpečie porovnateľné s drôtom). Ide o
protokol zabezpečenia pre miestnu bezdrôtovú
Slovensky
sieť.
Pripojenia v zadnej časti
Upozornenie:
Pripojenie nikdy nevykonávajte ani
nemeňte, keď je zapnuté napájanie.
Pripojenie k audio systému
Zariadenie WAS5 je možné ľahko pripojiť k
súčasným domácim audio systémom, napríklad
audio/video prijímaču, systému domáceho kina,
mini/mikro systému alebo multimediálnym
reproduktorom (so zabudovaným zosilňovačom)
a audio zosilňovačom
1 Pripojte audio káble (dodané) koncom s jednou
zástrčkou k LINE OUT
2 Pripojte audio káble (dodané) koncom s dvoma
zástrčkami ku konektorom AUX IN (alebo
AUDIO IN) dodatočného zariadenia, červenú
zástrčku do červenej zásuvky AUX IN R a bielu
zástrčkou do bielej zásuvky AUX IN L
3
LINE OUT
DC
(len na ilustráciu)
Vyberte na pripojenom audio systéme režim
AUX
Napájanie zo siete
1 Pred zapnutím napájania sa uistite, že bola
vykonané všetky pripojenia.
2 Pripojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
Tým sa zapne napájanie.
Keď je základňa alebo stanica v pohotovostnom
režime, spotrebováva naďalej elektrinu. Pre
úplné odpojenie systému od napájania
vytiahnite napájaciu zástrčku z elektrickej
zásuvky.
Typový štítok je umiestnený na zadnej
strane súpravy.
118
Page 15
Príprava
Používanie diaľkového ovládača
DÔLEŽITÉ!
–Pred používaním diaľkového
ovládača stanice odstráňte
ochranný plastový kryt.
– Vždy mierte diaľkovým ovládačom
priamo na IR snímač na základni alebo
stanici.
Výmena batérií
1 Stlačte a podržte 1, ako je ukázané.
2 Súčasne vytiahnite priehradku pre batériu na 4 .
3 Vyberte starú batériu a vložte na miesto novú
batériu CR2025.
4 Vráťte priehradku pre batériu späť.
2
1
L
I
T
H
➠
I
U
M
3
C
R
2
0
2
5
Používanie ovládacích prvkov pre
navigáciu
Pri výbere možností na obrazovke súpravy je
často nutné používanie ovládacích prvkov pre
navigáciu 1 / 2 / 3 / 4.
1 Stlačením tlačidla 3 lub 4 zvýrazníte možnosť
2 Podponuku otvoríte stlačením tlačidla 2
3 Stlačením tlačidla 1 sa vrátite na predchádzajúcu
obrazovku so zoznamom položiek
4 Akciu potvrdíte stlačením tlačidla OK alebo 2
Slovensky
UPOZORNENIE!
– Ak sú batérie vybité alebo ak sa dlhý
čas nebudú používať, vyberte ich.
– Batérie obsahujú chemické látky,
preto by sa mali riadne znehodnotiť.
119
Page 16
Základné funkcie
Prepnutie do pohotovostného
režimu/zapnutie
1 Keď je súprava zapnutá, prepnete ju do
pohotovostného režimu stlačením tlačidla
STANDBY-ON/ECO POWER (alebo y na
diaľkovom ovládači)
➜ Na displeji sa zobrazí nápis GoodBye.
Potom,
➜ Červený indikátor svieti červeno
Základňa: ➜ Obrazovka zhasne.
Na displeji je zobrazený stav stanice a počet
nájdených staníc.
Stanica: ➜ Obrazovka sa stlmí. Na displeji sa
zobrazí obrazovka stavu zvukového centra a
počet nájdených centier.
➜ Obrazovka stavu zvukového centra je
prázdna, ak sa nenájdu žiadne centrá
2 Zariadenie zapnete stlačením tlačidla
STANDBY-ON/ ECO POWER na súprave
➜ Súprava sa prepne na posledne vybraný
zdroj.
➜ Zelený indikátor svieti zeleno
Slovensky
Prepnutie do ekonomického
režimu/zapnutie
V ekonomickom režime je vypnutý displej
súpravy a Wi-Fi pripojenie.
Automatický pohotovostný
režim
● Keď súprava dosiahne koniec prehrávania alebo
nahrávania a zostane zastavená na viac než 5
minút, prepne sa automaticky do
pohotovostného režimu z dôvodu úspory
energie.
Upravenie jasu modrého
indikátora
Keď súpravu zapnete, rozsvieti sa modrý
indikátor.
● Stlačením a podržaním tlačidla DIM zapnete
alebo vypnete jas.
1 Keď je súprava zapnutá, prepnete ju do
ekonomického režimu stlačením a podržaním
tlačidla STANDBY-ON/ECO POWER
(alebo y na diaľkovom ovládači)
➜ Displej sa vypne.
➜ Červený indikátor svieti červeno
2 Súpravu zapnete stlačením a podržaním tlačidla
STANDBY-ON/ECO POWER (alebo y na
diaľkovom ovládači)
➜ Súprava sa prepne na posledne vybraný
zdroj.
Užitočné rady:
–V pohotovostnom/ekonomickom režime zostanú
nastavenia siete, displeja a jazyka uložené v pamäti
súpravy.
120
Page 17
Základné funkcie
Nastavenie displeja
Môžete upraviť nastavenie podsvietenia a
kontrastu displeja.
1 Stlačením tlačidla MENU na diaľkovom ovládači
otvorte obrazovku MENU
2 Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 vyberte možnosť Settings
(Nastavenia)
3 Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte
možnosť Display (Displej)
4 Stlačením tlačidla 1 / 2 / 3 / 4 vyberte
požadované nastavenie.
Podsvietenie
Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte
možnosť on (Zapnúť) alebo off (Vypnúť).
● Podsvietenie je možné tiež zapnúť alebo vypnúť
stlačením tlačidla DIM na diaľkovom ovládači.
Výber jazyka
1 Stlačením tlačidla MENU na diaľkovom ovládači
otvorte obrazovku MENU
2 Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 vyberte možnosť Settings
(Nastavenia)
3 Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 vyberte možnosť Language
4 Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte jednu
z možností:
English (Angličtina), French (Francúzština),
Spanish (Španielčina), Dutch (Holandčina), Italian
(Taliančina) a German (Nemčina).
Slovensky
Kontrast:
Stlačením tlačidla 1 alebo 2 môžete kontrast
znížiť alebo zvýšiť.
121
Page 18
HD UPnP
Slovensky
Na základni WAC5 je umiestnený 80GB pevný
disk, na ktorom sa centrálne uchováva hudba.
Cez Wi-Fi pripojenie môže byť všetka uložená
hudba prenášaná a prehrávaná na stanici.
Podrobnosti o používaní Stanice WAS5 s
Wireless Music Center nájdete v používateľskej
príručke pre WACS5.
UPnP
Po pripojení stanice WAS5 k existujúcej sieti WiFi môžete v sieti Wi-Fi nastaviť server UPnP*.
Na staniciach WAS5 môžete prehrávať hudobnú
zbierku uloženú na základni alebo na serveri
UPnP.
*
Universal Plug and Play (UPnPTM) je postavený na
štandardných sieťových technológiách a ponúka
štandardizované protokoly pre široké spektrum
zariadení na použite v domácnostiach a malých
spoločnostiach. Umožňuje spoluprácu všetkých zariadení
podporujúcich sieťové technológie.
Požiadavky na server UPnP:
● Zariadenie UPnP bolo pripojené k rovnakej sieti
ako stanica WAS5.
● Nainštalovaný softvér pre server UPnP (napr.
Philips Media Manager, Musicmatch® ) a
zapnutá funkcia server UPnP
– Pri použití programu Philips Media Manager je
štandardne predvolená funkcia servera UPnP
Pripojenie servera UPnP
Ak je stanica WAS5 pripojená k základni,
1 Skontrolujte, či sú základňa zapnuté alebo v
pohotovostnom režime
2 Skontrolujte, či je počítač s podporou UPnP
zapnutý
– vypnite firewall
3 Zapnite stanicu
4 Výber Select Server na stanici
a. Stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládači
b. Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2
➜ Na displeji stanice je zobrazený zoznam
pripojených serverov
➜ Ak nie je v sieti žiadny server UPnP, zobrazí sa
nápis Server not found (Server nenájdený)
5 Vyberte požadovaný server pomocou ovládacích
prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2
➜ Na displeji stanice sa zobrazuje hudba z
počítača rovnako ako na počítači
122
Ak bola stanica WAS5 pripojená k základni,
ale teraz je od základne odpojená
1 Pripojte stanicu k napájaniu
➜ Zobrazí sa nápis “Connecting to Center"
(Pripájanie k základni)
Page 19
UPnP SLEEP
2 Aby ste mohli pripojiť server UPnP, stlačte
tlačidlo MENU na diaľkovom ovládači
➜ Zobrazí sa nápis obrazovku pre výber
Installation Mode a Select Server (Vybrať
server)
3 Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 vyberte možnosť Select Server
➜ Na displeji stanice je zobrazený zoznam
pripojených serverov
➜ Ak nie je v sieti žiadny server UPnP, zobrazí sa
nápis Server not found (Server nenájdený)
4 Vyberte požadovaný server pomocou ovládacích
prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2
➜ Na displeji stanice sa zobrazuje hudba z
počítača rovnako ako na počítači
Prehrávanie hudby na serveri UPnP
1 Skontrolujte, či sú stanica zapnuté alebo v
pohotovostnom režime
2 Skontrolujte, či je stanica WAS5 pripojená k
serveru UPnP
➜ Na displeji stanice sa zobrazuje hudba z
počítača rovnako ako na počítači
3 Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 vyberte požadovanú možnosť
4 V prípade potreby spustíte prehrávanie stlačením
tlačidla OK
Užitočné rady:
– V režime UPnP stanice WAS5 sú MUSIC
FOLLOWS ME a MUSIC BROADCAST
vypnuté.
SLEEP (ČASOVAČ VYPNUTIA)
Môžete nastaviť určitý čas, po ktorom sa stanica
prepne do pohotovostného režimu.
1 Opakovaným stlačením tlačidla SLEEP na
diaľkovom ovládači nastavte požadovaný čas (v
minútach):
➜ Na displeji sa postupne zobrazí: Sleep 15, 30,
45, 60, 90, 120, Off (Vypnuté)
➜ Na displeji bude krátko zobrazená vybraná
možnosť a potom sa vráti do predchádzajúceho
stavu.
2 Pre zobrazenie odpočítavania do prepnutia do
pohotovostného režimu stlačte znovu tlačidlo
SLEEP.
Časovač vypnutia deaktivujete stlačením tlačidla
SLEEP, pokým sa nezobrazí nápis Sleep Off
(Časovač vypnutý)
alebo
Prepnite súpravu do pohotovostného režimu
stlačením tlačidla STANDBY-ON/ECO
POWER (alebo y na diaľkovom ovládači)
Slovensky
123
Page 20
Reset
Reset
V prípade potreby je možné obnoviť
východiskové nastavenie základne alebo stanice
(vrátane sieťového nastavenia).
Kedy treba zresetovať centrum alebo
stanicu:
● Zresetovanie centra alebo stanice napomôže
znovuvytvoreniu pripojenia medzi centrom a
stanicou
● Ak chcete zmeniť spôsob, akým sa centrum
pripája k počítaču, musíte centrum zresetovať
(pozrite Možnosť 1, Možnosť 2 alebo Možnosť 3
v príručke Pripojenie k počítaču)
1 Skontrolujte, či je súprava zapnutá (viď časti
Základné funkcie, Prepnutie do
pohotovostného režimu/zapnutie a výber
funkcií, Prepnutie do ekonomického
režimu/zapnutie)
2 Stlačením a podržaním tlačidla STOP • MENU
otvorte obrazovku MENU(alebo MENU na
diaľkovom ovládači)
3 Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
Slovensky
alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Settings
(Nastavenia)
4 Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Restore
settings (Obnoviť východiskové nastavenia)
5 Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte
možnosť Ye s (Áno)
➜ Súprava sa reštartuje. Zobrazí sa obrazovka
pre výber jazyka.
6 Vyberte požadovaný jazyk: angličtinu,
francúzštinu, španielčinu, holandčinu, taliančinu a
nemčinu.
➜ Súprava prejde do režimu Installation Mode.
➜ Začne vyhľadávanie základne alebo staníc. Wi-
Fi pripojenie sa znovu nadviaže.
Keď je resetovaná základňa a stanica nie:
● Aktivácia režimu Installation Mode na
staniciach:
a. Odpojte stanicu zo zásuvky a znovu ju zapojte.
➜ Zobrazí sa nápis”Connecting to Center"
(Pripájanie k základni)
b. Stlačením tlačidla MENU otvorte obrazovku
pre výber Installation Mode a SelectServer (Vybrať server)
c. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 vyberte možnosť Installation
Mode (Inštalačný režim)
Keď je resetovaná stanica a základňa nie:
● Vyberte na základni režim HD a potom aktivujte
režim Installation Mode (Inštalačný režim):
a. Stlačte tlačidlo MENU.
b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Station Mgnt
c. V ponuke Station Mgnt vyberte pomocou
ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2
možnosť Add New Station
➜ Začne vyhľadávanie staníc.
Keď je resetovaná základňa aj stanica:
● Postupujte rovnako ako pri prvom zakladaní Wi-
Fi pripojenia (viď časti Inštalácia, Nastavenie Wi-Fi
pripojenia medzi základňou a stanicou)
Špecifikácie a externý vzhľad sa môžu
zmeniť bez upozornenia.
Slovensky
125
Page 22
Riešenie problémov
VÝSTRAHA
V žiadnom prípade sa nepokúšajte opraviť systém sami, pretože to bude mať za dôsledok stratu
platnosti záruky. Systém neotvárajte, lebo vzniká riziko úrazu elektrickým prúdom.
V prípade výskytu poruchy najprv skontrolujte body uvedené nižšie, až potom zaneste systém do
servisu. Ak nedokážete odstrániť problém podľa týchto rád, obráťte sa so žiadosťou o pomoc na
vášho predajcu alebo spoločnosť Philips.
Slovensky
Problém
Wi-Fi pripojenie:
Pri prvom nastavení stanice zobrazuje
nápis „Searching for Center" (Hľadanie
základne).
Bezdrôtové pripojenie (Wi-Fi) medzi
základňou a stanicou je rušené
Zariadenie WACS5 využíva spektrum rádiových
frekvencií okolo 2,4 GHz. V danom frekvenčnom
spektre funguje mnoho ďalších zariadení v
domácnosti, napríklad: mikrovlnné rúry, telefóny
DECT, bluetooth zariadenia, napríklad bluetooth
slúchadlá alebo počítačová myš, bezdrôtové
smerovače, bezdrôtové telefóny, tlačiarne a PDA
kompatibilné s Wi-Fi. Tieto zariadenia môžu rušiť
Wi-Fi spojenie medzi základňou a stanicou. To
môže viesť k prerušeniu v prehrávaní alebo
pomalej odozve súpravy na príkazy. Závažnosť
rušenia sa líši v závislosti na množstve žiarenia zo
zariadení a sile Wi-Fi signálu v mieste.
Riešenie
✔ Skontrolujte, či ste základňu a stanicu umiestili
vedľa seba na rovný pevný povrch.
✔ Skontrolujte, či je základňa pripojená k napájaniu
✔ Pri pridávaní novej stanice skontrolujte, či je
základňa v Inštalačnom režime (viď časti HD,
Správa staníc)
✔ Ak nastanú problémy s pripojením centra a
stanice, vypnite blízky bezdrôtový smerovač
Ak prehrávate hudbu, zastavte prehrávanie a
urobte príslušné opatrenia:
✔ Udržujte základňu a stanicu aspoň 3 metre od
takých zariadení.
✔ Pri pripojení základne a stanice k existujúcej
bezdrôtovej počítačovej sieti použite kľúč WEP.
Viď časť Pripojenie k počítaču, vlastná inštalácia v
príručke. Podrobnosti nájdete v príručke vlastníka
pre váš smerovač a Pripojenie k počítaču:
Možnosť 2.
✔ Pri pripojení základne a stanice k existujúcej
bezdrôtovej počítačovej sieti zmeňte ich
prevádzkový kanál. Informácie o zmene kanálov
nájdete v príručke v časti Pripojenie k
počítaču: Možnosť 2.
✔ Ak je to možné, zmeňte prevádzkové kanály
ostatných Wi-Fi zariadení v domácnosti.
✔ Otočte zariadenie v inom smere, aby bolo
minimalizované rušenie.
Diaľkový ovládač:
Diaľkový ovládač nefunguje správne
126
✔ Pred používaním diaľkového ovládača stanice
odstráňte ochranný plastový kryt.
✔ Znížte vzdialenosť medzi diaľkovým ovládačom a
súpravou.
✔ Vymeňte batériu
✔ Smerujte diaľkový ovládač na IR snímač.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.