Philips WAS5 User Manual [sk]

Page 1
Wireless Music Station
WAS5
Käyttöoppaita
Manual do usuário
Instrukcje obsługi
 
Page 2
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség
.................................................................... 120-230V ±10%
Teljesítmény
maximális .................................................................... < 5 W
Energiatakarékos készenléti .............................. < 1 W
Tömeg
............................................................................................ 0.5 kg
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
ČESKA REPUBLIKÁ
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Befoglaló méretek
szélesség .....................................................................80 mm
magasság ................................................................. 173 mm
mélység .................................................................... 186 mm
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
SF
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
2
Page 3
Wireless Music Station WAS5
4
5
6
1 2
3
3
Page 4
Philips Consumer Electronics
HK- 0535-WAS5
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Electronics
(manufacturerís name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturerís address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips WAS5 /22/05
(name) (type or model)
Wireless Music Station
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards: EN55013 : 2001 EN 300 328 : 2003 EN55020 : 2002 EN 301 489-1 : 2002 EN 55022: 1998 EN 301 489-17: 2002 EN 55024: 1998 EN 50371 : 2002 EN 60950 : 2000 IEC Guide 112 : 2000
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of R &TTE Directive 1999/5/EC ( incl. 89/336/EEC & 73/23/EEC & 93/68/EEC directives and is produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Eindhoven, September 2, 2005
(place, date)
4
Cor Luijks Technology Manager
(signature, name and function)
Page 5
Index
LGPL Library written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU LGPL license version 2.1 (hereafter called "the Library").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Library on a medium customarily used for software interchange.
Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product.
GPL Package written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU GPL license version 2 (hereafter called "the Program").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Program on a medium customarily used for software interchange.
Suomi ------------------------------------------------- 6
SuomiPortuguêsPolski
Português ------------------------------------------ 23
Polski ------------------------------------------------ 40
E ------------------------------------------- 57
кЫТТНЛИ --------------------------------------------------------- 75
РусскийČeskySlovenskyMagyar
Česky ------------------------------------------------ 93
Slovensky ---------------------------------------- 110
Magyar -------------------------------------------- 127
Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product.
5
Page 6
Obsah
Slovensky
Všeobecné informácie
O zariadení Wireless Music Station WAS5 . 111
Dodané príslušenstvo ................................................ 111
Podpora online Philips............................................... 112
Environmentálne informácie .................................. 113
Údržba ................................................................................ 113
Informácie o bezpečnosti prevádzky prístroja ......
................................................................................................ 113
Ovládacie prvky
Ovládacie prvky na stanicu ..................................... 114
Diaľkový ovládač stanice .......................................... 115
Inštalácia
Umiestnenie základne a stanice ........................... 117
Montáž stojana na stanicu ....................................... 117
Nastavenie Wi-Fi pripojenia medzi základňou a
stanicou .................................................................... 117-118
Pripojenia v zadnej časti ........................................... 118
Pripojenie k audio systému
Napájanie zo siete ....................................................... 118
Príprava
Používanie diaľkového ovládača ........................... 119
Výmena batérií
Používanie ovládacích prvkov pre navigáciu.. 119
Základné funkcie
Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie .
................................................................................................ 120
Prepnutie do ekonomického režimu/zapnutie .....
................................................................................................ 120
Automatický pohotovostný režim ...................... 120
Upravenie jasu modrého indikátora .................. 120
Nastavenie displeja ...................................................... 121
Výber jazyka .................................................................... 121
HD
................................................................................................ 122
UPnP
...................................................................................... 122-123
SLEEP
................................................................................................ 123
Reset
................................................................................................ 124
Technické údaje
................................................................................................ 125
Riešenie problémov
................................................................................................ 126
110
Page 7
Všeobecné informácie
O zariadení Wireless Music Station WAS5
K základni WAC5 je možné pripojiť až 5 staníc.
Zariadenie WAS5 je možné ľahko pripojiť k súčasným domácim audio systémom, napríklad audio/video prijímaču, systému domáceho kina, mini/mikro systému alebo multimediálnym reproduktorom (so zabudovaným zosilňovačom) a audio zosilňovačom
Na pevnom disku základne WAC5 môžete centrálne uchovávať zvukových diskov CD. Všetku uloženú hudbu je možné bezdrôtovo prenášať cez Wi-Fi** zo základne k pripojeným staniciam.
Te r az máte možnosť vychutnávať si a zdieľať obľúbenú hudbu v celej domácnosti.
** Wi-Fi, alebo IEEE802.11 b/g, je medzinárodná norma
pre širokopásmový bezdrôtový prenos dát. Slúži na prenos digitálnych dát s väčším dosahom a šírkou pásma.
Dodané príslušenstvo
– diaľkový ovládač stanice s 1 batériou CR2025 – Stojan stanice – Jednosmerný adaptér stanice –1 x Audio káble
Slovensky
Prístroj vyhovuje predpisom Európskeho spoločenstva o poruchách v rozhlasových frekvenciách.
Philips Consumer Electronics, BG Audio Video Entertainment týmto prehlasuje, že výrobok WAS5 vyhovuje požiadavkám smernice č. 1999/5/EK. a iným predpisom, ktoré sa naňho vzťahujú.
UPOZORNENIE Ak budete používať a nastavovať ovládacie gombíky, resp. vykonávať operácie inakšie ako je tu uvedené, vystavíte sa riziku ožiarenia škodlivým žiarením, alebo môže dôjsť k inému nebezpečnému prípadu.
111
Page 8
Všeobecné informácie
Podpora online Philips
Produkty Philips sú navrhnuté a vyrobené podľa najprísnejších kvalitatívnych noriem. Ak váš produkt Philips Connected Planet nefunguje správne, odporúčame prečítať si používateľskú príručku, aby ste skontrolovali, či je produkt správne pripojený a nakonfigurovaný.
Webová stránka pre podporu Connected Planet: www.philips.com/support obsahuje všetky informácie, ktoré potrebujete na to, aby ste optimálne využili produkt, a informácie o nových doplnkoch v tomto zaujímavom rade, aby bola vaša domáca zábava ešte príjemnejšia.
Navštívte webové stránky: www.philips.com/support a zadaním názvu produktu (WAS5) zobrazíte:
FAQ (často kladené otázky)
Najnovšie používateľské príručky a príručky k počítačovému softvéru
Súbory pre upgrade firmvéru pre zariadenie WAS5
Najnovší počítačový softvér na prevzatie
Slovensky
Interaktívne odstraňovanie ťažkostí
Pretože je možné produkt upgradovať, odporúčame produkt zaregistrovať na stránkach www.philips.com/register, aby sme vás mohli informovať o dostupnosti nových upgradov zdarma.
Bavte sa so zariadením WAS5!
Modelové číslo je na zadnej strane súpravy.
112
Page 9
Všeobecné informácie
Environmentálne informácie
Všetok nepotrebný baliaci materiál bol vynechaný. Snažili sme sa urobiť obal tak, aby sa dal jednoducho rozdeliť do troch kategórií materiálov: kar tón (krabica), polystyrénová pena (tlmiaca výplň) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť v prípade demontáže špecializovanou firmou. Dodržiavajte, prosím, miestne predpisy týkajúce sa likvidácie baliacich materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom. Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Údržba
čistenie krytu prístroja
Prístroj čistite iba ľahko navlhčenou mäkkou
handričkou. Nepoužívajte prípravky obsahujúce alkohol, denaturovaný lieh, čpavok alebo mechanické čistiace prostriedky. Netlačte príliš na reproduktory.
Informácie o bezpečnosti prevádzky prístroja
Prístroj umiestnite na pevný, hladký povrch,
odkiaľ sa nemôže prevrátiť.
Chráňte prístroj, napájacie články a CD
pred vlhkosťou, dažďom, pieskom a extrémnymi teplotami, ktoré môžu byť v blízkosti topných telies alebo na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu.
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpečená
ventilácia, ochránite tým prístroj pred prehriatím. Za a nad prístrojom ponechajte aspoň 10 cm (4 palce), po stranách prístroja aspoň 5 cm (2 palce).
Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú byť
obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo
ošpliechaniu tekutinou.
Na prístroj nedávajte žiadne zdroje otvoreného
ohža, ako napríklad horiace sviečky.
Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Trecie plochy mechanických súčiastok prístroja
majú samomazací povrch, preto sa nesmú ničím mazať ani olejovať.
Slovensky
113
Page 10
Ovládacie prvky (ilustrácia na strane 3)
Ovládacie prvky na stanicu
(predný panel)
1 STANDBY-ON/ ECO POWER
– krátkym stlačením prepnete súpravu do
pohotovostného režimu
– stlačením a podržaním súpravu zapnete alebo
prepnete do ekonomického režimu (Eco Power)
Červený indikátor: svieti červeno, keď je
súprava v pohotovostnom režime alebo prepnutá na ECO POWER (úsporný režim)
2 MUSIC FOLLOWS ME
HD: presúvanie prehrávania hudby zo základne
na stanicu alebo zo stanice na základÀu
3 IR
– snímač pre infračervený diaľkový ovládač PUžitočné rady: Diaľkový ovládač vždy smerujte
na tento snímač.
4 Wi-Fi anténa
5 Displej
–zobrazuje stav základne
6 Modrý indikátor
Keď súpravu zapnete, rozsvieti sa modrý
Slovensky
indikátor.
114
Page 11
Ovládacie prvky
Diaľkový ovládač stanice
%
$
#
@
!
0
9
1 y
– krátkym stlačením stanicu zapnete alebo
prepnete do pohotovostného režimu;
– stlačením a podržaním stanicu zapnete alebo
prepnete do ekonomického režimu (Eco Power)
2 Center (Používa sa v centre)
– výber zdroja HD –V pohotovostnom režime: zapnutie súpravy a
výber zdroja HD
Tuner/Aux (Používa sa v centre)
– výber zvukového vstupu z externého
pripojeného zariadenia
–V pohotovostnom režime: zapnutie súpravy a
výber zvukového vstupu z externého pripojeného zariadenia
3 2
– spustenie prehrávania
Å
– pozastavenie prehrávania
4 Ç
– zastavenie prehrávania
5 3 / 4 Scroll
– posunutie displeja hore alebo dole
6 View
– prepnutie obrazovky prehrávania a
predchádzajúceho zoznamu možností
1
7 Repeat
2
– nastavenie nepretržitého prehrávania
3
4
Shuffle
– nastavenie náhodného prehrávania
8 Sleep
5
– nastavenie / zobrazenie / vypnutie časovača
6 7
8
vypnutia
9 Music Follows Me
HD: presúvanie prehrávania hudby zo základne
na stanicu alebo zo stanice na základÀu
0 Same Artist
– prehranie všetkých skladieb aktuálneho
interpreta
Same Genre
– prehranie všetkých skladieb aktuálneho žánru.
! Dim
– zmena jasu osvetlenia displeja –Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo
vypnete jas.
@ Menu
– otvorenie alebo zatvorenie ponuky nastavenia.
# 1 / 2 / 3 / 4
–ovládacie prvky pre navigáciu (doľava, doprava,
hore, dole) pre pohyb v zozname položiek
1
– návrat na predchádzajúci zoznam položiek
3 / 4
– vynechanie / vyhľadanie skladieb / pasáže dozadu
/ dopredu (na obrazovke prehrávania); rýchly posun v zozname položiek.
2 / OK
– potvrdenie výberu.
$ à / á
– vyhľadanie pasáže skladby dozadu / dopredu (na
obrazovke prehrávania)
% O, P
– vynechanie skladby dozadu / dopredu (na
obrazovke prehrávania)
Slovensky
115
Page 12
Inštalácia
Slovensky
(len na ilustráciu)
LINE OUT
DC
Napájací kábel
116
Page 13
Inštalácia
DÔLEŽITÉ! – Nainštalujte základňu a stanicu v blízkosti elektrickej zásuvky a na mieste, na ktorom je napájacia zástrčka ľahko dostupná.
Wi-Fi spojenie medzi základňou a stanicou môžete optimalizovať pomocou nasledujúcich krokov:
– Udržujte základňu a stanicu mimo zdroja rušenia (telefóny DECT, Bluetooth zariadenia, bezdrôtové telefóny, iné Wi-Fi produkty atď.) –Neumiestňujte základňu ani stanicu v blízkosti plazmového televízora. Mohlo by dôjsť k nesprávnemu zobrazeniu na dvojcestnom diaľkovom ovládači základne. – Udržujte 2 staníc v dostatočnej vzdialenosti alebo v rôznom uhle (napr. v rôznych miestnostiach oddelených stenou). V rámci vzdialenosti a uhla (napr. v rovnakej miestnosti) je diaľkový ovládač základne dostatočne výkonný na to, aby súčasne ovládal 2 staníc. To môže mať za následok nesprávne zobrazenie na dvojcestnom diaľkovom ovládači.
Montáž stojana na stanicu
Stanica WAS5 je vybavená stojanom. Montáž stojana na stanicu:
1 Vyrovnajte dodaný stojan s otvorom na dolnej
strane stanice.
2 Zasuňte stojan pevne do otvoru.
Nastavenie Wi-Fi pripojenia medzi základňou a stanicou
K základni WAC5 je možné pripojiť až 5 staníc WAS5.
Na základni
1 Pripojte k napájaniu základňu 2 Zapnite základňu WAC5 a vyberte zdroj HD
3 Vyberte možnosť Add New Station (Pridať
novú stanicu) na základni a. Stlačením a podržaním tlačidla STOP •
MENU otvorte obrazovku MENU(alebo MENU na diaľkovom ovládači)
b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Station Mgnt
(Správa staníc) c. V ponuke Station Mgnt (Správa staníc)
použite na výber ovládacie prvky pre navigáciu 3 alebo 4 a 2
Vstúpite do inštalačného režimu. Začne
hľadanie novej stanice.
Pri prehrávaní zo zdroja HD zastaví
prehrávanie na skôr pridruženej stanici
Na základni
4 Pripojte k napájaniu stanicu 5 Vyberte požadovaný jazyk: English, Français,
Español, Nederlands, Italiano a Deutsch (angličtinu, francúzštinu, španielčinu, holandčinu, taliančinu a nemčinu)
Stanice zobrazuje nápis Searching for
Center (Hľadanie základne).
Súprava prejde do režimu Installation ModeZačne vyhľadávanie základne
Slovensky
Užitočné rady:
– Po zasunutí nie je možné stojan odobrať.
Na základni
6 Po nájdení všetkých staníc stlačte tlačidlo STOP/
Ç na základni.
DÔLEŽITÉ!
– Vyhnite sa hrubým stenám. Základňa a stanica by nemali byť oddelené dvomi alebo viacerými stenami. – Neumiestňujte súpravu do blízkosti veľkých kovových objektov.
117
Page 14
Inštalácia
– Pre lepší príjem Wi-Fi otočte Wi-Fi anténu alebo premiestnite základňu a stanicu.
– indikácia maximálneho príjmu – indikácia minimálneho príjmu
Ak v okolí dôjde k rušeniu, zariadenia môže pozastaviť prehrávanie alebo reagovať pomalšie na vaše príkazy. V takych pripadoch
–Pri pripojení základne a stanice k existujúcej bezdrôtovej počítačovej sieti použite kľúč WEP*. Viď časť Pripojenie k počítaču: Možnosť 2. –Pri pripojení základne a stanice k existujúcej bezdrôtovej počítačovej sieti zmeňte ich prevádzkový kanál. Informácie o zmene kanálov nájdete v príručke v časti Pripojenie k počítaču: Možnosť 2. – Ak je to možné, zmeňte prevádzkové kanály ostatných Wi-Fi zariadení v domácnosti. –Otočte tieto zariadenia v inom smere, aby bolo minimalizované rušenie.
* je skratka pre Wired Equivalent Privacy (Bezpečie porovnateľné s drôtom). Ide o protokol zabezpečenia pre miestnu bezdrôtovú
Slovensky
sieť.
Pripojenia v zadnej časti
Upozornenie: Pripojenie nikdy nevykonávajte ani nemeňte, keď je zapnuté napájanie.
Pripojenie k audio systému
Zariadenie WAS5 je možné ľahko pripojiť k súčasným domácim audio systémom, napríklad audio/video prijímaču, systému domáceho kina, mini/mikro systému alebo multimediálnym reproduktorom (so zabudovaným zosilňovačom) a audio zosilňovačom
1 Pripojte audio káble (dodané) koncom s jednou
zástrčkou k LINE OUT
2 Pripojte audio káble (dodané) koncom s dvoma
zástrčkami ku konektorom AUX IN (alebo AUDIO IN) dodatočného zariadenia, červenú
zástrčku do červenej zásuvky AUX IN R a bielu zástrčkou do bielej zásuvky AUX IN L
3
LINE OUT
DC
(len na ilustráciu)
Vyberte na pripojenom audio systéme režim
AUX
Napájanie zo siete
1 Pred zapnutím napájania sa uistite, že bola
vykonané všetky pripojenia.
2 Pripojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
Tým sa zapne napájanie.
Keď je základňa alebo stanica v pohotovostnom režime, spotrebováva naďalej elektrinu. Pre
úplné odpojenie systému od napájania vytiahnite napájaciu zástrčku z elektrickej zásuvky.
Typový štítok je umiestnený na zadnej strane súpravy.
118
Page 15
Príprava
Používanie diaľkového ovládača
DÔLEŽITÉ!
–Pred používaním diaľkového ovládača stanice odstráňte ochranný plastový kryt. – Vždy mierte diaľkovým ovládačom priamo na IR snímač na základni alebo stanici.
Výmena batérií
1 Stlačte a podržte 1, ako je ukázané. 2 Súčasne vytiahnite priehradku pre batériu na 4 .
3 Vyberte starú batériu a vložte na miesto novú
batériu CR2025.
4 Vráťte priehradku pre batériu späť.
2
1
L
I
T
H
I
U
M
3
C
R
2
0
2
5
Používanie ovládacích prvkov pre navigáciu
Pri výbere možností na obrazovke súpravy je často nutné používanie ovládacích prvkov pre
navigáciu 1 / 2 / 3 / 4.
1 Stlačením tlačidla 3 lub 4 zvýrazníte možnosť 2 Podponuku otvoríte stlačením tlačidla 2 3 Stlačením tlačidla 1 sa vrátite na predchádzajúcu
obrazovku so zoznamom položiek
4 Akciu potvrdíte stlačením tlačidla OK alebo 2
Slovensky
UPOZORNENIE! – Ak sú batérie vybité alebo ak sa dlhý čas nebudú používať, vyberte ich. – Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnotiť.
119
Page 16
Základné funkcie
Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie
1 Keď je súprava zapnutá, prepnete ju do
pohotovostného režimu stlačením tlačidla STANDBY-ON/ECO POWER (alebo y na diaľkovom ovládači)
Na displeji sa zobrazí nápis GoodBye.
Potom,
Červený indikátor svieti červeno
Základňa: Obrazovka zhasne. Na displeji je zobrazený stav stanice a počet nájdených staníc. Stanica: Obrazovka sa stlmí. Na displeji sa zobrazí obrazovka stavu zvukového centra a počet nájdených centier.
Obrazovka stavu zvukového centra je
prázdna, ak sa nenájdu žiadne centrá
2 Zariadenie zapnete stlačením tlačidla
STANDBY-ON/ ECO POWER na súprave
Súprava sa prepne na posledne vybraný
zdroj.
Zelený indikátor svieti zeleno
Slovensky
Prepnutie do ekonomického režimu/zapnutie
V ekonomickom režime je vypnutý displej súpravy a Wi-Fi pripojenie.
Automatický pohotovostný režim
Keď súprava dosiahne koniec prehrávania alebo
nahrávania a zostane zastavená na viac než 5 minút, prepne sa automaticky do pohotovostného režimu z dôvodu úspory energie.
Upravenie jasu modrého indikátora
Keď súpravu zapnete, rozsvieti sa modrý indikátor.
Stlačením a podržaním tlačidla DIM zapnete
alebo vypnete jas.
1 Keď je súprava zapnutá, prepnete ju do
ekonomického režimu stlačením a podržaním tlačidla STANDBY-ON/ECO POWER (alebo y na diaľkovom ovládači)
Displej sa vypne.Červený indikátor svieti červeno
2 Súpravu zapnete stlačením a podržaním tlačidla
STANDBY-ON/ECO POWER (alebo y na diaľkovom ovládači)
Súprava sa prepne na posledne vybraný
zdroj.
Užitočné rady:
–V pohotovostnom/ekonomickom režime zostanú nastavenia siete, displeja a jazyka uložené v pamäti súpravy.
120
Page 17
Základné funkcie
Nastavenie displeja
Môžete upraviť nastavenie podsvietenia a kontrastu displeja.
1 Stlačením tlačidla MENU na diaľkovom ovládači
otvorte obrazovku MENU
2 Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 vyberte možnosť Settings (Nastavenia)
3 Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte
možnosť Display (Displej)
4 Stlačením tlačidla 1 / 2 / 3 / 4 vyberte
požadované nastavenie.
Podsvietenie
Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte možnosť on (Zapnúť) alebo off (Vypnúť).
Podsvietenie je možné tiež zapnúť alebo vypnúť
stlačením tlačidla DIM na diaľkovom ovládači.
Výber jazyka
1 Stlačením tlačidla MENU na diaľkovom ovládači
otvorte obrazovku MENU
2 Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 vyberte možnosť Settings (Nastavenia)
3 Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 vyberte možnosť Language
4 Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte jednu
z možností: English (Angličtina), French (Francúzština), Spanish (Španielčina), Dutch (Holandčina), Italian (Taliančina) a German (Nemčina).
Slovensky
Kontrast:
Stlačením tlačidla 1 alebo 2 môžete kontrast znížiť alebo zvýšiť.
121
Page 18
HD UPnP
Slovensky
Na základni WAC5 je umiestnený 80GB pevný disk, na ktorom sa centrálne uchováva hudba. Cez Wi-Fi pripojenie môže byť všetka uložená hudba prenášaná a prehrávaná na stanici.
Podrobnosti o používaní Stanice WAS5 s Wireless Music Center nájdete v používateľskej príručke pre WACS5.
UPnP
Po pripojení stanice WAS5 k existujúcej sieti Wi­Fi môžete v sieti Wi-Fi nastaviť server UPnP*. Na staniciach WAS5 môžete prehrávať hudobnú zbierku uloženú na základni alebo na serveri UPnP. *
Universal Plug and Play (UPnPTM) je postavený na štandardných sieťových technológiách a ponúka štandardizované protokoly pre široké spektrum zariadení na použite v domácnostiach a malých spoločnostiach. Umožňuje spoluprácu všetkých zariadení podporujúcich sieťové technológie.
Požiadavky na server UPnP:
Zariadenie UPnP bolo pripojené k rovnakej sieti
ako stanica WAS5.
Nainštalovaný softvér pre server UPnP (napr.
Philips Media Manager, Musicmatch® ) a zapnutá funkcia server UPnP
– Pri použití programu Philips Media Manager je štandardne predvolená funkcia servera UPnP
Pripojenie servera UPnP
Ak je stanica WAS5 pripojená k základni,
1 Skontrolujte, či sú základňa zapnuté alebo v
pohotovostnom režime
2 Skontrolujte, či je počítač s podporou UPnP
zapnutý – vypnite firewall
3 Zapnite stanicu 4 Výber Select Server na stanici
a. Stlačte tlačidlo MENU na diaľkovom ovládači b. Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2
Na displeji stanice je zobrazený zoznam
pripojených serverov
Ak nie je v sieti žiadny server UPnP, zobrazí sa
nápis Server not found (Server nenájdený)
5 Vyberte požadovaný server pomocou ovládacích
prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2
Na displeji stanice sa zobrazuje hudba z
počítača rovnako ako na počítači
122
Ak bola stanica WAS5 pripojená k základni, ale teraz je od základne odpojená
1 Pripojte stanicu k napájaniu
Zobrazí sa nápis “Connecting to Center"
(Pripájanie k základni)
Page 19
UPnP SLEEP
2 Aby ste mohli pripojiť server UPnP, stlačte
tlačidlo MENU na diaľkovom ovládači
Zobrazí sa nápis obrazovku pre výber
Installation Mode a Select Server (Vybrať server)
3 Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 vyberte možnosť Select Server
Na displeji stanice je zobrazený zoznam
pripojených serverov
Ak nie je v sieti žiadny server UPnP, zobrazí sa
nápis Server not found (Server nenájdený)
4 Vyberte požadovaný server pomocou ovládacích
prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2
Na displeji stanice sa zobrazuje hudba z
počítača rovnako ako na počítači
Prehrávanie hudby na serveri UPnP
1 Skontrolujte, či sú stanica zapnuté alebo v
pohotovostnom režime
2 Skontrolujte, či je stanica WAS5 pripojená k
serveru UPnP Na displeji stanice sa zobrazuje hudba z počítača rovnako ako na počítači
3 Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 vyberte požadovanú možnosť
4 V prípade potreby spustíte prehrávanie stlačením
tlačidla OK
Užitočné rady: – V režime UPnP stanice WAS5 sú MUSIC FOLLOWS ME a MUSIC BROADCAST
vypnuté.
SLEEP (ČASOVAČ VYPNUTIA)
Môžete nastaviť určitý čas, po ktorom sa stanica
prepne do pohotovostného režimu.
1 Opakovaným stlačením tlačidla SLEEP na
diaľkovom ovládači nastavte požadovaný čas (v minútach):
Na displeji sa postupne zobrazí: Sleep 15, 30,
45, 60, 90, 120, Off (Vypnuté)
Na displeji bude krátko zobrazená vybraná
možnosť a potom sa vráti do predchádzajúceho stavu.
2 Pre zobrazenie odpočítavania do prepnutia do
pohotovostného režimu stlačte znovu tlačidlo SLEEP.
Časovač vypnutia deaktivujete stlačením tlačidla
SLEEP, pokým sa nezobrazí nápis Sleep Off (Časovač vypnutý)
alebo
Prepnite súpravu do pohotovostného režimu stlačením tlačidla STANDBY-ON/ECO
POWER (alebo y na diaľkovom ovládači)
Slovensky
123
Page 20
Reset
Reset
V prípade potreby je možné obnoviť
východiskové nastavenie základne alebo stanice (vrátane sieťového nastavenia).
Kedy treba zresetovať centrum alebo stanicu:
Zresetovanie centra alebo stanice napomôže
znovuvytvoreniu pripojenia medzi centrom a stanicou
Ak chcete zmeniť spôsob, akým sa centrum
pripája k počítaču, musíte centrum zresetovať (pozrite Možnosť 1, Možnosť 2 alebo Možnosť 3 v príručke Pripojenie k počítaču)
1 Skontrolujte, či je súprava zapnutá (viď časti
Základné funkcie, Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie a výber funkcií, Prepnutie do ekonomického režimu/zapnutie)
2 Stlačením a podržaním tlačidla STOP • MENU
otvorte obrazovku MENU(alebo MENU na diaľkovom ovládači)
3 Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
Slovensky
alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Settings (Nastavenia)
4 Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Restore settings (Obnoviť východiskové nastavenia)
5 Stlačením tlačidla 3 alebo 4 a 2 vyberte
možnosť Ye s (Áno)
Súprava sa reštartuje. Zobrazí sa obrazovka
pre výber jazyka.
6 Vyberte požadovaný jazyk: angličtinu,
francúzštinu, španielčinu, holandčinu, taliančinu a nemčinu.
Súprava prejde do režimu Installation Mode.Začne vyhľadávanie základne alebo staníc. Wi-
Fi pripojenie sa znovu nadviaže.
Keď je resetovaná základňa a stanica nie:
Aktivácia režimu Installation Mode na
staniciach:
a. Odpojte stanicu zo zásuvky a znovu ju zapojte.
Zobrazí sa nápis”Connecting to Center"
(Pripájanie k základni) b. Stlačením tlačidla MENU otvorte obrazovku pre výber Installation Mode a Select Server (Vybrať server)
c. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3
alebo 4 a 2 vyberte možnosť Installation
Mode (Inštalačný režim)
Keď je resetovaná stanica a základňa nie:
Vyberte na základni režim HD a potom aktivujte
režim Installation Mode (Inštalačný režim): a. Stlačte tlačidlo MENU.
b. Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 otvoríte ponuku Station Mgnt
c. V ponuke Station Mgnt vyberte pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 alebo 4 a 2 možnosť Add New Station
Začne vyhľadávanie staníc.
Keď je resetovaná základňa aj stanica:
Postupujte rovnako ako pri prvom zakladaní Wi-
Fi pripojenia (viď časti Inštalácia, Nastavenie Wi-Fi pripojenia medzi základňou a stanicou)
7 V prípade potreby ukončíte po nájdení všetkých
staníc režim Installation Mode (Inštalačný režim) stlačením tlačidla STOPÇ.
Užitočné rady:
–Pri zmene nastavení siete musíte resetovať základňu WAC5 (v príručke Pripojenie k počítaču: Vlastná inštalácia).
124
Page 21
Všeobecne
Sieťové napätie
WAS5 ............................................... 120-230V ±10%
Príkon
Prevádzkový
WAS5 ...................................................................... < 5W
Pohotovostný
WAS5 ...................................................................... < 3W
Pohotovostný s úsporou energie
WAS5 ...................................................................... < 1W
Rozmery (š x v x h)
WAS5 ....................................... 80 x 173 x 186mm
Hmotnosť
WAS5 ....................................................................... 0.5 kg
LINE OUT
Výstupná úroveň
WAS5 .................................................................... 900mV
Výstupná impedancia ........................................... 3.5k
Skreslenie .................................................................... 0.5%
Rozdiel medzi kanálmi ........................................... 3dB
Separácia kanálov .................................................. 60dB
Pomer signál/šum ............................... 76 dBA (IEC)
Technické údaje
Bezdrôtový
Bezdrôtová norma ...............................................................
................................................................................. 802.11g /b
Protokol zabezpečenia .......................................................
............................. WEP (64 alebo 128bit), WPA-PSK
Frekvenčná oblasť .................................................................
..................................... 2412-2462 MHz (CH1-CH11)
Špecifikácie a externý vzhľad sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Slovensky
125
Page 22
Riešenie problémov
VÝSTRAHA V žiadnom prípade sa nepokúšajte opraviť systém sami, pretože to bude mať za dôsledok stratu platnosti záruky. Systém neotvárajte, lebo vzniká riziko úrazu elektrickým prúdom.
V prípade výskytu poruchy najprv skontrolujte body uvedené nižšie, až potom zaneste systém do servisu. Ak nedokážete odstrániť problém podľa týchto rád, obráťte sa so žiadosťou o pomoc na vášho predajcu alebo spoločnosť Philips.
Slovensky
Problém
Wi-Fi pripojenie:
Pri prvom nastavení stanice zobrazuje nápis „Searching for Center" (Hľadanie základne).
Bezdrôtové pripojenie (Wi-Fi) medzi základňou a stanicou je rušené
Zariadenie WACS5 využíva spektrum rádiových frekvencií okolo 2,4 GHz. V danom frekvenčnom spektre funguje mnoho ďalších zariadení v domácnosti, napríklad: mikrovlnné rúry, telefóny DECT, bluetooth zariadenia, napríklad bluetooth slúchadlá alebo počítačová myš, bezdrôtové smerovače, bezdrôtové telefóny, tlačiarne a PDA kompatibilné s Wi-Fi. Tieto zariadenia môžu rušiť Wi-Fi spojenie medzi základňou a stanicou. To môže viesť k prerušeniu v prehrávaní alebo pomalej odozve súpravy na príkazy. Závažnosť rušenia sa líši v závislosti na množstve žiarenia zo zariadení a sile Wi-Fi signálu v mieste.
Riešenie
Skontrolujte, či ste základňu a stanicu umiestili
vedľa seba na rovný pevný povrch.
Skontrolujte, či je základňa pripojená k napájaniuPri pridávaní novej stanice skontrolujte, či je
základňa v Inštalačnom režime (viď časti HD, Správa staníc)
Ak nastanú problémy s pripojením centra a
stanice, vypnite blízky bezdrôtový smerovač
Ak prehrávate hudbu, zastavte prehrávanie a urobte príslušné opatrenia:
Udržujte základňu a stanicu aspoň 3 metre od
takých zariadení.
Pri pripojení základne a stanice k existujúcej
bezdrôtovej počítačovej sieti použite kľúč WEP. Viď časť Pripojenie k počítaču, vlastná inštalácia v príručke. Podrobnosti nájdete v príručke vlastníka pre váš smerovač a Pripojenie k počítaču:
Možnosť 2.
Pri pripojení základne a stanice k existujúcej
bezdrôtovej počítačovej sieti zmeňte ich prevádzkový kanál. Informácie o zmene kanálov nájdete v príručke v časti Pripojenie k
počítaču: Možnosť 2.
Ak je to možné, zmeňte prevádzkové kanály
ostatných Wi-Fi zariadení v domácnosti.
Otočte zariadenie v inom smere, aby bolo
minimalizované rušenie.
Diaľkový ovládač:
Diaľkový ovládač nefunguje správne
126
Pred používaním diaľkového ovládača stanice
odstráňte ochranný plastový kryt.
Znížte vzdialenosť medzi diaľkovým ovládačom a
súpravou.
Vymeňte batériuSmerujte diaľkový ovládač na IR snímač.
Loading...